POPULARITY
Categories
Kommer din favoritsituation som är awkward att finnas med på listan? ----- Stötta gärna Fem i Topp på Patreon med en kaffekopp i månaden och få tillgång till ett annonsfritt poddflöde och bonusmaterial som tack för hjälpen! Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000! Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Swedish: Chasing Balance: Johan's Winter Exam Revelations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-21-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Snön föll lätt över Göteborgs Universitet den här vintermorgonen.En: The snow fell lightly over Göteborgs Universitet this winter morning.Sv: De gamla tegelbyggnaderna var täckta av ett tunt vitt täcke, och från havet kom en skarp kyla som gjorde att alla studenter hade dragit på sig sina varmaste sjalar och kappor.En: The old brick buildings were covered by a thin white blanket, and from the sea came a sharp chill that made all the students put on their warmest scarves and coats.Sv: Det var tentavecka, och stressen låg som en tung filt över hela campus.En: It was exam week, and stress lay like a heavy blanket over the entire campus.Sv: Johan hade suttit uppe sent i biblioteket.En: Johan had stayed up late in the library.Sv: Han drömde om att få toppbetyg för att säkra ett viktigt stipendium.En: He dreamed of getting top grades to secure an important scholarship.Sv: Men hans oro bet honom ständigt i nacken.En: But his worry constantly nagged at him.Sv: Han öppnade en av sina böcker igen men kunde inte riktigt koncentrera sig.En: He opened one of his books again but couldn't quite concentrate.Sv: Elin, hans vän, lutade sig fram över bordet och log.En: Elin, his friend, leaned over the table and smiled.Sv: "Kom ihåg att ta pauser, Johan," sa hon.En: "Remember to take breaks, Johan," she said.Sv: "Ditt välmående är minst lika viktigt som betygen."En: "Your well-being is just as important as the grades."Sv: Johan nickade men fyllde sitt huvud med mer information.En: Johan nodded but filled his head with more information.Sv: Lucas, deras gemensamma vän, kom in, skrattandes och gnuggade sina händer för att få upp värmen.En: Lucas, their mutual friend, came in, laughing and rubbing his hands to get warm.Sv: "Tentar du nu?"En: "Are you cramming now?"Sv: skrattade han när han såg Johans berg av böcker.En: he laughed when he saw Johan's mountain of books.Sv: "Måste," svarade Johan, ögonen fixerade på en rad text.En: "Have to," replied Johan, eyes fixed on a line of text.Sv: "Jag har knappt öppnat böckerna än," sa Lucas avslappnat.En: "I've barely opened the books yet," said Lucas casually.Sv: "Men det löser sig."En: "But it'll work out."Sv: "Alla kan inte vara som du, Lucas," svarade Elin och skakade på huvudet.En: "Not everyone can be like you, Lucas," replied Elin shaking her head.Sv: Lucas ryckte på axlarna och fortsatte mot kaféet.En: Lucas shrugged and continued toward the café.Sv: Natten innan den svåraste tentan bestämde Johan sig för att dra en all-nighter.En: The night before the hardest exam, Johan decided to pull an all-nighter.Sv: Elin hade varnat honom att det skulle vara bättre att sova, men hans oroliga tankar pressade honom till att läsa mer.En: Elin had warned him that it would be better to sleep, but his anxious thoughts pushed him to read more.Sv: Han satt med uppslagna böcker framför sig och kaffekoppen ständigt fylld.En: He sat with open books in front of him and his coffee cup constantly filled.Sv: När tentadagen äntligen kom, tågade studenterna genom den krispiga luften mot de gamla föreläsningssalarna.En: When exam day finally came, the students marched through the crisp air toward the old lecture halls.Sv: Johan kände sig trött och nervös.En: Johan felt tired and nervous.Sv: När han fick tentan framför sig, verkade orden simma framför hans trötta ögon.En: When he got the exam in front of him, the words seemed to swim before his tired eyes.Sv: En viktig fråga stirrade mot honom, men hans tankar var tomma.En: An important question stared at him, but his mind was blank.Sv: Paniken kröp in, men då mindes han något Elin hade sagt.En: Panic crept in, but then he remembered something Elin had said.Sv: "Andas in djupt och släpp ut sakta.En: "Breathe in deeply and exhale slowly.Sv: Det hjälper."En: It helps."Sv: Johan stängde ögonen ett ögonblick, fokuserade på att andas.En: Johan closed his eyes for a moment, focused on breathing.Sv: När han öppnade dem igen tycktes allt klarna.En: When he opened them again, everything seemed to clear up.Sv: Han skrev och texten fyllde sidorna med nyvunnen säkerhet.En: He wrote, and the pages filled with text and newfound confidence.Sv: När Johan lämnade in sin tenta mötte han Elin utanför.En: When Johan handed in his exam, he met Elin outside.Sv: "Hur gick det?"En: "How did it go?"Sv: frågade hon.En: she asked.Sv: "Bra, tack vare dig," log Johan.En: "Good, thanks to you," smiled Johan.Sv: "Du hade rätt.En: "You were right.Sv: Ibland behöver man bara andas."En: Sometimes you just need to breathe."Sv: Johan gick därifrån med en ny insikt.En: Johan walked away with a new insight.Sv: Balansen mellan studier och hälsa var viktigt.En: The balance between studies and health was important.Sv: Han skulle inte glömma det.En: He would not forget it.Sv: Göta älvs kyliga bris påminde honom om att livet alltid skulle vara fullt av utmaningar, men med rätt balans skulle han klara dem alla.En: Göta älv's chilly breeze reminded him that life would always be full of challenges, but with the right balance, he would manage them all. Vocabulary Words:chill: kylascholarship: stipendiumnagged: betconcentrate: koncentreracramming: tentarcasually: avslappnatblank: tommapanic: panikencrept: kröpbreathe: andasexhale: släpp utconfidence: säkerhetinsight: insiktbalance: balansanxious: oroligatired: tröttmutual: gemensammalecture halls: föreläsningssalarnacafé: kaféetscarves: salarstared: stirradewarned: varnatfilled: fylldblanket: täckemarch: tågacrisp: krispigascarf: sjalcoat: kappamaintain: upprätthållareminded: påminde
Kalle och Johans brädspel om Palmemordet blir klart i tid och kommer att finnas både på Palmevandringen den 28/2 och Palmemordskonferensen den 1/3.Spelet har en egen webbsida: speletpalmemordet.se,För den som inte känner till det sedan tidigare så är det ett strategiskt och genomarbetat spel med Palmemordet som tema. Man kan beskriva det som ett avancerat Cluedo där man samlar information, bygger teorier och försöker ringa in vem som utförde mordet, på uppdrag av vem och vad flyktvägen var. Det är gjort med respekt för ämnet, men med spelmekanik som verkligen engagerar och det är ett kul sätt att få diskussion om olika teorier oavsett vad ens förkunskap om ämnet är.Lyssna på när vi spelar spelet här: https://poddtoppen.se/podcast/1086387447/palmemordet/425-spelet-palmemordetSkicka ditt svar på tävlingsfrågan till tavling@speletpalmemordet.se senast den 27/2Har du spelat brädspelet? Maila podden på zimwaypodcast@gmail.com och ge oss en recension och berätta hur det gick. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kommer ditt favoritpaket som Björn minns att finnas med på listan? ----- Stötta gärna Fem i Topp på Patreon med en kaffekopp i månaden och få tillgång till ett annonsfritt poddflöde och bonusmaterial som tack för hjälpen! Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000! Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Jag pratar en sväng med Johan Jacobsson, hälsoentreprenören som gjorde Exit och som nu hjälper människor att hitta och uppfylla sina drömmar.0:00 Från ekorrhjul till frihet – Johans entreprenörsresa10:00 Drömmar på riktigt: frågan som avslöjar vad du vill20:00 Första steget (och varför det är så svårt) – plan, mod & uthållighet30:00 Stress, ambition och att bli nöjd – mentala verktyg som funkar45:00 AI för entreprenörer: avtal, effektivitet och nya superkrafter55:00 Värderingar & kompromisser: investerare, framgång och vad du vägrar offra1:05:00 Relationer under företagarlivet: gränser, vardag och att växa tillsammans1:20:00 Tillväxt, VC och global konkurrens – hitta din nisch och ta marknad1:30:00 Avslut & tack
G One Radio - Génération Electro - RSS Podcasts - After Gay G One
Réecoutez InTheClub G One avec Wh0 Plays Sessions from Johan S. du samedi 14 février 2026. Ecoutez G One Radio sur http://www.goneradio.com et sur l'Application G One (IOS http://apple.co/39Zab1G - Google Play http://bit.ly/AndroidGOne) G One Radio, la radio Gay Electro, propose une programmation dance, house, et électro
Fluent Fiction - Danish: Frost and Roses: Valentine's Day Magic in Tivoli's Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-02-14-23-34-02-da Story Transcript:Da: I Tivoli i København, midt i vinterens kolde ånde, ligger Rosenhaven.En: In Tivoli in København, amidst the cold breath of winter, lies the Rosenhaven.Da: Selvom sneen har dækket jorden, stråler haven med sine snebeklædte stier og duften af frostmøde roser, der fylder den skarpe luft.En: Even though snow has covered the ground, the garden shines with its snow-clad paths and the scent of frost meeting roses, filling the sharp air.Da: Små romantiske lys glimter blandt rosebuerne og skaber en magisk stemning, perfekt til Valentinsdag.En: Small romantic lights twinkle among the rose arches, creating a magical atmosphere, perfect for Valentine's Day.Da: Signe og Johan er gartnere.En: Signe and Johan are gardeners.Da: De er i gang med at forberede til den store kærlighedsdag.En: They are busy preparing for the big day of love.Da: Signe står med sin blok og blyant.En: Signe stands with her notepad and pencil.Da: Hendes blik er fokuseret, øjnene fastlåst på detaljerne.En: Her gaze is focused, her eyes locked on the details.Da: Hendes mål er klart: skab det perfekte udtryk for kærlighed i haven.En: Her goal is clear: create the perfect expression of love in the garden.Da: Johan svæver rundt med et smil, henter blomster og snakker om vilde ideer.En: Johan flits around with a smile, fetching flowers and talking about wild ideas.Da: "Måske kan vi lave en blomsterskulptur!"En: "Maybe we can make a flower sculpture!"Da: siger han begejstret.En: he says excitedly.Da: Signe sukker lidt.En: Signe sighs a little.Da: Hun ønsker præcision, men det er som vinden i Tivoli – let og uforudsigelig.En: She desires precision, but it's like the wind in Tivoli – light and unpredictable.Da: Men noget går galt.En: But something goes wrong.Da: Den bidende kulde har gjort roserne slappe.En: The biting cold has made the roses limp.Da: Nogle blomster er visnet på grund af frosten.En: Some flowers have withered because of the frost.Da: Signe bliver bekymret.En: Signe becomes worried.Da: Hendes plan står på spil.En: Her plan is at stake.Da: "Vi må tænke hurtigt," siger hun, hendes stemme beslutsom.En: "We must think quickly," she says, her voice determined.Da: Johan klapper hende let på ryggen.En: Johan pats her lightly on the back.Da: "Det skal nok gå.En: "It will be fine.Da: Vi kan lave noget nyt!"En: We can create something new!"Da: Han begynder at arrangere blomsterne på en anden måde.En: He begins to arrange the flowers differently.Da: "Vi går med det naturlige.En: "Let's go with the natural.Da: Lad os bruge de bedste roser og skabe noget spontant."En: Let's use the best roses and create something spontaneous."Da: Signe tøver.En: Signe hesitates.Da: Hun er vant til at følge sin plan, men hun beslutter sig for at lytte til Johan denne gang.En: She is used to following her plan, but she decides to listen to Johan this time.Da: De begynder at arbejde sammen.En: They begin to work together.Da: Signe drager nytte af Johans kreativitet og kombinerer det med sin sans for detaljer.En: Signe takes advantage of Johan's creativity and combines it with her attention to detail.Da: Tiden løber hurtigt, men de giver ikke op.En: Time runs quickly, but they don't give up.Da: Hver rose bliver placeret med omhu.En: Every rose is placed with care.Da: Signe ser hvordan Johans ideer skaber et kunstværk.En: Signe watches as Johan's ideas create a work of art.Da: Da de er færdige, står de tilbage, trætte, men stolte.En: When they are finished, they stand back, tired, but proud.Da: Arrangeenteret er spektakulært.En: The arrangement is spectacular.Da: Det vrimler med farver, og roserne i alle stadier af blomstring symboliserer kærlighedens mange facetter.En: It teems with colors, and the roses in all stages of bloom symbolize love's many facets.Da: Gæsterne i Tivoli stopper op og beundrer skaberværket.En: Guests in Tivoli stop and admire the creation.Da: "Det er smukt," hvisker en.En: "It's beautiful," murmurs someone.Da: "Perfekt til Valentinsdag."En: "Perfect for Valentine's Day."Da: Ved dagens afslutning sidder Signe og Johan sammen på en bænk i haven, pakket ind i tykke tørklæder.En: By the end of the day, Signe and Johan sit together on a bench in the garden, wrapped in thick scarves.Da: Sneen daler omkring dem, og haven er stille.En: The snow falls around them, and the garden is quiet.Da: "Tak," siger Signe blidt.En: "Thank you," says Signe gently.Da: "Din kreativitet reddede vores dag."En: "Your creativity saved our day."Da: Johan smiler, "Og din plan gjorde det muligt at skabe noget varigt."En: Johan smiles, "And your plan made it possible to create something lasting."Da: De to kigger ud over deres arbejde, nu badet i det varme lys fra de romantiske lamper.En: The two look out over their work, now bathed in the warm light from the romantic lamps.Da: Sammen har de skabt noget uforglemmeligt.En: Together they have created something unforgettable.Da: Sammen har de lært af hinanden – Signe om fleksibilitet og skønheden i at dele, Johan om nødvendigheden af planlægning.En: Together they have learned from each other – Signe about flexibility and the beauty of sharing, Johan about the necessity of planning.Da: Valentinsdagskærlighed har fået ny betydning i Rosenhaven.En: Valentine's Day love has gained new meaning in the Rosenhaven. Vocabulary Words:amidst: midt iclad: beklædtetwinkle: glimtergaze: blikflits: svæverlimp: slappewithered: visnetstake: på spildetermined: beslutsomarrange: arrangerespontaneous: spontanthemsitate: tøverfacets: facettermurmurs: hviskersculpture: skulpturbloom: blomstringshrill: skarpperfection: perfektionprecision: præcisionarrangement: arrangeenteretromantic: romantiskefrost: frostunpredictable: uforudsigeligvariance: varigtarch: buerneartwork: kunstværksharp: skarpeunforgottable: uforglemmeligtfrostbite: bidende kuldeloom: daler
Kommer ditt favoritljud (irriterande och frekvent förekommande i vardagen) att finnas med på listan? ----- Stötta gärna Fem i Topp på Patreon med en kaffekopp i månaden och få tillgång till ett annonsfritt poddflöde och bonusmaterial som tack för hjälpen! Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000! Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Johans röst är borta och Anders rullar ut en lösning för att det åtminstone ska bli någon typ av podd den här veckan: Spelarbussen! Vi bjuder på senaste avsnittet av vår quizpodd, som i vanliga fall endast Offsidemedlemmar kan lyssna på. I det här avsnittet möter Noa Bachner Gustav »Gurra imiterar« Karlsson. Och så öppnar vi upp för en frågespecial! Stökiga tider! Bli Offsidemedlem – 0 kronor första månaden!
Vad skjuter du helst upp? Maila bragjort2000@gmail.com och berätta så kanske just din historia kommer med i avsnittet! ----- Stötta gärna Fem i Topp på Patreon med en kaffekopp i månaden och få tillgång till ett annonsfritt poddflöde och bonusmaterial som tack för hjälpen! Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000! Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Ni tror kanske att avsnittets titel är ironiskt på något sätt, att det inte alls är ett helt vanligt avsnitt, Johan och Brisse är ju ändå Generation X och allt det där. Men det är faktiskt bara ett helt vanligt avsnitt. Vi pratar lite om vad vi spelat över jul och går sedan in lite mer på detalj om två spel, Sanctuary och Speakeasy. Och sen inte-ett-speltips-tipset där vi pratar om en Johans penn-fetisch och blir högtravande med prat om en bok från kulturcanon. Innehåll: (00:00) Intro (12:01) Ämnet: Två spel vi spelat, Sanctuary och Speakeasy (39:58) Inte-ett-spel-tips-tipset
**DJ Ivanhoe's Here Comes That Sound Show Replay On traxfm.org. Ivan Features Tech/Funky & Disco House Tracks From DJ Minx, Signum, R.A.W., Pinto NYC, Funkerman, Johan S, Gary Whatley, Deetron, Frankie Knuckles, Ross Homson, Sharp Boys & More #originalpirates #house #techhouse #funkyhouse #discohouse #techhousemusic #minimaltechhouse #NuDiscoVibes DJ Ivanhoe's Here Comes That Sound Show Every Friday From 7:00PM UK Time and Thursday at 15:30 UK.For DJ Bookings contact the HCTS facebook page or email djivanhoe@djivanhoe.co.uk Listen Live Here Via The Trax FM Player: chat.traxfm.org/player/index.html Mixcloud LIVE :mixcloud.com/live/traxfm Free Trax FM Android App: play.google.com/store/apps/det...mradio.ba.a6bcb The Trax FM Facebook Page : https://www.facebook.com/profile.php?id=100092342916738 Trax FM Live On Hear This: hearthis.at/k8bdngt4/live Tunerr: tunerr.co/radio/Trax-FM Radio Garden: Trax FM Link: http://radio.garden/listen/trax-fm/IEnsCj55 OnLine Radio Box: onlineradiobox.com/uk/trax/?cs...cs=uk.traxRadio Radio Deck: radiodeck.com/radio/5a09e2de87...7e3370db06d44dc Radio.Net: traxfmlondon.radio.net Stream Radio : streema.com/radios/Trax_FM..The_Originals Live Online Radio: liveonlineradio.net/english/tr...ax-fm-103-3.htm **
Gäster: Ängie, Johan Wicklén, Rasmus Wimby För 90SEK/mån får du 5 avsnitt i veckan:4 Vanliga AMK MORGON + AMK FREDAG med Isak Wahlberg Se till att bli Patron via webben och inte direkt i iPhones Patreon-app för att undvika Apples extraavgifter:Öppna istället din browser och gå till www.patreon.com/amkmorgon Köp Johan Wickléns nya bok "Du Gröna Nya Värld"Använd koden "amkkush" för rabatt på både signerade och osignerade exemplar!https://volanteshop.com/bok/du-grona-nya-varld-signerad/ https://volanteshop.com/bok/du-grona-nya-varld/ Relevanta länkar: ...Luke Littlerhttps://www.svt.se/sport/dart/luke-littler-vinner-dart-vm-for-andra-aret-i-rad https://www.thesun.co.uk/wp-content/uploads/2025/01/Screenshot-2025-01-03-at-14.05.53-1.png?resize=888,960 ...Alcaraz och Sinnerhttps://www.theguardian.com/sport/2025/sep/08/jannik-sinner-carlos-alcaraz-tour-us-open-final-tennis https://photo-assets.usopen.org/images/pics/large/f_2025-Sinner-Alcaraz.jpg https://www.atptour.com/-/media/images/news/2026/01/25/10/43/alcaraz-ao-2026-sunday-week1.jpg https://www.atptour.com/-/media/images/news/2026/01/27/10/57/alcaraz-australian-open-2026-tuesday-1.jpg ...linne med luvahttps://www.jhnsport.se/wp-content/uploads/2023/01/Linne-med-huva-Herrlinne-svart.jpg ...Hard Beat Boutiquehttps://www.youtube.com/watch?v=HHRVFDJaBuk https://www.instagram.com/reel/DBo2OPQIOPK/ ...Farenheithttps://www.dior.com/en_se/beauty/products/fahrenheit-Y0066001.html ...attacken mot Ilhan Omarhttps://www.bbc.com/news/articles/cn9zpee3llxo https://omni.se/ilhan-omar-attackerad-med-sprej-under-tal-om-ice/a/Ok368V ...ICEhttps://www.aftonbladet.se/nyheter/a/8pBqjr/da-borjar-ice-lamna-minneapolis https://www.cbc.ca/sports/olympics/winter/ice-agents-us-embassy-olympics-milano-cortina-9.7062556 ...Bovino och Pennhttps://i.dailymail.co.uk/1s/2026/01/27/15/105869007-0-image-a-12_1769529183562.jpg ...Equadors konsulat i Minnesotahttps://www.reuters.com/world/americas/ecuador-says-ice-agent-tried-enter-consulate-minneapolis-2026-01-28/ https://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Ecuador#/media/File:Bandera_de_Ecuador.svg ...årets matbluffhttps://www.svt.se/nyheter/inrikes/gb-glace-gammaldags-vanilj-utses-till-arets-matbluff https://www.aktavara.org/nyheter/317638/va-vad-ar-det-har-for-bluffar https://sv.wikipedia.org/wiki/%C3%85rets_matbluff ...hästlasagnenhttps://www.svt.se/nyheter/inrikes/misstankt-hastkott-i-findus-lasagne ...Johans nya bokhttps://volanteshop.com/bok/du-grona-nya-varld-signerad/ https://volanteshop.com/bok/du-grona-nya-varld/ Låtarna som spelades var:Du sköna nya värld - Galenskaparna & After ShaveSomebody to Love - Jefferson AirplaneAlla låtar finns i AMK Morgons spellista här:https://open.spotify.com/user/amk.morgon/playlist/6V9bgWnHJMh9c4iVHncF9j?si=so0WKn7sSpyufjg3olHYmg
Är dina favoritfåglar små, svenska och häftiga? Då har vi avsnittet för dig! Välkommen in i värmen. ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000! Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
I avsnitt #62 av MCPODDEN laddar vi inför MC-Mässan på Elmia i Jönköping, 23-25 januari 2026. Det blir även en del kring Johans kommande provkörning nya Triumph Trident 800, och Mickes deltagande i den internationella presslanseringen med provkörning av nya Kawasaki KLE500. Dessutom blir det en del snack om vinterkörning, Johans förberedelser inför kommande supermono-debuten. Och inte minst, får vi höra samtalet mellan Johan och endurovärldsmästaren Johnny Aubert.I MCpodden delar motorjournalisten Johan Ahlberg och Mikael Samuelsson med sig av tips från många års erfarenheter från motorcykelkörning. Vi besöker olika motorcykelföretag, kommer med körtips och gästas av intressanta mc-profiler. MCPODDEN produceras i samarbete med Fastbikes.se. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I avsnitt 426 tar Hans och Johan sig an den nya terminen med nya planer, nya verktyg och en oväntad mängd samtida märkligheter — från friction‑maxxing och virala TikTok‑trender till porrlås, AI‑gränser och swajpbaksmällor. De spanar på allt från skrivprocesser och digitala arbetssätt till den politiska viljan att utreda AI‑fusk. Hans hamnar dessutom i en existentiell skolspanarkris och försöker med Johans hjälp reda ut om skolan ska gasa, bromsa eller analogisera — och hur man egentligen står ut med att vara både AI‑positiv på jobbet och AI‑skeptisk hemma. Kort sagt är det mesta sig likt då det blir en uppstart med skola, digitalisering och lite annat.
Kommer dina favoritsporter i Vinter-OS att finnas med på listan? ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000! Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Krakelmedlemmen Joel Hirsch pratar med Johan Alfonsson om Johans bok Vad hände med arbetarklassen? Om svek, makt och ojämlikhet i Sverige, utgiven på Arkiv förlag.Under de senaste decennierna har arbetarklassen osynliggjorts i medierna och samhällsdebatten och övergivits i politiken. Det här poddavsnittet handlar om varför det har skett och hur det har gått till. Det handlar också om hur man kan förstå klass, varför arbetarklassen röstar höger och vad som kan göras för att stärka klassens position i samhället igen.Samtalet arrangerades i samarbete med tidskriften Fronesis och ABF Malmö. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kommer ditt favoritfenomen (fördel hud) att finnas med på veckans topplista? ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000! Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Med över sex timmar, nästan 40 titlar och 80 låtar säger vi hejdå till 2025 i årets största hyllning till den bästa spelmusiken. Vi önskar er mycket nöje! Tidslinje:00:05:19 – Cronos: The New Dawn00:16:41 – Sword of the Sea00:24:58 – Tempest Rising00:37:46 – Dispatch00:47:14 – Arc Raiders00:56:57 – Hollow Knight: Silksong01:12:20 – Rocket Rats01:16:06 – Ball x Pit01:27:34 – The Drifter01:33:04 – Clair Obscur: Expedition 3302:02:10 – Monster Hunter Wilds02:12:51 – Doom: The Dark Ages02:20:06 – Death Stranding 2: On the Beach02:41:07 – Routine02:47:56 – Elden Ring Nightreign02:52:25 – Ender Magnolia: Blood in the Mist02:58:47 – Haneda Girl03:03:52 – Mario KartWorld03:16:37 – Lumines Arise03:26:27 – Citizen Sleeper2: Starward Vector03:41:14 – Sektori03:46:52 – Shinobi: Art of Vengeance03:52:36 – Destiny 2: Edge of Fate04:04:03 – Split Fiction04:10:18 – Blade Chimera04:13:14 – Lego Voyagers04:23:05 – Everhood 204:26:26 – South of Midnight04:38:56 – Ninja Gaiden: Ragebound04:47:48 – Ghost of Yōtei05:08:09 – Metroid Prime 4: Beyond05:22:55 – Donkey Kong Bananza05:28:51 – Silly Polly Beast05:32:50 Silent Hill f05:41:58 – Blue Prince05:46:15 – Hades II05:58:22 – Sonokuni06:06:39 – Skate Story Låtlista i kronologisk ordning:What Do You See av Arkadiusz Reikowski från Cronos: The New DawnHalloween Main Theme av John Carpenter från HalloweenThe Warden av Arkadiusz Reikowski från Cronos: The New DawnFrom a Drop, a Flame av Austin Wintory från Sword of the SeaSword of the Sea av Austin Wintory från Sword of the SeaBy Our Blood av Adam Skorupa från Tempest RisingLeading the Assault av Frank Klepacki från Tempest RisingWebs av Andrew Arcardi från DispatchThat Night av Andrew Acardi från DispatchSperanza av Patrik Andrén och Johan Söderqvist från Arc RaidersArc Raiders (II) av Patrik Andrén och Johan Söderqvist från Arc RaidersEnter Pharloom av Christopher Larking från Hollow Knight: SilksongChoral Chambers av Christopher Larking från Hollow Knight: SilksongBone Bottom av Christopher Larking från Hollow Knight: SilksongLace av Christopher Larking från Hollow Knight: SilksongMice on Mars av Potriel från Rocket RatsGory x Grasslands av Amos Roddy från Ball x PitLiminal x Desert av Amos Roddy från Ball x PitThe Drifter av Mitchell Pasmans och Louise Meyer från The DrifterSearching av Mitchell Pasmans och Louise Meyer från The DrifterLumière av Lorien Testard och Alice Duport-Percier från Clair Obscur: Expedition 33Visages – Portrait Imparfait av Lorien Testard och Alice Duport-Percier från Clair Obscur: Expedition 33Flying Waters – Goblu av Lorien Testard och Alice Duport-Percier från Clair Obscur: Expedition 33Monoco av Lorien Testard och Alice Duport-Percier från Clair Obscur: Expedition 33Lost Voice av Lorien Testard och Alice Duport-Percier från Clair Obscur: Expedition 33Main Theme av Miwako Chinone från Monster Hunter WildsWhite Wraith av Akiyuki Morimoto från Monster Hunter WildsStory of Rainy av Woodkid från Death Stranding 2: On the BeachTo the Wilder av Woodkid och Elle Fanning från Death Stranding 2: On the BeachAny Love of Any Kind (Choir Version) av Woodkid från Death Stranding 2: On the BeachOne Last Fight (pt. 2) av Ludvig Forssell och Troy Baker från Death Stranding 2: On the BeachMain Menu Theme av N.J. Apostol från RoutineAdam’s Theme Aggressive av N.J. Apostol från RoutineNightreign av Shoi Miyazawa från Elden Ring NightreignDignity av Mili och Cassie Wei från Ender Magnolia: Blood in the MistSymbiosis av Mili och Cassie Wei från Ender Magnolia: Blood in the MistMain Theme av Salvinsky från Haneda GirlTitle Theme av Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda ochYutaro Takakuwa från Mario Kart WorldMario Paint Flyswatter (Level 1) av Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda ochYutaro Takakuwa från Mario Kart WorldDire, Dire Docks (Super Mario 64) av Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda ochYutaro Takakuwa från Mario Kart WorldSteam Gardens (Super Mario Odyssey) av Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda ochYutaro Takakuwa från Mario Kart WorldGround BGM (Super Mario World) (Big Band) av Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda och Yutaro Takakuwa från Mario Kart WorldMute City av Ryo Magamatsu, Atsuko Asahi, Shiho Fuji och Yasuaki Iwata från mario Kart 8Only Human av Hydelic från Lumines AriseArise av Hydelic från Lumines AriseFading Glint av Amos Roddy från Citizen Sleeper 2: Starward VectorImagined Future av Amos Roddy från Citizen Sleeper 2: Starward VectorSignalchaser av Amos Roddy från Citizen Sleeper 2: Starward VectorLollipop av Tommy Baynen från SektoriThe Chase av Tee Lopes från Shinobi: Art of VengeanceAn Invitation av Brendon Williams, Rotem Moav, Josh Messer och Pieter Schlosser från Destiny 2: Edge of FateNilin the Memory Hunter av Oliviere Deriviere från Remember MeSplit Fiction Main Theme av Jonatan Järpehag från Split FictionTheocratic Sanctuary av peposoft från Balde ChimeraOne Day We Will Become Astronauts av Henrik Lindstrand från Lego VoyagersClimbers av Henrik Lindstrand från Lego VoyagersThe Dragon, Pt. 2 av Cazok från Everhood 2The Tale of Benjy av Oliviere Deriviere från South of MidnightTwo-Toed-Tom av Oliviere Deriviere, Craig Robinson och Caroline Owens från South of MidnightUnbrakeable Determination – Ragebound Version av Sergio de Prado från Ninja Gaiden: RageboundMore Than Humans av Sergio de Prado från Ninja Gaiden: RageboundAtsu’s Theme av Toma Otowa från Ghost of YōteiShogun of the North av Toma Otowa från Ghost of YōteiThe Wilds of Ezo av av Toma Otowa från Ghost of YōteiYōtei Six (DJ Mitsu the Beats Remix) av DJ Mitsu the Beats från Ghost of YōteiMain Theme av Kenji Yamamoto och Minako Hamano från Metroid Prime 4: BeyondFury Green av Kenji Yamamoto och Minako Hamano från Metroid Prime 4: BeyondVi-O-LA Theme av Kenji Yamamoto och Minako Hamano från Metroid Prime 4: BeyondZebra Bananza av Naoto Kubo från Donkey Kong BananzaLagoon Layer av Naoto Kubo från Donkey Kong BananzaCome Fly With Me av BassnPanda från Silly Polly BeastMayoi Uta av Akira Yamaoka från Silent Hill fThe Bird’s Lament av Akira Yamaoka från Silent Hill fLessons of the Past av Trigg & Gusset från Blue PrinceDeath to Cronos av Darren Korb från Hades IICoral Crown av Darren Korb, Erin Yvette, Ashley Barret och Judy Alice Lee från Hades IIBousatsu av Don Yasa Crew från SonokuniCollapsing, Like Clouds Into Smoke av Blood Cultures från Skate StoryRedvoid av John Fio från Skate StoryThe Alpha, The Omega av Blood Cultures från Skate StoryFizzo’s Spectrum Vodka av Jim Bonney, Les Boulevardiers, Hillary Alexander och Jim Ziegler från The Outer Worlds 2Renoir av Lorien Testard och Alice Duport-Percier från Clair Obscur: Expedition 33
Kommer dina favoritord som nästan rimmar på afton att finnas med på veckans topplista? ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000! Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
G One Radio - Génération Electro - RSS Podcasts - After Gay G One
Réecoutez InTheClub G One avec Wh0 Plays Sessions from Johan S. du samedi 03 janvier 2026. Ecoutez G One Radio sur http://www.goneradio.com et sur l'Application G One (IOS http://apple.co/39Zab1G - Google Play http://bit.ly/AndroidGOne) G One Radio, la radio Gay Electro, propose une programmation dance, house, et électro
Join us in Discord! Check out our Patreon page! Patreon.com/GameThatTune is the home for exclusive content! Special thanks to our ABSURD FAN tier Patreon producers: Sam L, PhoenixTear2121, BeastPond, and Spanky McMasters! 0:00:00 Intro 0:04:49 Clair Obscur: Expedition 33 - World Map - In Lumière's Name by Lorien Testard 0:07:55 Mario Kart World - Wario Shipyard by Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda & Yutaro Takakuwa 0:10:02 Split Fiction - Train Conductor by Gustaf Grefberg 0:12:54 ARC Raiders - Team up! by Patrik Andrén & Johan Söderqvist 0:15:44 Monster Hunter Wilds - Ebon Hellfire - Nu Udra -Chase- by Mana Ogura 0:18:16 Taria and Como - Shock Therapy by Jesse Haugen 0:21:23 Pipistrello and the Cursed Yoyo - Final Boss Battle 2 by Leonardo Lima 0:26:07 DELTARUNE 3+4 - TV World by Toby Fox 0:28:15 Earthion - Dawn of Earthion by Yuzo Koshiro 0:30:30 Song of the Sea - A City Where None Live by Austin Wintory 0:36:28 Constance - A Way Home by Tiago Rodrigues 0:38:32 Ghost of Yōtei - Oshima Coast by Toma Otowa 0:42:06 South of Midnight - Bruh by Olivier Deriviere 0:46:22 DEATH STRANDING 2: ON THE BEACH - To the Wilder feat. Elle Fanning by Woodkid, Elle Fanning 0:50:55 Hades II - Mother of All Storms by Darren Korb 0:55:09 Like a Dragon Pirate Yakuza in Hawaii - Crushing Blow by Saori Yoshida 0:58:18 Ninja Gaiden: Ragebound - The Return, Pt. I by Sergio de Prado 1:01:29 UNBEATABLE - Proper Rhythm (MUST DIE! Remix) by D-CELL 1:04:43 DOOM: The Dark Ages - Ancestral Beast by Finishing Move Inc. 1:08:01 Tainted Grail: The Fall of Avalon - Skull Drum Ritual by Andrzej Janicki 1:10:47 Promise Mascot Agency - Pay the Price by Alpha Chrome Yayo 1:13:47 Monster Train 2 - Fallen Angel Anthem by Jordan Chin 1:16:29 Kirby Air Riders - Skyah by Hirokazu Ando, Jun Ishikawa, Shogo Sakai, Noriyuki Iwadare, Tadashi Ikegami, Akira Miyagawa, Hiroki Hashimoto, Hironobu Inagaki, Atsuyoshi Isemura, Nobuyoshi Kobayashi, Torine, Sho Okada, Rio Hamamoto, Kanaya Oki, Yoshinori Hirai 1:21:34 Dynasty Warriors Origins - HUMANE GREEN -DW ORIGINS MIX- (Event - Liu Bei's Forces) by Masako Otsuka, Gota Masuoka 1:25:03 Bionic Bay - Polarity by Francisco Javier Perez 1:31:06 BALLxPIT - Ballbylon Has Risen by Amos Roddy 1:33:31 Dispatch - Interface by Skyler Barto 1:36:12 ARC Raiders - City of Toledo by Patrik Andrén & Johan Söderqvist 1:39:04 FATAL FURY: City of the Wolves - Determination (Gato) by SNK Sound Team 1:43:24 Split Fiction - Kites by Jonatan Järpehag 1:45:57 Marvel Cosmic Invasion - Lvl 01 NYC by Tee Lopes 1:47:58 Like a Dragon Pirate Yakuza in Hawaii - Unyielding Spirit by Saori Yoshida 1:51:03 Pokémon Legends: Z-A - Battle! (Team MZ) by Go Ichinose, Minako Adachi, Hiromitsu Maeba, Carlos Eiene, Shinji Hosoe, Ayako Saso & Takahiro Eguchi 1:54:12 Sonic Racing: CrossWorlds - Sky Road Lap Music + Final Lap by Takahiro Kai 1:57:36 Mario Kart World - Waluigi Pinball & Wario Stadium (Night) [Mario Kart DS] by Atsuko Asahi, Maasa Miyoshi, Takuhiro Honda & Yutaro Takakuwa 2:00:53 Skate Story - Godhook by John Fio 2:04:37 Öoo - Area3 by Tsuyomi 2:07:15 Pokémon Legends: Z-A - Prism Tower's Dark Turn by Go Ichinose, Minako Adachi, Hiromitsu Maeba, Carlos Eiene, Shinji Hosoe, Ayako Saso & Takahiro Eguchi 2:12:01 Silent Hill f - The Bird's Lament by Akira Yamaoka 2:16:54 South of Midnight - The Storm by Olivier Deriviere 2:20:23 Skin Deep - Catnip Baby by Ghoulnoise 2:23:16 Revenge of the Savage Planet - Cliffs of Abaddoon by Samuel Laflamme 2:26:19 Once Upon a Katamari - Katamari on the Doun (Instrumental) by Katamari Damacy Series SOUND TEAM 2:30:36 To a T - PerfecT Shape (Game Edit) [feat. prep.] by sakai asuka 2:33:49 FINAL FANTASY TACTICS The Ivalice Chronicles - Love Love Happiness by 三井 ゆきこ 2:36:06 Absolum - Fire Swamps by Gareth Coker 2:39:42 Donkey Kong Bananza - Beaky Thicket (Forest Layer) by Naoto Kubo 2:43:34 and Roger - Journey by Yasuhiro Nakashima 2:45:43 Blue Prince - Doorways And Dreams by Trigg & Gusset 2:49:03 Malys - Malys (feat. Montaigne) by Belinda Coomes 2:52:24 Marvel Cosmic Invasion - Lvl 00 Prologue by Tee Lopes 2:53:55 Shinobi: Art of Vengeance - The Fish Market battle (Rogue Tides) by Tee Lopes 2:59:25 BALLxPIT - Liminal x Desert by Amos Roddy 3:03:19 DELTARUNE 3+4 - Raise Up Your Bat by Toby Fox 3:05:28 Clair Obscur: Expedition 33 - Ancient Sanctuary - Megabot#33 by Lorien Testard 3:09:38 Promise Mascot Agency - Tanuki Beat by Alpha Chrome Yayo 3:12:24 Skin Deep - When I Look At You (It's Like I'm Staring at the Sun) by Ghoulnoise 3:15:29 Citizen Sleeper 2: Starward Vector - Senna's Rest by Amos Roddy 3:17:34 Many Nights a Whisper - My Heart's Faint Call by Fingerspit 3:20:05 Kingdom Come: Deliverance II - Trouble At Mill by Jan Valta 3:22:34 Tainted Grail: The Fall of Avalon - The Last March by Andrzej Janicki 3:24:32 Monster Hunter Wilds - Proof of a Hero (2025 Recording) by Masato Kouda 3:28:42 Blue Prince - Under The Black Bridge by Trigg & Gusset 3:32:15 Rift of the NecroDancer - Suzu's Quest (feat. Nick Nausbaum) by Sam Webster 3:35:55 South of Midnight - Two-Toed Tom - Boss Fight by Olivier Deriviere, Caroline Owens, Craig Robinson 3:39:34 Once Upon a Katamari - CHILL PRINCE by Kenji Niinuma, Katamari Damacy Series SOUND TEAM 3:42:40 Donkey Kong Bananza - Breaking Through (Heart of Gold) by Naoto Kubo 3:47:17 Clair Obscur: Expedition 33 - Paintress by Lorien Testard
Kommer din favoritlåt som handlar om korv att finnas med på veckans topplista? ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
I studion sitter Martin, Panos, Ludvig, Theo och Johan Sällström. Det är dags för årets sista avsnitt, och tillsammans med vår käre gäst Johan Sällström tar vi och går igenom året som gått och pratar om det bästa och det sämsta vi konsumerat under året. Kommer Theo att ha något konkret i år eller kommer han att kritisera lukten på ett portugisiskt museum? Kommer Martin att prata om något annat än JRPG-spel? Kommer Johan ha något att bidra med? Avsluta året tillsammans med Medis Radio och skratta gott åt våra upptåg. 27:26 - Intro 38:54 - Topp 5 sämsta 49:22 - Topp 4 sämsta 59:10 - Topp 3 sämsta 1:14:08 - Topp 2 sämsta 1:25:04 - Topp 1 sämsta 1:37:12 - Topp 5 bästa 1:58:42 - Topp 4 bästa 2:06:20 - Topp 3 bästa 2:17:21 - Topp 2 bästa 2:2:21 - Topp 1 bästa Se vår video där vi recenserar HELA The MCU: https://youtu.be/PFjVS7q43ss Har DU något att säga till oss? Tips på något att prata om, åsikter om något vi sagt eller vill kanske bara säga hej? Skriv till oss på Facebook, följ oss på Instagram och TikTok @medisradio och mejla till oss på medisradio@gmail.com. Kolla även in vår coola YouTube-kanal, Medis Radio TV, där vi lägger ut allt från stora recensioner till klipp där vi spelar spel och pratar film. Musik: Intro: Get Hyped - Moose With a Scarf Outro: Back to You - Moose With a Scarf feat. Lauren Richards
God jul kära lyssnare! Tusen tack för att du varit med oss i årets kalender. Ha nu en fantastiskt fin julafton och ta hand om dig och de dina så ökar ju sannolikheten för att vi hörs igen redan nästa vecka. ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Välkommen in i värmen kära lyssnare. Vi kör traditionsenligt en alternativ julkalender hela vägen fram till julafton. Slå dig ner vid brasan och häng med! ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Välkommen in i värmen kära lyssnare. Vi kör traditionsenligt en alternativ julkalender hela vägen fram till julafton. Slå dig ner vid brasan och häng med! ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
I studion sitter Martin, Panos, Ludvig, Theo och Johan Sällström. Det är juletider och Medis Radio pratar om de kanske minst juliga ämnena man kan tänka sig. Ludvig har kollat på den tredje Knives Out-filmen på Netflix och grämer sig över att filmserien har tappat sin USP. Martin och Theo har sett den senaste säsongen av Hazbin Hotel på Amazon Prime Video och är även de missnöjda med denna omtalade succéserie. Johan Sällström är tillbaka som gäst i studion och har spelat igenom sitt livs första JRPG i form av Final Fantasy VI och har, till skillnad från resten av redaktionen, riktigt glada miner. Slutligen har nästan hela redaktionen varit och sett bioaktuella filmen Nürnberg och pratar om hur den inte är Schindler's List (men kanske borde vara det). En riktigt god jul önskar Medis Radio alla sina lyssnare och fans, vi vore ingenting utan ert engagemang och stöd! 26:42 - Intro 32:10 - Wake Up Dead Man, a Knives Out Mystery 49:39 - Hazbin Hotel 1:17:47 - Final Fantasy VI 1:39:48 - Nürnberg Se vår video där vi recenserar HELA The MCU: https://youtu.be/PFjVS7q43ss Har DU något att säga till oss? Tips på något att prata om, åsikter om något vi sagt eller vill kanske bara säga hej? Skriv till oss på Facebook, följ oss på Instagram och TikTok @medisradio och mejla till oss på medisradio@gmail.com. Kolla även in vår coola YouTube-kanal, Medis Radio TV, där vi lägger ut allt från stora recensioner till klipp där vi spelar spel och pratar film. Musik: Intro: Get Hyped - Moose With a Scarf Outro: Back to You - Moose With a Scarf feat. Lauren Richards
Välkommen in i värmen kära lyssnare. Vi kör traditionsenligt en alternativ julkalender hela vägen fram till julafton. Slå dig ner vid brasan och häng med! ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Välkommen in i värmen kära lyssnare. Vi kör traditionsenligt en alternativ julkalender hela vägen fram till julafton. Slå dig ner vid brasan och häng med! ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Välkommen in i värmen kära lyssnare. Vi kör traditionsenligt en alternativ julkalender hela vägen fram till julafton. Slå dig ner vid brasan och häng med! ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Välkommen in i värmen kära lyssnare. Vi kör traditionsenligt en alternativ julkalender hela vägen fram till julafton. Slå dig ner vid brasan och häng med! ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Välkommen in i värmen kära lyssnare. Vi kör traditionsenligt en alternativ julkalender hela vägen fram till julafton. Slå dig ner vid brasan och häng med! ----- Du kan stötta Björn och Johans fikastund genom att skicka en slant till Fem i Topps Swish-nummer: 123 500 69 52 Björn och Johan finns också på Youtube. Vi har flera konton på Instagram. @johanochbjorn är det officiella samlingskontot där vi lägger ut roliga klipp, nyheter, information om föreställningar och en hel del annat skoj. Följ oss även på @bragjort2000 och hitta inspiration till dina brodyrer på @brasagtifemitopp Mail: bragjort2000@gmail.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Vad händer med ett land där 1,2 miljoner människor tar ett piller om dagen för att orka med livet? I dagens avsnitt pratar jag med journalisten Johan Cedersjö om hans dokumentärserie Det sista pillret. Under tio år åt han SSRI, och i serien följer vi både hans egen nedtrappning och den medicinska revolution som utlovade lyckligare hjärnor – men som också skapade en ny normalitet där oro, sorg och livskriser ofta behandlas kemiskt. Vi pratar om hur den biologiska psykiatrin vann över Freudianerna, varför vården så lätt sträcker sig efter receptblocket, och hur en hel generation växer upp med diagnoser, terapispråk och pillerburkar som fond. Vi talar om priset för att skruva ner ”volymen” i själen, att kapa både toppar och dalar, om läkarna som sitter fast i ett omöjligt system, och om Johans eget år efter det sista pillret. Så är SSRI en livboj, en boja – eller båda samtidigt?Lyssna på alla avsnitt av Det sista pillret här.Intervju på samma temaOberoende endast tack vare erVi är nu över 25 000 prenumeranter här – och antalet växer stadigt. Rak höger med Ivar Arpi och Under all kritik ligger båda konsekvent på topp-20 bland nyhetspoddar i Sverige. Det är helt och hållet er förtjänst – tack för det!Skillnaden mot de flesta andra på topplistan är tydlig: medan de har public service-miljarder eller stora tidningshus med presstöd och annonsintäkter i ryggen, så har vi bara er. Konkurrensen är snedvriden, men ni har visat att det går att bygga något nytt. Vi är helt självständiga – tack vare er.Som ni märkt har vi nu tagit nästa steg med en videosatsning, som kommer ge ännu mer innehåll för betalande prenumeranter framöver. Redan i dag får du flera poddavsnitt i veckan – ofta med video – och minst en text, ibland fler.Vill du vara med och bygga vidare? Bli betalande prenumerant redan i dag och få 30 procents rabatt!Den som vill stötta oss på andra sätt än genom en prenumeration får gärna göra det med Swish, Plusgiro, Bankgiro, Paypal eller Donorbox.Swishnummer: 123-027 60 89Plusgiro: 198 08 62-5Bankgiro: 5808-1837Utgivaren ansvarar inte för kommentarsfältet. (Myndigheten för press, radio och tv (MPRT) vill att jag skriver ovanstående för att visa att det inte är jag, utan den som kommenterar, som ansvarar för innehållet i det som skrivs i kommentarsfältet.) This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.enrakhoger.se/subscribe
Johan träffar Sara för tredje gången. Han är kär och lite nervös. Efter middagen händer något som gör att deras liv tar en helt ny vändning. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Johans nya dejt Sara har diabetes typ 1. Hon mäter sitt blodsockret efter måltiden. Han får också testa och nu upptäcker de att han är akut sjuk. Han behöver åka direkt till akuten. Hade han inte upptäckt det i tid hade han kunnat få en hjärtattack.Typ-två diabetes ökar kraftigt bland unga vuxna i Sverige. Många har sjukdomen utan att veta om det. Det kan orsaka tysta skador i kroppen. Veckans avsnitt handlar om hur du upptäcker diabetes och vad som går att göra åt sjukdomen.Medverkande: Mikael Rydén, överläkare och professor på Karolinska institutetSofia Carlsson, epidemiolog vid Karolinska institutet.Per-Ola Carlsson, överläkare och professor Uppsala universitet. Meredith Hawkins, diabetesforskare.Lina Shawali, barnmorska som blev sjuk i diabetes under tv-programmet Hela Sverige bakar.Programledare: Ulrika Hjalmarson NeidemanProducent: Stina NäslundReporter: Leontine Olsbjörk och Linda Jensen Kidane
Immersion in Sound Episode 4 This week on Immersion in Sound hosted by Immersion, we have a great mix by special guest Carlos Avilla. From underground to just on the edge of headlining, this mix is fire! Sit back and enjoy Immersion in Sound ⚡️Like the Show? Click the [Repost] ↻ button so more people can hear it!
Fluent Fiction - Swedish: Snowy Proposals and Perfect Gifts: A Christmas Tale in Åre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-24-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: På en kylig morgon i Åre, med fjällen täckta av tidig höstsnö, såg Elin från fönstret i sitt rum.En: On a chilly morning in Åre, with the mountains covered in early autumn snow, Elin looked out from the window of her room.Sv: Det gnistrade över bergen och byn var klädd i små lyktor som antydde julens ankomst.En: It sparkled over the mountains, and the village was dressed in small lanterns hinting at the arrival of Christmas.Sv: Hon, Johan och Sofia hade bestämt sig för en resa till den populära skidorten, inte bara för snödropparnas skull, utan också för att hitta perfekta julklappar.En: She, Johan, and Sofia had decided on a trip to the popular ski resort, not just for the snowdrops, but also to find perfect Christmas gifts.Sv: "Vi måste se till att vara i tid till butikerna innan de fylls med folk", sa Johan, som hade en lista över saker han ville köpa.En: "We must make sure to be on time to the shops before they fill up with people," said Johan, who had a list of things he wanted to buy.Sv: Han tänkte på allt: ny skidutrustning, varma koftor, och kanske något mer personligt för Sofia.En: He thought of everything: new ski gear, warm sweaters, and maybe something more personal for Sofia.Sv: Han bar på en liten hemlighet – han planerade att fria och var nervös över rätt tillfälle.En: He carried a little secret—he planned to propose and was nervous about the right moment.Sv: Elin, å sin sida, var bekymrad.En: Elin, for her part, was worried.Sv: Hon ville verkligen ge Johan en speciell gåva.En: She really wanted to give Johan a special gift.Sv: Något som kunde visa honom hur mycket han betydde för henne som vän.En: Something that could show him how much he meant to her as a friend.Sv: Men hur skulle hon hitta det i allt julerbjudande och röran av folk i affärerna?En: But how would she find it amidst all the Christmas offers and the crowds in the shops?Sv: Hon stod i hallen och funderade tills Sofia, som älskar vinterromantik och julens magi, kom och märkte hennes tveksamhet.En: She stood in the hallway thinking until Sofia, who loves winter romance and the magic of Christmas, came and noticed her hesitation.Sv: "Behöver du hjälp, Elin?"En: "Do you need help, Elin?"Sv: frågade Sofia vänligt, medan de drog på sig sina varma jackor och vantar.En: asked Sofia kindly, as they put on their warm jackets and gloves.Sv: "Ja, jag tror att jag kan behöva lite hjälp att hitta något särskilt till Johan", svarade Elin ärligt.En: "Yes, I think I might need some help finding something special for Johan," Elin replied honestly.Sv: De promenerade längs byns gator, förbi trähusen pyntade med lysande stjärnor.En: They walked along the village streets, past the wooden houses decorated with shining stars.Sv: Det doftade av glögg och pepparkakor från kaféerna längs vägen.En: It smelled of glögg and gingerbread from the cafés along the way.Sv: De första butikerna var redan fyllda med människor.En: The first shops were already filled with people.Sv: Elin kände sig lätt nervös men beslutade sig för att be Sofia om råd.En: Elin felt slightly nervous but decided to ask Sofia for advice.Sv: Sofia, ivrig att hjälpa, satte enkelt sin romantiska prägel på idén.En: Sofia, eager to help, easily put her romantic touch on the idea.Sv: Under deras butikskoll avslöjade hennes entusiasm oavsiktligt Johans planer för ett frieri.En: During their browsing, she accidentally revealed Johan's proposal plans with her enthusiasm.Sv: Elin log, både överraskad och glad, när hon hörde.En: Elin smiled, both surprised and happy when she heard.Sv: Johan, helt ovetande om det delade förtroendet, hittade en festlig och mysig butik.En: Johan, completely unaware of the shared secret, found a festive and cozy shop.Sv: Där inne, bland snidade träfigurer och handgjort smycke, fann han den rätta platsen att ställa frågan.En: Inside, among carved wooden figures and handmade jewelry, he found the right place to pop the question.Sv: Han såg Sofia i ögonen och föll på knä.En: He looked Sofia in the eyes and went down on one knee.Sv: Sofia kysste hans hand och svarade med ett försiktigt men lyckligt "Ja."En: Sofia kissed his hand and answered with a careful but happy "Yes."Sv: Elin såg hela scenen med ett varmt hjärta.En: Elin watched the whole scene with a warm heart.Sv: Samtidigt lade hon märke till en liten pryl, en fickkniv med en vackert graverad björkhandtag.En: At the same time, she noticed a little item, a pocket knife with a beautifully engraved birch handle.Sv: Det var just det hon letade efter.En: It was just what she was looking for.Sv: Något praktiskt, men med en elegant och personlig touch – perfekt för Johan.En: Something practical, yet with an elegant and personal touch—perfect for Johan.Sv: På kvällen, tillbaka i deras stuga, samlades de framför brasan.En: In the evening, back at their cabin, they gathered in front of the fireplace.Sv: Johan och Sofia var förlovade, och värmen i rummet var märkbart fylld av glädje.En: Johan and Sofia were engaged, and the warmth in the room was noticeably filled with joy.Sv: Elin sträckte över sin present, strålande av förväntning.En: Elin handed over her gift, beaming with anticipation.Sv: Johan packade upp och log varmt när han såg kniven.En: Johan unwrapped it and smiled warmly when he saw the knife.Sv: Elin kände sig stolt och insåg vikten av att be om hjälp när man behöver det.En: Elin felt proud and realized the importance of asking for help when needed.Sv: Deras gemensamma resa till Åre blev en oförglömlig upplevelse som förenade dem alla på djupare sätt – med kärlekens löfte, en oskiljaktig vänskap och glädjen av att hitta den perfekta gåvan.En: Their joint trip to Åre became an unforgettable experience that united them all on a deeper level—with the promise of love, an inseparable friendship, and the joy of finding the perfect gift. Vocabulary Words:chilly: kyligglance: blicksparkled: gnistradelanterns: lyktorarrival: ankomstnervous: nervöspropose: friaanticipated: förväntninghesitation: tveksamhetprompted: uppmanadeshining: lysandegingerbread: pepparkakoreager: ivrigcarved: snidadejewelry: smyckeengraved: graveradbirch: björkproud: stoltunforgettable: oförglömligexperience: upplevelsefriendship: vänskapgathered: samladesfireplace: brasaromance: romantikamong: blandpersonal: personligtfilled: fylldcozy: mysigcareful: försiktigtpromise: löfte
Jacob och Wille gästas denna vecka av naprapaten och fystränaren Johan Forsbring. Johan har arbetat både som fysiol och fystränare på elitnivå inom fotboll, handboll och tennis. I det här avsnittet diskuteras både Johans allmänna erfarenheter och åsikter kring hur fysträningen bör utföras för idrottare som tränar sin idrott väldigt mycket. Vi lägger även ett litet extra fokus på Tennis då det är en idrott som vi tidigare inte har diskuterat särskilt mycket i podden. På Tyngre Träningssnacks instagram kan du hitta bilder relaterat till detta och tidigare avsnitt. Hålltider (00:00:00) Introsnack (00:10:59) Veckans gäst, Johan Forsbring (00:19:06) Hur är det att arbeta både som fysio och som fystränare inom idrotten? (00:22:26) Skillnaderna i kultur mellan olika idrotter (00:24:34) Fotbollsspelare tror fortfarande att de blir långsamma av styrketräning (00:29:08) Hur hanterar man tränare som har olika syn på fysträningen? (00:33:51) Johans syn på fysträning för tennisspelare (00:37:51) Har svenska spelare sämre kondition än världseliten? (00:47:53) Utmaningen i att få spelövningar till bra konditionsövningar (00:55:07) En del spelare behöver mer fys än andra (01:02:59) Problemet med att försöka träna väldigt mycket när aktionerna innebär väldigt hög intensitet (01:04:56) Risken när fysträningen blir för idrottsspecifik (01:14:49) Det är väldigt svårt att planera en säsong som tennisspelare (01:24:20) Finns det en off season inom tennisen? (01:31:23) Hur får man till fysträning när spelarna ofta är på olika platser varje vecka?
Fluent Fiction - Swedish: Lena's Quest: Finding Inspiration in the Vasa Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-04-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en kylig höstdag när Lena, Johan och Anders klev in i Vasa Museet med resten av sin skolklass.En: It was a chilly autumn day when Lena, Johan, and Anders stepped into the Vasa Museet with the rest of their school class.Sv: Museet var mörkt och mystiskt, fyllt med historiens eko.En: The museum was dark and mysterious, filled with echoes of history.Sv: Vasa-skeppet reste sig stolt i mitten av rummet, de gamla träbalkarna och snidade figurerna lockade fantasin hos dem som passerade.En: The Vasa ship stood proudly in the middle of the room, its old wooden beams and carved figures captivating the imagination of those who passed by.Sv: Lena älskade verkligen historia och havet.En: Lena truly loved history and the sea.Sv: Hon kände sig hemma här bland skatterna från det förflutna.En: She felt at home here among the treasures of the past.Sv: Men hon visste att hon hade ett problem.En: But she knew she had a problem.Sv: Hon behövde hitta inspiration till sitt skolprojekt om sjöhistoria.En: She needed to find inspiration for her school project on maritime history.Sv: Och hennes klasskamraters ständiga fniss och stoj riskerade att distrahera henne från den viktiga uppgiften.En: And her classmates' constant giggling and noisiness risked distracting her from the important task.Sv: De vandrade genom utställningen, men Lena märkte att Johans och Anders upptåg började dra hennes uppmärksamhet.En: They wandered through the exhibition, but Lena noticed that Johan's and Anders' antics began to draw her attention.Sv: De skojade högt om statyerna och försökte balansera på tå för att se över varandras huvuden.En: They joked loudly about the statues and tried to balance on their toes to see over each other's heads.Sv: Det kändes som om hon var nära att mista sitt enda tillfälle att hitta något unikt för sitt projekt.En: It felt as if she was close to losing her only opportunity to find something unique for her project.Sv: Lena tog ett djupt andetag och fattade ett modigt beslut.En: Lena took a deep breath and made a brave decision.Sv: Hon gled undan från gruppen, hennes skolskoor nästan ljudlösa mot det kalla stengolvet.En: She slipped away from the group, her school shoes almost silent against the cold stone floor.Sv: När hon rörde sig genom de mindre, tysta rummen på sidoutställningarna, kände hon hjärtat rassla med spänning.En: As she moved through the smaller, quieter rooms of the side exhibitions, she felt her heart race with excitement.Sv: Skulle hon hitta något speciellt?En: Would she find something special?Sv: Och sedan, i en mörk hörn av en glömd utställning, såg det ut som om ödet log mot henne.En: And then, in a dark corner of a forgotten exhibition, it seemed as if fate smiled upon her.Sv: En gammal dagbok, gömd bakom en glasruta, fångade hennes blick.En: An old diary, hidden behind a glass pane, caught her eye.Sv: Den innehöll den personliga berättelsen om en sjöman som levde ombord på Vasa.En: It contained the personal story of a sailor who lived aboard the Vasa.Sv: Varje sida var fylld av hans tankar och erfarenheter, skrivna med spretig handstil.En: Every page was filled with his thoughts and experiences, written in a sprawling handwriting.Sv: Efter att ha förlorat sig i berättelserna, återvände Lena till sin klass med en anteckningsblock full av idéer och insikter.En: After losing herself in the stories, Lena returned to her class with a notebook full of ideas and insights.Sv: När det var dags att presentera projektet, stod hon framför klassen och delade sjömannens berättelser.En: When it was time to present the project, she stood in front of the class and shared the sailor's tales.Sv: Hennes lärare log stolt och klasskamraterna var förtrollade.En: Her teacher smiled proudly, and her classmates were spellbound.Sv: Lena hade inte bara hittat inspiration för sitt projekt, hon hade också funnit ny självsäkerhet.En: Lena had not only found inspiration for her project, but she had also found new confidence.Sv: Genom att följa sin nyfikenhet, hade hon upptäckt att det ibland krävs att våga gå sin egen väg för att nå framgång.En: By following her curiosity, she discovered that sometimes it takes daring to go one's own way to achieve success. Vocabulary Words:chilly: kyligmysterious: mystisktbeams: träbalkarnacarved: snidadecaptivating: lockadeinspiration: inspirationmaritime: sjöhistorianoisiness: stojrisked: riskeradedistracting: distraherawandered: vandradeantics: upptågtoe: tålosing: mistaopportunity: tillfällebrave: modigtdecision: beslutslipped: gledsilent: ljudlösaexhibitions: sidoutställningarnarace: rasslaexcitement: spänningcorner: hörnforgotten: glömdfate: ödetpane: glasrutasprawling: spretignotebook: anteckningsblockinsights: insikterspellbound: förtrollade
Fluent Fiction - Swedish: Hidden Galaxies: Discovering Passion Beyond the Stars Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-02-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en krispig höstdag när vi kom fram till Tekniska Museet i Stockholm.En: It was a crisp autumn day when we arrived at the Tekniska Museet in Stockholm.Sv: Luften var klar, och trädens löv prasslade under våra fötter.En: The air was clear, and the leaves on the trees rustled under our feet.Sv: Skolan hade ordnat en utflykt hit, vilket alltid var höjdpunkten på terminen.En: The school had organized a trip here, which was always the highlight of the term.Sv: Jag älskade de här stunderna.En: I loved these moments.Sv: Men jag kände också pressen av att hitta ett ämne till mitt nästa skolprojekt.En: But I also felt the pressure to find a topic for my next school project.Sv: Något som skulle göra mig speciell i lärarens ögon.En: Something that would make me stand out in the teacher's eyes.Sv: Inne i museet var det livligt.En: Inside the museum, it was lively.Sv: Svarta taveltavlor fulla av vetenskapliga formler sträckte sig högt över våra huvuden, medan vi rörde oss genom de olika utställningarna.En: Blackboards full of scientific formulas stretched high above our heads as we moved through the various exhibits.Sv: Jag stod där, funderade, försökte att inte känna mig så osäker i denna enorma värld av vetenskap och teknik.En: I stood there, pondering, trying not to feel so insecure in this enormous world of science and technology.Sv: "Elsa, vad letar du efter?"En: "Elsa, what are you looking for?"Sv: hörde jag plötsligt min klasskamrat Johan fråga.En: I suddenly heard my classmate Johan ask.Sv: Han kom upp bredvid mig, hans vanliga leende på plats.En: He came up beside me, his usual smile in place.Sv: Johan var smart.En: Johan was smart.Sv: Alla visste det.En: Everyone knew it.Sv: Men vad många inte visste var hans passion för astronomi.En: But what many didn't know was his passion for astronomy.Sv: Det hade jag sett när han hade pratat om stjärnorna, fast alltid i tysthet.En: I had noticed it when he talked about the stars, though always quietly.Sv: "Jag vet inte", svarade jag något försiktigt.En: "I don't know," I answered somewhat cautiously.Sv: "Jag behöver inspiration för mitt projekt."En: "I need inspiration for my project."Sv: Jag bestämde mig för att lämna det stora, bullriga rummet och hitta en lugnare plats.En: I decided to leave the large, noisy room and find a quieter place.Sv: Det fanns en del av museet som inte var så överfullt.En: There was a part of the museum that wasn't so crowded.Sv: Med ett leende följde Johan efter mig.En: Smiling, Johan followed me.Sv: Plötsligt hittade vi ett hörn av museet som nästan var gömt.En: Suddenly, we found a corner of the museum that was almost hidden.Sv: Det var ett rum tillägnat obskyra rymdprojekt.En: It was a room dedicated to obscure space projects.Sv: Displayerna var dammiga och åsidosatta, men de glittrade av historia och upptäckter.En: The displays were dusty and overlooked, but they sparkled with history and discoveries.Sv: Jag såg hur Johans ögon lyste upp.En: I saw how Johan's eyes lit up.Sv: "Har du någonsin sett något sådant här?"En: "Have you ever seen anything like this?"Sv: frågade han entusiastiskt.En: he asked enthusiastically.Sv: Han började förklara projekten, hans röst fylld med äkta passion och glädje.En: He began explaining the projects, his voice filled with genuine passion and joy.Sv: I det ögonblicket såg jag en annan sida av Johan, och jag blev inspirerad.En: In that moment, I saw another side of Johan, and I was inspired.Sv: Vi stannade där länge, glömde tid och rum.En: We stayed there a long time, losing track of time and space.Sv: Johans berättelser om rymdforskning och de anonyma hjältar som hade bidragit till dessa projekt fick mig att inse att här kanske, fanns det något nytt.En: Johan's stories about space research and the anonymous heroes who contributed to these projects made me realize that perhaps here, there was something new.Sv: Tillbaka i skolan fylldes jag av en ny typ av självförtroende.En: Back at school, I was filled with a new kind of confidence.Sv: Jag visste att jag hade hittat mitt projekt.En: I knew I had found my project.Sv: Det skulle handla om de dolda hjältarna i rymdforskning.En: It would be about the unsung heroes of space research.Sv: Johan hade visat mig att det är okej att ha dolda passioner, och att ibland kan de leda oss till oväntade och fantastiska platser.En: Johan had shown me that it's okay to have hidden passions, and that sometimes they can lead us to unexpected and fantastic places.Sv: Med denna nya insikt kände jag mig mer självsäker.En: With this new insight, I felt more confident.Sv: Och i den processen hade vi båda funnit något: jag min röst och Johan modet att visa sin sanna.En: And in the process, we had both found something: I found my voice and Johan the courage to show his true self.Sv: Utanför museet svepte den kalla vinden återigen runt oss, ett tecken på att den kalla säsongen höll på att börja.En: Outside the museum, the cold wind swept around us again, a sign that the cold season was about to begin.Sv: Men i våra hjärtan var vi varma, fyllda av hopp och nyfikenhet.En: But in our hearts, we were warm, filled with hope and curiosity.Sv: En skolsal fylld av möjligheter väntade, och vi var redo att ta oss an den.En: A classroom full of possibilities awaited, and we were ready to take it on. Vocabulary Words:crisp: krispigrustled: prassladehighlight: höjdpunktpondering: funderadeenormous: enormaformulas: formlerinsecure: osäkergenuinely: äktaenthusiastically: entusiastisktobscure: obskyraclattered: prassladeinsight: insiktinspiration: inspirationcautiously: försiktigtanonymous: anonymaheroes: hjältarunexpected: oväntadeconfidence: självförtroendequieted: tysthetexhibits: utställningardedicated: tillägnatsparkled: glittradecuriosity: nyfikenhetoverlooked: åsidosattapassions: passionerdusty: dammigacourage: modpossibilities: möjlighetersensation: känslalively: livligt
Fluent Fiction - Swedish: Unmasking Courage: A Halloween Party Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-29-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en kylig höstkväll.En: It was a chilly autumn evening.Sv: Löven låg som en färgglad matta över trottoarerna i det lilla, välordnade grindsamhället.En: The leaves lay like a colorful carpet over the sidewalks in the small, well-organized grindsamhälle.Sv: Klubbhuset, där Halloween-festen hölls, var upplyst av pumpalampor och stearinljus som flimrade i mörkret.En: The clubhouse, where the Halloween party was held, was illuminated by pumpkin lamps and flickering candles in the darkness.Sv: Kvällen lovade spänning och skräck – på det roligaste sättet förstås.En: The evening promised excitement and fear—in the most fun way, of course.Sv: Lars stod i hörnet av rummet, nervös och obekväm.En: Lars stood in the corner of the room, nervous and uncomfortable.Sv: Han hade nyligen flyttat hit med sin fru och kände sig fortfarande som en främling bland sina grannar.En: He had recently moved here with his wife and still felt like a stranger among his neighbors.Sv: Men för Annika, den energiska och vänliga grannen, ville han stanna lite längre, även om han helst av allt ville smita iväg och gömma sig i sitt bekväma, välbekanta hem.En: But for Annika, the energetic and friendly neighbor, he wanted to stay a little longer, even though he most of all wanted to slip away and hide in his comfortable, familiar home.Sv: Annika, klädd i en häxdräkt, log stort och rörde sig smidigt genom folkmassan, säker i sitt element.En: Annika, dressed in a witch costume, smiled broadly and moved smoothly through the crowd, confident in her element.Sv: Hon hade planerat den här festen i veckor.En: She had been planning this party for weeks.Sv: Kvällen skulle bli oförglömlig – det var vad hon hade lovat alla.En: The evening would be unforgettable—that was what she had promised everyone.Sv: Johan, grindsamhällets lite mystiska säkerhetsvakt, stod vid dörren i sin uniform.En: Johan, the grindsamhälle's somewhat mysterious security guard, stood at the door in his uniform.Sv: Han hade en gåtfull utstrålning, och det gick rykten om hans koppling till det mystiska strömavbrotten som ibland drabbade området.En: He had an enigmatic aura, and there were rumors about his connection to the mysterious power outages that sometimes plagued the area.Sv: Men när lamporna plötsligt släcktes och musiken dog ut, blev salen full av förvirring och oroliga röster.En: But when the lights suddenly went out, and the music died, the hall was full of confusion and worried voices.Sv: "Vad händer nu?"En: "What's happening now?"Sv: ropade någon.En: someone shouted.Sv: Annika skrattade nervöst och försökte lugna alla.En: Annika laughed nervously and tried to calm everyone.Sv: "Det är bara en del av showen," sa hon med en glimt i ögat.En: "It's just part of the show," she said with a glint in her eye.Sv: Lars, som precis hade samlat mod att kanske säga några ord till sina nya grannar, kände paniken växa inom sig.En: Lars, who had just gathered the courage to perhaps say a few words to his new neighbors, felt the panic rising within him.Sv: Johan, å sin sida, insåg att det var dags att agera.En: Johan, on the other hand, realized it was time to act.Sv: Med en ursäktande nick till Annika lämnade Johan sin post och smög tyst ut i mörkret.En: With an apologetic nod to Annika, Johan left his post and quietly slipped out into the darkness.Sv: Han måste hitta källan till strömavbrottet, även om det betydde att riskera sina hemligheter.En: He had to find the source of the power outage, even if it meant risking his secrets.Sv: Lars såg Johan försvinna ut genom dörren.En: Lars watched Johan disappear through the door.Sv: En inre kamp snurrade inom honom.En: An internal struggle churned within him.Sv: Skulle han försöka hjälpa till?En: Should he try to help?Sv: Han hade alltid varit försiktig, men någonstans inom sig ville han visa mod.En: He had always been cautious, but somewhere within him, he wanted to show courage.Sv: Utanför klubbhuset hördes Johans dämpade fotsteg.En: Outside the clubhouse, Johan's muffled footsteps could be heard.Sv: Mörkret omgav honom, men han visste vart han var på väg – till det lilla huset där generatorn fanns.En: Darkness surrounded him, but he knew where he was headed—to the little house where the generator was.Sv: När han kom närmare hörde han ett svagt surrande ljud – generatorn höll på att överhettas.En: As he got closer, he heard a faint buzzing sound—the generator was overheating.Sv: Precis när han gick in, frös Johan till.En: Just as he entered, Johan froze.Sv: Det sprakade och rök började stiga.En: There was sparking, and smoke began to rise.Sv: Plötsligt stod Lars bakom honom, all nervositet som bortblåst.En: Suddenly, Lars stood behind him, all nervousness gone.Sv: "Låt mig hjälpa," sa han enkelt.En: "Let me help," he said simply.Sv: Tillsammans lyckades de stänga av generatorn precis innan den fattade eld.En: Together, they managed to turn off the generator just before it caught fire.Sv: Hjärtat i halsgropen lyckades de få igång den igen, och snart strömmade ljuset tillbaka in i klubbhuset.En: With hearts in their throats, they managed to get it going again, and soon the light flowed back into the clubhouse.Sv: Gästerna jublade, musiken började spela och festen fick nytt liv.En: The guests cheered, the music began to play, and the party came back to life.Sv: Annika, lättad och tacksam, tackade Lars för hans mod.En: Annika, relieved and grateful, thanked Lars for his courage.Sv: "Du är vår hjälte ikväll!"En: "You're our hero tonight!"Sv: sa hon med ett leende som förenade dem alla.En: she said with a smile that united them all.Sv: Johan och Lars delade en tyst förståelse utanför strålkastarnas ljus.En: Johan and Lars shared a silent understanding outside the spotlight.Sv: "Tack," mumlade Johan, med ögonen stilla och uppskattande.En: "Thank you," Johan murmured, his eyes calm and appreciative.Sv: Hemligheterna var inte alla borta, men förtroendet hade börjat växa.En: The secrets weren't all gone, but trust had begun to grow.Sv: Lars, nu omgiven av leenden och värme, kände en ny säkerhet.En: Lars, now surrounded by smiles and warmth, felt a new security.Sv: Kanske var det så här att verkligen höra till.En: Maybe this was what it was like to truly belong.Sv: Festen fortsatte, men skuggan av mörkret hade försvunnit.En: The party continued, but the shadow of darkness had vanished.Sv: Hjärtan var öppna, och natten hade blivit en att minnas.En: Hearts were open, and the night had become one to remember. Vocabulary Words:chilly: kyligautumn: höstsidewalks: trottoarernailluminated: upplystflickering: flimradeexcitement: spänningnervous: nervösuncomfortable: obekvämstranger: främlingslip away: smita ivägfamiliar: välbekantaenergetic: energiskabroadly: stortsmoothly: smidigtunforgettable: oförglömligmysterious: mystiskaenigmatic: gåtfullpower outages: strömavbrottenplagued: drabbadeconfusion: förvirringapologetic: ursäktandequietly: tystchurned: snurradeinternal: inreoverheating: överhettassparking: sprakadebuzzing: surrandehearts in their throats: hjärtat i halsgropencheered: jubladerelieved: lättad
Fluent Fiction - Danish: From Fear to Triumph: Niels' Journey to the Top of København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-24-07-38-20-da Story Transcript:Da: Niels stod i den glitrende elevator.En: Niels stood in the glistening elevator.Da: Han kiggede på sit spejlbillede i glasset.En: He looked at his reflection in the glass.Da: Hjertet hamrede i hans bryst.En: His heart pounded in his chest.Da: Hvorfor havde han sagt ja til dette møde på toppen af København?En: Why had he said yes to this meeting at the top of København?Da: Han var arkitekt, ikke eventyrer.En: He was an architect, not an adventurer.Da: De andre, Astrid og Johan, var allerede deroppe.En: The others, Astrid and Johan, were already up there.Da: De ventede på ham.En: They were waiting for him.Da: Det var efterår, og vinden hylede udenfor.En: It was autumn, and the wind howled outside.Da: Byen nedenfor var oplyst af tusindvis af lys, nu dækket af et tæppe af truende mørke skyer.En: The city below was lit by thousands of lights, now covered by a blanket of threatening dark clouds.Da: Pludselig blinkede lyset, og så blev alt helt sort.En: Suddenly, the light flickered, and then everything went completely black.Da: Elevatoren stoppede.En: The elevator stopped.Da: Niels kunne mærke panikken krybe op ad ryggen.En: Niels could feel panic creeping up his spine.Da: Hvordan kunne det ske?En: How could this happen?Da: I en moderne bygning som denne?En: In a modern building like this?Da: Han stod stille, omgivet af glas, som om han svævede i luften over København.En: He stood still, surrounded by glass, as if he were floating in the air above København.Da: Niels kunne se regnen piske mod ruderne.En: Niels could see the rain lashing against the windows.Da: Han trak vejret dybt.En: He took a deep breath.Da: Han måtte bevare roen.En: He had to stay calm.Da: Men tanken om at skulle sidde fast her, halvt oppe og halvt nede, var næsten ubærlig.En: But the thought of being stuck here, halfway up and halfway down, was almost unbearable.Da: "Hvad skal jeg gøre?"En: "What should I do?"Da: tænkte han.En: he thought.Da: Han kunne ringe til Johan, bygningens manager, og indrømme sin frygt.En: He could call Johan, the building manager, and admit his fear.Da: Det var ydmygende, men måske var det den eneste mulighed.En: It was humiliating, but maybe it was the only option.Da: Han satte en hånd i lommen og tog sin telefon frem.En: He put a hand in his pocket and took out his phone.Da: Hans fingre rystede, da han fandt Johans nummer.En: His fingers trembled as he found Johan's number.Da: "Hej, Niels?"En: "Hello, Niels?"Da: Johans stemme var venlig, men Niels kunne næsten ikke få ordene frem.En: Johan's voice was friendly, but Niels could barely get the words out.Da: "Vi har mistet strømmen.En: "We've lost power.Da: Er du okay?"En: Are you okay?"Da: "Johan, jeg...En: "Johan, I...Da: Jeg er i elevatoren.En: I'm in the elevator.Da: Jeg er...En: I'm...Da: Jeg er bange for højder."En: I'm afraid of heights."Da: Niels stemme var lav og skælvende.En: Niels' voice was low and trembling.Da: Han ventede på, hvad Johan ville sige.En: He waited to hear what Johan would say.Da: "Det er okay, Niels.En: "It's okay, Niels.Da: Du er ikke alene.En: You're not alone.Da: Vi skal nok få dig ned eller op.En: We'll get you down or up.Da: Vi arbejder på at få strømmen tilbage."En: We're working on getting the power back."Da: Lindringen i Niels' krop var næsten øjeblikkelig.En: The relief in Niels' body was almost immediate.Da: Det var godt at vide, at nogen vidste, hvor han var, og at han ikke skulle kæmpe alene.En: It was good to know that someone knew where he was and that he didn't have to struggle alone.Da: Uden at skamme sig mere indså Niels, at ved at indrømme sin frygt tillod han andre at hjælpe ham.En: Without shame, Niels realized that by admitting his fear, he allowed others to help him.Da: Uden varsel startede elevatoren igen.En: Without warning, the elevator started again.Da: Lysene tændtes, og langsomt begyndte den at køre.En: The lights came on, and slowly it began to move.Da: Niels lukkede øjnene et øjeblik, før han åbnet dem for at se byens lys komme tættere og tættere på ham.En: Niels closed his eyes for a moment before opening them to see the city's lights coming closer and closer to him.Da: Da han nåede toppen, ventede Astrid og Johan med smil.En: When he reached the top, Astrid and Johan were waiting with smiles.Da: "Velkommen til toppen," sagde Astrid.En: "Welcome to the top," said Astrid.Da: Niels trådte ud af elevatoren.En: Niels stepped out of the elevator.Da: Han følte sig stærkere, mere selvsikker.En: He felt stronger, more confident.Da: Det var ikke hans frygt, der definerede ham, men hans mod til at konfrontere den.En: It was not his fear that defined him, but his courage to confront it.Da: Han kunne mærke vinden på tagterrassen, men nu føltes den som en ven.En: He could feel the wind on the rooftop terrace, but now it felt like a friend.Da: Niels havde nået toppen – både af bygningen og af sin egen styrke.En: Niels had reached the top – both of the building and of his own strength. Vocabulary Words:glistening: glitrendereflection: spejlbilledepounded: hamredeadventurer: eventyrerhowled: hyledeblanket: tæppethreatening: truendeflickered: blinkedepanic: panikcreeping: krybespine: ryggenunbearable: ubærligadmit: indrømmehumiliating: ydmygendetrembled: rystedelost: mistetpower: strømmenrelief: lindringstruggle: kæmpewithout shame: uden at skamme sigwarn: varselconfident: selvsikkerdefined: defineredecourage: modconfront: konfrontereterrace: tagterrassenadmit: indrømmelashed: piskerooftop: tagterraseshame: skam
Fluent Fiction - Swedish: Finding Courage: Johan's Stage Debut in Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-19-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: I en stilla hörn av Stockholm, där de gulnande löven knastrade under fötterna och höstvinden lekte mjukt mellan träden, låg en lugn bostadsområde.En: In a quiet corner of Stockholm, where the yellowing leaves crunched underfoot and the autumn wind played gently among the trees, lay a peaceful residential area.Sv: Skolans aula var fylld med förväntan och ljudet av skratt och röster som överröstade höstens tysta viskningar.En: The school's auditorium was filled with anticipation and the sound of laughter and voices overpowering the autumn's silent whispers.Sv: Eleverna i Teaterföreningen övade inför höstens stora skolpjäs.En: The students in the Drama Club were rehearsing for the big autumn school play.Sv: Johan satt längst bak i aulan, nervös och tyst.En: Johan sat at the very back of the auditorium, nervous and silent.Sv: Han tittade på scenen där Malin, den lysande stjärnan, repeterade sina repliker.En: He watched the stage where Malin, the brilliant star, was rehearsing her lines.Sv: Hon var modig och självsäker, men Johan visste att hon ibland kände samma oro som han.En: She was brave and confident, but Johan knew that she sometimes felt the same anxiety he did.Sv: Till vänster om Johan satt Anders, hans bäste vän, alltid redo att stötta men bärandes på egna bekymmer.En: To Johan's left sat Anders, his best friend, always ready to support but carrying his own worries.Sv: Johan älskade teater men hatade att stå inför en publik.En: Johan loved theater but hated being in front of an audience.Sv: Hans kamrater tvivlade på honom, och deras tvivel låg som en skugga över hans självkänsla.En: His peers doubted him, and their doubts cast a shadow over his self-esteem.Sv: Men Johan hade bestämt sig för att övervinna sin rädsla.En: But Johan had decided to overcome his fear.Sv: Han måste leverera en fantastisk prestation.En: He had to deliver a fantastic performance.Sv: För att göra det, behövde han hjälp.En: To do that, he needed help.Sv: Han tog ett djupt andetag och närmade sig Malin efter repetitionerna.En: He took a deep breath and approached Malin after rehearsals.Sv: "Malin," började Johan försiktigt.En: "Malin," Johan began cautiously.Sv: "Kan du hjälpa mig?En: "Can you help me?Sv: Jag känner mig osäker på scenen."En: I feel unsure on stage."Sv: Malin tittade på honom med ett leende.En: Malin looked at him with a smile.Sv: "Självklart, Johan.En: "Of course, Johan.Sv: Lita på mig, tillsammans kan vi fixa det."En: Trust me, together we can fix it."Sv: Under veckorna som följde, hjälpte Malin Johan med hans repliker och scennärvaro.En: In the weeks that followed, Malin helped Johan with his lines and stage presence.Sv: De tränade tillsammans efter skolan, under kvällarnas dunkel som omspände stadsdelen.En: They practiced together after school, under the evening's darkness that enveloped the neighborhood.Sv: Regnet föll ibland, men deras beslutsamhet var starkare än höstvädret.En: Sometimes the rain fell, but their determination was stronger than the autumn weather.Sv: Till slut kom kvällen för den sista repetitionen, och kaoset härskade i aulan.En: Finally, the evening for the final rehearsal arrived, and chaos reigned in the auditorium.Sv: En av skådespelarna kunde inte komma, och Johan var tvungen att hoppa in i rollen.En: One of the actors couldn't make it, and Johan had to step into the role.Sv: Scenen var belyst av varma ljus, och hans hjärta bankade hårt.En: The stage was lit by warm lights, and his heart pounded hard.Sv: "Du klarar det, Johan," viskade Anders från kulissen, och Malin gav honom ett uppmuntrande nick.En: "You can do it, Johan," Anders whispered from the wings, and Malin gave him an encouraging nod.Sv: Johan tog ett djupt andetag och gick fram till scenen.En: Johan took a deep breath and stepped onto the stage.Sv: När han började tala, kände han hur orden flöt naturligt.En: As he began to speak, he felt the words flow naturally.Sv: Applåderna rasade när han avslutade sin scen, och hans klasskamrater jublade.En: Applause erupted as he finished his scene, and his classmates cheered.Sv: Efteråt, när aulan sakta tömdes, satt Johan ensam på scenen.En: Afterwards, as the auditorium slowly emptied, Johan sat alone on the stage.Sv: För första gången på länge kände han sig lättare, som om en stor vikt lyfts från hans axlar.En: For the first time in a long while, he felt lighter, as if a great weight had been lifted from his shoulders.Sv: Malin och Anders kom upp till honom, båda med breda leenden.En: Malin and Anders joined him, both with broad smiles.Sv: "Du var fantastisk, Johan," sa Malin och gav honom en kram.En: "You were amazing, Johan," said Malin, giving him a hug.Sv: Johan log tillbaka, full av nyfunnit självförtroende.En: Johan smiled back, filled with newfound confidence.Sv: Han insåg att han kunde mycket mer än han tidigare trott.En: He realized he could do much more than he had previously thought.Sv: Kanske skulle han aldrig mer låta rädslan hålla honom tillbaka.En: Maybe he would never again let fear hold him back.Sv: Och så, just där, under de svala ljusen av skolans aula och med lövens viskande symfoni utanför, började Johans nästa kapitel – ett mer modigt och öppet kapitel i livet.En: And so, right there, under the cool lights of the school's auditorium and with the leaves' whispering symphony outside, Johan's next chapter began—a more courageous and open chapter in life. Vocabulary Words:anticipation: förväntanlaughter: skrattauditorium: aularehearsing: repeteraanxiety: oroself-esteem: självkänslaovercome: övervinnapresence: närvarodetermination: beslutsamhetenveloped: omspändechaos: kaosrole: rollpounded: bankadewings: kulissenapplause: applådererupted: rasadeemptied: tömdesencouraging: uppmuntrandenervous: nervöscautiously: försiktigtbrave: modigconfident: självsäkerfantastic: fantastiskdarkness: dunkelreigned: härskadeflow: flötcheered: jubladeweight: vikthug: kramcourageous: modigt
Fluent Fiction - Danish: From Doubt to Determination: Mikkel's Autumn Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-10-07-38-20-da Story Transcript:Da: Efteråret prægede landskabet med dets varme farver, da træerne omkring træningslejren stod i orange, røde og gule nuancer.En: The autumn painted the landscape with its warm colors as the trees around the træningslejr stood in shades of orange, red, and yellow.Da: Den kølige luft og lyden af blade under fødderne skabte en rolig, men samtidig konkurrencedygtig atmosfære.En: The cool air and the sound of leaves underfoot created a calm yet competitive atmosphere.Da: Det var et perfekt sted for refleksion og intense træningsøvelser.En: It was a perfect place for reflection and intense training exercises.Da: Mikkel så ud over det farverige landskab med en vis uro.En: Mikkel looked over the colorful landscape with a certain unease.Da: Hans seneste præstation i den regionale sportskonkurrence havde efterladt ham modløs.En: His recent performance in the regional sports competition had left him discouraged.Da: ”Er jeg god nok?En: "Am I good enough?"Da: ” tænkte han ofte.En: he often thought.Da: Han frygtede at skuffe både sin træner, Astrid, og sine holdkammerater.En: He feared disappointing both his coach, Astrid, and his teammates.Da: Det havde været svært at finde glæden ved sporten efter nederlaget.En: It had been difficult to find joy in the sport after the defeat.Da: Da de nåede frem til lejren, vidste Mikkel, at denne tur var hans chance for at forandre noget.En: When they arrived at the camp, Mikkel knew this trip was his chance to change something.Da: Men de mange fysiske krav sled på ham.En: But the many physical demands wore on him.Da: Hver løbetur føltes som en kamp mod hans egen udmattelse og tvivl.En: Every run felt like a battle against his own exhaustion and doubt.Da: Johan, Mikkels bedste ven og holdkammerat, bemærkede hans kamp.En: Johan, Mikkel's best friend and teammate, noticed his struggle.Da: "Du ser bekymret ud," sagde Johan en aften ved bålet.En: "You look worried," said Johan one evening by the fire.Da: "Noget galt?En: "Something wrong?"Da: "Mikkel sukkede.En: Mikkel sighed.Da: "Jeg ved ikke, hvordan jeg skal komme videre.En: "I don't know how to move forward.Da: Det føles som om, jeg har mistet gnisten.En: It feels like I've lost the spark."Da: "Johan nikkede forstående.En: Johan nodded understandingly.Da: "Måske skulle du tale med Astrid.En: "Maybe you should talk to Astrid.Da: Hun kunne hjælpe dig med at finde vej.En: She could help you find the way."Da: "Det tog Mikkel noget tid at finde modet, men han besluttede sig for at følge Johans råd.En: It took Mikkel some time to find the courage, but he decided to follow Johan's advice.Da: Næste dag, under en intens træningssession, henvendte han sig til Coach Astrid.En: The next day, during an intense training session, he approached Coach Astrid.Da: "Kan vi tale?En: "Can we talk?"Da: " spurgte han, mens de tog en pause i skyggen af et stort egetræ.En: he asked as they took a break in the shade of a large oak tree.Da: Astrid smilede opmuntrende.En: Astrid smiled encouragingly.Da: "Selvfølgelig, hvad tænker du på?En: "Of course, what's on your mind?"Da: "Mikkel fortalte om sin frygt og den indre kamp, han kæmpede med.En: Mikkel talked about his fears and the inner battle he was struggling with.Da: Astrid lyttede opmærksomt og gav ham nogle nye strategier til at håndtere træningen.En: Astrid listened attentively and gave him some new strategies to handle the training.Da: "Prøv at huske, hvorfor du startede med sporten," sagde hun.En: "Try to remember why you started with the sport," she said.Da: "Det handler ikke kun om at vinde, men om glæden ved at deltage.En: "It's not just about winning, but about the joy of participating."Da: "Mikkel tog Astrids råd til sig.En: Mikkel took Astrid's advice to heart.Da: Han begyndte at fokusere mindre på resultaterne og mere på processen.En: He began to focus less on the results and more on the process.Da: Et skridt ad gangen blev træningen mere meningsfuld, og hans præstationer begyndte at forbedre sig.En: One step at a time, the training became more meaningful, and his performances started to improve.Da: Da lejren sluttede, havde Mikkel ikke kun genvundet sin selvtillid, men også sin kærlighed til sporten.En: By the time the camp ended, Mikkel had not only regained his confidence but also his love for the sport.Da: Han lærte værdien af kommunikation og fandt styrke i hans oplevelser.En: He learned the value of communication and found strength in his experiences.Da: Hans vision for sin fremtid i sporten blev klarere, og han var nu mere beslutsom end nogensinde.En: His vision for his future in the sport became clearer, and he was now more determined than ever.Da: Og mens bladene fortsatte med at falde omkring lejren, gik Mikkel fremad med nyfundet mod.En: And as the leaves continued to fall around the camp, Mikkel moved forward with newfound courage.Da: Dette var ikke slutningen, men snarere en ny begyndelse.En: This was not the end, but rather a new beginning. Vocabulary Words:autumn: efteråretpainted: prægedelandscape: landskabshades: nuancercompetitive: konkurrencedygtigreflection: refleksionintense: intenseunease: urodiscouraged: modløsdefeat: nederlagexhaustion: udmattelsedoubt: tvivlstruggle: kampspark: gnistencouragingly: opmuntrendefears: frygtstrategies: strategierparticipants: deltageprocess: processenregained: genvundetconfidence: selvtillidvalue: værdiencommunication: kommunikationstrength: styrkeexperiences: oplevelservision: visiondetermined: beslutsomcourage: modbeginning: begyndelseoak tree: egetræ
Fluent Fiction - Swedish: Autumn Secrets: A Family's Unveiling Over Dinner Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-09-27-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Den gula lampan kastade ett varmt sken över vårt lilla matbord, dekorerat med löv i bronsfärger och ljus som doftade av kanel och pumpa.En: The gula lamp cast a warm glow over our small dining table, decorated with leaves in bronze colors and candles scented with cinnamon and pumpkin.Sv: Hösten hade omfamnat världen utanför, men jag kände kylan inom familjen när vi satte oss till bords.En: Autumn had embraced the world outside, but I felt the chill within the family as we sat down at the table.Sv: Elin plockade lite nervöst med sina bestick, medan Johan redan hade ett irriterat uttryck på ansiktet.En: Elin fiddled nervously with her cutlery, while Johan already had an irritated expression on his face.Sv: Jag visste att jag var orsaken bakom det.En: I knew I was the cause of it.Sv: Jag var den äldsta och förväntningarna på mig hade alltid varit höga.En: I was the oldest, and the expectations for me had always been high.Sv: Mamma och pappa var inte här, men deras förväntningar var det, som en osynlig närvaro vid bordet.En: Mom and Dad were not here, but their expectations were, like an invisible presence at the table.Sv: "Varför ser ni så allvarliga ut?"En: "Why do you all look so serious?"Sv: försökte Elin med ett svagt leende.En: Elin tried with a weak smile.Sv: Jag kunde se genom hennes leende, en mask för hennes osäkerhet.En: I could see through her smile, a mask for her insecurity.Sv: Hon spelade alltid rollen av den glada, självsäkra, men nu märkte jag något annat i hennes ögon – kanske en längtan efter att få vara sig själv, precis som jag.En: She always played the role of the happy, confident one, but now I noticed something else in her eyes—perhaps a longing to be herself, just like I did.Sv: Jag tog ett djupt andetag och bröt tystnaden.En: I took a deep breath and broke the silence.Sv: "Jag måste prata med er," sa jag.En: "I need to talk to you all," I said.Sv: Johan skrattade kort, men det var inte ett glatt ljud.En: Johan laughed shortly, but it was not a happy sound.Sv: "Säg inte att du ska flytta," hävde han ur sig.En: "Don't tell me you're moving out," he blurted out.Sv: "Försöker du lämna oss, Lars?"En: "Are you trying to leave us, Lars?"Sv: Elin såg förvirrad och orolig ut.En: Elin looked confused and worried.Sv: Jag kände att en knut i magen började dra åt.En: I felt a knot in my stomach begin to tighten.Sv: "Jag vill leva mitt eget liv," svarade jag och kände mig lugnare än väntat.En: "I want to live my own life," I replied, feeling calmer than expected.Sv: "Jag vill inte fly, men jag vill göra saker på mitt eget sätt."En: "I don't want to run away, but I want to do things my own way."Sv: Johan stirrade på mig, ilskan i hans ögon ersattes gradvis av något mer sårbart.En: Johan stared at me, the anger in his eyes gradually replaced by something more vulnerable.Sv: "Du har alltid varit den perfekta," sa han.En: "You have always been the perfect one," he said.Sv: "Hur tror du det känns för oss andra?"En: "How do you think it feels for the rest of us?"Sv: Elin lade handen på Johans arm.En: Elin placed her hand on Johan's arm.Sv: "Vi vill bara att alla ska ha det bra," sa hon försiktigt.En: "We just want everyone to be okay," she said cautiously.Sv: Argumenten flög fram och tillbaka, orden krockade som löv i blåsten.En: Arguments flew back and forth, the words clashed like leaves in the wind.Sv: Men ju mer vi pratade, desto mer insåg vi vad som dolt sig under ytan.En: But the more we talked, the more we realized what had been hidden beneath the surface.Sv: Jag förstod att Johan inte var arg på mig, utan på känslan av att hela sitt liv jämföras.En: I understood that Johan wasn't angry at me, but at the feeling of being compared all his life.Sv: Och Elin, hon behövde veta att hon också var värdefull, oavsett hur mina livsval såg ut.En: And Elin, she needed to know that she was valuable too, no matter how my life choices looked.Sv: Till slut lugnade vi ner oss.En: Eventually, we calmed down.Sv: Vi blev tysta, fastän inte den obekväma tystnaden, utan en lugnande.En: We fell silent, though not the uncomfortable silence, but a soothing one.Sv: "Låt oss stödja varandra," föreslog jag.En: "Let's support each other," I suggested.Sv: "Vi är olika, men vi är samma familj."En: "We are different, but we are the same family."Sv: Johan nickade och Elin log, ett leende som kändes äkta den här gången.En: Johan nodded and Elin smiled, a smile that felt genuine this time.Sv: Vi kanske inte hade alla lösningar, men vi hade valt att förstå och respektera.En: We might not have all the solutions, but we had chosen to understand and respect.Sv: Det räckte för nu.En: That was enough for now.Sv: Middagstodooften dröjde kvar när vi reste oss från bordet.En: The scent of dinner lingered as we rose from the table.Sv: Det var något nytt i luften – kanske en känsla av hopp eller en gemensam ny början.En: There was something new in the air—perhaps a sense of hope or a shared new beginning.Sv: Vi hade konfronterat våra hemligheter och det kanske inte löste allt, men det förändrade oss ändå.En: We had confronted our secrets and it might not have solved everything, but it changed us nonetheless.Sv: Och kanske var det mer än vi någonsin vågat hoppas på.En: And maybe that was more than we had ever dared to hope for. Vocabulary Words:embraced: omfamnatfiddled: plockadecutlery: bestickirritated: irriteratexpectations: förväntningarinvisible: osynligpresence: närvaroinsecurity: osäkerhetlonging: längtancalmer: lugnarevulnerable: sårbartcomparisons: jämförelservaluable: värdefullarguments: argumentenclashed: krockadebeneath: undersurface: ytangradually: gradvissupport: stödjasoothing: lugnandegenuine: äktalingered: dröjde kvarconfronted: konfronteratsecrets: hemligheterdared: vågatirritated: irriteratvulnerable: sårbartcomparisons: jämförelservaluable: värdefullshared: gemensam
01. Fm From B - Gemini 02. Stvn Leon - Gimme Vibes 03. Eugene Chong - Spirit and Soul 04. Me & My Toothbrush - Don't You Want Me 05. Robeendeep, Camilo Morales - Where the F_#K 06. Josh Stone - Hear The Music 07. Random Soul - Mesmerizing 08. Hotboxx, Unkwnet - Tella Go 09. Dj Minx, Prunk - Another One 10. Adnanovski - Together 11. Yungness, Jaminn, Tim Baresko - Dream Of U 12. Eric Costa - Space Ball 13. Mary Jane Girls, Theos - All Night Long 14. Cev'S, Wallas, Zetbee - Sophia 15. Noir & Haze, Nico De Andrea - Around 16. Flowfly - Xplosive 17. Tres Falcons - Playground Games 18. Habitaat - Jungle 19. Barker - Set Me Free 20. Eli Samuel - Balcony Romance 21. Samo - Strangers 22. Tommy Glasses, Miguel Migs - Groove To This 23. Tcts - Waves 24. Ludo Lacoste, John Lebel - What You Got 25. Peter Brown, Hatiras - Say It Again 26. Galizier, Rezont - Soul 27. Better Than Lex - Acapulco Heat 28. Nari, Steve Tosi - The Groove 29. Ridney, Capri, Roland Clark - Take You There 30. Hiddn, Deron, Deborah Lee - Freek U 31. Kim English, M-High - Nite Life 32. Rsquared - Vengeance 33. Waff - Bad Mann 34. Jackard - Squeeze 35. Angelo Ferreri - Pump A Little More 36. Piero Pirupa, Frank'O Moiraghi - In Da House 37. Daniel Allan - Bet You Didnt Need 38. Clayne, Mordaneyez - I Got You 39. Beth (Uk), Bowfingers - We've Been Thru 40. Eli Samuel - Rising Sun 41. N'Pot, G-Falex, Legit Trip - Inception 42. Milo Passier - Wepa 43. Dj Pp, Gabriel Rocha - I Can't Stop 44. Dantiez, Teknono - Moodswings 45. Groove Technicians - Don't Go Back 46. Arthur D'Amour - Get High 47. Rsquared, Art No Logia - Diva 48. Tesfa Williams - Some Green 49. Tedd Patterson Smokin Jo - Elevate 50. Katermurr - Here To Stay 51. Chris Lake - Satisfy Me 52. Zabu, Kttk - R.O.B.O 53. Nox - Saxy Jack 54. Jake Antonio - wants and needs 55. Vinter - Space Pump 56. Hinev - Addictive To You 57. Da Fonk Panda, Sebb Junior - Beautiful 58. Demarkus Lewis, Sebb Junior - Shuffle Board 59. Sebb Junior, Da Fonk Panda - Beautiful 60. Juan Valencia, Jf Zapata - Mala Fama 61. Joel Fabrice - Losing My Mind 62. Eddie Thoneick, Ross Thomson - Mind Control 63. Harty - There's A Party Going On 64. Disclosure - She's Gone, Dance On 65. Black Legend, Ridney - Deep Down 66. Roel, Mns (Ita) - About Listening 67. Agent Stereo - Rock The Mic 68. Sqwad - Def With The Record 69. Kim Kaey, Tvilling, Xoro, Jack Kelly - Thinking About You 70. Arkady Antsyrev - Loud 'n Proud 71. Zav, Sebb Junior, Marc Cotterell, Axelle Maga, Larry H - The Truth 72. Kerri Chandler, Dennis Quin, Troy Denari, Philip Geor - You Are In My System 73. Luccio B, Banana Groovz - Like This 74. Carly Carmen - One Night 75. Fdf - Elephant 76. Johan S, Divine (Nl) - Do Me No Wrong
01. Fm From B - Gemini 02. Stvn Leon - Gimme Vibes 03. Eugene Chong - Spirit and Soul 04. Me & My Toothbrush - Don't You Want Me 05. Robeendeep, Camilo Morales - Where the F_#K 06. Josh Stone - Hear The Music 07. Random Soul - Mesmerizing 08. Hotboxx, Unkwnet - Tella Go 09. Dj Minx, Prunk - Another One 10. Adnanovski - Together 11. Yungness, Jaminn, Tim Baresko - Dream Of U 12. Eric Costa - Space Ball 13. Mary Jane Girls, Theos - All Night Long 14. Cev'S, Wallas, Zetbee - Sophia 15. Noir & Haze, Nico De Andrea - Around 16. Flowfly - Xplosive 17. Tres Falcons - Playground Games 18. Habitaat - Jungle 19. Barker - Set Me Free 20. Eli Samuel - Balcony Romance 21. Samo - Strangers 22. Tommy Glasses, Miguel Migs - Groove To This 23. Tcts - Waves 24. Ludo Lacoste, John Lebel - What You Got 25. Peter Brown, Hatiras - Say It Again 26. Galizier, Rezont - Soul 27. Better Than Lex - Acapulco Heat 28. Nari, Steve Tosi - The Groove 29. Ridney, Capri, Roland Clark - Take You There 30. Hiddn, Deron, Deborah Lee - Freek U 31. Kim English, M-High - Nite Life 32. Rsquared - Vengeance 33. Waff - Bad Mann 34. Jackard - Squeeze 35. Angelo Ferreri - Pump A Little More 36. Piero Pirupa, Frank'O Moiraghi - In Da House 37. Daniel Allan - Bet You Didnt Need 38. Clayne, Mordaneyez - I Got You 39. Beth (Uk), Bowfingers - We've Been Thru 40. Eli Samuel - Rising Sun 41. N'Pot, G-Falex, Legit Trip - Inception 42. Milo Passier - Wepa 43. Dj Pp, Gabriel Rocha - I Can't Stop 44. Dantiez, Teknono - Moodswings 45. Groove Technicians - Don't Go Back 46. Arthur D'Amour - Get High 47. Rsquared, Art No Logia - Diva 48. Tesfa Williams - Some Green 49. Tedd Patterson Smokin Jo - Elevate 50. Katermurr - Here To Stay 51. Chris Lake - Satisfy Me 52. Zabu, Kttk - R.O.B.O 53. Nox - Saxy Jack 54. Jake Antonio - wants and needs 55. Vinter - Space Pump 56. Hinev - Addictive To You 57. Da Fonk Panda, Sebb Junior - Beautiful 58. Demarkus Lewis, Sebb Junior - Shuffle Board 59. Sebb Junior, Da Fonk Panda - Beautiful 60. Juan Valencia, Jf Zapata - Mala Fama 61. Joel Fabrice - Losing My Mind 62. Eddie Thoneick, Ross Thomson - Mind Control 63. Harty - There's A Party Going On 64. Disclosure - She's Gone, Dance On 65. Black Legend, Ridney - Deep Down 66. Roel, Mns (Ita) - About Listening 67. Agent Stereo - Rock The Mic 68. Sqwad - Def With The Record 69. Kim Kaey, Tvilling, Xoro, Jack Kelly - Thinking About You 70. Arkady Antsyrev - Loud 'n Proud 71. Zav, Sebb Junior, Marc Cotterell, Axelle Maga, Larry H - The Truth 72. Kerri Chandler, Dennis Quin, Troy Denari, Philip Geor - You Are In My System 73. Luccio B, Banana Groovz - Like This 74. Carly Carmen - One Night 75. Fdf - Elephant 76. Johan S, Divine (Nl) - Do Me No Wrong
I det här avsnittet möter vi Johan Floderus – EU-diplomaten och svensken som tillbringade över 790 dagar som gisslan i ett iranskt fängelse. I ett gripande och djupt samtal delar Johan med sig av sin tid i isolering, hur han höll hoppet vid liv, och vad som krävdes för att bevara sin värdighet under den extremt påfrestande tiden.Vi pratar om rädslan, tystnaden och väntan – men också om humorn, drömmarna och människans inneboende styrka. Johan berättar om de små rutinerna som blev livlinor, om brevväxlingen med familjen, och om det ögonblick då han äntligen återfick sin frihet.Det här är ett avsnitt om vad som händer när världen rasar – och om kraften i att långsamt bygga sig själv hel igen. Ett samtal om frihetens ovärderliga betydelse, diplomatins roll och varför vår mänsklighet alltid måste gå före politiska spel.Läs mer om Johans självbiografi här.Ta del av Framgångsakademins kurser.Beställ "Mitt Framgångsår".Följ Alexander Pärleros på Instagram.Följ Alexander Pärleros på Tiktok.Bästa tipsen från avsnittet i Nyhetsbrevet.I samarbete med Convendum.I samarbete med Convendum. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I det här avsnittet möter vi Johan Floderus – EU-diplomaten och svensken som tillbringade över 790 dagar som gisslan i ett iranskt fängelse. I ett gripande och djupt samtal delar Johan med sig av sin tid i isolering, hur han höll hoppet vid liv, och vad som krävdes för att bevara sin värdighet under den extremt påfrestande tiden.Vi pratar om rädslan, tystnaden och väntan – men också om humorn, drömmarna och människans inneboende styrka. Johan berättar om de små rutinerna som blev livlinor, om brevväxlingen med familjen, och om det ögonblick då han äntligen återfick sin frihet.Det här är ett avsnitt om vad som händer när världen rasar – och om kraften i att långsamt bygga sig själv hel igen. Ett samtal om frihetens ovärderliga betydelse, diplomatins roll och varför vår mänsklighet alltid måste gå före politiska spel.Läs mer om Johans självbiografi här.Ta del av Framgångsakademins kurser.Beställ "Mitt Framgångsår".Följ Alexander Pärleros på Instagram.Följ Alexander Pärleros på Tiktok.Bästa tipsen från avsnittet i Nyhetsbrevet.I samarbete med Convendum.I samarbete med Convendum. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.