POPULARITY
Fluent Fiction - Catalan: Farewells and Fresh Starts: A Night That Changed Everything Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-06-16-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: A la residència d'estudiants, la calor de l'estiu s'enganxava a les parets.En: At the student residence, the summer heat clung to the walls.Ca: Era el moment perfecte per celebrar una festa de comiat.En: It was the perfect moment to throw a farewell party.Ca: Nuria estava asseguda al sofà de la sala compartida, amb el cap ple de pensaments i el cor una mica encongit.En: Nuria was sitting on the sofa in the shared living room, her head full of thoughts and her heart a little tight.Ca: Pau, el seu amic, aviat marxaria després de graduar-se.En: Pau, her friend, would soon leave after graduating.Ca: Nuria es va girar cap a Laia, que estava decorant una de les parets amb garlandes de colors.En: Nuria turned to Laia, who was decorating one of the walls with colorful garlands.Ca: "Com podem fer que aquesta festa sigui inoblidable?" va preguntar, volent que fos especial per a Pau, però també esperant trobar claredat per al seu propi futur.En: "How can we make this party unforgettable?" she asked, wanting it to be special for Pau, but also hoping to find clarity for her own future.Ca: La sala estava plena de records dels anys d'estudi.En: The room was full of memories from the years of study.Ca: Les taules eren plenes de llibres, apunts i tasses de cafè oblidades.En: The tables were filled with books, notes, and forgotten coffee cups.Ca: Els altres estudiants passaven i saludaven amb un somriure o un gest mentre Laia i Nuria ultimaven els preparatius.En: The other students passed by, greeting with a smile or a gesture while Laia and Nuria finalized the preparations.Ca: L'olor de l'estiu, barrejada amb l'essència de l'eucaliptus, entrava per les finestres obertes.En: The summer scent, mixed with the essence of eucalyptus, entered through the open windows.Ca: "Tenim la música, les begudes i les llums. Només ens falten els convidats i... una mica de màgia," va dir Laia, mentre encenia unes espelmes petites sobre la taula.En: "We have the music, the drinks, and the lights. We're just missing the guests and... a little bit of magic," said Laia, as she lit small candles on the table.Ca: Poc després, Pau va arribar somrient, sorprès per l'esforç que els seus amics havien fet.En: Shortly after, Pau arrived smiling, surprised by the effort his friends had made.Ca: "Ets increïble, Nuria," va dir-li, amb sinceritat.En: "You're incredible, Nuria," he told her, sincerely.Ca: La festa va començar amb musica i rialles i l'espai es va omplir de calor humana i un sentiment de comunitat.En: The party started with music and laughter, and the space filled with human warmth and a sense of community.Ca: Durant la festa, mentre Pau conversava amb els altres, Nuria va seure amb Laia a un racó tranquil.En: During the party, while Pau conversed with the others, Nuria sat with Laia in a quiet corner.Ca: Per fi va deixar caure la seva mascareta de força.En: She finally let her mask of strength slip.Ca: "No sé què fer, Laia. Tinc por de decidir malament. Barcelona o anar-me'n a l'estranger... Tinc por de perdre'm," va confessar amb veu tremolosa.En: "I don't know what to do, Laia. I'm afraid of making the wrong decision. Barcelona or going abroad... I'm scared of getting lost," she confessed, her voice trembling.Ca: Laia la va mirar comprensiva.En: Laia looked at her understandingly.Ca: "Vés on el teu cor et guiï, Nuria. Nosaltres sempre serem aquí," va dir, mentre li agafava la mà.En: "Go where your heart guides you, Nuria. We will always be here," she said, while taking her hand.Ca: Després, Pau es va unir a elles.En: Then Pau joined them.Ca: "Sigui com sigui, tindràs la nostra amistat," va afirmar Pau, mirant-la als ulls.En: "No matter what, you'll have our friendship," Pau affirmed, looking her in the eyes.Ca: La festa va continuar fins tard a la nit.En: The party continued late into the night.Ca: En un moment de silenci, mentre contemplava els seus amics ballant, Nuria va comprendre que el seu camí seria clar.En: In a moment of silence, while watching her friends dancing, Nuria realized that her path would become clear.Ca: Va sentir una lleugera tranquil·litat al pit, adonant-se que el seu futur no estava només en una decisió, sinó en la llibertat de triar.En: She felt a slight tranquility in her chest, realizing that her future was not just in one decision but in the freedom to choose.Ca: Amb la sortida del sol, Pau va abraçar Laia i Nuria abans d'anar-se'n.En: With the sunrise, Pau embraced Laia and Nuria before leaving.Ca: La llum de l'alba anunciava no només un nou dia, sinó també nous horitzons.En: The light of dawn heralded not just a new day but also new horizons.Ca: Nuria, ara més forta, va mirar cap al cel brillant, decidida a explorar noves oportunitats.En: Nuria, now stronger, looked up at the bright sky, determined to explore new opportunities.Ca: Sabia que el seu futur estava ple de possibilitats i que, passi el que passi, mai no estaria sola.En: She knew her future was full of possibilities and that, no matter what, she would never be alone.Ca: La festa, més que un comiat, havia estat el començament d'una nova etapa.En: The party, more than a farewell, had been the beginning of a new chapter. Vocabulary Words:residence: la residènciaheat: la calorsofa: el sofàthoughts: els pensamentsheart: el corgraduating: graduar-segarlands: les garlandesunforgettable: inoblidablememories: els recordsnotes: els apuntsgesture: el gestessence: l'essènciawindows: les finestresguests: els convidatscandles: les espelmeshuman warmth: la calor humanacommunity: la comunitatmask of strength: la mascareta de forçatrembling: tremolosafriendship: l'amistatsilence: el silencitranquility: la tranquil·litatfreedom: la llibertatsunrise: la sortida del soldawn: la llum de l'albahorizons: els horitzonschapter: l'etapapossibilities: les possibilitatsfarewell: el comiatstage: la nova etapa
Salaris irrisoris, feines en negre, períodes de prova que no se superen, contractes temporals que no esdevenen mai fixos, hores extra pagades com a ordinàries, falsos autònoms, acomiadaments improcedents, horaris partits indignes, pràctiques no remunerades, ritmes de treball frenètics… I així podríem continuar hores. La precarietat laboral és un dels problemes estructurals enquistats als Països Catalans. Estic segur que la majoria dels nostres oients n'han patit en algun moment de la seva vida. Nosaltres també. Treballar ja no és sinònim de poder guanyar-se la vida dignament, sinó que en gran part dels casos, sobretot entre els més joves, el treball assalariat és sinònim de males condicions laborals i, de retruc, d'una vida marcada per la pobresa. “Oh, és que la gent d'ara no vol treballar”, diu el teu pare boomer jugant al Candy Crush mentre la teva mare posa una rentadora que ell encara no sap com funciona per rentar els seus calçotets bruts. Doncs no, el que passa és que les condicions són tan esclavistes que cada cop menys gent està disposada a acceptar-les. La realitat és que el model econòmic i social del nostre país basat en el turisme i el sector serveis, impulsat des de la Puta Espanya, però també pels partits sobiranistes, juntament amb la legislació i inspecció laboral lamentable que tenim, ens empobreix com a nació i com a classe. D'això parlem avui, de precarietat en el seu sentit més ampli. Què és ser classe treballadora? Quines són les causes de l'escassetat que pateix una gran part de la nostra població? Existeix la classe mitjana? Quins sectors dels assalariats són els més empobrits? Quina responsabilitat té l'esquerra en tot plegat? Com podem canviar el nostre model econòmic? Preguntes, masses preguntes que avui intentarem respondre amb l'ajuda d'un convidat que, com sempre, és de luxe. Avui ens acompanya el Jordi Hurtado del Baix Llobregat, perquè tot i que s'acosti a la cinquantena, sembla que tingui 30 anys. Vidal Aragonès és advocat laboralista, és a dir, dels bons, té un cognom com a nom i va ser diputat de la CUP durant tres anys. Però no només és advocat, també és marxista revolucionari, és docent i també escriptor d'uns quants llibres, entre els quals "Pobretariat", de Tigre de Paper, del qual parlarem avui. Vingut des de Cornellà, creieu-me si us dic que està molt infravalorat si el comparem amb altres figures conegudes de la ciutat com Jordi Évole o Joan Tardà. A més, avui l'Iñaki ens porta una guia per sobreviure a la precarietat i el Marc tornarà a treure el CD del Chiringo Mix amb els hits de l'estiu dedicats a la precarietat. Les parts: 0:00 - Intro 7:43 - La precarietat als Països Catalans 1:07:03 - Preguntes ràpides 1:30:33 - El Tomb 1:42:08 - La secció de l'Iñaki 1:54:35 - La secció del Marc 2:08:36 - Comiat Segueix el pòdcast que es passa de frenada a totes les plataformes!
Ens hem trobat de nou amb Dani Naranjo, director i fundador de la companyia Maravilla Theater, que va triomfar al Festival Mutis 2023 amb 'Repoblar l'ànima en temps de mascareta', magnífica peça de teatre físic i performance que va més enllà, amb una posada en escena impactant i vibrant i un text molt poètic. Hem anant veient l'evolució d'aquesta obra, que va passar per Dau al Sec l'any 2024 i va guanyar aquell mateix any una residència al prestigiós Act Festival de Bilbao, on justament ara (7 de juny a la Sala BBK Aretoa) es presenta dins l'edició de 2025 del festival. Basada en una experiència real caudada per la COVID-19, aquest espectacle tracta sobre la vida, la mort, la supervivència, l'amor, la manipulació mediàtica, la modernitat líquida i molt més. Nosaltres l'hem vist diversos cops. És una experiència única. Ona Cultural Laura Clemente La Clem Cultura teatre performance teatre físic poesia director autor companyies teatrals festivals creació
De què parlen els catalans? El 29 d'abril se'n va anar la llum a tota la península Ibèrica durant bona part del dia. Què va passar exactament? Com ens va afectar? Com ho vam viure? Ens va servir per reflexionar? Tema del dia Aprofitant la reflexió sobre la dependència de l'electricitat, parlem dels electrodomèstics i aparells electrònics que tenim a casa, per veure fins a quin punt són necessaris o prescindibles. Som-hi! Bonus Parlem dels aparells electrònics que es posen de moda. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:18] I bon dia a tothom! Com estem? Sílvia: [0:20] Bé! I tu? Andreu: [0:22] Sí? Tot bé! Content, perquè hem rebut un missatge d'un oient que, de fet, tu coneixes o vas conèixer personalment. [Jo?] Sí. L'any passat, recordes, durant el Campus d'Estiu, que un dia em vas venir i em dius: "Andreu, no saps què m'ha passat! Estàvem al metro i m'ha vingut un noi que m'ha reconegut…" Sílvia: [0:40] Sí, vam xerrar! Vam xerrar aquest noi, jo, i em sembla que estàvem amb el Randy. Andreu: [0:47] Doncs es diu Lars. No sé si te'n recordes o si t'ho va dir. Sílvia: [0:50] A veure, soc molt dolenta amb els noms, llavors no, no, no… Seré sincera. Andreu: [0:54] Bé, doncs el Lars, un any després, pràcticament, ens ha enviat un àudio i ens fa una proposta interessant. Mira, te'l poso perquè la sentis: Lars: [1:04] Hola, equip d'Easy Catalan, què tal? Soc en Lars, havíem parlat una… (bé), un cop, perquè havia conegut la Sílvia al metro al Campus de l'Estiu, i fa poquet que he començat a treballar en un lloc, en un teatre, que es diu El Teatre Més Petit del Món. Es troba a Gràcia, al carrer de l'Encarnació, i allà fem... (bé), hi ha un pianista d'aquí que es diu Lluís d'Arquer i fa concerts de piano tots els dijous i dissabtes. I jo, per sort, m'he fet amic d'ell i fa tres mesos que he començat a treballar amb ell fent de taquilla i tal. I doncs, m'encantaria convidar-vos, o sigui, convidar-vos a vosaltres que vingueu al teatre a veure un concert un dia quan vulgueu i després, (bé), si us interessa, havia pensat que estaria guai fer alguna cosa amb el Lluís. Potser durant el Campus d'Estiu podria ser interessant venir al teatre amb els estudiants perquè coneguin un espai superbonic a vila de Gràcia, podríem parlar amb el Lluís de la seva música, de la seva història. Em podeu escriure i teniu dues entrades, (bé), o quatre, si voleu venir vosaltres dos o no sé qui més hi ha a l'equip. Que vagi molt bé, una abraçada. Adeu! Sílvia: [2:50] Renoi, escolta, ens conviden i tot, Andreu! Andreu: [2:54] Escolta, més àudios com aquest, eh? Nosaltres oberts a... Sílvia: [2:59] No ens movem per interès, eh? Però es nota una mica, Andreu. Andreu: [3:04] No, a veure, o sigui, carai, quina il·lusió, no?, que ens convidin a un espectacle. Sílvia: [3:10] Moltíssimes gràcies, moltíssimes gràcies, Lars. Andreu: [3:13] Sí, moltes gràcies per pensar en nosaltres. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
En Bill Murray es trobava atrapat en el temps. Nosaltres, atrapats en la cultura. Si en Bill tenia l'Andie MacDowell, nosaltres tenim la literatura, el cinema, el teatre, l'art, l'oci i la gastronomia. Hi trobaràs recomanacions, ressenyes, reportatges, entrevistes i molta informació cultural de km 0. Perquè volem que igual que nosaltres, tu també et sentis atrapat en la cultura. podcast recorded with enacast.com
Entitats i alguns partits polítics han aprovat aquesta setmana el Pacte Nacional per la Llengua, un document amb nou eixos principals que pretén revertir en alguns punts concrets la creixent minorització que viu el català arreu de Catalunya. Òscar Escuder, president de Plataforma per la Llengua explica que és un pacte amb mancances i que no arriba prou lluny, però que, malgrat tot, pot ser una bona eina.
Fes-te'n mecenes i gaudeix dels avantatges! https://larrabassada.aixeta.cat/ Incendis a les catenàries, rescats enmig de les vies, vagons atapeïts en hora punta, retards eterns que fan perdre anys de vida, cancel·lacions del servei sense cap avís als usuaris, vagues espanyolistes de maquinistes, sabotejaments o argentins improvisant amb un altaveu enmig dels vagons. Rodalies és un caos, és un desgavell, l'excepció s'ha fet norma, i el menys habitual ara és que el servei funcioni correctament. De fet, Rodalies és probablement el principal desencadenant de depressió i ansietat a Catalunya juntament amb el capitalisme, l'especulació immobiliària i l'últim disc dels Tyets. Cada setmana, gairebé cada dia, els usuaris de Renfe pateixen les conseqüències de dècades de manca d'inversió i deixadesa i, al capdavall, les conseqüències de ser ciutadans de segona. Perquè sí, estimats oients, Rodalies és un d'aquells pilars fonamentals de l'Estat espanyol que, de la mateixa manera que l'espoli fiscal estructural o la substitució lingüística, et recorden que ben bé no vius en una colònia, però en alguns aspectes s'hi assembla. Avui parlarem de trens i transport públic, però també venim a cagar-nos en la puta Espanya, (com va dir aquell: puta Renfe i puta Espanya), que és la responsable de treure'ns hores i hores de la nostra vida a causa de la seva gestió negligent de Rodalies i, per tant, també la responsable que molta gent encara es vegi obligada a agafar el cotxe i contaminar encara que no vulgui. Realment hi haurà traspàs integral del servei de Rodalies a Catalunya? La Renfe funciona igual de malament a la resta de l'Estat? Quines són les pitjors experiències que han arribat a viure els usuaris de Rodalies? Aquest mal funcionament dels trens a Catalunya és intencionat? La resposta a moltes d'aquestes preguntes ja les sabeu. Les parts: 0:00 - Intro 7:02 - Rodalies 29:14 - El Tomb 43:57 - La tertúlia 1:09:04 - Les anècdotes de la Renfe 1:20:21 - La secció de l'Iñaki 1:37:32 - La secció del Marc 1:54:34 - Comiat
SAN ONOFRE-estigma queen Tomás aguarda. Nosaltres hacemos lo propio con el Julen Ya disponible nuestro librito jenkins Angloentrevistas Traducidas, Vol. 2 https://libritosjenkins.bigcartel.com/product/angloentrevistas-traducidas-de-san-onofre-vol-2 Sí, todo muy gris en la parte visual de nuestra brasa semanal de la SAN ONOFRE este reo. ¿Será porque parlamentamos en nuestra siguiente ordalía onofrita con un clásico de nuestro programa, el easonense universal Julen Palacios Urquiaga, hombre con nuevo proyecto, Los Sánchez Grises? Presentaremos su opera prima "Sin Fortuna ni Plaza". Los vascos no bailan, catalán no afloja panoja, los gallegos no contestan, un andaluz no distingue la derecha de la izquierda, en La Mancha no se sale hasta las siete de la tarde y los castellanos adustos siempre decimos "NO" de primeras. Luego, ya veremos. Ya lo decían MX-80 (Sound): "La mariquita es el policía de la entomología". Vengan a la forroliturgia de Horma y Twin Ghosts.
Cada estiu, centenars de milers de persones que porten mitjons amb sandàlies, que prenen el sol fins arribar a tenir tres melanòmes en potència, que tenen nul respecte per la gastronomia als seus països i que es refereixen a Barcelona com a "Barca" envaeixen la Ciutat Comtal. Resultat: barris sense identitat, expulsió dels veïns, augment de vòmits i pixum als carrers i multiplicació de negocis inútils. En aquest episodi parlarem -i sobretot, criticarem- els guiris. L'Iñaki ens portarà uns Jocs Olímpics molt especials, que atrauran els guiris encara més que les Olimpíades del 92, el Marc farà un quiz per esbrinar quines són les vacances de platja perfectes per un guiri a Catalunya i l'Oriol dissenyarà, basant-se en els plans del nazi Karl Jacobi, un barri immillorable per als guiris que venen a Barcelona. Les parts: 0:00 - Intro 2:09 - Els guiris 8:45 - El Tomb 24:42 - La tertúlia 41:28 - La secció de l'Iñaki 54:28 - La secció del Marc 1:14:20 - La secció de l'Oriol 1:27:33 - Comiat
Com qui no vol la cosa, arribem al programa 2.000, i ho volem celebrar amb una tria subjectiva i molt personal de can
En Bill Murray es trobava atrapat en el temps. Nosaltres, atrapats en la cultura. Si en Bill tenia l'Andie MacDowell, nosaltres tenim la literatura, el cinema, el teatre, l'art, l'oci i la gastronomia. Hi trobaràs recomanacions, ressenyes, reportatges, entrevistes i molta informació cultural de km 0. Perquè volem que igual que nosaltres, tu també et sentis atrapat en la cultura. podcast recorded with enacast.com
Tema del dia Avui tenim dues convidades molt especials, dues veteranes de la comunitat d'Easy Catalan a Discord: la Kerry i la Simone! En aquest episodi ens parlen de la seva experiència com a membres del Club de Lectura autogestionat. Som-hi! Participa en el Club de Lectura aquest mes de març! (https://easycatalan.org/bookclub) Llibres El món es torna senzill, de Laura Gost (https://www.grup62.cat/llibre-el-mon-es-torna-senzill/345425) El perquè de tot plegat, de Quim Monzó (https://www.quadernscrema.com/cataleg/el-perque-de-tot-plegat/) Sobre el feixisme, l'exili i la censura, de Pere Calders (https://www.penguinllibres.com/tematiques/110596-ebook-sobre-el-feixisme-l-exili-i-la-censura-9788417627874) L'expressió de la setmana espavila't ('afanya't, ves ràpid, no t'entretinguis') n'hi ha per llogar-hi cadires! ('això és increïble / molt divertit / ben curiós!') Bonus La Kerry i la Simone ens parlen d'alguns dels llibres que han llegit fins ara a Discord: Aloma, de Mercè Rodoreda (https://www.grup62.cat/llibre-aloma/95770) Les calces al sol, de Regina Rodríguez Sirvent (https://www.penguinllibres.com/tematiques/306606-ebook-les-calces-al-sol-9788418226687) El futur de la humanitat, d'Eduald Carbonell (https://arallibres.cat/cataleg/el-futur-de-la-humanitat/) Les nenes que llegien al lavabo, de Sebastià Portell (https://arallibres.cat/cataleg/les-nenes-que-llegien-al-lavabo/) Belfondo, de Jenn Díaz (https://www.amsterdamllibres.cat/cataleg/belfondo/) Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia a tothom! Si escolteu aquest episodi avui mateix, dia 28 de febrer, vol dir que demà comença el nou Club de Lectura que hem organitzat a Discord. És una oportunitat perfecta per llegir un llibre en català, si encara no ho heu fet. I si ja ho heu fet abans, ara podreu llegir en companyia de l'equip d'Easy Catalan i d'altres aprenents com vosaltres. La novel·la, titulada "La mort lenta", de Xavier Mas Craviotto, la comentarem per capítols en un fòrum a Discord. I farem una videotrucada setmanal els divendres, concretament els divendres 7, 14, 21 i 28 de març a les 6 de la tarda, hora catalana. Si voleu participar-hi però encara no teniu el llibre, no patiu, encara teniu temps per buscar-lo i unir-vos a la lectura. Nosaltres proposem un ritme de lectura, però vosaltres sou lliures de llegir i participar en els xats i les videotrucades en la mesura que vulgueu i pugueu. Ah, i recordeu que al final de tot, el dia 4 d'abril a les 6, coneixerem l'autor i podrem parlar de la novel·la amb ell. Per participar-hi només cal ser membre de la comunitat, així que us deixem l'enllaç easycatalan.org/bookclub a la descripció de l'episodi, on trobareu tota la informació. I dit això, passem al tema del dia! Tema del dia Andreu: [1:33] Doncs, parlant de Discord i de clubs de lectura, avui hem convidat al pòdcast dues persones molt actives de la comunitat, que són la Kerrie i la Simone. Benvingudes! Com esteu? Kerry: [1:44] Hola a tothom! Molt bé. Simone: [1:45] Hola a tothom, també estic molt bé, eh? Andreu: [1:48] Fantàstic. Doncs jo molt content que sigueu aquí. Avui és la primera vegada que tenim dues convidades alhora, i penso que està molt bé fer-ho també en aquest format. Llavors, primer de tot, moltes gràcies per acceptar la invitació. M'imagino que la proposta de venir al pòdcast sempre fa una mica de por, una mica de respecte. Kerry: [2:06] Sí, molta por. Andreu: [2:07] "Molta por". No, no, no heu de patir. Això serà una conversa informal, sí? No és un programa de TV3 ni Catalunya Ràdio. És una cosa molt de casa, diguéssim. Llavors, no patiu gens. Doncs, a veure, jo crec que hem parlat de vosaltres una mica al pòdcast en alguna ocasió. De fet, Kerrie, tu vas enviar algun àudio, t'hem sentit ja, la teva veu, aquí… [És veritat, sí.] I vas explicar-nos aquella anècdota dels veïns, del sopar de germanor. Però, a veure, per coneixe-us una mica millor, us proposo una activitat que a vegades fem a classe de català, que és presentar-nos mútuament. És a dir, Simone, per exemple, com presentaries la Kerrie? Què saps de la Kerrie que puguis compartir? Simone: [2:50] La Kerrie és una persona fantàstica, molt culta, professora d'anglès, també, té una família molt bonica… I ella és una lletraferida increïble, perquè llegeix molt, i… és la meva amiga, també. És la meva amiga, perquè som a prop, perquè la Kerrie viu a uns 15 minuts d'on jo estic vivint i… és això, tenim aquest interès comú que és parlar català, perquè ens fa goig parlar català, i és això. Andreu: [3:28] Molt bé, perfecte. Doncs, Kerrie, com presentaries la Simone? Kerry: [3:33] Gràcies, Simone. El mateix. La Simone, la Simone és una amiga meva, molt bonica, és brasilera, té una filla i… no sé, aprenem català juntes, des del principi, crec, perquè… sí, el Club de Lectura va començar l'any… no sé, 2022, i ens coneixem des d'aquí, no? Sí, sí. Andreu: [3:58] Molt bé. Clar, de fet, vosaltres sou veteranes de la comunitat. Ja fa temps que formeu part de la comunitat d'Easy Catalan a Discord, igual que el Kevin i el Kamo, que els vam entrevistar fa uns mesos. I aquí la Sílvia i jo hem parlat moltes vegades de Discord i hem intentat explicar el millor que hem sabut què és això, no?, tenint en compte que els oients no poden veure el que diem. Però tot i així, encara hi ha gent que a vegades ens pregunta: "Això de Discord, què és?", no? Llavors, vosaltres que teniu ja una certa experiència, o molta experiència, com ho explicaríeu amb les vostres paraules? Què és Discord? Kerry: [4:34] És una comunitat molt bonica, no?, Simone? Simone: [4:37] Sí, és una comunitat on podem compartir tot el que volem, de fet. Parlem sobre temes diferents. Hi ha persones que (els agrada), per exemple, cuinar, i parlen de menjars, altres parlen de pel·lícules, altres de llibres, com nosaltres, i hi ha espai per a tothom i per a tots els temes, també. Les persones són… al cap i a la fi, fan amistats entre elles i és increïble, és un espai molt divertit, també. Andreu: [5:17] D'acord. Kerrie, alguna cosa per afegir? Kerry: [5:20] És que sento que fa… és una gran part de la meva vida. És que cada dia hi ha alguna cosa a Discord a llegir, a veure els vídeos que envieu, per exemple, els jocs de paraules i tot això. I, no sé, cada dia hi ha alguna cosa per fer a Discord. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Som molts els que hem plorat aquests dies la mort del teclista de Mishima i director del Mercat de M
En Bill Murray es trobava atrapat en el temps. Nosaltres, atrapats en la cultura. Si en Bill tenia l'Andie MacDowell, nosaltres tenim la literatura, el cinema, el teatre, l'art, l'oci i la gastronomia. Hi trobaràs recomanacions, ressenyes, reportatges, entrevistes i molta informació cultural de km 0. Perquè volem que igual que nosaltres, tu també et sentis atrapat en la cultura. podcast recorded with enacast.com
Programa 5x85, amb Enric Calpena. Canalleta de mirada pura i brillant, pareu b
En Bill Murray es trobava atrapat en el temps. Nosaltres, atrapats en la cultura. Si en Bill tenia l'Andie MacDowell, nosaltres tenim la literatura, el cinema, el teatre, l'art, l'oci i la gastronomia. Hi trobaràs recomanacions, ressenyes, reportatges, entrevistes i molta informació cultural de km 0. Perquè volem que igual que nosaltres, tu també et sentis atrapat en la cultura. podcast recorded with enacast.com
Balla com vulguis, balla i sigues tu. Nosaltres posem la banda sonora, com cada dia. Pop i electr
Assumint que la proposta que féu el passat mes de juny d'intentar trobar un acord amb ERC i Junts no ha tingut cap mena de recorregut, el portaveu i cap de llista del PSC-El Margalló, Luís Miguel Garcia, afirma que el partit no té cap intenció de proposar una entrada a l'equip de govern i creu que, abans d'esdevenir crossa del govern, Aurora Carbonell s'ha d'aclarir amb qui ha definit com els seus socis prioritaris. El portaveu, que mantindrà reunions abans del ple de l'aprovació definitiva de les ordenances fiscals, creu que ja fa temps que l'alcaldessa ha perdut la confiança del ple, però entén superat el moment de demanar-li la dimissió. García també ha confirmat que el president de la Generalitat, Salvador Illa, serà present al sopar de la nit del turisme el proper 4 de desembre, organitzat pel Gremi d'Hostaleria. L'entrada Luis Miguel Garcia: ‘Nosaltres no estem aquí per salvar al govern, però no deixarem que Sitges caigui’ ha aparegut primer a Radio Maricel.
Notes del programa Pujar cap amunt, baixar cap a baix, entrar dins, sortir fora… La llengua espontània és plena d'imprecisions i expressions redundants, i a l'episodi d'avui en veurem les més habituals. Som-hi! Apunta't a un curs de català amb professors d'Easy Catalan per millorar el teu català! (https://classes.easycatalan.org/) Bonus Comentem alguns adjectius que canvien de significat segons si van davant del nom o darrere. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:17] Com va això? Sílvia: [0:18] Doncs bé, gaudint de les vacances! I tu, com van anar les festes de Gràcia? Andreu: [0:23] Bé, tot i que jo he intentat fugir-ne per evitar la massificació. Al vídeo que vam publicar sobre les festes ja ho deien molts entrevistats, no?, que un dels problemes principals és que hi ha moltíssima gent. Sílvia: [0:34] Daixò… Andreu, per fer aquell vídeo vaig veure que tu i el Matthew sortíeu davant la càmera. Per tant, devíeu fer servir un… un dallonses per gravar, no? Andreu: [0:45] Un dallo…? Ah, sí, vam comprar un daixonses per fer les intros i les outros més còmodament, saps? Sílvia: [0:51] Nosaltres també en tenim un, però com que el Joan prefereix posar-se rere la càmera, no el fem servir gaire. Andreu: [0:57] Bé, potser aquí algun oient s'ha perdut i no sap exactament de què estem parlant, no? Concretament, de què parlàvem, Sílvia? Sílvia: [1:05] D'un trípode. Andreu: [1:06] Exacte, d'un trípode, d'un element que serveix per posar la càmera a sobre, no?, i que ningú l'hagi d'aguantar. Però hem fet servir unes paraules per… perquè no trobàvem la paraula, no? No ens venia al cap, a la ment, la paraula "trípode", i llavors tu has dit… ["Dallonses".] "Dallonses", i jo després he dit "daixonses". Que hi ha gent que diu "dallonsis" i "daixonsis". Seria una variant. I bé, aquestes paraules, si algú no les coneix, són molt curioses, no?, són molt boniques. Sílvia: [1:37] I molt útils! Andreu: [1:38] I molt útils, perquè pots dir qualsevol cosa, amb "daixonses" i "dallonses"! Sí, és una paraula que serveix per substituir, doncs, aquella paraula que no et ve a la ment o… no ho sé. Hi ha persones que les fan servir més i n'hi ha que menys. Jo tenia un company de classe que la utilitzava com a gairebé cada frase. "Passa'm el dallonses", "Dona'm el daixonses", no? [Sí.] Per dir: "Passa'm la llibreta", "Dona'm el boli". Doncs tot era "daixonses" i "dallonses". I bé, volia prendre això com a excusa per parlar de la llengua col·loquial i espontània, que és… és així, no?, a vegades és imprecisa. I fem servir paraules que són, doncs, molt inespecífiques per dir el que volem dir. I d'altres vegades utilitzem expressions que són repetitives, que són redundants, tot i que no ens n'adonem, no? Per exemple, ara veurem un seguit d'expressions que són molt habituals en el dia a dia, però que si t'hi fixes, són repetitives. Per tant, avui farem un… Tema de llengua Andreu: [2:48] Doncs això, fem una combinació de "Tema del dia" i "Taller de llengua" per parlar d'aquest tipus d'expressions. Sílvia: [2:54] Avui comencem forts. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
El President del Parlament de Catalunya Josep Rull ha reivindicat a l'acte de clausura de la Universitat Catalana d'Estiu la necessitat que tenim com a nació de recuperar l'autoestima i ser conscients de la força que té el país. A més, ha assegurat que cal que la gent del sud sigui molt més conscient que l'Albera no és cap frontera i que cal tenir una visió de Països Catalans.
Notes del programa Tema del dia El nombre d'habitacions, si està moblat o no, l'orientació de les finestres, si la cuina està equipada… A l'hora de buscar pis o casa cal tenir en compte moltes coses, i avui volem fer un repàs del vocabulari imprescindible per fer-ho amb èxit. Som-hi! Vine a xerrar amb nosaltres a la comunitat de Discord (https://easycatalan.org/membership) i, a més, tindràs accés a tots els avantatges del pòdcast! La Caçadora de Masies (https://x.com/martamasies?lang=ca) (perfil a X) PDF amb vocabulari sobre habitatges en català (https://territori.gencat.cat/web/.content/home/01_departament/documentacio/documentacio/general/terminologia_tecnica/diccionari_visual_de_la_construccio/pdf/dicc_cap2_tcm32-12285.pdf) Bonus Ampliem el tema del dia amb més qüestions importants que cal tenir en compte a l'hora de cercar casa o pis. Transcripció Sílvia: [0:15] Hola, Andreu! Andreu: [0:16] Hola, Sílvia! Com estàs? Sílvia: [0:18] Molt bé! I tu, com va tot? Andreu: [0:20] Molt bé! Content, perquè ens continuen enviant missatges els nostres oients i ens n'ha arribat un que crec que t'agradarà. El posem? Sílvia: [0:28] Endavant! Andreu: [0:29] Vinga! Ricarda: [0:30] Bon dia! Hola, Andreu! Hola a tothom! Jo em dic Ricarda i soc d'Alemanya, visc a Leipzig. Jo vaig anar a Catalunya fa (dos) anys, perquè m'interessava molt el moviment de les cooperatives. Hi vaig anar i vaig trobar llocs molt interessants, com a Sants, a Can Batlló, per exemple, i molts llocs més. I gent molt simpàtica, molt maca, i jo vaig pensar: "Doncs és que em toca sí o sí d'aprendre aquesta llengua, perquè si no, no puc participar a les assemblees ni res". Així que (m'hi) vaig posar i vaig aprendre com... sí, molt. També, a la tornada a Alemanya, vaig continuiar... continuar a la Universitat de Leipzig, que ofereixen, també allà, classes de català, que és molt molt guai, això, i jo vaig tenir sort també amb el profe, el Martí, que és un profe molt bé. Molt bo. I ara (fa) potser només tres dies, perquè vaig (venir) a Catalunya un altre cop, potser (fa) tres dies de la tornada, i ja trobo molt a faltar l'oportunitat, no? L'oportunitat de seguir parlant català amb algú. És com... Però (encara sort) que com ja conec fa… fa (dos) anys el vostre pòdcast, que sempre m'ajuda, sobretot, molt quan ja no estic allí, saps?, és com… sabeu com els nens que… (d'acord), tinc com la possibilitat de seguir escoltant l'idioma i em va molt bé, això, així que moltíssimes gràcies i una abraçada! Merci! Adeu, que vagi molt bé! Sílvia: [1:52] Oh! Una abraçada! [Adeu!] Que vagi molt bé, també! Andreu: [1:57] Carai, que interessant, no? Un altre… Una altra via per la qual es pot accedir al català, el món cooperativista. Ha dit que li va interessar molt el tema de les cooperatives, que això també seria un tema un dia per al pòdcast, perquè aquí a Catalunya hi ha molta cultura, no?, de les cooperatives i de l'associacionisme… Sílvia: [2:15] Oi tant, sí, sí! Nosaltres mateixos també som una associació, treballem per la llengua, no? Molt bé, molt interessant, i a més a més, també molt lligat amb el tema que parlarem avui. Moltíssimes gràcies a… a tothom que ens envia àudios! Andreu: [2:28] I si, com la Ricarda, trobeu a faltar aquestes oportunitats de sentir la llengua, però, a més a més, voleu parlar-la, una bona oportunitat és fer-vos membres de la nostra comunitat, perquè així tindreu accés al Discord. El Discord és una aplicació, però també es pot obrir com a pàgina web o com a aplicació a l'ordinador, i hi ha diferents xats de veu, o sigui, xats escrits, però també xats de veu, i aquí és on quedem, on ens trobem cada setmana diverses vegades i la fem petar, o sigui, xerrem sobre temes diversos. Sílvia: [2:58] Us podeu trobar parlant amb el Joan, o amb la Sònia, o amb l'Andreu, o amb la Irene… Andreu: [3:04] Exacte. Llavors, l'enllaç sempre el teniu a les notes del programa, és easycatalan.org/membership, i llavors veureu que hi ha diferents nivells de subscripció. Amb el bàsic ja teniu accés al Discord, però després també hi ha el nivell de pòdcast, amb el qual tindreu els avantatges del pòdcast, no? La transcripció, el vocabulari… Sílvia: [3:24] I també doneu suport al projecte. Andreu: [3:26] Exacte, que això també és important i ho agraïm moltíssim! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Joan Caball, coordinador nacional de la Unió de pagesos de Catalunya, ens parla de la situació actual dels pagesos, de l'acord amb la Confédération paysanne i una mica de passada de les eleccions europees.
Diego Messi analitza l'entrevista de Joan Laporta a can Basté. Joan Laporta va a can Basté a fer Team Building, el pitjor malson de Conrad Consum. Joan Laporta va a can Basté a fer Team Building, el pitjor malson de Conrad Consum.
Programa 4x83. Hist
Programa 4x83. Hist
Un dels Jesucristos falsos que han passat pel programa
Un dels Jesucristos falsos que han passat pel programa
Programa 4x057. Verge santa quina hist
Programa 4x057. Verge santa quina hist
Programa 4x23. Nosaltres us presentem els fets i vosaltres trieu si sou m
Programa 4x23. Nosaltres us presentem els fets i vosaltres trieu si sou m
Programa 4x17. Avui us portem una biografia pol
Programa 4x17. Avui us portem una biografia pol
Aquesta setmana repassem la vida d'en Sh
Aquesta setmana repassem la vida d'en Sh