POPULARITY
Categories
Fluent Fiction - Hungarian: The Lost Crown Chronicles: Unity at Buda Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-23-08-38-19-hu Story Transcript:Hu: Hópelyhek hullottak Budavárra, miközben a város lakói a farsangra készülődtek.En: Snowflakes fell on Budavár as the city's residents prepared for the farsang (carnival).Hu: Az ég szürke volt, de a levegő tele volt izgalommal.En: The sky was gray, but the air was filled with excitement.Hu: András, a lelkes régész, a vár falai között járt.En: András, the enthusiastic archaeologist, walked within the castle walls.Hu: Mindig is úgy érezte, hogy ezek a kövek mesélni tudnának, ha megszólalnának.En: He always felt that if these stones could speak, they would tell stories.Hu: Oldalán ott volt Katalin, gyermekkori barátja, aki a helyi történelem szakértője volt.En: By his side was Katalin, his childhood friend, who was an expert in local history.Hu: - Katalin, hallottál már a rég elveszett királyi koronaról?En: "Katalin, have you heard about the long-lost royal crown?"Hu: - kérdezte András suttogva, elmerülve gondolataiban.En: András asked in a whisper, lost in his thoughts.Hu: - Igen, de az csak legenda, igaz?En: "Yes, but it's just a legend, isn't it?"Hu: - válaszolta Katalin, bár szemében csillogott a kíváncsiság.En: replied Katalin, though curiosity sparkled in her eyes.Hu: Aznap a várban nagy volt a sürgés-forgás.En: That day, the castle was bustling with activity.Hu: Jelmezes emberek készülődtek, ételek illata töltötte meg a levegőt.En: People in costumes were getting ready, and the smell of food filled the air.Hu: Mindezek közepette András és Katalin egy régi térképet böngésztek.En: Amidst it all, András and Katalin were poring over an old map.Hu: András abban reménykedett, hogy megtalálja azt a szobát, ahol a legendás koronát rejtették el.En: András hoped to find the room where the legendary crown was hidden.Hu: Zsolt, András régi riválisa, megjelent mellette.En: Zsolt, András's old rival, appeared next to them.Hu: - Ti is itt vagytok?En: "You're here too?"Hu: - mosolygott álságosan.En: he smiled insincerely.Hu: - Épp a múlt héten kezdtem a kutatást ezen a helyen, talán megérne együttműködni.En: "I started researching this place just last week; maybe it's worth collaborating."Hu: Katalin összehúzta szemöldökét.En: Katalin furrowed her eyebrows.Hu: Nem bizonyosodott meg arról, hogy Zsolt szándékai tiszták.En: She wasn't convinced that Zsolt's intentions were pure.Hu: András is hezitált.En: András hesitated as well.Hu: A felfedezést egyedül akarta, Zsoltot pedig messzire tartani.En: He wanted to make the discovery alone and keep Zsolt at a distance.Hu: Ahogy elérkezett a farsang estéje, mindhárman a vár egyik félreeső folyosóján találkoztak.En: As the evening of the farsang arrived, the three of them met in one of the castle's secluded corridors.Hu: Andrásnak végre sikerült bejutnia egy szunnyadó kamrába, melynek falain régi páncélzatok és kincsek porosodtak.En: András had finally managed to enter a dormant chamber where old armors and treasures lay gathering dust.Hu: Egy kopott asztalon barna bársonyalátét alatt valami régóta rejtezhetett.En: On a worn table, beneath a brown velvet cloth, something had been hidden for a long time.Hu: - Nézd, Katalin, megvan!En: "Look, Katalin, it's here!"Hu: - kiáltotta András, amikor óvatosan felemelte az anyag szélét.En: András exclaimed as he carefully lifted the edge of the cloth.Hu: Abban a pillanatban Zsolt lépett elő a félhomályból.En: At that moment, Zsolt stepped forward from the shadows.Hu: Szeme csillogott, ahogy meglátta a kincset.En: His eyes gleamed as he saw the treasure.Hu: - Most mit teszünk?En: "What do we do now?Hu: Megérdemelnék, nemde?En: We deserve it, don't we?"Hu: - kérdezte kihívó hangon.En: he asked challengingly.Hu: Katalin gyorsan közbelépett.En: Katalin quickly intervened.Hu: - Mindhármunknak megvan a maga szerepe itt.En: "Each of us has our role here.Hu: Bármi legyen is ez, együtt kell bemutatnunk.En: Whatever this is, we must present it together.Hu: A történelem fontosabb egyéni dicsőségnél.En: History is more important than individual glory."Hu: András bólintott, végül megnyugodva.En: András nodded, finally feeling at ease.Hu: - Igazad van.En: "You're right.Hu: Együtt fokozhatjuk ezt a felfedezést azzal, hogy megosztjuk.En: Together, we can enhance this discovery by sharing it.Hu: Csak így lehet biztosítani, hogy az értéke fennmarad.En: That's the only way to ensure its value endures."Hu: Végül a három régész közösen mutatta be a felfedezést.En: In the end, the three archaeologists presented the discovery together.Hu: A hírek gyorsan terjedtek, és mindhárman elismerést kaptak.En: The news spread quickly, and all three received recognition.Hu: András megtanulta, hogy az együttműködés néha többet ér, mint bármilyen egyéni siker.En: András learned that cooperation can sometimes be more valuable than any individual success.Hu: Katalin is megértette, hogy a barátság és a történelem szeretete összeegyeztethető.En: Katalin also understood that friendship and a love for history can go hand in hand.Hu: A farsang fényei a Buda várának falairól visszatükröződtek, és a történet egy új fejezete így kezdődött.En: The lights of the farsang reflected off the walls of Buda Castle, and so a new chapter of the story began. Vocabulary Words:snowflakes: hópelyhekprepared: készülődtekenthusiastic: lelkesarchaeologist: régészcastle: várwhisper: suttogvacuriosity: kíváncsiságbustling: sürgés-forgásamidst: közepetteporing: böngésztekrival: riválisainsincerely: álságosancollaborating: együttműködnifurrowed: összehúztaeyebrows: szemöldökéthesitated: hezitáltsecluded: félreesődormant: szunnyadóarmors: páncélzatokdust: porosodtakvelvet: bársonyalátéthidden: rejtezhetettchallengingly: kihívóintervened: közbelépettglory: dicsőségnélenhance: fokozhatjukdiscovery: felfedezéstvalue: értékeendures: fennmaradrecognition: elismerést
Ihr dachtet, ihr wüsstet alles über Zsolt? Dann wartet mal diese Folge ab. Spoiler: Alle Fußliebhaber kommen heute voll auf ihre Kosten. Außerdem klären wir, warum Zsolt grundsätzlich mit Tupper bewaffnet auf Events auftaucht, wo er sich in zehn Jahren sieht und warum Alex von Singapur träumt.Es wird wild. Viel Spaß mit der Folge!
A Vekker legújabb epizódjának vendége Nagy István agrárminiszter és Dudás Zsolt gazdálkodó, az „Ahogy a gazda látja” arca. Európa-szerte forronganak a gazdák – de miért fogyott el a cérna, és hogyan jutottunk el a traktoros tüntetésekig? Szó esik a Green Deal hatásairól, az ukrán és dél-amerikai importnyomásról, valamint a támogatások csökkentésének következményeiről. Dudás Zsolt első kézből mesél a tiltakozások hangulatáról és a gazdák tehetetlen dühéről, míg Nagy István arról beszél, hogyan formálhatják a brüsszeli döntések a magyar agrárium jövőjét. Konkrét számok, konkrét következmények – de mi történik, ha a hazai gazdák nem tudnak talpon maradni?Műsorvezetők: Gyürky Enikő, Szabó András CsutiA műsor vendégei: Nagy István, Dudás Zsolt
Igerész: Zsoltárok 55,23 Lelkész: Petró Emőke Lejátszás közvetlen fájlból (hiba esetén): https://krek.hu/media/files/igehirdetesek/20260215_11h_PE_55 Zsoltár_23_Vesd_az_Úrra_terhedet_és_Ő_gondot_visel_rád.mp3 Becsült hossz: 2535 mp Generálta: ScrapeCast by Fodor Benedek UUID: bcc7edc3-31dd-4b1e-9374-3899249efbae
#81 Während Zsolt schon für Let's Dance probt, versucht Alex alles unter einen Hut zu bekommen: Business, Kinder, Patienten, Zahnkronen, Schmuck und dann ist da ja auch noch die Tanzerei. Wie ist das eigentlich, wenn man mit seiner Frau nicht nur das Privatleben, sondern auch 24/7 die Arbeit teilt? Wo hört Business auf und wo fängt Beziehung an? Außerdem wird geklärt: Was würde Zsolt mit 5 Millionen Euro machen? Und wer ist der Typ in Ungarn?Viel Spaß mit der Folge!
A Vekker legújabb adásának vendége Jeszenszky Zsolt, aki életmódján keresztül beszélt fegyelemről, önmegtartóztatásról, étrendről és fizikai állóképességről mint tudatosan felépített döntések soráról. A „politikai hobbista” világossá tette: számára a hit nem identitásjelvény, hanem napi kapcsolat, amelyből az életmódja és a világlátása is következik. Saját meghatározása szerint: „Napi kapcsolatom van Istennel” – ez nála nem vita tárgya, hanem rend, fegyelem és következmények kérdése. A beszélgetés során szóba került Európa állapota is, amelyet nem intézményi vagy gazdasági hibák felől közelített meg. Úgy fogalmazott, hogy „az európai politikából eltűnt a gerinc”, a döntések mögül pedig kiveszett a személyes felelősség. Nyugat-Európát nem átmeneti válságban lévő térségként írta le, hanem olyan civilizációként, amely politikai, kulturális és szellemi értelemben is feladta saját határait. Felmerül a kérdés: van még visszaút Európa számára?Műsorvezetők: Gyürky Enikő, Szabó András CsutiA műsor vendége: Jeszenszky Zsolt
Fluent Fiction - Hungarian: From Seeds to Smiles: Balancing Love and Passion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-08-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A téli nap hideg, mégis gyönyörű volt a budapesti Botanikus kertben.En: The winter day was cold, yet beautiful in the Budapesti Botanikus Kert.Hu: A levegő friss és tiszta, a téli piac forgalmas.En: The air was fresh and clean, and the winter market was bustling.Hu: Az emberek meleg kabátokba burkolózva jártak egyik standtól a másikig, míg a fagyos ösvények halkan ropogtak a lábuk alatt.En: People wrapped in warm coats wandered from one stall to another, while the frosty paths softly crunched under their feet.Hu: Az árusok színes standjai ritka növények magvait, kerti díszeket és forró teát kínáltak.En: The vendors' colorful stalls offered rare plant seeds, garden ornaments, and hot tea.Hu: Zsolt, az elhivatott botanikus, a piacon keresgélt Enikővel, a természet rajongójával az oldalán.En: Zsolt, the dedicated botanist, was browsing the market with Enikő, a nature enthusiast, by his side.Hu: Zsolt ritka magokat akart találni, hogy bővítse a gyűjteményét és segítse a kutatásait.En: Zsolt wanted to find rare seeds to expand his collection and aid his research.Hu: Miközben jártak-keltek, Zsolt egyre inkább a magok keresésére összpontosított, és kevés figyelmet fordított Enikőre vagy a körülöttük lévő szépségre.En: As they wandered about, Zsolt increasingly focused on searching for seeds, paying little attention to Enikő or the beauty around them.Hu: Enikő mosolyogva próbálta Zsoltot kimozdítani a megszállottságából.En: Enikő smiled as she tried to shake Zsolt out of his obsession.Hu: "Nézd, milyen szépek ezek a növények!En: "Look how beautiful these plants are!"Hu: " - mondta, miközben egy csodálatosan világító piros és zöld levelekkel teli pálma mellett megállt.En: she said, stopping next to a palm filled with wonderfully bright red and green leaves.Hu: Zsolt csak egy pillantást vetett rá, majd tovább sietett, hogy még több standot átnézzen.En: Zsolt only glanced at them before hurrying on to inspect more stalls.Hu: "Igen, szép.En: "Yes, they're nice.Hu: De meg kell találnom azokat a különleges magokat" - válaszolta alig hallhatóan.En: But I need to find those special seeds," he replied barely audibly.Hu: Az idő telt, és Enikő kezdett kissé csalódott lenni.En: As time passed, Enikő began to feel a bit disappointed.Hu: Szeretett volna inkább a pillanatot élvezni, nemcsak a ritka kincseket keresni.En: She wanted to enjoy the moment rather than just seek rare treasures.Hu: Hirtelen Zsolt megpillantotta a standot, ahol egy árus tartotta az utolsó csomagot a keresett ritka magokból.En: Suddenly, Zsolt spotted the stall where a vendor held the last packet of the rare seeds he was looking for.Hu: Zsolt boldogan rohant oda, hogy megvásárolja őket.En: Zsolt happily rushed over to buy them.Hu: Ahogy a kezében tartotta a magokat, meglátta Enikő távolodó alakját.En: As he held the seeds in his hand, he saw Enikő's retreating figure.Hu: Zsolt ekkor rájött, mennyire elhanyagolta Enikőt.En: It was then that Zsolt realized how much he had neglected Enikő.Hu: Átgondolta, mi is a fontosabb számára.En: He considered what was truly more important to him.Hu: Odasietett hozzá, és megszólította: "Enikő, sajnálom.En: He hurried over to her and said, "I'm sorry, Enikő.Hu: Annyira elmerültem a keresésben, hogy elfeledkeztem a legfontosabbról.En: I got so absorbed in the search that I forgot about what's most important."Hu: "Enikő lassan felé fordult.En: Enikő slowly turned towards him.Hu: "Tudom, hogy fontosak ezek a magok neked, Zsolt.En: "I know these seeds are important to you, Zsolt.Hu: De szeretném, ha együtt is élvezhetnénk az időt.En: But I'd love for us to enjoy our time together, too."Hu: "Zsolt odanyújtotta neki a magcsomagot, mosolyogva mondta: "Ültessük el őket együtt.En: Zsolt handed her the packet of seeds, smiling as he said, "Let's plant them together.Hu: Közös projektként.En: As a joint project.Hu: Jobban szeretem, hogy veled vagyok.En: I love being with you more."Hu: "Enikő mosolya visszatért, és boldogan fogadta el a magokat.En: Enikő's smile returned, and she happily accepted the seeds.Hu: "Ez csodálatos ötlet.En: "That's a wonderful idea.Hu: Kezdjük el most!En: Let's start now!"Hu: "A nap végére, mindketten rájöttek, hogy a szenvedély lehet közös is, nemcsak önző.En: By the end of the day, they both realized that passion can be shared, not just selfish.Hu: Zsolt megtalálta az egyensúlyt munkája és a szerettei között.En: Zsolt found the balance between his work and his loved ones.Hu: A kert immár nemcsak ritka növényi kincseket, hanem egy új közös élményt is jelentett mindkettőjük számára.En: The garden now represented not just rare plant treasures, but also a new shared experience for both of them. Vocabulary Words:dedicated: elhivatottenthusiast: rajongófrosty: fagyosbustling: forgalmasornaments: díszekobession: megszállottságbright: világítóinspect: átnézbarely: aligdisappointed: csalódottretreating: távolodóneglect: elhanyagolabsorbed: elmerülpacket: csomagaid: segíttreasures: kincsekcrunched: ropogtakglanced: pillantást vetettjoint: közösbalance: egyensúlyshare: megosztenjoy: élvezhappily: boldoganrealize: rájönconsidered: átgondoltaimportant: fontosfocused: összpontosítottsurrounding: körülöttük lévőrepresent: jelentett
#80 Schneechaos im Norden, Sonnenschein im Westen, Kakerlaken im Hotel, Mülltrennung als Fulltime-Job - und Alex und Zsolt irgendwo dazwischen.Zsolt zaubert spontan einen Zahnarzt-Jingle für Alex aus dem Ärmel, Alex treibt sich auf Probe-Ballett-Stunden rum… der ganz normale Wahnsinn.Viel Spaß mit der Folge!
#79 Alle Let's Dance Fans müssen stark sein, denn Alex ist bei der nächsten Staffel, die Ende Februar startet, nicht dabei. Und während unser Let's Dance Herz noch blutet, freuen wir uns umso mehr, dass Zsolt auch dieses Jahr dabei ist! Was macht Alex stattdessen? Mit wem wird Zsolt tanzen? Es gibt viel zu besprechen. Viel Spaß mit der Folge!
Lőw Zsolt évek óta bizonyít az európai labdarúgó élcsapatok másodedzőjeként, sőt, BL- trófeájukkal (Chelsea) vagy a döntővel (PSG) gyakorlatilag már ebben a feladatkörben a csúcsra jutott, de mit hoz ebből a tudásból haza a magyar labdarúgás javára?Már szakmai alelnök az MLSZ-nél és még szövetségi kapitányi ambíciói is vannak, de szerintetek melyik valósul meg előbb? Egyáltalán, aki a Globális RED BULL Akadémia egyik vezetője lehet és Jürgen Kloppal dolgozhat együtt, aki, ahogy a mostani epizód sztorijaiból hallani fogjátok, hogy a világ legjelentősdebb labdarúgóival ápol baráti viszonyt, az vágyik-e egyáltalán itthoni bizonyításra? És mit szól ehhez az állandóan vele utazó és vele költöző családja? Négy hölgy, akik évtizedek óta külföldön élnek, akik megtanulták ugyan a konstans alkalmazkodást, de azért az iskolaváltások, az új osztálytársak megismerése, az új nyelven, új országban való beszokás bizony nem kis áldozat tőlük sem. Na, de amikor apa Bellingham-szignós névre szóló pólót hoz haza Jázmin lányának? Az vajon mennyire édesíti meg a pillanatokat? Jöjjenek a sztorik, a pólók, a relikviák és az emlékek első kézből Lőw Zsolték balatoni otthonából a családi portré második részében, itt a Csisztu Sport Castban a @csisztuchannel-en.
Igerész: Zsoltárok 78,1-8 Lelkész: Sáska Attila Lejátszás közvetlen fájlból (hiba esetén): https://krek.hu/media/files/igehirdetesek/20260125_17h_NH_Zsoltár78,1-8_Kapcsolatok_Család.mp3 Becsült hossz: 4123 mp Generálta: ScrapeCast by Fodor Benedek UUID: e93a1b45-390a-45ce-aa0e-697e51d5066e
2024. májusában sikertelen merényletet követtek el Robert Fico szlovák miniszterelnök ellen. Egy hónappal később Donald Trumpra lőttek rá egy pennsylvaniai gyűlésen. Ősszel meggyilkolták Charlie Kirk konzervatív véleményvezért és több mint egy évtizede a karácsonyi vásárok megkerülhetetlen része lett a megerősített rendőri jelenlét. A politika erőszakosabbá válik. Mégis hogyan jutottunk ide? Milyen volt az erőszak megítélése a 19. századi Európában? Kik voltak a Vörös Brigádok? Tényleg poszt-heroikus társadalomban élnénk? Mi köze ehhez a Kádár-korszak egyik bestsellerének?Ilyen és ehhez hasonló kérdésekre keressük a választ K. Horváth Zsolt történésszel, a METU tudományos munkatársával.—Közös veled. Független miattad.Ajánld fel nekünk adó 1%-odat!Partizán Rendszerkritikus Tartalomelőállításért Alapítvány19286031-2-42—Legyél rendszeres támogatónk!https://www.partizan.hu/tamogatas—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!Kovalcsik Tamás: Adatpont / Partizán Szerkesztőségi Hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelereHeti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledyVétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.huBizalmas információ esetén:partizanbudapest@protonmail.com(Ahhoz, hogy titkosított módon tudj írni, regisztrálj te is egy protonmail-es címet.)Támogatások, események, webshop, egyéb ügyek:info@partizan.hu
#78 Heute nehmen uns Alex und Zsolt mit aufs AIDA Schiff. Geschichten frisch vom Deck, Begegnungen auf den Gängen und ein Blick hinter die Kulissen der Bordküche. Während Alex aka Sergiu geduckt durch die Gänge schleicht, irrt Zsolt durch die Katakomben der AIDA-Küche. Viel Spaß mit der Folge. Ahoi!
Trump meghívta Putyint is, hogy csatlakozzon a Béketanácshoz Teleszórták ATM-mel a vidéket a bankok, de csökken az igény A Debreceni Törvényszék közleményben reagált a bírói függetlenséget megkérdőjelező kormánypárti újságra Motormelegítésnek indult, végül leégett a Kia Ezt rengeteg autós nem tudja az autópálya-matricáról: sorozatosan súlyos ezreket buknak miatta Orbán Balázs: Egy bizonytalan világban mi vagyunk a biztos választás! Lángokba borult a francia főváros: földi pokol lett úrrá Párizs utcáin Orbán Viktor: A bennünk bízó, a mi munkánkat folytatni akaró, jobboldali, nemzeti érzelmű emberek vannak többen ebben az országban Megállíthatatlan Magyarország: Kína sarkában, a világ élvonalában vagyunk – megkezdődött az új Mercedes-Benz GLB sorozatgyártása a kecskeméti gyárban Trumpnál végleg betelt a pohár, már nem akar kizárólag a békére gondolni Közel 43 millió forint landolt a fideszes Radics Béla alapítványánál, amit sehol sem találni Hat F1-es bemutató öt nap alatt – hétfőn a Haas nyitja a sort Lőw Zsolt örül az Újpest fejlődésének és reméli, 2-3 év múlva ők is eladnak egy Tóth Alexet Fotógaléria: Jégre lépni szabad? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Trump meghívta Putyint is, hogy csatlakozzon a Béketanácshoz Teleszórták ATM-mel a vidéket a bankok, de csökken az igény A Debreceni Törvényszék közleményben reagált a bírói függetlenséget megkérdőjelező kormánypárti újságra Motormelegítésnek indult, végül leégett a Kia Ezt rengeteg autós nem tudja az autópálya-matricáról: sorozatosan súlyos ezreket buknak miatta Orbán Balázs: Egy bizonytalan világban mi vagyunk a biztos választás! Lángokba borult a francia főváros: földi pokol lett úrrá Párizs utcáin Orbán Viktor: A bennünk bízó, a mi munkánkat folytatni akaró, jobboldali, nemzeti érzelmű emberek vannak többen ebben az országban Megállíthatatlan Magyarország: Kína sarkában, a világ élvonalában vagyunk – megkezdődött az új Mercedes-Benz GLB sorozatgyártása a kecskeméti gyárban Trumpnál végleg betelt a pohár, már nem akar kizárólag a békére gondolni Közel 43 millió forint landolt a fideszes Radics Béla alapítványánál, amit sehol sem találni Hat F1-es bemutató öt nap alatt – hétfőn a Haas nyitja a sort Lőw Zsolt örül az Újpest fejlődésének és reméli, 2-3 év múlva ők is eladnak egy Tóth Alexet Fotógaléria: Jégre lépni szabad? A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Facebook: www.facebook.com/petofiradio/ Instagram: www.instagram.com/petofiradio/
A wopcast 83. adásának vendége Balázs Zsolt fotográfus.Elhivatottsága és társadalmi érzékenysége érett, izgalmas és fontos témákat vizsgáló anyagokban tükröződik vissza. Projektjein éveken keresztül, az alanyokat és környezetüket is alaposan megismerve dolgozik, a dokumentarista és autonóm fotóriport műfajának legszebb oldalait megcsillogtatva..Érdeklődésének fókuszában az ember és kapcsolatai állnak, különösen konfliktus-, és egyéb, megpróbáltatást jelentő helyzetekben. Legfrissebb munkájában a klímaváltozás hatásait vizsgálja az Alföldön. 2020 óta jár le rendszeresen, megörökítve a táj folyamatos átalakulását, a helyiek életének kényszerű változását és azt az erőfeszítést is, amelyet újonnan létrejött közösségek tesznek a káros hatások csökkentése érdekében. .Zsolt a projektből most, részben közösségi finanszírozás segítségével, könyvet is készít „What Remains in The End” (Ami marad végül) címmel. Jól felépített, gondosan megszerkesztett fotóalbum, gyönyörű kivitelben, amelynek létrejöttéhez te is hozzájárulhatsz a leírásban található linkek segítségével. Munkásságát számos díjjal jutalmazták már, a magyar és a szlovák sajtófotó pályázaton szorgosan gyűjti be az elismeréseket és rendszeresen nyeri el az alkotását támogató öszöndíjakat is..Beszélgetésünk fő témája az előbb említett Alföldről szóló, illetve a Rákos-patak közvetlen környezetét feltérképező Creekside Country, azaz Patakvidék című sorozata. Megtudhatjuk továbbá, hogyan menedzseli Zsolt életének főbb aspektusait, miből merít erőt és inspirációt, hogyan kezeli a kudarcokat és milyen jövőbeli terveket dédelget. .Jó szórakozást kívánok hozzá!--------FONTOS:A wopcast-et támogathatod Patreon-on és egyszerű utalással is..Patreon:https://www.patreon.com/wopcast.Az utalás ide érkezhet:Kocsány Kornél - CIB Bank10700495-62634067-51100005--------Balázs Zsolthttps://www.zsoltbalazs.com/https://www.instagram.com/zsoltbalazsphoto/.What Remains in The End / Ami marad végülhttps://www.ulule.com/what-remains---photobook/https://www.zsoltbalazs.com/what-remains-in-the-end-photobook--------A Zsolt által említett inspirációk:.Benkő Imrehttps://blog.capacenter.hu/2025/07/22/hat-evtized-kepekben-interju-benko-imrevel/https://youtu.be/siRQM5rft1I?si=m-xuWg3IMVrxtkzY.Adam Fergusonhttps://www.adamfergusonstudio.com/big-sky.Alec Sothhttps://alecsoth.com/photography/https://www.instagram.com/littlebrownmushroom/.Caravaggiohttps://artsandculture.google.com/entity/caravaggio/m020bg?hl=hu.Incze Mózeshttps://www.inczemozes.hu/.Brian Enohttps://www.brian-eno.net/.Ludovico Einaudihttps://ludovicoeinaudi.com/.Richard Wagnerhttps://youtu.be/SHWe0cO0kAU?si=yNrQ4gePTCDRULZq.Jorge Luis Borges – Halál és az iránytűhttps://moly.hu/konyvek/jorge-luis-borges-a-halal-es-az-iranytu.Robert Musil – A tulajdonságok nélküli emberhttps://moly.hu/konyvek/robert-musil-a-tulajdonsagok-nelkuli-ember-i-iii.Franz Kafkahttps://www.literatura.hu/irok/xxszazad/euproza/kafka.htm--------A wopcast, a wonderzofphotography és a wonderzofpainting:https://www.facebook.com/wopcastforlifehttps://www.facebook.com/wonderzofphotographyhttps://www.instagram.com/wopcast_hunhttps://www.instagram.com/wonderzofphotographyhttps://www.facebook.com/wonderzofpaintinghttps://www.instagram.com/wonderzofpaintingwww.youtube.com/@wopcast--------Ha bármi kérdésetek, kérésetek lenne, keressetek bátran awonderzofphotography@gmail.com emailcímen vagy közvetlenül bármelyikközösségi médiás felületen.--------Műsorvezető: © Kocsány Kornélhttps://linktr.ee/kornelkocsanyArculatfelelős: © Kocsány Ákoshttps://www.akossnaps.com/
Lőw Zsoltot és családját még sosem láthattuk kamerák előtt teljes létszámban, ráadásul bizonyosan nem az otthonukban, ahol tényleg ellazultan beszélgethet a család. A világ legnevesebb csapatai mellett másodedzőként Bajnokok Ligáját nyerő és döntőt is játszó magyar labdarúgó-szakember - hallani fogjuk tőle - sírva indult el az 55 négyzetméteres panelből nyugatra, hátrahagyva a családját és a szerelmét, ma már feleségét, Lőwné, Dr. Tikos Andreát, aki 16 éves kora óta párja és támasza. Három lányuk Zsolt Európa-hírűvé duzzadó karrierje közben született, három különböző országban és ezt is, mint ahogy a sikereket és a kudarcos esték okozta stresszt is meg kellett tanulnia kezelni a négy hölgynek. „Ha nyersz, jó edző vagy, ha vesztesz roszz, ha kétszer kikapsz, inog a kispad" - ebben a stresszben éltünk - avat be minket a dolgok hátterébe Zsolt. A legnagyobb lány, Jázmin el is meséli melyik meccs után nem bírt az érzelmeivel és fakadt sírva „apa és csapata kudarca miatt", mint ahogy arra is fény derül a Csisztu Sport Cast legújabb exkluzív családi videójában, hogy hány év után kérte meg Zsolt Andi kezét és miért volt csalódott ifjú szerelme, amikor elővetette a háta mögött szorongatott tárgyat... Aki Jürgen Kloppékkal partizik, Neymarral pacsizik és mégis megközelíthető és emberi maradt – ez LŐW ZSOLT és családja története első kézből, csak nálam.
Forró csókban forrt össze Keanu Reeves és szerelme, nem is akárhol randevúzott a pár Január 15-én történt Egy este, egy legenda, 80 év története – Fegya születésnapi koncertje Február 6-án lesz Tarr Béla temetése 20 film, amit látnod kell 2026-ban A Spotifyjal szemben a Bandcamp töröl minden mesterséges intelligenciával készített számot Ezt tudni eddig az Emily Párizsban folytatásáról Házasság első látásra: Horváth Zsolt szerint volt neje egy "agresszív parazita" Gázláng- Pszichothrillert mutat be Halasi Imre rendezésében a békéscsabai színház Szentesi Éva újra kórházba került, hetek óta bent fekszik, és még nincs vége: "Az év első hónapja is itt telik majd" A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
#77 Nach drei Wochen Pause sitzen Alex und Zsolt wieder vorm Mikrofon und eigentlich ist alles wie immer. Wäre da nicht Zsolts neuer Ehering, große Lebensfragen und Alex, der bald Wolfgang heißt. Zsolt war zwischenzeitlich in Rumänien, Alex in Litauen und bei haben entsprechend viel zu erzählen. Viel Spaß mit der Folge!
Forró csókban forrt össze Keanu Reeves és szerelme, nem is akárhol randevúzott a pár Január 15-én történt Egy este, egy legenda, 80 év története – Fegya születésnapi koncertje Február 6-án lesz Tarr Béla temetése 20 film, amit látnod kell 2026-ban A Spotifyjal szemben a Bandcamp töröl minden mesterséges intelligenciával készített számot Ezt tudni eddig az Emily Párizsban folytatásáról Házasság első látásra: Horváth Zsolt szerint volt neje egy "agresszív parazita" Gázláng- Pszichothrillert mutat be Halasi Imre rendezésében a békéscsabai színház Szentesi Éva újra kórházba került, hetek óta bent fekszik, és még nincs vége: "Az év első hónapja is itt telik majd" A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Sulyok Tamás kitűzte a 2026-os országgyűlési választás időpontját Miközben az ellenzék vergődik, Orbán Viktor kemény üzenetet küldött Szőlő utca: Zsolt bácsi létezése nem bizonyított Az arabok akár el is happolhatják a Mol elől a szerb olajvállalat orosz tulajdonrészét Milyen állampapírt vegyünk? – kisbefektetők védőernyő alatt Nagyon úgy tűnik, hogy eddig tartott a kínai villanyautókra kiszabott európai vám! Egyre aggasztóbbak a nyugdíjakkal kapcsolatos kilátások Csak egyetlen légvédelmi rendszer képes hatástalanítani az orosz hiperszonikus légiszörnyet, és az az oroszoknál van Egyik banki ügyfél sem úszhatja meg a díjemelést, jócskán drágulnak a bankszámlák és a biztosítások Trump egy törvénytervezettel közelebb került Grönlandhoz Pengeváltás volt Magyar Péter és a szlovák elnök között a Beneš-dekrétumok miatt Szétszakadt a Real Madrid: a szurkolók átkozódnak, több játékos el sem köszönt Xabi Alonsótól Marozsán legyőzte a címvédő Monfilst Kettészakad az ország: kemény tél havazással, illetve enyhülés ónos esővel A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Sulyok Tamás kitűzte a 2026-os országgyűlési választás időpontját Miközben az ellenzék vergődik, Orbán Viktor kemény üzenetet küldött Szőlő utca: Zsolt bácsi létezése nem bizonyított Az arabok akár el is happolhatják a Mol elől a szerb olajvállalat orosz tulajdonrészét Milyen állampapírt vegyünk? – kisbefektetők védőernyő alatt Nagyon úgy tűnik, hogy eddig tartott a kínai villanyautókra kiszabott európai vám! Egyre aggasztóbbak a nyugdíjakkal kapcsolatos kilátások Csak egyetlen légvédelmi rendszer képes hatástalanítani az orosz hiperszonikus légiszörnyet, és az az oroszoknál van Egyik banki ügyfél sem úszhatja meg a díjemelést, jócskán drágulnak a bankszámlák és a biztosítások Trump egy törvénytervezettel közelebb került Grönlandhoz Pengeváltás volt Magyar Péter és a szlovák elnök között a Beneš-dekrétumok miatt Szétszakadt a Real Madrid: a szurkolók átkozódnak, több játékos el sem köszönt Xabi Alonsótól Marozsán legyőzte a címvédő Monfilst Kettészakad az ország: kemény tél havazással, illetve enyhülés ónos esővel A további adásainkat keresd a podcast.hirstart.hu oldalunkon. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Igerész: 1 Mózes 2,18 Lelkész: Nagy Henrietta Lejátszás közvetlen fájlból (hiba esetén): https://krek.hu/media/files/igehirdetesek/20260111_17h_NH_1Mózes2,18_Kapcsolatok_Probléma.mp3 Becsült hossz: 3636 mp Generálta: ScrapeCast by Fodor Benedek UUID: 6e36df59-74d0-4ef2-9c79-d115443ad747
Igerész: Zsoltárok 46,11 Lelkész: Laczay András Lejátszás közvetlen fájlból (hiba esetén): https://krek.hu/media/files/igehirdetesek/2026_01_04_Laczay_András.mp3 Becsült hossz: 2664 mp Generálta: ScrapeCast by Fodor Benedek UUID: 14f384f8-0e77-4e74-afcb-4a39417ab7e0
Halper László jazzgitárossal, zeneszerzővel, a Magyar Jazz Szövetség elnökségi tagjával beszélgetünk a hazai jazzélet aktuális helyzetéről, klubokról, fesztiválokról, vidéki és budapesti játszóhelyekről, valamint arról, hogyan lehet életben tartani egy rétegműfajt szenvedéllyel és közösséggel. Szó esik új lemezekről, Beatles és Hendrix átiratokról, zenetörténeti előadásokról, alkotásról és szakmai alázatról, valamint egy különleges supergroupról is, amely egyetlen dal erejéig legendás zenészeket hozott össze. A legnagyobb videómegosztón már látható / hallható a "Játszani kell" c. dal, amelynek közreműködői: Horváth Charlie-ének; Frenreisz Károly-basszusgitár; Solti János-dob; Halper László-gitár; Stein Ferenc-billentyűs hangszerek; Kollmann Gábor-szaxofon; Bér Zsolt-trombita. Kitérünk a játék örömére, a gyökerekre, az improvizáció szabadságára, és arra, mi az, amit semmilyen technológia nem tud kiváltani, vagyis az élő zenére.A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora.
Ismét vendégünk volt Lőw Zsolt, akivel ezúttal a nemzetközi futball kulisszái mögé néztünk be. Beszélgettünk a Red Bull Global rendszerében betöltött szerepéről, arról, milyen feladatokat lát el jelenleg, és hogyan lehet felülről, egyszerre több csapat munkáját segíteni egy ilyen komplex struktúrában. Szóba került Jürgen Klopp is, valamint az a szakmai közeg, munkarend, amelyben nap mint nap dolgozik. Mesélt arról is, hogyan kapta meg a vezetőedzői lehetőséget az RB Leipzig élén, és emberileg mit jelentett számára ez a helyzet. Emellett érintettük az MLSZ-ben betöltött szerepét, a magyar labdarúgás aktuális állapotát, és természetesen személyesebb témák is szóba kerültek. Egy őszinte, szakmailag erős beszélgetés lett – futballról, döntésekről és arról, mi zajlik a pályán kívül. Műsorvezető: Takács Áron, Réthelyi Balázs Vágás & Fotó & Grafika & Főcím: Reskó Barnabás, Kovács Gergely, Longauer András YOUTUBE --------------------------------------------------- Tribün Podcast ❯ https://www.youtube.com/@tribun.podcast PODCAST --------------------------------------------------- Tribün Podcast: Spotify ❯ https://bit.ly/spotify_tribunpodcast Apple Podcast ❯ https://bit.ly/applepodcast_tribunpodcast SOCIAL --------------------------------------------------- Facebook ❯ https://www.facebook.com/tribun.podcast Instagram ❯ https://instagram.com/tribun.podcast TikTok ❯ https://www.tiktok.com/@tribunpodcast Balázs Instagram ❯ https://www.instagram.com/rethelyi.balazs —————- A műsort a Hit Rádió és az Ultrahang támogatta. További támogatóink: - Social Fusion - Greg Design #tribunpodcast
Today's author promises to help us build a visual-first system to capture, connect, and use our ideas like never before. Join Mike & Cory as ponder the creative power of the visual zettelkasten.Support the ShowLazy.soSketch Your Mind by Zsolt ViczianA System for Writing by Bob DotoExcalidrawExcalidraw Obsidian pluginExcalibrain Obsidian pluginGoodNotesMindNodeSublimeThe Sketchnote Workbook by Mike RohdeRory's Story CubesProuse and The Squid by Maryanne WolfHacking the Human Mind by Richard Shotton and Michaelaaron FlickerIntentional by Chris BaileyMike's Rating: 4.0Cory's Rating: 5.0
Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Christmas: A Heartwarming Tale of Family Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-10-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Vörösmarty téri karácsonyi vásár fényei vibráltak a hideg téli éjszakában.En: The lights of the Vörösmarty Square Christmas market flickered in the cold winter night.Hu: A forralt bor illata megtöltötte a levegőt, miközben a karácsonyi kórusok énekeltek.En: The scent of mulled wine filled the air as the Christmas choirs sang.Hu: Zsolt zsebre tett kézzel állt, és figyelte a sürgő-forgó tömeget.En: Zsolt stood with his hands in his pockets, watching the bustling crowd.Hu: Ma este különleges terve volt.En: He had a special plan for this evening.Hu: Zsolt olyan ember volt, aki mindig is a családjára vágyott, különösen karácsonykor.En: Zsolt was a man who always longed for his family, especially at Christmas.Hu: Régi idők melegsége visszatérésére várt.En: He was waiting for the warmth of old times to return.Hu: Egy kicsit távolabb, a fánál, Katalin nézelődött a kézműves standok között.En: A little farther away, near the tree, Katalin was browsing between the craft stalls.Hu: Praktikus és mindig kételkedő természetű nő volt.En: She was a practical and always skeptical woman.Hu: Rég nem beszélt testvérével, Zsolttal.En: She hadn't spoken with her brother, Zsolt, for a long time.Hu: Egyszer elég szoros volt a kapcsolatuk, de az évek során eltávolodtak egymástól.En: They had once been quite close, but over the years they had drifted apart.Hu: Valahol mélyen érezte, hogy kíváncsi Zsolt hívására, de elnyomta ezt az érzést.En: Deep down, she felt curious about Zsolt's call, but suppressed this feeling.Hu: Zsolt fia, Előd, az egyik padra telepedett telefonjával.En: Zsolt's son, Előd, was sitting on one of the benches with his phone.Hu: A tizenéves fiú nem értette a családi hagyományok fontosságát, jobban érdekelte, mi történik az interneten.En: The teenage boy didn't understand the importance of family traditions, being more interested in what was happening on the internet.Hu: Zsolt megpróbálta felkelteni érdeklődését az ünnepi fények és a zene iránt, de Előd csak vállat vont.En: Zsolt tried to pique his interest in the festive lights and music, but Előd just shrugged.Hu: Zsolt mély levegőt vett és a zsebébe nyúlt.En: Zsolt took a deep breath and reached into his pocket.Hu: Egy régi karácsonyi díszt tartott a kezében.En: He held an old Christmas ornament in his hand.Hu: Katalinnal együtt készítették, amikor még gyerekek voltak.En: He and Katalin had made it together when they were kids.Hu: Akkor még nem voltak félreértések, csak nevetés és boldogság.En: Back then, there were no misunderstandings, just laughter and happiness.Hu: Remélte, hogy ez a kis tárgy segít visszanyerni valamit abból az időből.En: He hoped that this little object would help regain something from that time.Hu: „Katalin!” – szólított rá gyengéden Zsolt, amint közelebb lépett.En: "Katalin!" Zsolt called out gently as he stepped closer.Hu: Katalin megfordult, szemei a meleg karácsonyi fényekkel találkoztak Zsolt szemében.En: Katalin turned around, her eyes meeting Zsolt's warm gaze against the Christmas lights.Hu: „Van itt valami, amit szeretnék mutatni.”En: "There's something here I'd like to show you."Hu: Katalin először visszahúzódott, de Zsolt mosolygott.En: Katalin initially hesitated, but Zsolt smiled.Hu: A kezében lévő dísz, amelyet mindketten ismertek, csillogott a fények alatt.En: The ornament in his hand, which they both knew, glittered under the lights.Hu: Katalin szemei hirtelen másképp néztek, lágyultak, és egy könnycseppet eresztett el.En: Katalin's eyes suddenly looked different, softened, and she shed a tear.Hu: Érezte a melegséget Zsolt szándékában.En: She felt the warmth in Zsolt's intention.Hu: „Emlékszel, amikor ezt csináltuk?” – kérdezte Zsolt mosolyogva.En: "Do you remember when we made this?" Zsolt asked with a smile.Hu: Katalin bólintott.En: Katalin nodded.Hu: „Emlékszem” – válaszolta.En: "I remember," she replied.Hu: Közösen mosolyogni kezdték, emlékezve a múlt karácsonyaira, a nevetésre és az együtt töltött időre.En: They began to smile together, recalling past Christmases, the laughter, and the time spent together.Hu: Előd észrevette a változást a légkörben.En: Előd noticed the change in atmosphere.Hu: Lassan felnézett a telefonjából, és érdeklődve figyelte, hogy Zsolt és Katalin nevetni kezdtek, mintha nem múlt volna el köztük az idő.En: Slowly, he looked up from his phone, watching with interest as Zsolt and Katalin began to laugh, as if time hadn't passed between them.Hu: Észrevétlenül elrakta telefonját, és közelebb húzódott.En: Unnoticed, he put away his phone and moved closer.Hu: „Talán nem is olyan rossz a karácsony...” – gondolta Előd magában, ahogy a családját nézte.En: "Maybe Christmas isn't so bad after all..." Előd thought to himself as he watched his family.Hu: Az estén végére Zsolt, Katalin és Előd együtt sétáltak a vásárban, élvezve a fényszórókat, a zene hangját és a közös emlékeket.En: By the end of the evening, Zsolt, Katalin, and Előd walked together through the market, enjoying the lights, the sounds of the music, and shared memories.Hu: Érezhető volt a változás.En: The change was palpable.Hu: A családi kötelékek újjáépültek, és mindannyian újra érezték a karácsony melegét a lelkükben.En: The family bonds were being rebuilt, and they all felt the warmth of Christmas in their hearts again. Vocabulary Words:flickered: vibráltakchoirs: kórusokbustling: sürgő-forgópractical: praktikusskeptical: kételkedődrifted: eltávolodtakcurious: kíváncsisuppressed: elnyomtateenage: tizenévespique: felkeltenishrugged: vállat vontornament: díszmisunderstandings: félreértésekgently: gyengédengaze: szemekhesitated: visszahúzódottglittered: csillogottsoftened: lágyultakshed a tear: könnycseppet eresztett elatmosphere: légkörunnoticed: észrevétlenülpalpable: érezhetőbonds: kötelékekregain: visszanyerniintent: szándékrecalling: emlékezvetraditions: hagyományokshared: közöswarmth: melegségtogether: együtt
Wednesday night Bible Study- 12/3/2025Church websitehttps://www.biblebaptistcc.com/Support our Ministryhttps://app.pineapplepayments.com/HostedPaymentForm/HostedPaymentPage2.aspx?hash=iWUmR5OrxHT6wGMKmTXpUEui/6CNujhngmTaVzYvWY4%3DListen and Subscribe to our Podcasthttps://anchor.fm/bbcpreachingpodcast
Fluent Fiction - Hungarian: Thermal Waters of Connection: Zsolt and Réka's New Beginning Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-04-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: Budapesten volt egy hideg téli nap, amikor a hó finoman hullott az utcákra.En: In Budapest, it was a cold winter day when the snow gently fell onto the streets.Hu: A város hirhedt termálfürdői melegek és hívogatóak voltak, menedéket nyújtva a folyamatosan hulló hó és a fagyos szél elől.En: The city's infamous thermal baths were warm and inviting, offering refuge from the continuously falling snow and the frigid wind.Hu: Zsolt, egy csendes, elmélyült férfi, aki mostanában sok nehézségen ment keresztül, belevetette magát a termálvízbe.En: Zsolt, a quiet, introspective man who had recently been through many hardships, immersed himself in the thermal water.Hu: Mélyen belélegezte a forró gőzt, remélve, hogy enyhülést találhat.En: He deeply inhaled the hot steam, hoping to find some relief.Hu: Réka, aki tele volt élettel és mosollyal, barátnője, Noémi társaságában érkezett a fürdőbe.En: Réka, full of life and smiles, arrived at the bath with her friend, Noémi.Hu: A két nő élvezte a meleg vizet, miközben vidáman beszélgettek.En: The two women enjoyed the warm water while chatting cheerfully.Hu: Lassan közelebb úsztak Zsolt felé.En: Slowly, they swam closer to Zsolt.Hu: Réka észrevette Zsolt gondterhelt tekintetét, és úgy döntött, hogy megszólítja.En: Réka noticed Zsolt's troubled expression and decided to address him.Hu: "Szép napot!En: "Good day!Hu: Nagyon jól esik itt lenni ebben az időben, ugye?En: It's really nice to be here in this weather, isn't it?"Hu: " - mondta Réka barátságosan.En: Réka said friendly.Hu: Zsolt egy kicsit meglepődött, de barátságosan válaszolt.En: Zsolt was a little surprised but responded amicably.Hu: "Igen, nagyon megnyugtató.En: "Yes, it's very soothing.Hu: Jó egy kicsit elmenekülni a hideg elől.En: It's nice to escape from the cold for a bit."Hu: ""Réka vagyok, ő pedig Noémi" - mutatkozott be gyorsan, majd kedvesen folytatta.En: "I'm Réka, and this is Noémi," she quickly introduced herself, then continued kindly.Hu: "Te miért választottad ma a fürdőt?En: "Why did you choose the bath today?"Hu: "Zsolt tétovázott, de Réka mosolya megnyugtató volt.En: Zsolt hesitated, but Réka's smile was reassuring.Hu: "Csak szeretnék kicsit kiszakadni mindabból, amin mostanában keresztülmegyek.En: "I just wanted to escape a bit from everything I've been going through lately."Hu: "Réka bólintott, megértése jeleként.En: Réka nodded as a sign of understanding.Hu: "Néha ez a legjobb, amit tehetünk.En: "Sometimes that's the best thing we can do.Hu: Én mindig új barátokat keresek itt, és úgy látom, te szívesen vennéd ezt a lehetőséget.En: I always look for new friends here, and it seems you'd appreciate the opportunity."Hu: "Noémi elnézően mosolygott, ahogy a két tudatlanul közelebb került egymáshoz.En: Noémi smiled indulgently as the two unknowingly grew closer.Hu: Réka türelemmel és gyengédséggel hallgatta Zsoltot, aki apró részleteket osztott meg életéről.En: Réka listened to Zsolt with patience and gentleness, as he shared small details about his life.Hu: Réka érezte, hogy Zsolt kezd bizalmába férkőzni.En: Réka felt that Zsolt was beginning to trust her.Hu: Ahogy a nap lement, és a fürdő fényei fényesen kigyulladtak, a beszélgetésük természetesen áramlott, mint a meleg víz körülöttük.En: As the sun set and the lights of the bath brightly illuminated, their conversation flowed naturally, like the warm water around them.Hu: Zsolt érezte, hogy újra élni kezd, és egy bátor lépést tett.En: Zsolt felt himself coming back to life and took a brave step.Hu: "Mikulás napját közeledve rendezek egy kisebb összejövetelt a barátaimnak.En: "As Mikulás Day approaches, I'm hosting a small gathering for my friends.Hu: Nem lenne kedved eljönni?En: Would you like to come?Hu: Örülnék, ha csatlakoznál hozzánk.En: I'd be happy to have you join us."Hu: "Réka mosolyogva bólintott.En: Réka nodded with a smile.Hu: "Nagyon szívesen.En: "I'd love to.Hu: Szeretek ismerkedni új emberekkel, különösen ilyen szép ünnepeken.En: I enjoy meeting new people, especially during such beautiful holidays."Hu: "Mindketten érezték, hogy valami különleges alakult közöttük.En: Both felt that something special had formed between them.Hu: Egy új kezdet, tele lehetőségekkel és reménnyel.En: A new beginning, full of possibilities and hope.Hu: Zsolt visszanyerte a reményt és nyitottságot.En: Zsolt regained hope and openness.Hu: Réka pedig ráébredt, hogy mélyebb kapcsolatokra is képes.En: Réka realized she was capable of deeper connections.Hu: A termálfürdő melege távolról figyelte ezeket az új érzelmeket.En: The warmth of the thermal bath watched these new emotions from afar.Hu: A tél hidegén át, ahogy a hó tovább hullott, Zsolt és Réka már egy jobb jövőre készültek.En: Through the winter's chill, as the snow continued to fall, Zsolt and Réka were already preparing for a better future. Vocabulary Words:infamous: hírhedtthermal baths: termálfürdőirefuge: menedéketfrigid: fagyosintrospective: elmélyülthardships: nehézségekenimmersed: belevetettegently: finomanrelief: enyhüléstsmiles: mosollyalcheerfully: vidámantroubled: gondterheltexpression: tekintetétaddress: megszólítjasoothing: megnyugtatóhesitated: tétovázottreassuring: megnyugtatópatience: türelemmelgentleness: gyengédséggeltrust: bizalmába férkőzniilluminated: kigyulladtaknaturally: természetesenregained: visszanyertepossibilities: lehetőségekkelhope: reménnyelconnections: kapcsolatokraprepared: készültekunwittingly: tudatlanulgathering: összejöveteltindulgently: elnézően
Akár 30 százalékkal is növelhette a szakrendelők forgalmát és Európa-bajnokká tette az orvos-beteg találkozások számában Magyarországot egy jogszabály, amit azért találtak ki, hogy spóroljanak a betegeken. Emiatt össze-vissza küldözgették őket. Most ennek részben vége, ezért rendkívüli bejelentés következik: dicsérni fogjuk Takács Pétert, legalábbis egy fontos intézkedést. Nevezzük magunk között hülyeségcsökkentő, bürokrácia-visszametsző, sorban állást redukáló csomagnak. Annak járunk utána, hogyan lehetséges, hogy betegek fél életüket felesleges sorban állásokkal töltik? Az orvosok pedig kényszerből azzal, hogy beutalgatják őket. Hogyan maradhatott egy emberek százezreinek életét megkeserítő szabály közel két évtizeden át hatályban? Vendégünk Keczéry Attila a Magyar Orvosi Kamara háziorvosi titkára és Pásztélyi Zsolt, a Medicina 2000 Magyar Poliklinikai és Járóbeteg Szakellátási Szövetség elnöke. Az adás a Magyar Orvosi Kamarával partnerségben készült.
Már több mint egy éve annak, hogy meghalt az Operettszínház kiváló bonvivánja, Vadász Zsolt. Elvesztéséről és érzéseiről özvegye, Lukács Anita most először a Story podcastjában mesélt. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See https://pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
György Péter 1954-ben született. Esztéta, médiakutató, író, egyetemi oktató, kritikus, és emellett számos kulturális és egyéb kezdeményezés alapítója volt. Többek között ELTE Médiatanszék, a régi Origo, a Nemzeti Audiovizuális Archívum (NAVA), valamint a Mindentudás Egyeteme is hozzá kötődik. Ezentúl közértelmiségiként, tanáregyéniségként is sokak életét határozta meg, valamint az Élet és Irodalom, és számos egyéb lap rendszeres szerzője volt. Adásunkban rá emlékezünk. Vendégünk Szegő János, a Magvető Kiadó szerkesztője, K. Horváth Zsolt társadalomtörténész és Radnóti Sándor, esztéta.—A közösség lehetőség, a közösség felelősség.Támogasd a Partizánt!https://www.partizan.hu/tamogatas—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, maradjunk kapcsolatban, és értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!Szerkesztőségi Hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelereHeti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledyVétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.huBizalmas információ esetén:partizanbudapest@protonmail.com(Ahhoz, hogy titkosított módon tudj írni, regisztrálj te is egy protonmail-es címet.)Támogatások, események, webshop, egyéb ügyek:info@partizan.hu
In the opening episode of Review ofDemocracy's new podcast series on EU-funded research, Alexandra Kardos speaks with Professor Zsolt Boda, Director of the ELTE Centre for Social Sciences, about the MORES Moral Emotions in Politics project, a Horizon Europe Research and Innovation Action exploring how emotions shapedemocratic life. The conversation delves into the project's central ideas of moral emotions and moralised political identities, the dangers of both emotional detachment and over-emotionalization in politics, and how thesedynamics influence trust, polarisation, and civic engagement. Professor Boda also discusses MORES' innovative tools – including MORES Pulse AI – designed to help policymakers, journalists, and citizens navigate the emotional undercurrents of contemporary democracy by assessing the moral-emotional tone of their own or others' communication.
Zsolt Gomory joins the show to talk about his business, AROK Sailing School and Cruises. We talk about his vision for starting the business and what makes his school so special. This episode is sponsored by Prime Payments USA. You've worked hard for your money... so why let another business take what's yours? Go to https://www.primepaymentsusa.com/ Enjoy the show and want to support it? Join our Patreon at Patreon.com/GoodAdvice
Fluent Fiction - Hungarian: Finding Friendship and Hope in a New Neighborhood Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-19-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: Gergely autója lassan gurult az új környéken.En: Gergely's car slowly rolled through the new neighborhood.Hu: Az utcák fái sárga és vörös leveleket viseltek, a levegő hűvös őszi illatot hordozott.En: The trees on the streets wore yellow and red leaves, and the air carried a cool autumn scent.Hu: A házak ablakai meleg fénnyel ragyogtak, ahogy a nap korán lebukott a horizonton.En: The windows of the houses glowed with warm light as the sun set early on the horizon.Hu: Gergely a középkorú férfi, az újrakezdésért érkezett ide.En: Gergely, a middle-aged man, came here for a fresh start.Hu: Nemrég vált el, és úgy érezte, eljött az ideje, hogy új életet kezdjen.En: He recently got divorced and felt it was time to begin a new life.Hu: Az új háza egyszerre volt izgalmas és ijesztő lehetőség számára.En: His new house was both an exciting and a daunting opportunity for him.Hu: Szorongott is, hiszen az emlékek a házasságáról mindenhol ott kísértették.En: He was anxious, as memories of his marriage haunted him everywhere.Hu: Borbála, Gergely fiatalabb húga, eljött vele, hogy segítsen.En: Borbála, Gergely's younger sister, came along to help.Hu: Vidám nevetése megtöltötte a kis nappalit, ahogy bőröndöket és dobozokat pakolgattak.En: Her cheerful laughter filled the small living room as they moved suitcases and boxes around.Hu: "Ez a kályha nagyszerű lesz télen" - mosolygott Borbála, és megpaskolta a kandalló párkányát.En: "This stove will be great in winter," Borbála smiled and patted the mantelpiece.Hu: De Gergely gondolatai másfelé kanyarogtak.En: But Gergely's thoughts wandered elsewhere.Hu: „Egyedül maradni egy új helyen, nem is olyan könnyű...” sóhajtott fel.En: "Being alone in a new place isn't that easy…" he sighed.Hu: Zsolt, az új szomszéd, éppen a kerítés mellett gereblyézett.En: Zsolt, the new neighbor, was raking near the fence.Hu: Magas alakja elgondolkodva figyelte Gergelyt, majd intett neki.En: His tall figure watched Gergely thoughtfully, then waved at him.Hu: Gergely, aki nem szeretett idegenekkel beszélgetni, kissé tétován visszaintegetett.En: Gergely, who didn't like talking to strangers, waved back a bit hesitantly.Hu: „Miért nem beszélsz vele?” - javasolta Borbála.En: “Why don't you talk to him?” Borbála suggested.Hu: „Jó érzés lesz barátokat szerezni.”En: “It will feel good to make friends.”Hu: Gergely vállat vont.En: Gergely shrugged.Hu: De ahogy teltek a napok, egyre többször tekintett át Zsolt udvarára, miközben az esti csendben csészéjét kevergette.En: But as the days went by, he looked over at Zsolt's yard more often while stirring his cup in the evening silence.Hu: Egy nap összeszedte a bátorságát és odalépett.En: One day, he mustered up the courage and walked over.Hu: „Szia, Zsolt vagyok” - szólt oda a szomszéd.En: “Hi, I'm Zsolt,” called the neighbor.Hu: „Éppen egy új lakó vagy?”En: “Are you a new resident?”Hu: „Igen, Gergely vagyok.” - válaszolta kissé félénken.En: “Yes, I'm Gergely,” he replied a bit shyly.Hu: „Örülök a találkozásnak.”En: “Pleased to meet you.”Hu: Zsolt egyszerű és visszafogott embernek tűnt, de hamar kiderült, hogy értékelte a tartalmas beszélgetéseket.En: Zsolt seemed like a simple and reserved man, but it soon became clear that he appreciated meaningful conversations.Hu: Az első találkozásuk után ment is minden magától.En: After their first meeting, everything went smoothly.Hu: Kiderült, hogy Zsolt szívesen kertészkedik és van néhány jó ötlete az udvarhoz.En: It turned out that Zsolt liked gardening and had some good ideas for the yard.Hu: Egy este Gergely úgy döntött, vacsorát szervez.En: One evening, Gergely decided to organize a dinner.Hu: Ez lehetőséget adna arra, hogy igazán megnyíljon és közelebb engedje őket magához.En: This would give him a chance to truly open up and let them get closer to him.Hu: Borbála is ott volt, hogy támogassa.En: Borbála was also there to offer support.Hu: Az asztal körül ültek, a gőzölgő gombás pörkölt illata melegséggel töltötte meg a szobát.En: They sat around the table, the aroma of steaming mushroom stew warmed the room.Hu: Gergely lassan mesélt a saját érzéseiről, a régi emlékekről, amiket nehéz elengedni.En: Gergely slowly talked about his feelings, the old memories that were hard to let go of.Hu: De beszélt az új reményekről is.En: But he also spoke about new hopes.Hu: Zsolt figyelmesen hallgatta, Borbála támogatóan mosolygott.En: Zsolt listened attentively, and Borbála smiled supportively.Hu: Amint az este előrehaladt, Gergely érezte a köztük kialakuló bensőséges köteléket.En: As the evening progressed, Gergely felt an intimate bond forming between them.Hu: A vacsora végére mindenki könnyedebb volt.En: By the end of the dinner, everyone felt lighter.Hu: Gergely érezte, ahogy a múlt súlya eltűnik, helyet adva az új kezdet ígéretének.En: Gergely felt the weight of the past vanish, making room for the promise of a new beginning.Hu: Mire véget ért az este, Gergely szívében melegség járta át.En: By the time the evening ended, warmth filled Gergely's heart.Hu: Most már nemcsak új házban élt, hanem új barátságokkal is gazdagodott.En: He now lived not only in a new house but was also enriched with new friendships.Hu: Az elszigeteltség érzése eltűnt, és mosolyogva gondolt az előtte álló lehetőségekre.En: The feeling of isolation had disappeared, and he smiled at the possibilities ahead.Hu: A múlt emlékei talán még mindig itt-ott felbukkannak, de már nem tartják vissza.En: The memories of the past might still pop up here and there, but they no longer held him back.Hu: Gergely bízott az új kezdetben, és képes volt mosolyogni a jövőbe nézve.En: Gergely trusted in the new beginning and could smile while looking into the future. Vocabulary Words:rolled: gurultscent: illatglowed: ragyogtakhorizon: horizontondivorced: váltdaunting: ijesztőhaunted: kísértettékcheerful: vidámsuitcases: bőröndöketmantelpiece: kandalló párkányátwandered: kanyarogtaksighed: sóhajtottraking: gereblyézettfence: kerítéshesitantly: tétovánmustered: összeszedtecourage: bátorságátreserved: visszafogottattentively: figyelmesenintimate: bensőségesbond: köteléksteaming: gőzölgőstew: pörköltvanish: eltűnikisolation: elszigeteltségtrust: bízottopportunity: lehetőségprogressed: előrehaladtthrilled: izgalmasmemories: emlékek
A Vétón túl a Partizán szerkesztőinek, a Vétó című műsor állandó csapatának új kerekasztala. Az első rész napján épp fél évvel vagyunk a választások előtt, ennek alkalmából előretekintettünk az előttünk álló hat hónap kemény menetére, majd azt a kérdést is feltettük magunknak, van-e fantáziánk elképzelni a NER esetleges bukásának másnapját.A Közös Dolgok hivatkozott része itt: https://www.youtube.com/watch?v=bDBAFdgGVVc&t=3335sA hivatkozott kisvárdai Vétó pedig itt: https://www.youtube.com/watch?v=pdeTdup5d9400:00 Beköszönés00:46 Sötét, vagy izgalmas fél év áll előttünk? (Mindkettő.)10:43 Zsolt bácsi: a gólem életre kel17:29 Friss kutatási adatok: vezet a Tisza23:47 Mi kell ahhoz, hogy el tudjuk képzelni a Tiszát kormányon? (Nem csak egy program.)37:24 Kezd kirajzolódni, milyen párt lesz a Tisza —A közösség lehetőség, a közösség felelősség.Támogasd a Partizánt!https://cause.lundadonate.org/partizan/adomany—Iratkozz fel!Értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról, maradjunk kapcsolatban:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!—Heti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy—Vétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere
Fluent Fiction - Hungarian: Finding Balance: A Team's Refreshing Breakthrough in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-13-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: Zsolt már régóta érezte a feszültséget.En: Zsolt had been feeling the tension for a long time.Hu: Munkája, mint projektmenedzser, egyre több időt és energiát követelt.En: His job as a project manager demanded more and more time and energy.Hu: Kollégái, Réka és András, szintén keményen dolgoztak.En: His colleagues, Réka and András, were also working hard.Hu: Az őszi levelek aranybarnán hulltak a fák ágairól Budapesten, de Zsolt nem tudott erre figyelni.En: The autumn leaves fell golden-brown from the branches in Budapest, but Zsolt couldn't focus on that.Hu: Csak a közelgő határidőt látta maga előtt.En: He only saw the approaching deadline before him.Hu: Egyik reggel azonban különleges ötlete támadt.En: One morning, however, he had a special idea.Hu: Mi lenne, ha a csapatmegbeszélést a Széchenyi Fürdőbe szervezné?En: What if he organized the team meeting at the Széchenyi Baths?Hu: A hőforrások melege és a neobarokk fürdő hangulata talán új ötleteket hozna és egy kis kikapcsolódást is nyújtana.En: The warmth of the hot springs and the atmosphere of the neobaroque baths might bring new ideas and also offer a bit of relaxation.Hu: Réka és András lelkesedéssel fogadták a javaslatot.En: Réka and András welcomed the suggestion with enthusiasm.Hu: Mindhárman fürdőruhával és jegyzetfüzettel indultak útnak.En: All three of them set off with swimsuits and notebooks.Hu: Ahogy beléptek a fürdőbe, a párás levegő megcsapta őket.En: As they entered the baths, the steamy air hit them.Hu: Az épület impozáns volt, kívül-belül barokk díszítésekkel teli.En: The building was impressive, full of baroque decorations inside and out.Hu: A melegvizes medence mellett egy asztalt választottak, ahol nyugodtan beszélgethettek.En: They picked a table next to the warm water pool where they could talk calmly.Hu: A víz kellemes hőmérséklete ellazította izmaikat, és az ötletek szinte maguktól áramlottak.En: The pleasant temperature of the water relaxed their muscles, and ideas practically flowed by themselves.Hu: Réka előállt egy új megközelítéssel, András pedig egy technikai megoldást javasolt.En: Réka came up with a new approach, and András suggested a technical solution.Hu: Zsolt hirtelen megérezte, hogy a stressz eloldódik, helyette együttműködés és kreativitás lépett a helyébe.En: Zsolt suddenly felt the stress melt away, replaced by cooperation and creativity.Hu: Mintha az őszi levelek színeit viselte volna a víz, valami újat és frisset hozott a csapathoz.En: As if the colors of the autumn leaves were carried by the water, bringing something new and fresh to the team.Hu: A nap végére nemcsak hogy megoldották a feladatot, hanem Zsolt is visszanyert valamit önmagából.En: By the end of the day, not only had they solved the task, but Zsolt had regained something of himself.Hu: Rájött, hogy a munka és pihenés egyensúlya mennyire fontos.En: He realized how important the balance between work and relaxation is.Hu: A csapat határidőre befejezte a projektet, és Zsolt megígérte magának, hogy a jövőben több időt szán majd a kikapcsolódásra.En: The team completed the project by the deadline, and Zsolt promised himself to dedicate more time to relaxation in the future.Hu: A Széchenyi Fürdőből kilépve úgy érezte, hogy új szemüvegen keresztül látja a világot.En: As he walked out of the Széchenyi Baths, he felt like he was seeing the world through new lenses.Hu: Az élet nemcsak a munkáról szól.En: Life isn't just about work.Hu: A belső békéje, amit a fürdőben talált, több mint egy sikeres projektnél töltötte el boldogsággal.En: The inner peace he found in the baths filled him with more happiness than a successful project ever could.Hu: Tudta, hogy ez a nap sokkal több volt, mint egy szokásos munkanap - ez volt az új kezdet.En: He knew that this day was much more than an ordinary workday - it was a new beginning. Vocabulary Words:tension: feszültségdemanded: követeltcolleagues: kollégákdeadline: határidősuggestion: javaslatenthusiasm: lelkesedéssteamy: párásimpressive: impozánsdecorations: díszítésekrelaxed: ellazítottamuscles: izmokapproach: megközelítéstechnical: technikaisolution: megoldásstress: stresszcooperation: együttműködéscreativity: kreativitásbalance: egyensúlyrealized: rájöttdedicate: szánrelaxation: kikapcsolódáslenses: szemüvegeninner peace: belső békesuccessful: sikeresordinary: szokásosbeginning: kezdetproject manager: projektmenedzserautumn leaves: őszi levelekwarmth: melegnotebooks: jegyzetfüzetek
Az előfizetők (de csak a Belső kör és Közösség csomagok tulajdonosai!) már szombat hajnalban hozzájutnak legfrissebb epizódunk teljes verziójához. A hétfőn publikált, ingyen meghallgatható verzió tíz perccel rövidebb. Itt írtunk arról, hogy tudod meghallgatni a teljes adást. Erzsébetváros kikel önmagából. Zsolt bácsi week. Tiszaburai választási csalás. Föltámadt a Kádár. Baksa-Soós János, az underground szelleme. Koncepció Szegeden. Winkler rollert tesztel.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Mindent kitakart az elmúlt héten a parlament nyitónapján történt váratlan szópárbaj. Semjén Zsolt a miniszterelnök után szót kért, és két perces beszédben kérte ki magának a pedofilozást – országos ügyet teremtve ezzel az ellenzéki padsorokból odacitált szóbeszédből. De honnan jön és hogy kerül egy ilyen híresztelés a parlamentbe?Mitől lett a Szőlő utcai javítóintézet vezetőjének történetéből nagypolitikai ügy?Miért lát mindebbe konspirációt a kormány?Ki számíthat megtorlásra?És egyáltalán: mi minden vezetett odáig, hogy egy rosszindulatú szóbeszéd képes megrengetni a teljes közéletet? A stúdióban Rényi Pál Dániel és Plankó Gergő. Helyzet: van!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Vegyél részt te is az élő adáson Kisvárdán: https://partizan.funcode.hu/events/132074Semjén Zsolt felszólalásától a DPK találkozó furcsaságáig járja be a Vétó az elmúlt hét történéseit, és a Fidesz körüli szervezeti háttér kusza szálait.00:00 - Köszönés, intro00:34 - Szőlő utca15:18 - Árpád vezér átlép a csillagkapun31:48 - Tisza-akció, Loupe-tüntetés37:32 - Figyeld a pénz útját!1:01:36 - Elköszönés, stáblista—A közösség lehetőség, a közösség felelősség.Támogasd a Partizánt!https://cause.lundadonate.org/partizan/adomany—Iratkozz fel!Értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról, maradjunk kapcsolatban:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!—Heti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledy—Vétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere—https://www.youtube.com/@Partizanmediahttps://facebook.com/partizanpolitika/ https://www.facebook.com/groups/partizantarsalgo https://www.instagram.com/partizanpolitika/https://www.tiktok.com/@partizan_mediaPartizán saját gyártású podcastok: https://rss.com/podcasts/partizanpodcast/További támogatási lehetőségekről bővebben: https://www.partizanmedia.hu/tamogatas
Nagyon sok a félreértés, a félinformáció, sőt, a hamis információ is jelenleg a Szőlő utcai javítóintézetben történtek kapcsán. Soha nem látott méretű és súlyú botrány kezd kibontakozni, gyakorlatilag napról napra változik a helyzet. Viszont úgy látjuk, hogy beragadt néhány olyan állítás a köztudatba, amik súlyosan félrevihetik az ügyet. Bábel Vilmossal, a 444 újságírójával, aki hónapokon át foglalkozott ezzel az üggyel, tisztázzuk ezeket, mert egy ilyen felfokozott helyzetben sokat árthat, ha megalapozatlan állítások terjednek. Bővebben: 00:00:00 - Induljunk az alapoktól: mi történt pontosan, mi az, amit biztosan lehet tudni. 00:08:07 - A rendőrség nyomoz, a nyomozás ráadásul ki is bővült. Eddig pozitív a sztori. Hol csúszott el? Kuslits Gábor mondatai, és ami utánuk következet. Mi derül ki a Rendészeti Államtitkárság közleményéből. Honnan indult az ügy, 2025. májusában? Mi a Szőlő utcai javítóintézet, és mivel vádolják Juhász Péter Pált? 00:12:34 - Eddig nem merült fel olyan adat a nyomozás során, hogy a gyanúsítottat magas rangú politikus(ok) védték volna. Hogy jutottunk el az Országgyűlésig? Az adásban csak nagy vonalakban vettük végig az időrendet, itt nézhető meg, hogy ki miről beszélt, és itt olvasható bővebben, hogy jutottunk el az Országgyűlésig és Semjén Zsolt felkérdezéséig. Magára húzta? És mivel védekezett? 00:26:11 - Megkérdeztük, ki mire alapozta az állításait. Belefér ennyi jóízű inszinuáció? Hogy írunk mi cikket? És hogy posztol Káncz Csaba? Egyáltalán: honnan jön a Zsolti bácsi? 00:32:13 - A kormány részéről a védekezés egyik fő eleme, hogy nem merült fel az ügyben pedofil vád. De át ez így óriási csúsztatás! Merre mozog a témában a Fidesz, és merre az ellenzék. 00:37:58 - Nemzetközi kitekintés: Nagy-Britanniában épp egy sok ponton hasonló történet ér el éppen a tetőpontjára. Idehaza a Fidesz az elmúlt években csúcsra járatta a fekete kampányokat (erről szól a Valótlanul című filmünk). 00:42:17 - Egyébként van NER-es kapcsolata Juhász Péter Pálnak. Hosszú, bonyolult, de elmagyarázzuk azt is. 00:52:53 - Dobrev Klára a két kezét összetenné, ha egy ilyet le tudna vezényelni. Kényelmes mondás a Fidesznek (és Kocsis Máténak), hogy itt egy gigantikus összefüggésrendszer van. De ez egy olyan fekete kampány, amit nem vezényelt le senki. 01:00:00 - Az áldozatok helyzete, felfokozott környezetben. Politikai célok mentén sikkad el az ügy lényege. Az intézményekbe vetett bizalom alapból is gyenge, ez után az ügy után meg pláne. Mi következik ebből? Cikkeink, videóink a témában, és amit még ajánlunk olvasásra (kikövérítve a kiemelten fontos anyagaink): Emberkereskedelemmel és kényszermunkával gyanúsítják az egyik budapesti intézmény vezetőjét Elrendelték az emberkereskedelemmel és kényszermunkával gyanúsított budapesti intézményvezető letartóztatását A javítóintézet letartóztatott igazgatója gyermekotthonban felnőtt lányokat futtatott prostituáltként a gyanú szerint „Jeleztem a minisztériumnak, hogy Pétert a helyükben én nem nevezném ki javítóintézeti igazgatónak” Mindenki meglepődött, amikor a rendőr azt mondta: ismerik az ügyet, tudnak az igazgató visszaéléseiről „Semmi félelem nem volt benne, hogy kiszaladok és sírva elmesélem, ami történt velem” Hogyan lehet ezt megúszni évtizedeken keresztül? A volt igazgató szerint politikusoknak szállítottak kiskorúakat, Jámbor András parlamenti vizsgálóbizottságot kezdeményez Tanúként hallgattak meg egy volt gyermekvédelmi vezetőt a Juhász-ügyben Semjén Zsolt kiborulása Itt a Tuzson-jelentés: tanúként hallgatták meg Káncz Csabát és Kuslits Gábort a Szőlő utcai botrány kapcsán A Fővárosi Közgyűlés is a Szőlő utcai botránytól volt hangos Káncz Csaba szerint az őt kihallgató rendőrség nem kérdezte meg, van-e bizonyítéka a Szőlő utcai javítóintézet igazgatójának politikai kapcsolatairól Szalay-Bobrovniczky és Habony cégének is dolgozott a brit kémnek beállított Káncz Csaba Kocsis Máté: A magyar politikában eddig soha nem látott megtorlásnak kell következnie Magasra jutott NER-esekkel vitt együtt cégeket a Szőlő utcai intézet igazgatója A Nagymester mögött állt egy nála jóval nagyobb mester Minden összeállt, hogy nagyot üssön a Semjén elleni vád, és ezt a Fidesz is érzi Mit tudtunk meg a Kormányinfón a Szőlő utca-ügyről? A Valótlanul című filmünk. Kuslits Gábor interjúja a Válaszon Juhász Péter (ex-Együtt) videója, Zsolti bácsiról. Telex: Már egy évtizede is tudhattak rendőrségi berkekben arról, miket művelhet a Szőlő utcai javítóintézet igazgatója Hang: Botos Tamás, illusztráció: Kiss BenceSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Szerdán a Három Hollóban bemutattuk a 13 ukrán, orosz, lengyel és magyar szerző közreműködésével készült legújabb kiadványunkat, az orosz–ukrán konfliktusról szóló Végtelen háborút, ami megrendelhető a 444 Shopban. A bemutatón két panelbeszélgetés volt, az elsőben a Végtelen háború három 444-es szerzője, Diószegi-Horváth Nóra, Kolozsi Ádám és Takács Lili beszélgetett a háborús mindennapokról, a geopolitikai helyzetről és az elrabolt ukrán gyerekekről. Az esemény második felében pedig szintén a 444 szerzői, Haszán Zoltán, Herczeg Márk és megint Takács Lili beszélgettek Szijjártó és Lavrov barátságáról, a kormány putyinizmusáról és a Moszkva folyó partján hallgatott podcastekről. Tartalomjegyzék 00:00 Bemutatkozás, és viccesnek beállított szomorúság. 00:37 Hogyan jött az ötlet Haszán Zoltánnak, hogy Szijjártó Péter magyar és Szergej Lavrov orosz külügyminiszter barátságát elemezze? (A Végtelen háborúban található írás a 444-en is olvasható.) 01:49 A különbségek Lavrov és Szijjártó között. 03:25 Milyen rendszeresek a találkozóik, és miben értenek egyet? 04:27 Szijjártó szokásai, amik nehezíthetik a kapcsolatot. 04:59 Mit nyer Magyarország ezzel a mély barátsággal? 06:48 Sehol nincs ennyire megalázkodó viszony. 07:38 Amikor Magyarország az EU-ban vagy a NATO-ban egyedül áll ki Oroszország mellett. Az Orosz befolyás Magyarországon című, 2018-as filmünk. Miért beszél Orbán zapadnyikokról meg Ukrajna nevű területről? Schmidt Mária állításai Bucsáról. 10:00 2021, a háború előtti mélypont: Szergej Lavrov beszéde a nagyköveteknek a Külgazdasági és Külügyminisztérium feltörése után, majd Lavrov kitüntette Szijjártót. (A beszélgetésben tévedésből 2019 hangzik el 2021-es év helyett.) 11:50 Amikor Szijjártó külügyminiszter lett, még a NATO álláspontját képviselte Oroszországban, ez mostanra elmúlt. Mikor egyeztet Szijjártó az orosz és fehérorosz kollégáival? Amikor Szijjártó a Balatonban állva telefonált (és nem is először). 12:53 Az Éjjeli farkasok Budapesten, Magomed vs. GRas, Orbán kamuzása Putyin dzsúdókönyvéről. Bayer Zsolt 2022. január 30-án: „Oroszország nem fogja megtámadni Ukrajnát, ezt egy hülye is tudja.” A közmédia már a háború kitörése után elkezdte nyomni az orosz narratívát. A kommunikációs hadigépezet előre puhítja a hazai közönséget. 14:44 A Prigozsin-lázadás idején Szijjártó beszélt a belarusz és orosz külügyminiszterekkel is, de hogy erről beszélt-e a nyugati kollégáival is, azt a Kormányinfón nem árulták el. Végrehajtást indítottunk a külügyminisztérium ellen, mert a jogerős ítélet ellenére sem adják ki, hogy kiket hívtak meg Szijjártó sajtótájékoztatóira. 15:26 Georg Spöttle és Nógrádi György podcastjei, amiket Szijjártó a Moszkva folyó partján futva hallgat. A kiváló orosz kapcsolatokkal rendelkező Spöttle Groznijban. 16:44 Hasonlóságok Magyarország és a Nyugat-Balkán oroszpárti részei között. Ami a kormány szerint elfogadhatatlan és ami nem. 19:00 A legkínosabb pillanatok a Lavrov–Szijjártó-találkozókból. 20:42 Szijjártó barátkozik. 21:17 Mester és tanítványa, de nem valószínű, hogy a tanítvány szembefordulna a mesterével. 22:16 Amikor Martonyi János hirtelen belázasodott. Ha kell, Szijjártó a cipőjével fogja ütni a pulpitust az ENSZ Közgyűlésben. Együtt gyalázták az orosz és a magyar külügyminisztert. „Thanks a lot…” Kérdések 23:46 1. kérdés: Mit nyerünk ezzel a kapcsolattal? Orbán 2009-es oroszügyi fordulata. 25:50 2. kérdés: Mit gondolunk Bogár László helyzetértékeléséről? A tudományos világ Dumb és Dumberje. Ha beindul a globalizáció-ellenes világ globalizálódása, már nem leszünk annyira érdekesek. Kinél van a szemüveg? Már nem kell Bogár László a teszteléshez, Orbán is simán bemondhat bármit. Németh Zsolt néha még tartja magát. Orbán Viktor és Nódrádi György beszélgetése. 32:57 3. kérdés: Ha jövő áprilisban veszít a Fidesz, a diplomácia újra nyugatra fordulhat-e? Lehet még jobb, akár egy hétre is. Lesz egy jó este. See omnystudio.com/listener for privacy information.
2006-ban komoly vita alakult ki Semjén Zsolt, a Kereszténydemokrata Néppárt (KDNP) elnökének kijelentései kapcsán, amikor őt az Országgyűlés Emberi Jogi Bizottságába jelölték. Korábbi nyilvános megszólalásai — például a vallásszabadságot és a szexuális kisebbségeket érintő megjegyzései: "Hitlerék is magánügynek tekintették a vallást, jött is utána a Gestapo, Auschwitz..." vagy: "Aki azt szeretné, hogy a tizenéves fia első szexuális tapasztalatait egy szakállas bácsitól szerezze, szavazzon nyugodtan az SZDSZ-re!" — ténylegesen összeegyeztethetetlenek voltak a bizottság szellemiségével. E kijelentések nyomán több ismert értelmiségi nyílt levélben tiltakozott Semjén bizottsági tagsága ellen. Ebben az itt közzétett, 2006-ban készült archív beszélgetésben Majsai Tamás, teológus és Lánczi Éva, a tusarok.org főszerkesztője osztották meg gondolataikat a politikai felelősségről, a keresztény értékek hiteles képviseletéről és a közbeszéd silányuló minőségéről. Ez az interjú ma is talán fontos lenyomata annak, hogyan reagált a társadalom egy politikai szereplő megosztó retorikájára.Hogyan támogathatja a munkánkat? - Legújabban már a Donably felületen is támogathat bennünket, itt ÁFA-mentesen segítheti munkavégzésünket: https://www.donably.com/friderikusz-podcast - De lehet a patronálónk a Patreon-on keresztül is, mert a támogatása mértékétől függően egyre több előnyhöz juthat: https://www.patreon.com/FriderikuszPodcast - Egyszerű banki átutalással is elismerheti munkavégzésünk minőségét. Ehhez a legfontosabb adatok az alábbiak: Név: TV Pictures Számlaszám: OTP Bank 11707062-21446081 Közlemény: Podcast-támogatás Ha külföldről utalna, nemzetközi számlaszámunk (IBAN - International Bank Account Number): HU68 1170 7062 2144 6081 0000 0000 BIC/SWIFT-kód: OTPVHUHB Akármilyen formában támogatja munkánkat, nagyon köszönjük!Kövessenek, kövessetek itt is:youtube: https://www.youtube.com/c/FriderikuszPodcastFacebook: https://www.facebook.com/FriderikuszPodcastInstagram: https://www.instagram.com/friderikuszpodcastAmazon Music: https://music.amazon.com/podcasts/a159b938-d63e-4927-9e9b-bea37bc378d3/friderikusz-podcastSpotify: https://spoti.fi/3blRo2gYoutube Music: https://music.youtube.com/playlist?list=PLu6L9HlV4-KuNOYy_rS97rP_Q-ncvF14rApple Podcasts: https://apple.co/3hm2vfiDeezer: https://www.deezer.com/hu/show/1000256535
The WDW Radio Show - Your Walt Disney World Information Station
836 · Inside Imagineering: Zsolt Hormay on Sculpting Stories in Disney ParksDo you ever walk through the Disney Parks and say, "How did they do that?" or better yet, "WHO helped bring these incredible places and spaces to life?"I was recently invited into the hallowed halls of Walt Disney Imagineering to discover the answers to those questions, and will have a full recap of what (and who) I saw, as well as just some of Imagineering's legacy, people, and projects as I was taken behind the scenes into where Disney magic is made. And while I was there, I has the privilege of sitting down with Zsolt Hormay, Creative Executive at Walt Disney Imagineering and the sculptor behind some of Disney's most breathtaking environments – from the Tree of Life to Cars Land to the floating mountains of Pandora and Galaxy's Edge. I have known of him and admired his work for decades, so this was not only a special moment for me personally, but we had a wonderful, one-on-one conversation not just about his journey from Hungary to becoming a leading figure in theme park design, but how rockwork becomes storytelling, and the emotional and cultural depth behind the places and spaces he and his team create. From the Tree of Life to Fantasy Springs in Tokyo DisneySea, his work is quite literally etched into the parks we love.I also posted the entire video version on the WDW Radio YouTube channel, and will share even more about what I saw, experienced, and learned during my unforgettable visit to Imagineering on an upcoming podcast episode, so stay tuned!