Place in Uppland, Sweden
POPULARITY
Categories
Från 2020. Polischefen är en känd profil för jämställdhet och kvinnors rättigheter. Men bakom fasaden köper han sex och våldtar utsatta unga tjejer. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Den femdelade serien ”Fallet Kapten Klänning” är vinnare av Guldörat för Årets poddproduktion 2020.Den före detta länspolismästaren i Uppsala och rektorn för polishögskolan, Göran Lindberg, utses till ”framtidens man” år 2000 och hyllas för sitt arbete för kvinnors rättigheter. För sitt engagemang får han smeknamnet Kapten Klänning som han bär med stolthet. Han föreläser om vikten av etik och moral, såväl privat som i arbetslivet. Men bakom fasaden köper han sex och våldtar unga kvinnor.Många av tjejerna har olika typer av självskadebeteenden och säljer sex för att få bekräftelse, dämpa ångest och för att finansiera missbruk.En mordutredning leder polisen till Kapten KlänningGenom en mobiltelefon i en mordutredning får polisen upp ett spår på en sexköpare. Ett spår som leder rakt in i Polishögskolans lokaler. Nu måste man hitta bevis för att Kapten Klänning inte är den han utgett sig för att vara.Nora, Julia och Caroline, som alla haft kontakt med Lindberg, berättar sina historier. Och poliserna som ledde spaningsarbetet tecknar bilden av en man som var beredd att gå väldigt långt för att få ha sex med unga tjejer.*Nora, Julia och Caroline heter egentligen något annat.Programmet publicerades första gången 2020.Medverkande:Nora: Sålde sex till Lindberg när hon bodde på ett behandlingshem för att hon var självdestruktiv.Noras mamma.Alice: Noras kompis.Julia: Dåvarande 14-åringen som hade kontakt med Göran Lindberg innan han greps 2010.Caroline: Sålde sex till Lindberg under drygt två års tid, som en del av ett självskadebeteende.Jonas Trolle: Fd polisiär förundersökningsledare och gruppchef för citypolisens människohandelskommission i Stockholm.Morgan Neijnes: Fd spaningsgruppchef på citypolisens människohandelskomission i Stockholm.Anne-Marie Morhed: Fd expert åt regeringen i jämställdhetsfrågor och fd medlem i Uppsala läns jämställdhetskommitté.Susanne Bark: Journalist på Dagens Industri.Thomas Bodström: Fd justitieminister.Claes: Vittne till ”Kenneths” fall från balkongen.Lilian Langborg: Fd kriminalinspektör.Daniel Velasco: Undersökande journalist på Ekot i Sveriges Radio.Cecilia Fredlund: Läkare som forskat på sex som självskada.En dokumentär av: Ida Lundqvist.Producent: Karin Ivarsson.Dokumentären är producerad: 2020.Vill du ha koll på de senaste dokumentärerna från Sveriges Radio? Då kan du anmäla dig till vårt nyhetsbrev här.
Die Manifestorin - Der holistische Human Design und Mindset Podcast
Mir ist eigentlich egal, welcher Planet gerade wo steht. Und trotzdem arbeite ich jeden Monat mit dem Mond. In dieser Folge erfährst du, warum das kein Widerspruch ist und wie du den Mondzyklus für dich nutzen kannst.Du erfährst, was die Wissenschaft über den Einfluss des Mondes auf Schlaf und Zyklus tatsächlich weiß, von den Studien aus Basel und Uppsala bis zur Gegenposition des Max-Planck-Instituts, und warum gerade diese Uneindeutigkeit dir die Freiheit gibt, den Mond einfach für dich zu nutzen. Wir gehen gemeinsam durch die vier Mondphasen als natürlichen Rhythmus aus Säen, Wachsen, Ernten und Loslassen, und ich zeige dir, wie du den Vollmond im Steinbock Ende Juni als Weckruf für deine Lebensaufgabe nutzt. Am Ende bekommst du ein einfaches Mondritual, das du sofort umsetzen kannst.In dieser Folge geht es um Manifestation, Mondphasen, Vollmond, Neumond, Mondrituale, Spiritualität mit Bodenhaftung und die Frage, wie du den Rhythmus der Natur für deine innere Arbeit nutzt.Kapitel:Warum ich mit dem Mond arbeite, obwohl mir Astrologie egal istWas die Wissenschaft über den Mond wirklich sagtDie vier Mondphasen als Rhythmus für dein LebenDer Vollmond im Steinbock und wie du ihn nutztDein Mondritual für genau jetztAlles ist, was du daraus machstWenn dir diese Folge etwas gibt, folge der Show und aktiviere die Glocke, dann verpasst du keine. Neue Folgen jeden Dienstag.Geh tiefer und finde deinen eigenen Rhythmus:Wenn du verstehen willst, wie deine ganz eigene Energie funktioniert, jenseits von Mondphasen und allgemeinen Tipps, dann beginnt hier dein Weg. In meiner App findest du auf Basis deines Human Design heraus, was der Sinn hinter deiner Existenz ist, was dich erfüllt und wo deine inneren Schmerzpunkte liegen. Klar und individuell. Hier entlang: https://homecoming.qaura.de/Mehr von mir:Mit Jessica, der Manifestorin und Gründerin von QAURA.Instagram: https://www.instagram.com/die_manifestorin/ QAURA und Mentalparfüms: https://www.qaura.de/Impressum: https://www.qaura.de/policies/legal-notice
Kier Starmer avgår, Inaktuellt pågår. Svenska herrlandslagets fall var lika tungt som midsommarstången i Gävle och kan vi lita på politiker som inte tar rätt beslut under press? Dessutom ett exempel på ett exempel. Jonas Nilsson, Hasse Brontén och Svea Sigmond är tillbaka efter midsommarhelgen.Mejla in dina frågor till: inaktuellt@podplay.seFölj Inaktuellt på Instagram: inaktuelltpoddLyssna på Inaktuellt måndag och torsdag i Podplay-appen med Jonas Nilsson, Hasse Brontén och Svea Sigmond. De vadar dig genom nyhetsflödet med satir, humor och skärpa.
Välkommen till HATTRICK LIVE! -Här är podcasten för dig som vill veta mer om Sirius Innebandy! Den 10/01-2026 så spelade IK Sirius IBK ett Uppsala-Derby mot Hagunda IF i IFU Arena, där Sirius förlorade med 6-5. Jag fick en intervju med Oskar Söderqvist och vad han berättar det får du höra på Hattrick Live 02! När du lyssnar på HATTRICK LIVE, så söker du på “HATTRICK LIVE”, där poddar finns och så gör du likadant på Spotify, Apple Podcaster och Acast. Sedan tycke du på “FÖLJ” eller “PRENUMERERA” då får du dom senaste avsnitten av HATTRICK LIVE! Foto/Test/Podd: Sebastian.
Oden var den främste bland asagudarna, herre över visdom, poesi, krig och död. I dag förknippas han av många med högerextrema grupper som tillägnat sig rasistiska Odenbilder som formades under 1800-talet. Men som vi kommer att se i det här avsnittet är han betydligt äldre och mer mångfacetterad än så. Dagens gäst är Henrik Williams, professor emeritus i runologi och tidigare nordiska språk vid Uppsala universitet. Vi samtalar om de tidigaste källorna om Oden, om hur han framträder i runinskrifter och i Snorres Edda, om hans viktigaste egenskaper och attribut, om hur han under stormaktstiden användes för att legitimera Sveriges makt, om hur han under 1800-talet förvandlades till en symbol för nationalistiska krafter och slutligen om hans roll i dagens nyhedniska rörelser.Bli medlem på Patreon: https://www.patreon.com/bildningskomplexet för 37 kr/mån och få exklusiva avsnitt och övriga avsnitt reklamfritt före alla andra. OBS! Du som har iPhone se till att köpa medlemskapet direkt på Patreons hemsida och inte i deras app eftersom Apple då tar en extra avgift. Det går också bra att stötta podden på SWISH på 0709262541.Instagram: https://www.instagram.com/bildningskomplexet/ Facebook: https://www.facebook.com/BildningskomplexetE-post: benjaminelfors@gmail.comMusikproduktion: Ivar EddingOmslag: Emma Westin/Matthew Sundin Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Zahvaljujući porodici Bajić iz Švedske, a pre svega Andreju i Borisu, koji su svojim entuzijazmom pokrenuli ovaj projekat, danas je Sloga iz Upsale učesnik Prve košarkaške lige Švedske.Njihove ambicije su velike, a u razgovoru sa njima saznali smo kako je nastala ideja o osnivanju kluba, kroz kakve su izazove prolazili na putu do vrha i gde vide Slogu u narednih pet godina. Priča o viziji, upornosti i ljubavi prema košarci koju vredi poslušati. Preporuka za ovu epizodu!Ukoliko želite da zasijate na društvenim mrežama Digital Halo je prava adresa za vas! https://digitalhalo.cc/00:00:00 Uvod00:02:00 Početak00:11:45 Sezona 25/2600:21:45 Sledeći nivo00:44:00 Marketing 01:09:00 Zdrave stvari01:15:00 KEPSDPratite nas na društvenim mrežama!Instagramhttps://www.instagram.com/jaomile_podcast/Facebook https://www.facebook.com/JAOMILEPODCASTTikTokhttps://www.tiktok.com/@jaomile_podcastTwitter https://twitter.com/mileilicGost: Tim Sloga UpsalaDatum: 3. jun 2026. Autor i domaćin: Mile IlićLokacija: Studio Long MileProdukcija: Jao Mile#jaomilepodcast #uppsala #sloga #crvenazvezda #kkpartizan #NikolaJovic #nba #nikolajokic #abaliga #jokic #bogdanovic #euroleague #doncic #nikolatopic #micic
A round-up of the main headlines in Sweden on June 18th 2026. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Presenter and producer: Michael Walsh
Vardagsfillo med Sebastian Murphy från Viagra Boys, så hade det låtit om Hanna hade gjort mål i fotbolls-VM och vi minns Ingeborgs blurrade mus. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Avsnittsbeskrivning:Den speciella mannen i Grums som går runt och vinkar. Sebastian Murphy är gäst i Vardagsfilosofiska rummet och han kommer överens med Hanna om den bästa Bellman-låten. Han berättar hur man egentligen uttalar Viagra Boys låt Uno II och hur många tänder hans hund egentligen har kvar. Väl i fillo får han bland annat svara på om det är en dealbreaker om hon legat med alla andra medlemmar i Viagra Boys.Hannas storslagna midsommarplaner. Hon får också en banan av sin mamma. VI lyssnar på hur det låter när lagen i fotbolls-VM gör mål och en utvald låt spelas i högtalarna på arenan. När Sverige gör mål spelas till exempel Thomas Stenströms ”Leva för alltid”. Men hur hade det låtit om Hanna gjort mål? Christopher ger oss flera alternativ. Snälla Hanna skjut mig med din kärlekspil!Vi minns den runkande mannen i Pompeji.Anton har äntligen hittat den o-blurrade bilden på Ingeborg och hennes mus.Inte visste Christopher att Hanna jobbar som regionpolitiker i Uppsala och hunnit dit mitt under midsommarfixet (en politiker har skitit ner sig där).Programledare: Christopher Garplind & Hanna Hellquist
Stefan Ladhe och Thomas Magnusson avslutar säsongen med ett poddavsnitt som i stora delar handlar om MV3-kursen som hölls i Uppsala i början av juni. Du får höra röster från kursen, både från föreläsare som deltagare, det blir lite annat snack om bla utbildningsstegen för målvaktstränare och fortbildningar i höst. Välkommen att lyssna på ett trevligt snack om målvaktsspel i ishockey och ha en härlig sommar och semester, när det är dags för det.
Fluent Fiction - Swedish: The Midsommar Mystery: Elin's Enchanting Artifact Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-15-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: Det var sommar i det gamla vikingalägret nära Uppsala.En: It was summer in the old vikingalägret near Uppsala.Sv: Solens strålar reflekterades på de färggranna banden och blommorna som prydde eldområdet i mitten av byn.En: The sun's rays reflected off the colorful ribbons and flowers adorning the fire area in the center of the village.Sv: Förberedelserna inför Midsommar stod i full blom.En: Preparations for Midsommar were in full swing.Sv: Det skulle bli en underbar fest fylld med mat, dans och traditioner.En: It was to be a wonderful celebration filled with food, dance, and traditions.Sv: Men i skuggorna lurade en oro.En: But lurking in the shadows was a worry.Sv: En dyrbar relik hade försvunnit.En: A valuable relic had disappeared.Sv: Det var inte vilken relik som helst, utan en helig artefakt som enligt legenden förde god skörd och lycka till byn.En: It wasn't just any relic, but a holy artifact that, according to legend, brought good harvests and happiness to the village.Sv: Elin, en ung kvinna med en brinnande törst efter äventyr, kände ett starkt behov av att lösa mysteriet.En: Elin, a young woman with a burning thirst for adventure, felt a strong need to solve the mystery.Sv: Hon ville visa byn och sig själv att hon kunde mer än att bara dekorera inför festivalen.En: She wanted to show the village and herself that she could do more than just decorate for the festival.Sv: Oskar, hövdingens son, var orolig.En: Oskar, the chieftain's son, was worried.Sv: Han kände ansvaret tungt på sina axlar.En: He felt the responsibility heavily on his shoulders.Sv: Festivalen fick inte bli förstörd.En: The festival couldn't be ruined.Sv: Han var inte säker på att Elin skulle klara det här, men han visste samtidigt att han inte kunde göra allt själv.En: He wasn't sure if Elin could handle it, but he also knew he couldn't do everything himself.Sv: Nils, den resande handlaren, hade kommit till byn med varor och historier.En: Nils, the traveling merchant, had come to the village with goods and stories.Sv: Han var charmig och lite mystisk, vilket fick Elin att undra om hans avsikter.En: He was charming and slightly mysterious, which made Elin wonder about his intentions.Sv: Kanske visste han något om den försvunna skatten?En: Perhaps he knew something about the missing treasure?Sv: Elin började sin undersökning vid byns heliga plats, en lysande glänta i skogen.En: Elin began her investigation at the village's sacred site, a glowing glade in the forest.Sv: Hon studerade marken noga, letade efter ledtrådar men fann inget.En: She studied the ground carefully, searching for clues but found nothing.Sv: Byns folk var skeptiska.En: The villagers were skeptical.Sv: Varför skulle just hon kunna lösa detta när andra gett upp?En: Why would she be able to solve this when others had given up?Sv: Oskar var den mest skeptiska.En: Oskar was the most skeptical.Sv: Han var inte villig att sätta festivalen i fara för en ung kvinnas äventyrslust.En: He was unwilling to put the festival at risk for a young woman's adventurous spirit.Sv: Trots detta följde Elin sina instinkter.En: Despite this, Elin followed her instincts.Sv: Hon närmade sig Nils för att ställa några frågor.En: She approached Nils to ask some questions.Sv: Nils log varmt men undvek ögonkontakt.En: Nils smiled warmly but avoided eye contact.Sv: Hans svar var vänliga men undanglidande.En: His answers were friendly but evasive.Sv: Elin visste att det var något han inte berättade.En: Elin knew there was something he wasn't telling.Sv: Det var natten innan festivalen.En: It was the night before the festival.Sv: Stjärnorna glimmade över lägret när Elin förstod vad hon måste göra.En: The stars twinkled over the camp when Elin realized what she had to do.Sv: Hon konfronterade Nils ensam vid eldområdet.En: She confronted Nils alone at the fire area.Sv: Pressad med frågor erkände Nils att han hade reliken.En: Pressed with questions, Nils confessed that he had the relic.Sv: Men, han menade inget ont.En: But, he meant no harm.Sv: Han hade upptäckt dess rätta ursprung och planerade att sätta tillbaka den där den hörde hemma, på det heliga altaret i gläntan.En: He had discovered its true origin and planned to put it back where it belonged, on the sacred altar in the glade.Sv: Tillsammans, under nattens skuggor och månens ljus, förde Elin och Nils reliken tillbaka.En: Together, under the shadows of the night and the light of the moon, Elin and Nils returned the relic.Sv: De placerade den försiktigt och kände nästan genast en känsla av frid och tacksamhet spridas genom skogen.En: They placed it carefully and almost immediately felt a sense of peace and gratitude spread through the forest.Sv: När solen steg över lägret, och byborna samlades, kunde festivalen börja.En: When the sun rose over the camp, and the villagers gathered, the festival could begin.Sv: Oskar såg på Elin med nya ögon.En: Oskar looked at Elin with new eyes.Sv: Han insåg vikten av att lyssna på alla perspektiv och att samarbete kan leda till lösningar på de svåraste problemen.En: He realized the importance of listening to all perspectives and that collaboration can lead to solutions to the toughest problems.Sv: Elin, kapabel och stolt, kände att hon hade ett starkare band till sin by nu, och en djupare förståelse för att hennes vilja till äventyr kunde gynna alla.En: Elin, capable and proud, felt she had a stronger bond with her village now, and a deeper understanding that her adventurous will could benefit everyone.Sv: Midsommar blev en glad och lyckosam fest, och under solen dansade byn förtjust och tacksamt.En: Midsommar became a happy and successful celebration, and under the sun, the village danced joyfully and gratefully.Sv: Det var en början, både för Elin och för Oskar, att lita på och lära av varandra i framtiden.En: It was a beginning, both for Elin and for Oskar, to trust and learn from each other in the future. Vocabulary Words:relic: relikartifact: artefaktshadows: skuggorglade: gläntasacred: heligaaltar: altaremysterious: mystiskintention: avsiktevade: undvikaevasive: undanglidandeinstincts: instinkterconfront: konfronteraconfess: erkännagratitude: tacksamhetreflect: reflekteraadorn: prydaskeptical: skeptiskinvestigation: undersökningjourney: resaaccompany: följaperspective: perspektivcollaboration: samarbeteadventurous: äventyrligresponsibility: ansvarmerchant: handlaredisappear: försvinnacapable: kapabelbond: bandgather: samlasthirst: törst
I ett extra Sommar-Tjat&Tjöt bjuder Catarina och Jerker på utflyktstips. Vi rör oss från Frankrike över till huvudstaden Stockholm med pubar, krogar och båtar för en avstickare till Uppsala och därefter besök i Götalands minsta kommun, Ydre, och sist men inte minst en avslutning av vår resa i Catarinas hembygd Värmland. Catarina minns hjärtklappningen och förälskelsen i Stockholm från 1981 och Jerker är Stockholmskär än idag. Omnämnda platser: Frankrike, Languedoc, Route Napoleon, Stockholm, Blidösund, Mariefred, Skinnvarviksberget, Bistro Mirabelle, Barsserie Balzac, Le bon Plat, Bar a Vin, Kulturhuset, Soppteatern, Fasching, Bio Capitol, Bio Rio, Zita, Bio Fågel Blå, Uppsala, Ofvandahl, Ydre, Rydsnäs, Eksjö, Tranås, Värmland, Mårbacka, Rottneros, Arvika, Almö Lövs museum och Klarälven.
Detta är det första avsnittet om byråkrati som vi gör i samarbete med Riksbankens jubileumsfond. Gäst är professorn i statskunskap vid Uppsala universitet Helena Wockelberg. Hon diskuterar bland annat byråkratin som ett skydd för den demokratiska rättsstaten. Vill du läsa mer om byråkrati kan du ladda ned alla essäerna härProgramledare: Fritte FritzsonProducent: Ida WahlströmKlippning: Silverdrake förlagSignaturmelodi: Vacaciones - av Svantana i arrangemang av Daniel AldermarkGrafik: Jonas PikeFacebook: https://www.facebook.com/alltduvelatveta/Instagram: @alltduvelatveta / @frittefritzsonHar du förslag på avsnitt eller experter: Gå in på www.fritte.se och leta dig fram till kontakt!Podden produceras av Blandade Budskap AB och presenteras i samarbete med Acast Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Linnés Hammarby är ett statligt byggnadsminne sedan 1935. I det röda tvåvåningshuset bodde Carl von Linné, hans fru Sara Lisa och deras fem barn på somrarna från 1758. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Det röda timmerhuset i två våningar ligger precis intill den steniga kullen ”Hammaren” som gett platsen dess namn. I trädgården växer två sibiriska äppelträd, det ena planterat av Carl von Linné någon gång på 1760-talet och det andra är en ymp.I sällskapsrummet på övervåningen hänger bröllopsporträtten på Carl och hans fru Sara Lisa från 1739. Och i Carl von Linnés sovrum skymtar hans hemgjorda blomstertapeter, skapade av botaniska planscher.Jesper Kårehed, trädgårdsintendent och botanist vid Uppsala linneanska trädgårdar, går husesyn och visar markerna där Linnés egna växter fortfarande finns kvar och kallas ”Linneaner”.Reporter: Nina Asarnoj
I studion: Martin Soneby, Emma-Lee Andersson, Hjalmar Lind, Adeel Faqih••••••••För 90SEK/mån får du 5 avsnitt i veckan:4 Vanliga AMK MORGON + AMK FREDAG med Isak Wahlberg••••••••Se till att bli Patron via webben och inte direkt i iPhones Patreon-app för att undvika Apples extraavgifter:Öppna istället din browser och gå till www.patreon.com/amkmorgon••••••••Följ oss på Instagram och TikTok!https://www.instagram.com/amkmorgonhttps://www.tiktok.com/@amkmorgon••••••••Följ KICKHEAD på Instagram!https://www.instagram.com/kickh3ad/••••••••Relevanta länkar:…senaste söderälgenhttps://www.svt.se/nyheter/lokalt/stockholm/alg-pa-skanstullsbron…Uppsalaälgenhttps://www.svt.se/nyheter/lokalt/uppsala/alg-i-centrala-uppsalahttps://www.expressen.se/nyheter/sverige/alg-pa-vift-i-stan-dog-efter-hogt-fall-horde-hur-det-dundrade/…de nordiska vildsvinenhttps://www.lrf.se/sakomraden/vildsvin/https://www.jaktojagare.se/kategorier/utrikes/norsk-vildsvinsutrotning-ersattningen-till-jagare-hojs/…han som visar memes för eskorterhttps://www.instagram.com/carenview/reel/DZORh5uvMh2/…Sagrada Famíliahttps://www.instagram.com/canyousee.expat/reel/DZaykB4uQ_V/https://en.wikipedia.org/wiki/Sagrada_Fam%C3%ADlia…de höga byggnadernahttps://www.visualcapitalist.com/wp-content/uploads/2024/08/VORO_The-worlds-tallest-buildings_web_1200x1562px.jpg…benkyrkan i Tjeckienhttps://en.wikipedia.org/wiki/Sedlec_Ossuary…Jesus korshttps://varldenshistoria.se/samhalle/religionshistoria/hur-manga-jesusreliker-ar-akta…Lit de paradehttps://sv.wikipedia.org/wiki/Lit_de_parade…Bockstensmannenhttps://sv.wikipedia.org/wiki/Bockstensmannen…den uppstoppade San-mannenhttps://en.wikipedia.org/wiki/Negro_of_Banyoles…Svalbard Global Seed Vaulthttps://en.wikipedia.org/wiki/Svalbard_Global_Seed_Vault#/media/File:Svalbard_Global_Seed_Vault_February_2025.jpg…Doc Emmett Brownhttps://en.wikipedia.org/wiki/Emmett_Brown…den skotska VM-låtenhttps://en.wikipedia.org/wiki/Emmett_Brown…Åkessons bokhttps://www.gp.se/nyheter/sverige/akessons-storsaljare-koptes-av-sds-eget-bolag.57e7292d-9f16-5c16-9a2f-ce647b8604e2…Kristerssons korruptionhttps://omni.se/kristersson-har-inget-engagemang-i-stiftelsen/a/n140ma••••••••Låtarna som spelades var:Holiday in Cambodia - Dead KennedysSpirit In The Sky - Norman GreenbaumAlla låtar finns i AMK Morgons spellista här:https://open.spotify.com/playlist/6V9bgWnHJMh9c4iVHncF9j?si=da192b7b4de14b3d••••••••
Andra akten från Regina i december 2025. David Nessle sammanfattar en lång Snedtänktturné med det minst resp mest uppskattade ämnet i scenshowens historia. Agnes Fred sjunger. Sigrid Abrahamsson klinkar. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Supporta BLMP genom att bli en patron! Spana in de olika alternativen på http://www.patreon.com/blmetalpodcast Swish: 0708961174 B.L. lider av val och kval. Se Mantas och Abaddon i Uppsala, eller inte? Hur mycket hårdrock tål Sverige? Precis som vanligt svarvas hårdrocksmusik som NI skickat in. Mycket missnöje! Playlist: Genocide SS - Hatestomp Aneraxt - N.O.W.R.U.Z. Left Hand Black - Murder On My Mind Again Nightmare Omen - Killstrike Obituary - The Wrong Time Shewolff - We're All Gonna Fukkin' Die Speedslut - Dark Night Riders Razor - Violent Restitution I samarbete med Medborgarskolan.
Han har gjort något som ingen tidigare lyckats med: att till en människa transplantera insulinceller som kan gömma sig för immunförsvaret. Drygt 14 månader senare lever de fortfarande, producerar insulin och mår bra. När vi första gången besökte Per-Ola Carlsson i hans labb i Uppsala, i det allra första avsnittet av Diabeteslabbet, gav hans forskning ett teoretiskt framtidshopp för typ 1-diabetes. Fyra år senare beskrivs resultaten som ett medicinskt genombrott. Det som tidigare kändes mer som en avlägsen vision – att kunna bota typ 1-diabetes – börjar framstå som fullt möjligt. Men hur långt har forskningen egentligen kommit? Hur gick transplantationen till? Och vad krävs framåt för att det här verkligen ska bli ett botemedel för typ 1-diabetes? Diabeteslabbet är en kunskapstörstande podd från Svenska Diabetesförbundet. Podden produceras av Splay One med stöd av Diabetesfonden. Läs gärna mer på alltomdiabetes.se Kontakta redaktionen på diabeteslabbet@diabetes.se
Linneas beef med en gnagare, David gråter och surdegsbröd på isman. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Hela veckans Morgonpasset i P3 hör du i Sveriges Radios app.Stora djursändningen! Linnea har fått in ohyra och en älg har fallit klövfallen i Uppsala. David minns fåglarna från sin barndom och 4 000 laxar är på rymmen. Linnea Wikblad hyllar arbetsbyxor med trikå och vi frågar oss: varför är harkrankar så vidriga? Vi har Bodil Berggren, generalsekreterare för HLR-rådet, i studion för en crash course i hjärt-lungräddning – vad gör man egentligen om någon plötsligt kollapsar framför en? Agnes Cohn från P3 Nyheter om läget kring vapenvilan och fenomenet ”blind side divorce”. Dessutom gästar ikonen Björn Hellberg. Vi snackar om kärleken till att vara domare, hans trettionde bok om Sten Wall, hur det var att döma Sveriges dummaste efter alla år i På spåret och om läget i Tennissverige i dag. Och ja – surdegsbröd har bakats med bakteriekultur från ismannen Ötzi. Det är precis så märkligt som det låter.Tidpunkter i avsnittet:10:18 Nyhetsfördjupning: Irans attacker13:56 Allt om HLR38:36 Nyhetsfördjupning: Blind side divorce47:35 Hela Sverige blundar1:05:05 Björn HellbergKapitellänkarna ovan leder till avsnittet utan musik i Sveriges Radios app.Programledare: David Druid och Linnea Wikblad.
Stormaktskungen Karl X Gustavs (1622-60) militära framgångar formade mycket av dagens svenska gränser i kamp mot arvfienden Danmark. Han tog risker som gav utdelning i form av den mest fördelaktiga freden i Sveriges historia freden i Roskilde 1658. Trots detta har han en undanskymd plats i historieskrivning.Redan som ung visade Karl Gustav prov på en administrativ och militär kapacitet, vilket skulle komma att bli avgörande för hans framtida styre. Överviktig och slutkörd dog han i lunginflammation bara 37 år gammal.I denna repris av podden Historia Nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med Björn Asker är docent i historia och före detta arkivråd vid Riksarkivet. Han har bland annat skrivit boken Karl X Gustav - En biografi.Karl X Gustav föddes den 8:e november 1622 på Nyköpingshus som son till pfalzgreven Johan Kasimir och prinsessan Katarina av Sverige. Han växte upp i Sverige, och hans uppfostran präglades av en gedigen utbildning där språk, historia, politik och krigiska färdigheter var centrala inslag. Han studerade en kort tid vid universitetet i Uppsala och företog en studieresa i Europa mellan 1638 och 1640. Under sin tid i Paris fick han utbildning vid den ledande riddarakademin.Vid tjugo års ålder reste han till den svenska armén i Tyskland, tjänstgjorde under Lennart Torstensson, befordrades till överste och deltog i flera sammandrabbningar, samt i krigståget mot Danmark 1643–1644. Karl X Gustav blev utnämnd till generalissimus för den svenska armén i Tyskland 1648–1650.Karl Gustav stod nära den svenska tronen som kusin till drottning Kristina, men som son till en tysk greve betraktades han i vissa kretsar som en utländsk inkräktare. Karl Gustavs föräldrar kämpade dock hårt för att ge honom en plats i tronföljden, helst genom äktenskap med drottning Kristina. Karl Gustav hoppades länge på detta giftermål, men till sist avvisade Kristina hans frieri. Trots detta utnämnde hon honom till sin efterträdare, och när hon abdikerade 1654 hyllades och kröntes Karl Gustav till kung samma dag.Karl X Gustavs regeringstid präglades av krig. Ett år efter tronbestigningen, sommaren 1655, ledde han Sverige i krig mot Polen. Karl Gustavs huvudmål med detta krig var att förvärva tullintäkter från Polens hamnar och förhindra Ryssland från att få tillgång till Östersjön. Men kriget gick inte som planerat, och när Sverige attackerades av Danmark vände han sina vapen mot det landet istället.Efter attacken mot Danmark 1657 ledde Karl X Gustav den svenska armén i ett av de mest framgångsrika fälttågen i Sveriges historia. Han tågade över Stora Bält på isen och besegrade den danska armén. Resultatet var Roskildefreden 1658, där Danmark tvingades avträda Skåne, Halland, Blekinge, Bornholm, Bohuslän och Trondheims län. Därmed regerade Karl X Gustav över ett större rike än någon annan svensk kung, före eller efter honom.Efter Roskildefreden gick Karl X Gustav åter i krig, denna gång med målet att fullständigt eliminera det danska hotet. Om han hade lyckats, skulle Norden ha varit förenat under en enda krona, som under medeltiden. Men Karl X Gustav dog plötsligt 1660, bara 37 år gammal. Hans död kan delvis tillskrivas hans ohälsosamma livsstil, men också den enorma arbetsbörda som hans ambitioner medfört.Bild: Porträtt från 1600-talet på Karl X Gustav i hjälmkrona med plym, blå mantel och kommandostav målad av David Klöcker Ehrenstrahl, Skoklosters slott, Wikipedia, Public Domain.Musik: Claudio Monteverdi-Quel Augelin Che Cantaav, The Tudor Consort, CC BY 3.0, via Wikimedia CommonsLyssna också på Hedvig Eleonora blev rikets första dam under 55 år. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Omfördelning av techmiljarderna, folkhemsnationalism och medarbetarinflytande. Vilka idéer inom socialismen hittar vi i svensk politik idag? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. AI och techjättarnas dominans skapar nya frågor om ägande, skatter och lönearbete. Den belgiske filosofen Philippe Van Parijs ser i dagens samhälle en orättvis fördelning av det som han kallar externa gåvoliknande resurser, till exempel arv och naturresurser, och som borde komma alla till godo i form av basinkomst. AI:s innehåll skapas av mänskligheten. Borde vinsten från AI ses som gemensam egendom?Den amerikanska filosofen Elizabeth Anderson har satt ljuset på arbetsgivarnas makt. Du lever i en liberal demokrati men på jobbet råder ett annat styre. Där reglerar arbetsgivaren arbetstid, arbetsfördelning, klädsel och uppförande och som medarbetar lyder du. Detta är en makt vi inte skulle acceptera hos staten, ett slags arbetsgivarens diktatur, menar Anderson. Hennes filosofi har bidragit till tankar om ekonomisk demokrati, där medarbetaren får inflytande över företagen. Skulle det vara rättvist?Nationalismens återkomst är ett faktum. Svenska flaggor, talet om folket och svenska värderingar syns och hörs i politiken. Den israeliska filosofen Yael Tamir menar att nationalismen är grunden för välfärdsstaten, och kan skapa en viktig samhällsgemenskap. Hon målar upp en nationalism som är inkluderande, demokratisk och som följer liberala principer. Hon anser att det är en kraft som vänstern bör anamma i en tid när globaliseringen har gjort många människor besvikna och fått dem att söka sig högerut. Hur aktualiseras tankar om fördelningspolitik, medarbetarinflytande och socialistisk nationalism i svensk politik idag?Medverkande: Markus Furendal, docent i statsvetenskap vid Stockholms universitet, Folke Tersman, professor i praktisk filosofi vid Uppsala universitet och Per Bauhn, professor emeritus i praktisk filosofi vid Linnéuniversitetet Programledare: Cecilia Strömberg Wallin Producent: Marie Liljedahl
Kanske sista Snedtänkt live någonsin! Inspelat på Regina december 2025. Sigrid Abrahamsson vid pianot, Agnes Fred vid mikrofonen. Det övergripande ämnet: Om Uppsala i kulturen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Hur såg din lunch ut idag? Oavsett om det var uppvärmda makaroner och falukorv, fläsk med surkål eller tre olika ostar säger lunchmaten något om oss. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Fransmän sägs äta långsamt, njuta av maten och lämna bordet lagom mätta. Men hur mycket handlar om verklighet och hur mycket är våra egna föreställningar om det goda livet och en romantiserad kultur?Den här veckan handlar om matlådor, måltidsmyter och framtidens ätande. Vi undersöker hur idéer om mat sprids mellan länder och generationer, hur vår smak formas av traditioner och trender och varför vissa sätt att äta idealiseras och romantiseras. Vi besöker också Paris för att ta reda på hur den franska matkulturen ser ut i dag.Medverkande:Nicklas Neuman, universitetslektor och docent vid institutionen för kostvetenskap på Uppsala universitet, Björn Werner, författare och journalist, Marcus Adevi Klasson, mat- och konsumentforskare vid enheten Hållbar livsmedelskonsumtion på RISE. Vi hör också etnologen och måltidsforskaren Richard Tellström och måltidskreatören Hanna Olvemark.Programledare: Ulrika Hjalmarson NeidemanProducent: Linnéa WanneforsReporter: Olivia Sandell
Varför går det så trögt att återställa den biologiska mångfalden i Sverige, trots att det finns ett stort engagemang kring artbevarande? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Den uppdaterade versionen av den nationella rödlistan över hotade arter visar att det fortfarande går dåligt för många arter i Sverige. Flera forskare och experter upplever samtidigt en viss faktaresistens kring fakta om naturen. Det är något av det som diskuterades under årets Flora och Faunavårds-konferens i Uppsala. En konferens som handlar om biologisk mångfald och naturvård. Vetenskapsradion var där.Programledare: Joacim Lindwalljoacim.lindvall@sr.seReporter: Sara Sällströmsara.sallstrom@sr.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sr.se
Valborg i Uppsala förvandlas till en mardröm när tre unga män skjuts till döds i en frisersalong. Bakom avtryckaren står Fredric Gülich Brendling – en 21-åring utan koppling till vare sig offren eller staden. Han är på en våldsam turné genom Sverige, styrd av ett handskrivet "manifest" om att bli miljonär som torped. Programledare: Kim Malmgren Gäst: Helena Trus Producent: Anna Westman Swantesson Ljudklipp från SR Ansvarig utgivare: Klas Granström, Expressen AB
Avsnitt 518 av Sveriges nyfiknaste podd gästas av Caesar Gezelius. En av Goalunits grundare talar om arbetet med att hjälpa Sef-klubbarna att sälja mer spelare, om vad som ligger bakom femdubbling av transferintäkter, om hur allsvenskans intäkter vuxit snabbast i Europa, om vad man förutspådde kring Sirius, om varför rådet till Uppsala-klubben blir att fortsätta att sälja spelare i sommar, om hur man ska hjälpa EFD-klubbarna att ta in mer transferpengar, om potentialen i damfotbollen och om varför Felicia Schröders siffror sticker ut.Dessutom berättar Gezelius om vägen till att grunda Goalunit, om vad man erbjuder klubbarna, om varför kritiker av för mycket data har fel, om varför svenska klubbar övervärderar erfarenhet, om att mer data kan hjälpa till att bekämpa korruption i fotboll, om att transfermarknaden lär mattas av, om att ha tagit in Paradox-miljardären Fredrik Wester i bolaget, om satsningen på att växa internationellt och om varför man kan rata en del svenska klubbar. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hör om det pågående ebolautbrottet med Bundibugyo-viruset i Kongo-Kinshasa, där mer än hundra personer hittills har dött. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Vad skiljer det från tidigare utbrott? Hur allvarligt är det? Och hur fungerar arbetet på plats när det sker i ett konfliktområde? Vi reder ut frågorna tillsammans med Klara Sondén, infektionsläkare och biträdande statsepidemiolog på Folkhälsomyndigheten och Ali Mirazimi, adjungerad professor i virologi vid Karolinska institutet och sektionschef för vaccin och antiviral utveckling vid Statens veterinärmedicinska anstalt i Uppsala. Från Kongo-Kinshasa hörs svenska Röda Korsets representant Paloma Diaz de Durana och Läkare utan gränsers talesperson i Goma Anastassia Chkolenok.Programledare: Annika Östmanannika.ostman@sr.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sr.se
Det fanns en oro i riket när de församlade ständerna den 16 juni 1527 steg in i dominikanernas kloster i Västerås för att samlas till Sveriges första riktiga riksdag med representation av alla fyra stånden.Gustav Vasa var pressad av upprorsrykten från Dalarna och stora skulder till Lübeck, men han hade en lösning – kyrkan skulle betala. Med mycken politisk teater, åtminstone enligt Peder Svarts krönika, lyckades Gustav vingklippa den mäktiga kyrkan och ta en stor del av deras rikedomar. Riksdagen blev också ett godkännande för en försiktig reformation.I detta avsnitt av podden Historia Nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med historikern Olle Larsson som skrivit boken Gustav Vasa – Furstar bland furstar. Detta är ett betalt samarbete med Västersås stad i inför 500 års-jubileet av Västerås riksdag år 1527.Västerås år 1527 räknas ofta som den första riksdagen i modern mening därför att ständerna här framträder tydligare som politiska aktörer i en förhandlingsprocess. Omkring 200 ledamöter nämns, och kungen lade fram sin proposition medan ständerna gav egna svar – ett mönster som gör det möjligt att tala om en riksdag som institution snarare än ett utvidgat rådsmöte.Att riksdagen hamnade i Västerås var inte självklart. Den var ursprungligen tänkt att hållas i Söderköping, men de oroliga förhållandena, särskilt i Dalarna, gjorde platsvalet osäkert. Västerås låg strategiskt så att kungens militära uppbåd snabbt kunde sättas in om läget försämrades norrut.Själva mötet kunde inte hållas på slottet eftersom det var härjat av unionsstriderna, och därför samlades man i dominikanernas kloster. Att just klostret blev riksdagens arena är talande: kort efteråt revs byggnaden och teglet användes för att renovera slottet – ett konkret eko av hur kyrkans resurser skulle komma att styras om till kronans behov.Det är också viktigt att notera att representationen inte var fullständig; den östra rikshalvan, Finland, var inte representerad. Ändå var uppslutningen och dokumentationen tillräckligt stark för att ge besluten särskild tyngd och för att Västerås 1527 i efterhand ska uppfattas som en milstolpe i riksdagens framväxt.I svensk tradition berättas också hur Gustav Vasa under förhandlingarna spelade högt – bland annat genom att antyda att han kunde avsäga sig ansvaret att styra om han inte fick stöd. Själva förloppet är källkritiskt svårt att följa i detalj; en central berättande källa är Peder Svarts krönika, som är omdiskuterad. Utfallet är däremot entydigt: ständerna accepterade en kursändring som gjorde kyrkans rikedomar åtkomliga för kronan.Bildtext: Västerås riksdag. Illustration av Elias Martin till Peder Svarts krönika, sent 1700-tal. På bilden skildras hur de fyra stånden håller enskilda överläggningar under riksdagen i Västerås 1527: adeln längst till vänster, därefter prästerna samlade kring biskop Brask (med biskopsmitra), följda av borgare och bönder. Bakom dem står kanslern Laurentius Andreæ, igenkännbar med långt skägg och kalott. Bilden ingår i samlingarna vid Uppsala universitetsbibliotek.Musik: Aria för sopran med obligat oboe ur Johann Sebastian Bachs kantat BWV 80, Ein' feste Burg ist unser Gott, komponerad och framförd i kyrklig kontext i Leipzig 1723. Musikexemplet belyser hur luthersk koraltradition blev konstmusik under reformationstidens efterklang. Johann Sebastian Bach. Wikimedia Commons. Public domain,Klippare: Emanuel Lehtonen Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
David och Hanna lägger sin kristihimmelfärd på att prata om sina favoritämnen, spårväg respektive fotboll. Vad kan vi lära oss av supporterkulturen? Och vad kan vi lära oss av facebookgrupper om spårvägsmotstånd? Stötta gärna oss på vår Patreon!Handla gärna i vår Webshop!
Västra Aros – dagens Västerås – växte fram vid Svartåns mynning i Mälaren under sent 900-tal. Västra Aros blev en del av ett långväga handelsnätverk och staden skulle med tiden bli ett viktigt administrativt och kyrkligt centrum.Anundshög kom att förstöras – oklart om det handlar om en maktkamp med Gamla Uppsala eller en kristen vrede. Den äldsta skriftliga hänvisningen till Västerås som biskopsstad sker någon gång mellan cirka 1103 och 1120. Detta är ett betalt samarbete med Västerås stad inför 500-års jubileet av Västerås riksdag 1527.I detta avsnitt av podden Historia Nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med arkeologen Andreas Hennius, forskningssamordnare vid Västerås museer. Detta är ett betalt samarbete med Västerås stad inför 500-års jubileet av Västerås riksdag 1527.Relationen mellan Anundshög och det medeltida Västerås är ett tydligt exempel på hur politisk och ekonomisk makt kan flytta och omformas i ett föränderligt landskap. Under järnålderns kulmen var Anundshög ett centralt nav i trakten, men kring 1000-talets slut och 1100-talets början började tyngdpunkten förskjutas mot Svartåns mynning och Västra Aros.Landhöjningen gynnade Västerås mer lättillgängliga hamnläge vid Svartån. Kristnandet skapade samtidigt ett behov av nya administrativa och religiösa strukturer. Västerås blev biskopssäte och domkyrkostad, och därmed etablerades en ny typ av urban auktoritet – annorlunda än den äldre, ättbaserade monumentaliteten vid Anundshög.Anundshög tycks dessutom ha utsatts för omtolkningar i brytningen med kristen medeltid. Trots denna förskjutning tycks Anundshög ha behållit sin roll som tingsplats under lång tid. Medeltida dokument belägger ting på platsen under 1300-talet, vilket antyder att den gamla maktplatsen bevarade en juridisk och symbolisk legitimitet som inte omedelbart kunde ersättas av den framväxande staden.Vid Anundshög reser sig också ett av Västmanlands mest imponerande runstensmonument: Anundshögsstenen, över tre meter hög och rest på 1000-talet. Inskriften lyder: ”Folkvid reste alla dessa stenar efter sin son Heden, Anunds broder. Vred högg runorna.” Stenen fungerar som både vägmarkering och minnesmärke – ett budskap riktat till resenären: se, förstå och minns.Namnet ”Anund” kan ha burit särskild prestige i bygden. Om det syftar på en samtida storman eller lokal makthavare blir runstenen mer än ett gravminne: den blir också en markering av rang, nätverk och tillhörighet. Ändå är Anundshögs kanske mest avslöjande drag dess seglivade funktion som tingsplats. Västerås kunde ta över handel, biskop och administration – men rättens ritualer och landskapets symboliska centrum var trögflyttade. Ting hölls där man ansåg att ting ”alltid” hållits: vid storhögarna, där minnet av ordning och förfäder satt i marken.Samtidigt tog Västerås steg mot att bli tydlig stiftsstad under 1100-talet. Makt började kanaliseras genom kyrkliga och urbana strukturer snarare än genom ätter, gravmonument och processionslandskap – men i skuggan av Anundshög levde den äldre platsens auktoritet vidare.De klassiska årtalen – Lindisfarne 793 och Stamford Bridge 1066 – riskerar att dölja de långsamma processerna bakom det som ofta kallas ”vikingafenomenet”. Forskning betonar i dag brytningen mellan vendeltid och vikingatid och hur mycket av det som syns tydligt under 800-talet byggs upp tidigare, i organisation, kontakter och krigarkultur. Uppsala universitets långsiktiga forskningsprojekt Vikingafenomenet är ett tydligt exempel på hur fokus allt oftare flyttas mot förhistoria och framväxt.Bild: Västerås stads sigill (belagt 1307) med Mariamonogram, troligen ”AM” för Ave Maria, som senare blev kärnan i stadens vapen. Foto: Okänd. Bild ur Bo Annuswer (red.), Västerås: 1000 år i centrum (1990). Licens: ej angiven, via Kulturarv Västmanland.Musik: Medieval World Video Game av Aparat Blue, Storyblock AudioKlippare: Emanuel Lehtonen Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Vi sänder från vårblomningen på Gålö med siktet inställt på gullviva, mandelblom, kattfot och blå viol. Och i Töreboda räddas en sydamerikansk padda. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Vi möter vårens blommor på Gålö i Stockholms södra skärgård. I gamla ekhagar och på strandängar som betats kontinuerligt under lång tid trivs många olika arter. Så här i mitten av maj blommar orkidén Adam och Eva men det finns också chans på både gullviva, mandelblom, kattfot och en och annan blå viol. Tillsammans med biologen och naturguiden Britta Ahlgren upplever fältreporter Jonatan Martinsson mångfalden på marken och i träden. Här finns nämligen en av Stockholms mångfaldsekar, ett träd som blivit grundligt inventerat för några år sedan. Dessutom spanar de lite extra ut mot fågelskäret utanför Gålö där en krushuvad pelikan uppehöll sig för några veckor sedan. Och så åker vi till Töreboda för att träffa en utrotningshotad padda från Ecuador! Naturbruksgymnasiet Sötåsen deltar nämligen i ett internationellt uppfödningsprogram för att rädda Atelopus balios, som arten heter. Reporter Sara Sällström pratar med djurvårdseleverna Tilde Karlsson, Ellen Rådberg och Alva Stäpel som är fascinerade av paddans historia och stolta över att få vara med och ta hand om den.Vi tittar tillbaka på förra lördagens Fågelsångsnatt. Hur många arter hörde vi, och vilka? Vilka var nattens höjdpunkter? Hur gick det i Fågeltornskampen och vilka har vunnit mössor i vårt fågelsångsquiz?Simon Zetterberg hörde ett märkligt surrande på Aspö i Blekinge. En fågel? Eller något annat? Vi ringer upp biologen Moa Pettersson för att få svar.I veckans kråkvinkel tar Karin Gyllenklev oss med på en dramatisk händelse på Danmarkssemestern. Inblandade var kråkor, harar och människor.Programledare är Mats Ottosson. Veckans naturfråga: En lundens invånare som prålar sig om våren, först i rött för att sedan gå mot blått via violett!Både det vetenskapliga och det svenska namnet handlar om ett vitalt organ.Släktet vi söker rekommenderas inte längre mot hosta och tuberkulos. De innehåller rent av cancerframkallande ämnen. Skicka ditt svar senast torsdag till naturmorgon@sverigesradio.se eller Naturmorgon, 359 30 Växjö. Glöm inte att skriva din postadress. Du har chans att vinna en röd termos, en fin tygkasse eller ett klassiskt tygmärke. Lycka till! Förra veckan frågade vi efter drakblodsträd. De tre som vann var Hertha Höglund i Tännäs, Anja Rautenberg i Uppsala och Bengt Andréasson i Sävedalen. Grattis alla tre!I programmet 16 maj berättade vi också vilka fem som vunnit varsin Fågelsångsnattsmössa. Det var: Helen Lindberg, Hedenäset, Arvid i Listerby, Gunilla Månsson, Stockholm, Christer Eriksson, Örebro och Johanna Larén-Sandgren, Växjö. Vi hör av oss till er för att få era postadresser. Grattis till er också!
A round-up of the main headlines in Sweden on May 12th 2026. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Producer/presenter: Sujay Dutt
Repris. Avsnittet publicerades första gången den 15 februari 2025.I dagens podd pratar jag med Katarina Barrling. I en intervju med Tidningen Curie kallade hon sig själv gårdfarihandlare, en resande med väskan full av idéer. Vilken fantastisk beskrivning, tänkte jag. Mycket bättre än det anskrämliga ordet konsult, som mest för tankarna till IT-bubblan. Nåväl. Till det här samtalet har gårdfarihandlare Barrling med sig idéer som sätter ord på det man anat men kanske inte riktigt har kunnat artikulera.Som docent i statsvetenskap vid Uppsala universitet har Barrling länge studerat svensk kultur och politik, och i sin nya bok Världens mest protestantiska land (Stolpe 2024) beskriver hon hur det lutherska arvet lever kvar i det sekulära Sverige. Vi talar om hur protestantismen har format vårt sätt att tänka, känna och organisera oss – även när vi tror att vi lämnat den bakom oss.Sverige är ett land där individuell frihet är närmast helig – men där avvikelse ändå straffas hårt. Vi har en sekulär religion, men utan Gud, och därmed inga tydliga vägar till nåd eller förlåtelse. Resultatet? Ett samhälle som på en gång är mer tillåtande och mer fördömande. Där vi hyllar öppenhet, men samtidigt är besatta av att alla ska tänka och tycka rätt. Där det är viktigare att tänka och känna rätt än att göra rätt.Man ska bekänna den sanna tron, även om lilla katekesen innehåller andra läror i dag. Vår lutheranism fortsätter att prägla oss, menar Barrling, även om vi gärna inbillar oss att vi blivit så moderna och rationella att vi knappast behöver någon tro. Annat än tron på framsteget, förstås.Oberoende endast tack vare erVi är nu över 25 000 prenumeranter här – och antalet växer stadigt. Rak höger med Ivar Arpi och Under all kritik ligger båda konsekvent på topp-20 bland nyhetspoddar i Sverige. Det är helt och hållet er förtjänst – tack för det!Skillnaden mot de flesta andra på topplistan är tydlig: medan de har public service-miljarder eller stora tidningshus med presstöd och annonsintäkter i ryggen, så har vi bara er. Konkurrensen är snedvriden, men ni har visat att det går att bygga något nytt. Vi är helt självständiga – tack vare er.Som ni märkt har vi nu tagit nästa steg med en videosatsning, som kommer ge ännu mer innehåll för betalande prenumeranter framöver. Redan i dag får du flera poddavsnitt i veckan – ofta med video – och minst en text, ibland fler.Vill du vara med och bygga vidare? Bli betalande prenumerant genom att klicka på den gröna knappen.Den som vill stötta oss på andra sätt än genom en prenumeration får gärna göra det med Swish, Plusgiro, Bankgiro, Paypal eller Donorbox.Swishnummer: 123-027 60 89Plusgiro: 198 08 62-5Bankgiro: 5808-1837Utgivaren ansvarar inte för kommentarsfältet. (Myndigheten för press, radio och tv (MPRT) vill att jag skriver ovanstående för att visa att det inte är jag, utan den som kommenterar, som ansvarar för innehållet i det som skrivs i kommentarsfältet.) This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.enrakhoger.se/subscribe
Ekots dagliga, längre sändningar med nyheter och fördjupning. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Ekots dagliga, längre sändningar med nyheter och fördjupning. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Fluent Fiction - Swedish: Unearthing Secrets: Elin's Discovery in Ancient Gamla Uppsala Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-05-11-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: I Gamla Uppsala var det en vacker vårdag.En: In Gamla Uppsala, it was a beautiful spring day.Sv: Solen lyste över de gamla gravhögarna.En: The sun shone over the ancient burial mounds.Sv: Elin stod och tittade över landskapet.En: Elin stood gazing over the landscape.Sv: Hon hade en känsla av att något viktigt gömde sig under jorden.En: She had a feeling that something important was hidden beneath the earth.Sv: Hon ville bevisa sin teori om gamla ritualer som utfördes här.En: She wanted to prove her theory about old rituals that were performed here.Sv: Nils gick bredvid henne, tyst och fundersam.En: Nils walked beside her, silent and pensive.Sv: "Vi måste vara försiktiga," sa han.En: "We must be careful," he said.Sv: "Det här området är känsligt."En: "This area is sensitive."Sv: "Jag vet," svarade Elin.En: "I know," Elin replied.Sv: "Men jag tror verkligen på min teori."En: "But I really believe in my theory."Sv: Sofia, som älskade att berätta om forntida nordisk mytologi, kom springande mot dem.En: Sofia, who loved to talk about ancient Norse mythology, came running towards them.Sv: "Så många historier om denna plats," sa hon med glittrande ögon.En: "So many stories about this place," she said with sparkling eyes.Sv: "Tänk om vi kan hitta något som bekräftar dem!"En: "What if we can find something that confirms them!"Sv: Elin såg på Nils.En: Elin looked at Nils.Sv: "Kan vi prova något nytt?En: "Can we try something new?Sv: Bara en liten utgrävning i ett mindre undersökt område?"En: Just a small excavation in a less explored area?"Sv: Nils suckade och tänkte en stund.En: Nils sighed and thought for a moment.Sv: "Det är ditt projekt, Elin.En: "It's your project, Elin.Sv: Vi kan testa, men försiktig."En: We can give it a try, but be cautious."Sv: De började gräva.En: They began to dig.Sv: Jorden var mjuk, doftande av våren.En: The earth was soft, fragrant with spring.Sv: Plötsligt stötte Elins spade på något hårt.En: Suddenly, Elin's shovel hit something hard.Sv: Hjärtat slog snabbare.En: Her heart beat faster.Sv: Hon och Sofia knäböjde och började arbeta försiktigt.En: She and Sofia knelt and started to work carefully.Sv: Fram kom en förhistorisk artefakt, en amulett med runor som matchade ett gammalt nordiskt sagospel.En: A prehistoric artifact emerged, an amulet with runes matching an ancient Norse saga.Sv: Nils tittade förvånat på fyndet.En: Nils looked at the discovery in surprise.Sv: "Du hade rätt," sa han med ett leende.En: "You were right," he said with a smile.Sv: "Det här är betydande."En: "This is significant."Sv: Nyheten om upptäckten spreds snabbt.En: News of the discovery spread quickly.Sv: Elin förberedde sig för att presentera sina fynd på en konferens.En: Elin prepared to present her findings at a conference.Sv: Hon blev respekterad och fick nya möjligheter.En: She became respected and received new opportunities.Sv: Till Walpurgisnatten, när eldarna tändes runtom Gamla Uppsala, stod Elin där bland sina kollegor, full av nyvunnet självförtroende.En: By Walpurgisnatten, when the fires were lit around Gamla Uppsala, Elin stood among her colleagues, full of newfound confidence.Sv: Hon insåg att ibland kan gamla traditioner och nya idéer mötas och skapa magi.En: She realized that sometimes old traditions and new ideas can meet and create magic. Vocabulary Words:ancient: gamlaburial: gravmounds: högarnagazing: tittadelandscape: landskapettheory: teorirituals: ritualerperformed: utfördespensive: fundersamsensitive: känsligtmythology: mytologisparkling: glittrandeexcavation: utgrävningsighed: suckadefragrant: doftandeprehistoric: förhistoriskartifact: artefaktamulet: amulettrunes: runorsaga: sagospeldiscovery: upptäcktensignificant: betydandeconference: konferensrespected: respekteradopportunities: möjligheterWalpurgisnatten: Walpurgisnattennewfound: nyvunnetconfidence: självförtroendetraditions: traditionercreate: skapa
Det är Måndag! Jofi, Petrina och Armann snackar om Petter Stordalen-kloner, maj-depressioner, pride-glass, knark på Leos lekland och hanta exotic. Och om windings, den verkliga orsaken till ALS, och en åsexuell performancekonstnär. Och en massa annat! I det patreonexklusiva svarar vi dessutom på en lyssnarfråga om våra löften för Malmö. Det får du bara höra om du stöttar på http://patreon.com/mandag, så gör gärna det! Världens ballaste ståuppklubb ligger i Malmö och heter Under Jord! Sista kvällen för vårsäsongen är nu på onsdag och är slutsåld som fan, men du kan ändå besöka underjord.nu! När vårsäsongen tar slut så tar en annan ball grej vid: FRAM TILL TILLBAKATIDEN! Tre kvällar med rubrikerna ÅRET ÄR 1986, ÅRET ÄR 1994, och ÅRET ÄR 2001 är inbokade på Grand Circus Hotel i Malmö. Ett gäng balla komiker skämtar som om då var nu. Det borde du verkligen gå på, boka biljett på https://underjord.nu/biljetter/fram-till-tillbakatiden/ Jofi kommer till Stockholm och Uppsala i veckan och är bland annat med i Uddet på tisdag som du köper biljetter till på https://www.ticketmaster.se/event/uddet-biljetter/897876814,och Oslipat pratar om byråkrati i Uppsala på onsdag, som du köper biljetter till på http://oslipat.com. Armann ståuppar på Guldgruvan i Malmö den 28 maj och på Skratta på Fat Dave's den 8 juni. Håll utkik efter biljetter! Håll koll på grejer Petrina gör på http://petrina.se! Nu finns ståuppföreställningen ÅRET ÄR 2025 med Johannes Finnlaugsson att se gratis på YouTube! Gör det på https://youtu.be/J9-c6RE__aM?si=k5TQtpSq2nn8Pus0 Du borde stötta podden på patreon! Då får du ALLA avsnitt av Måndag, helt utan reklam. Dessutom får du också ställa frågor om precis vad som helst som vi besvarar i podden. Ställ din fråga här: https://www.patreon.com/posts/151373721
Körsång har alltid varit populärt i Sverige, men nu är det värsta boomen. Demenskören och Körslaget gör succé i tv och alla-kan-sjunga-körer poppar upp överallt. Idag sjunger vi tillsammans i kör. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ända sedan Kjell Lönnå 1979 klev in i tv-rutan med sina allsångskonserter och stora körer så har körsång dragit storpublik till tv. Men att sjunga i kör har varit populärt betydligt längre än så här i landet. Det brukar sägas att den svenska körrörelsen föddes i Uppsala i början av 1800-talet och enligt den senaste undersökningen om körsång så samlas numer runt 540 000 personer i Sverige regelbundet för att få sjunga tillsammans. Det ordnas kurser i sång jobbet, musikalkör för nybörjare, teambuilding med körsång. För att inte tala om de många körerna för sådana som inte kan sjunga - eller inte tror sig om att kunna sjunga. Alla-kan-sjunga-körer och Körer för alla finns lite varstans och lockar en bred publik.Har du sjungit länge i kör eller precis börjat? Vad är det bästa med körsång? Vilken är den märkligaste eller starkaste körupplevelse du varit med om? Vad ger det dig att sjunga i kör?Så här på Gosskörens dag pratar vi om att sjunga i kör. Ring in och sjung ut i Karlavagnen ikväll! Numret är 020-22 10 30. Slussen öppnar som vanligt kl 21:00 och programmet börjar 21:40. Du kan även skriva till oss på våra sociala medier eller mejla till karlavagnen@sverigesradio.se. Programledare Li Skarin sänder direkt från Piteå.Producent: Helene Almqvist
Political theorist Martin Jacobson joins NSP to discuss reconciling anarchism and geoism. We talk about land value, non-statist redistribution methods, markets, effective altruism, animal ethics, and more. Martin Jacobson is a political theorist from Uppsala, Sweden, working in the intersection of politics, philosophy, and economics. His 2024 Ph.D. thesis, on the relationship between geoism and anarchism, was awarded the Swedish Political Science Association's Prize for best Ph.D. thesis 2022-24. Martin was previously a Research Fellow at the Norwegian Nobel Institute, and is currently a Visiting Fulbright Scholar at Virginia Tech. Aside from academic research, he is also involved with Georgist movement building and engaged in the Effective Altruism movement. Link: https://progressandpoverty.substack.com/p/geoism-as-part-of-the-left-libertarian https://uu.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A1852324&dswid=9012 Chapters: 00:00:00 Introduction 00:05:47 Geoism 00:21:27 Land vs. Property 00:24:11 Monopoly 00:27:38 Redistributing Land without Bloodshed 00:34:58 Nonstate Land Management 00:40:30 Markets and Land Valuation 00:46:27 Swedish Insights 00:49:19 Public Investment of Land Value Tax 00:57:02 Effective Altruism 01:09:54 Lightning Round 01:28:44 Muh Meats 01:41:25 Futurism and Utopia 01:51:24 Final Thoughts and Outro Thanks for listening! Please like, comment, subscribe, and share! --- If you'd like to see more anarchist and anti-authoritarian interviews, please consider supporting this project financially by becoming a patron at https://www.patreon.com/nonserviammedia Follow Non Serviam Media Collective on: Bluesky https://bsky.app/profile/nonserviammedia.bsky.social Mastodon https://kolektiva.social/@nonserviammedia As well as Facebook, Instagram, and Threads. Connect with Lucy Steigerwald via: https://bsky.app/profile/lucystag.bsky.social https://mastodon.social/@LucyStag https://lucysteigerwald.substack.com/
Appen som känner igen fågelsång via spektrogram och AI. När många rapporterar samtidigt växer en karta över vilka arter som hörs var. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Rättelse: I programmet sägs att appen var Finlands mest nedladdade app ett visst år och rätt år ska vara 2023.I en tallskog utanför Uppsala fångas ett tickande läte i mobilen. Sekunden senare ger fågelappen Flyttfåglar träff med hög säkerhet. Tekniken bygger på att ljudet görs om till ett spektrogram, en bild av fågelsångens mönster, som en AI-modell tränats att känna igen. Träningen har skett med hjälp av fågelkunniga frivilliga som märkt upp spektrogram och byggt ett jämförelsebibliotek för Nordens häckfåglar.Men appen är inte bara ett hjälpmedel för artidentifiering. När användare väljer att spara en inspelning som observation hamnar den i en databas. Med hundratusentals människor ute på olika platser uppstår något som liknar ”hundratusentals öronpar” i fält, där varje rapport också kan bära information om hur säker artbestämningen är. Det öppnar för nya sätt att följa utbredning och förändringar över tid, genom att kombineras med äldre kartor och tidigare fynd.Samtidigt pekar forskare på att artkunskap har minskat, och att namn på arter kan spela roll för naturkontakt, naturvård och hur naturen uppfattas i vardagen.Reporter: Joacim Lindwalljoacim.lindwall@sr.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sr.se
Centrala rättsstatliga principer försvagas i snabb takt. Det larmet kommer från en grupp jurister som nu startat uppropet #jutoo. Patrik Bremdal, docent i konstitutionell rätt vid Uppsala universitet och en av initiativtagarna till uppropet diskuterar med justitieminister Gunnar Strömmer. Andreas Ericson leder.
I en ny svensk studie har forskare följt barn som i genomsnitt föddes i vecka 27 på 90-talet i Sverige, och undersökt livskvaliteten i vuxen ålder. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Forskarna har följt 201 av de minsta barnen som föddes och överlevde i början på 90-talet. Alla hade en födelsevikt på 1 kilo eller mindre, och var i genomsnitt födda i vecka 27. I vuxen ålder har deltagarna fått svara på frågor om livskvalitet. Forskarna hämtade också uppgifter om registrerade diagnoser och sjuklighet med möjlig koppling till för tidig födsel från nationella register. Medverkar gör bland annat Maria Heyman, doktorand vid Uppsala universitet och en av forskarna bakom studien och Ulrika Ådén, professor i neonatologi vid Karolinska institutet och Linköpings universitet. Reporter: Jonna Westinjonna.westin@sr.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sr.se
Fluent Fiction - Swedish: Valborg Reunion: A Night of Healing and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-05-05-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Det var Valborg i Uppsala, och luften var fylld av förväntan.En: It was Valborg in Uppsala, and the air was filled with anticipation.Sv: Uppsala Universitets Botaniska Trädgård var vacker med vårens första blommor.En: Uppsala Universitet's Botaniska Trädgård was beautiful with the first flowers of spring.Sv: Färgglada tulpaner och ljuvliga syrener bredde ut sin doft över området.En: Colorful tulips and lovely lilacs spread their scent over the area.Sv: Lanternor hängde i träden och kastade ett varmt, mjukt sken när solen började gå ner.En: Lanterns hung in the trees, casting a warm, soft glow as the sun began to set.Sv: Elsa gick långsamt genom trädgården och njöt av atmosfären.En: Elsa walked slowly through the garden, enjoying the atmosphere.Sv: Hon var där för att träffa sina syskon, Viggo och Linnea.En: She was there to meet her siblings, Viggo and Linnea.Sv: Familjen hade haft sina spänningar, och det hade varit länge sedan de alla hade varit tillsammans.En: The family had their tensions, and it had been a long time since they had all been together.Sv: Linnea kom först.En: Linnea came first.Sv: Hon log stort när hon såg Elsa och kramade henne hårt.En: She smiled broadly when she saw Elsa and hugged her tightly.Sv: "Jag är så glad att vi är här," sa Linnea, med hopp i rösten.En: "I am so glad that we are here," said Linnea, with hope in her voice.Sv: Kort därefter kom Viggo, med händerna nedstuckna i fickorna och allvarsam blick.En: Shortly thereafter, Viggo arrived, with his hands stuck in his pockets and a serious look.Sv: Det var tydligt att han fortfarande var arg på Elsa.En: It was clear that he was still angry with Elsa.Sv: De hälsade artigt, men den glada stämningen var mer dämpad.En: They greeted each other politely, but the cheerful atmosphere was more subdued.Sv: De gick tillsammans genom den prunkande trädgården, pratar om allt möjligt, men undvek medvetet ämnet de alla tänkte på.En: They walked together through the lush garden, talking about all sorts of things, but consciously avoiding the topic they were all thinking about.Sv: Elsa kände att det var dags att bryta isen.En: Elsa felt it was time to break the ice.Sv: "Viggo, jag vet att vi har haft våra problem," började Elsa försiktigt.En: "Viggo, I know we've had our problems," Elsa began cautiously.Sv: "Men jag vill verkligen att vi ska närma oss varandra igen."En: "But I really want us to get closer again."Sv: Viggo stannade och såg henne rakt i ögonen.En: Viggo stopped and looked her straight in the eyes.Sv: "Du bestämde alltid, Elsa.En: "You always decided, Elsa.Sv: Jag kände mig aldrig lyssnad på," sade han med frustrerad röst.En: I never felt listened to," he said with a frustrated voice.Sv: Linnea klev emellan dem.En: Linnea stepped between them.Sv: "Vi är familj.En: "We are family.Sv: Vi måste kunna prata om allt."En: We need to be able to talk about everything."Sv: Viggo tog ett djupt andetag.En: Viggo took a deep breath.Sv: "Jag har burit på det länge.En: "I've carried it for a long time.Sv: Kanske är det dags att släppa det," sa han med en suck.En: Maybe it's time to let it go," he said with a sigh.Sv: De fortsatte att prata, denna gång fri från undvikanden.En: They continued to talk, this time free from avoidance.Sv: Viggo berättade om hur missförstånden hade påverkat honom.En: Viggo told how the misunderstandings had affected him.Sv: Elsa lyssnade och erkände sina fel.En: Elsa listened and admitted her mistakes.Sv: Linnea understödde samtalet med sina insiktsfulla tankar.En: Linnea supported the conversation with her insightful thoughts.Sv: När natten föll och lanternorna lyste starkare, kände de att något hade ändrats.En: As night fell and the lanterns shone brighter, they felt that something had changed.Sv: Det fanns en slags lättnad i luften.En: There was a kind of relief in the air.Sv: Syskonen hade öppnat sitt hjärta för varandra, och där fanns nu förståelse och vilja att gå vidare.En: The siblings had opened their hearts to each other, and there was now understanding and a willingness to move forward.Sv: "Jag trodde aldrig Valborg kunde kännas så speciell," sa Viggo med ett leende.En: "I never thought Valborg could feel so special," said Viggo with a smile.Sv: "Vi kan klara det här," sa Elsa.En: "We can get through this," said Elsa.Sv: "Tillsammans."En: "Together."Sv: Linnea tog deras händer.En: Linnea took their hands.Sv: "Familj är värt att kämpa för," sa hon med glädje.En: "Family is worth fighting for," she said with joy.Sv: De fortsatte genom den upplysta trädgården, med en nyfund känsla av enighet.En: They continued through the illuminated garden, with a newfound sense of unity.Sv: Kvällen hade fått ett annat sken, ett som lovade en bättre framtid.En: The evening had taken on a different glow, one that promised a better future.Sv: Tillsammans.En: Together. Vocabulary Words:anticipation: förväntanbotanical: botaniskaatmosphere: atmosfärentension: spänningarbroadly: stortthereafter: däreftersubdued: dämpadlush: prunkandeconsciously: medvetetcautiously: försiktigtglow: skenavoidance: undvikandeninsightful: insiktsfullaheart: hjärtaunity: enighetrelief: lättnadcarried: buritfrustrated: frustreradsigh: suckmisunderstanding: missförståndenadmitted: erkändesupport: understöddechanged: ändratsunderstanding: förståelsewillingness: viljaspecial: specielljoy: glädjepromised: lovadefound: nyfund
(Detta är bara en preview! För att höra hela avsnittet behöver du vara patreon, det blir du på http://patreon.com/mandag!) Det är Måndag! Jofi, Armann, och veckans vikarie Erik Orso snackar om saker som hänt i veckan. Star Wars-dagen! Kalvinknatet! Optimalt öltempo! Handgranat på Amiralsgatan! Ulf Kristerssons glasskärlek! Breiviks nya namn! Afrikaaner på flykt! En 77-årig hallick! Och så besvarar vi frågor om ventiljuckare på äventyrsbad och rädsla! Världens ballaste ståuppklubb ligger i Malmö och heter Under Jord! Sista kvällen för säsongen är så gott som slutsålt, men det är aldrig fel att besöka underjord.nu lite när som helst! FRAM TILL TILLBAKATIDEN ger dig tre kvällar med rubrikerna ÅRET ÄR 1986, ÅRET ÄR 1994, och ÅRET ÄR 2001 tre olika onsdagar på Grand Circus Hotel i Malmö. Ett gäng balla komiker skämtar som om då var nu. Det borde du verkligen gå på, boka biljett på https://underjord.nu/biljetter/fram-till-tillbakatiden/ Ståuppföreställningen ÅRET ÄR 2025 med Johannes Finnlaugsson att se gratis på YouTube! Gör det på https://youtu.be/J9-c6RE__aM?si=k5TQtpSq2nn8Pus0 Jofi kör på Oslipat i Malmö och Lund 6 och 7:e maj och i Uppsala 13 maj! Armann kör på Skratta på Fat Dave's den 8 juni! Biljetter hittar du på internet! Håll utkik efter ståupp med Erik Orso på Cassiopeia, Backen, och i Frasses fulflytt-bilen! Stötta podden på patreon så får du alla avsnitt i sin helhet utan reklam! Nu dessutom med extra innehåll varje vecka där vi svarar på lyssnarfrågor! In och bli patron på http://patreon.com/mandag!
Peter Sandberg is a Swedish neo-classical and electronic pianist and composer based in Uppsala. Known for his minimalist, felt-piano compositions and atmospheric textures, he has released several acclaimed albums including Motion, Återvända, and Midnattssol. Beyond his solo work, Sandberg's music has reached a wide audience through high-profile placements in television series such as Stranger Things, as well as collaborations with artists like Henry Green and Arctic Lake. We chat on Peter’s career as a whole and his new album Temporary Coexistence of Humans. To listen / watch: Audio-only: click on the play button in the audio player above, or: Video: watch the embedded video below or check it and previous episodes out on our YouTube Channel Discussion topics covered during the show (links will open in new tab): Peter’s album Temporary Coexistence of Humans A discussion on the album themes and ‘sitting at the piano’ approach to recording Developing an intimate sound for piano Milab / Pearl Microphones Peter Sandberg – Motion Peter’s recording keyboard rig beyond the piano Hologram Electronics Peter Sandberg – Deep Peter’s song Deep as featured on Stranger Things How Peter’s song was found and placed on the show Peter’s musical upbringing and a key ‘sliding doors’ moment Peter’s live performance rig Desert Island Discs: None (explained by Peter in the interview) Key links: Become a member of our YouTube channel and receive extra content Buy some keyboard related merchandise Drop us a line via the website, Facebook, Instagram, Reddit, Threads, BlueSky, TikTok or LinkedIn Complete our audience survey to help us improve! Check out our podcast guest playlist on Spotify to get a taste of each guest’s creations.The post Peter Sandberg, Pianist and Composer appeared first on The Keyboard Chronicles.
Fluent Fiction - Swedish: Spring Blossoms and Love: A Valborg Romance in Uppsala Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-04-26-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Vårens första solstrålar strömmade ner över Uppsala Botaniska Trädgård, där blommor och buskar sakta började vakna till liv.En: The first rays of spring sunshine streamed down over the Uppsala Botaniska Trädgård, where flowers and shrubs slowly started to awaken to life.Sv: Det var liv och rörelse.En: There was hustle and bustle.Sv: Människor förberedde sig för den stora Valborgsfirandet.En: People were preparing for the big Valborgsfirandet celebration.Sv: I en liten vrå av trädgården fanns Lars och Elin, djupt försjunkna i sitt forskningsprojekt.En: In a small nook of the garden were Lars and Elin, deeply engrossed in their research project.Sv: Lars, en tystlåten men passionerad botanist, sneglade över på Elin.En: Lars, a quiet but passionate botanist, glanced over at Elin.Sv: Hennes händer rörde sig snabbt över anteckningsblocken, ögonen brann av idéer.En: Her hands moved quickly over the notepads, her eyes burning with ideas.Sv: Men Lars visste att hon var stressad.En: But Lars knew she was stressed.Sv: Det var inte bara projektet som krävde hennes uppmärksamhet.En: It wasn't just the project demanding her attention.Sv: Valborg var runt hörnet och Elin hade också ansvar för mycket av planeringen kring evenemanget.En: Valborg was around the corner, and Elin was also responsible for much of the event planning.Sv: Dessutom var deadline för anslagspresentationerna skrämmande nära.En: Additionally, the deadline for the grant presentations was alarmingly close.Sv: "Elin," började Lars försiktigt, "jag kan ta hand om det här.En: "Elin," Lars began cautiously, "I can take care of this.Sv: Så du kan fokusera på Valborg."En: So you can focus on Valborg."Sv: Elin tittade upp och lekte med en hårslinga.En: Elin looked up and played with a strand of hair.Sv: "Tack, Lars.En: "Thank you, Lars.Sv: Jag vet inte hur jag ska hinna allt."En: I don't know how I'll manage everything."Sv: De satte sig ner i arbetet igen.En: They sat down to work again.Sv: Lars tog på sig mer och mer av projektets börda.En: Lars took on more and more of the project's burden.Sv: Han visste att möjligheten att få prata med Elin under Valborg var viktig för honom.En: He knew that the opportunity to talk to Elin during Valborg was important to him.Sv: Han hade haft känslor för henne länge, men aldrig vågat säga något.En: He had had feelings for her for a long time but had never dared to say anything.Sv: Kanske denna vår kunde bli annorlunda.En: Perhaps this spring could be different.Sv: Dagen för projektpresentationen kom.En: The day of the project presentation came.Sv: En liten grupp samlades i trädgårdens centrum.En: A small group gathered in the garden's center.Sv: Fåglar kvittrade och solen värmde deras ansikten.En: Birds chirped, and the sun warmed their faces.Sv: Elin förklarade ivrigt deras resultat.En: Elin eagerly explained their results.Sv: Då hände något oväntat.En: Then something unexpected happened.Sv: Den sällsynta växten, som de vårdat med kärlek och omsorg, blommade plötsligt!En: The rare plant, which they had nurtured with love and care, suddenly bloomed!Sv: Alla omkring dem applåderade med förundran.En: Everyone around them applauded in amazement.Sv: "Lars, det är fantastiskt!En: "Lars, it's fantastic!Sv: Vi gjorde det!"En: We did it!"Sv: Elin var överväldigad av glädje.En: Elin was overwhelmed with joy.Sv: "Jag tror detta lovar framgång för både projekt och... kanske något mer?"En: "I think this promises success for both the project and... maybe something more?"Sv: Lars kände hur hans hjärta slog snabbt.En: Lars felt his heart beat quickly.Sv: Nu eller aldrig.En: Now or never.Sv: Under Valborgsfirandet, med elden som dansade och sångerna som ekade i den svala kvällsluften, tog han ett djupt andetag.En: During the Valborg celebration, with the fire dancing and the songs echoing in the cool evening air, he took a deep breath.Sv: "Elin, jag har velat säga något...En: "Elin, I've wanted to say something...Sv: Jag tycker väldigt mycket om dig."En: I like you very much."Sv: Elin tittade på honom, överraskad men lycklig.En: Elin looked at him, surprised but happy.Sv: "Lars, jag hade ingen aning...En: "Lars, I had no idea...Sv: Men det har alltid funnits något speciellt mellan oss.En: But there's always been something special between us.Sv: Jag bryr mig om dig, jag också."En: I care about you, too."Sv: De skrattade tillsammans, medan elden sprakade och gnistrade i mörkret.En: They laughed together, while the fire crackled and sparkled in the darkness.Sv: De insåg den dolda potentialen inte bara i sina projekt, utan i varandra.En: They realized the hidden potential not only in their project but in each other.Sv: Lars och Elin hade både lärt sig något viktigt denna vår – att våga ta chansen, både i kärlek och karriär.En: Lars and Elin both learned something important this spring – to dare take a chance, both in love and career.Sv: Trädgården runt dem var full av liv, och deras gemensamma framtid verkade lika lovande.En: The garden around them was full of life, and their shared future seemed just as promising.Sv: Valborgs natten var deras.En: The Valborg night was theirs. Vocabulary Words:rays: solstrålarshrub: buskarawaken: vaknahustle: livbustle: rörelsenook: vråengrossed: försjunknabotanist: botanistglance: sneglastrand: hårslingaburden: bördachirp: kvittrabloom: blommaapplaud: applåderaamazed: förundranoverwhelmed: överväldigadjoy: glädjeecho: ekacrackle: sprakasparkle: gnistradarkness: mörkerhidden: doldapotential: potentialendare: vågapromising: lovandecool: svalaopportunity: möjlighetencautiously: försiktigtresponsible: ansvardeadline: deadline
A round-up of the main headlines in Sweden on April 22nd 2026. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Presenter/producer: Kris Boswell.
Sveriges Radios granskning avslöjar att nyckelbiotoper som totalt motsvarar åtta Gamla stan huggs ner årligen ofta på bekostnad av fridlysta arter. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Nyckelbiotoper har pekats ut för sina höga naturvärden, som gamla träd, död ved och för att de aldrig kalhuggits. Vetenskapsradions och Ekots granskning, där vi jämfört Skogsstyrelsens satellitbilder med kartor, visar att nära 300 hektar registrerade nyckelbiotoper avverkas varje år. Det motsvarar åtta Gamla stan. Samtidigt är mer än 1300 hektar nyckelbiotoper avverkningsanmälda.I en barrnaturskog utanför Uppsala syns vad som står på spel, med fridlysta och rödlista arter som knärot och kortskaftad ärgspik. SLU Artdatabanken bedömer att skogsbruket har stor negativ effekt på 1744 rödlistade arter och anser att det är av högsta prioritet att skydda de kvarvarande gammelskogarna för den biologiska mångfalden.Politiska beslut har också förändrat spelplanen. Skogsstyrelsen har slutat registrera nya nyckelbiotoper och avregistreringar gör att information om nyckelbiotoper försvunnit ur deras karttjänst. Då kan avverkningsanmälningar lättare passera myndighetens automatiska granskning och leda till så kallade nollbeslut, som i flera fall prövats i Mark- och miljödomstolen. Skogsbolag som Holmen, SCA och Sveaskog pekar på felaktiga gränser i äldre underlag. Samtidigt vill regeringen förändra artskyddet så att skogsbruket ska få undantag för arter som knärot och att Skogsstyrelsen får kortare granskningstid innan en avverkning får börja.Reporter: Daniel Värjödaniel.varjo@sr.seResearch: Clara Guiborgclara.guiborg@sr.seProducent: Gunilla Kyhléngunilla.kyhlen@sr.se
Blunda i Morgonpasset går för långt, mäster-manipulatören Mauri Hermundsson och no more Mr. Nice guy. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Hela veckans Morgonpasset i P3 hör du i Sveriges Radios app.Är Linnea Sveriges dummaste? Mäster-manipulatören Mauri Hermundsson. Man får inte knarka i småstäder. Hur går det egentligen med att ta fram manliga preventivmedel? Överläkaren Helena Kopp Kallner berättar allt. Vad är våra "no more Mr Nice Guy"-stunder? P3 Nyheters Matilda Rånge om att Iran anklagar USA för att ha brutit vapenvilan efter attack mot ett iranskt fartyg och att S rasar mot överprisade inköp av inredning till Sagerska Palatset. En av tio platser som förändrat hur musiksverige sen år 2000 är Fyrisån i Uppsala. Kaffet blir billigare. Göta kanal har gjort nedersta Sverige till en ö. Aleksi "Aki" Swallow är Uppsala-legendaren från hiphopgruppen Labyrint. Idag bor han i Botkyrka – men vilken stadsdel gör egentligen bäst musik? Tidpunkter i avsnittet:10.21 Nyhetsfördjupning: USA anklagas för att brutit vapenvilan.14.08 Hur går det för manligt preventivmedel?38.32 Nyhetsfördjupning: Kritiken mot inköpen till Sagerska Palatset.43.23 10 musikplatser: Fyrisån i Uppsala.01.03.38 Aleksi "Aki" Swallow.Kapitellänkarna ovan leder till avsnittet utan musik i Sveriges Radios app.Programledare: David Druid och Linnea Wikblad.
Markus Nyström is a Swedish bowyer living near Uppsala who carves under the brand of Barrlind Bows. He sources local woods such as juniper and hazel from farms and forests near his home. Please enjoy this episode of Project Quiver on Salish Wolf with Markus Nyström. Episode Links: https://www.instagram.com/barrlind_bows/https://www.facebook.com/nilsmarkuspilbagar/Project Quiver at Anchor Point ExpeditionsSummary:Dive into an engaging conversation with Markus Nyström, a Swedish bow maker deeply rooted in forest knowledge, craftsmanship, and sustainable sourcing. Discover how regional forests shape bow making, the importance of local materials, and the philosophy behind this traditional craft.Show Notes:Markus shares his experiences with collecting bow woods in Sweden and the significance of the country's "Allemansrätten" (Right of Public Access).Discussion on the unique properties of Nordic woods like juniper, birch, elm, and how climate and forest management influence wood quality for bows.The impact of forestry practices such as clear-cutting on bow wood availability and the importance of local sourcing and traded staves.Insights into different bow woods: juniper, hazel, elm, and the challenges and benefits of working with them.Techniques and tools for carving soft woods like juniper, including a discussion on minimalism and tool selection.Markus's journey from making a simple youth bow to professional craftsmanship and the role of passion versus income in his work.The role of environmental consciousness and ethical sourcing in sustainable bow making practices.Cultural distinctions and regional differences in bow materials across Europe and North America.Insights on the future of bow making, personal projects, and how the craft remains a meditative and artistic pursuit.Chapters:00:00 - Introduction to Marcus and his Scandinavian background 02:00 - Forests of Sweden: Agriculture, wood sources, and the right to roam 04:20 - Finding suitable bow woods in agricultural fields versus forests 06:00 - The significance of old farms and hedgerows for bow staves 08:00 - Types of woods Marcus works with: juniper, hazel, elm, and others 10:30 - Collecting material from fallen trees and old plantations 13:00 - Working soft woods like juniper and carving techniques 15:30 - Making bows: from beginner to professional and the importance of experience 18:00 - Tools of the trade: rasp, razor blades, and minimalism in carving 21:00 - Journey from hobbyist to craftsman: making bows for income versus passion 24:00 - Sourcing materials across Europe and North America—local versus traded staves 28:00 - Environmental considerations and ethical sourcing of bow woods 33:00 - Cultural differences in bow woods across regions and personal preferences 36:00 - Challenges working with certain woods: cracking, drying, and processing 40:00 - The cultural and spiritual aspects of bow making as an art form 45:00 - The future of bow making and community sharing of knowledge 50:00 - Personal passions, art, and the joy of craft 55:00 - Final tips for aspiring bowyers and respecting forest resources
A round-up of the main headlines in Sweden on April 8th 2026. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Presenter/producer: Kris Boswell.