POPULARITY
Categories
När Offside roadtrippar sig fram till Monterrey knäpper Anders händerna medan samtal förs om troende VM-spelare, dålig västtysk stämning och Johans enda rebelliska handling. Korstecken! Portugisisk fråga! Landgång! Herman Johansson-supportrar! Dagens fråga: Kan aposteln Paulus trösta oss om det skiter sig mot Tunisien?Volkswagen sponsrar Offside och mycket annat inom fotboll. För det säger vi tack.Volkswagen stödjer fotbollen på alla nivåer, från elitlag till satsningar på barn och ungdomar i sporten. Dessutom har de många modeller i sin breda laguppställning, där alla kan hitta en modell som passar för just det livet de lever, med eller utan fotboll. Hitta din Volkswagen på volkswagen.se.
Offside dyker in i landslagsmiljön där vi tumlar runt mellan spelare och murvlar i samband med Sveriges sista träning före avresan till Mexiko. Gladogram! Moralpanikläge! Mellbergs wrap! Johans nya uppdrag! Dagens fråga: Hur ofta klipper sig Gyökeres?Volkswagen sponsrar Offside och mycket annat inom fotboll. För det säger vi tack.Volkswagen stödjer fotbollen på alla nivåer, från elitlag till satsningar på barn och ungdomar i sporten. Dessutom har de många modeller i sin breda laguppställning, där alla kan hitta en modell som passar för just det livet de lever, med eller utan fotboll. Hitta din Volkswagen på volkswagen.se
Den 7 november 1980 vinkar Anna-Clara av sin 11-årige son Johan för sista gången. Han sitter i sängen med en serietidning, ovetande om att han snart ska bli huvudperson i ett av Sveriges mest omtalade försvinnanden.Johans öde leder till en rättsprocess utan motstycke, där två män vid olika tillfällen döms för hans död - bara för att senare frias helt. Hur kunde rättsväsendet gå så fel, och vad hände egentligen med pojken från Sundsvall?Manusförfattare: Tove VahlneKlippare: Oliver BergmanKällor:JK.se (Justitiekanslern)Åklagare.seSVTLagen.nuKalender-365.seDokument inifrån - Thomas Quick del 1 & del 2Debatt om fallet Thomas Quick - Nyhetsmorgon (TV4)FOF.seP3 Dokumentär - Fallet Thomas QuickSVDFeminaAftonbladetSvtPlay - Seriemördaren Thomas QuickVeckans brott - Mordet på Johan Asplund 1980 (SVT 2014)Kallafallsverige.se
[Expertpanelen] Avsnitt 160 med Johan Strand, senior digital analyst och partner på Ctrl Digital, om hur vi som marknadsförare kan börja prata med vår data och få svar med hjälp av AI, agenter och nya funktioner. Från Googles Ask Advisor, Conversational Analytics och dataagenter i Data Studio. Till möjligheterna med att koppla Claude eller ChatGPT mot olika plattformar via MCP. Samt varför svaren och analyserna du får bara är så bra som din setup och kontext. Du får dessutom höra om: Var han anser att marknadsförare ska börja Hur AI låser upp nya typer kvalitativ analys Nackdelarna med plattformsspecifika agenter Teknisk skuld är största hindret för AI-analys Skapa agenter med Conversational Analytics Varför analys behöver en human-in-the-loop Tips på analyser som AI kan köra schemalagt Du får också höra en lightning round om nyheter kring Meridian Studio, Google Tag Manager, Google Ads Data Manager och Microsoft Clarity. Om gästen Johan Strand är senior digital analyst och partner på Ctrl Digital, en av Sveriges ledande analytics-byråer. Han är otroligt vass på Google Analytics, BigQuery och att bygga datastrukturer som skapar affärsnytta. Som återkommande expert i poddens nyhetspanel delar Johan regelbundet sina analyser av de viktigaste förändringarna inom digital analys, spårning och datainsamling. Johan är också en av arrangörerna av MeasureCamp Malmö. Tidsstämplar [00:02:25] Plattformsagenter från Google och Meta. Googles Ask Advisor och Metas AI Business Assistant, plattformarnas inbyggda agenter, vad de är bra på och var de brister. [00:04:20] Data Studio och Conversational Analytics. Data Studio är tillbaka och Conversational Analytics har blivit gratis. Johan förklarar hur du bygger en dataagent med egen kontext och guardrails. [00:10:15] MCP:er och jämförelsen med agenterna. Rollen som MCP:er spelar när de kopplas in i AI-verktyg som Claude och ChatGPT, och hur det skiljer sig från de inbyggda agenterna. [00:17:35] Rapportering vs analys och AI:s styrkor. Varför rapportering är en tryggare startpunkt än analys, och var AI briljerar: från snabba kvantitativa svar till kvalitativ data och verifiering. [00:27:10] För- och nackdelar samt användningsområden. Plattformsagenter, dataagenter och MCP-kopplingar ställs mot varandra, plus Johans bästa användningsområden och varför teknisk skuld bromsar. [00:33:33] Komma igång med AI inom analysarbetet. Hur långt de flesta marknadsteam har kommit, schemalagd anomaly detection, och Johans bästa tips och råd. [00:38:37] Lightning round: Meridian Studio och MMM. Googles Meridian Studio och varför marketing mix modeling gör comeback nu när last click-attributionen blir allt mer opålitlig. [00:44:02] Google Tag Managers största uppdatering. Nytt UI, containrar som blir Google-taggar och en ny visuell eventbyggare. Och vad det här innebär för användare. [00:47:40] Google Ads Data Manager och Microsoft Clarity. Google gör det enklare att skicka data mellan sina plattformar, och Microsoft Clarity tar en allt större plats i analys-stacken. Länkar Johan Strand på LinkedInCtrl Digital (webbsida) Meet Ask Advisor, your new AI-powered collaborator – Google (artikel)Want to improve ad results? Ask Meta AI business assistant – Meta (artikel)Conversational Analytics in Data Studio overview – Google (dokumentation)Data Studio returns as new home for Data Cloud assets – Google (artikel) Introducing Meta Ads AI Connectors: Manage Your Meta Ads From the AI Tools You Already Use – Meta (artikel)Use AI-powered skills to run ads on TikTok – TikTok (webbsida) Lightning round:Meridian StudioGoogle Ads Data ManagerGoogle Tag Manager-uppdateringarMicrosoft Clarity Veckans partners Huvudpartner: DigitalentaPartnernätverket: Paloma, Check och Klingit Se alla partners här tonyhammarlund.io/partners
En sommardag 2025 ska markägaren Johan Fischer kolla till sin skog i Köping. Han har anlitat en firma för att bygga en grusväg genom skogen. Men när han kommer dit är det något helt annat som möter honom. Plötsligt ligger giftiga rester av E18 i dumpade i hans skog – och nu menar han att skogen dör. Hur hamnade en gammal motorväg på Johan Fischers mark?Programledare: Sabina Marmullakaj. Med DN:s granskande reporter Adrian Sadikovic.Producent: Elinor Ahlborn.
Fluent Fiction - Swedish: Unexpected Romance: Surströmming Pranks at Midsummer Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-05-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: Det var en strålande sommardag i Stockholm.En: It was a brilliant summer day in Stockholm.Sv: Solen sken starkt, och luften var fylld med doften av blommor och glada skratt.En: The sun was shining brightly, and the air was filled with the scent of flowers and happy laughter.Sv: Midsommarfirandet hade börjat, och staden var levande med traditioner och glädje.En: The Midsummer celebration had begun, and the city was alive with traditions and joy.Sv: IKEA:s kafeteria var livlig som vanligt.En: IKEA:s cafeteria was lively as usual.Sv: Familjer och vänner samlades för att njuta av klassisk svensk mat.En: Families and friends gathered to enjoy classic Swedish food.Sv: Doften av köttbullar och potatismos svävade i luften, blandad med ljudet av glada konversationer.En: The smell of meatballs and mashed potatoes lingered in the air, mingled with the sound of cheerful conversations.Sv: Bland alla människor satt Johan och Elsa vid ett bord nära fönstret.En: Among all the people, Johan and Elsa sat at a table near the window.Sv: De såg ut över den blomstrande utsikten medan de tog sina första steg på en romantisk dejt.En: They looked out over the blooming view as they took their first steps on a romantic date.Sv: Johan, iklädd sina bästa sommarkläder, var smått nervös.En: Johan, dressed in his best summer clothes, was slightly nervous.Sv: Han ville göra ett gott intryck på Elsa, som han hade gillat länge.En: He wanted to make a good impression on Elsa, whom he had liked for a long time.Sv: Vid ett bord i närheten satt Klara, hans yngre syster, med ett slugt leende.En: At a table nearby sat Klara, his younger sister, with a sly smile.Sv: Hennes ögon gnistrade av busighet.En: Her eyes sparkled with mischief.Sv: Hennes planer för dagen var allt annat än oskyldiga.En: Her plans for the day were anything but innocent.Sv: Medan Johan hade fullt upp med att fånga Elsas uppmärksamhet, smög Klara sig fram.En: While Johan was busy capturing Elsa's attention, Klara stealthily approached.Sv: Med en snabb rörelse bytte hon ut Johans tallrik med köttbullar mot en tallrik med surströmming.En: With a swift motion, she swapped Johan's plate of meatballs for a plate of surströmming.Sv: Den stickande lukten avslöjade buset direkt, och de närmaste borden började fnissa.En: The pungent smell gave the prank away immediately, and the nearest tables began to giggle.Sv: Elsa höjde ögonbrynen men bröt snabbt ut i ett hjärtligt skratt.En: Elsa raised her eyebrows but soon burst into hearty laughter.Sv: Johan blev generad men försökte le.En: Johan was embarrassed but tried to smile.Sv: "Det här är en ny twist på den gamla svenska klassikern," sa han och vinkade med handen över den stinkande fisken.En: "This is a new twist on the old Swedish classic," he said, gesturing over the stinking fish.Sv: "Vågar du prova?En: "Do you dare to try?Sv: Det är en ny, jättekul variant av midsommar."En: It's a fun new take on Midsummer."Sv: Elsas skratt fyllde rummet.En: Elsa's laughter filled the room.Sv: "Du är modig, Johan.En: "You're brave, Johan.Sv: Jag uppskattar en man med humor."En: I appreciate a man with a sense of humor."Sv: Hon torkade en tår från ögat och log varmt mot honom.En: She wiped a tear from her eye and smiled warmly at him.Sv: Johan, lättad och uppmuntrad av Elsas reaktion, bestämde sig för att omfamna kaoset.En: Johan, relieved and encouraged by Elsa's reaction, decided to embrace the chaos.Sv: "Vi får väl smaka på äventyret!En: "We might as well taste the adventure!Sv: Inte varje dag man får surströmming på en dejt."En: It's not every day you get surströmming on a date."Sv: Den spontanitet och glädje som genomsyrade ögonblicket fungerade.En: The spontaneity and joy that permeated the moment worked.Sv: Johan slog ett skämt om den potentiella faran de utsatte sina smaklökar för medan Elsa skrattade och skålar med sitt glas saft.En: Johan cracked a joke about the potential danger they were exposing their taste buds to while Elsa laughed and clinked glasses with her juice.Sv: Klara, som hade tänkt sig ett annat utfall, skakade skrattande på huvudet på håll.En: Klara, who had anticipated a different outcome, shook her head laughing from a distance.Sv: Hennes mission, på något sätt, hade ändå lyckats.En: Her mission, in some way, had succeeded after all.Sv: Dagen fortsatte med fler skratt och berättelser.En: The day continued with more laughter and stories.Sv: Trots ett litet hinder hade Johan och Elsa haft ett minnesvärt midsommarfirande.En: Despite a small hurdle, Johan and Elsa had a memorable Midsummer celebration.Sv: Johan lärde sig en viktig lärdom.En: Johan learned an important lesson.Sv: Ibland är det bättre att luta sig tillbaka och le när livet blir oväntat.En: Sometimes it's better to sit back and smile when life becomes unexpected.Sv: Och, tänkte han, kanske var det just den orädda spontaniteten som gjorde denna dejt så speciell.En: And, he thought, maybe it was precisely that fearless spontaneity that made this date so special.Sv: När de gick ut från IKEA-kafeterian, hand i hand, kände Johan att deras relation hade fått en genuin start—färgad av svensk humor och en skvätt surströmming.En: As they walked out of the IKEA cafeteria, hand in hand, Johan felt that their relationship had gotten a genuine start—colored by Swedish humor and a hint of surströmming. Vocabulary Words:brilliant: strålandeblooming: blomstrandenervous: nervössly: slugtmischief: busighetstealthily: smögpungent: stickandeprank: busetburst: bröthearty: hjärtligtspontaneity: spontanitetpermeated: genomsyradeventure: äventyretgiggle: fnissaclassic: klassikernpotential: potentiellaembrace: omfamnachaos: kaosetencouraged: uppmuntradgenuine: genuinlingered: svävadeoutcome: utfalltwist: twistfearless: oräddahurdle: hinderspontaneity: spontanitetdetached: luta sig tillbakafondness: uppskattarrelations: relationstink: stinkande
Fluent Fiction - Swedish: Hope Blooms: Finding Strength in the Smallest Gestures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-05-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Solen kastade sina strålar genom de tunna gardinerna, som om den ville trösta den sterila världen innanför psykiatriavdelningens väggar.En: The sun cast its rays through the thin curtains, as if it wanted to comfort the sterile world inside the psychiatric ward's walls.Sv: Elsa hade alltid älskat våren.En: Elsa had always loved spring.Sv: Det var den tiden på året när världen vaknade och doften av syrener var sövande men hoppfull.En: It was that time of year when the world awoke, and the scent of lilacs was both soothing and hopeful.Sv: Men idag kände hon ingen sådan glädje.En: But today, she felt no such joy.Sv: Hon gick genom den långa, vita korridoren.En: She walked through the long, white corridor.Sv: Hennes hjärta var tungt.En: Her heart was heavy.Sv: Johan, hennes yngre bror, hade blivit inlagd för behandling för några veckor sedan.En: Johan, her younger brother, had been admitted for treatment a few weeks ago.Sv: Deras mamma hade ringt Elsa dagen efter.En: Their mother had called Elsa the day after.Sv: "Vi måste hjälpa Johan", hade hon sagt.En: "We have to help Johan," she had said.Sv: Men hur hjälper man någon som inte vill eller kan nås?En: But how do you help someone who doesn't want to or can't be reached?Sv: Elsa kände en börda av skuld.En: Elsa felt a burden of guilt.Sv: Hade hon gjort nog som syster?En: Had she done enough as a sister?Sv: När Elsa närmade sig Johans rum, kände hon hur desperationen högg i henne.En: As Elsa approached Johan's room, she felt desperation stabbing at her.Sv: Rummet var sparsamt möblerat, bara en säng och ett litet nattduksbord.En: The room was sparsely furnished, with just a bed and a small nightstand.Sv: Johan satt vid fönstret, tyst och innesluten.En: Johan sat by the window, silent and withdrawn.Sv: Hans ögon synbara men i en annan värld.En: His eyes visible but in another world.Sv: "Johan?"En: "Johan?"Sv: viskade Elsa försiktigt.En: Elsa whispered cautiously.Sv: Men Johan gav inget svar.En: But Johan gave no response.Sv: Bara ljudet av fåglar utanför var hörbart.En: Only the sound of birds outside was audible.Sv: Avdelningens tystnad var kompakt och vägde tungt.En: The ward's silence was compact and weighed heavy.Sv: Hon satte sig bredvid honom.En: She sat down beside him.Sv: Han rörde sig inte, och Elsa kämpade mot känslan av att vara en utomstående i hans värld.En: He didn't move, and Elsa struggled against the feeling of being an outsider in his world.Sv: Hon gick in i sin väska och tog fram blomsterkransen, en som hon hade gjort själv.En: She reached into her bag and took out the flower crown, one she had made herself.Sv: Den var gammal och något skör, men fylld med minnen av deras barndoms somrar och midsommarlekar.En: It was old and somewhat fragile, but filled with memories of their childhood summers and midsummer plays.Sv: "Minns du?En: "Do you remember?Sv: Vi brukade dansa runt midsommarstången," sa hon och log svagt.En: We used to dance around the midsummer pole," she said, smiling faintly.Sv: Johan rörde sig inte.En: Johan didn't move.Sv: Elsa suckade men gav inte upp.En: Elsa sighed but didn't give up.Sv: Försiktigt satte hon blomsterkransen på Johans huvud.En: Carefully, she placed the flower crown on Johan's head.Sv: För en stund verkade ingenting hända.En: For a moment, nothing seemed to happen.Sv: Men så såg hon det.En: But then she saw it.Sv: Ett svagt, nästan omärkligt leende bröt fram på hans läppar.En: A faint, almost imperceptible smile broke on his lips.Sv: Det var som om solen äntligen kikat fram inuti honom.En: It was as if the sun had finally peeked out inside him.Sv: Elsa kände värme fylla hennes bröst.En: Elsa felt warmth fill her chest.Sv: Det var en liten gest, men betydelsefull nog att återge henne hopp.En: It was a small gesture, but meaningful enough to restore her hope.Sv: Johan mötte hennes blick för första gången sedan hon kommit in i rummet.En: Johan met her gaze for the first time since she had entered the room.Sv: Deras världar vägde samman, om än för en kort stund, och Elsa insåg att det inte krävdes stora ord eller handlingar för att göra skillnad.En: Their worlds came together, if only for a brief moment, and Elsa realized that it didn't take grand words or actions to make a difference.Sv: Det var närvaron, de små gesternas makt.En: It was the presence, the power of small gestures.Sv: Elsa stannade hos honom länge den dagen.En: Elsa stayed with him for a long time that day.Sv: De sade inte mycket, men ord kändes inte längre nödvändiga.En: They didn't say much, but words no longer felt necessary.Sv: På det sättet fann hon en ny sorts styrka i den osynliga tråd som förband dem.En: In that way, she found a new kind of strength in the invisible thread that connected them.Sv: När Elsa till slut reste sig för att gå, var det med en känsla av förnyad mening.En: When Elsa finally rose to leave, it was with a renewed sense of purpose.Sv: Våren var här, och även om Johan ännu var långt ifrån återställd, visste Elsa att en liten del av honom hade känt hennes närvaro.En: Spring was here, and even though Johan was far from healed, Elsa knew that a small part of him had felt her presence.Sv: Det var en början.En: It was a beginning.Sv: Och ibland, var allt man behövde just det, en liten början och hopp om vad som komma skulle.En: And sometimes, all you needed was just that, a small beginning and hope for what was to come. Vocabulary Words:cast: kastaderays: strålarcurtains: gardinernasterile: sterilapsychiatric ward: psykiatriavdelningencorridor: korridorenadmitted: inlagdtreatment: behandlingburden: bördaguilt: skulddesperation: desperationstabbed: höggfurnished: möbleratnightstand: nattduksbordwithdrawn: inneslutenaudible: hörbartcompact: kompaktoutsider: utomståendefragile: skörmemories: minnenimperceptible: omärkligtrestore: återgegaze: blickgestures: gesterpurpose: meningrenewed: förnyadpresence: närvaroinvisible: osynligathread: trådhealed: återställd
En natt väcks familjen i Hjo av ett mullrande ljud och snart inleds en biljakt de sent ska glömma. Spåren leder till en lada på landsbygden och till Ryssland. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Johan Indebetous svarta Dodge RAM stjäls en sommarnatt i juli 2025. Trots att han är tjuvarna hack i häl så kommer de undan men Johan är inte den enda som blir av med sin pickup. De senaste fyra åren har över 200 bilar av det här märket stulits.– Nej men de är proffsiga. De har ju en förmåga att med hjälp av elektronik komma åt bilar utan att bryta sönder tändningslås och annat, säger förre kriminalkommissarie Sven Alhbin som granskat fallet.Smugglas till krigsfrontenPolisens teori är att bilarna smugglas ut ur landet och hamnar i Ryssland där de används i kriget mot Ukraina för att skjuta upp drönare från flaket. Stölderna av den här bilmodellen har ökat kraftigt sedan krigsutbrottet 2022.Flera månader efter bilstölden i Hjo kör en civil polispatrull runt och spanar på den västgötska landsbygden. Det lyser inifrån en lada och de bestämmer sig för att kontrollera den – det blir bingo. – Det här är den största samling utav brottsverktyg som vi har sett av moderna bilar, säger Niclas Antonsson på Larmtjänst som vittnade i en rättegång mot ligan.Reporter: Pernilla Wadebäck, Tredje Statsmakten MediaProducent: Hannah Engberg, Tredje Statsmakten MediaSlutmix: Fredrik Nilsson, Tredje Statsmakten MediaExekutiv producent: Jenny Gustafsson, Sveriges Radio
WELCOME TO THE FUNK FACTORY EPISODE 475! This week we are diving deep into the groove with a massive, high-energy Funky House mix. We are throwing down absolute peak-time weapons, infectious basslines, and massive modern updates to legendary anthems. From the unmistakable grooves of Block & Crown, GhostMasters, and Crazibiza to massive vocal flips of tracks you know and love, this set is built to keep the speakers jackin' and the energy moving from start to finish. Turn it up loud and let's get into it.Tracklist:1. Block & Crown, Soulboyz - European Queen - Original Mix2. GhostMasters - Fly Baby - Extended Mix3. DJ Aiblo - I Can't Tell You Why - Original Mix4. Gianni Morri, Luca Sangiorgi - The Feel - Original Mix5. FlashDancers - Wild Heart - Extended Mix6. Luca Debonaire - Show Me Love - Block & Crown Spolverato Mix7. Dynamique, Boogietraxx - The Games You Play - Extended Mix8. GhostMasters - Get It Down - Extended Mix9. Mark Coppi - Just The Way You Are - Original Mix10. Johnick, Midnight City - Memories Last - Extended Mix11. Crazibiza, Jazzy X, Dj Julz - Azura Girl - Original Mix12. Block & Crown - Pump Up The Jam - Original Mix13. Si Slay - Got Me Burnin' - Extended Mix14. Steve Tosi - Lady - BackNow Mix15. Johan S, Stephan Duy - Like A Fire - Extended Mix16. Junior Jack - My Feeling - Daddy's Prime Time Edit17. House of Prayers, Maxim & Matte - All Night - Original Mix
Bliver fugle kvalt i tyggegummi? Dør en giftslange, hvis den bider sig selv? Hvordan er to grillede skrubtudser havnet i toppen af et stødhegn? Er Loch Ness-uhyret i virkeligheden bare en hvals penis? Skvatter fugle aldrig ned, når de prøver at lande på en gren? Og hvad er Johans yndlingsprotein? Værter: Biologerne Johan Olsen og Vicky Knudsen. Producer: Carsten Nielsen vildtnaturligt@dr.dk
Johan får reklam om käppar. Dåligt omen? Vi svarar på vår första etikettsfråga; om hur man ska bete sig på bröllop där paret begär det orimliga eller pinsamma och vad som hänt med hälsningsfraserna i svensk korrespondens. Alessandra Mussolini vinner italienska Big Brother, hennes pappa var jazzpianist och hennes moster Sophia Loren. Besök Olseröds konsthall där bland andra Owe Gustafson ställer ut från och med i dag. Vi har bidragit med en Kalmartrissa. Bo Rothstein skriver mycket bra i Fokus om kulturskillnaden mellan Socialdemokraterna och Vänsterpartiet. Katarina Barrlings avhandling om riksdagspartiernas interna kultur är fortfarande mitt i prick. Magda vill göra upp över blockgränserna för att slippa göra upp inom sitt eget block och nu kan SD få vara med på ett hörn också. Generöst. Karin Forsekes utredning om privat finansiering av kulturen ett steg framåt, men vi borde mycket oftare blicka ut och se hur andra länder löser saker, åtminstone i Norden. Vi har sett brittiska Secret service på SvT och ser något liknande spelas upp i nyheterna. Är det Storbritanniens skifte av elit som skapar oreda? Gunnar Lindstedts bok om Northvolt full av sådant som skulle bli en lysande skandalartikel i Vanity Fair. Till exempel att det var fruarna Louise Boije af Gennäs och Jeanette Mix som satte igång hela processen som ledde till miljardkonkurs, genom att vilja att deras män gjorde något fint för världen. Snart dags att göra en dramadokumentär om Gunnar Lindstedt. Anders Billing har skrivit flyhänt och bra om slipsens återkomst i Svenska Dagbladet. Vi har familjeerfarenhet som styreker tesen: sexåringar vill ha slips. Demokraterna misslyckas till och med med att analysera sin förlust i valet. Partiets kollaps är ett större hot mot amerikansk demokrati än Trump. Och läs i Johans dagbok om ungdomar som inte orkar plocka jordgubbar. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Valmer's Friday Night Warm Up #21 Show: Valmer's Friday Night Warm Up Artist: Valmer Air Date: 22 May 2026 Genre: House / Disco House / Funky House / Jackin' House This month episode is all about the selection. A bunch of records I've been really into lately, some fresh discoveries, a few tracks I couldn't stop playing, and everything stitched together the way it should be. It's house music baby…! Tracklist: 01. Fimiani - La Isla Respira [Toy Tonics] @bplan_fimiani 02. Midnight City, Johnick - Memories Last [All Night Long Records] @midnightcityuk @johnick-official 03. Milton Shadow - Black Night [HouseU] @miltonshadow 04. DJ Burgerhead - Feel The Music @dj-burgerhead 05. Lizzie Curious - Hold On [There Was Jack] @lizziecurious 06. Earth n Days - On The Ground [HouseU] @earthndays 07. Dynamique, Boogietraxx - The Games You Play [True Romance Records] @boogietraxxatx @dynamiqueofficial 08. DJOMOOD - The More I Need (ELTE Remix) [KOOKOO RECORDS] @deepbrother @eltemusic 09. Johan S & Stephan Duy - Like A Fire [Wh0 Plays] @realjohans @stephanduy 10. Piem - Shin Groove [Petit Comite of House] @piemofficial 11. DJ DLG - Groove Inferno [Lazor Music] @djdlg 12. Night Tales - Reason [Boom Records] @nighttalesmusic 13. Spiller feat. Sophie Ellis Bextor - Groovejet (If This Ain't Love) (not without friends Remix) [Defected] @notwithoutfriends 14. Lady Gaga, Doechii - RUNWAY (Sandy Groove Remix) @sandygroovemusic 15. Shee, Karma Kid - Rosebud [Southern Fried Records] @known-as-shee @karmakidmusic 16. AlunaGeorge, George Reid - Turn Back Time [Future Disco] @alunageorge @georgereidmusic Originally broadcast on Data Transmission Radio. Listen live and explore the archive: https://radio.datatransmission.co
I studion sitter Martin, Ludvig, Johan Sällström och Erik Broström. Johan Sällström och Erik Broström är tillbaka och vi testar att ha lite färre men lite friare avsnitt den här veckan. Ludvig har sett snuskdramat Wuthering Heights och förfäras. Inte för att det är snuskigt, utan för att det är en snuskigt dålig film! Martin, däremot, har sett Marvel-serien Wonder Man och har nästan bara snälla saker att säga. Slutligen pratar vi om katastroffilmen The Lost Bus och diskuterar hur man gestaltar verkliga katastrofer på film på bästa sätt. Dessutom pratar vi om Avatar, vi hamnar alltid där på något sätt… 11:52 - Intro 23:26 - Wuthering Heights 43:28 - Wonder Man 59:48 - The Lost Bus Har DU något att säga till oss? Tips på något att prata om, åsikter om något vi sagt eller vill kanske bara säga hej? Skriv till oss på Facebook, följ oss på Instagram och TikTok @medisradio och mejla till oss på medisradio@gmail.com. Kolla även in vår YouTube-kanal, Medis Radio TV, där vi lägger ut allt från stora recensioner till klipp där vi spelar spel och pratar film. Musik: Intro: Get Hyped - Moose With a Scarf Outro: Back to You - Moose With a Scarf feat. Lauren Richards
Tech House Unleashed - Vol 19 Show: Tech House Unleashed Artist: Stylex Air Date: 16 May 2026 Genre: House Tech House Unleashed returns with Volume 19, a journey through groove-led house, rolling tech rhythms and peak-time energy built for the dancefloor. This month's selection moves from uplifting vocal cuts and funky house grooves into tougher late-night territory, featuring music from Mark Knight, Wh0, James Hurr, Sam Divine, Tony Romera, Matroda, San Pacho, Earth n Days and more, alongside an unreleased Stylex ID. Expect punchy drums, heavy basslines, addictive vocals and high-energy club records designed to keep things locked from start to finish. Whether you're heading out, driving late, training, or just need a proper house fix, this one's made to be played loud. Turn it up and enjoy the ride. Tracklist: 1. Johan S, Stephan Duy – Like A Fire 2. Mitch Gilby – We Are All Free 3. Mark Knight, Pietro, Rome Fortune – Shut It Down 4. Earth n Days – On The Ground 5. Grace Kim – I Believe 6. Earth n Days – You Understand It 7. Stylex (UK) – Movin 8. Eden Prince, Gene Farris – This Is House 9. Sam Divine – Club Muzik 10. Wh0 & Rue Jay – Plastic Dreams 11. Tony Romera – Waste My Time 12. Cassimm – Anything And Everything 13. Goldschlager, Adir Dekel – Don't Depend 14. Sophia Guerrero – I Am Telling You 15. James Hurr, Wh0 – Out The Door 16. Block & Crown – Mamakosa (Funky Tech Mix) 17. Siege, Dario Nunez, I Jah – Heat 18. The Notorious BIG – Hypnotize (REDD Edit) 19. Matroda, San Pacho, After Midnight – Feel Alright Originally broadcast on Data Transmission Radio. Listen live and explore the archive: https://radio.datatransmission.co
HouzeKandi episode 018 - with DJ Tuff Burna Show: HouzeKandi Artist: DJ Tuff Burna Air Date: 16 May 2026 Genre: House / Disco House / Funky House / Deep House / Deep Tech A mix of sweet house vibes and dance classics, remixes and edits. Tracklist: 1. Babert, KPD - Play Hard. 2. Paco Caniza - Your Soul. 3. Johan S, Reza - Never Let It Go. 4. Indeep - Last Night a DJ Saved My Life (Smeddles More Ass edit). 5. Jessy Perez - Monte. 6. Chico Rose (NL), Baggi - Take a Little Trip. 7. Johan S, AndMe, Bastian - Come Back Home. 8. Belinda - Live Your Life Be Free (Tommy Mambretti re-edit). 9. Hatiras - Disco Dancin'. 10. Tommy Vee, Mauro Ferrucci, Keller - Inside (At Night). 11. Nick Curly - All Smiles. 12. Paco Caniza - Disco Beat. 13. Modjo & Stardust - Lady The Music Sounds Better With You. 14. Mark Knight, James Hurr - Lady (Hear Me Tonight). 15. Crazibiza, Cheesecake Boys - Set Me Free. 16. HP Vince, Chuck Roberts - Jack Had a Groove (Glen Horsborough remix). 17. DJ Koze - Pick-up - Sacchi (VE) edit. Originally broadcast on Data Transmission Radio. Listen live and explore the archive: https://radio.datatransmission.co
G One Radio - Génération Electro - RSS Podcasts - After Gay G One
Réecoutez InTheClub G One avec Wh0 Plays Sessions from Johan S. du samedi 16 mai 2026. Ecoutez G One Radio sur http://www.goneradio.com et sur l'Application G One (IOS http://apple.co/39Zab1G - Google Play http://bit.ly/AndroidGOne) G One Radio, la radio Gay Electro, propose une programmation dance, house, et électro
Gäst Johan Wallin Dags att damma av leopardmönstret och vässa öronen – det är dags för ännu ett avsnitt av Let Me Know Podcasts serie Bootleg Crazy! I det här avsnittet tar vi rygg på vår alldeles egna piratexpert, Johan Wallin, när han med lupp granskar den vilda och energiska Animalize-turnén. Johan delar med sig av sina starkaste rekommendationer och guidar oss genom djungeln av rökmaskiner och glammiga gitarrsolon. Dessutom får vi en färsk uppdatering på vad som rör sig i bootleg-världen just nu, toppat med Johans personliga recensioner av de senaste och mest intressanta rariterna för varje Kiss-samlare. Häng med på en resa tillbaka till 1984 där sällsynta pressningar och ren rock n' roll-historia står i centrum!
Fluent Fiction - Swedish: Unlocking Memories: The Secret Behind the Coffee Grinder Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-05-14-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: Solen sken genom de stora fönstren i kafferosteriet.En: The sun shone through the large windows of the coffee roastery.Sv: Det var vår i Stockholm.En: It was spring in Stockholm.Sv: Axeln var varm av det gyllene ljuset.En: Axel's shoulder was warm from the golden light.Sv: Inne i rummet var luften fylld av doften av nyrostat kaffe.En: Inside the room, the air was filled with the scent of freshly roasted coffee.Sv: Axel, en nyfiken barista, tittade på en gammal kaffekvarn.En: Axel, a curious barista, looked at an old coffee grinder.Sv: Den stod på en hög hylla tillsammans med andra antika föremål.En: It stood on a high shelf along with other antique items.Sv: "Det är bara en gammal pryl," tänkte Axel men kunde inte slita blicken från den.En: "It's just an old thing," thought Axel, but he couldn't take his eyes off it.Sv: Något fångade hans intresse.En: Something captured his interest.Sv: Kvarnen såg ut att ha en hemlighet.En: The grinder seemed to have a secret.Sv: När han snurrade på veven hördes ett svagt klick.En: When he turned the handle, a faint click was heard.Sv: Axel hajade till.En: Axel was taken aback.Sv: Inuti kvarnen fann han ett gammalt, kodad brev.En: Inside the grinder, he found an old, coded letter.Sv: Axel visade brevet för Elin, hans kollega.En: Axel showed the letter to Elin, his colleague.Sv: "Det här kan vara viktigt," sa han ivrigt.En: "This might be important," he said eagerly.Sv: Elin, alltid pragmatisk, skakade på huvudet.En: Elin, always pragmatic, shook her head.Sv: "Det är bara skräp," svarade hon.En: "It's just junk," she replied.Sv: "Johan har massor av sådana saker."En: "Johan has lots of those things."Sv: Johan var ägaren av rosteriet.En: Johan was the owner of the roastery.Sv: Han, en gång en upptäcktsresande, hade samlat på sig många saker från sina äventyr.En: Once an explorer, he had collected many items from his adventures.Sv: Nu tillbringade han dagarna med att glömma var han satt sina nycklar.En: Now he spent his days forgetting where he put his keys.Sv: Axel var inte avskräckt.En: Axel was not discouraged.Sv: Han ville veta mer.En: He wanted to know more.Sv: Han föreställde sig skatter och förlorade berättelser.En: He imagined treasures and lost stories.Sv: "Snälla, hjälp mig.En: "Please, help me.Sv: Du älskar ju gåtor," bad Axel Elin.En: You love puzzles," Axel pleaded to Elin.Sv: Motvilligt gick hon med på att hjälpa till.En: Reluctantly, she agreed to help.Sv: De satt i timmar efter stängningstid.En: They sat for hours after closing time.Sv: Axel och Elin klurade på koderna med förstoringsglas och anteckningsblock.En: Axel and Elin puzzled over the codes with magnifying glasses and notepads.Sv: Johan tittade till dem ibland och skrattade.En: Johan checked in on them occasionally and laughed.Sv: "Det är bara ett gammalt skämt," mumlade han.En: "It's just an old joke," he muttered.Sv: Men Axel och Elin gav inte upp.En: But Axel and Elin didn't give up.Sv: Till slut såg de mönstret.En: Eventually, they saw the pattern.Sv: Brevet visade sig vara en karta över rosteriet.En: The letter turned out to be a map of the roastery.Sv: Kanske ledde den till en gömd hemlighet.En: Perhaps it led to a hidden secret.Sv: De följde kartans instruktioner och fann en liten dörr bakom en bokhylla.En: They followed the map's instructions and found a small door behind a bookshelf.Sv: I rummet fann de en annan kista.En: In the room, they found another chest.Sv: I den låg ett brev, skrivet av Johans far.En: Inside it lay a letter, written by Johan's father.Sv: Brevet berättade om familjens kamp under krigstider.En: The letter told the story of the family's struggles during wartime.Sv: Berättelsen var fylld med kärlek och mod.En: The story was filled with love and courage.Sv: Axel stod där, starkt rörd.En: Axel stood there, deeply moved.Sv: Han insåg att de sanna skatterna inte nödvändigtvis är av guld eller ädelstenar.En: He realized that true treasures aren't necessarily gold or jewels.Sv: Berättelser och minnen var det värdefulla.En: Stories and memories were the valuable things.Sv: Elin log, kanske kände hon detsamma.En: Elin smiled, perhaps feeling the same.Sv: När de hämtade Johan och visade honom brevet, brast han i tårar.En: When they brought Johan and showed him the letter, he burst into tears.Sv: Axels äventyr hade gett något mer än bara nyfikenhet.En: Axel's adventure had brought more than just curiosity.Sv: Det hade fört historier och hjärtan samman.En: It had brought stories and hearts together.Sv: Och på en solig vårdag, när solen strålade in i rosteriet, visste Axel att vissa hemligheter är värda att avslöjas för att de berikar och binder oss samman på nya sätt.En: And on a sunny spring day, when the sun shone into the roastery, Axel knew that some secrets are worth uncovering because they enrich and bind us together in new ways. Vocabulary Words:roastery: kafferostericurious: nyfikengrinder: kvarnantique: antikshelf: hyllacaptured: fångadehandle: vevfaint: svagttaken aback: hajade tillcolleague: kollegaeagerly: ivrigtpragmatic: pragmatiskjunk: skräpexplorer: upptäcktsresandetreasures: skatterpuzzles: gåtorreluctantly: motvilligtmagnifying glasses: förstoringsglasnotepads: anteckningsblockjoke: skämtpattern: mönsterhidden: gömdchest: kistawartime: krigstidercourage: modmoved: rördmemories: minnenenrich: berikarbind: bindersecret: hemlighet
Säsongsavslutning med Håkan och Johans drömmar, line-ups och lösa rykten - Precis så som Silly ska vara! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Tingsryds champion 2025 och högaktuell i V85 på milebanan nu på lördag. Självklart vill vi prata med Johan Untersteiner och skillnaden i att köra på en bana som är 609 meter längre än dem vi vanligtvis tävlar på. Och visst skiljer det på hur man ska tänka som kusk. Innehåll: 00.00 Modernt, digitalt och rätt personal är Johans recept 07.50 Starkt vintertävlande för stall Untersteiner 10.47 Vad är det som är så kul med Tingsryd och hur ska man tänka som kusk? 13.53 Johans hästar som sticker ut på lördag 18.27 Skillnaden på 800, 1000 och 1609 23.15 Elitloppsnytt: Dream Mine, Diva Ek, tre biljetter kvar 25.26 Veckans Travrubriker: Grillmys på Åby, Fantastiska Francesco Zet, Milemästaren, Icebreaker i Köpenhamn, Gamin Jaba i monté 30.02 VOV – Så vinner man Harper Hanovers lopp 34.42 Lackes luringar till V85 på Tingsryd Solvalla Podcast presenteras av Stall Courant Gäster: Johan Untersteiner och Lacke Programledare: Markus Myron och Ola Lernå
Johan Säverman är sedan i februari nytt allmänt ombud på Skatteverket efter att posten har varit vakant i sju år. I detta avsnitt av Skattefrågan berättar Johan om det allmänna ombudets uppgift och hur han ser på sin nya roll.
I studion sitter Martin, Ludvig, Johan Sällström och Erik Broström. Hade Ludvig inte varit så sugen på att prata om Hitler hade veckans avsnitt bjudit på film för hela slanten. Vi gästas både av publikfavoriten Johan Sällström och av improvisatören och komikern Erik Broström som bägge bjuder på massor av spännande tankar och åsikter om film och kultur. Vi recenserar disneyfilmen Moana 2, den märkliga kung fu-parodin Kung Pow: Enter the Fist och rättegångsdramat A Few Good Men. Sedan får Ludvig prata om dokumentärserien Hitler's Circle of Evil också. Kultursnack när det är som roligast, det är Medis Radio! 11:27 - Intro 25:27 - Hitler's Circle of Evil 41:50 - Moana 2 1:03:08 - Kung Pao 1:10:43 - A Few Good Men Har DU något att säga till oss? Tips på något att prata om, åsikter om något vi sagt eller vill kanske bara säga hej? Skriv till oss på Facebook, följ oss på Instagram och TikTok @medisradio och mejla till oss på medisradio@gmail.com. Kolla även in vår YouTube-kanal, Medis Radio TV, där vi lägger ut allt från stora recensioner till klipp där vi spelar spel och pratar film. Musik: Intro: Get Hyped - Moose With a Scarf Outro: Back to You - Moose With a Scarf feat. Lauren Richards
Vi har 313 partipolitiska företrädare som är gängkriminella. Vad gör partierna? SD:s kvittningsbråk får oss att undra om SD vill sänka Tidö. Tanken att man föraktar äldre för att man kritiserar Mats Svegfors försök att sänka regeringen är lika löjlig som att man inte kan ha synpunkter på vad svarta säger utan att vara rasist. Alexandra Charles har helt enkelt fel. Poängen är väl den motsatta: att man bör ta honom på allvar oavsett hans ålder. Och allvaret handlar så delvis om den oattraktiva egenskapen att vara illojal. Vill man inte vara lojal, stå utanför partier. Men att sänka sina kompisar i en valrörelse är inte ett tecken på god moral, utan ett karaktärsfel. En annan intressant sak, där detta är en del, är att kampanjerna mot regeringen nu är igång. Sossarna är alltid bäst på detta och de har många journalister med sig. Många kommunikatörer ställer upp i valet. Men varför petas Bengt Ohlsson ut ur DN:s helgbilaga efter 38 år? Cykla är hälsosamt, får vi veta, men polisen varnar för att cyklister blir av med sina värdesaker. Vi var på Louisiana med Harriet och Owe Gustafson för att titta på Basquiat, väl värt resan. Djävulen bär Prada 2 kan man däremot hoppa, även om det alltid är kul att gå på Borrby bio. Johans sommarprojekt är att läsa viktorianska Anthony Trollope, med början i The way we live now. Susannas är att läsa och läsa om Simone de Beauvoir. Segerdag i Moskva i dag - otroligt att Putin tvingas skala ner i rädsla för Ukraina. Kanske är han riktigt pressad, även i Moskva. Lena Andersson skriver kul om maktspråk i Svenskan. Och Susanna bär en fin tröja av camillathulin.se. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
By hook or by crook så är Filmklubben tillbaka! Hur? Don't ask! Denna vecka ska vi snacka om Johans guilty pleasure, buddy cop-filmen Tango & Cash! Är den värd en befordran eller ska den in bakom lås och bom? Lyssna och ta reda på det!Spoilers börjar: 10m 59s Spoilers slutar: 55m 13s Rättigheterna till alla klipp och all musik som spelas i avsnittet tillhör respektive skapare och ägare. Intromusik: Hackers av Karl Case.
Follow DJ Toph: ⚡️ Instagram: https://www.instagram.com/dj_toph_ ⚡️ Spotify: https://bit.ly/4it5a3C ⚡️ Mixcloud: https://www.mixcloud.com/toph/ ⚡️ Follow the House Heat playlist on Spotify: https://spoti.fi/4hMLh6F ⚡️ Follow the House Heat Classic Anthems playlist on Spotify: https://spoti.fi/41Po5P6 1 Josh Byrne – High Again [Robsoul] 2 Marco Melissen – Disco Energy [House Heads] 3 Moon Boots, Pinto (NYC) – Get On Up [Jackies Music Records] 4 Illyus Barrientos – Peoples PRTY [The Cross Records] 5 Dr Packer, Re-Tide, Mattei & Omich, Lukas Setto – Superstar [Fool's Paradise] 6 Madame Electrifie – Casa [Curious Energy Records] 7 Hendt – Free and Easy [BeTrue Records] 8 Offplan – Levels [OFF THE RAILS ] 9 Groove P – Are They Real (MYOB Remix) [Pleased As Punch] 10 Adrian V – Morning Light [Motive Records] 11 Johnick, Midnight City – Memories Last [All Night Long Records ] 12 Spiller, Sophie Ellis-Bextor – GrooveJet (If This Ain't Love) (not without friends Remix) [Defected] 13 Black Legend, Luca Guerrieri – Hot For You [TOCA! Music] 14 Johan S & Stephan Duy – Like A Fire [Wh0 Plays Records] 15 Georgie Porgie, Jason Walker – Keep On Movin' (Remix) (Neil Willis, Emma M Tech House Remix) [i Am House] 16 Joaquin Phunk, John Soulution – Vibin [Mood Funk Records] 17 Turntables Night Fever, Hatiras – Head To Toe [Spacedisco Records] 18 James Hurr, Wh0 – Out The Door [Toolroom] 19 Banana Groovz, Jackie – Brotha [Juiced Music] 20 Milton Shadow – Black Night [HouseU Records] 21 Mark Knight, Jay Vegas – Give Me Your Love [Fool's Paradise] 22 Zsak – I Like Deep [There Was Jack] 23 Sophia Guerrero – I Am Telling You [HouseU Records] 24 GW Harrison – Feels Good [Toolroom] 25 CamelPhat & Elderbrook – Cola [Defected] 26 South Street Player – (Who?) Keeps Changing Your Mind (The Night Mix) [Strictly Rhythm]
Egotrippade makar, Julia ”bulldozern” Franzén och Johans hjärna. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
⚡️Like the Mix? Click the [Repost] ↻ button so more people can hear it!
Fluent Fiction - Swedish: The Perfect Gift: Finding Meaningful Presents Amidst Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-04-21-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Under glastaket, där solen strålar ner över folkmassan som myllrar, står Elin i sitt favoritchoppingscenter.En: Under the glass roof, where the sun shines down over the bustling crowd, Elin stands in her favorite shopping center.Sv: Butikerna är dekorerade med vårens alla färger.En: The stores are decorated with all the colors of spring.Sv: Växter och blommor pryder skyltfönstren bland de senaste kläderna och accessoarerna.En: Plants and flowers adorn the shop windows among the latest clothes and accessories.Sv: Elin känner doften av nybryggt kaffe och hör skrattet från barn som leker i lekhörnan.En: Elin smells the aroma of freshly brewed coffee and hears the laughter of children playing in the play corner.Sv: Hennes vän Johan har snart födelsedag.En: Her friend Johan has a birthday soon.Sv: Han hade varit en ovärderlig hjälp då hon gick igenom en svår tid.En: He had been an invaluable help when she went through a difficult time.Sv: Elin vill hitta den perfekta presenten som visar hennes tacksamhet.En: Elin wants to find the perfect gift that shows her gratitude.Sv: Hon har planerat hela dagen för att utforska vad shoppingcentret har att erbjuda.En: She has planned the whole day to explore what the shopping center has to offer.Sv: Men ju mer hon letar, desto mer förvirrad känner hon sig.En: But the more she searches, the more confused she feels.Sv: Elin går in i första butiken, "Nordiskt Mode," fylld av stilrena kläder.En: Elin enters the first store, "Nordiskt Mode," filled with stylish clothing.Sv: Hon lyfter upp en tröja och funderar.En: She picks up a sweater and ponders.Sv: Men hon är inte säker på Johans storlek.En: But she is not sure of Johan's size.Sv: Sedan går hon till "Teknikhörnan" där olika gadgets lockar hennes uppmärksamhet.En: Then she goes to "Teknikhörnan" where various gadgets catch her attention.Sv: Men allt verkar för dyrt.En: But everything seems too expensive.Sv: Efter timmar av letande känner Elin sig orolig och trött.En: After hours of searching, Elin feels anxious and tired.Sv: Hon sätter sig ner på en bänk framför fontänen i mitten av köpcentret och ser på de andra människorna som går förbi med sina kassar.En: She sits down on a bench in front of the fountain in the middle of the shopping center and watches other people passing by with their bags.Sv: Maja, en gemensam kompis, slår sig ner bredvid henne.En: Maja, a mutual friend, sits down next to her.Sv: "Har du hittat något ännu?"En: "Have you found anything yet?"Sv: frågar Maja.En: asks Maja.Sv: "Nej, inget känns rätt," svarar Elin uppgivet.En: "No, nothing feels right," replies Elin dejectedly.Sv: "Jag vill att den ska betyda något."En: "I want it to mean something."Sv: Maja ler och säger, "Kanske borde du tänka på ett speciellt minne ni delat?"En: Maja smiles and says, "Maybe you should think about a special memory you shared?"Sv: Plötsligt rätar Elin upp sig.En: Suddenly, Elin straightens up.Sv: Ett enkelt minne från en av deras sommarutflykter dyker upp i hennes huvud.En: A simple memory from one of their summer trips pops into her mind.Sv: Hon och Johan hade suttit på en brygga och njutit av naturen.En: She and Johan had sat on a dock enjoying nature.Sv: Hon mindes hur han sa att han alltid gillat gamla kompasser.En: She remembered how he said he always liked old compasses.Sv: Med denna tanke reser sig Elin och går beslutsamt mot en liten antikaffär i hörnet.En: With this thought, Elin rises and walks decisively toward a small antique shop in the corner.Sv: Hon kliver in och ser sig omkring.En: She steps inside and looks around.Sv: Där, bland gamla brevpressar och plåtburkar, står en vacker gammal kompass.En: There, among old letter presses and tin cans, stands a beautiful old compass.Sv: Den glittrar lite i ljuset från fönstret.En: It glitters a bit in the light from the window.Sv: Det är precis vad hon letat efter.En: It's exactly what she has been looking for.Sv: När presenten är inslagen och klar, känner Elin sig lättad.En: When the present is wrapped and ready, Elin feels relieved.Sv: På Johans födelsedag räcker hon över paketet, och när han öppnar det, fylls hans ögon av glädje.En: On Johan's birthday, she hands over the package, and when he opens it, his eyes fill with joy.Sv: "Det här är perfekt, tack Elin," säger Johan och kramar henne.En: "This is perfect, thank you Elin," says Johan and hugs her.Sv: Elin ler stolt.En: Elin smiles proudly.Sv: Hon faller inte längre i fällan av tvivel.En: She no longer falls into the trap of doubt.Sv: Hon har insett att det är tanken och hjärtat som räknas.En: She has realized that it's the thought and heart that count.Sv: Det är en lärdom hon tar med sig, full av nyfunnen säkerhet.En: It's a lesson she takes with her, full of newfound confidence. Vocabulary Words:bustling: myllraradorn: pryderaroma: doftinvaluable: ovärderliggratitude: tacksamhetexplore: utforskaconfused: förvirradstylish: stilrenaanxious: oroligdejectedly: uppgivetmutual: gemensamstraightens: rätardock: bryggaantique: antikaffärcompass: kompassglitters: glittrarrelieved: lättadlesson: lärdomconfidence: säkerhetplay corner: lekhörnanbenches: bänkfountain: fontänenmemory: minnetrip: utflyktbeautiful: vackerwrapped: inslagenadmits: erkännercrowd: folkmassapackage: paket
Rans sameby överklagar rallysträckor i Umeå, sen hittas tre renar dödade i skogen. Renägaren Johan Andersson misstänker hatbrott, men det ser inte polisen ut att ha utrett. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Tre renar hittas döda på en skogsbilväg strax utanför Umeå i februari 2025, bara dagar före att Svenska rallyt ska dra igång. För medlemmar i Rans sameby ser det ut som ett riktat angrepp: debatten om rallyts påverkan på renbetesmark har varit hård och flera medlemmar har fått ta emot hat och hot.När Johan Andersson kommer fram till platsen ser han att hans renar inte bara är påkörda – deras halsar är avskurna. Han misstänker direkt att det rör sig om ett hatbrott.– Det är ju bara vissa som får ha renar. Går man på dem, då är det ju ett direkt angrepp mot ägarna, säger han.Saknar hatbrott i utredningenPolisen får snabbt ett avgörande spår: brottet ska ha filmats. Ett klipp som sprids i forum och sociala medier blir centralt i utredningen och en man i 20-årsåldern pekas ut, misstänkt för grovt djurplågeri – men inte hatbrott.Enligt åklagaren finns det inget stöd för misstanken om hatbrott i polisutredningen, men i det här avsnittet av Brottsutredarna kan Freja Lantto Heldebro och tidigare kriminalkommissarie Sven Alhbin avslöja att polisen inte ser ut att ha utrett hatbrott, vare sig i förundersökningsprotokoll eller i den så kallade slasken.– Eftersom det är en så pass viktig del i den här problematiken som finns med just renar och samer och eventuella hatbrott så tycker jag ändå att man borde ha noterat att man har jobbat efter den utredningslinjen också. Jag tycker inte man ska bara låta det vara, säger Sven Alhbin.Producent: Steffen RenklintExekutiv producent: Jenny GustafssonSlutmix: Magnus KjellssonAnsvarig utgivare: Karin Lindblom
Hett just nu: VM är inte längre en dröm, stormen Dave, rymdresa Artemis II! Missnöje kring upplägget av en HISTORISK rymdfärd runt månen, Chrille vill ju se fötter på månen live på Netflix.. Johans flygbolags insider: "Dem tankar flyg med halvtank för att spara pengar!". Eftersnack om VM-kvalmatchen, stämningen i samhället, längre öppettider på pubar, nyckelspelare och ny anda med Potter i täten.
Fluent Fiction - Swedish: From Medieval Glories to Modern Connections in Gotland Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-04-06-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Våren var i full blom när Visby på Gotland förvandlades till en medeltida saga.En: Spring was in full bloom when Visby on Gotland transformed into a medieval tale.Sv: Gatorna var fyllda med marknadsstånd och gycklare i tidsenliga dräkter.En: The streets were filled with market stalls and jesters in period costumes.Sv: Doften av grillat kött och nybakt bröd lockade förbipasserande.En: The scent of grilled meat and freshly baked bread tempted passersby.Sv: Överallt hördes ljudet av skratt och träsvärd som möttes i strid.En: Everywhere, the sound of laughter and wooden swords clashing in battle could be heard.Sv: Elin kände sig förväntansfull men också lite nervös.En: Elin felt excited but also a little nervous.Sv: Det var hennes första besök i Gotland, och hon var där för att dyka in i medeltidens fascinerande värld.En: It was her first visit to Gotland, and she was there to dive into the fascinating world of the Middle Ages.Sv: Med kartan i handen började hon utforska marknaden när ett tillkännagivande hördes: "Tornerspelen börjar snart!"En: With the map in hand, she began to explore the market when an announcement was heard: "The tournament games will begin soon!"Sv: Nyfiken styrde Elin stegen mot tornerbanan.En: Curious, Elin made her way to the jousting arena.Sv: Där, mitt i den livliga folkmassan, träffade hon Johan.En: There, amidst the lively crowd, she met Johan.Sv: Han satt på sin häst, rustad för strid.En: He sat on his horse, armored for battle.Sv: Johan var en lokal hantverkare som älskade historiska uppvisningar.En: Johan was a local craftsman who loved historical demonstrations.Sv: Hans syster, Karin, vinkade glatt åt honom från sidan av banan.En: His sister, Karin, waved cheerfully at him from the side of the arena.Sv: Karin, som alltid försökte få sin bror att möta nya människor, ställde sig bredvid Elin.En: Karin, who always tried to get her brother to meet new people, stood next to Elin.Sv: "Visst är det mäktigt?"En: "Isn't it magnificent?"Sv: frågade hon med ett leende och berättade om Johans passion för jousting.En: she asked with a smile and talked about Johan's passion for jousting.Sv: Elin nickade entusiastiskt och blev snart djupt fascinerad av sporten.En: Elin nodded enthusiastically and soon became deeply fascinated by the sport.Sv: Johan var dock fokuserad.En: Johan, however, was focused.Sv: Hans mål var att vinna turneringen för att visa sin skicklighet.En: His goal was to win the tournament to show his skill.Sv: Men han kunde inte undgå att märka Elins intresse från publiken.En: But he couldn't help but notice Elin's interest from the audience.Sv: Efter en intensiv dag på tornerbanan, övervägde Elin om hon skulle delta i kvällens stora fest.En: After an intense day at the jousting arena, Elin considered whether she should attend the evening's grand feast.Sv: Trots sina osäkerheter beslöt hon sig för att gå.En: Despite her uncertainties, she decided to go.Sv: Festen hölls i en stor sal, prydd med det bästa Gotland kunde erbjuda av medeltida dekorationer.En: The feast was held in a large hall, adorned with the best that Gotland could offer in medieval decorations.Sv: Karin drog Elin till bords där Johan redan satt.En: Karin led Elin to a table where Johan was already seated.Sv: "Berätta mer om torneerspelet," uppmuntrade Karin sin bror.En: "Tell us more about the jousting," encouraged Karin to her brother.Sv: Lite motvilligt började Johan, men snart drogs både han och Elin in i en livlig diskussion om både historia och konsthantverk.En: A bit reluctantly, Johan began, but soon both he and Elin were drawn into a lively discussion about both history and crafts.Sv: De två fann en gemensam fascination och samtalet flödade lätt.En: They found a shared fascination, and the conversation flowed easily.Sv: När natten blev sen och ljusen började släckas, kände både Elin och Johan att de inte bara delade ett intresse, utan hade skapat en genuin koppling.En: As the night grew late and the lights began to dim, both Elin and Johan felt that they not only shared an interest but had created a genuine connection.Sv: Dagen efter gick finalerna av stapeln och Johan vann turneringen.En: The next day, the finals took place, and Johan won the tournament.Sv: Hans triumferande leende strålade mot åskådarna, inklusive Elin som hejade längre framme.En: His triumphant smile beamed at the spectators, including Elin, who cheered from the front.Sv: När festivalens sista dag grydde beslöt sig Elin och Johan för att tillsammans utforska Gotlands rika historiabyggnader och platser.En: When the festival's last day dawned, Elin and Johan decided to explore Gotland's rich historical buildings and sites together.Sv: De delade historier och skratt, och insåg att detta var början på både vänskap och äventyr.En: They shared stories and laughter and realized that this was the beginning of both friendship and adventure.Sv: Elin återvände hem med nyfunnen självsäkerhet och en nyfikenhet för att engagera sig mer i festivalvärlden.En: Elin returned home with newfound confidence and a curiosity to engage more in the festival world.Sv: Johan lärde sig att balans var nyckeln, och att öppna sig för nya människor kunde vara precis lika berikande som hans älskade historia.En: Johan learned that balance was key, and that opening up to new people could be just as enriching as his beloved history. Vocabulary Words:bloom: blomtransformed: förvandladestale: sagajesters: gycklaretempted: lockadepassersby: förbipasserandeannouncement: tillkännagivandejousting arena: tornerbananamidst: mitt iarmored: rustadcraftsman: hantverkaremagnificent: mäktigtenthusiastically: entusiastisktfascinated: fascineradintense: intensivfeast: festhall: saladorned: pryddencouraged: uppmuntradereluctantly: motvilligtflowed: flödadedawned: gryddespectators: åskådarnatriumphant: triumferandeshared: deladeengage: engageraconfidence: självsäkerhetcuriosity: nyfikenhetbalance: balansenriching: berikande
Built as a continuous flow, this set blends tracks across transitions so the energy never resets. TwoSlice, Johan S, and Dario Nunez set the tone early, while Eats Everything and Dusky bring subtle lift without breaking the groove. Crusy and Dombresky add movement through the middle, and Blackchild keeps it rooted in pure house feel. Everything is shaped into a high rolling house mix that stays locked in from start to finish. No stops, no hard switches, just steady motion designed for late hours and long drives. Tracklist Move Ya Body – TwoSlice Keep Dancing - Aliya Janell & Constantin Rollin' – Johan S Feel Alive – Dario Nunez, Nolek Upside Down – Eats Everything Cross That Line – Dimo, GreySides, Sam Stone Keep It Real – Crude Casablanca – Crusy, Dombresky Trance You – Dusky Nothing Better Than Music – Blackchild (ITA) 1 Kiss – TwoSlice Shake The Room – Saraga, Ntem, Miguelle & Tons Piano At Night – Sweet LA
I avsnitt #65 av MCPODDEN blir det lite djupare samtal om livet, och att göra sig redo för årets första hojtur. Vi rapporterar även från presslanseringarna med provkörning av nya Yamaha TÉNÉRÉ 700 WORLD RAID, Kawasaki Z650S och BMW F450GS. Vi diskuterar också lite kring olika ordval kring motorcykelkörningen. Avslutningsvis blir det även lite mer snack om Johans kommande roadracingkarriär, och kommande provkörningar av nyheter från Yamaha och Ducati.Det här avsnittet av MCPODDEN sponsras av Kawasaki motorcyklar och Ducati Motocross. För mer information om Kawasakis motorcyklar surfa in på www.kawasaki.se. För mer information om Ducatis motocrossmodeller och deras övriga motorcyklar besök www.Ducati.seI MCpodden delar motorjournalisten Johan Ahlberg och Mikael Samuelsson med sig av tips från många års erfarenheter från motorcykelkörning. Vi besöker olika motorcykelföretag, kommer med körtips och gästas av intressanta mc-profiler.MCPODDEN produceras i samarbete med Fastbikes.se. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Swedish: A Neighborhood Easter: Connections in Bloom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-03-22-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Det var en solig vårdag i det lilla bostadsområdet.En: It was a sunny spring day in the little neighborhood.Sv: Träden slog ut sina första gröna löv, och påskdekorationerna lyste i pastellfärger runt alla hus.En: The trees were unfurling their first green leaves, and the påskdekorationerna glowed in pastel colors around all the houses.Sv: Doften av chokladägg, gömda i trädgårdarna, blandades med fräsch vårregn.En: The scent of chocolate eggs, hidden in the gardens, mixed with the fresh spring rain.Sv: Lars, en entusiastisk ung man, älskade den här tiden på året.En: Lars, an enthusiastic young man, loved this time of year.Sv: Han planerade den årliga påskäggsjakten för grannskapet och ville att det skulle bli den bästa någonsin.En: He was planning the annual Easter egg hunt for the neighborhood and wanted it to be the best ever.Sv: "Vi ska ha så roligt i år," sa Lars till sin granne Astrid, som stod vid sitt staket och planterade blommor.En: "We're going to have so much fun this year," Lars said to his neighbor Astrid, who was standing by her fence planting flowers.Sv: Hon var alltid med på det som hände i området.En: She was always involved in what was happening in the area.Sv: "Självklart!En: "Of course!Sv: Jag kan knappt vänta," svarade Astrid med ett leende.En: I can hardly wait," replied Astrid with a smile.Sv: Men det fanns en granne som nästan aldrig deltog, Johan.En: But there was one neighbor who almost never participated, Johan.Sv: Han bodde i det lilla gula huset längst ner på gatan.En: He lived in the little yellow house at the end of the street.Sv: Johan var blyg och tyckte inte om stora folksamlingar.En: Johan was shy and didn't like large crowds.Sv: Lars hade alltid velat få med honom i gemenskapen.En: Lars had always wanted to include him in the community.Sv: Denna påsk hade han bestämt sig för att försöka igen.En: This Easter, he had decided to try again.Sv: Då hände olyckan.En: Then the accident happened.Sv: Medan Lars satte upp banderoller i parken, snubblade han och vred till foten.En: While Lars was putting up banners in the park, he stumbled and twisted his ankle.Sv: När han satte sig ner på en bänk, med smärta i ögonen, kom Astrid springande.En: As he sat down on a bench, with pain in his eyes, Astrid came running.Sv: "Behöver du hjälp, Lars?"En: "Do you need help, Lars?"Sv: frågade hon oroligt.En: she asked worriedly.Sv: "Jag tror jag har stukat foten.En: "I think I've sprained my ankle.Sv: Jag vet inte hur jag ska bli klar i tid," svarade Lars och såg bekymrat på de oavslutade förberedelserna.En: I don't know how I'll get everything done in time," replied Lars, looking worriedly at the unfinished preparations.Sv: De hade mycket kvar att göra, och utan Lars skulle det bli svårt.En: They had a lot left to do, and without Lars, it would be difficult.Sv: Astrid tänkte ett ögonblick.En: Astrid thought for a moment.Sv: "Du vet, Johan är en toppenperson.En: "You know, Johan is a great person.Sv: Kanske han kan hjälpa oss?En: Maybe he can help us?Sv: Vi kan gå till honom tillsammans."En: We can go to him together."Sv: De gick sedan, långsamt för Lars, till Johans hus.En: They then walked, slowly for Lars, to Johan's house.Sv: Johan stod vid sitt fönster och såg på barnen som redan började leka ute med sina korgar.En: Johan was standing at his window watching the children who were already starting to play outside with their baskets.Sv: "Hej Johan," sa Lars från trottoaren, hans röst full av entusiasm trots smärtan.En: "Hi Johan," said Lars from the sidewalk, his voice full of enthusiasm despite the pain.Sv: "Vi skulle verkligen uppskatta din hjälp med att få påskfirandet att gå som planerat."En: "We would really appreciate your help to make the Easter celebration go as planned."Sv: Johan tvekade först.En: Johan hesitated at first.Sv: Men när han såg hur Astrid och Lars tittade på honom med hoppfulla ansikten, så öppnade han dörren.En: But when he saw how Astrid and Lars were looking at him with hopeful faces, he opened the door.Sv: "Okej.En: "Okay.Sv: Låt oss göra det här," sa han med ett leende.En: Let's do this," he said with a smile.Sv: De tog med jakten till Johan, och barnen plockade ägg runt hans trädgård.En: They included Johan in the hunt, and the children picked eggs around his garden.Sv: Johan skrattade och såg till att alla hade kul.En: Johan laughed and made sure everyone was having fun.Sv: Hans rädsla försvann sakta när han insåg hur roligt det var att vara med.En: His fear slowly disappeared when he realized how enjoyable it was to be included.Sv: När dagen var slut, satt Lars med sitt ben högt på en stol medan han tittade på barnen som återvände hem med sina korgar fulla av ägg och godis.En: When the day was over, Lars sat with his leg elevated on a chair as he watched the children returning home with their baskets full of eggs and candy.Sv: "Vi gjorde det," sa han till Johan och Astrid.En: "We did it," he said to Johan and Astrid.Sv: Johan nickade.En: Johan nodded.Sv: "Det var inte så illa," sa han med ett leende.En: "That wasn't so bad," he said with a smile.Sv: Från den dagen deltog han mer i området, gladare över att veta att han var omgiven av goda vänner.En: From that day on, he participated more in the neighborhood, happier knowing he was surrounded by good friends.Sv: Lars lärde sig att ibland krävs det en gemensam insats för att skapa något fantastiskt.En: Lars learned that sometimes it takes a joint effort to create something wonderful.Sv: Och Johan upptäckte att människor inte var så skrämmande som han en gång trott.En: And Johan discovered that people weren't as scary as he once thought.Sv: Påskfirandet blev en succé, inte bara för barnen utan för hela grannskapet.En: The Easter celebration was a success, not only for the children but for the entire neighborhood. Vocabulary Words:unfurling: slog utannual: årligaenthusiastic: entusiastiskparticipated: deltogcrowds: folksamlingarflags: banderollerstumbled: snubbladesprained: stukatappreciate: uppskattahesitated: tvekadeenjoyable: roligtelevated: högtjoint effort: gemensam insatsdiscovered: upptäcktescent: doftenglow: lystemixed: blandadesinvolved: medrecognize: insebanners: banderollerworryingly: bekymratpreparations: förberedelsernarealized: insågneighborhood: bostadsområdetbasket: korgcelebration: påskfirandetsurrounded: omgiveneffort: insatssuccess: succéwonderful: fantastiskt
Fluent Fiction - Swedish: Balancing Bold Ideas: A Student's Lesson in Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-03-20-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Vårsolen strömmade in genom de stora fönstren i föreläsningssalen på Stockholms universitet.En: The spring sun streamed through the large windows of the lecture hall at Stockholms universitet.Sv: Erik satt vid ett av borden och stirrade på skärmen framför sig.En: Erik sat at one of the tables, staring at the screen in front of him.Sv: Hans stressnivå var hög; presentationen som skulle lämnas in om bara några dagar skavde i hans tankar.En: His stress level was high; the presentation that was due in just a few days gnawed at his thoughts.Sv: Han ville verkligen få högsta betyg i sin psykologi-kurs.En: He really wanted to get top marks in his psychology course.Sv: Bredvid honom satt Linnea, en vän med ett ständigt leende och ögon som alltid glittrade av nya idéer.En: Next to him sat Linnea, a friend with a constant smile and eyes that always sparkled with new ideas.Sv: "Vi borde börja nu," sa Erik, och försökte att inte låta för desperat.En: "We should start now," said Erik, trying not to sound too desperate.Sv: "Visst, men vi behöver inte stressa," svarade Linnea lugnt.En: "Sure, but we don't need to rush," replied Linnea calmly.Sv: Hon bläddrade igenom sitt anteckningsblock, fyllt med kreativa skisser och koncept.En: She flipped through her notebook, filled with creative sketches and concepts.Sv: Rummet fylldes långsamt av andra studenter.En: The room slowly filled with other students.Sv: I mitten av salen satt Johan.En: In the middle of the hall sat Johan.Sv: Han lutade sig tillbaka på stolen och såg självsäker ut, som alltid.En: He leaned back in his chair, looking confident, as always.Sv: Han var känd för att ha starka åsikter.En: He was known for having strong opinions.Sv: "Vi behöver något djärvare, något som verkligen fångar uppmärksamheten," sade han när gruppen återförenades.En: "We need something bolder, something that really grabs attention," he said when the group reunited.Sv: Erik suckade tyst.En: Erik sighed quietly.Sv: Johan hade en tendens att vilja ändra allt i sista minuten.En: Johan had a tendency to want to change everything at the last minute.Sv: Trots det visste Erik att Johan hade en poäng.En: Despite that, Erik knew that Johan had a point.Sv: Hans idéer kunde ofta tillföra mycket.En: His ideas could often add a lot.Sv: Erik ville hitta en balans och lyckas övertyga Johan att inte göra för många förändringar.En: Erik wanted to find a balance and succeed in convincing Johan not to make too many changes.Sv: De tre satte sig ned tillsammans för en generalrepetition av presentationen.En: The three of them sat down together for a dress rehearsal of the presentation.Sv: Linnea presenterade sin del först, fylld med skisser och tankeväckande exempel.En: Linnea presented her part first, filled with sketches and thought-provoking examples.Sv: Erik och Johan lyssnade noga.En: Erik and Johan listened carefully.Sv: När det var Johans tur började han prata om förändringar som han hävdade skulle göra presentationen mer slagkraftig.En: When it was Johan's turn, he began talking about changes he claimed would make the presentation more impactful.Sv: Erik kände spänningen stiga.En: Erik felt the tension rising.Sv: Han behövde ta ett beslut.En: He needed to make a decision.Sv: Antingen tog han kontroll över situationen och behöll den ursprungliga planen, eller så hittade han ett sätt att få in Johans idéer utan att förstöra Linneas bidrag.En: Either he took control of the situation and kept the original plan, or he found a way to incorporate Johan's ideas without ruining Linnea's contribution.Sv: "Jag har en idé," sa Erik slutligen.En: "I have an idea," Erik finally said.Sv: "Vi kan ta Johans förslag och lyfta fram det med Linneas kreativa bilder.En: "We can take Johan's suggestion and highlight it with Linnea's creative images.Sv: Vi behåller vår struktur men gör den mer dynamisk."En: We keep our structure but make it more dynamic."Sv: Han såg på båda med förhoppning i blicken.En: He looked at both of them with hope in his eyes.Sv: Linnea log.En: Linnea smiled.Sv: "Det låter bra," sa hon.En: "That sounds good," she said.Sv: Johan nickade motvilligt men medgav att det kunde funka.En: Johan nodded reluctantly but admitted that it could work.Sv: De arbetade tillsammans resten av eftermiddagen och finslipade presentationen.En: They worked together for the rest of the afternoon, perfecting the presentation.Sv: Följande dag, med vårsolen fortfarande värmande genom de stora fönstren, tog de plats framför klassen.En: The following day, with the spring sun still warming through the large windows, they took their place in front of the class.Sv: Erik inledde, hans röst nu fylld av nyfunnen säkerhet.En: Erik began, his voice now filled with newfound confidence.Sv: Presentationen flöt smidigt, en mix av kreativitet och analys, förstärkt av Johan och Linneas bidrag.En: The presentation flowed smoothly, a mix of creativity and analysis, enhanced by Johan and Linnea's contributions.Sv: Deras lärare log brett när de avslutade och berömde dem för deras innovationsförmåga och samarbete.En: Their teacher smiled broadly when they finished and praised them for their innovation and teamwork.Sv: Erik kände en skön lättnad.En: Erik felt a great relief.Sv: Han hade lärt sig något viktigt – att flexibilitet och samarbete kunde leda till oväntad framgång.En: He had learned something important—that flexibility and collaboration could lead to unexpected success.Sv: I ljuset av den ljusa vårdagen var Erik tacksam för den insikten, en lärdom som förenade honom mer med sina vänner och gjorde honom redo för framtida utmaningar.En: In the light of the bright spring day, Erik was grateful for that insight, a lesson that bonded him more with his friends and made him ready for future challenges. Vocabulary Words:streamed: strömmadelecture hall: föreläsningssalengnawed: skavdeconcepts: konceptsketches: skisserconfident: självsäkeropinions: åsikterbold: djärvaregrab: fångarreunited: återförenadesdress rehearsal: generalrepetitionthought-provoking: tankeväckandeimpactful: slagkraftigtension: spänningencontrol: kontrollincorporate: få indynamic: dynamiskreluctantly: motvilligtperfecting: finslipadeconfidence: säkerhetcreativity: kreativitetanalysis: analysenhanced: förstärktinnovation: innovationsförmågaflexibility: flexibilitetcollaboration: samarbeteunexpected: oväntadinsight: insiktbonded: förenadechallenges: utmaningar
I veckans avsnitt möter vi stjärnkocken och entreprenören Johan Jureskog i ett personligt samtal om drivkraft, prestation – och priset för att alltid vilja mer. Han driver flera restauranger, har skapat egna produkter under varumärket Johan Jureskog Selection och har dessutom vunnit både VM och OS i matlagning.Men vägen dit har inte varit självklar. Johan berättar öppet om en uppväxt präglad av mobbning – om att bli jagad på skolgården och kallad glåpord. Behovet av att bli sedd och accepterad blev både ett sår och en stark motor som fortfarande driver honom framåt. Vi pratar om vägen in i köket, varför han valde kockyrket, och hur ett oväntat möte med Antonia Ax:son Johnson kom att förändra hela hans karriär. Från köksmästare till restaurangbyggare, tv-profil och varumärkesentreprenör – samtidigt som han beskriver sig själv som extremt blyg i grunden.Samtalet rör sig också in på livet utanför köket: föräldraskap, relationer och pressen i att försöka räcka till överallt. Hur är det egentligen att kombinera entreprenörskap med småbarnsliv? Varför väcker det så starka reaktioner när någon säger högt att föräldraskap inte alltid är fantastiskt? Och hur hanterar man ett offentligt liv där kommentarsfält ibland kan vara brutala?Mot slutet pratar vi om företagandet bakom kulisserna – restaurangerna, produkterna och perioderna när ekonomin är pressad och allt balanserar på en skör tråd. Men också om passionen som fortfarande driver honom: råvarorna, kreativiteten och viljan att hela tiden utvecklas och bygga vidare.Ett öppet samtal om drivkrafter, sårbarhet och att hitta balans. Följ Johan härLäs mer om Johans produkter härEn serviceavgift eller ett betalt Klarna-medlemskap krävs för att få tillgång till betala senare-funktioner. Kontot omfattas av den svenska insättningsgarantin.Klarna-medlemskap erbjuds mot en månadsavgift. Avsluta när som helst i Klarna-appen. Undantag, villkor och begränsningar gäller för medlemskapsförmåner. Villkor för Klarna-medlemskap gäller.Klarna cashback tilldelas som poäng som kan lösas in som kredit till ditt Klarna-saldo och andra förmåner. För förmåner som Klarna-medlemskap och cashback gäller ytterligare begränsningar, villkor och restriktioner.Läs mer om Framgångsakademin här.Ta del av Framgångsakademins kurser.Beställ "Mitt Framgångsår".Följ Alexander Pärleros på Instagram.Följ Alexander Pärleros på Tiktok.Bästa tipsen från avsnittet i Nyhetsbrevet.I samarbete med Convendum.Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I veckans avsnitt möter vi stjärnkocken och entreprenören Johan Jureskog i ett personligt samtal om drivkraft, prestation – och priset för att alltid vilja mer. Han driver flera restauranger, har skapat egna produkter under varumärket Johan Jureskog Selection och har dessutom vunnit både VM och OS i matlagning.Men vägen dit har inte varit självklar. Johan berättar öppet om en uppväxt präglad av mobbning – om att bli jagad på skolgården och kallad glåpord. Behovet av att bli sedd och accepterad blev både ett sår och en stark motor som fortfarande driver honom framåt. Vi pratar om vägen in i köket, varför han valde kockyrket, och hur ett oväntat möte med Antonia Ax:son Johnson kom att förändra hela hans karriär. Från köksmästare till restaurangbyggare, tv-profil och varumärkesentreprenör – samtidigt som han beskriver sig själv som extremt blyg i grunden.Samtalet rör sig också in på livet utanför köket: föräldraskap, relationer och pressen i att försöka räcka till överallt. Hur är det egentligen att kombinera entreprenörskap med småbarnsliv? Varför väcker det så starka reaktioner när någon säger högt att föräldraskap inte alltid är fantastiskt? Och hur hanterar man ett offentligt liv där kommentarsfält ibland kan vara brutala?Mot slutet pratar vi om företagandet bakom kulisserna – restaurangerna, produkterna och perioderna när ekonomin är pressad och allt balanserar på en skör tråd. Men också om passionen som fortfarande driver honom: råvarorna, kreativiteten och viljan att hela tiden utvecklas och bygga vidare.Ett öppet samtal om drivkrafter, sårbarhet och att hitta balans. Följ Johan härLäs mer om Johans produkter härEn serviceavgift eller ett betalt Klarna-medlemskap krävs för att få tillgång till betala senare-funktioner. Kontot omfattas av den svenska insättningsgarantin.Klarna-medlemskap erbjuds mot en månadsavgift. Avsluta när som helst i Klarna-appen. Undantag, villkor och begränsningar gäller för medlemskapsförmåner. Villkor för Klarna-medlemskap gäller.Klarna cashback tilldelas som poäng som kan lösas in som kredit till ditt Klarna-saldo och andra förmåner. För förmåner som Klarna-medlemskap och cashback gäller ytterligare begränsningar, villkor och restriktioner.Läs mer om Framgångsakademin här.Ta del av Framgångsakademins kurser.Beställ "Mitt Framgångsår".Följ Alexander Pärleros på Instagram.Följ Alexander Pärleros på Tiktok.Bästa tipsen från avsnittet i Nyhetsbrevet.I samarbete med Convendum.Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
01. Taylor Swift, Chris Lake - Opalite 02. Durante, Altieri - I'm Not Worried 03. Arthur D'Amour - Get High 04. Ma Khe, Mee50 - Keep On Running 05. Fdf - Rough Sound 06. Goodie Bags - NYC Rooftop 07. Bausa - Magnetic 08. Zabu, Kttk - R.O.B.O 09. Michael Grald - Chasing Time 10. Justin Timberlake, Twin Diplomacy - Rock Your Body 11. Geods Sored - The Process Is The Good Part 12. Sebb Junior, Da Fonk Panda - Beautiful 13. Isaac Blum - Barro 14. Cody Currie, Deeper - Better 15. Fer Br, Angel Heredia - THAT LOUD 16. Loui & Scibi - Don't Lie 17. Astrid Mars - Conocerte Mejor 18. Ruze, Ryan Nicholls - Time Again 19. Azzecca - Holding Back 20. Goosey - Body Movement 21. Spoofang - South Side 22. Mike Millrain - Dreaming '26 23. Disclosure - She's Gone, Dance On 24. Igor Gonya, Vertigini - On The Spur Of The Moment 25. Roel, Mns (Ita) - About Listening 26. Kh, Four Tet, Nelly Furtado, Mph - Only Human 27. Sqwad - Def With The Record 28. Agent Stereo - Rock The Mic 29. Gabriel Munoz - Movement 30. Kerri Chandler, Dennis Quin, Troy Denari, Philip Geor - You Are In My System 31. Jo Paciello, Luca Garaboni - My House, Your House 32. Zetbee - The Things We Do 33. Arkady Antsyrev - Loud 'n Proud 34. Colau - Back To Basics 35. Stvn Leon - Gimme Vibes 36. Black Legend, Ridney, Angelo Ferreri - Deep Down 37. Reboot, Shoke - No Danger 38. Daniele Aloisi - Your Mind 39. Johan S, Divine (Nl) - Do Me No Wrong 40. Parmajawn - Serious Bidness 41. James Greene - Want it Now 42. Narda - Ready To Go 43. Random Soul - Mesmerizing 44. Maurizio Basilotta, Loris Altafini, Angie Bee - Where It Counts 45. Flowfly - Xplosive 46. Aboutme - All You Do Is Wrong 47. Tonbe - Garage Girl 48. Aldo Us - Give It Up 49. Tcts - Waves 50. Overworked - Let's Get Set 51. Rsquared - Vengeance 52. Pedro Costa - Make It Right 53. Damelo, Nsj - Shoop 54. Better Than Lex - Acapulco Heat 55. Rio Kosta, Vandelux - Follow The River 56. Hotswing - You & I 57. Hiddn, Deron, Deborah Lee - Freek U 58. Enrico Dragoni - Everyday 59. Peter Brown, Hatiras - Say It Again 60. Dj Disciple, N.W.N. - The Beat, The Scene, The Sound 61. Fdf - So High 62. Doja Cat - Paint The Town Red 63. Dj Carpet, Vano1337 - Torino 64. Zetbee - Moonlight 65. The Brothers Macklovitch, Tony Romera, A-Trak, Mike D - Bump 66. Anotr - Unlock 67. Chamber Echo - Solset 68. City Soul Project - What I'm Sayin 69. Guest - Rock The House 70. Clayne, Mordaneyez - I Got You 71. Groove Assassin - Blow the Party 72. Riichardi - Incitame 73. Dusky - Nobody Else 74. Roland Clark, Roy Rosenfeld - I Get Deep 75. A Fish Called Wanda, Dr. Night - Take Time 76. Jozsef Keller - This Way 77. Lauti Mina, Vga - Shining
01. Taylor Swift, Chris Lake - Opalite 02. Durante, Altieri - I'm Not Worried 03. Arthur D'Amour - Get High 04. Ma Khe, Mee50 - Keep On Running 05. Fdf - Rough Sound 06. Goodie Bags - NYC Rooftop 07. Bausa - Magnetic 08. Zabu, Kttk - R.O.B.O 09. Michael Grald - Chasing Time 10. Justin Timberlake, Twin Diplomacy - Rock Your Body 11. Geods Sored - The Process Is The Good Part 12. Sebb Junior, Da Fonk Panda - Beautiful 13. Isaac Blum - Barro 14. Cody Currie, Deeper - Better 15. Fer Br, Angel Heredia - THAT LOUD 16. Loui & Scibi - Don't Lie 17. Astrid Mars - Conocerte Mejor 18. Ruze, Ryan Nicholls - Time Again 19. Azzecca - Holding Back 20. Goosey - Body Movement 21. Spoofang - South Side 22. Mike Millrain - Dreaming '26 23. Disclosure - She's Gone, Dance On 24. Igor Gonya, Vertigini - On The Spur Of The Moment 25. Roel, Mns (Ita) - About Listening 26. Kh, Four Tet, Nelly Furtado, Mph - Only Human 27. Sqwad - Def With The Record 28. Agent Stereo - Rock The Mic 29. Gabriel Munoz - Movement 30. Kerri Chandler, Dennis Quin, Troy Denari, Philip Geor - You Are In My System 31. Jo Paciello, Luca Garaboni - My House, Your House 32. Zetbee - The Things We Do 33. Arkady Antsyrev - Loud 'n Proud 34. Colau - Back To Basics 35. Stvn Leon - Gimme Vibes 36. Black Legend, Ridney, Angelo Ferreri - Deep Down 37. Reboot, Shoke - No Danger 38. Daniele Aloisi - Your Mind 39. Johan S, Divine (Nl) - Do Me No Wrong 40. Parmajawn - Serious Bidness 41. James Greene - Want it Now 42. Narda - Ready To Go 43. Random Soul - Mesmerizing 44. Maurizio Basilotta, Loris Altafini, Angie Bee - Where It Counts 45. Flowfly - Xplosive 46. Aboutme - All You Do Is Wrong 47. Tonbe - Garage Girl 48. Aldo Us - Give It Up 49. Tcts - Waves 50. Overworked - Let's Get Set 51. Rsquared - Vengeance 52. Pedro Costa - Make It Right 53. Damelo, Nsj - Shoop 54. Better Than Lex - Acapulco Heat 55. Rio Kosta, Vandelux - Follow The River 56. Hotswing - You & I 57. Hiddn, Deron, Deborah Lee - Freek U 58. Enrico Dragoni - Everyday 59. Peter Brown, Hatiras - Say It Again 60. Dj Disciple, N.W.N. - The Beat, The Scene, The Sound 61. Fdf - So High 62. Doja Cat - Paint The Town Red 63. Dj Carpet, Vano1337 - Torino 64. Zetbee - Moonlight 65. The Brothers Macklovitch, Tony Romera, A-Trak, Mike D - Bump 66. Anotr - Unlock 67. Chamber Echo - Solset 68. City Soul Project - What I'm Sayin 69. Guest - Rock The House 70. Clayne, Mordaneyez - I Got You 71. Groove Assassin - Blow the Party 72. Riichardi - Incitame 73. Dusky - Nobody Else 74. Roland Clark, Roy Rosenfeld - I Get Deep 75. A Fish Called Wanda, Dr. Night - Take Time 76. Jozsef Keller - This Way 77. Lauti Mina, Vga - Shining
Fluent Fiction - Swedish: Chasing Balance: Johan's Winter Exam Revelations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-21-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Snön föll lätt över Göteborgs Universitet den här vintermorgonen.En: The snow fell lightly over Göteborgs Universitet this winter morning.Sv: De gamla tegelbyggnaderna var täckta av ett tunt vitt täcke, och från havet kom en skarp kyla som gjorde att alla studenter hade dragit på sig sina varmaste sjalar och kappor.En: The old brick buildings were covered by a thin white blanket, and from the sea came a sharp chill that made all the students put on their warmest scarves and coats.Sv: Det var tentavecka, och stressen låg som en tung filt över hela campus.En: It was exam week, and stress lay like a heavy blanket over the entire campus.Sv: Johan hade suttit uppe sent i biblioteket.En: Johan had stayed up late in the library.Sv: Han drömde om att få toppbetyg för att säkra ett viktigt stipendium.En: He dreamed of getting top grades to secure an important scholarship.Sv: Men hans oro bet honom ständigt i nacken.En: But his worry constantly nagged at him.Sv: Han öppnade en av sina böcker igen men kunde inte riktigt koncentrera sig.En: He opened one of his books again but couldn't quite concentrate.Sv: Elin, hans vän, lutade sig fram över bordet och log.En: Elin, his friend, leaned over the table and smiled.Sv: "Kom ihåg att ta pauser, Johan," sa hon.En: "Remember to take breaks, Johan," she said.Sv: "Ditt välmående är minst lika viktigt som betygen."En: "Your well-being is just as important as the grades."Sv: Johan nickade men fyllde sitt huvud med mer information.En: Johan nodded but filled his head with more information.Sv: Lucas, deras gemensamma vän, kom in, skrattandes och gnuggade sina händer för att få upp värmen.En: Lucas, their mutual friend, came in, laughing and rubbing his hands to get warm.Sv: "Tentar du nu?"En: "Are you cramming now?"Sv: skrattade han när han såg Johans berg av böcker.En: he laughed when he saw Johan's mountain of books.Sv: "Måste," svarade Johan, ögonen fixerade på en rad text.En: "Have to," replied Johan, eyes fixed on a line of text.Sv: "Jag har knappt öppnat böckerna än," sa Lucas avslappnat.En: "I've barely opened the books yet," said Lucas casually.Sv: "Men det löser sig."En: "But it'll work out."Sv: "Alla kan inte vara som du, Lucas," svarade Elin och skakade på huvudet.En: "Not everyone can be like you, Lucas," replied Elin shaking her head.Sv: Lucas ryckte på axlarna och fortsatte mot kaféet.En: Lucas shrugged and continued toward the café.Sv: Natten innan den svåraste tentan bestämde Johan sig för att dra en all-nighter.En: The night before the hardest exam, Johan decided to pull an all-nighter.Sv: Elin hade varnat honom att det skulle vara bättre att sova, men hans oroliga tankar pressade honom till att läsa mer.En: Elin had warned him that it would be better to sleep, but his anxious thoughts pushed him to read more.Sv: Han satt med uppslagna böcker framför sig och kaffekoppen ständigt fylld.En: He sat with open books in front of him and his coffee cup constantly filled.Sv: När tentadagen äntligen kom, tågade studenterna genom den krispiga luften mot de gamla föreläsningssalarna.En: When exam day finally came, the students marched through the crisp air toward the old lecture halls.Sv: Johan kände sig trött och nervös.En: Johan felt tired and nervous.Sv: När han fick tentan framför sig, verkade orden simma framför hans trötta ögon.En: When he got the exam in front of him, the words seemed to swim before his tired eyes.Sv: En viktig fråga stirrade mot honom, men hans tankar var tomma.En: An important question stared at him, but his mind was blank.Sv: Paniken kröp in, men då mindes han något Elin hade sagt.En: Panic crept in, but then he remembered something Elin had said.Sv: "Andas in djupt och släpp ut sakta.En: "Breathe in deeply and exhale slowly.Sv: Det hjälper."En: It helps."Sv: Johan stängde ögonen ett ögonblick, fokuserade på att andas.En: Johan closed his eyes for a moment, focused on breathing.Sv: När han öppnade dem igen tycktes allt klarna.En: When he opened them again, everything seemed to clear up.Sv: Han skrev och texten fyllde sidorna med nyvunnen säkerhet.En: He wrote, and the pages filled with text and newfound confidence.Sv: När Johan lämnade in sin tenta mötte han Elin utanför.En: When Johan handed in his exam, he met Elin outside.Sv: "Hur gick det?"En: "How did it go?"Sv: frågade hon.En: she asked.Sv: "Bra, tack vare dig," log Johan.En: "Good, thanks to you," smiled Johan.Sv: "Du hade rätt.En: "You were right.Sv: Ibland behöver man bara andas."En: Sometimes you just need to breathe."Sv: Johan gick därifrån med en ny insikt.En: Johan walked away with a new insight.Sv: Balansen mellan studier och hälsa var viktigt.En: The balance between studies and health was important.Sv: Han skulle inte glömma det.En: He would not forget it.Sv: Göta älvs kyliga bris påminde honom om att livet alltid skulle vara fullt av utmaningar, men med rätt balans skulle han klara dem alla.En: Göta älv's chilly breeze reminded him that life would always be full of challenges, but with the right balance, he would manage them all. Vocabulary Words:chill: kylascholarship: stipendiumnagged: betconcentrate: koncentreracramming: tentarcasually: avslappnatblank: tommapanic: panikencrept: kröpbreathe: andasexhale: släpp utconfidence: säkerhetinsight: insiktbalance: balansanxious: oroligatired: tröttmutual: gemensammalecture halls: föreläsningssalarnacafé: kaféetscarves: salarstared: stirradewarned: varnatfilled: fylldblanket: täckemarch: tågacrisp: krispigascarf: sjalcoat: kappamaintain: upprätthållareminded: påminde
Kalle och Johans brädspel om Palmemordet blir klart i tid och kommer att finnas både på Palmevandringen den 28/2 och Palmemordskonferensen den 1/3.Spelet har en egen webbsida: speletpalmemordet.se,För den som inte känner till det sedan tidigare så är det ett strategiskt och genomarbetat spel med Palmemordet som tema. Man kan beskriva det som ett avancerat Cluedo där man samlar information, bygger teorier och försöker ringa in vem som utförde mordet, på uppdrag av vem och vad flyktvägen var. Det är gjort med respekt för ämnet, men med spelmekanik som verkligen engagerar och det är ett kul sätt att få diskussion om olika teorier oavsett vad ens förkunskap om ämnet är.Lyssna på när vi spelar spelet här: https://poddtoppen.se/podcast/1086387447/palmemordet/425-spelet-palmemordetSkicka ditt svar på tävlingsfrågan till tavling@speletpalmemordet.se senast den 27/2Har du spelat brädspelet? Maila podden på zimwaypodcast@gmail.com och ge oss en recension och berätta hur det gick. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Danish: Frost and Roses: Valentine's Day Magic in Tivoli's Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-14-23-34-02-da Story Transcript:Da: I Tivoli i København, midt i vinterens kolde ånde, ligger Rosenhaven.En: In Tivoli in København, amidst the cold breath of winter, lies the Rosenhaven.Da: Selvom sneen har dækket jorden, stråler haven med sine snebeklædte stier og duften af frostmøde roser, der fylder den skarpe luft.En: Even though snow has covered the ground, the garden shines with its snow-clad paths and the scent of frost meeting roses, filling the sharp air.Da: Små romantiske lys glimter blandt rosebuerne og skaber en magisk stemning, perfekt til Valentinsdag.En: Small romantic lights twinkle among the rose arches, creating a magical atmosphere, perfect for Valentine's Day.Da: Signe og Johan er gartnere.En: Signe and Johan are gardeners.Da: De er i gang med at forberede til den store kærlighedsdag.En: They are busy preparing for the big day of love.Da: Signe står med sin blok og blyant.En: Signe stands with her notepad and pencil.Da: Hendes blik er fokuseret, øjnene fastlåst på detaljerne.En: Her gaze is focused, her eyes locked on the details.Da: Hendes mål er klart: skab det perfekte udtryk for kærlighed i haven.En: Her goal is clear: create the perfect expression of love in the garden.Da: Johan svæver rundt med et smil, henter blomster og snakker om vilde ideer.En: Johan flits around with a smile, fetching flowers and talking about wild ideas.Da: "Måske kan vi lave en blomsterskulptur!"En: "Maybe we can make a flower sculpture!"Da: siger han begejstret.En: he says excitedly.Da: Signe sukker lidt.En: Signe sighs a little.Da: Hun ønsker præcision, men det er som vinden i Tivoli – let og uforudsigelig.En: She desires precision, but it's like the wind in Tivoli – light and unpredictable.Da: Men noget går galt.En: But something goes wrong.Da: Den bidende kulde har gjort roserne slappe.En: The biting cold has made the roses limp.Da: Nogle blomster er visnet på grund af frosten.En: Some flowers have withered because of the frost.Da: Signe bliver bekymret.En: Signe becomes worried.Da: Hendes plan står på spil.En: Her plan is at stake.Da: "Vi må tænke hurtigt," siger hun, hendes stemme beslutsom.En: "We must think quickly," she says, her voice determined.Da: Johan klapper hende let på ryggen.En: Johan pats her lightly on the back.Da: "Det skal nok gå.En: "It will be fine.Da: Vi kan lave noget nyt!"En: We can create something new!"Da: Han begynder at arrangere blomsterne på en anden måde.En: He begins to arrange the flowers differently.Da: "Vi går med det naturlige.En: "Let's go with the natural.Da: Lad os bruge de bedste roser og skabe noget spontant."En: Let's use the best roses and create something spontaneous."Da: Signe tøver.En: Signe hesitates.Da: Hun er vant til at følge sin plan, men hun beslutter sig for at lytte til Johan denne gang.En: She is used to following her plan, but she decides to listen to Johan this time.Da: De begynder at arbejde sammen.En: They begin to work together.Da: Signe drager nytte af Johans kreativitet og kombinerer det med sin sans for detaljer.En: Signe takes advantage of Johan's creativity and combines it with her attention to detail.Da: Tiden løber hurtigt, men de giver ikke op.En: Time runs quickly, but they don't give up.Da: Hver rose bliver placeret med omhu.En: Every rose is placed with care.Da: Signe ser hvordan Johans ideer skaber et kunstværk.En: Signe watches as Johan's ideas create a work of art.Da: Da de er færdige, står de tilbage, trætte, men stolte.En: When they are finished, they stand back, tired, but proud.Da: Arrangeenteret er spektakulært.En: The arrangement is spectacular.Da: Det vrimler med farver, og roserne i alle stadier af blomstring symboliserer kærlighedens mange facetter.En: It teems with colors, and the roses in all stages of bloom symbolize love's many facets.Da: Gæsterne i Tivoli stopper op og beundrer skaberværket.En: Guests in Tivoli stop and admire the creation.Da: "Det er smukt," hvisker en.En: "It's beautiful," murmurs someone.Da: "Perfekt til Valentinsdag."En: "Perfect for Valentine's Day."Da: Ved dagens afslutning sidder Signe og Johan sammen på en bænk i haven, pakket ind i tykke tørklæder.En: By the end of the day, Signe and Johan sit together on a bench in the garden, wrapped in thick scarves.Da: Sneen daler omkring dem, og haven er stille.En: The snow falls around them, and the garden is quiet.Da: "Tak," siger Signe blidt.En: "Thank you," says Signe gently.Da: "Din kreativitet reddede vores dag."En: "Your creativity saved our day."Da: Johan smiler, "Og din plan gjorde det muligt at skabe noget varigt."En: Johan smiles, "And your plan made it possible to create something lasting."Da: De to kigger ud over deres arbejde, nu badet i det varme lys fra de romantiske lamper.En: The two look out over their work, now bathed in the warm light from the romantic lamps.Da: Sammen har de skabt noget uforglemmeligt.En: Together they have created something unforgettable.Da: Sammen har de lært af hinanden – Signe om fleksibilitet og skønheden i at dele, Johan om nødvendigheden af planlægning.En: Together they have learned from each other – Signe about flexibility and the beauty of sharing, Johan about the necessity of planning.Da: Valentinsdagskærlighed har fået ny betydning i Rosenhaven.En: Valentine's Day love has gained new meaning in the Rosenhaven. Vocabulary Words:amidst: midt iclad: beklædtetwinkle: glimtergaze: blikflits: svæverlimp: slappewithered: visnetstake: på spildetermined: beslutsomarrange: arrangerespontaneous: spontanthemsitate: tøverfacets: facettermurmurs: hviskersculpture: skulpturbloom: blomstringshrill: skarpperfection: perfektionprecision: præcisionarrangement: arrangeenteretromantic: romantiskefrost: frostunpredictable: uforudsigeligvariance: varigtarch: buerneartwork: kunstværksharp: skarpeunforgottable: uforglemmeligtfrostbite: bidende kuldeloom: daler
Johans röst är borta och Anders rullar ut en lösning för att det åtminstone ska bli någon typ av podd den här veckan: Spelarbussen! Vi bjuder på senaste avsnittet av vår quizpodd, som i vanliga fall endast Offsidemedlemmar kan lyssna på. I det här avsnittet möter Noa Bachner Gustav »Gurra imiterar« Karlsson. Och så öppnar vi upp för en frågespecial! Stökiga tider! Bli Offsidemedlem – 0 kronor första månaden!
Gäster: Ängie, Johan Wicklén, Rasmus Wimby För 90SEK/mån får du 5 avsnitt i veckan:4 Vanliga AMK MORGON + AMK FREDAG med Isak Wahlberg Se till att bli Patron via webben och inte direkt i iPhones Patreon-app för att undvika Apples extraavgifter:Öppna istället din browser och gå till www.patreon.com/amkmorgon Köp Johan Wickléns nya bok "Du Gröna Nya Värld"Använd koden "amkkush" för rabatt på både signerade och osignerade exemplar!https://volanteshop.com/bok/du-grona-nya-varld-signerad/ https://volanteshop.com/bok/du-grona-nya-varld/ Relevanta länkar: ...Luke Littlerhttps://www.svt.se/sport/dart/luke-littler-vinner-dart-vm-for-andra-aret-i-rad https://www.thesun.co.uk/wp-content/uploads/2025/01/Screenshot-2025-01-03-at-14.05.53-1.png?resize=888,960 ...Alcaraz och Sinnerhttps://www.theguardian.com/sport/2025/sep/08/jannik-sinner-carlos-alcaraz-tour-us-open-final-tennis https://photo-assets.usopen.org/images/pics/large/f_2025-Sinner-Alcaraz.jpg https://www.atptour.com/-/media/images/news/2026/01/25/10/43/alcaraz-ao-2026-sunday-week1.jpg https://www.atptour.com/-/media/images/news/2026/01/27/10/57/alcaraz-australian-open-2026-tuesday-1.jpg ...linne med luvahttps://www.jhnsport.se/wp-content/uploads/2023/01/Linne-med-huva-Herrlinne-svart.jpg ...Hard Beat Boutiquehttps://www.youtube.com/watch?v=HHRVFDJaBuk https://www.instagram.com/reel/DBo2OPQIOPK/ ...Farenheithttps://www.dior.com/en_se/beauty/products/fahrenheit-Y0066001.html ...attacken mot Ilhan Omarhttps://www.bbc.com/news/articles/cn9zpee3llxo https://omni.se/ilhan-omar-attackerad-med-sprej-under-tal-om-ice/a/Ok368V ...ICEhttps://www.aftonbladet.se/nyheter/a/8pBqjr/da-borjar-ice-lamna-minneapolis https://www.cbc.ca/sports/olympics/winter/ice-agents-us-embassy-olympics-milano-cortina-9.7062556 ...Bovino och Pennhttps://i.dailymail.co.uk/1s/2026/01/27/15/105869007-0-image-a-12_1769529183562.jpg ...Equadors konsulat i Minnesotahttps://www.reuters.com/world/americas/ecuador-says-ice-agent-tried-enter-consulate-minneapolis-2026-01-28/ https://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Ecuador#/media/File:Bandera_de_Ecuador.svg ...årets matbluffhttps://www.svt.se/nyheter/inrikes/gb-glace-gammaldags-vanilj-utses-till-arets-matbluff https://www.aktavara.org/nyheter/317638/va-vad-ar-det-har-for-bluffar https://sv.wikipedia.org/wiki/%C3%85rets_matbluff ...hästlasagnenhttps://www.svt.se/nyheter/inrikes/misstankt-hastkott-i-findus-lasagne ...Johans nya bokhttps://volanteshop.com/bok/du-grona-nya-varld-signerad/ https://volanteshop.com/bok/du-grona-nya-varld/ Låtarna som spelades var:Du sköna nya värld - Galenskaparna & After ShaveSomebody to Love - Jefferson AirplaneAlla låtar finns i AMK Morgons spellista här:https://open.spotify.com/user/amk.morgon/playlist/6V9bgWnHJMh9c4iVHncF9j?si=so0WKn7sSpyufjg3olHYmg
Join us in Discord! Check out our Patreon page! Patreon.com/GameThatTune is the home for exclusive content! Special thanks to our ABSURD FAN tier Patreon producers: Sam L, PhoenixTear2121, BeastPond, and Spanky McMasters! 0:00:00 Intro 0:04:49 Clair Obscur: Expedition 33 - World Map - In Lumière's Name by Lorien Testard 0:07:55 Mario Kart World - Wario Shipyard by Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda & Yutaro Takakuwa 0:10:02 Split Fiction - Train Conductor by Gustaf Grefberg 0:12:54 ARC Raiders - Team up! by Patrik Andrén & Johan Söderqvist 0:15:44 Monster Hunter Wilds - Ebon Hellfire - Nu Udra -Chase- by Mana Ogura 0:18:16 Taria and Como - Shock Therapy by Jesse Haugen 0:21:23 Pipistrello and the Cursed Yoyo - Final Boss Battle 2 by Leonardo Lima 0:26:07 DELTARUNE 3+4 - TV World by Toby Fox 0:28:15 Earthion - Dawn of Earthion by Yuzo Koshiro 0:30:30 Song of the Sea - A City Where None Live by Austin Wintory 0:36:28 Constance - A Way Home by Tiago Rodrigues 0:38:32 Ghost of Yōtei - Oshima Coast by Toma Otowa 0:42:06 South of Midnight - Bruh by Olivier Deriviere 0:46:22 DEATH STRANDING 2: ON THE BEACH - To the Wilder feat. Elle Fanning by Woodkid, Elle Fanning 0:50:55 Hades II - Mother of All Storms by Darren Korb 0:55:09 Like a Dragon Pirate Yakuza in Hawaii - Crushing Blow by Saori Yoshida 0:58:18 Ninja Gaiden: Ragebound - The Return, Pt. I by Sergio de Prado 1:01:29 UNBEATABLE - Proper Rhythm (MUST DIE! Remix) by D-CELL 1:04:43 DOOM: The Dark Ages - Ancestral Beast by Finishing Move Inc. 1:08:01 Tainted Grail: The Fall of Avalon - Skull Drum Ritual by Andrzej Janicki 1:10:47 Promise Mascot Agency - Pay the Price by Alpha Chrome Yayo 1:13:47 Monster Train 2 - Fallen Angel Anthem by Jordan Chin 1:16:29 Kirby Air Riders - Skyah by Hirokazu Ando, Jun Ishikawa, Shogo Sakai, Noriyuki Iwadare, Tadashi Ikegami, Akira Miyagawa, Hiroki Hashimoto, Hironobu Inagaki, Atsuyoshi Isemura, Nobuyoshi Kobayashi, Torine, Sho Okada, Rio Hamamoto, Kanaya Oki, Yoshinori Hirai 1:21:34 Dynasty Warriors Origins - HUMANE GREEN -DW ORIGINS MIX- (Event - Liu Bei's Forces) by Masako Otsuka, Gota Masuoka 1:25:03 Bionic Bay - Polarity by Francisco Javier Perez 1:31:06 BALLxPIT - Ballbylon Has Risen by Amos Roddy 1:33:31 Dispatch - Interface by Skyler Barto 1:36:12 ARC Raiders - City of Toledo by Patrik Andrén & Johan Söderqvist 1:39:04 FATAL FURY: City of the Wolves - Determination (Gato) by SNK Sound Team 1:43:24 Split Fiction - Kites by Jonatan Järpehag 1:45:57 Marvel Cosmic Invasion - Lvl 01 NYC by Tee Lopes 1:47:58 Like a Dragon Pirate Yakuza in Hawaii - Unyielding Spirit by Saori Yoshida 1:51:03 Pokémon Legends: Z-A - Battle! (Team MZ) by Go Ichinose, Minako Adachi, Hiromitsu Maeba, Carlos Eiene, Shinji Hosoe, Ayako Saso & Takahiro Eguchi 1:54:12 Sonic Racing: CrossWorlds - Sky Road Lap Music + Final Lap by Takahiro Kai 1:57:36 Mario Kart World - Waluigi Pinball & Wario Stadium (Night) [Mario Kart DS] by Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda & Yutaro Takakuwa 2:00:53 Skate Story - Godhook by John Fio 2:04:37 Öoo - Area3 by Tsuyomi 2:07:15 Pokémon Legends: Z-A - Prism Tower's Dark Turn by Go Ichinose, Minako Adachi, Hiromitsu Maeba, Carlos Eiene, Shinji Hosoe, Ayako Saso & Takahiro Eguchi 2:12:01 Silent Hill f - The Bird's Lament by Akira Yamaoka 2:16:54 South of Midnight - The Storm by Olivier Deriviere 2:20:23 Skin Deep - Catnip Baby by Ghoulnoise 2:23:16 Revenge of the Savage Planet - Cliffs of Abaddoon by Samuel Laflamme 2:26:19 Once Upon a Katamari - Katamari on the Doun (Instrumental) by Katamari Damacy Series SOUND TEAM 2:30:36 To a T - PerfecT Shape (Game Edit) [feat. prep.] by sakai asuka 2:33:49 FINAL FANTASY TACTICS The Ivalice Chronicles - Love Love Happiness by 三井 ゆきこ 2:36:06 Absolum - Fire Swamps by Gareth Coker 2:39:42 Donkey Kong Bananza - Beaky Thicket (Forest Layer) by Naoto Kubo 2:43:34 and Roger - Journey by Yasuhiro Nakashima 2:45:43 Blue Prince - Doorways And Dreams by Trigg & Gusset 2:49:03 Malys - Malys (feat. Montaigne) by Belinda Coomes 2:52:24 Marvel Cosmic Invasion - Lvl 00 Prologue by Tee Lopes 2:53:55 Shinobi: Art of Vengeance - The Fish Market battle (Rogue Tides) by Tee Lopes 2:59:25 BALLxPIT - Liminal x Desert by Amos Roddy 3:03:19 DELTARUNE 3+4 - Raise Up Your Bat by Toby Fox 3:05:28 Clair Obscur: Expedition 33 - Ancient Sanctuary - Megabot#33 by Lorien Testard 3:09:38 Promise Mascot Agency - Tanuki Beat by Alpha Chrome Yayo 3:12:24 Skin Deep - When I Look At You (It's Like I'm Staring at the Sun) by Ghoulnoise 3:15:29 Citizen Sleeper 2: Starward Vector - Senna's Rest by Amos Roddy 3:17:34 Many Nights a Whisper - My Heart's Faint Call by Fingerspit 3:20:05 Kingdom Come: Deliverance II - Trouble At Mill by Jan Valta 3:22:34 Tainted Grail: The Fall of Avalon - The Last March by Andrzej Janicki 3:24:32 Monster Hunter Wilds - Proof of a Hero (2025 Recording) by Masato Kouda 3:28:42 Blue Prince - Under The Black Bridge by Trigg & Gusset 3:32:15 Rift of the NecroDancer - Suzu's Quest (feat. Nick Nausbaum) by Sam Webster 3:35:55 South of Midnight - Two-Toed Tom - Boss Fight by Olivier Deriviere, Caroline Owens, Craig Robinson 3:39:34 Once Upon a Katamari - CHILL PRINCE by Kenji Niinuma, Katamari Damacy Series SOUND TEAM 3:42:40 Donkey Kong Bananza - Breaking Through (Heart of Gold) by Naoto Kubo 3:47:17 Clair Obscur: Expedition 33 - Paintress by Lorien Testard
Vad händer med ett land där 1,2 miljoner människor tar ett piller om dagen för att orka med livet? I dagens avsnitt pratar jag med journalisten Johan Cedersjö om hans dokumentärserie Det sista pillret. Under tio år åt han SSRI, och i serien följer vi både hans egen nedtrappning och den medicinska revolution som utlovade lyckligare hjärnor – men som också skapade en ny normalitet där oro, sorg och livskriser ofta behandlas kemiskt. Vi pratar om hur den biologiska psykiatrin vann över Freudianerna, varför vården så lätt sträcker sig efter receptblocket, och hur en hel generation växer upp med diagnoser, terapispråk och pillerburkar som fond. Vi talar om priset för att skruva ner ”volymen” i själen, att kapa både toppar och dalar, om läkarna som sitter fast i ett omöjligt system, och om Johans eget år efter det sista pillret. Så är SSRI en livboj, en boja – eller båda samtidigt?Lyssna på alla avsnitt av Det sista pillret här.Intervju på samma temaOberoende endast tack vare erVi är nu över 25 000 prenumeranter här – och antalet växer stadigt. Rak höger med Ivar Arpi och Under all kritik ligger båda konsekvent på topp-20 bland nyhetspoddar i Sverige. Det är helt och hållet er förtjänst – tack för det!Skillnaden mot de flesta andra på topplistan är tydlig: medan de har public service-miljarder eller stora tidningshus med presstöd och annonsintäkter i ryggen, så har vi bara er. Konkurrensen är snedvriden, men ni har visat att det går att bygga något nytt. Vi är helt självständiga – tack vare er.Som ni märkt har vi nu tagit nästa steg med en videosatsning, som kommer ge ännu mer innehåll för betalande prenumeranter framöver. Redan i dag får du flera poddavsnitt i veckan – ofta med video – och minst en text, ibland fler.Vill du vara med och bygga vidare? Bli betalande prenumerant redan i dag och få 30 procents rabatt!Den som vill stötta oss på andra sätt än genom en prenumeration får gärna göra det med Swish, Plusgiro, Bankgiro, Paypal eller Donorbox.Swishnummer: 123-027 60 89Plusgiro: 198 08 62-5Bankgiro: 5808-1837Utgivaren ansvarar inte för kommentarsfältet. (Myndigheten för press, radio och tv (MPRT) vill att jag skriver ovanstående för att visa att det inte är jag, utan den som kommenterar, som ansvarar för innehållet i det som skrivs i kommentarsfältet.) This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.enrakhoger.se/subscribe
Johan träffar Sara för tredje gången. Han är kär och lite nervös. Efter middagen händer något som gör att deras liv tar en helt ny vändning. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Johans nya dejt Sara har diabetes typ 1. Hon mäter sitt blodsockret efter måltiden. Han får också testa och nu upptäcker de att han är akut sjuk. Han behöver åka direkt till akuten. Hade han inte upptäckt det i tid hade han kunnat få en hjärtattack.Typ-två diabetes ökar kraftigt bland unga vuxna i Sverige. Många har sjukdomen utan att veta om det. Det kan orsaka tysta skador i kroppen. Veckans avsnitt handlar om hur du upptäcker diabetes och vad som går att göra åt sjukdomen.Medverkande: Mikael Rydén, överläkare och professor på Karolinska institutetSofia Carlsson, epidemiolog vid Karolinska institutet.Per-Ola Carlsson, överläkare och professor Uppsala universitet. Meredith Hawkins, diabetesforskare.Lina Shawali, barnmorska som blev sjuk i diabetes under tv-programmet Hela Sverige bakar.Programledare: Ulrika Hjalmarson NeidemanProducent: Stina NäslundReporter: Leontine Olsbjörk och Linda Jensen Kidane
Fluent Fiction - Swedish: Snowy Proposals and Perfect Gifts: A Christmas Tale in Åre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-24-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: På en kylig morgon i Åre, med fjällen täckta av tidig höstsnö, såg Elin från fönstret i sitt rum.En: On a chilly morning in Åre, with the mountains covered in early autumn snow, Elin looked out from the window of her room.Sv: Det gnistrade över bergen och byn var klädd i små lyktor som antydde julens ankomst.En: It sparkled over the mountains, and the village was dressed in small lanterns hinting at the arrival of Christmas.Sv: Hon, Johan och Sofia hade bestämt sig för en resa till den populära skidorten, inte bara för snödropparnas skull, utan också för att hitta perfekta julklappar.En: She, Johan, and Sofia had decided on a trip to the popular ski resort, not just for the snowdrops, but also to find perfect Christmas gifts.Sv: "Vi måste se till att vara i tid till butikerna innan de fylls med folk", sa Johan, som hade en lista över saker han ville köpa.En: "We must make sure to be on time to the shops before they fill up with people," said Johan, who had a list of things he wanted to buy.Sv: Han tänkte på allt: ny skidutrustning, varma koftor, och kanske något mer personligt för Sofia.En: He thought of everything: new ski gear, warm sweaters, and maybe something more personal for Sofia.Sv: Han bar på en liten hemlighet – han planerade att fria och var nervös över rätt tillfälle.En: He carried a little secret—he planned to propose and was nervous about the right moment.Sv: Elin, å sin sida, var bekymrad.En: Elin, for her part, was worried.Sv: Hon ville verkligen ge Johan en speciell gåva.En: She really wanted to give Johan a special gift.Sv: Något som kunde visa honom hur mycket han betydde för henne som vän.En: Something that could show him how much he meant to her as a friend.Sv: Men hur skulle hon hitta det i allt julerbjudande och röran av folk i affärerna?En: But how would she find it amidst all the Christmas offers and the crowds in the shops?Sv: Hon stod i hallen och funderade tills Sofia, som älskar vinterromantik och julens magi, kom och märkte hennes tveksamhet.En: She stood in the hallway thinking until Sofia, who loves winter romance and the magic of Christmas, came and noticed her hesitation.Sv: "Behöver du hjälp, Elin?"En: "Do you need help, Elin?"Sv: frågade Sofia vänligt, medan de drog på sig sina varma jackor och vantar.En: asked Sofia kindly, as they put on their warm jackets and gloves.Sv: "Ja, jag tror att jag kan behöva lite hjälp att hitta något särskilt till Johan", svarade Elin ärligt.En: "Yes, I think I might need some help finding something special for Johan," Elin replied honestly.Sv: De promenerade längs byns gator, förbi trähusen pyntade med lysande stjärnor.En: They walked along the village streets, past the wooden houses decorated with shining stars.Sv: Det doftade av glögg och pepparkakor från kaféerna längs vägen.En: It smelled of glögg and gingerbread from the cafés along the way.Sv: De första butikerna var redan fyllda med människor.En: The first shops were already filled with people.Sv: Elin kände sig lätt nervös men beslutade sig för att be Sofia om råd.En: Elin felt slightly nervous but decided to ask Sofia for advice.Sv: Sofia, ivrig att hjälpa, satte enkelt sin romantiska prägel på idén.En: Sofia, eager to help, easily put her romantic touch on the idea.Sv: Under deras butikskoll avslöjade hennes entusiasm oavsiktligt Johans planer för ett frieri.En: During their browsing, she accidentally revealed Johan's proposal plans with her enthusiasm.Sv: Elin log, både överraskad och glad, när hon hörde.En: Elin smiled, both surprised and happy when she heard.Sv: Johan, helt ovetande om det delade förtroendet, hittade en festlig och mysig butik.En: Johan, completely unaware of the shared secret, found a festive and cozy shop.Sv: Där inne, bland snidade träfigurer och handgjort smycke, fann han den rätta platsen att ställa frågan.En: Inside, among carved wooden figures and handmade jewelry, he found the right place to pop the question.Sv: Han såg Sofia i ögonen och föll på knä.En: He looked Sofia in the eyes and went down on one knee.Sv: Sofia kysste hans hand och svarade med ett försiktigt men lyckligt "Ja."En: Sofia kissed his hand and answered with a careful but happy "Yes."Sv: Elin såg hela scenen med ett varmt hjärta.En: Elin watched the whole scene with a warm heart.Sv: Samtidigt lade hon märke till en liten pryl, en fickkniv med en vackert graverad björkhandtag.En: At the same time, she noticed a little item, a pocket knife with a beautifully engraved birch handle.Sv: Det var just det hon letade efter.En: It was just what she was looking for.Sv: Något praktiskt, men med en elegant och personlig touch – perfekt för Johan.En: Something practical, yet with an elegant and personal touch—perfect for Johan.Sv: På kvällen, tillbaka i deras stuga, samlades de framför brasan.En: In the evening, back at their cabin, they gathered in front of the fireplace.Sv: Johan och Sofia var förlovade, och värmen i rummet var märkbart fylld av glädje.En: Johan and Sofia were engaged, and the warmth in the room was noticeably filled with joy.Sv: Elin sträckte över sin present, strålande av förväntning.En: Elin handed over her gift, beaming with anticipation.Sv: Johan packade upp och log varmt när han såg kniven.En: Johan unwrapped it and smiled warmly when he saw the knife.Sv: Elin kände sig stolt och insåg vikten av att be om hjälp när man behöver det.En: Elin felt proud and realized the importance of asking for help when needed.Sv: Deras gemensamma resa till Åre blev en oförglömlig upplevelse som förenade dem alla på djupare sätt – med kärlekens löfte, en oskiljaktig vänskap och glädjen av att hitta den perfekta gåvan.En: Their joint trip to Åre became an unforgettable experience that united them all on a deeper level—with the promise of love, an inseparable friendship, and the joy of finding the perfect gift. Vocabulary Words:chilly: kyligglance: blicksparkled: gnistradelanterns: lyktorarrival: ankomstnervous: nervöspropose: friaanticipated: förväntninghesitation: tveksamhetprompted: uppmanadeshining: lysandegingerbread: pepparkakoreager: ivrigcarved: snidadejewelry: smyckeengraved: graveradbirch: björkproud: stoltunforgettable: oförglömligexperience: upplevelsefriendship: vänskapgathered: samladesfireplace: brasaromance: romantikamong: blandpersonal: personligtfilled: fylldcozy: mysigcareful: försiktigtpromise: löfte
Fluent Fiction - Danish: From Fear to Triumph: Niels' Journey to the Top of København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-24-07-38-20-da Story Transcript:Da: Niels stod i den glitrende elevator.En: Niels stood in the glistening elevator.Da: Han kiggede på sit spejlbillede i glasset.En: He looked at his reflection in the glass.Da: Hjertet hamrede i hans bryst.En: His heart pounded in his chest.Da: Hvorfor havde han sagt ja til dette møde på toppen af København?En: Why had he said yes to this meeting at the top of København?Da: Han var arkitekt, ikke eventyrer.En: He was an architect, not an adventurer.Da: De andre, Astrid og Johan, var allerede deroppe.En: The others, Astrid and Johan, were already up there.Da: De ventede på ham.En: They were waiting for him.Da: Det var efterår, og vinden hylede udenfor.En: It was autumn, and the wind howled outside.Da: Byen nedenfor var oplyst af tusindvis af lys, nu dækket af et tæppe af truende mørke skyer.En: The city below was lit by thousands of lights, now covered by a blanket of threatening dark clouds.Da: Pludselig blinkede lyset, og så blev alt helt sort.En: Suddenly, the light flickered, and then everything went completely black.Da: Elevatoren stoppede.En: The elevator stopped.Da: Niels kunne mærke panikken krybe op ad ryggen.En: Niels could feel panic creeping up his spine.Da: Hvordan kunne det ske?En: How could this happen?Da: I en moderne bygning som denne?En: In a modern building like this?Da: Han stod stille, omgivet af glas, som om han svævede i luften over København.En: He stood still, surrounded by glass, as if he were floating in the air above København.Da: Niels kunne se regnen piske mod ruderne.En: Niels could see the rain lashing against the windows.Da: Han trak vejret dybt.En: He took a deep breath.Da: Han måtte bevare roen.En: He had to stay calm.Da: Men tanken om at skulle sidde fast her, halvt oppe og halvt nede, var næsten ubærlig.En: But the thought of being stuck here, halfway up and halfway down, was almost unbearable.Da: "Hvad skal jeg gøre?"En: "What should I do?"Da: tænkte han.En: he thought.Da: Han kunne ringe til Johan, bygningens manager, og indrømme sin frygt.En: He could call Johan, the building manager, and admit his fear.Da: Det var ydmygende, men måske var det den eneste mulighed.En: It was humiliating, but maybe it was the only option.Da: Han satte en hånd i lommen og tog sin telefon frem.En: He put a hand in his pocket and took out his phone.Da: Hans fingre rystede, da han fandt Johans nummer.En: His fingers trembled as he found Johan's number.Da: "Hej, Niels?"En: "Hello, Niels?"Da: Johans stemme var venlig, men Niels kunne næsten ikke få ordene frem.En: Johan's voice was friendly, but Niels could barely get the words out.Da: "Vi har mistet strømmen.En: "We've lost power.Da: Er du okay?"En: Are you okay?"Da: "Johan, jeg...En: "Johan, I...Da: Jeg er i elevatoren.En: I'm in the elevator.Da: Jeg er...En: I'm...Da: Jeg er bange for højder."En: I'm afraid of heights."Da: Niels stemme var lav og skælvende.En: Niels' voice was low and trembling.Da: Han ventede på, hvad Johan ville sige.En: He waited to hear what Johan would say.Da: "Det er okay, Niels.En: "It's okay, Niels.Da: Du er ikke alene.En: You're not alone.Da: Vi skal nok få dig ned eller op.En: We'll get you down or up.Da: Vi arbejder på at få strømmen tilbage."En: We're working on getting the power back."Da: Lindringen i Niels' krop var næsten øjeblikkelig.En: The relief in Niels' body was almost immediate.Da: Det var godt at vide, at nogen vidste, hvor han var, og at han ikke skulle kæmpe alene.En: It was good to know that someone knew where he was and that he didn't have to struggle alone.Da: Uden at skamme sig mere indså Niels, at ved at indrømme sin frygt tillod han andre at hjælpe ham.En: Without shame, Niels realized that by admitting his fear, he allowed others to help him.Da: Uden varsel startede elevatoren igen.En: Without warning, the elevator started again.Da: Lysene tændtes, og langsomt begyndte den at køre.En: The lights came on, and slowly it began to move.Da: Niels lukkede øjnene et øjeblik, før han åbnet dem for at se byens lys komme tættere og tættere på ham.En: Niels closed his eyes for a moment before opening them to see the city's lights coming closer and closer to him.Da: Da han nåede toppen, ventede Astrid og Johan med smil.En: When he reached the top, Astrid and Johan were waiting with smiles.Da: "Velkommen til toppen," sagde Astrid.En: "Welcome to the top," said Astrid.Da: Niels trådte ud af elevatoren.En: Niels stepped out of the elevator.Da: Han følte sig stærkere, mere selvsikker.En: He felt stronger, more confident.Da: Det var ikke hans frygt, der definerede ham, men hans mod til at konfrontere den.En: It was not his fear that defined him, but his courage to confront it.Da: Han kunne mærke vinden på tagterrassen, men nu føltes den som en ven.En: He could feel the wind on the rooftop terrace, but now it felt like a friend.Da: Niels havde nået toppen – både af bygningen og af sin egen styrke.En: Niels had reached the top – both of the building and of his own strength. Vocabulary Words:glistening: glitrendereflection: spejlbilledepounded: hamredeadventurer: eventyrerhowled: hyledeblanket: tæppethreatening: truendeflickered: blinkedepanic: panikcreeping: krybespine: ryggenunbearable: ubærligadmit: indrømmehumiliating: ydmygendetrembled: rystedelost: mistetpower: strømmenrelief: lindringstruggle: kæmpewithout shame: uden at skamme sigwarn: varselconfident: selvsikkerdefined: defineredecourage: modconfront: konfrontereterrace: tagterrassenadmit: indrømmelashed: piskerooftop: tagterraseshame: skam
01. Fm From B - Gemini 02. Stvn Leon - Gimme Vibes 03. Eugene Chong - Spirit and Soul 04. Me & My Toothbrush - Don't You Want Me 05. Robeendeep, Camilo Morales - Where the F_#K 06. Josh Stone - Hear The Music 07. Random Soul - Mesmerizing 08. Hotboxx, Unkwnet - Tella Go 09. Dj Minx, Prunk - Another One 10. Adnanovski - Together 11. Yungness, Jaminn, Tim Baresko - Dream Of U 12. Eric Costa - Space Ball 13. Mary Jane Girls, Theos - All Night Long 14. Cev'S, Wallas, Zetbee - Sophia 15. Noir & Haze, Nico De Andrea - Around 16. Flowfly - Xplosive 17. Tres Falcons - Playground Games 18. Habitaat - Jungle 19. Barker - Set Me Free 20. Eli Samuel - Balcony Romance 21. Samo - Strangers 22. Tommy Glasses, Miguel Migs - Groove To This 23. Tcts - Waves 24. Ludo Lacoste, John Lebel - What You Got 25. Peter Brown, Hatiras - Say It Again 26. Galizier, Rezont - Soul 27. Better Than Lex - Acapulco Heat 28. Nari, Steve Tosi - The Groove 29. Ridney, Capri, Roland Clark - Take You There 30. Hiddn, Deron, Deborah Lee - Freek U 31. Kim English, M-High - Nite Life 32. Rsquared - Vengeance 33. Waff - Bad Mann 34. Jackard - Squeeze 35. Angelo Ferreri - Pump A Little More 36. Piero Pirupa, Frank'O Moiraghi - In Da House 37. Daniel Allan - Bet You Didnt Need 38. Clayne, Mordaneyez - I Got You 39. Beth (Uk), Bowfingers - We've Been Thru 40. Eli Samuel - Rising Sun 41. N'Pot, G-Falex, Legit Trip - Inception 42. Milo Passier - Wepa 43. Dj Pp, Gabriel Rocha - I Can't Stop 44. Dantiez, Teknono - Moodswings 45. Groove Technicians - Don't Go Back 46. Arthur D'Amour - Get High 47. Rsquared, Art No Logia - Diva 48. Tesfa Williams - Some Green 49. Tedd Patterson Smokin Jo - Elevate 50. Katermurr - Here To Stay 51. Chris Lake - Satisfy Me 52. Zabu, Kttk - R.O.B.O 53. Nox - Saxy Jack 54. Jake Antonio - wants and needs 55. Vinter - Space Pump 56. Hinev - Addictive To You 57. Da Fonk Panda, Sebb Junior - Beautiful 58. Demarkus Lewis, Sebb Junior - Shuffle Board 59. Sebb Junior, Da Fonk Panda - Beautiful 60. Juan Valencia, Jf Zapata - Mala Fama 61. Joel Fabrice - Losing My Mind 62. Eddie Thoneick, Ross Thomson - Mind Control 63. Harty - There's A Party Going On 64. Disclosure - She's Gone, Dance On 65. Black Legend, Ridney - Deep Down 66. Roel, Mns (Ita) - About Listening 67. Agent Stereo - Rock The Mic 68. Sqwad - Def With The Record 69. Kim Kaey, Tvilling, Xoro, Jack Kelly - Thinking About You 70. Arkady Antsyrev - Loud 'n Proud 71. Zav, Sebb Junior, Marc Cotterell, Axelle Maga, Larry H - The Truth 72. Kerri Chandler, Dennis Quin, Troy Denari, Philip Geor - You Are In My System 73. Luccio B, Banana Groovz - Like This 74. Carly Carmen - One Night 75. Fdf - Elephant 76. Johan S, Divine (Nl) - Do Me No Wrong