POPULARITY
Categories
Die Schauspielerin Heike Warmuth erzählt eindringlich die Geschichte von Katharina – einer Frau Ende dreißig in Berlin, gefangen zwischen Erfolgsdruck, Kinderwunsch und dem Leben in der Großstadt. Eine intensive Auseinandersetzung mit modernen Alltags- und Lebenskrisen einer Generation, die in Großstädten oft mehr sucht als findet.
En la Unidad de Vigilancia Lingüística Isaías Lafuente repasa los mejores gazapos de la semana y en Más Platón y menos WhatsApp reflexionamos sobre la Ignorancia
Today, Thursday, May 15 on Urban Forum Northwest:*Washington State Representative Mia Su Ling Gregerson-Dahle (D)-33rd LD as put $300,000.00 in the state budget for a study on Reparations for the 400,000 Washington State African Descendant of US Chattel Slavery. Charles Mitchell was a young slave that was transported to the state by his slave master from Maryland. Puget Sound had an "Underground Railroad".*Former Washington State Representative Attorney Jesse Wineberry Sr.,Co Founder, Washington Equity Now Alliance (WENA) has been one on the forces for Reparations and has used his political savvy and commitment to get a resolution passed at the June 23, 2024 Washington State Democratic Convention that had a Reparations Resolution pass 1,092-1 to have the Governor Jay Inslee sign an Executive Order to establish the Charles Mitchell Commission to study reparations.*Reverend Malando Redeemer, President, Tacoma WA Branch NAACP and serves as Youth and Young Adult Pastor at Shiloh Baptist Church in Tacoma. He had an op ed posted in the Tacoma News Tribune today in support of Governor Bob Ferguson signing a Reparation study funding proposal that is supported by Senator Bob Hasegawa (D)-11th LD and by Representative Mia Su-Lin Gregerson-Dahle .*Olympia Washington Mayor Dontae Payne signed the first Resolution passed by the Olympia Wa city council that encouraged then Governor Jay Inslee to sign an Executive Order to establish the Charles Mitchell Commission on Reparations. He will comment on the current status of the Reparations Study.*Attorney Eric Fournier is representing Brian "Hakiym" Simpson a Cal Fire-trained wildland firefighter, father of four, poet and community advocate. In June, 2024 while off duty during wildfire season in Oregon Hakiym was violently attacked by a white firefighter. The aggressor shouted racial slurs, threw the first punch and chased him. In court the aggressor admitted to starting the altercation and was on drugs. The all white jury sentenced Hakiym to 70 months in Jail.Urban Forum Northwest streams live at 1150kknw.com. Visit us at www.urbanforumnw.com for archived programs and relevant information. Like us on facebook. X@Eddie_Rye.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Els mots-maletes combinen paraules per fer néixer un sentit nou que les supera. És el cas d'escriviure en la poesia del menorquí Ponç Pons. Curulla de lectures, l'escriptura es fa arma carregada de vida i de present per defensar la llengua pròpia i la terra cobejada pels promotors.
El mejor análisis del Celta con Patxi Salinas. Con la Consellería de Cultura da Xunta de Galicia, Letras Galegas 2025. Entrevista con el secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García.
Bokbad, gullruten og Granath-gate Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In this newscast: The filing period to run for an elected position in Southeast Alaska's proposed Xunaa Borough closes this Friday. But, a pending appeal of a state commission's approval of the new borough could halt the special election scheduled this July, when residents will be asked whether to create Alaska's 20th borough; Gov. Mike Dunleavy says he's ordering a freeze on most state hiring, out-of-state travel and new regulations as oil prices tumble. Dunleavy outlined the freeze in an administrative order released Friday afternoon; Learning a language is hard. Learning a language without a teacher regularly checking in is even harder. But this year, Kake City Schools students got the chance to learn Lingít while creating multilingual poems that give people a glimpse of where they come from.
David har blivit en crossfitta. Linnea har varit på Rhodos och Love Lyssarides köar för Diddys rättegång. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Hela veckans Morgonpasset i P3 hör du i Sveriges Radio Play.Linnea Wikblad har varit på Rhodos och klarar inte av hotelljargongen, David Druid spenderar all sin tid vid moneybarsen. Det är Stora ljudtekniker-tackardagen! Inga jobbar hårdare eller har fler shorts än dom! Matilda Rånges obekväma falska lilla hål: Rånges helg i Köpenhamn. Linnea har vält ur en buss i Grekland. Pinsamma fall - jao! P3:s korre Love Lyssarides rapporterar live från kön till P. Diddys rättegång. Matilda Rånge från P3 Nyheter om bögarnas raseri efter Thybergs avgång och det omtalade Beef Wellington-mordet. Best friend of the show Ewa Fröling är här! Vi snackar ”okej tack”-gate, priset hon precis fått – och varför hon hatar natur.Tidpunkter i avsnittet:17:34 Nyhetsfördjupning: Bögarnas raseri mot Thybergs avgång24:40 Diddys rättegång drar igång46:35 Nyhetsfördjupning: Omtalade Beef Wellington-morden1:09:14 Matilda Rånges obekväma falska lilla hål: Rånge har varit i Köpenhamn1:19:30 Ewa FrölingKapitellänkarna ovan leder till avsnittet utan musik i Sveriges Radio Play.Programledare: David Druid och Linnea Wikblad.
Best friend of the show Ewa Fröling om hatet för naturen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Hela veckans Morgonpasset i P3 – gästen hör du i Sveriges Radio Play.Skådespelaren, regissören och ikonen Ewa Fröling är tillbaka i studion. Vi snackar ”okej tack”-gate som fått ett eget liv. Hur känslorna går sedan efter hon prisats med ett Förtjänststipendium. Vad hon egentligen tycker om dagens unga skådespelare och varför hon aldrig blev en Hollywood-svensk.Programledare: David Druid och Linnea Wikblad.
Socialdemokratiets og Venstres ministre topper ny popularitetsliste. Til gengæld maler Moderaternes ministre bunden helt lilla. Og uden for kategori ligger Moderaternes leder som den suverænt mest upopulære minister. TV 2's politiske redaktør, Hans Redder, er ugens gæsteanalytiker. Venstres næstformand, økonomiminister Stephanie Lose, er ugens politiske gæst. Hør, hvordan hun ser Venstres vej op i målingerne, og hvad hun mener om stemmerne i Venstre, der udråber kirkeminister Morten Dahlin til partiets kronprins. Og hvordan Langballe og Redder ser på den spådom. I Borgen Unplugged får du alt det væsentlige fra den seneste uge i dansk politik – og lidt til. God stemning, de bedste analyser og indsigt fra Borgens indre liv. Denne episode er produceret i samarbejde med Hello Fresh. Brug vores kode “borgenunplugged” og spar op til 959 kr. på dine første fem måltidskasser på www.hellofresh.dk Martin Flink stiller spørgsmålene. Anders Langballe og Hans Redder giver svarene.
Fia wakes to familiar faces in unfamiliar costumes. As she's drawn into the dazzling world of a traveling troupe, secrets shimmer beneath the sequins. Is this her ticket out of Galeshire—or just another act in someone else's show?Wanna show us some love? Leave a review/comment/thumbs up wherever you're listening to the show!Join our Discord for more shenanigans!Are you following us on Twitch? Check out our other shows!CastDungeon Master - DeclanHephaesta Tinderson - AmberIvan of the Forgotten Vale - SamFia Izzidrim - LouiseAJ Steele - BenTitle Card Art by DaithiCDesignTheme Song 'Fight for Each Other' by Steven TynanVocals by Abe SoareGet in touch with us: d8dungeon@gmail.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
En la Unidad de Vigilancia Lingüística Isaías Lafuente repasa los mejores gazapos de la semana y en Más Platón y menos WhatsApp nos planteamos filosóficamente cuál debería ser el 'kit de supervivencia' que mejor nos vendría en tiempo de hecatombe.
Við ræðum við stjórnanda hlaðvarpsins Ein pæling, Þórarinn Hjartarson. Hlaðvörp skipta æ meira máli í þjóðfélagsumræðunni og við ætlum að ræða við stjórnendur hlaðvarpa í Lestinni næstu vikurnar.
Long Story Short - Der Buch-Podcast mit Karla Paul und Günter Keil
Die Berliner Schriftstellerin Kathrin Weßling spielt gern Kniffel. Sie liest. Wieder. Dank einer App. Und sie hat gerade ihr sechstes Buch veröffentlicht: „Sonnenhang“ (Rowohlt, 2025). Mit Karla Paul spricht sie über ihre Anfänge als Bloggerin und wie sich das Schreiben mit Social Media verändert hat. Sie schwärmt von ihrem Lieblingsbuch „Die Wand“ von Marlen Haushofer und empfiehlt weitere Romane von Autorinnen: „22 Bahnen“ von Caroline Wahl, „Was ist schon für immer“ von Katja Lewina, „Trennungsroman“ von Anna Brüggemann, „Zuschauen und Winken“ von Mercedes Lauenstein, „Issa“ von Mirrianne Mahn und „Onyx Storm“ von Rebecca Yarros. Ihre aktuelle Lektüre: „The queen will rise“ von Marie Niehoff!Mehr Informationen zu ihr: https://www.kathrin-wessling.de+++Viel Spaß mit dieser Folge. Wir freuen uns auf euer Feedback an podcast@penguinrandomhouse.de!+++Unsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://art19.com/privacy. Die Datenschutzrichtlinien für Kalifornien sind unter https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info abrufbar.
In this episode, a musical episode, we zoom in on the cat boy hacker Ling, a misanthropic, mahjong-hating computer whiz with no regard for electrical safety, and ask a legal question: How much of Hatsune Miku's Black Rock Shooter can we put in the episode without being sued? Editor's Note: The audio in this episode is a little bit rough! We had some technical issues that should be fixed next episode. Thank you for your patience. Follow along: https://mahjongsoul.club/character/Ling Support the show: https://ko-fi.com/ivyfoxart Follow the show on Tumblr: https://soul-mates-podcast.tumblr.com/ Follow the show on YouTube: https://www.youtube.com/@Soul-Mates-Podcast Listen to Together We'll Shine: An Utena Rewatch Podcast: https://bunnygirlbrainwave.substack.com/archive Art by Ryegarden: https://www.instagram.com/ryegarden Music by Sueños Electrónicos: https://suenoselectronicos.bandcamp.com/ Follow and support ash: https://ko-fi.com/asherlark
Repasamos la actualidad de la semana con Ana Fuentes, Íñigo Domínguez, Mathieu de Taillac y Sarah Morris. Sumamos a la conversación a la catedrática de Lingüística de la Universidad de Valencia Beatriz Gallardo Paúls para reflexionar sobre el deterioro del debate público, donde los descalificativos a los rivales políticos no dejan de ganar terreno.
Prezentamos el Livro "Poesía para vencer a la muerte" de Rafael Rodríguez Ponga, un livro ke aonda en el amor i la poesía para superar la tristura de un duelo. Konversamos kon Rafael Rodríguez Ponga, Doctor en Filología por la Universidad Complutense de Madrid, Licenciado en Lingüística Hispánica, fue Secretario General del Instituto Cervantes, ke dedikó en omaje a su madre i su musher. En su livro arekoje poesías de diversos autores espanyoles i ekstranjeros i en distintas linguas. Mos ofrese "Poesía para vencer a la muerte" onde destaka el sentimiento de amor, kon el intento de superar el dolor del duelo traverso la poesía o komo trasender la muerte, kedando el rekodro de las presonas. Kurunamos el programa kon el ermozo kante kontemporáneo "Rikordus di mi Nona" de la autoría de Flory Jagoda, ken lo interpreta.Escuchar audio
En este episodio, Francisco Herrera entrevista a Reyes Llopis-García para hablar sobre lingüística cognitiva aplicada en el aula de ELE. The post Lingüística cognitiva ELE: LdeLengua 164 first appeared on LdeLengua.
Un dilluns de cada dos, Michel Bourret Guasteví, poeta i traductor rossellonès d'arrels menorquines, presenta un autor o una obra de la literatura dels països catalans a partir d'un mot, un gir o una expressió. Una passejada amena entre paraules i persones que vol transmetre el gust de llegir... i xerrar.Avui, primera crònica de "Punts i comes" aquesta en justifica el títol per la voluntat de fer passar a la ràdio el que no s'hi sent del text literari: la puntuació que marca pauses i canvis d'entonació. Un viatge al país dels mots i dels autors a partir dels silencis.
A artista mariñá A Pedreira chega mañá sábado a Ferrol co seu novo traballo discográfico Basal, que presentará nun concerto gratuíto ás 20:30 horas no Teatro Jofre. A actuación enmárcase dentro da programación do Día das Letras Galegas 2025, cun evento financiado pola Secretaría Xeral de Política Lingüística e coa colaboración do Concello de Ferrol. As entradas poden retirarse na billeteira do teatro. Basal, publicado en xuño de 2024, foi finalista nos Premios da Música Independente e nos Premios da Academia da Música, e representa unha fusión rica e contemporánea da música galega con outros estilos como o rock, jazz, MPB brasileira e música electrónica. A artista estará acompañada en escena por Lorena Cachito, Alejandro Vargas e Mauricio Caruso, nun espectáculo que transita entre a foliada tradicional, a rave e os rituais espirituais. Con raíces na aldea de Cabarcos, A Pedreira ofrece unha proposta artística que conecta música, territorio, corpo e identidade, enchoupada na tradición pero con ollada cara ao futuro. Basal é unha homenaxe á súa propia traxectoria, desde os inicios como nena cantareira ata se converter nunha das voces máis singulares da escena galega actual.
Katharina muss sich aus medizinischen Gründen ihre Gebärmutter entfernen lassen und kann somit keine Kinder mehr bekommen. Daraufhin beginnt sie freiwillig in einer Senior*innen-Residenz zu arbeiten. Was das mit ihr macht? In dieser Folge sprechen wir mit der Autorin Kathrin Weßling live auf der Leipziger Buchmesse 2025 über Freund*innenschaft über Generationen hinweg, Kinderlosigkeit/freiheit, feministische Selbstansprüche, Eskapismus vs. Realismus und Humor in schweren Zeiten.
Broadcasted live from The Father's House, Calgary, Alberta. TFH Calgary is a campus of The Father's House in Vacaville, California. Learn more here: tfh.org/ Did you make a decision to follow Jesus through this message? We would love to connect with you and provide resources for your next steps.tfhcalgary.church/discover Follow us on instagram! @tfh_calgary Get plugged into community: tfhcalgary.church/groups TFH Kids: tfhcalgary.church/familyminis... If you would like to support TFH financially you can give through our website by clicking here tfhcalgary.church/give For more information about The Father's House, visit tfhcalgary.church/ CCLI Online Streaming License #48301935
Broadcasted live from The Father's House, Calgary, Alberta. TFH Calgary is a campus of The Father's House in Vacaville, California. Learn more here: tfh.org/ Did you make a decision to follow Jesus through this message? We would love to connect with you and provide resources for your next steps.tfhcalgary.church/discover Follow us on instagram! @tfh_calgary Get plugged into community: tfhcalgary.church/groups TFH Kids: tfhcalgary.church/familyminis... If you would like to support TFH financially you can give through our website by clicking here tfhcalgary.church/give For more information about The Father's House, visit tfhcalgary.church/ #TheFathersHouse #TFH #TFHCalgary #YYC #calgary CCLI Online Streaming License #48301935
In the latest episode of On The Line, Jen Gerson reunites with journalist Justin Ling for a wide-ranging conversation about the state of the federal campaign — and the increasingly surreal experience of covering it.This episode of The Line Podcast is brought to you by Westinghouse. Canada's energy future is being shaped by the choices we make today. Westinghouse is 100% Canadian-owned and brings the world's most advanced, operational Gen III+ reactor — the AP1000® — proven, safe, efficient, and ready now. It can be brought online within a decade, delivering clean, reliable power when we need it most. Canada needs energy. Westinghouse is ready. Learn more at westinghousenuclear.com/canada.They start with a deep dive into media access and how different parties are managing (or dodging) scrutiny. The Liberals are tightening the screws. The Conservatives are sticking to their message. Everyone's walking a careful line — and that's changing the way the campaign feels on the ground.They also touch on the recent leaders' debate: what worked, what didn't, and how each leader showed up. Ling has thoughts on Mark Carney's strategy, Pierre Poilievre's performance, and what the entire spectacle tells us about voter sentiment heading into the final stretch. The two also explore Canadian housing policy, debate stage dynamics, and the often awkward role of the Debate Commission in the new media age.This episode is also brought to you by the Métis Nation of Ontario. It's 1833 in Penetanguishene, five years since the Métis were forced to relocate from their home on Drummond Island. Métis families had petitioned for a church. They wanted ceremony and community. With their own hands, they raised St. Ann's — a cedar log church where baptisms, marriages, and kinship ties would bind the Métis community across the generations. But they had no priest. So, they began to write letter after letter, advocating for the Métis community. Eventually, a priest arrived, beginning to formally record long-existing relationships within the Métis community, and generations of Métis families' stories to come. Two hundred years later, St. Ann's Church is now built of stone, but the Métis community in Penetanguishene will never forget its humble origins, which rallied their community in the wake of their 1828 relocation.Historic Métis communities in Ontario are real. They are resilient. And they played an important part in building Canada. Learn more at OntarioMetisFacts.com.Later in the episode, Jen is joined by Mike Colledge from Ipsos for the weekly update on the issues that are motivating the electorate as we head into the home stretch of this election. Mike looks into Ipsos's archive of data and gives Jen (and the listeners) a read on what the numbers are showing — and why tone, not just policy, might decide this election.As always, like and subscribe at ReadTheLine.ca. You can also follow us on your favourite podcast app so you never miss an episode. Share it with a friend, post about it online, or just drop it into the group chat. You know the one.And don't forget: On The Line drops Tuesday mornings on audio, with the video version rolling out Tuesday evening on YouTube and social media. If you're more of a watcher than a listener, keep an eye out tonight — and make sure you're subscribed so you don't miss it.Thanks for listening. We'll see you next week.
Kathrin Weßling neuer Roman "Sonnenhang" erzählt von Katharina, ihrem Ehrenamt in einer Senioren-Residenz und dem verloren gegangenen Sinn des Leben.**********Den Artikel zum Stück findet ihr hier.**********Ihr könnt uns auch auf diesen Kanälen folgen: TikTok und Instagram .
Resumen de la Unidad de Vigilancia Lingüística y en la sección Más Platón y menos WhatsApp reflexionamos sobre Filosofía y Curiosidad
This week we catch up with Janine Ling, founder or Project Sudz. Project Sudz makes an array of dog grooming products and supplements from natural ingredients that can benefit your dog or cat. We talk about the benefits of some of these products and also about grooming your dogs and providing the best care for them. Janine also recommends having a groomer take care of your cats, as it seems grooming cats could be a bit of a liability. Thanks so much for listening and be sure to subscribe and review!
TW: Kinderlosigkeit Katharina muss sich aus medizinischen Gründen ihre Gebärmutter entfernen lassen und kann somit keine Kinder mehr bekommen. Daraufhin beginnt sie freiwillig in einer Senior*innen-Residenz zu arbeiten. Was das mit ihr macht? In dieser Folge sprechen wir mit der Autorin Kathrin Weßling live auf der Leipziger Buchmesse 2025 über Freund*innenschaft über Generationen hinweg, Kinderlosigkeit/freiheit, feministische Selbstansprüche, Eskapismus vs. Realismus und Humor in schweren Zeiten.
Kayla Ling shares why we shouldn't criticize other people's bodies.
This week on The Creator Spotlight Podcast we are joined by Grace Ling, founder of the thriving Design Buddies community, which turns five years old this month, has over 150,000 members, and generates $1 million in annual recurring revenue. She is also a talented content creator and has found particular success on LinkedIn where she has nearly 50,000 followers. She is also the cohost of the How Creators Make Money podcast.__Follow Grace on Instagram and LinkedIn Check out Design Buddies and How Creators Make Money __00:00 Introducing Grace Ling and Design Buddies01:52 What is design?03:30 What makes the Design Buddies community different?05:46 The first 1,000 members08:31 The first 150,000 members12:00 Maintaining a healthy community at scale15:46 $1M in revenue — what's the breakdown?18:18 Rizz as a service 20:39 Gatekeeping, use it wisely22:40 How to spend $1M24:49 LinkedIn's untapped potential for growth35:51 A lesson in diversifying your revenue as a creator39:37 How Creators Make Money, the podcast42:16 The two labor models of content creation45:00 From creator house to party mansions
Mamen Horno explora el milagro de la intercomprensión entre lenguas distintas con la ayuda de Elena Albesa, profesora del Departamento de Lingüística y Literaturas Hispánica de la Universidad de Zaragoza que participa en el proyecto Unita.
Vamos a profundizar en el euskera, en su historia y sus características. Y lo vamos a hacer desmontando tópicos de la mano de Urtzi Reguero, doctor en Lingüística y Filología Vasca por la Universidad del País Vasco y docente en esa misma Universidad. Urtzi Reguero es el autor de un libro titulado: Ni la mitad te creas: Mitos, verdades y algunas curiosidades más sobre el euskera, escrito con ciencia, humor y amor a la lengua. Está publicado por la editorial Athenaica.Escuchar audio
Tema del dia Després del Club de Lectura del mes de març, entrevistem l'autor del llibre, per a tots aquells que el vulgueu conèixer amb més profunditat o no hàgin pogut assistir a les videotrucades. En aquest episodi li preguntarem també per la seva faceta com a professor de català i com a divulgador de l'argot juvenil. Som-hi! Està bé, això! Portal Com ho diria? (https://www.ub.edu/comhodiria/) L'expressió de la setmana Fer mans i mànigues ('Esforçar-se molt per aconseguir alguna cosa, fer tots els possibles d'aconseguir-la.') Bonus Pensant en Sant Jordi, en Xavier ens recomana autors catalans o traduïts al català, així com pòdcasts per estar al dia de les novetats en literatura catalana. Fes-te membre de la comunitat per sentir tots els bonus! (https://easycatalan.org/membership) Novel·les La mort i la primavera, de Mercè Rodoreda Fanny, de Carles Soldevila Veus al ras, de Sebastià Perelló Jo, vosaltres, de Jo Maymó La campana, d'Iris Murdoch El mar, el mar, d'Iris Murdoch Pòdcasts L'illa de Maians (https://open.spotify.com/show/5pdHwymppf9fs5UdMyTAFl) Ciutat Maragda (https://open.spotify.com/show/7yWAqRAK6tdE2BUla15MZQ) Gent de merda (https://open.spotify.com/show/4pjW8h2rXiE2j3BeseESzN) Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia! Com ja sabeu, aquest mes de març vam estar molt entretinguts a la comunitat llegint un llibre en català, titulat "La mort lenta". Ha estat la primera edició del Club de Lectura en aquest format, i crec que puc parlar per la majoria si dic que ha estat una experiència molt enriquidora, especialment durant les videotrucades, que és on vam poder intercanviar pensaments i opinions sobre la novel·la amb tots els participants. L'última videotrucada va ser amb l'autor, el Xavier Mas Craivotto, i va ser d'allò més interessant, perquè ens va explicar anècdotes sobre el procés d'escriptura i ens va parlar, entre d'altres coses, de com els personatges encara viuen dins seu i encara hi pensa, anys després d'haver publicat el llibre. Una altra cosa molt curiosa és que va quedar sorprès amb algunes de les preguntes i comentaris que li vam fer, perquè segons ell eren reflexions molt profundes que tenien tot el sentit del món, però que ni tan sols es va plantejar mentre escrivia el llibre, o com a mínim no, de manera conscient. Però resulta que el Xavier no només es relaciona amb les paraules i amb la llengua escrivint llibres, sinó també ensenyant-les i divulgant-les, ja que ha estat professor de català a l'estranger durant uns anys i, a més, va iniciar el projecte "Com ho diria", que és una web que recull les paraules que utilitzen els joves catalans. Per això, aquell dia, després de la conversa que vam tenir, vam proposar-li de gravar una entrevista per al pòdcast perquè ens parlés de tots aquests projectes i també, per què no, perquè ens fes algunes recomanacions literàries de cara a Sant Jordi. Així que, sense més preàmbuls, sentim l'entrevista! Andreu: [1:51] Xavier Mas Craviotto, bon dia, com estàs? Xavier: [1:53] Bon dia, què tal? Andreu: [1:55] Molt bé! Bé, com has vist aquest club de lectura? Xavier: [1:57] Ha sigut una experiència fantàstica, la veritat, perquè era el meu primer club de lectura amb persones que estan aprenent català i m'ha sorprès moltíssim el tipus de preguntes que feien. M'han fet preguntes que no m'havien fet mai sobre un llibre que ja fa anys que corre i, per tant, l'he pogut acompanyar molt, i es fixaven molt en detalls que jo potser no havia vist o es notava que havien llegit el llibre amb molta cura, molt al detall i que n'havien parlat moltíssim, no? Andreu: [2:27] Sí, com hem comentat, hem estat comentant el llibre capítol per capítol, fixant-nos en moltes coses, molts petits detalls, i el que té de bo això dels clubs de lectura és que una persona es fixa en una cosa, l'altra en l'altra i el fet de poder-ho compartir fa que l'experiència sigui molt més enriquidora. A més a més, hem comentat ara, a la videotrucada, que ha estat una primera experiència en molts sentits. Com has dit tu ara, el primer cop que feies un club de lectura amb aprenents de català, per nosaltres ha sigut el primer club de lectura amb aquest format. Sí que, dintre de la comunitat s'han llegit altres llibres, hi ha com un club de lectura autogestionat, per tant, ara simplement hem canviat una mica el format. I també ha estat la primera vegada que alguns dels membres han llegit un llibre en català. Per tant, has estrenat, diguéssim, o hem estrenat, amb aquest llibre, no?, moltes coses. Xavier: [3:18] Sí, i tant. Andreu: [3:19] Bé, aquest llibre va ser, "La mort lenta", va ser la primera novel·la que vas escriure, no? Xavier: [3:23] Sí, jo quan tenia 17 anys en vaig escriure un altre, el que passa és que, per sort, no es va publicar a través d'una editorial. Perquè… He dit "per sort", perquè era molt jove i ara quan me la miro em fa una mica de vergonya, no?, però era la part pràctica del meu treball de recerca de batxillerat. Jo vaig fer el treball de recerca dels temes que afecten els joves, com estan tractats en literatura juvenil, per exemple, l'anorèxia, les drogues, el bullying... I com a part pràctica, com que ja m'agradava escriure, em vaig proposar, doncs, fer una novel·la juvenil sobre un d'aquests temes. Llavors, aquí hi ha un precedent, però és veritat que "La mort lenta" és la meva primera novel·la publicada, diguem-ne, que ja vaig escriure una mica més gran. Andreu: [4:10] D'acord, clar, per als lectors és la primera. Xavier: [4:13] Exacte. Andreu: [4:14] Clar, amb "La mort lenta" vas guanyar el premi Documenta l'any 2018 i, si no m'equivoco, això et va convertir en l'autor més jove que l'ha rebut mai. Xavier: [4:23] Sí, això diuen. Andreu: [4:25] Com ho vas viure, això? Publicar la teva primera novel·la i ja, de cop, rebre aquest reconeixement i d'altres que han vingut després? Xavier: [4:33] Clar, va ser tota una sorpresa, perquè al final tu, quan comences a escriure, no?, jo ja feia anys que escrivia, però quan t'hi comences a posar més seriosament, jo em vaig començar a presentar alguns premis, perquè em sembla que els premis són una bona plataforma quan comences, perquè darrere d'un premi hi ha un jurat de professionals que decideixen que allò que tu has enviat és publicable, no? Llavors, això sempre tranquil·litza molt, no?, però tu ho vas provant, i clar, quan et truquen d'un premi com el Documenta, que a més a més era un premi que jo havia seguit molt i que el que havien premiat m'havia interessat molt… Clar, quan et truquen i et diuen que tu formaràs part d'aquella llista de noms, t'agafa un vertigen, no?, i la primera pregunta que et ve al cap és: "Però què hi faig, jo, aquí?", no? Però… I després això, hi va haver la segona sorpresa quan els periodistes o alguns periodistes van dir… van començar a fer càlculs i van dir: "Ets l'escriptor més jove que l'ha guanyat mai", però bé, això al final... Andreu: [5:32] És anecdòtic. Xavier: [5:33] Sí, és anecdòtic, exacte. Però bé, va ser l'oportunitat de poder publicar el meu primer llibre, no? I sempre fa molta il·lusió, evidentment, i més si ve acompanyat per un premi com el Documenta. Andreu: [5:45] Clar, els que t'hem seguit una mica, hem llegit alguna obra teva, t'hem vist parlant de novel·les, com "La mort lenta", però també de poemaris, no? De fet, potser ets més conegut, diria jo, com a poeta? Xavier: [5:56] No t'ho sabria dir, la veritat, perquè suposo que és una percepció que, clar, jo no puc dir de mi mateix, però sí que m'agrada molt conrear tots dos gèneres, eh?, la narrativa i la poesia, i de fet intento conrear-los simultàniament, perquè m'agrada que s'alimentin l'un de l'altre, i també m'agrada molt tenir aquest contacte amb els lectors, com hem tingut ara fa una estona, no? Tant en clubs de lectura per comentar les novel·les, per exemple, però també m'agrada molt fer recitals, no?, de poesia. Llavors, m'agrada molt tot el que m'aporta cadascun dels gèneres, tot i que és veritat que a l'hora d'escriure jo tampoc els concebo com a categories tancades, eh? Per mi no hi ha una frontera entre gèneres, a mi m'agrada molt jugar sempre entre gèneres i situar-me en aquest punt fronterer entre el que es consideren els gèneres, però el que és després, no?, a l'hora de… quan ja publiques el llibre i l'acompanyes, doncs, m'agrada molt el que m'aporta cadascun d'ells, perquè són coses diferents. Andreu: [6:54] De fet, a la novel·la hem notat una mica aquesta part més lírica, no? Xavier: [6:58] Sí. Andreu: [6:59] Crec que s'entreveu entre les línies. D'acord. Clar, els nostres oients o alguns membres de la comunitat potser no et coneixen tant com a escriptor com com a professor de català, perquè abans ho has dit a la videotrucada amb els participants del Club de Lectura, vas treballar com a professor, com a lector, no?, de català, al Regne Unit, a Bristol. Què t'hi va portar, allà? Xavier: [7:25] Jo ja tenia clar que era una de les sortides de Filologia Catalana, que és la carrera que vaig estudiar, el que passa és que després del grau vaig fer un postgrau, i enmig del postgrau va venir la pandèmia, no? Llavors, vam acabar el postgrau en línia, des de casa, quan estàvem tots tancats. Imagina't, el març del 2020. I llavors vaig veure les convocatòries del lectorat de l'Institut Ramon Llull i vaig decidir que volia marxar, que era el moment. Imagina't, enmig de la pandèmia i enmig del Brèxit, jo vaig decidir que era el moment més adequat del món per anar-me'n a l'estranger uns anys, no? Però ha sigut una de les millors decisions de la meva vida, una de les millors etapes de la meva vida. A mi m'agrada molt ensenyar català, allà també, a més, ensenyava literatura catalana, art, política, història dels Països Catalans, i llavors, clar, és molt bonic veure com any rere any tens desenes i desenes i desenes d'estudiants que s'enamoren de la llengua, que s'interessen per la nostra cultura, per la nostra literatura, pel nostre art, i és molt gratificant, no?, perquè tens la sensació que tot i ser lluny de casa encara tens un peu a casa. És una mica com ser casa. I això, aquest vincle que fas amb els estudiants, no?, perquè com que s'ho agafen amb aquest entusiasme, s'acaba creant un ambient molt bonic a les classes, no?, i es creen vincles també molt bonics. De fet, encara estic en contacte amb alguns estudiants que vaig tenir, tot i que ara ja no soc a Bristol, i m'agrada molt saber com els va la vida, saber que continuen estudiant català, sabent que continuen venint a Barcelona de tant en tant… A mi em fa molt content, això, veure que hi ha hagut aquesta continuïtat. Andreu: [8:59] De fet, ara compartim estudiants, o ara he agafat el relleu d'alguna exalumna teva, la Hazel, ara li faig classes jo. Xavier: [9:08] Que bo. Andreu: [9:10] Salutacions, Hazel, des d'aquí, si ens escoltes. Xavier: [9:12] Salutacions, Hazel. Andreu: [9:14] Clar, tu vas anar allà a ensenyar llengua catalana, cultura catalana, literatura, però segur que tu també vas fer com molts aprenentatges, no? Què et va ensenyar, a tu, aquesta experiència de fer de professor a Bristol? Xavier: [9:26] Em va ensenyar a ensenyar. Jo realment vaig aprendre a ensenyar a Bristol, no?, i també vaig aprendre això, a estar sol en un país nou i haver de convertir un lloc desconegut en casa, no?, haver de fer arrels en un lloc que, quan hi arribes, no té cap significat per tu, no?, perquè no t'ho coneixes. I a més, com et deia, no?, en aquesta situació tan complicada de la pandèmia, vull dir que el procés al principi va ser lent, però després, quan ja hi has fet arrels i tens gent molt, molt… bé, tens gent preciosa, no?, al teu voltant que t'acompanya, doncs, tot t'ho fa més fàcil. Per tant, jo et diria que he après sobretot això, aquestes dues coses, que són importants i després, quan he tornat, m'han servit per continuar, no? Andreu: [10:17] Això que has dit de fer arrels, clar, és un tema molt important per a molts dels oients, perquè molts són persones que han vingut d'arreu, d'altres països i s'han establert a Catalunya, Andorra o altres llocs, no?, de parla catalana. Llavors, a tu, com a persona que ha viscut a l'estranger durant un temps, què et va ajudar a fer arrels? Xavier: [10:36] Jo diria que estar obert a tot el que hagués de venir, no?, perquè al final, quan estàs en un país nou, amb una llengua diferent, amb una cultura diferent, amb uns codis socials diferents, crec que és molt important, doncs, anar-hi amb la ment oberta i intentar viure totes les experiències que puguis, veure tot el que puguis, conèixer tota la gent que puguis, no?, perquè una cosa et va portant a l'altra, no? Jo recordo, a Bristol, per exemple, la meva companya de pis era italiana, és una gran música, no?, cantant, cantautora, va fer un concert en un bar, la vaig anar a veure, i allà hi havia un noi de públic, vam començar a parlar i ara és un dels meus millors amics de Bristol, no?, i arran d'ell també vaig conèixer altres persones, no?, vull dir que és una mica l'efecte cadena, si estàs obert, això et porta a nova gent, et porta a nous llocs, et porta a aprendre un munt, no?, perquè al final coneixent gent també aprens un munt de coses. Aquesta seria una mica la cosa que a mi em va ajudar, i també, probablement, acceptar que hi ha moments de solitud, sobretot al principi, no?, és a dir, quan vas a un altre país, inevitablement hi ha aquests moments de solitud. I està bé que sigui així, també, perquè és un moment per estar amb tu mateix, per fer-te preguntes, per construir des de zero, tu sol, i a partir d'aquí ja arriba, la gent, no?, si vas amb aquesta mentalitat oberta. Andreu: [12:11] Hem parlat de literatura, d'escriptura, hem parlat d'ensenyament de llengües, però una altra, diguéssim, aplicació, no?, de la filologia, de la lingüística, és treballar amb les paraules mateixes i tu vas iniciar, o vas ser una de les persones que van iniciar aquest projecte de "Com ho diria". Parla'ns una mica d'això, de què és, com sorgeix... Xavier: [12:34] Sí, això és un treball d'universitat, en realitat. Jo feia segon de Filologia Catalana, si no m'equivoco, i era una assignatura que era Lingüística Aplicada Catalana. El treball de final d'assignatura era "Creeu un recurs públic que sigui útil per als parlants de català". Llavors, amb dos companys, el Gerard Viladomat i la Clara Soler, vam pensar que una cosa que faltava en català era un diccionari on s'hi recollissin totes les paraules de l'argot juvenil, totes les expressions que fan servir els joves en un context col·loquial, informal, entre iguals… I vam decidir que fos en línia, evidentment, perquè s'ha d'actualitzar constantment. L'argot juvenil ja sabem que és efímer, no?, les paraules entren i surten, es comencen a utilitzar de forma massiva i es deixen d'utilitzar de sobte, d'altres tenen més durabilitat, no saps mai quin recorregut farà cada paraula d'argot, no? Per això vam crear aquesta pàgina web, i és una mena de corpus, eh?, vull dir que funciona com a cercador bidireccional, tu pots buscar una paraula d'argot i et donarà sinònims o definició generacionalment menys marcat, i al revés, no?, donar-li una paraula en català estàndard i que et digui com ho diria un jove. Hi ha un apartat de blog, on fem entrevistes a professionals de la llengua sobre el tema... Hem anat fent moltes coses i, clar, quan el vam crear, com que era un treball d'universitat, la idea era deixar-ho allà, no?, però se'ns va fer tan gran en poc temps, que el professor, el Xavier Vila, que actualment és conseller de Política Lingüística, ens va dir: "Home, això no ho deixeu perdre, no? Continueu alimentant-ho". I així ho hem fet, i avui en dia encara continua obert. Alguns membres de l'equip s'han rellevat, eh?, la Clara ja no hi és, però ara han entrat la Judit i la Gal·la, i continuem amb el projecte, i tant. Andreu: [14:21] Per tant, si entreu a com… és comhodiria.cat? Xavier: [14:24] Ub.edu/comhodiria, si està allotjat a la Universitat de Barcelona. Andreu: [14:29] Per tant, és com un… això, com un corpus, com un diccionari, podríem dir, de paraules de l'argot juvenil, de les paraules que utilitzen els joves avui dia en català. Ens podries posar un exemple d'alguna paraula curiosa que hi ha aquí, en aquest portal de comhodiria.cat? Xavier: [14:45] Sí, hi ha molts casos curiosos, eh?, realment, perquè, com et deia abans, cada paraula fa el seu recorregut. A mi m'agraden molt aquells casos en què una paraula d'una altra llengua entra al català i s'adapta seguint el procés d'adaptació de neologismes en català, no? I un exemple molt bonic d'això és el clàssic "estalquejar", no? Andreu: [15:03] Ah, sí. Xavier: [15:04] Això ve de l'anglès "stalk", que vol dir 'assetjar', en certa manera, no?, però que també en anglès va acabar agafant el significat de 'espiar algú a les xarxes socials sense deixar rastre'. I això ha entrat al català amb el sufix aquest de la primera conjugació, "-ejar", i a més a més amb aquesta vocal de suport a davant, perquè el grup "st" no és natural en català, llavors, hi posem una vocal i és més fàcil de pronunciar, no? Aquest és un exemple molt clàssic, que encara s'utilitza, però últimament n'hem entrat algunes d'interessants. Per exemple, n'hem entrat un parell que malauradament designen realitats socials que no són gaire agradables i que quan entres la paraula penses: "Tant de bo no l'haguéssim d'entrar", i que ara estan molt en boga per la sèrie aquesta de Netflix, "Adolescence", que és una sèrie que jo recomano molt, a mi em va agradar moltíssim, no?, que són paraules com "incel" o "manosfera", que el Termcat diu que n'hem de dir "masclosfera", però bé, comencen a fer-se servir molt ara també, perquè és això, designen aquesta realitat que malauradament existeix i que també ve de l'anglès, no?, "manosphere" i el celibat involuntari, no?, l'"incel". Andreu: [16:17] També, amb les paraules que agafem de l'anglès, també és bonic veure com les adaptem, no? Gràficament, els hi posem accents, no? Com l'"spoiler" passa a "espòiler", amb accent obert, no? I li posem el verb "fer" perquè els catalans fem coses, no? Fem petons, fem abraçades, doncs fem espòilers. Xavier: [16:36] I el "ràndom", amb accent, no? Andreu: [16:36] "Ràndom" amb accent, exacte. Molt bé. I a partir d'aquí, després, va venir la versió en llibre, no?, el "Petem-ho". Xavier: [16:45] Sí, això va ser ja uns anys després, quan la web ja feia temps que estava creada. Des de Penguin Random House ens van proposar, doncs, de fer un llibre sobre l'argot juvenil. I clar, de seguida també vam tenir clar que no podíem fer un diccionari, perquè fer un diccionari de l'argot juvenil, ja ho he dit abans, no té cap mena de sentit, però vam fer un llibre divulgatiu, no?, sobre l'argot juvenil i posant sobre la taula alguns temes més o menys polèmics o desmuntant també alguns prejudicis sobre l'argot juvenil, el tema de "l'argot juvenil perjudica el català". A veure, cap registre perjudica la llengua "per se". La llengua ha de tenir tots els registres i tots els recursos, no?, per poder-se desenvolupar en qualsevol context comunicatiu. Llavors, desmuntem uns quants mites, però el que fem sobretot és, a cada capítol, analitzar una mica la relació entre l'argot juvenil i algun àmbit, com per exemple els mitjans de comunicació, les xarxes socials, no?, la literatura, si s'ha inclòs o no s'ha inclòs, quan un escriptor crea un personatge jove, fins a quin punt s'atreveix a fer servir argot o li fa por que quedi desfasat de seguida… L'acadèmia, si s'ha estudiat, si no s'ha estudiat, com ho tracta la normativa, no?, fins a quin punt també hi ha un cert retard a la incorporació dels termes, no?, o si té sentit que el diccionari normatiu inclogui termes d'argot juvenil… Hi ha tot de temes que traiem d'una manera molt desenfadada, molt desinhibida, vull dir, és un llibre de… amb to de broma, però que, en certa manera, doncs, la voluntat és que el lector aprengui com funciona l'argot juvenil, què és, i al final sí que hi ha un glossari de les paraules més utilitzades en el moment de publicar el llibre, eh?, que potser un any després, no?, ja deu fer un any que el vam publicar, ja n'hi ha algunes que estan obsoletes, no?, però n'érem plenament conscients quan el vam publicar. Andreu: [18:38] O paraules noves, no?, perquè, clar, al final... Xavier: [18:41] I paraules noves, exacte. Andreu: [18:42] Van sorgint... Xavier: [18:43] Exacte. Sí, és un no parar. Andreu: [18:45] "Petem-ho", que també està titulat amb una expressió, no?, pròpia de l'argot juvenil, que és "petar-ho", el verb "petar-ho", amb aquest pronom. Què significa "petar-ho"? Xavier: [18:55] "Petar-ho", com les Oques Grasses, no? 'Tenir èxit'. I de fet, és curiós perquè en castellà també ho diuen, no? "Esto lo peta". I hi ha lingüistes que sostenen, i crec que és bastant plausible, que vingui del català, eh?, que aquest ús del "petar" vingui del català, és a dir, que per una vegada, no?, perquè sempre sembla que ho importem tots nosaltres, doncs aquesta vegada sembla que ho han... Andreu: [19:19] La influència és unidireccional. Xavier: [19:21] Exacte, i aquesta vegada sembla que no. I hi ha fonaments, eh?, per defensar aquesta teoria, i és interessant veure també com cap a l'altra banda, cap a l'altra direcció, també hi ha manlleus, evidentment. Andreu: [19:33] Molt bé, doncs si us ha interessat aquest llibre, us el deixarem, deixarem la referència a la descripció de l'episodi. I al bonus parlarem una mica de l'actualitat literària a Catalunya i et demanaré, Xavier, algunes recomanacions, ja que Sant Jordi és aquí mateix, tenim Sant Jordi a tocar. Llavors, hem parlat del teu llibre al Club de Lectura, també aquí al pòdcast, però ens agradaria que tu també, com a lector, ens recomanis altres autors catalans o autors que escriuen en català. Llavors, això ho farem al bonus i abans de parlar d'aquest tema, m'agradaria acabar amb una secció que fem sempre a les entrevistes, que és "L'expressió de la setmana". Com a tots els convidats, doncs et preguntarem per una expressió que a tu t'agradi, una expressió catalana que et sembli curiosa, que potser que utilitzis en el teu dia a dia… Tens alguna expressió que puguis compartir? Xavier: [20:33] M'agrada molt "fer mans i mànigues", per exemple. Andreu: [20:36] Mira, aquesta no ha sortit encara. Xavier: [20:38] No? Soc el primer que l'ha dit? [Sí.] Sí, m'agrada. M'agrada com a expressió, m'agrada el que significa, però hi ha moltíssimes expressions que m'agraden molt, i també paraules concretes, no?, per com sonen. Hi ha una paraula que m'agrada molt, que és "galipàndria", i el que significa és totalment negatiu i desagradable, no?, però com sona m'agrada molt, per exemple, vull dir que... O "obelisc", no?, paraules així que dius: "Per què?", no?, però és ben bé la sonoritat, quan et quedes només amb la sonoritat de la paraula. Andreu: [21:08] Tornem a l'expressió "fer mans i mànigues", perquè l'hem dit però no l'hem explicat. Què vol dir, això? Xavier: [21:13] "Fer mans i mànigues" és quan fas tot el que pots per aconseguir alguna cosa, no? Per exemple, si vols aconseguir entrades per un concert molt multitudinari, no?, d'aquests en què les entrades duren dos segons a la venda, no?, doncs després fas mans i mànigues per aconseguir-ne una, ni que sigui de revenda o… Té una mica aquest significat. Andreu: [21:37] Exacte, d'esforçar-se, no?, "fer mans i mànigues", també perquè un projecte tiri endavant, per exemple. Xavier: [21:43] Exacte. Andreu: [21:44] "Fem mans i mànigues". I una galipàndria, crec que aquesta paraula la vam comentar en el pòdcast i… sí, és, al final, com una grip forta, no? Un virus, un refredat fort. Xavier: [21:55] Exacte. "Agafar una galipàndria", no? Allò de dir: "Estic agafant una galipàndria!" o "Tinc… Porto una galipàndria!" Sí. Andreu: [22:01] Molt bé, fantàstic! Doncs amb això acabem l'episodi. Moltes gràcies altre cop, Xavier, per participar en el Club de Lectura i també aquí al pòdcast. Ha sigut una experiència molt xula, crec. Xavier: [22:13] Gràcies a vosaltres, m'ho he passat molt bé! Andreu: [22:15] Perfecte, doncs a reveure i moltes gràcies a tots els oients. Que vagi molt bé! Adeu adeu! Xavier: [22:20] Adeu! Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Hello, It's Anchisa from the Ling app here to share another story with you!Ever wondered how Songkran is celebrated beyond Bangkok?
She cherishes her MacPherson memories and reflects on her rough start to politics. Synopsis: The Usual Place host Natasha Ann Zachariah hunts for new perspectives on issues that matter to young people. In the lead-up to the expected general election that must be held by November 2025, Natasha looks at how MPs, and others involved, are preparing themselves. MacPherson MP Tin Pei Ling was PAP’s youngest candidate at 27 years old during the 2011 General Election when she was put in the spotlight – remember the Kate Spade bag episode? – it’s never quite left her. Since then, she has had, arguably, one of the most closely watched political journeys among MPs. From her pregnancies to career moves, she has drawn much public and media attention. In this episode, Ms Tin, 41, tells Natasha about how she deals with hate comments, her perceived job-hopping in the past few years, and why she hopes to be the MP for her current ward for a long time to come. And given the current geopolitical climate, she makes a case to young voters why her party would be the best choice now. Highlights (click/tap above):1:09 Is Ms Tin sick of people talking about her Kate Spade bag?9:41 Putting aside her feelings to deal with her residents’ issues19:38 Ms Tin’s advice for new candidates 38:28 Does she think the spotlight on her career was unwarranted?51:29 Her pitch to young voters to support PAPHost: Natasha Zachariah (natashaz@sph.com.sg) Read Natasha's articles: https://str.sg/iSXm Follow Natasha on her IG account and DM her your thoughts on this episode: https://str.sg/8WavFollow Natasha on LinkedIn: https://str.sg/v6DN Filmed by: ST Video Edited by ST Podcast producers: Teo Tong Kai & Eden Soh Edited by ST Video: Azim Azman, Samuel Ruby Rianto Executive producers: Ernest Luis Follow The Usual Place Podcast on Thursdays and get notified for new episode drops: Channel: https://str.sg/5nfm Apple Podcasts: https://str.sg/9ijX Spotify: https://str.sg/cd2P YouTube: https://str.sg/wEr7u Feedback to: podcast@sph.com.sg --- Follow more ST podcast channels: All-in-one ST Podcasts channel: https://str.sg/wvz7 ST Podcasts website: http://str.sg/stpodcasts ST Podcasts YouTube: https://str.sg/4Vwsa --- Get The Straits Times app, which has a dedicated podcast player section: The App Store: https://str.sg/icyB Google Play: https://str.sg/icyX #tup #tuptrSee omnystudio.com/listener for privacy information.
The Herle Burly was created by Air Quotes Media with support from our presenting sponsor TELUS, as well as CN Rail, and Netflix Canada.Alright you courageous, you resilient Herle Burly-ites! Today we've got a fantastic journo and media panel today, in the context of Election 45 in Canada ... so far, framed as the “Trump, Tariffs and Trade” election.Campbell Clark, Justin Ling and Richard Zussman join us for the next 60 minutes.Broadly, I want to talk with these folks about the campaign, and get their assessments of how it's going out there for each of the leaders. What are the key messages and strategies? What's working and what's not?And then, a deeper dive into "the news" and how the parties are using media and campaign communication tools to get their messages across. What's different this time around, if anything?Campbell Clark is Chief Political Writer for the Globe and Mail with their Ottawa bureau since 2000. Before that, he wrote for the Montreal Gazette and the National Post.Justin Ling is “Bug-Eyed and Shameless” on Substack. He's a freelance investigative journalist covering politics, national security, technology and information warfare, and where these things all crash together.And Richard Zussman is making his FIRST APPEARANCE here on The Herle Burly! He's been with Global B.C. as a reporter since 2018, based at the B.C. Legislature. He's also a host of their show, Focus B.C.. You can also find Richard on Air Quotes Media's Hotel Pacifico podcast every Sunday throughout the federal election.Thank you for joining us on #TheHerleBurly podcast. Please take a moment to give us a rating and review on iTunes, Spotify, Stitcher, Google Podcasts or your favourite podcast app.Watch episodes of The Herle Burly via Air Quotes Media on YouTube.
Broadcasted live from The Father's House, Calgary, Alberta. TFH Calgary is a campus of The Father's House in Vacaville, California. Learn more here: tfh.org/ Did you make a decision to follow Jesus through this message? We would love to connect with you and provide resources for your next steps.tfhcalgary.church/discover Follow us on instagram! @tfh_calgary Get plugged into community: tfhcalgary.church/groups TFH Kids: tfhcalgary.church/familyminis... If you would like to support TFH financially you can give through our website by clicking here tfhcalgary.church/give For more information about The Father's House, visit tfhcalgary.church/ #TheFathersHouse #TFH #TFHCalgary #YYC #calgary CCLI Online Streaming License #48301935
Send us a textThis week on the Montana Outdoor Podcast your host Downrigger Dale has a blast talking with Kathy and Jody Goodman. Think about it, how many husband and wives do you see out fishing together? Sure, a lot of couples fish together now and then but you really don't see many that go fishing together a lot. But this couple sure does, and they are living proof that in their case a couple that fishes together stays together. When you listen to this podcast you will have a great time hearing about their first date out fishing. Jody had fished since he was a little boy but Kathy had never really fished. Wait until you hear this story. Let's just say that not warning your date that when they pull a Ling (also known as a Burbot) out of the water they will wrap around their arm, that could just end the date pretty fast! So what happened? Listen to the podcast and find out! Even though that happened their relationship, obviously, continued and it has turned into a wonderful story you will have a blast listening to. Kathy and Jody also talk to Rigger about how they learned together how to fish for the mighty King Salmon in Fort Peck Reservoir and how they now have become really good at it. Kathy also talks about the business she started that makes some great outerwear that fishermen and women love to wear while out fishing or just having fun in Montana's outdoors. Yup this is for sure the feel-good podcast of the year that you will have fun listening to and you might just learn a thing or two from this dynamic fishing duo. So mash that play button and go fishing with Kathy and Jody Goodman!Links:Click here to learn more about Silver Threads Outerwear!To learn more about Fort Peck Reservoir and the fish you can catch in that huge lake click here.If you would like to ask Kathy or Jody any questions about fishing or about Silver Threads Outerwear, just click here to send them an email.Questions for Downrigger Dale? He would also love to hear your thoughts about this podcast or ideas for future podcasts too, just click here to email him.Remember to tune in to The Montana Outdoor Radio Show, live every Saturday from 6:00AM to 8:00AM MT. The show airs on 30 radio stations across the State of Montana. You can get a list of our affiliated radio stations on our website. You can also listen to recordings of past shows, get fishing and and hunting information and much more at that website or on our Facebook page. You can also watch our radio show there as well.
In this episode, my guest is Dr. Gerald Pollack, a renowned professor of bioengineering at the University of Washington and founding editor-in-chief of the journal Water. Dr. Pollack is widely recognized for his groundbreaking discoveries in cell biology and water science, particularly his identification of the “fourth phase” of water—also known as EZ (exclusion zone) water. His research offers a radical rethinking of how water functions in biological systems, challenging classical theories. Today we explore the foundations of Dr. Pollack's theory, emphasizing the influential research of the late Gilbert Ling. We begin by examining key topics such as the existence of the cell membrane, evidence challenging ATP as the cell's energy currency, and the disproofs of the membrane-pump theory. We also question conventional models of the atom and consider how Dr. Pollack's findings connect to these paradigm shifts. Finally, we discuss the discoveries from Dr. Pollack's lab and their far-reaching implications for biology and human health.Full Show Notes Here. Follow The Whole Health Podcast on Instagram @wholehealthpodTimestamps 00:00:00 Introduction 00:00:17 Welcome 00:02:09 Sponsor: Biojit 00:03:26 Dr. Gerald Pollack00:03:47 Love for Science 00:09:35 Questioning the Textbook and Our Understanding of Water 00:15:07 Jerry's Teaching Methods 00:17:00 Herold Hillman: Does the Cell Membrane Exist?00:22:13 Gilbert Ling 00:23:26 Ling's Theory of Water 00:26:26 Writing Cells, Gels, and the Engines of Life 00:27:27 The Association-Induction Hypothesis 00:30:12 Independent Disproofs Against the Membrane-Pump Theory 00:31:28 Podolsky & Morales: There is no “High Energy Phosphate Bond” in ATP00:35:24 ATP as a Cardinal Absorbent 00:36:12 Ling's Stacked Dipole Theory and Why it is Not Accurate 00:40:45 Gilbert Ling's Inventions, MRI, etc. 00:41:49 EZ Water Electrical Charge 00:43:56 EZ Creating a Battery and its Implications for Cellular Energetics 00:46:02 Infrared Light Powers the Battery 00:51:12 Arturo Herrera, Human Photosynthesis 00:54:51 Polywater 00:57:47 EZ Structure vs. Bulk Water Structure 01:03:34 Infrared Light's Role in EZ Formation 01:04:20 Hydrogen Bonds SImply a Conjecture 01:05:38 Questioning the Structure of the Atom 01:16:37 EZ Projection of a Meter Long (39 inch)01:21:39 Deuterium and Deuterium Depleted Water 01:23:20 Phase Transitions Within the Cell01:27:15 Continuous Flow Occurs Through Hydrophilic Tubes Immersed in Water 01:36:41 The Driver of Blood Circulation Beyond the Heart 01:42:53 Implications for Human Health 01:55:42 Kangen Water Support the showPodcast Website Whole Health InstagramMy Website My InstagramMy X
En la Unidad de vigilancia Lingüística Isaías Lafuente repasa los mejores gazapos de la semana y en Más Platón y menos WhatsApp reflexionamos sobre Filosofía y Defensa
Beyond The Systems Podcast | Business Systems & Growth Strategies For Your Online Business
In this episode of Beyond the Systems podcast, I chat with Bridget James Ling, the Freedom Queen and queen of million dollar movements. Having attended her Freedom Queen Live event in November 2024, I was excited to dive deeper into what makes a movement truly work and how Bridget has built hers.Bridget shares her journey from quitting her New York City job in 2020 and booking a one-way ticket to Costa Rica, to building a multimillion-dollar business centered around community. We explore the fundamental difference between a coaching business and a movement—where a movement has "a soul of its own" and creates a self-compounding mechanism that brings people together toward one shared vision.We also discuss:How Taylor Swift has created a movement (Swifties!) while other talented artists may just have businessesWhy in-person events like Freedom Queen Live create deeper connections and transformational results for attendeesThe exciting updates for Freedom Queen Live 2025 (November 20-23), including specialized sessions focused on ads, funnels, and even a new "Freedom King" session for menBridget's business systems approach: balancing "passive channels" (like email sequences and podcast content) with "active channels" (live programs)How Bridget's simple, templated systems allow her to launch programs in just 20 minutes that would take others weeksWhat struck me most was Bridget's emphasis on building community and belonging. As she puts it: "When someone feels like they belong, they're never going to leave. And when someone feels like they belong and they're seen and heard, they can get a transformation that is far bigger than if they just bought into someone's coaching business."If you're building an online business and want to create something that moves beyond just transactions, this conversation will inspire you to think differently about community, connection, and creating your own movement.Resources from this episode:Freedom Queen Live 2025 (November 20-23)More about Bridget James Ling:Bridget James Ling, known as the "Freedom Queen", is a business mentor and community builder who helps ambitious women create businesses with both purpose and profit.After quitting her corporate job in New York City in 2020, Bridget booked a one-way ticket to Costa Rica where she met her now-fiancé and began building her multimillion-dollar business. Drawing from her community-centered upbringing, she created Freedom Queen—a movement rather than just a coaching business—that focuses on connection, belonging, and transformation.Beyond her business success, Bridget is passionate about helping women step into their authentic power and build movements that move people toward shared visions, rather than simply selling coaching services. Her straight-talking, no-nonsense style resonates with entrepreneurs who want to make "a disturbing amount of money" while creating meaningful impact in their communities.Connect with Bridget James Ling:Website: www.freedomqueen.comInstagram: @bridgetjameslingConnect with Sam:Website: https://www.systemswithsam.com/services Instagram:
Candice Ling is senior vice president at Microsoft and head of the company's federal government business unit. VEDP President and CEO Jason El Koubi spoke with Ling about Microsoft's cybersecurity work with the federal government and potential future developments in the cybersecurity industry.
En la Unidad de Vigilancia Lingüística Isaías Lafuente repasa los mejores gazapos de la semana y en Más Platón y menos WhatsApp reflexionamos sobre Filosofía y Calma
Federico analiza el nuevo ridículo de la ministra de Educación y portavoz del Gobierno al no saber usar el verbo "devenir".
In this newscast: Friday marked the first-ever World Day for Glaciers, a day observed by the United Nations to sound the alarm on the accelerating pace of global melting. Scientists who study Alaska glaciers spoke about their research to uncover how these rapidly changing systems affect our world; Sydney Isaacs-Hulstine is a Craig-based Lingìt and Haida artist. Raised in Klawock, Isaacs-Hulstine is an associate producer for children's TV show “Molly of Denali.” She recently wrote an episode for another show, “Work It Out Wombats.” It features an Alaska Native character that draws on Lingìt and Haida culture; The 76th annual Juneau Lions Club Gold Medal Basketball Tournament kicked off yesterday in Juneau. Throughout this week hundreds of people from across Southeast Alaska will attend to watch 50 games.
En la Unidad de Vigilancia Lingüística Isaías Lafuente repasa los mejores gazapos de la semana y en Más Platón y menos WhatsApp reflexionamos sobre Filosofía y Realidad
Felice Ling is a street and stage performer who is one of the prime moving forces behind The Boston Magic Lab. She has put up and coming performers on her stage right along side living legends, and she shares the secrets of how to get your own show started.The Boston Magic Lab - https://www.bostonmagiclab.com/