POPULARITY
Categories
O que é um animal exótico? Um mesmo animal pode ser exótico em algum lugar mas noutro não? E o que seria um animal selvagem? E silvestre? Essa semana conversamos sobre essas definições todas e como esses animais podem estar presentes no nosso dia a dia. Além disso, quais os impactos de termos esses animais à disposição em nosso país? Como acontece o mercado e quais as consequências para os animais, para o meio ambiente e para nós, humanos? Patronato do SciCast: 1. Patreon SciCast 2. Apoia.se/Scicast 3. Nos ajude via Pix também, chave: contato@scicast.com.br ou acesse o QRcode: Sua pequena contribuição ajuda o Portal Deviante a continuar divulgando Ciência! Contatos: contato@scicast.com.br https://twitter.com/scicastpodcast https://www.facebook.com/scicastpodcast https://www.instagram.com/PortalDeviante/ Fale conosco! E não esqueça de deixar o seu comentário na postagem desse episódio! Expediente: Produção Geral: Tarik Fernandes e André Trapani Equipe de Gravação: Tarik Fernandes, Marcelo Pedraz, Rita Kujawski e Caio Ferreira Citação ABNT: Scicast #680: Animais Exóticos. Locução: Tarik Fernandes, Marcelo Pedraz, Rita Kujawski e Caio Ferreira. [S.l.] Portal Deviante, 23/02/2026. Podcast. Disponível em: https://www.deviante.com.br/podcasts/scicast-680 Imagem de capa: Unsplash Perguntas do Episódio Abdalla, A. V. D. (2007). A proteção da fauna e o tráfico de animais silvestres (Dissertação de mestrado). Universidade Metodista de Piracicaba. http://www.dominiopublico.gov.br/download/teste/arqs/cp055586.pdf Albuquerque, U. P., Araújo, E. L., Souto, A., Bezerra, B., Freire, E. M. X., Sampaio, E., Casas, F. L., Moura, G., Pereira, G., Melo, J. G., Alves, M., Rodal, M., Schiel, M., Neves, R. L., Alves, R. R. N., Azevedo-Júnior, S., & Telino Júnior, W. (2012). Caatinga revisited: Ecology and conservation of an important seasonal dry forest. The Scientific World Journal, 2012, 205182. https://doi.org/10.1100/2012/205182 Anderson, C. (2014). Wildlife poaching: Causes, consequences and solutions. Araújo, V. C. de. (2019). Um retrato do tráfico de animais silvestres em São Paulo e alternativas para combatê-lo. Segurança Ambiental On-line, 5(1), 1–10. https://www.policiamilitar.sp.gov.br/unidades/ambiental/SegAmb/ed5/ed5art6.pdf Araújo, V. C. de. (2021). O tráfico de animais silvestres no estado de São Paulo: aspectos legais, sociais e econômicos do traficante (Dissertação de mestrado). Universidade de São Paulo. https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/100/100136/tde-19112021-225828/pt-br.php Borges, R. C., Oliveira, A., Bernardo, N., & da Costa, R. (2006). Diagnóstico da fauna silvestre apreendida e recolhida pela Polícia Militar de Meio Ambiente de Juiz de Fora, MG (1998 e 1999). Revista Brasileira de Zoociências, 8(1), 23–33. Brasil. (1998). Portaria n° 93, de 7 de julho de 1998. Ministério do Meio Ambiente. http://www.ibama.gov.br Brasil. (2008). Decreto nº 6.514, de 22 de julho de 2008. Presidência da República. https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2007-2010/2008/decreto/d6514.htm Brasil. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicao.htm Chavan, A. S., & Muley, E. D. (2023). Animal trafficking and poaching: A global concern. Journal of Entomology and Zoology Studies, 11(5), 45–49. https://www.entomoljournal.com/archives/2023/vol11issue5/PartA/11-5-45-197.pdf Cunha, G. B., et al. (2022). Fauna silvestre recebida pelo Centro de Triagem de Animais Silvestres e encaminhada para o hospital veterinário da Universidade de Brasília. Ciência Animal Brasileira, 23, e-72818. https://doi.org/10.1590/1809-6891v23e72818 Destro, G. F. G., et al. (2012). Efforts to combat wild animals trafficking in Brazil. In Biodiversity (Vol. 1, Cap. XX). ISBN 980-953-307-201-7. Duffus, A. L. J., Waltzek, T. B., Stöhr, A. C., Allender, M. C., Gotesman, M., Whittington, R. J., Hick, P., Hines, M. K., & Marschang, R. E. (2015). Distribution and host range of ranaviruses. In M. J. Gray & V. G. Chinchar (Eds.), Ranaviruses: Lethal pathogens of ectothermic vertebrates (pp. 9–57). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-20928-9_2 Doukakis, P., Pikitch, E. K., Rothschild, A., DeSalle, R., Amato, G., & Kolokotronis, S.-O. (2012). Testing the effectiveness of an international conservation agreement: Marketplace forensics and CITES caviar trade regulation. PLoS ONE, 7(7), e40907. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0040907 Duffy, R. (2016). Security and conservation: The politics of the illegal wildlife trade. Routledge. Financial Action Task Force (FATF). (2020). Money laundering and the illegal wildlife trade. OECD Publishing. https://doi.org/10.1787/9789264313565-en Fischer, M. C., & Garner, T. W. J. (2007). The relationship between the introduction of the American bullfrog (Lithobates catesbeianus) and the decline of native amphibians in Brazil. Conservation Biology, 21(6), 1551–1560. https://doi.org/10.1111/j.1523-1739.2007.00759.x Freitas, V. P. de, & Freitas, G. P. de. (2006). Crimes contra a natureza: De acordo com a Lei 9.605/98 (8ª ed.). Revista dos Tribunais. Hernandez, E. F. T., & Carvalho, M. S. de. (2006). O tráfico de animais silvestres no Estado do Paraná. Acta Scientiarum: Human and Social Sciences, 28(2), 257–266. https://www.redalyc.org/pdf/3073/307324782008.pdf Lima, R. (2007). O tráfico de animais silvestres. In RENCTAS (Ed.), Vida silvestre: O estreito limiar entre preservação e destruição — Diagnóstico do tráfico de animais silvestres na Mata Atlântica: Corredores Central e Serra do Mar (pp. 1–79). Brasília: Dupligráfica. Machado, A. B. M., Drummond, G. M., & Paglia, A. P. (2008). Livro vermelho da fauna brasileira ameaçada de extinção (Vol. 1–2). Fundação Biodiversitas. Maximo, A. B., Lima, L. S., & Almeida, C. O. (2021). Exotic amphibians in the pet trade: Risks of invasion and disease transmission in Brazil. Biological Invasions, 23(6), 1825–1838. https://doi.org/10.1007/s10530-021-02462-4 Mittermeier, R. A., Fonseca, G. A. B., Rylands, A. B., & Brandon, K. (2005). Uma breve história da conservação da biodiversidade no Brasil. Megadiversidade, 1(1), 14–21. Nascimento, C. A. R., Alves, R. R. N., & Mourão, J. S. (2015). Trends in illegal trade of wild birds in Amazonas state, Brazil. Atualidades Ornitológicas, 126, 14. Oliveira, V. M., Matias, C. A., Rodrigues, D. P., & Siciliano, S. (2012). Wildlife trade in Brazil: A focus on birds. TRAFFIC Bulletin, 24(2), 85–88. Pagano, I. S. A., Sousa, A. E. B. A., Wagner, P. G. C., & Ramos, R. T. C. (2009). Aves depositadas no Centro de Triagem de Animais Silvestres do IBAMA na Paraíba: Uma amostra do tráfico de aves silvestres no estado. Ornithologia, 3, 132–144. Pereira, G. A., & Brito, M. T. (2005). Diversidade de aves silvestres brasileiras comercializadas nas feiras livres da Região Metropolitana do Recife, Pernambuco. Atualidades Ornitológicas, 126, 14. Rehbein, K. D. S. (2023). Tráfico de animais silvestres: Limites e possibilidades de atuação dos órgãos competentes (Dissertação de mestrado). Universidade de Passo Fundo. Rehbein, K. D. S., Martinez, G., & Prestes, N. C. (2023). O combate ao comércio ilegal de animais silvestres no Brasil. Planeta Amazônia: Revista Internacional de Direito Ambiental e Políticas Públicas, 15, 282–301. https://periodicos.unifap.br/index.php/planeta Ribeiro, L. B., & Silva, M. G. (2007). O comércio ilegal põe em risco a diversidade das aves no Brasil. Ciência e Cultura, 59(4), 20–23. http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0009-67252007000400002 Ruggeri, J., Ribeiro, L. P., Pontes, M. R., Toffolo, C., Candido, M., Carriero, M. M., Zanella, N., Sousa, R. L. M., & Toledo, L. F. (2019). Discovery of wild amphibians infected with Ranavirus in Brazil. Journal of Wildlife Diseases, 55(4), 897–902. https://doi.org/10.7589/2018-10-276 Salati, E., Santos, A. A., & Klabin, I. (2007). Relevant environmental issues. Estudos Avançados, 21(60), 107–127. https://doi.org/10.1590/S0103-40142007000200008 Scheele, B. C., Pasmans, F., Skerratt, L. F., Berger, L., et al. (2019). Amphibian fungal panzootic causes catastrophic and ongoing loss of biodiversity. Science, 363(6434), 1459–1463. https://doi.org/10.1126/science.aav0379 Souto, W. M. S., Torres, M. A. R., Sousa, B. F. C. F., Lima, K. G. G. C., Vieira, L. T. S., Pereira, G. A., et al. (2017). Singing for cages: The use and trade of Passeriformes as wild pets in an economic center of the Amazon—NE Brazil route. Tropical Conservation Science, 10, 1–12. https://doi.org/10.1177/1940082917689895 TRAFFIC. (2014). TRAFFIC Bulletin, 26(2). https://traffic.org/publications/traffic-bulletin/ Zardo, E. L., Behrm, E. R., Macedo, A., Pereira, L. Q., & Lovato, M. (2014). Aves nativas e exóticas mantidas como animais de estimação em Santa Maria, RS, Brasil. Revista Acta Ambiental Catarinense, 11(1), 33–42.See omnystudio.com/listener for privacy information.
O que é um animal exótico? Um mesmo animal pode ser exótico em algum lugar mas noutro não? E o que seria um animal selvagem? E silvestre? Essa semana conversamos sobre essas definições todas e como esses animais podem estar presentes no nosso dia a dia. Além disso, quais os impactos de termos esses animais à disposição em nosso país? Como acontece o mercado e quais as consequências para os animais, para o meio ambiente e para nós, humanos? Patronato do SciCast: 1. Patreon SciCast 2. Apoia.se/Scicast 3. Nos ajude via Pix também, chave: contato@scicast.com.br ou acesse o QRcode: Sua pequena contribuição ajuda o Portal Deviante a continuar divulgando Ciência! Contatos: contato@scicast.com.br https://twitter.com/scicastpodcast https://www.facebook.com/scicastpodcast https://www.instagram.com/PortalDeviante/ Fale conosco! E não esqueça de deixar o seu comentário na postagem desse episódio! Expediente: Produção Geral: Tarik Fernandes e André Trapani Equipe de Gravação: Tarik Fernandes, Marcelo Pedraz, Rita Kujawski e Caio Ferreira Citação ABNT: Scicast #680: Animais Exóticos. Locução: Tarik Fernandes, Marcelo Pedraz, Rita Kujawski e Caio Ferreira. [S.l.] Portal Deviante, 23/02/2026. Podcast. Disponível em: https://www.deviante.com.br/podcasts/scicast-680 Imagem de capa: Unsplash Perguntas do Episódio Abdalla, A. V. D. (2007). A proteção da fauna e o tráfico de animais silvestres (Dissertação de mestrado). Universidade Metodista de Piracicaba. http://www.dominiopublico.gov.br/download/teste/arqs/cp055586.pdf Albuquerque, U. P., Araújo, E. L., Souto, A., Bezerra, B., Freire, E. M. X., Sampaio, E., Casas, F. L., Moura, G., Pereira, G., Melo, J. G., Alves, M., Rodal, M., Schiel, M., Neves, R. L., Alves, R. R. N., Azevedo-Júnior, S., & Telino Júnior, W. (2012). Caatinga revisited: Ecology and conservation of an important seasonal dry forest. The Scientific World Journal, 2012, 205182. https://doi.org/10.1100/2012/205182 Anderson, C. (2014). Wildlife poaching: Causes, consequences and solutions. Araújo, V. C. de. (2019). Um retrato do tráfico de animais silvestres em São Paulo e alternativas para combatê-lo. Segurança Ambiental On-line, 5(1), 1–10. https://www.policiamilitar.sp.gov.br/unidades/ambiental/SegAmb/ed5/ed5art6.pdf Araújo, V. C. de. (2021). O tráfico de animais silvestres no estado de São Paulo: aspectos legais, sociais e econômicos do traficante (Dissertação de mestrado). Universidade de São Paulo. https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/100/100136/tde-19112021-225828/pt-br.php Borges, R. C., Oliveira, A., Bernardo, N., & da Costa, R. (2006). Diagnóstico da fauna silvestre apreendida e recolhida pela Polícia Militar de Meio Ambiente de Juiz de Fora, MG (1998 e 1999). Revista Brasileira de Zoociências, 8(1), 23–33. Brasil. (1998). Portaria n° 93, de 7 de julho de 1998. Ministério do Meio Ambiente. http://www.ibama.gov.br Brasil. (2008). Decreto nº 6.514, de 22 de julho de 2008. Presidência da República. https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2007-2010/2008/decreto/d6514.htm Brasil. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicao.htm Chavan, A. S., & Muley, E. D. (2023). Animal trafficking and poaching: A global concern. Journal of Entomology and Zoology Studies, 11(5), 45–49. https://www.entomoljournal.com/archives/2023/vol11issue5/PartA/11-5-45-197.pdf Cunha, G. B., et al. (2022). Fauna silvestre recebida pelo Centro de Triagem de Animais Silvestres e encaminhada para o hospital veterinário da Universidade de Brasília. Ciência Animal Brasileira, 23, e-72818. https://doi.org/10.1590/1809-6891v23e72818 Destro, G. F. G., et al. (2012). Efforts to combat wild animals trafficking in Brazil. In Biodiversity (Vol. 1, Cap. XX). ISBN 980-953-307-201-7. Duffus, A. L. J., Waltzek, T. B., Stöhr, A. C., Allender, M. C., Gotesman, M., Whittington, R. J., Hick, P., Hines, M. K., & Marschang, R. E. (2015). Distribution and host range of ranaviruses. In M. J. Gray & V. G. Chinchar (Eds.), Ranaviruses: Lethal pathogens of ectothermic vertebrates (pp. 9–57). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-20928-9_2 Doukakis, P., Pikitch, E. K., Rothschild, A., DeSalle, R., Amato, G., & Kolokotronis, S.-O. (2012). Testing the effectiveness of an international conservation agreement: Marketplace forensics and CITES caviar trade regulation. PLoS ONE, 7(7), e40907. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0040907 Duffy, R. (2016). Security and conservation: The politics of the illegal wildlife trade. Routledge. Financial Action Task Force (FATF). (2020). Money laundering and the illegal wildlife trade. OECD Publishing. https://doi.org/10.1787/9789264313565-en Fischer, M. C., & Garner, T. W. J. (2007). The relationship between the introduction of the American bullfrog (Lithobates catesbeianus) and the decline of native amphibians in Brazil. Conservation Biology, 21(6), 1551–1560. https://doi.org/10.1111/j.1523-1739.2007.00759.x Freitas, V. P. de, & Freitas, G. P. de. (2006). Crimes contra a natureza: De acordo com a Lei 9.605/98 (8ª ed.). Revista dos Tribunais. Hernandez, E. F. T., & Carvalho, M. S. de. (2006). O tráfico de animais silvestres no Estado do Paraná. Acta Scientiarum: Human and Social Sciences, 28(2), 257–266. https://www.redalyc.org/pdf/3073/307324782008.pdf Lima, R. (2007). O tráfico de animais silvestres. In RENCTAS (Ed.), Vida silvestre: O estreito limiar entre preservação e destruição — Diagnóstico do tráfico de animais silvestres na Mata Atlântica: Corredores Central e Serra do Mar (pp. 1–79). Brasília: Dupligráfica. Machado, A. B. M., Drummond, G. M., & Paglia, A. P. (2008). Livro vermelho da fauna brasileira ameaçada de extinção (Vol. 1–2). Fundação Biodiversitas. Maximo, A. B., Lima, L. S., & Almeida, C. O. (2021). Exotic amphibians in the pet trade: Risks of invasion and disease transmission in Brazil. Biological Invasions, 23(6), 1825–1838. https://doi.org/10.1007/s10530-021-02462-4 Mittermeier, R. A., Fonseca, G. A. B., Rylands, A. B., & Brandon, K. (2005). Uma breve história da conservação da biodiversidade no Brasil. Megadiversidade, 1(1), 14–21. Nascimento, C. A. R., Alves, R. R. N., & Mourão, J. S. (2015). Trends in illegal trade of wild birds in Amazonas state, Brazil. Atualidades Ornitológicas, 126, 14. Oliveira, V. M., Matias, C. A., Rodrigues, D. P., & Siciliano, S. (2012). Wildlife trade in Brazil: A focus on birds. TRAFFIC Bulletin, 24(2), 85–88. Pagano, I. S. A., Sousa, A. E. B. A., Wagner, P. G. C., & Ramos, R. T. C. (2009). Aves depositadas no Centro de Triagem de Animais Silvestres do IBAMA na Paraíba: Uma amostra do tráfico de aves silvestres no estado. Ornithologia, 3, 132–144. Pereira, G. A., & Brito, M. T. (2005). Diversidade de aves silvestres brasileiras comercializadas nas feiras livres da Região Metropolitana do Recife, Pernambuco. Atualidades Ornitológicas, 126, 14. Rehbein, K. D. S. (2023). Tráfico de animais silvestres: Limites e possibilidades de atuação dos órgãos competentes (Dissertação de mestrado). Universidade de Passo Fundo. Rehbein, K. D. S., Martinez, G., & Prestes, N. C. (2023). O combate ao comércio ilegal de animais silvestres no Brasil. Planeta Amazônia: Revista Internacional de Direito Ambiental e Políticas Públicas, 15, 282–301. https://periodicos.unifap.br/index.php/planeta Ribeiro, L. B., & Silva, M. G. (2007). O comércio ilegal põe em risco a diversidade das aves no Brasil. Ciência e Cultura, 59(4), 20–23. http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0009-67252007000400002 Ruggeri, J., Ribeiro, L. P., Pontes, M. R., Toffolo, C., Candido, M., Carriero, M. M., Zanella, N., Sousa, R. L. M., & Toledo, L. F. (2019). Discovery of wild amphibians infected with Ranavirus in Brazil. Journal of Wildlife Diseases, 55(4), 897–902. https://doi.org/10.7589/2018-10-276 Salati, E., Santos, A. A., & Klabin, I. (2007). Relevant environmental issues. Estudos Avançados, 21(60), 107–127. https://doi.org/10.1590/S0103-40142007000200008 Scheele, B. C., Pasmans, F., Skerratt, L. F., Berger, L., et al. (2019). Amphibian fungal panzootic causes catastrophic and ongoing loss of biodiversity. Science, 363(6434), 1459–1463. https://doi.org/10.1126/science.aav0379 Souto, W. M. S., Torres, M. A. R., Sousa, B. F. C. F., Lima, K. G. G. C., Vieira, L. T. S., Pereira, G. A., et al. (2017). Singing for cages: The use and trade of Passeriformes as wild pets in an economic center of the Amazon—NE Brazil route. Tropical Conservation Science, 10, 1–12. https://doi.org/10.1177/1940082917689895 TRAFFIC. (2014). TRAFFIC Bulletin, 26(2). https://traffic.org/publications/traffic-bulletin/ Zardo, E. L., Behrm, E. R., Macedo, A., Pereira, L. Q., & Lovato, M. (2014). Aves nativas e exóticas mantidas como animais de estimação em Santa Maria, RS, Brasil. Revista Acta Ambiental Catarinense, 11(1), 33–42.
Rompió las reglas de la cocina y ahora está volcado en la divulgación y la enseñanza porque, a sus 63 años y después de haber concedido "7.000 entrevistas", reconoce estar atravesando una época de descaro que le lleva a compartir un sinfín de anécdotas y reflexiones sobre elBulli, la gestión de los restaurantes o su amigo Juan Mari Arzak.
Send a textThis week on the Barbecue Radio Network, Freddie Bell welcomes a true backyard original. Meet Billy Franklin — Army veteran, lifelong griller, and the man they call Grillzilla. From Santa Maria barbecue traditions to pellet grills, backyard ponds, and Florida flavor, it's a conversation about fire, food, and the life built around them. Don't miss it — right here on the Barbecue Radio Network.www.bbqradionetwork.com
To get full access to this episode, please consider supporting us on Patreon:https://www.patreon.com/about_buildings Taking cues from the 'Show and Tell' main episode, Editor Matt joined us for a bonus and brought along a couple of interesting buildings to discuss. The first, Santa Maria del Naranco, in Asturia Northern Spain, was built as a summer palace for King Ramiros I in 842 CE. It is a surprising building in many ways, precociously Romanesque and highly resolved by 9th-century standards, its proportional logics give the building a profound presence, especially its end facades. We then discussed the sprawling, accretive mass of Frank Lloyd Wright's House and Studio in Oak Park, Chicago. This was his home and place of business from the late-1880s until the mid-1900s, and it grew substantially from modest gable-ended suburban cottage to hulking compound as his family and business grew. We also discussed the surrounding neighbourhood of Oak Park, which contains many idiosyncratic domestic designs from the pen of this erratic giant of American architecture. Edited by Matthew Lloyd Roberts. Support the show on Patreon to receive bonus content for every show. Please rate and review the show on your podcast store to help other people find us! Follow us on twitter // instagram // facebook We're on the web at aboutbuildingsandcities.org This podcast is powered by Pinecast.
Alessandro Angelini"Roma Seicento"La sculturaOfficina Librariawww.officinalibraria.netQuando si pensa alla scultura del Seicento a Roma vengono subito in mente le celebri opere di Gian Lorenzo Bernini: dall'Estasi di Santa Teresa in Santa Maria della Vittoria alle celebri opere della Galleria Borghese, Apollo e Dafne, il David, il Ratto di Proserpina... Il concetto stesso di Barocco romano s'identifica con il suo nome, ma altri grandi scultori contribuirono a rendere estremamente sfaccettato e complesso il panorama straordinario della statuaria a Roma di quegli anni. Il percorso prende le mosse dalla produzione scultorea dei primi decenni del secolo, rappresentata da diverse personalità e da un accentuato cosmopolitismo, che tende poco dopo a polarizzarsi attorno alle figure di Bernini, Alessandro Algardi e François Duquesnoy. A un nuovo modo di confrontarsi con l'antico si accompagna una vigorosa tendenza al colorismo di matrice veneziana e una ricerca di effetti e toni di sorprendente originalità, analizzate attentamente in una lunga introduzione al volume che ambisce a essere una vera e propria guida della città. Questo libro espone, in modo lineare e secondo una serrata successione cronologica, quei fatti storico-artistici grazie a numerose tavole a colori, aggiornati apparati e una mappa di Roma in cui ritrovare le opere dettagliatamente analizzate in agili schede di approfondimento.Alessandro Angelini (Siena, 1958), laureatosi con Giovanni Previtali, è professore ordinario in Storia dell'arte moderna all'Università degli Studi di Siena. I suoi interessi si sono concentrati per lo più sulla pittura del Rinascimento a Siena e in Toscana e sulla scultura del Seicento a Roma. Tra le sue pubblicazioni Gian Lorenzo Bernini e i Chigi tra Roma e Siena (1998); Bernini (1999); Pio II e le arti. La riscoperta dell'antico da Federighi a Michelangelo (2005); Piero della Francesca (2014). Nel 2022 ha co-curato la mostra urbinate su Federico da Montefeltro e Francesco di Giorgio: Urbino crocevia delle arti. Fa parte della redazione della rivista «Prospettiva». Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/
On February 4th, UCSB students and community members numbered in the hundreds walked out of class and marched across campus. They gathered to protest against ICE activity in Santa Barbara, Santa Maria, and Carpinteria. KCSB's Hunter Maher was on the ground as the rally moved from Cheadle Hall to Storke Plaza.
We're diving into the sunny vibes of El Puerto de Santa Maria, a gem in southern Spain, where life is all about community and connection. Our guest, Daniel Cairns, swapped the hustle of London for the laid-back lifestyle of Andalusia, and he's here to share how he and his partner are creating a welcoming home for expats in their Casa de Vecinos project. Together, they're redefining retirement by blending practical tips on healthcare and living costs with the joy of embracing local culture—think flamenco and sherry tastings! We'll chat about how to navigate life in this vibrant town, from the best places to eat (hello, tapas!) to how to get involved in the community. So grab your sunglasses and let's get into the good life in El Puerto!El Puerto de Santa Maria is where the sun shines, the sherry flows, and the LGBTQ community thrives! In this episode, we dive into the coastal charm of this Andalusian gem with our guest Daniel Cairns, who swapped the hustle of London for a more relaxed life in Spain. Daniel shares how he and his partner, John, created a cozy home and a vibrant community project that welcomes newcomers with open arms. We talk about the importance of integrating into local culture, navigating the healthcare system, and embracing the joys of outdoor living. Daniel's stories are not just about retirement; they're about finding your place in the world, making friends, and enjoying life to the fullest. Whether you're thinking of moving or just dreaming, this episode paints a picture of what life in El Puerto can be like for LGBTQ people, sprinkled with humor and heart. Get ready to be inspired by the beauty of community and connection!Takeaways:El Puerto de Santa Maria is a vibrant coastal town in Spain, perfect for LGBTQ retirees.Daniel and John created a community-focused project that blends affordable living with shared spaces.The local lifestyle includes outdoor living, festivals, and a strong sense of community and belonging.Healthcare in El Puerto is efficient, private insurance is affordable, and the services are excellent.Living in El Puerto means embracing a unique culture rich in flamenco, sherry, and local cuisine.Transportation is super convenient, making it easy to explore nearby cities and towns.Links referenced in this episode:https://andaluzliving.com/wheredogaysretire.comlgbtqseniors.comCompanies mentioned in this episode:Louis VuittonChanelHarrods
We're diving into the sunny vibes of El Puerto de Santa Maria, a gem in southern Spain, where life is all about community and connection. Our guest, Daniel Cairns, swapped the hustle of London for the laid-back lifestyle of Andalusia, and he's here to share how he and his partner are creating a welcoming home for expats in their Casa de Vecinos project. Together, they're redefining retirement by blending practical tips on healthcare and living costs with the joy of embracing local culture—think flamenco and sherry tastings! We'll chat about how to navigate life in this vibrant town, from the best places to eat (hello, tapas!) to how to get involved in the community. So grab your sunglasses and let's get into the good life in El Puerto!El Puerto de Santa Maria is where the sun shines, the sherry flows, and the LGBTQ community thrives! In this episode, we dive into the coastal charm of this Andalusian gem with our guest Daniel Cairns, who swapped the hustle of London for a more relaxed life in Spain. Daniel shares how he and his partner, John, created a cozy home and a vibrant community project that welcomes newcomers with open arms. We talk about the importance of integrating into local culture, navigating the healthcare system, and embracing the joys of outdoor living. Daniel's stories are not just about retirement; they're about finding your place in the world, making friends, and enjoying life to the fullest. Whether you're thinking of moving or just dreaming, this episode paints a picture of what life in El Puerto can be like for LGBTQ people, sprinkled with humor and heart. Get ready to be inspired by the beauty of community and connection!Takeaways:El Puerto de Santa Maria is a vibrant coastal town in Spain, perfect for LGBTQ retirees.Daniel and John created a community-focused project that blends affordable living with shared spaces.The local lifestyle includes outdoor living, festivals, and a strong sense of community and belonging.Healthcare in El Puerto is efficient, private insurance is affordable, and the services are excellent.Living in El Puerto means embracing a unique culture rich in flamenco, sherry, and local cuisine.Transportation is super convenient, making it easy to explore nearby cities and towns.Links referenced in this episode:https://andaluzliving.com/wheredogaysretire.comlgbtqseniors.comCompanies mentioned in this episode:Louis VuittonChanelHarrods
I wrapped up my Madeira trip with a real highlight: touring the Santa Maria with Nicholas D'Souza, the General Manager who's been with PortoBay for 13 years and knows every inch of this place.We chat as we wander the property, diving into how tech keeps things running smoothly behind the scenes while the team focuses on that genuine, family-feel hospitality PortoBay is famous for. Nicholas shares stories of return guests who feel like old friends, the clever systems that make operations effortless, and why Madeira's unique vibe keeps people coming back year after year.Through out conversation, Nicholas talks about his career - traveling the world and the yearning to return back to the home island that he loves.It's a relaxed, eye-opening stroll that shows why this hotel group stands out - and how to make a career in hospitality.What We Discover- The Return-Guest Secret: Nicholas explains how 60% of guests come back for the average nine-night stay – it's all about that personal touch and island charm.- Tech That Frees the Team: From seamless check-ins to inventory systems, the tools that let staff spend more time hugging regulars and less on admin.- Madeira's Magic Touch: Why the island's natural beauty and PortoBay's family vibe create experiences you can't replicate anywhere else.- Santa Maria's secret spot: How the hotel creates energy and fuels 50% of the hotel as well as feeding its guestsNicholas reminded me why I love these spots: great tech is essential, but it's the people and the place that make you never want to leave. If you're planning a Madeira getaway, Santa Maria should be top of your list.Hoteliers' Voice is one of FeedSpot's top Hospitality Podcasts and is produced by Urban Podcasts.
Wine Barrels, Duomo Marble, and Florence: Paoletti Custom Guitars at NAMM 2026I've been away from Florence for 25 years. I didn't know there was a guitar company like this back home.At NAMM 2026, I found Filippo Martini from Paoletti Custom Guitars—a boutique manufacturer based in the heart of Tuscany, building instruments that are equal parts guitar and artwork.Paoletti does something no one else does: they build guitars from chestnut wood sourced from Italian wine barrels. The material offers a wide harmonic spectrum, but it's difficult to work with. You need to know how to handle it. Founder Fabrizio Paoletti figured it out, and now every guitar they produce shows the natural grain—no opaque finishes, no hiding the wood.The craftsmanship runs deep. Bridges, pickguards, pickups—all made in-house. Necks carved from Canadian maple, roasted on-site. 99% of the process happens in Tuscany. As Filippo put it, "Kilometer zero." Zero miles. Everything local except the screws.Their model is 100% custom. You don't buy a Paoletti off the rack. You tell them your style, your sound, the genre you play. They build around your vision while keeping the Italian essence intact—chestnut wood, Italian-made components, tailored to your idea.But what stopped me cold was the Duomo collection.Eight individual guitars, each hand-engraved by Fabrizio Paoletti himself. Three years of work. The subject: Florence's cathedral—the Duomo di Santa Maria del Fiore.This isn't just decoration. Paoletti secured an official partnership with the Opera del Duomo, the authority that oversees the cathedral. The back of each guitar reproduces the marble floor pattern from inside the Duomo. And when the collection is complete this October, every guitar will contain an actual piece of marble from the cathedral.I got shivers standing there.This is what happens when guitar making meets Italian heritage. It's not about specs or market positioning. It's about place, history, and craft passed down through generations.Filippo invited me to visit the workshop in Florence when I return in April. I'm going. I want to see where this happens—where wine barrel wood becomes an instrument, where cathedral marble gets embedded into a guitar body, where a team of artisans builds one-of-one pieces for players around the world.Florence is known for many things. Leather. Art. Architecture. The Renaissance itself. Now I know it's also home to some of the most distinctive guitars being made anywhere.Paoletti proves that boutique doesn't mean small ambitions. They're partnering with galleries in Dubai, working with the Duomo authorities, and bringing Florence to NAMM.Not bad for a company I didn't even know existed until I walked the show floor and heard an Italian accent.Sometimes you find home in unexpected places.Marco Ciappelli interviews Filippo Martini from Paoletti Custom Guitars at NAMM 2026 for ITSPmagazine.Part of ITSPmagazine's On Location Coverage at NAMM 2026.
The guys take a quick dive into…The Capuchin Crypt, also known as the "Bone Church of Rome.” It is a subterranean ossuary located beneath the church of Santa Maria della Concezione dei Cappuccini, on Via Veneto in Rome, Italy!!!https://m.youtube.com/watch?v=nn3AiMuXg3ghttps://romesite.com/capuchin-crypt.htmlhttps://www.nomadtravellers.com/visit/capuchin-crypt-bone-church-romehttps://www.througheternity.com/rome/how-to-visit-the-capuchin-crypt-rome
Parliamo di Hamnet di Chloe Zhao, Le cose non dette di Muccino con Accorsi, Leon e Santamaria e Send Help di Raimi.Stanze di Cinema è la trasmissione di Ciao Como Radio dedicata a cinema, cultura e spettacoli.A cura di Marco Albanese, Carlo Cairoli e Daniele Valsecchi.
Un hombre observa desde la ventana de un palazzo veneciano como cómo Santa Maria della Salute se derrumba y se sumerge entre los canales. Pronto, sabrá que no es el único lugar del mundo donde ocurren fenómenos extraños. Dentro del palacio, construido a mediados del siglo XVI también se registran sucesos inexplicables incluso para el hombre que mira por la ventana y tiene un don, conocer lo que pasó en un lugar concreto en el pasado. Este es el punto de partida de Arca, la historia en la que Ricardo Menéndez Salmón explora el terror, la distopía, la novela negra… pero siempre desde una óptica distintas y un filtro onírico. Hoy recibidmos en la torre de babel a Ricardo Menéndez Salmón. Y nos remontamos 250 años atrás para encontrar la primera referencia documental al uso del boj en el Sobrarbe. Cucharas, tenedores y otros útiles de cocina pero también objetos decorativos, se han producido, utilizado y preservado durante generaciones, porque si algo tiene el boj, además de la belleza y la utilidad, es que es eterno. Marta Puyol y Paco Bolea presentan “La artesanía del boj en Sobrarbe”, una monografía en la que exploran el trabajo de artesanos durante siglos y la posibilidad que este material ofrece en el presente y el futuro.
On January 30, 2026, Fidel Santamaria returned to the podcast (after 18 years) to talk about the thermodynamics of ion channel activation and deactivation, and the changes in neuronal activity that occur with changes in temperature.Guest: Fidel Santamaria, Professor, Department of Neuroscience, Developmental and Regenerative Biology.Host: Charles Wilson, Department of Neuroscience, Developmental and Regenerative Biology.Thanks to Jim Tepper for original music
Con il nostro Boris Sollazzo parliamo di "L'agente segreto" diretto da Kleber Mendonça Filho, con Wagner Moura, Udo Kier e Gabriel Leone e di "Greenland 2" diretto da Ric Roman Waugh, con Gerard Butler, Morena Baccarin e Roman Griffin Davis.Al Trieste Film Festival abbiamo incontrato e intervistato il regista Kirill Serebrennikov per parlare del suo "La scomparsa di Josef Mengele" con August Diehl, Burghart Klaußner e Dana Herfurth, che esce in questi giorni in sala.Il regista Gabriele Muccino e l'attore Claudio Santamaria tornano a trovarci in studio per presentare "Le cose non dette" con Stefano Accorsi, Miriam Leone, Carolina Crescentini e Claudio Santamaria.Non mancano le proposte per avere paura al cinema, con Sam Raimi che torna all'horror con "Send Help" con Rachel McAdams, Dylan O'Brien e Dennis Haysbert e con il film "Ben rabbia animale" diretto da Johannes Roberts con Johnny Sequoyah, Jessica Alexander e Troy Kotsur. Ne parliamo con il nostro esperto di genere Emanuele Di Nicola.
Nyheterna Radio 17.00
Airport Board Member Tony Guy stops by First Look with Andy Morris to talk about the advantages of flying out of Santa Maria.
Os repórteres Esther Fischborn e Tomás Hammes avaliam a atuação do Inter na vitória sobre o Inter de Santa Maria, primeira apresentação da equipe titular de Paulo Pezzolano. A dupla trata dos pontos fortes e dos problemas apresentados nos jogos do Gauchão como um todo. Dê o play e ouça!
No Arauto Repórter UNISC de hoje, você confere:* Lago Dourado vai sediar festival de pesca recreativa em março* Rota de Santa Maria inicia serviços para futura duplicação no trecho de Pinheiral* Abril é o prazo final para implantação da nota fiscal eletrônica rural* Em destaque na segurança pública: Brigada Militar apreende drogas sintéticas e pés de maconha em Santa Cruz
No Arauto Repórter UNISC de hoje, você confere:* Lago Dourado vai sediar festival de pesca recreativa em março* Rota de Santa Maria inicia serviços para futura duplicação no trecho de Pinheiral* Abril é o prazo final para implantação da nota fiscal eletrônica rural* Em destaque na segurança pública: Brigada Militar apreende drogas sintéticas e pés de maconha em Santa Cruz
Fluent Fiction - Italian: Finding Firenze: A Writer's Journey from Block to Brilliance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-11-08-38-20-it Story Transcript:It: A Firenze, in una fredda mattina d'inverno, Luca entrò nel Freelancer's Home Café.En: In Firenze, on a cold winter morning, Luca entered the Freelancer's Home Café.It: Era un luogo speciale.En: It was a special place.It: Le luci calde illuminavano l'ambiente, contrastando con l'aria gelida dell'esterno.En: The warm lights illuminated the space, contrasting with the freezing air outside.It: L'odore del caffè appena fatto riempiva l'aria, creando un'atmosfera accogliente.En: The smell of freshly made coffee filled the air, creating a welcoming atmosphere.It: Luca si sedette a un tavolo vicino alla finestra.En: Luca sat at a table near the window.It: Guardava le strade fiorentine, cariche di storia e bellezza.En: He gazed at the fiorentine streets, filled with history and beauty.It: Doveva scrivere un articolo su Firenze per un importante rivista.En: He had to write an article about Firenze for an important magazine.It: Ma c'era un problema: non sapeva da dove iniziare.En: But there was a problem: he didn't know where to begin.It: La paura di deludere se stesso e gli altri lo paralizzava.En: The fear of disappointing himself and others paralyzed him.It: Aveva bisogno di ispirazione, e presto.En: He needed inspiration, and soon.It: Giulia, una sua amica e collega, entrò nel caffè e si avvicinò.En: Giulia, a friend and colleague, entered the café and approached.It: "Ciao, Luca," disse con un sorriso incoraggiante.En: "Hi, Luca," she said with an encouraging smile.It: "Come va l'articolo?"En: "How's the article going?"It: Luca sospirò.En: Luca sighed.It: "Ho un blocco.En: "I have a block.It: Non so da dove partire."En: I don't know where to start."It: Marco, un vecchio amico, era già lì con il suo portatile.En: Marco, an old friend, was already there with his laptop.It: Stava lavorando a un progetto di design.En: He was working on a design project.It: Sentendo la conversazione, si unì: "Parla del cuore di Firenze.En: Hearing the conversation, he joined in: "Talk about the heart of Firenze.It: Aneddoti personali.En: Personal anecdotes.It: Pensa ai momenti che ti legano a questa città."En: Think of the moments that connect you to this city."It: Luca rifletteva, mentre osservava le persone fuori dalla finestra.En: Luca reflected, while observing the people outside the window.It: Ricordava le passeggiate lungo l'Arno, le notti estive in Piazza della Signoria, il profumo delle librerie antiche.En: He recalled the walks along the Arno, the summer nights in Piazza della Signoria, the scent of old bookstores.It: Poi gli venne un'idea.En: Then an idea came to him.It: Scrivere di come Firenze influenzasse ogni visitatore con la sua bellezza senza tempo.En: Write about how Firenze influences every visitor with its timeless beauty.It: Improvvisamente, le parole fluirono.En: Suddenly, the words flowed.It: Scriveva del fascino dei vicoli stretti, del suono delle campane di Santa Maria del Fiore.En: He wrote about the charm of the narrow alleys, the sound of the bells of Santa Maria del Fiore.It: Metteva in risalto storie di incontri straordinari, momenti catturati in un battito di ciglia.En: He highlighted stories of extraordinary encounters, moments captured in the blink of an eye.It: Il caffè si riempiva e svuotava, il tempo volava.En: The café filled and emptied, time flew by.It: Giulia e Marco lo incoraggiavano, l'ambiente viveva di creatività e risate.En: Giulia and Marco encouraged him, the environment buzzed with creativity and laughter.It: Luca sentiva l'energia del luogo, sentiva finalmente fiducia nelle sue capacità.En: Luca felt the energy of the place, finally feeling confident in his abilities.It: Quando il sole si abbassò e le luci del caffè presero un tono intimo, Luca terminò il suo articolo.En: When the sun lowered and the café lights took on an intimate tone, Luca finished his article.It: Lo rilesse, sorrise, lo inviò.En: He reread it, smiled, and sent it.It: Giusto in tempo.En: Just in time.It: Chiudeva il laptop, il cuore colmo di soddisfazione.En: He closed the laptop, his heart filled with satisfaction.It: Uscendo, ringraziò silenziosamente il caffè, le sue amichevoli mura, le conversazioni che l'avevano liberato.En: As he left, he silently thanked the café, its friendly walls, the conversations that had freed him.It: Aveva superato il suo dubbio.En: He had overcome his doubt.It: Sapeva che poteva farcela, che doveva solo fidarsi del suo istinto.En: He knew he could do it, that he just needed to trust his instincts.It: Firenze brillava nella notte, e Luca si ritrovava a camminare con un nuovo senso di pace.En: Firenze shone in the night, and Luca found himself walking with a new sense of peace.It: Aveva superato il blocco, riscoperto l'essenza di un luogo amato, ricordando che il vero viaggio non è solo visibile agli occhi ma anche al cuore.En: He had overcome the block, rediscovered the essence of a beloved place, remembering that the true journey is not only visible to the eyes but also to the heart. Vocabulary Words:the freelancer: il freelancerthe morning: la mattinathe atmosphere: l'atmosferato illuminate: illuminarefreezing: gelidathe smell: l'odorewelcoming: accoglientethe window: la finestrato gaze: guardarethe history: la storiathe beauty: la bellezzato disappoint: deludereto paralyze: paralizzarethe inspiration: l'ispirazioneencouraging: incoraggianteto sigh: sospirarethe block: il bloccothe design: il designthe project: il progettoto reflect: riflettereto influence: influenzarethe charm: il fascinothe alley: il vicolothe bell: la campanato highlight: mettere in risaltoextraordinary: straordinariothe encounter: l'incontroto capture: catturareto encourage: incoraggiarethe creativity: la creatività
NASA has made the decision to bring Crew-11 home early from the International Space Station (ISS) due to a medical concern. Satellogic has signed a seven-figure contract with an unnamed customer for satellite imagery. Ursa Major has been selected as a partner for Teledyne Brown Engineering's prime contract under US Army Space and Missile Defense Command's Design, Development, Demonstration, and Integration Domain 1 contract, and more. Remember to leave us a 5-star rating and review in your favorite podcast app. Be sure to follow T-Minus on LinkedIn and Instagram. T-Minus Guest Elysia Segal brings us the Space Traffic Report from NASASpaceflight.com. Selected Reading NASA Shares Latest Update on International Space Station Operations Satellogic Secures 7-Figure Imagery Deal for Monitoring - Via Satellite Ursa Major Announces Partnership with Teledyne Brown Engineering for Contract to Enhance Hypersonic Missile Defense Systems INNOSPACE chooses Santa Maria as its European launch base GomSpace signs 2.9 MEUR Contract with Leading North American Space Company Chinese space station explores battery behavior in microgravity conditions Share your feedback. What do you think about T-Minus Space Daily? Please take a few minutes to share your thoughts with us by completing our brief listener survey. Thank you for helping us continue to improve our show. Want to hear your company in the show? You too can reach the most influential leaders and operators in the industry. Here's our media kit. Contact us at space@n2k.com to request more info. Want to join us for an interview? Please send your pitch to space-editor@n2k.com and include your name, affiliation, and topic proposal. T-Minus is a production of N2K Networks, your source for strategic workforce intelligence. © N2K Networks, Inc. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
LAUDES DE SANTA MARÍA MADRE DE DIOS(Oración de la mañana)INVOCACIÓN INICIALV. Señor abre mis labiosR. Y mi boca proclamará tu alabanzaINVITATORIOAnt. Celebremos la maternidad de Santa María Virgen y adoremos a su hijo Jesucristo, el Señor.SALMODIASalmo 62 - Ant. Ha brotado un renuevo del tronco de Jesé, ha salido una estrella de la casa de Jacob: la Virgen ha dado a luz a su Salvador; te alabamos, Dios nuestro. Cántico - Ant. Mirad, María nos ha engendrado al Salvador, ante quien Juan exclamó: “Este es el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo”. Aleluya.Salmo 149 - Ant. La Madre ha dado a luz al Rey, cuyo nombre es eterno, y la que lo ha engendrado tiene al mismo tiempo, el gozo de la maternidad y la gloria de la virginidad: un prodigio tal no se ha sido nunca ni se vera de nuevo jamás. Aleluya.RESPONSORIO BREVEv. El Señor revela su salvación, Aleluya, aleluya. r. El Señor revela su salvación, Aleluya, aleluya.v. Los confines de la tierra la han contemplado.r. Aleluya, aleluya.v. Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo.r. El Señor revela su salvación, Aleluya, aleluya.CÁNTICO EVANGÉLICOAnt. Hoy se nos ha manifestado un misterio admirable: en Cristo se han unido dos naturalezas, Dios se ha hecho hombre y, sin dejar de ser lo que era, ha asumido lo que no era, sin sufrir mezcla de división. Cántico de Zacarías. EL MESÍAS Y SU PRECURSOR Lc 1, 68-79Bendito sea el Señor, Dios de Israel,porque ha visitado y redimido a su pueblo.suscitándonos una fuerza de salvaciónen la casa de David, su siervo,según lo había predicho desde antiguopor boca de sus santos profetas:Es la salvación que nos libra de nuestros enemigosy de la mano de todos los que nos odian;ha realizado así la misericordia que tuvo con nuestros padres,recordando su santa alianzay el juramento que juró a nuestro padre Abraham.Para concedernos que, libres de temor,arrancados de la mano de los enemigos,le sirvamos con santidad y justicia,en su presencia, todos nuestros días.Y a ti, niño, te llamarán Profeta del Altísimo,porque irás delante del Señora preparar sus caminos,anunciando a su pueblo la salvación,el perdón de sus pecados.Por la entrañable misericordia de nuestro Dios,nos visitará el sol que nace de lo alto,para iluminar a los que viven en tinieblay en sombra de muerte,para guiar nuestros pasospor el camino de la paz.Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo.Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.PRECES“Hijo de la Virgen María, ten piedad de nosotros.”Conclusiónv. El Señor nos bendiga, nos guarde de todo mal y nos lleve a la vida eterna.r. Amén(785)
II VÍSPERAS DE SANTA MARÍA MADRE DE DIOS(Oración de la tarde)INVOCACIÓN INICIALV. Dios mío, ven en mi auxilio.R. Señor, date prisa en socorrerme. Gloria al Padre. Como era. Aleluya.SALMODIASalmo 112 - Ant. ¡Qué admirable intercambio! El Creador del género humano, tomando cuerpo y alma. Nace de una Virgen y, hecho hombre sin concurso de varón, nos hace participar de su divinidad. Salmo 147 - Ant. Cuando naciste inefablemente de la Virgen se cumplieron las Escrituras: descendiste como el rocío sobre el vellón, para salvar a los hombres; te alabamos. Dios nuestro.Cántico - Ant. En la zarza que moisés vio arder sin consumirse, reconocemos tu virginidad admirablemente conservada; Madre de Dios, intercede por nosotros.CÁNTICO EVANGÉLICOAnt. Dichoso el seno que te llevó, oh Cristo, y el pecho que te alimentó, oh Señor y Salvador del mundo. Aleluya.Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava. Desde ahora me felicitarán todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí. Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación. Él hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vacíos. Auxilia a Israel su siervo, acordándose de su santa alianza según lo había prometido a nuestros padres en favor de Abrahán y su descendencia por siempre. Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo como era en principio ahora y siempre por los siglos de los siglos.Amen.PRECES“Hijo de la Virgen María, escúchanos.”ConclusionV. El Señor nos bendiga, nos guarde de todo mal y nos lleve a la vida eterna.R. Amén.(786)
✨ Santa Missa – Solenidade de Santa Maria, Mãe de Deus ✨
Hoje, iniciamos um novo ano aos pés de Maria, a Mãe de Deus e nossa Mãe.Aquela que acolheu o Verbo eterno, gerou a Vida e nos ensinou a confiar plenamente na vontade do Pai.Nesta Eucaristia, elevamos nossas preces pela paz no mundo, pelas famílias, pelos que sofrem e por todos que iniciam um novo tempo com o coração cheio de esperança.Que Maria nos conduza a Jesus e nos ensine a viver este ano com fé, coragem e amor.
I VÍSPERAS DE SANTA MARÍA MADRE DE DIOS(Oración de la tarde)INVOCACIÓN INICIALV. Dios mío, ven en mi auxilio.R. Señor, date prisa en socorrerme. Gloria al Padre. Como era. Aleluya.SALMODIASalmo 112 - Ant. ¡Qué admirable intercambio! El Creador del género humano, tomando cuerpo y alma. Nace de una Virgen y, hecho hombre sin concurso de varón, nos hace participar de su divinidad. Salmo 147 - Ant. Cuando naciste inefablemente de la Virgen se cumplieron las Escrituras: descendiste como el rocío sobre el vellón, para salvar a los hombres; te alabamos. Dios nuestro.Cántico - Ant. En la zarza que moisés vio arder sin consumirse, reconocemos tu virginidad admirablemente conservada; Madre de Dios, intercede por nosotros.CÁNTICO EVANGÉLICOAnt. Por el gran amor con que Dios nos amó nos envió a su Hijo en semejanza de carne de pecado: nacido de una mujer, nacido bajo la ley. Aleluya.Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava. Desde ahora me felicitarán todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí. Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación. Él hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vacíos. Auxilia a Israel su siervo, acordándose de su santa alianza según lo había prometido a nuestros padres en favor de Abrahán y su descendencia por siempre. Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo como era en principio ahora y siempre por los siglos de los siglos.Amen.PRECES“Concede, Señor, tu paz a todos los hombres.”ConclusionV. El Señor nos bendiga, nos guarde de todo mal y nos lleve a la vida eterna.R. Amén.(783)
In our latest episode, Abigail covers Santa Maria delle Grazie, arguably one of the most famous UNESCO world heritage sites. This convent in Milan, Italy, contains The Last Supper by Leonardo da Vinci, a mural painting that is over 500 years old. Come hear about the history, travel tips for visiting and so much more. Support our Sponsors and Affiliates at no extra cost to you and help make planning your trip easier: Hardshell Luggage: https://amzn.to/3FHDWZ0 VRBO: https://vrbo.tpk.mx/ZScq7wqQ AirHelp (Helps you get refunds for cancelled or delayed flights): https://airhelp.tp.st/jfs3ZFOO Barvita (Code ABIGAILVACCA gets you 15% off your first order): https://barvita.co/?ref=ABIGAILVACCA Follow Global Treasures on Social Media and check out my blog: Blog: Globaltreasurestravel.com Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?tid=100093258132336 Tiktok: https://www.tiktok.com/@globaltreasurespodcast
As a high school teacher in Santa Maria, CA, Taylor Mihelic understands the power of a field trip. Whether it's plant identification hikes through the forests, or habitat restoration projects on the coast, Taylor gets the best out of her students when there's adventure in the air. During her summer break this year, Taylor took her own field trip on the tour divide bike race, exploring the edge of her limits and teaching herself a lesson in optimism along the way. Support comes from Kuat Racks Oboz Ka'Chava Go to https://kachava.com and use code DIARIES for 15% off your next order. Diaries+ Members-- Their support is powering the Diaries- thank you! You can join today. Our book, States of Adventure, 30 stories adapted from The Diaries, is out in the wild. See if it's available on your local shelves or order it here: geni.us/StatesofAdventure
Après une traversée de l'océan de 70 jours, la Santa Maria fait naufrage aux abords de l'Amérique, dans la nuit de Noël 1492. Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Oggi a Cult, il quotidiano culturale di Radio Popolare: il direttore d'orchestra Luigi Cinque e la violoncellista Giovanna Famulari sul concerto di S. Stefano alla basilica di Santa Maria in Ara Coeli a Roma; Franco Citterio su "La bella addormentata" al Piccolo Teatro Grassi e sulla stagione 2026 della Compagnia Marionettistica Colla; al Teatro Carcano lo spettacolo delle feste è "Hair" in versione italiana, con la regia di Simone Nardini; la rubrica ExtraCult a cura di Chawki Senouci...
Mentioned in this episode:SBCC Admissions and Records - https://sbcc.edu/admissions/SBCC Forms/Petitions - https://sbcc.edu/forms/SBCC Etrieve electronic forms - https://sbcccentral.etrieve.cloud/Admissions and Records general contact email - admissions@sbcc.eduA&R Petitions email - arpetitions@sbcc.eduNordstrom (customer service model) - https://en.wikipedia.org/wiki/NordstromYacht Rock - https://en.wikipedia.org/wiki/Yacht_rockRascal's Vegan - https://www.rascalsvegan.com/Your Choice - https://www.yourchoicerestaurant.com/Masala Spice - https://www.masalaspicesb.com/Shalimar - https://www.shalimarslo.com/Ziggy's Plant-Based Food - https://www.eatziggys.com/My Thai - http://www.mythaislo.com/Homemade Nut Milk - https://www.loveandoliveoil.com/2017/03/homemade-nut-milk-flavors.htmlHomemade Granola - https://www.allrecipes.com/recipe/275749/grandmas-homemade-granola/Chocolate Chip Cookies - https://www.allrecipes.com/recipe/10813/best-chocolate-chip-cookies/Lentil Soup - https://cooking.nytimes.com/recipes/1016062-red-lentil-soupArmchair Expert podcast - https://armchairexpertpod.com/Flightless Bird podcast - https://www.flightlessbirdpod.com/listenBeth's Dead podcast - https://podcasts.apple.com/us/podcast/beths-dead/id1842968648The Cormoran Strike by Robert Galbraith (J.K. Rowling) - https://robert-galbraith.com/strike-books/Degrassi - https://en.wikipedia.org/wiki/DegrassiRupaul's Drag Race - https://en.wikipedia.org/wiki/RuPaul%27s_Drag_RaceBridgerton Official Playlist - https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DX5Hl0iWtr5b3Lindsey Stirling - https://www.lindseystirling.com/Dancing on My Own by Robyn - https://www.youtube.com/watch?v=CcNo07Xp8aQVundabar - https://en.wikipedia.org/wiki/Vundabar
Carnevale is just around the corner, so let's talk about it! When is it? What is it? Well, that all depends on where you are. In Venice, Carnevale means Venetian masks, costumes, and comedy. Near Turin in Ivrea, it means historical, and very sticky, orange fights (yep, the citrus fruit). Wherever you are, Carnevale means festive food and a party. The official Venice Carnevale website is carnevale.venezia.it. The official Ivrea Carnevale website is storicocarnevaleivrea.it. To learn more about Carnevale pastries in Venice, check out Darcy's articles Traditional Venetian Pastries for Carnival (or Carnevale) and 7 Best Places to Eat Frittelle in Venice.Looking for Hotels in Venice? Check out our favorites below! These are affiliate links, and if you book through them, we receive a small commission. Ai Mori d'Oriente in Cannaregio - A great area for restaurants and bars, a little quieter as well.Acca Hotel in San Polo - Convenient, between San Marco and the Santa Maria train station. Aqua Palace in Castello - Near the Arsenale Water ShowHotel A La Commedia in San Marco - The heart of the city around Piazza San Marco (St. Mark's Square) where the main festivities of Carnevale happen. Palazzo Veneziano in Dorsoduro - More residential with lots of great wine bars and places for small bites. Looking for Hotels in Ivrea? Because it's a small town, there are very few, but here are our suggestions. Including three in nearby towns which are drivable to Ivrea.3T Boutique Hotel in Ivrea ReArduinoIvrea in Ivrea Villa Soleil in Colleretto GiacosaIl Talucco B&B in ValdengoHotel Cavour Et Des Officiers in BardIf you enjoyed this episode please leave a review and follow Only a Bag wherever you listen to podcasts! If you'd like to get in touch, you can send us a message on onlyabag.com, by email at onlyabagpodcast@gmail.com, on Instagram, or Bluesky. For more info, check out our articles on onlyabag.com and read our Substack Letters from the Balcony. Want to help the podcast? You can check out all of our affiliate links here! If you book through any of them, we receive a small commission, and it helps to keep us going! You can also donate to Only a Bag on ko-fi.com to keep the podcast going! As always, thank you all so much for listening.x Darcy and Nathaniel Only A Bag
Children as young as 12 can legally work on California's farms, picking strawberries and pruning blueberry bushes along with a host of other physically demanding jobs. Pulitzer prize-winning journalist Robert J. Lopez spoke with 61 children who work in the fields of the Salinas, Santa Maria, San Joaquin and Pajaro valleys. They described unsafe and unsanitary conditions, extreme heat — and a fear of speaking up, because they can't afford to lose their jobs. Lopez reports that in California, “enforcement of child labor laws has been inconsistent, the number of workplace safety inspections and citations issued to employers have dropped and repeat offenders were not fined for hundreds of violations of pesticide safety laws.” He joins us to share his reporting, and how the state is responding to it. Guests: Erica Diaz-Cervantes, senior policy advocate, Central Coast Alliance United for a Sustainable Economy (CAUSE) - an organization committed to social, economic, and environmental justice for working-class and immigrant communities in California's Central Coast; former underage farmworker Robert J. Lopez, Pulitzer prize-winning independent journalist, and fellow at the McGraw Center for Business Journalism; his reporting is titled “California's child farmworkers: Exhausted, underpaid and toiling in toxic fields” and “Lax oversight, few inspections leave child farmworkers exposed to toxic pesticides” Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Unwrap a heartwarming holiday tale with “How Christmas Came to Santa Maria Flats” by Elia W. Peattie on Classic Christmas Stories. Join host Jason Hovde as lonely neighbors in a city tenement unite through a child's kind act, transforming Christmas Eve with love and community. Perfect for cozy family listening, this episode glows with holiday joy. Sponsored by Jenelle Hovde, author of No Stone Unturned, a sweeping Regency romance filled with heart and history. Discover a mysterious treasure hunt with a dashing hero and undaunted heroine, where secrets uncover love and redemption. Available now from Tyndale House wherever books are sold. No Stone Unturned on Amazon. Visit the merch store for festive Christmas gift items! Join Chamber of Classics for Sherlock Holmes mysteries and cozy tales.Send us a textSupport the showHelp keep the stories interruption free! https://buymeacoffee.com/jasonreadsclassics Enjoying the Stories? Please leave a rating or review! Merch Store Chamber of Classics Amazon Links Cozy Blankets: https://amzn.to/42EuiP2 Christmas Mugs: https://amzn.to/3WENatG All stories in this podcast are public domain works, read by Jason Hovde. No copyrighted material is used....
A veces corremos el riesgo de ver siempre a María “atareada”: cuidando al Niño, buscándolo en el Templo, en las bodas de Caná… pero quizá reparamos poco en la María “interior”, que guardaba y ponderaba las cosas en su corazón. Aprendamos a hacerlo nosotros, a través de incursionar en su corazón ante cada uno de los misterios de su Hijo. La Señora de los brazos vacíos, señora del Adviento, será nuestra maestra para recibir a Jesús.
Fluent Fiction - Italian: Finding Faith: Luca's Heartwarming Christmas Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-02-08-38-20-it Story Transcript:It: Il cielo sopra Firenze era un mare di stelle scintillanti, mentre la cattedrale si alzava maestosa con le sue guglie toccate dalla luce della luna.En: The sky above Firenze was a sea of sparkling stars, while the cathedral rose majestically with its spires touched by the moonlight.It: Un freddo pungente indicava l'arrivo delle festività, e le strade erano immerse nel profumo di caldarroste e spezie natalizie.En: A biting cold signaled the arrival of the holidays, and the streets were filled with the scent of roasted chestnuts and Christmas spices.It: Luca camminava al fianco di Giulia, la sua giovane sorella, mentre si dirigevano verso la Cattedrale di Santa Maria del Fiore.En: Luca walked beside Giulia, his young sister, as they made their way to the Cattedrale di Santa Maria del Fiore.It: Ogni Vigilia di Natale, la loro famiglia aveva la tradizione di assistere alla messa notturna, ma quest'anno Luca sentiva una strana inquietudine nel cuore.En: Every Christmas Eve, their family had the tradition of attending the midnight mass, but this year Luca felt a strange unease in his heart.It: La fede che un tempo lo aveva lasciato in pace sembrava lontana, come una vecchia amica che si era trasferita in una città distante.En: The faith that once gave him peace seemed distant, like an old friend who had moved to a faraway city.It: Giulia, con i suoi occhi sfavillanti e il sorriso a mille denti, chiacchierava allegra del presepio e delle decorazioni di Natale.En: Giulia, with her sparkling eyes and beaming smile, chatted cheerfully about the nativity scene and Christmas decorations.It: Amava questa tradizione più di ogni altra cosa, e si impegnava a tenere unita la famiglia, anche quando l'entusiasmo di Luca era vacillante.En: She loved this tradition more than anything else and was determined to keep the family united, even when Luca's enthusiasm was waning.It: "Luca, guarda che belle stelle!En: "Luca, look at those beautiful stars!"It: ", esclamò indicando il cielo.En: she exclaimed, pointing at the sky.It: Luca sorrise debolmente, ma dentro di lui il tumulto cresceva.En: Luca smiled weakly, but inside him, the turmoil was growing.It: Voleva tanto condividere i suoi pensieri con Giulia, ma temeva di deluderla.En: He wanted so much to share his thoughts with Giulia, but he feared letting her down.It: Arrivati di fronte alla grande porta della cattedrale, un coro di canti natalizi riempì l'aria, e il calore delle candele si percepiva attraverso le pareti spesse di marmo.En: Arriving in front of the great door of the cathedral, a choir of Christmas carols filled the air, and the warmth of the candles could be felt through the thick marble walls.It: Durante la messa, Luca ascoltava le parole del sacerdote, ma i suoi pensieri vagavano altrove.En: During the mass, Luca listened to the priest's words, but his thoughts wandered elsewhere.It: Osservava le espressioni serene delle persone intorno a lui e si chiedeva come potessero avere quella pace interiore.En: He observed the serene expressions of the people around him and wondered how they could have such inner peace.It: Giulia, seduta accanto a lui, avvertì la sua esitazione.En: Giulia, sitting next to him, sensed his hesitation.It: Dopo la messa, durante un momento di raccoglimento davanti al presepio, Giulia si girò verso di lui e sussurrò, "Sai, Luca, per me il Natale non è solo fede.En: After the mass, during a moment of reflection in front of the nativity scene, Giulia turned to him and whispered, "You know, Luca, for me, Christmas isn't just about faith.It: È stare insieme, sentire che siamo una famiglia.En: It's about being together, feeling that we are a family.It: Alla fine, quello che conta è volerci bene."En: In the end, what matters is that we care for each other."It: Quelle parole toccarono Luca profondamente.En: Those words touched Luca deeply.It: Realizzò che forse non era necessario abbracciare ogni aspetto della tradizione per trovare serenità.En: He realized that perhaps it wasn't necessary to embrace every aspect of the tradition to find serenity.It: La vera importanza era il legame che teneva uniti lui, Giulia e il resto della famiglia.En: The true importance was the bond that kept him, Giulia, and the rest of the family together.It: Mentre uscivano dalla cattedrale, con il cuore più leggero e un nuovo senso di pace, Luca strinse la mano di Giulia.En: As they exited the cathedral, with his heart lighter and a new sense of peace, Luca held Giulia's hand.It: Capì che il valore della tradizione non stava nel credo, ma nell'amore condiviso.En: He understood that the value of the tradition wasn't in the belief, but in the shared love.It: In quel momento di rivelazione, una nuova luce s'era accesa nel suo cuore e sembrava che persino le stelle brillassero di più.En: In that moment of revelation, a new light had been kindled in his heart, and it seemed as if even the stars shone more brightly.It: Forse, pensò, non era tanto lontano da quella vecchia amica, dopotutto.En: Perhaps, he thought, he wasn't so far from that old friend after all. Vocabulary Words:the cathedral: la cattedralethe spires: le gugliemajestically: maestosamoonlight: luce della lunabiting cold: freddo pungenteunease: inquietudinefaith: la fededistant: lontanaturmoil: tumultothe choir: il corocandles: candeleserene: serenepeace: pacehesitation: esitazionemoment of reflection: momento di raccoglimentobond: legameto care for: voler beneserenity: serenitàrevelation: rivelazionesparkling: scintillantithe streets: le stradetradition: la tradizionenativity scene: presepiodecorations: decorazionito whisper: sussurrarefestivities: festivitàold friend: vecchia amicaspices: spezieyoung sister: giovane sorellainner: interiore
Enio Augusto e Marcos Buosi trazem as notícias do mundo da corrida com os comentários, informações, opiniões e análises mais pertinentes, peculiares e inesperadas no Redação PFC. Escute, informe-se e divirta-se.SEJA MEMBRO DO CANAL!!!
"Upon first hearing the Santa Maria field recording, I felt a strong sense of place. It was as if I were right there in Rome. I cut a section of the field recording and used the priest's words and the loudest plainchant singing to compose a story song. To create a character and add atmosphere, I added a short recording of my own footsteps walking. The song unfolds: a curious traveler; what she discovers and what she takes with her. "As far as instrumentation, I knew I wanted to use Mandy, my mandolin, to honor Italy. Guitars, percussion, a synth choir of "Ah-Ah", and a walking rhythm help define one night in Rome at closing time." Santa Maria basilica in Rome reimagined by Anna Tynsky.
The sound of religious singing in the Basilica di Santa Maria in Rome. A calm evening in February before the Basilica shuts its doors for the night, I wandered into the near-empty church to record the soothing sounds of religious hymns that seeped into the dimly lit streets of Rome. Recorded by Andrew Ramsey.
California's Crossroads: John Duarte Talks Leadership, Agriculture, and the Future of the Golden State On a special Thanksgiving edition of the AgNet News Hour, host Nick Papagni, “The Ag Meter,” sat down with John Duarte—farmer, nursery leader, and former congressman—for a candid discussion about California's political climate, agricultural innovation, and the future of farming families across the state. The conversation, replayed as a “best of” segment, highlighted Duarte's belief that California is on the verge of a major shift—one driven by common sense, economic revitalization, and a renewed respect for the agricultural backbone of the state. A Call for Common Sense Leadership in California When asked whether California can “switch and get back to common sense,” Duarte didn't hesitate. Yes, it can. He emphasized that meaningful change is on the horizon, largely driven by everyday Californians who are tired of policies that push families, businesses, and young people out of the state. Duarte voiced strong support for candidates like Chad Blanco and Steve Hilton, stressing that whoever emerges from the primary will have his full backing. He believes the 2026 gubernatorial race will center around one theme: California is being left behind, even as the rest of the country surges ahead economically and environmentally. According to Duarte, America is already showing signs of powerful economic growth. Environmental progress and economic success don't have to be mutually exclusive, he argues. In his view, California's current policies have unnecessarily sacrificed jobs, infrastructure, and quality of life in the name of environmentalism—often without meaningful environmental gains to show for it. Meanwhile, families across the state are watching their children move to places like Tennessee, Georgia, and Oklahoma for opportunities California can no longer offer. Duarte believes that this exodus will eventually create enough pressure to push California toward more practical, future-focused leadership. Infrastructure, Water, and the High-Speed Rail Debate Duarte didn't hold back when discussing the state's long-criticized bullet train project—calling it the “bullet to the head train.” He contrasted the billions invested into the rail line with the massive impact that same funding could have had on drinking water systems, treatment facilities, and rural infrastructure. During his time in Congress, he said, the federal government poured $4 billion into the project. At even modest estimates, that money could have built dozens—if not hundreds—of essential water projects across California's farm-dependent regions. For Duarte, this is the clearest example of a state government that prioritizes symbolism over solutions. An “abundance-oriented society,” he argues, invests in the infrastructure that improves real lives: water storage, treatment, delivery, and the systems that keep agriculture thriving. He draws a distinction between what he calls the “lords of scarcity”—coastal elites who push restrictive policies—and the “champions of abundance”—farmers, energy producers, and working people who generate the food, power, and materials society depends on. And Duarte is clear: the champions of abundance are about to kick butt in California. A Conversation Between Colleagues and Friends After wrapping the interview, Papagni and co-host Lorrie Boyer reflected on their conversation with Duarte. Boyer praised him for his clarity and willingness to elaborate on complex issues—something listeners appreciate. Papagni agreed, adding that the Duarte family itself is remarkable. John's wife, Alexandra Duarte, is now running for office, continuing the family's commitment to public service and agricultural advocacy. Papagni highlighted John Duarte's accomplishments in the nursery industry, where he helped refine varieties of almond trees, table grapes, and trellis systems. Boyer wondered how someone even gets started in such an industry; Papagni explained that Duarte entered the nursery world in the 1990s and has spent decades experimenting, innovating, and anticipating the needs of future growers. One example: Duarte's ambition to bring avocado production to California's Central Valley—a bold move that could extend the state's avocado season and reshape a key market dominated by Southern California growers. Both hosts emphasized that agriculture is one of the most technologically advanced, forward-thinking industries in the world. Duarte's continual experimentation—sometimes successful, sometimes not—is part of what makes him and his nursery widely respected. Thanksgiving Reflections and the Farming Lifestyle As the show transitioned into its Thanksgiving morning segment, Papagni and Boyer shifted into a warm, lighthearted conversation about holiday traditions, cooking turkey, and the simple joys of family time. Papagni pictured farmers out checking their orchards and fields early in the day before heading home to celebrate—a familiar rhythm for agricultural families. Their playful banter ranged from turkey recipes to brisket, to the famous Santa Maria tri-tip, to the challenge of feeding large groups with slow-cooked meats. It provided a relatable, personal counterbalance to the more serious political discussions earlier in the program. The hosts closed by previewing an upcoming “best of” interview with Stuart Woolf, a well-known Westside Fresno grower who is experimenting with agave as a low-water crop that could transform the region into an agave—and potentially tequila—hub.
Dermatologista de Santa Maria tratou os Anjos.
La Renaissance, ce renouveau artistique, intellectuel et scientifique qui transforma l'Europe à partir du XVe siècle, ne naquit pas par hasard à Florence. Cette cité toscane réunissait alors des conditions politiques, économiques et culturelles uniques qui en firent le berceau d'un mouvement sans équivalent dans l'histoire occidentale.D'abord, Florence était une république riche et indépendante. Sa prospérité reposait sur le commerce et surtout sur la banque. La puissante famille Médicis, à la tête d'un empire financier, finançait non seulement les États d'Europe, mais aussi les artistes, les architectes et les penseurs. Cosme de Médicis puis Laurent le Magnifique comprirent que la gloire artistique pouvait servir la gloire politique. En soutenant des figures comme Botticelli, Léonard de Vinci ou Michel-Ange, ils firent de Florence une vitrine éclatante de leur influence et un centre culturel de premier plan.La structure politique de la cité joua aussi un rôle majeur. Florence n'était pas une monarchie mais une république oligarchique, où la liberté de pensée et le débat intellectuel avaient plus de place qu'ailleurs. Les humanistes florentins, inspirés par la redécouverte des textes grecs et latins, replacèrent l'homme au centre de la réflexion — une rupture avec la vision médiévale dominée par la religion. Des penseurs comme Marsile Ficin ou Pic de la Mirandole défendirent l'idée d'un être humain libre, doué de raison et capable de s'élever par le savoir.Florence bénéficiait aussi d'un héritage artistique exceptionnel. La proximité avec les ruines romaines, la maîtrise artisanale des ateliers et la tradition gothique italienne fournirent une base solide à l'innovation. Les artistes florentins expérimentèrent de nouvelles techniques : la perspective, la peinture à l'huile, l'étude du corps humain. Brunelleschi révolutionna l'architecture avec la coupole de Santa Maria del Fiore, symbole éclatant du génie florentin.Enfin, la concurrence entre les cités italiennes – Venise, Milan, Rome – stimula l'émulation. Chaque ville voulait attirer les meilleurs artistes pour affirmer sa puissance. Mais Florence garda une avance intellectuelle : elle ne se contenta pas de produire des œuvres, elle inventa une nouvelle manière de penser l'art et le savoir.Ainsi, la Renaissance florentine fut bien plus qu'une explosion de beauté : elle fut le fruit d'une société ouverte, prospère et avide de connaissance, où l'art devint le miroir d'une nouvelle idée de l'homme et du monde. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
God's Existence: Truth or Fiction? the Answer Revealed by Gary R. Lindberg Garyrlindberg.com https://www.amazon.com/Gods-Existence-Fiction-Answer-Revealed/dp/1648042732 God's Existence: Truth or Fiction? The Answer Revealed By: Gary R. Lindberg Studying the existence of God, Lindberg takes a different approach by investigating science as well as Christian research. Lindberg's unique approach suggests that both science and the Bible were created by God and as a result the two say the same thing. Lindberg's message will show that science itself proves the existence of God because of the evidence presented. About the Author Born in Minneapolis, Minnesota, the author's parents moved just before his seventh birthday to Santa Maria, California. There he grew up and attended grade schools up through high school. The author is a graduate of the University of California, Berkeley with a degree in U. S. History. Then he volunteered to join the Peace Corps for two and a half years during which he taught primary school students and teachers various techniques in a trial school gardens program in the Ivory Coast which is located in West Africa between Liberia and Ghana. He became fluent in French during that time. After his Peace Corps service, he toured Europe and primarily visited Italy, Germany (including East Berlin then under Communist control), France, England, and the Netherlands. Since he was drafted, he volunteered for the Navy in which he served for four years. Next, he went to San Francisco State University where he earned his Master of Business Administration (MBA) degree with a concentration in Management and Personnel. After that he began his 43-year career as a Human Resources professional for a number of major companies including National Gypsum, Celotex, McCormick (spices), Del Monte, Quebecor Printing, and Micro Lithography, Inc. He retired in November, 2019 to pursue personal endeavors.
Notes and Links to Myriam Gurba's Work Myriam Gurba is a writer and activist. Her first book, the short story collection Dahlia Season, won the Edmund White Award for Debut Fiction. O, the Oprah Magazine ranked her true-crime memoir Mean as one of the “Best LGBTQ Books of All Time.” Her recent essay collection Creep: Accusations and Confessions was a finalist for a National Book Critics Circle award for Criticism, and won the Lambda Literary Award for Bisexual Nonfiction. She has written for the New York Times, Los Angeles Times, Harper's Bazaar, Vox, and Paris Review. Her next book, Poppy State: A Labyrinth of Plants and a Story of Beginnings, published by Timber Press, is out today, October 21. Buy Poppy State: A Labyrinth of Plants and a Story of Beginnings Myriam's Website Los Angeles Daily News Review of Poppy State: A Labyrinth of Plants and a Story of Beginnings At about 1:50, Myriam discusses her mindset as the book is to be published, and she shares early feedback and reviews At about 4:05, Myriam talks about being inspired a bit by Borges' short story collection, Labyrinths, and more so from mythologies for Mesoamerica and the Minotaur At about 5:20, Myriam defines an important term At about 6:30, Myriam talks about writing from the perspective of a child and connections to The Secret Garden At about 8:30, “halycon” talk! At about 9:20, Myriam talks about the book's epigraph/opening saying, which comes from Myriam's grandfather Ricardo Serrano Ríos, as well as an early message/challenge to the reader At about 12:30, Myriam responds to Pete's questions about the differences between carefree childhoods and an encroaching world of homes and development, and nature being pushed aside At about 14:55, Myriam provides background on the book's main locale, Santa Maria, and its changes in her lifetime At about 15:45, The two talk about “claiming” of land and “renaming” and its connection to colonization At about 18:20, Myriam discusses "indigeneity imposed from outside” in relation to a profound quote Pete notes from the book At about 20:20, Myriam talks about Western terms and ideas that make it difficult to describe and document Chumash and other indigenous contemporary life and geographical boundaries At about 22:15, Myriam shares the story from the book about Deborah Miranda and a young child's shocked realization At about 24:15, Pete notes some great puns, and Myriam expands on multiple meanings of “hoja” and connections between literacy and botany and the At about 26:05, Myriam talks about her use of The Santa Maria Times and its archive in building a history of the “settler town through the perspective of settlers” At about 28:00, Myriam highlights Santa Maria-born Ida Mae Bochmann as an example of a certain time of progressive and colonizing woman At about 30:20, Myriam reflect on the “communal garden” that was pre-European California At about 32:00, Pete and Myriam discuss the importance of paper and indigenous practices and priorities At about 35:10, Myriam responds to Pete's questions about how she balances the macro- and the micro-, the allegorical and literal At about 36:45, BARS At about 39:30, “allegorical memoir” and “botanical criticism” are two possible genres that Myriam imagines for her "kaleidoscopic" book; she also talks about her love of writing and solving puzzles At about 42:00, Corn talk! Myriam shares some frightening stories about encounters with Midwestern cornfields At about 45:50, The two discuss a resonant homecoming scene At about 47:10, Myriam reflects on how local travel and local appreciation inform her argument about “[our] homes hav[ing] multitudes” At about 48:45, The two discuss the humungous industry that is agriculture, and Myriam talks about focusing in on Santa Barbara County's strawberry industry At about 51:30, Myriam talks about the history of Japanese-American farmers dispossessed by the internment camps of World War II At about 53:45, Myriam makes salient points about catharsis, emphasizing its conditionality-she cites “conditional catharsis”-and chats about susto and “cleansing” At about 58:50, Myriam talks about “the ethos of the local” and recommends Octavia's Bookshelf and The Theodore Payne Society , and she also shares book tour events You can now subscribe to the podcast on Apple Podcasts, and leave me a five-star review. You can also ask for the podcast by name using Alexa, and find the pod on Stitcher, Spotify, and on Amazon Music. Follow Pete on IG, where he is @chillsatwillpodcast, or on Twitter, where he is @chillsatwillpo1. You can watch other episodes on YouTube-watch and subscribe to The Chills at Will Podcast Channel. Please subscribe to both the YouTube Channel and the podcast while you're checking out this episode. Pete is very excited to have one or two podcast episodes per month featured on the website of Chicago Review of Books. The audio will be posted, along with a written interview culled from the audio. His conversation with Hannah Pittard, a recent guest, is up at Chicago Review. Sign up now for The Chills at Will Podcast Patreon: it can be found at patreon.com/chillsatwillpodcastpeterriehl Check out the page that describes the benefits of a Patreon membership, including cool swag and bonus episodes. Thanks in advance for supporting Pete's one-man show, DIY podcast and extensive reading, research, editing, and promoting to keep this independent podcast pumping out high-quality content! This month's Patreon bonus episode features an exploration of flawed characters, protagonists who are too real in their actions, and horror and noir as being where so much good and realistic writing takes place. Pete has added a $1 a month tier for “Well-Wishers” and Cheerleaders of the Show. This is a passion project, a DIY operation, and Pete would love for your help in promoting what he's convinced is a unique and spirited look at an often-ignored art form. The intro song for The Chills at Will Podcast is “Wind Down” (Instrumental Version), and the other song played on this episode was “Hoops” (Instrumental)” by Matt Weidauer, and both songs are used through ArchesAudio.com. Please tune in for Episode 306 with Shea Serrano, an American author, journalist, humorist, and former teacher. He is best known for his work with the sports and pop culture websites, The Ringer and Grantland, as well as his books, including The Rap Year Book, Basketball and Movies, all of which charted on The New York Times best-sellers list. The episode drops on Pub Day, October 28, the date the episode airs. Please go to ceasefiretoday.org, and/or https://act.uscpr.org/a/letaidin to call your congresspeople and demand an end to the forced famine and destruction of Gaza and the Gazan people.