Podcasts about poltica

  • 6,104PODCASTS
  • 37,159EPISODES
  • 34mAVG DURATION
  • 3DAILY NEW EPISODES
  • Dec 1, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories




    Best podcasts about poltica

    Show all podcasts related to poltica

    Latest podcast episodes about poltica

    Enfoque internacional
    ¿Impunidad o victimización? La estrategia política detrás del pedido de indulto de Netanyahu

    Enfoque internacional

    Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 2:39


    El presidente israelí, Isaac Herzog, afirmó este lunes que solo considerará "el bien del Estado y de la sociedad" para decidir si indulta a Netanyahu, el primer ministro que enfrenta varios casos por corrupción. El especialista en sociología política Lev Luis Grinberg califica de "gran manipulación política" el hecho de que Netanyahu pida una gracia presidencial sin haber sido sentenciado. Netanyahu anunció el domingo que presentó una solicitud de indulto al presidente, argumentando que los prolongados procesos judiciales están dividiendo al país. El primer ministro, además, niega todas las acusaciones en su contra. Según el especialista en sociología política Lev Luis Grinberg, "Netanyahu busca lograr que se cancele su juicio por corrupción para mantenerse en el poder y, si esto no funciona, presentarse a las elecciones como víctima del "Deep State"". El primer ministro israelí acusado de intentar negociar una cobertura más favorable en dos medios de comunicación israelíes y, junto a su esposa, Sara, se le señala por aceptar productos de lujo —joyas, puros y champán— por un valor aproximado de 260.000 dólares, a cambio de favores políticos. Su juicio por corrupción, fraude y abuso de confianza lleva más de cinco años en curso y no tiene fecha para una sentencia. Sin embargo, Netanyahu ya pidió un indulto presidencial. En realidad, según Grinberg, "lo que Netanyahu quiere es que le cancelen el juicio". ¿Gran manipulación política de Netanyahu?  "En cierto sentido, se puede decir que es una gran manipulación política porque el presidente del país no tiene la autoridad para cancelar un juicio. Donde sí tiene autoridad es cuando hay una pena, cuando el que pide la gracia reconoce que cometió una falta, un crimen. Luego sí, hay que perdonarlo. Si el presidente le da la gracia, el caso va a terminar en la Corte Suprema. Y, en principio, la Corte Suprema tiene que cancelar esa decisión del presidente porque es ilegal. Ahora, si el presidente no le da la gracia o si la Corte Suprema la anula, él va a elecciones presentándose como la víctima del establishment, del Deep State. Dirá que el establishment lo está persiguiendo desde hace varios años con este juicio que él califica de ‘completamente falso' y dice no tener ninguna responsabilidad. Y si recibe la gracia, se queda en el poder". El domingo, decenas de personas se manifestaron frente a la casa del presidente Isaac Herzog, quien debería tomar una decisión en un plazo de dos meses. "¿Qué soluciones pueden tener? En realidad, lo que está pidiendo la oposición es que se llegue a un compromiso. Se le puede cancelar el juicio si él renuncia y deja de hacer política. Dejarlo seguir en la política sería un desastre. Él es responsable, considero responsable no solo por los crímenes del juicio, sino por cosas mucho más graves: esta guerra, esta desastrosa situación con los palestinos y con Gaza, los crímenes que se cometieron en Gaza. En realidad, si él se queda en el poder va a fortalecer muchísimo su tendencia antidemocrática o dictatorial", concluye Grinberg.

    Colunistas Eldorado Estadão
    AgroConsciente: Cosag se reúne pela última vez no ano, com “Panorama da cena política nacional”

    Colunistas Eldorado Estadão

    Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 4:39


    José Luiz Tejon, uma das maiores autoridades em marketing em agronegócio, comenta os mais relevantes fatos da área às 2ªs, 4ªs e 6ªs, às 7h25, no Jornal Eldorado.See omnystudio.com/listener for privacy information.

    ONU News
    Dia Mundial de Luta Contra a Sida com alertas sobre retrocessos e apelos a liderança política

    ONU News

    Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 0:55


    A ONU adverte que, pela primeira vez em muitos anos, décadas de progresso estão em risco devido à interrupção de programas essenciais; redução de apoios comunitários e intensificação de leis punitivas limitam acesso aos cuidados, sobretudo para populações já vulneráveis.

    Noticiero Univision
    Trump endurece aún más su política contra la inmigración

    Noticiero Univision

    Play Episode Listen Later Nov 29, 2025 21:00


    El presidente Trump anunció que buscará pausar permanentemente la inmigración procedente del llamado 'tercer mundo' y quiere ponerle fin a los beneficios federales de los migrantes.El servicio de ciudadanía e inmigración dio a conocer que ha suspendido todas las decisiones de asilo hasta que se pueda garantizar que cada extranjero sea investigado y evaluado al máximo nivel. La fiscalía federal del distrito de Columbia confirmó que se elevaron cargos en contra del pistolero acusado de disparar contra dos miembros de la guardia nacional en Washington DC.El presidente Trump anunció que muy pronto habrá acciones militares en territorio venezolano. Y Nicolás Maduro llamó a sus seguidores a "dar la vida'" por su país de ser necesario

    SBS Spanish - SBS en español
    Política | Honduras decide: un país con tres candidatos liderando y alta incertidumbre rumbo al 30 de noviembre

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 28, 2025 14:34


    Análisis de las elecciones de Honduras 2025, con el experto hondureño Dr. Néstor Guity-Zapata, sobre la competencia en tercios entre Nasralla, Asfura y Moncada, la crisis institucional del CNE y los desafíos que enfrentará el nuevo gobierno.

    SBS Spanish - SBS en español
    Política | Chile, Argentina y Costa Rica presentan aspirantes de peso para liderar Naciones Unidas

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 5:29


    Michelle Bachelet, expresidenta de Chile, el argentino Rafael Grossi, director del Organismo Internacional de Energía Atómica, y Rebeca Grynspan, exvicepresidenta de Costa Rica, encabezan la lista de aspirantes a suceder a António Guterres en 2027.

    Contéxtico El Podcast
    E43 | Política según la Biblia | ¿Cómo debe el cristiano ver al gobierno?

    Contéxtico El Podcast

    Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 114:04


    En este episodio exploramos qué dice realmente la Biblia sobre el gobierno, la autoridad y la justicia. Hablamos de por qué los cristianos no pueden ser apolíticos, cómo evaluar las ideologías modernas y cuáles son los parámetros que Dios pone al Estado. Reflexionamos sobre cómo recuperar una visión bíblica, seria y equilibrada de la política.

    Colunistas Eldorado Estadão
    Sua Política com Felipe Frazão 27.11.25

    Colunistas Eldorado Estadão

    Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 11:27


    Felipe Frazão, repórter do Estadão em Brasília, aborda as principais notícias do dia na política brasileira, na coluna 'Sua Política', às terças e quintas, 8h30.See omnystudio.com/listener for privacy information.

    En Perspectiva
    La Mesa - Jueves 27.11.2025 - Orsi sobre la política de seguridad de Bukele: “El ejemplo de un proceso” y un caso “para analizar”

    En Perspectiva

    Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 47:42


    La Mesa - Jueves 27.11.2025 - Orsi sobre la política de seguridad de Bukele: “El ejemplo de un proceso” y un caso “para analizar” by En Perspectiva

    Oxigênio
    #206 – Traduzir a Antiguidade: memória e política nos textos greco-romanos

    Oxigênio

    Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 41:07


    Você já parou pra pensar quem traduz os livros que você lê e como esse trabalho molda a forma como entende o mundo? Neste episódio, Lívia Mendes e Lidia Torres irão nos conduzir em uma viagem no tempo para entendermos como os textos gregos e latinos chegam até nós. Vamos descobrir por que traduzir é sempre também interpretar, criar e disputar sentidos. Conversamos com Andrea Kouklanakis, professora permanente na Hunter College, Nova York, EUA, e Guilherme Gontijo Flores, professor da Universidade Federal do Paraná. Eles compartilharam suas trajetórias no estudo de línguas antigas, seus desafios e descobertas com o mundo da tradução e as questões políticas, históricas e estéticas que a prática e as teorias da tradução abarcam. Esse episódio faz parte do trabalho de divulgação científica que a Lívia Mendes desenvolve no Centro de Estudos Clássicos e Centro de Teoria da Filologia, vinculados ao Instituto de Estudos da Linguagem e ao Instituto de Estudos Avançados da Unicamp, financiado pelo projeto Mídia Ciência da FAPESP, a quem agradecemos pelo financiamento. O roteiro foi escrito por Lívia Mendes e a revisão é de Lidia Torres e Mayra Trinca. A edição é de Daniel Rangel. Se você gosta de literatura, história, tradução ou quer entender novas formas de aproximar o passado do presente, esse episódio é pra você. __________________________________________________________________ ROTEIRO [música, bg] Lívia: Quem traduziu o livro que você está lendo? Lívia: E se você tivesse que aprender todas as línguas dos clássicos que deseja ler? Aqueles livros escritos em russo, alemão ou qualquer outra língua diferente da sua? Lívia: E aqueles livros das literaturas que foram escritas em línguas que chamamos antigas, como o latim e o grego? Lidia: A verdade é que, na maioria das vezes, a gente não pensa muito sobre essas questões. Mas, no Brasil, boa parte dos livros que lemos, tanto literários quanto teóricos, não chegaria até a gente se não fossem os tradutores. Lidia: Essas obras, que fazem parte de todo um legado social, filosófico e cultural da nossa sociedade, só chegaram até nós por causa do trabalho cuidadoso de pesquisadores e tradutores dessas línguas, que estão tão distantes, mas ao mesmo tempo, tão próximas de nós. [música de transição] Lívia: Eu sou a Lívia Mendes. Lidia: E eu sou a Lidia Torres. Lívia: Você já conhece a gente aqui do Oxigênio e no episódio de hoje vamos explorar como traduzimos, interpretamos e recebemos textos da Antiguidade greco-romana. Lidia: E, também vamos pensar por que essas obras ainda hoje mobilizam debates políticos, culturais e estéticos. Lívia: Vem com a gente explorar o mundo da antiguidade greco-romana que segue tão presente na atualidade, especialmente por meio da tradução dos seus textos. [vinheta O2] Andrea [1:05-2:12]: Então, meu nome é Andrea Kouklanakis e, eu sou brasileira, nasci no Brasil e morei lá até 21 anos quando eu emigrei para cá. Lívia: O “cá” da Andrea é nos Estados Unidos, país que ela se mudou ainda em 1980, então faz um tempo que ela mora fora do Brasil. Mas mesmo antes de se mudar, ela já tinha uma experiência com o inglês. Andrea Kouklanakis: Quando eu vim pra cá, eu não tinha terminado faculdade ainda, eu tinha feito um ano e meio, quase dois anos na PUC de São Paulo. Ah, e mas chegou uma hora que não deu mais para arcar com a responsabilidade financeira de matrícula da PUC, de mensalidades, então eu passei um tempo trabalhando só, dei aulas de inglês numa dessas escolas assim de business, inglês pra business people e que foi até legal, porque eu era novinha, acho que eu tinha 18, 19 anos e é interessante que todo mundo era mais velho que eu, né? Os homens de negócios, as mulheres de negócio lá, mas foi uma experiência legal e que também, apesar de eu não poder estar na faculdade daquela época, é uma experiência que condiz muito com o meu trabalho com línguas desde pequena. Lívia: Essa que você ouviu é a nossa primeira entrevistada no episódio de hoje, a professora Andrea Kouklanakis. Como ela falou ali na apresentação, ela se mudou ainda jovem pros Estados Unidos. Lidia: E, como faz muito tempo que ela se comunica somente em inglês, em alguns momentos ela acaba esquecendo as palavras em português e substitui por uma palavra do inglês. Então, a conversa com a Andrea já é um início pra nossa experimentação linguística neste episódio. Andrea Kouklanakis: Eu sou professora associada da Hunter College, que faz parte da cidade universitária de Nova York, City University of New York. E eles têm vários campus e a minha home college é aqui na Hunter College, em Manhattan. Eh, eu sou agora professora permanente aqui. Lívia: A professora Andrea, que conversou com a gente por vídeo chamada lá de Nova Iorque, contou que já era interessada por línguas desde pequena. A mãe dela trabalhava na casa de uma professora de línguas, com quem ela fez as primeiras aulas. E ela aprendeu também algumas palavras da língua materna do seu pai, que é grego e mais tarde, estudou francês e russo na escola. Lidia: Mas, além de todas essas línguas, hoje ela trabalha com Latim e Grego.Como será que essas línguas antigas entraram na vida da Andrea? Andrea Kouklanakis: Então, quando eu comecei aqui na Hunter College, eu comecei a fazer latim porque, bom, quando você tem uma língua natal sua, você é isenta do requerimento de línguas, que todo mundo tem que ter um requerimento de língua estrangeira na faculdade aqui. Então, quando eu comecei aqui, eu fiquei sabendo, que eu não precisava da língua, porque eu tinha o português. Mas, eu falei: “É, mas eu peguei pensando a língua é o que eu quero, né?” Então, foi super assim por acaso, que eu tava olhando no catálogo de cursos oferecidos. Aí eu pensei: “Ah, Latim, OK. Why not?. Por que não, né? Uma língua antiga, OK. Lívia: A professora Andrea, relembrando essa escolha por cursar as disciplinas de Latim, quando chegou na Hunter College, percebeu que ela gostou bastante das aulas por um motivo afetivo e familiar com a maneira com que ela tinha aprendido a língua portuguesa aqui no Brasil, que era diferente da forma como seus colegas estadunidenses tinham aprendido o inglês, sem muita conexão com a gramática. Lidia: Ela gostava de estudar sintaxe, orações subordinadas e todas essas regras gramaticais, que são muito importantes pra quem quer estudar uma língua antiga e mais pra frente a gente vai entender bem o porquê. [som de ícone] Lívia: sintaxe, é a parte da gramática que estuda como as palavras se organizam dentro das frases pra formar sentidos. Ela explica quem é o sujeito, o que é o verbo, quais termos completam ou modificam outros, e assim por diante. [som de ícone]: Lívia: Oração subordinada é uma frase que depende de outra para ter sentido completo. Ela não “anda sozinha”: precisa da oração principal pra formar o significado total. [música de transição] Lidia: E, agora, você deve estar se perguntando, será que todo mundo que resolve estudar língua antiga faz escolhas parecidas com a da professora Andrea? Lidia: É isso que a gente perguntou pro nosso próximo entrevistado. Guilherme Gontijo: Eu sou atualmente professor de latim na UFPR, no Paraná, moro em Curitiba. Mas, eu fiz a minha graduação em letras português na UFES, na Federal do Espírito Santo. E lá quando eu tive que fazer as disciplinas obrigatórias de latim, eu tinha que escolher uma língua complementar, eu lembro que eu peguei italiano porque eu estudava francês fora da universidade e eu tinha que estudar o latim obrigatório. Estudei latim com Raimundo Carvalho. Lívia: Bom, parece que o Guilherme teve uma trajetória parecida com a da Andrea e gostar de estudar línguas é uma das premissas pra se tornar um estudioso de latim e de grego. Lidia: O professor Raimundo de Carvalho, que o Guilherme citou, foi professor de Latim da Federal do Espírito Santo. Desde a década de 80 ele escreve poesias e é um importante estudioso da língua latina. Ele quem traduziu a obra Bucólicas, do Vírgílio, um importante poeta romano, o autor da Eneida, que talvez você já deva ter ouvido falar. O professor Raimundo se aposentou recentemente, mas segue trabalhando na tradução de Metamorfoses, de outro poeta romano, o Ovídio. Lívia: O Guilherme contou o privilégio que foi ter tido a oportunidade de ser orientado de perto pelo professor Raimundo. Guilherme Gontijo: Eu lembro que eu era um aluno bastante correto, assim, eu achava muito interessante aprender latim, mas eu estudei latim pensando que ele teria algum uso linguístico pras pessoas que estudam literatura brasileira. E quando ele levou Catulo pra traduzir, eu lembro de ficar enlouquecido, assim, foi incrível e foi a primeira vez na minha vida que eu percebi que eu poderia traduzir um texto de poema como um poema. E isso foi insistivo pra mim, eu não tinha lido teoria nenhuma sobre tradução. Lívia: Um episódio sobre literatura antiga traz esses nomes diferentes, e a gente vai comentando e explicando. O Catulo, que o Guilherme citou, foi um poeta romano do século I a.C.. Ele é conhecido por escrever odes, que são poemas líricos que expressam admiração, elogio ou reflexão sobre alguém, algo ou uma ideia. A obra do Catulo é marcada pelos poemas que ele dedicou a Lésbia, figura central de muitos dos seus versos. Guilherme Gontijo: Eu fiz as duas disciplinas obrigatórias de latim, que é toda a minha formação oficial de latim, acaba aí. E passei a frequentar a casa do Raimundo Carvalho semanalmente, às vezes duas vezes por semana, passava a tarde inteira tendo aula de latim com ele, lendo poetas romanos ou prosa romana e estudava em casa e ele tirava minhas dúvidas. Então, graças à generosidade do Raimundo, eu me tornei latinista e eu não tinha ideia que eu, ainda por cima, teria ali um mestre, porque ele é poeta, é tradutor de poesia. Lidia: Essa conexão com a língua latina fez o Guilherme nunca mais abandonar a tradução. Ele disse que era uma forma natural de conseguir conciliar o seu interesse intelectual acadêmico e o lado criativo, já que desde o início da graduação ele já era um aspirante a poeta. Lívia: É importante a gente lembrar que o Guilherme tem uma vasta carreira como autor, poeta e tradutor e já vamos aproveitar pra deixar algumas dicas dos livros autorais e dos autores que ele traduziu. Lívia: Guilherme é autor dos poemas de carvão :: capim (2018), Todos os nomes que talvez tivéssemos (2020), Arcano 13 em parceria com Marcelo Ariel. Ele também escreveu o romance História de Joia (2019) e os livros de ensaios Algo infiel: corpo performance tradução (2017) em parceria com Rodrigo Gonçalves e A mulher ventriloquada: o limite da linguagem em Arquíloco (2018). Se aventurou pelo infanto-juvenil com os livros A Mancha (2020) e o Coestelário (2021), ambos em parceria com Daniel Kondo. E traduziu autores como Safo, Propércio, Catulo, Horácio, Rabelais e Whitman. Lidia: Os poetas Rabelais e Whitman são autores modernos, viveram nos séculos XVI e XIX, já os outros poetas são da antiguidade romana, aquele período aproximadamente entre o século IV a.C. e o século V d.C. Lívia: Então, o Guilherme traduz tanto textos de línguas modernas quanto de línguas antigas. E, a gente perguntou pra ele se existe alguma diferença no trabalho do tradutor quando vai traduzir um texto de uma língua moderna, que está mais próxima de nós no tempo, e quando vai traduzir do latim ou do grego, que são línguas mais distantes temporalmente. Lívia: O Guilherme falou que quando ele vai traduzir de uma língua moderna pra outra língua moderna existem duas possibilidades: traduzir diacronicamente, que é quando o tradutor escreve o texto na língua produzida como se fosse da época mesmo que ele foi escrito. E a outra possibilidade é traduzir deslocando o autor temporalmente, e fazendo a linguagem do texto conversar com a linguagem contemporânea. Lidia: Pode parecer um pouco confuso de início, mas ouve só o exemplo do Guilherme da experiência de tradução que ele teve com o Rimbaud, que é um autor francês. Guilherme Gontijo: Por exemplo, fui traduzir Rimbaud, o Rimbaud do século XIX. Quando eu vou traduzir, eu posso tentar traduzir pensando diacronicamente e aí eu vou tentar traduzir o Rimbaud pra ele parecer um poeta do século XIX em português. E aí eu vou dar essa sensação de espaço temporal pro leitor contemporâneo agora. É, o Guilherme de Almeida fez um experimento genial assim, traduzindo o poeta francês François Villon para uma espécie de pastiche de galego-português, botando a linha temporal de modo que é isso, Villon é difícil para um francês ler hoje, que a língua francesa já sofreu tanta alteração que muitas vezes eles leem numa espécie de edição bilíngue, francês antigo, francês moderno. A gente também tem um pouco essa dificuldade com o galego-português, que é a língua literária da Península ali pra gente, né? Ah, então essa é uma abordagem. Outra abordagem, eu acho que a gente faz com muito menos frequência, é tentar deslocar a relação da temporalidade, ou seja, traduzir Rimbaud, não para produzir um equivalente do Rimbaud, século XIX no Brasil, mas pra talvez criar o efeito que ele poderia criar nos seus contemporâneos imediatos. Lívia: Ou seja, a ideia aqui seria escrever um texto da maneira como se escreve hoje em dia, meio que transpondo a história no tempo. Lidia: Pra quem não conhece, fica aqui mais uma dica de leitura: o poeta francês Arthur Rimbaud, que o Guilherme citou, viveu entre 1854 e 1891 e escreveu quase toda sua obra ainda adolescente. Ele renovou a poesia moderna com imagens ousadas, experimentação formal e uma vida marcada pela rebeldia. Abandonou a literatura muito jovem e passou o resto da vida viajando e trabalhando na África. Lívia: Mas, e pra traduzir da língua antiga, será que esse dois caminhos também são possíveis? Guilherme Gontijo: Quando eu vou traduzir do latim, por exemplo, eu não tenho esse equivalente. Não existe o português equivalente de Propércio. O português equivalente de Propércio como língua literária é o próprio latim. Lívia: Ou seja, o que o Guilherme quis dizer é que não existe uma possibilidade de traduzir um texto latino como ele soava na antiguidade, porque o latim é a língua que originou as línguas modernas latinas, e a língua portuguesa é uma delas, junto com o espanhol, o francês e o italiano. Lidia: Mas, o que pode acontecer é uma classicização dos textos antigos e o Guilherme enfatizou que acontece muito nas traduções que a gente tem disponível do latim pro português. A classicização, nesses casos, é traduzir os textos da antiguidade com o português do século XVIII ou XIX, transformando esses textos em clássicos também pra nós. Guilherme Gontijo:Curiosamente, a gente, quando estuda os clássicos, a gente sempre fala: “Não, mas isso é moderno demais. Será que ele falaria assim?” Acho curioso, quando, na verdade, a gente vendo que os clássicos tão falando sobre literatura, eles parecem não ter esses pudores. Aliás, eles são bem menos arqueológicos ou museológicos do que nós. Eles derrubavam um templo e botavam outro templo em cima sem pensar duas vezes enquanto nós temos muito mais pudores. Então, a minha abordagem atual de traduzir os clássicos é muito tentar usar as possibilidades do português brasileiro, isso é muito marcado pra mim, uma das variedades do português brasileiro, que é a minha, né? De modo ativo. Lívia: Só pra dar um exemplo do que faz a língua soar clássica, seria o uso do pronome “tu” ao invés de “você”, ou, os pronomes oblíquos como “eu te disse” ou “eu te amo”, porque ninguém fala “eu lhe amo” no dia a dia. Lidia: E esse é justamente o ponto quando a gente fala de tradução do texto antigo. Eles não vão ter um equivalente, e a gente não tem como traduzir por algo da mesma época. Guilherme Gontijo: Então, a gente precisa fazer um exercício especulativo, experimental, pra imaginar os possíveis efeitos daqueles textos no seu mundo de partida, né? A gente nunca vai saber o sabor exato de um texto grego ou romano, porque por mais que a gente tenha dicionário e gramática, a gente não tem o afeto, aquele afeto minucioso da língua que a gente tem na nossa. Lívia: Essas questões de escolhas de tradução, que podem aproximar ou afastar a língua da qual vai se traduzir pra língua que será traduzida se aproximam das questões sociais e políticas que são intrínsecas à linguagem. [música de transição] Lidia: Assim como qualquer outro texto, os escritos em latim ou grego nunca serão neutros. Mesmo fazendo parte de um mundo tão distante da gente, eles reproduzem projetos políticos e identitários tanto da antiguidade quanto dos atuais. Andrea Kouklanakis: Eu acho que esse aspecto político e histórico dos estudos clássicos é interessante porque é uma coisa quando você tá fazendo faculdade, quando eu fiz pelo menos, a gente não tinha muita ideia, né? Você tava completamente sempre perdida no nível microscópico da gramática, né? De tentar a tradução, essas coisas, você tá só, completamente submersa nos seus livros, no seu trabalho de aula em aula, tentando sobreviver ao Cícero. Lívia: Como a Andrea explicou, os estudos que chamamos de filológicos, soam como uma ciência objetiva. Eles tentam achar a gênese de um texto correto, como uma origem e acabam transformando os estudos clássicos em um modelo de programa de império ou de colonização. Andrea Kouklanakis: Então, por exemplo, agora quando eu dou aula sobre o legado dos estudos clássicos na América Latina Agora eu sei disso, então com os meus alunos a gente lê vários textos primários, né, e secundários, que envolvem discurso de construção de nação, de construção de império, de construção do outro, que são tecidos com os discursos clássicos, né, que é essa constante volta a Atenas, a Roma, é, o prestígio dos estudos clássicos, né? Então, a minha pesquisa se desenvolveu nesse sentido de como que esses latino afro brasileiros, esses escritores de várias áreas, como que eles lidaram na evolução intelectual deles, na história intelectual deles, como que eles lidaram com um ramo de conhecimento que é o centro do prestígio. Eles mesmo incorporando a falta de prestígio completa. O próprio corpo deles significa ausência total de prestígio e como que eles então interagem com uma área que é o centro do prestígio, sabe? Lidia: Então, como você percebeu, a Andrea investiga como os escritores afro-latino-americanos negociaram essa tradição clássica, símbolo máximo de prestígio, com suas histórias incorporadas a um lugar sem prestígio, marcadas em seus corpos pelo tom de pele. Lívia: Esse exercício que a professora Andrea tem feito com seus alunos na Hunter College tem sido uma prática cada vez mais presente nos Estudos Clássicos da América Latina e aqui no Brasil. É um exercício de colocar um olhar crítico pro mundo antigo e não apenas como uma forma de simplesmente celebrar uma antiguidade hierarquicamente superior a nós e a nossa história. Lidia: Nesse ponto, é importante a gente pontuar que a professora Andrea fala de um lugar muito particular, porque ela é uma mulher negra, brasileira, atuando em uma universidade nos Estados Unidos e em uma área de estudos historicamente tradicional. Lívia: Ela relatou pra gente um pouco da sua experiência como uma das primeiras mulheres negras a se doutorar em Estudos Clássicos em Harvard. Andrea Kouklanakis: Eu também não queria deixar de dizer que, politicamente, o meu entendimento como classista foi mais ou menos imposto de fora pra mim, sobre mim como uma mulher de cor nos estudos clássicos, porque eu estava exatamente na década de final de 90, meio final de 90, quando eu comecei a fazer os estudos clássicos na Harvard e foi coincidentemente ali quando também saiu, acho que o segundo ou terceiro volume do Black Athena, do Bernal. E, infelizmente, então, coincidiu com eu estar lá, né? Fazendo o meu doutorado nessa época. E na época existiam esses chat rooms, você podia entrar no computador e é uma coisa estranha, as pessoas interagiam ali, né? O nível de antipatia e posso até dizer ódio mesmo que muitas pessoas expressavam pela ideia de que poderia existir uma conexão entre a Grécia e a África, sabe? A mera ideia. Era uma coisa tão forte sabe, eu não tinha a experiência ou a preparação psicológica de receber esse tipo de resposta que era com tantos ânimos, sabe? Lidia: Com esse relato, a professora Andrea revelou pra gente como o preconceito com a população negra é tão explícita nos Estados Unidos e como ela, mesmo tendo passado a infância e a adolescência no Brasil, sentiu mais os impactos disso por lá. Lívia: Mas, fora o preconceito racial, historicamente construído pelas nossas raízes de colonização e escravização da população negra, como estudiosa de Estudos Clássicos, foi nessa época que a Andrea percebeu que existia esse tipo de discussão e que ainda não estava sendo apresentada pra ela na faculdade. Andrea Kouklanakis: Depois que eu me formei, eu entrei em contato com a mulher que era diretora de admissão de alunos e ela confirmou pra mim que é eu acho que eu sou a primeira pessoa de cor a ter um doutorado da Harvard nos Estudos Clássicos. E eu acho que mesmo que eu não seja a primeira pessoa de cor fazendo doutorado lá, provavelmente eu sou a primeira mulher de cor. Lidia: Vamos destacar agora, alguns pontos significativos do relato da professora Andrea. [som de ícone] Lívia: O livro que ela citou é o Black Athena, do estudioso de história política Martin Bernal. A teoria criada pelo autor afirmava que a civilização clássica grega na realidade se originou de culturas da região do Crescente Fértil, Egito, Fenícia e Mesopotâmia, ao invés de ter surgido de forma completamente independente, como tradicionalmente é colocado pelos historiadores germânicos. [som de ícone] Lívia: Ao propor uma hipótese alternativa sobre as origens da Grécia antiga e da civilização clássica, o livro fomentou discussões relevantes nos estudos da área, gerando controvérsias científicas, ideológicas e raciais. [som de ícone] Lidia: Em contrapartida às concepções racistas vinda de pesquisadores, historiadores e classicistas conservadores, a professora Andrea citou também um aluno negro de Harvard, o historiador e classicista Frank Snowden Jr.. [som de ícone] Lívia: Entre seus diversos estudos sobre a relação de brancos e negros na antiguidade, está o livro Before Color Prejudice: The Ancient View of Black, em português, Antes do Preconceito Racial: A Visão Antiga dos Negros. Um aprofundamento de suas investigações sobre as relações entre africanos e as civilizações clássicas de Roma e da Grécia e demonstra que os antigos não discriminavam os negros por causa de sua cor. [som de ícone] Lidia: O livro lança luz pra um debate importantíssimo, que é a diferença de atitudes dos brancos em relação aos negros nas sociedades antigas e modernas, além de observar que muitas das representações artísticas desses povos se assemelham aos afro-americanos da atualidade. Andrea Kouklanakis: Mas, então é isso, então essa coisa política é uma coisa que foi imposta, mas a imposição foi até legal porque aí me levou a conhecer e descobrir e pesquisar essa área inteira, que agora é uma coisa que eu me dedico muito, que é olhar qual que é a implicação dos estudos clássicos na política, na raça, na história e continuando dando as minhas aulas e traduzindo, fazendo tradução, eu adoro tradução, então, esse aspecto do estudo clássico, eu sempre gostei. [música de transição] Lívia: O Guilherme também falou pra gente sobre essa questão política e histórica dos Estudos Clássicos, de que ficar olhando pro passado como objeto desvinculado, nos impede de poder articular essas discussões com a política do presente. Guilherme Gontijo: E acho que o resultado quando a gente faz isso é muitas vezes colocar os clássicos como defensores do status quo, que é o que o um certo império brasileiro fez no período de Dom Pedro, é o que Mussolini fez também. Quer dizer, vira propaganda de estado. Lidia: Mas, ao contrário, quando a gente usa os clássicos pra pensar as angústias do presente, a gente percebe que é uma área de estudos que pode ser super relevante e super viva pra qualquer conversa do presente. Lívia: E, na tradução e na recepção desses textos antigos, como será que essas questões aparecem? O Guilherme deu um exemplo pra gente, de uma tradução que ele fez do poeta romano Horácio. [som de ícone] Lidia: Horácio foi um poeta romano do século I a.C., famoso por escrever poesias nos formatos de Odes, Sátiras e Epístolas, e defendia a ideia do “justo meio” — evitar excessos e buscar a medida certa na vida. Guilherme Gontijo: Tô lembrando aqui de uma ode de Horácio, acho que esse exemplo vai ser bom. Em que ele termina o poema oferecendo um vai matar um cabrito pra uma fonte, vai oferendar um cabrito para uma fonte. E quando eu tava traduzindo, vários comentadores lembravam de como essa imagem chocou violentamente o século XIX na recepção. Os comentadores sempre assim: “Como assim, Horácio, um homem tão refinado vai fazer um ato tão brutal, tão irracional?” Quer dizer, isso diz muito mais sobre a recepção do XIX e do começo do XX, do que sobre Horácio. Porque, assim, é óbvio que Horácio sacrificaria um cabrito para uma fonte. E nisso, ele não está escapando em nada do resto da sua cultura. Agora, é curioso como, por exemplo, o nosso modelo estatal coloca a área de clássicas no centro, por exemplo, dos cursos de Letras, mas acha que práticas do Candomblé, que são análogas, por exemplo, você pode oferecer animais para divindades ou mesmo para águas, seriam práticas não não não racionais ou não razoáveis ou sujas ou qualquer coisa do tipo, como quiserem. Né? Então, eu acho que a gente pode e esse é o nosso lugar, talvez seja nossa missão mesmo. Lívia: Como o Guilherme explicou, nós no Brasil e na América Latina temos influência do Atlântico Negro, das línguas bantas, do candomblé, da umbanda e temos um aporte, tanto teórico quanto afetivo, pra pensar os clássicos, a partir dessas tradições tão próximas, que a própria tradição europeia tem que fazer um esforço gigantesco pra chegar perto, enquanto pra gente é natural. Lidia: E não podemos nos esquecer também da nossa convivência com várias etnias indígenas, que possuem comparações muito fortes entre essas culturas. Guilherme Gontijo: Eu diria, eu entendo muito melhor o sentido de um hino arcaico, grego, ouvindo uma cantiga de terreiro no Brasil, do que só comparando com literatura. Eu acho que é relevante para a área de clássicas, não é uma mera curiosidade, sabe? Então, eu tenho cada vez mais lido gregos e romanos à luz da antropologia moderna, contemporaneíssima, sabe? Eu acho que muitos frutos aparecem de modo mais exemplar ou mais óbvio quando a gente faz essa comparação, porque a gente aí tira de fato os clássicos do lugar de clássicos que lhes é dado. [música de transição] Lívia: Pra além dessas discussões teóricas e políticas, a tradução é também um ato estético e existem algumas formas de repensar a presença da poesia antiga no mundo contemporâneo a partir de uma estética aplicada na linguagem e nos modos de traduzir. Lidia: No caso do Guilherme, ele vem trabalhando há um tempo com a tradução como performance. Guilherme Gontijo: E aí eu pensei: “Não, eu poderia traduzir Horácio para cantar”. Eu vou aprender a cantar esses metros antigos e vou cantar a tradução na mesmíssima melodia. Quer dizer, ao invés de eu pensar em metro no sentido do papel, eu vou pensar em metro no sentido de uma vocalidade. E foi isso que eu fiz. Foi o meu o meu doutorado, isso acabou rendendo a tradução de Safo. Lívia: Além das traduções publicadas em livros e artigos, o Guilherme também coloca essas performances na rua com o grupo Pecora Loca, que desde 2015 se propõe a fazer performances de poemas antigos, medievais e, às vezes, modernos, como um modo de ação poética. Lidia: Inclusive a trilha sonora que você ouviu ali no início deste trecho é uma das performances realizada pelo grupo, nesse caso do poema da Ode 34 de Horácio, com tradução do próprio Guilherme e música de Guilherme Bernardes, que o grupo gentilmente nos passou. Guilherme Gontijo: Isso pra mim foi um aprendizado teórico também muito grande, porque você percebe que um poema vocal, ele demanda pra valorizar a sua ou valorar a sua qualidade, também a performance. Quer dizer, o poema não é só um texto no papel, mas ele depende de quem canta, como canta, qual instrumento canta. Lívia: O Guilherme explicou que no início eles usavam instrumentos antigos como tímpano, címbalo, lira e até uma espécie de aulos. Mas, como, na verdade, não temos informações precisas sobre como era a musicalidade antiga, eles resolveram afirmar o anacronismo e a forma síncrona de poesia e performance, e, atualmente, incorporaram instrumentos modernos ao grupo como a guitarra elétrica, o baixo elétrico, o teclado e a bateria. Guilherme Gontijo: Então, a gente tem feito isso e eu acho que tem um gesto político, porque é muito curioso que a gente vai tocar num bar e às vezes tem alguém desavisado e gosta de Anacreonte. Olha, caramba, adorei Anacreonte. É, é, e ela percebe que Anacreonte, ela ouviu a letra e a letra é basicamente: “Traga um vinho para mim que eu quero encher a cara”. Então ela percebe que poesia antiga não é algo elevado, para poucos eleitos capazes de depreender a profundidade do saber grego. Ó, Anacreonte é poema de farra. Lidia: A partir da performance as pessoas se sentem autorizadas a tomar posse dessa herança cultural e a se relacionar com ela. O que cria uma forma de divulgar e difundir os Estudos Clássicos a partir de uma relação íntima, que é a linguagem musical. Guilherme Gontijo: E a experiência mais forte que eu tive nisso, ela é do passado e foi com o Guilherme Bernardes. Lembro que dei uma aula e mostrei a melodia do Carpe Diem, do Horácio. Da Ode. E tava lá mostrando o poema, sendo bem técnico ali, como é que explica o metro, como é que põe uma melodia, etc, etc. E uns três dias depois ele me mandou uma gravação que ele fez no Garage Band, totalmente sintética. De uma versão só instrumental, quer dizer, o que ele mais curtiu foi a melodia. E a gente às vezes esquece disso, quer dizer, um aspecto da poesia arcaica ou da poesia oral antiga romana é que alguém poderia adorar a melodia e nem prestar tanta atenção na letra. E que continuariam dizendo: “É um grande poeta”. Eu senti uma glória quando eu pensei: “Caraca, um asclepiadeu maior tocou uma pessoa como melodia”. A pessoa nem se preocupou tanto que é o poema do Carpe Diem, mas a melodia do asclepiadeu maior. [som de ícone] Lívia: Só por curiosidade, “asclepiadeu maior” é um tipo de verso poético greco-latino composto por um espondeu, dois coriambos e um iambo. Você não precisa saber como funcionam esses versos na teoria. Essa forma poética foi criada pelo poeta lírico grego Asclepíades de Samos, que viveu no século III a.C., por isso o nome, o mais importante é que foi o verso utilizado por Horácio em muitas de suas odes. [música de transição] Lidia: Agora, já encaminhando para o final do nosso episódio, não podemos ir embora sem falar sobre o trabalho de recepção e tradução realizado pela professora Andrea, lá na Hunter College, nos EUA. Lívia: Além do seu projeto sobre a presença dos clássicos nas obras de escritores afro-latino-americanos, com foco especial no Brasil, de autores como Lima Barreto, Luís Gama, Juliano Moreira e Auta de Sousa. A professora também publicou o livro Reis Imperfeitos: Pretendentes na Odisseia, Poética da Culpa e Sátira Irlandesa, pela Harvard University Press, em 2023, e as suas pesquisas abarcam a poesia homérica, a poética comparada e as teorias da tradução. Lidia: A professora Andrea faz um exercício muito importante de tradução de autores negros brasileiros pro inglês, não somente das obras literárias, mas também de seus pensamentos teóricos, pra que esses pensamentos sejam conhecidos fora do Brasil e alcance um público maior. Lívia: E é muito interessante como a relação com os estudos da tradução pra professora Andrea também tocam em um lugar muito íntimo e pessoal, assim como foi pro Guilherme nas suas traduções em performances. Lidia: E ela contou pra gente um pouco dessa história. Andrea Kouklanakis: Antes de falar da língua, é eu vou falar que, quando eu vejo a biografia deles, especialmente quando eu passei bastante tempo com o Luiz Gama. O que eu achei incrível é o nível de familiaridade de entendimento que eu tive da vida corriqueira deles. Por exemplo, Cruz e Souza, né? A família dele morava no fundo lá da casa, né? Esse tipo de coisa assim. O Luiz Gama também quando ele fala do aluno lá que estava na casa quando ele foi escravizado por um tempo, quando ele era criança, o cara que escravizou ele tinha basicamente uma pensão pra estudantes, que estavam fazendo advocacia, essas coisas, então na casa tinham residentes e um deles ensinou ele a ler, a escrever. O que eu achei interessantíssimo é que eu estou há 100 anos separada desse povo, mas a dinâmica social foi completamente familiar pra mim, né? A minha mãe, como eu te falei, ela sempre foi empregada doméstica, ela já se aposentou há muito tempo, mas a vida dela toda inteira ela trabalhou como empregada doméstica. E pra mim foi muito interessante ver como que as coisas não tinham mudado muito entre a infância de alguém como Cruz e Souza e a minha infância, né? Obviamente ninguém me adotou, nada disso, mas eu passei muito tempo dentro da casa de família. que era gente que tinha muito interesse em ajudar a gente, em dar, como se diz, a scholarship, né? O lugar que a minha mãe trabalhou mais tempo assim, continuamente por 10 anos, foi, aliás, na casa do ex-reitor da USP, na década de 70 e 80, o Dr. Orlando Marques de Paiva. Lívia: Ao contar essa história tão íntima, a Andrea explicou como ela tenta passar essa coincidência de vivências, separada por cem anos ou mais no tempo, mas que, apesar de todo avanço na luta contra desigualdades raciais, ainda hoje refletem na sua memória e ainda são muito estáticas. Lidia: Essa memória reflete na linguagem, porque, como ela explicou, esses autores utilizam muitas palavras que a gente não usa mais, porque são palavras lá do século XVIII e XIX, mas o contexto chega pra ela de uma forma muito íntima e ainda viva, por ela ter vivenciado essas questões. Andrea Kouklanakis: Eu não sou poeta, mas eu tô dando uma de poeta, sabe? E quando eu percebo que tem algum estilo assim, a Auta de vez em quando tem um certo estilo assim, ambrósia, não sei do quê, sabe? Eu sei que ela está querendo dizer perfume, não sei o quê, eu não vou mudar, especialmente palavras, porque eu também estou vindo da minha perspectiva é de quem sabe grego e latim, eu também estou interessada em palavras que são em português, mas são gregas. Então, eu preservo, sabe? Lívia: Então, pra Andrea, no seu trabalho tradutório ela procura mesclar essas duas questões, a sua relação íntima com os textos e também a sua formação como classicista, que pensa a etimologia das palavras e convive com essa multiplicidade de línguas e culturas, caminhando entre o grego, o latim, o inglês e o português. [música de transição] [bg] Lidia: Ao ouvir nossos convidados de hoje, a Andrea Koclanakis e o Guilherme Gontijo Flores, percebemos que traduzir textos clássicos é muito mais do que passar palavras de uma língua pra outra. É atravessar disputas políticas, revisitar o passado com olhos do presente, reconstruir memórias coloniais e imaginar novos modos de convivência com as tradições antigas. Lívia: A tradução é pesquisa, criação, crítica e também pode ser transformação. Agradecemos aos entrevistados e a você que nos acompanhou até aqui! [música de transição] [créditos] Livia: O roteiro desse episódio foi escrito por mim, Lívia Mendes, que também fiz a locução junto com a Lidia Torres. Lidia: A revisão foi feita por mim, Lidia Torres e pela Mayra Trinca. Lidia: Esse episódio faz parte do trabalho de divulgação científica que a Lívia Mendes desenvolve no Centro de Estudos Clássicos e Centro de Teoria da Filologia, vinculados ao Instituto de Estudos da Linguagem e ao Instituto de Estudos Avançados da Unicamp, financiado pelo projeto Mídia Ciência da FAPESP, a quem agradecemos pelo financiamento. Lívia: Os trabalhos técnicos são de Daniel Rangel. A trilha sonora é de Kevin MacLeod e também gentilmente cedida pelo grupo Pecora Loca. A vinheta do Oxigênio foi produzida pelo Elias Mendez. Lidia: O Oxigênio conta com apoio da Secretaria Executiva de Comunicação da Unicamp. Você encontra a gente no site oxigenio.comciencia.br, no Instagram e no Facebook, basta procurar por Oxigênio Podcast. Lívia: Pra quem chegou até aqui, tomara que você tenha curtido passear pelo mundo da antiguidade greco-romana e entender um pouco de como os textos antigos chegam até nós pela recepção e tradução. Você pode deixar um comentário, na sua plataforma de áudio favorita, contando o que achou. A gente vai adorar te ver por lá! Até mais e nos encontramos no próximo episódio. [vinheta final]

    Tu dosis diaria de noticias
    26 de noviembre - ¿Noroña ejerció violencia política contra Grecia Quiroz?

    Tu dosis diaria de noticias

    Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 13:28


    Gerardo Fernandez Noroña criticó a Grecia Quiroz por pedir que investiguen al exgobernador de Michoacán tras el asesinato de su esposo, Carlos Manzo. Por segundo día consecutivo, los transportistas y campesinos realizaron bloqueos en México para pedir seguridad en las carreteras y el campo. Además… Te contamos lo que pasó en la marcha por el 25N de la CDMX; Presentaron avances sobre el Plan Integral contra el Abuso Sexual; La Corte Suprema de Brasil ordenó que Bolsonaro comience a cumplir su condena de 27 años en prisión; Fátima Bosch rompió el silencio sobre las acusaciones de fraude en Miss Universo; Detuvieron a cuatro personas por el robo del Louvre; La FIFA dio más detalles sobre el Mundial 2026.Y para #ElVasoMedioLleno… Al parecer los mapaches urbanos se están domesticando. Para enterarte de más noticias como estas, síguenos en redes sociales. Estamos en todas las plataformas como @telokwento. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Esteban Rafael - Pa' Que Sepáis Podcast
    Catolicismo vs. política MODERNA | Entrevista con Vanya Thais

    Esteban Rafael - Pa' Que Sepáis Podcast

    Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 132:22


    En este episodio, conversamos con Vanya Thais, periodista y activista católica peruana, sobre temas cruciales que afectan a la Iglesia Católica y al mundo actual. Analizamos el legado del Papa Francisco, la influencia del catolicismo en la política global, la batalla cultural y la guerra espiritual que enfrentan los creyentes, y las leyendas negras que buscan desacreditar a la Iglesia. Vanya comparte su perspectiva sobre cómo los católicos pueden responder a estos desafíos con fe y acción.Temas destacados: • El legado del Papa Francisco y el futuro del papado. • La influencia del catolicismo en la política contemporánea. • La batalla cultural y la guerra espiritual en el mundo actual. • Leyendas negras modernas sobre la Iglesia Católica. • El papel de la mujer en la Iglesia y la sociedad. • La importancia de la educación en la formación de la fe.#VanyaThais #IglesiaCatólica #PapaFrancisco #BatallaCultural #GuerraEspiritual #CatolicismoYPolítica #LeyendasNegras #MujerEnLaIglesia #EducaciónYFe #FeYAcción #CulturaYFe #IglesiaYSociedad #ActivismoCatólico #Perú #FeCatólica #FuturoDelPapado #CatolicismoEnElMundo #RetosDeLaIglesia #PerspectivaCatólica #EstebanFigueroa #JohannaMontenegro #Inquebrantables

    Colunistas Eldorado Estadão
    Sua Política com Felipe Frazão 25.11.25

    Colunistas Eldorado Estadão

    Play Episode Listen Later Nov 25, 2025 14:16


    Felipe Frazão, repórter do Estadão em Brasília, aborda as principais notícias do dia na política brasileira, na coluna 'Sua Política', às terças e quintas, 8h30.See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Puestos pa'l Problema
    PPP 409: ❤️ El "Emotional Divide" de la política boricua

    Puestos pa'l Problema

    Play Episode Listen Later Nov 23, 2025 96:00


    En el PPP 409 hablamos de la nueva escalada en la movilización militar, analizamos si el trabajo de Josué Colón está en peligro y entramos de lleno en la entrevista con Brent Buchanan, uno de los encuestadores republicanos más importantes del momento y autor del libro America’s Emotional Divide, para entender por qué las emociones mandan en la política moderna. También repasamos el shortlist de los PPP Awards 2025 y comentamos sobre Miss Universe, porque aquí nunca falta el bochinche. Presentado por AeroNet

    La Brújula
    Tertulia: El Gobierno carga contra los jueces por la condena al fiscal general y crispación política en pleno aniversario de la muerte de Franco (21/11/2025)

    La Brújula

    Play Episode Listen Later Nov 22, 2025 63:38


    Tertulia: El Gobierno carga contra los jueces por la condena al fiscal general y crispación política en pleno aniversario de la muerte de Franco (21/11/2025)

    Más de uno
    Raúl del Pozo reflexiona sobre la responsabilidad política del presidente: "Esto ya es el caso Sánchez"

    Más de uno

    Play Episode Listen Later Nov 21, 2025 3:25


    Raúl del Pozo reflexiona sobre la responsabilidad política del presidente: "Esto ya es el caso Sánchez"

    Historia de Aragón
    Aragón ha hecho efectivo este viernes el segundo anticipo correspondiente a las ayudas directas por superficie de la campaña de la Política Agraria Común 2025

    Historia de Aragón

    Play Episode Listen Later Nov 21, 2025 16:45


    Brasil Paralelo | Podcast
    COMO O MOVIMENTO DE TRUMP MUDA A POLÍTICA NOS EUA | Magna Carta por Ricardo Gomes

    Brasil Paralelo | Podcast

    Play Episode Listen Later Nov 21, 2025 10:07


    Um panorama direto sobre como a New Left americana e as mudanças econômicas trazidas pela China reconfiguraram a direita nos EUA — do legado Reagan–Friedman ao MAGA/America First. O vídeo aborda: a virada cultural nas universidades, o debate “woke” x valores tradicionais, imigração, desindustrialização, tarifas, e o novo arranjo do Partido Republicano sob Donald Trump. Também compara EUA e Europa, discute os impactos do ingresso da China na OMC, o papel do bipartidarismo e por que a política americana “mudou de eixo” desde o pós-Guerra Fria. __________ Precisa de ajuda para assinar? Fale com nossa equipe comercial: https://sitebp.la/yt-equipe-de-vendas Já é assinante e gostaria de fazer o upgrade? Aperte aqui: https://sitebp.la/yt-equipe-upgrade

    Hora 20
    Moda, política y poder, ¿cómo están impactando las tendencias actuales?

    Hora 20

    Play Episode Listen Later Nov 21, 2025 46:11 Transcription Available


    LA PATRIA Radio
    4. Esta coalición está en 2 millones de votos. congresista caldense explica los nuevos planes del lizcanismo. Política

    LA PATRIA Radio

    Play Episode Listen Later Nov 21, 2025 5:28


    Escuche esta y más noticias de LA PATRIA Radio de lunes a viernes por los 1540 AM de Radio Cóndor en Manizales y en www.lapatria.com, encuentre videos de las transmisiones en nuestro Facebook Live: www.facebook.com/lapatria.manizales/videos

    Daily Easy Spanish
    Víctima de bullying y de familia con tradición en la política y los concursos de belleza: quién es Fátima Bosch, la mexicana que ganó el polémico certamen de Miss Universo

    Daily Easy Spanish

    Play Episode Listen Later Nov 21, 2025 26:50


    Nacida en un pequeño municipio al sur de México, Fátima Bosch se crió en una familia con trayectoria en los concursos de belleza y la política. Su infancia no siempre fue fácil. Tras la polémica que enfrentó al ser maltratada por uno de los organizadores del certamen, su coronación como nueva Miss Universo enfrenta suspicacias.

    SBS Spanish - SBS en español
    Política | Los Estados piden al gobierno federal que aumente la financiación de hospitales públicos

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 6:06


    Los premiers estatales celebraron una reunión de emergencia ante la creciente tensión por alcanzar un nuevo acuerdo de financiación para los hospitales públicos con el gobierno federal. Esto se produce tras la publicación de un nuevo informe del Instituto Grattan que revela que los hospitales australianos malgastan más de mil millones de dólares anuales en gastos evitables.

    Hora 25
    La entrevista | Gamarra denuncia una persecución política a Ayuso y asegura que el Gobierno usó al fiscal general: "Pisoteó los derechos de un ciudadano particular"

    Hora 25

    Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 7:31


    Hoy por Hoy
    Claves del día | Elisa de la Nuez: "No hay auténtica voluntad en la clase política para acabar con todas las corruptelas"

    Hoy por Hoy

    Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 1:32


    Pasa el tiempo y nos enfrentamos de nuevo con la corrupción política de siempre. Hablo en este caso del informe de la UCO sobre Santos Cerdán y las contrataciones públicas del Gobierno de Navarra de la mano de una importante empresa de este país, pero hablo también de lo ocurrido en una Diputación Provincial presidida por el PP y de tantos y tantos casos, algunos conocidos, otros no tanto que se van acumulando. Y lamentablemente la impresión es que no parece que haya forma de escapar de ellos o no parece, quizá, esto es lo más grave, que haya una auténtica voluntad en la clase política de acabar de una vez con todas estas corruptelas. 

    ESPORTMANIACOS
    FNC VLADI HECHO, ¿DÓNDE VA JUN?, GUMAYUSI vs T1 GAL en LA POLÍTICA COREANA - Esportmaníacos 2425

    ESPORTMANIACOS

    Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 121:45


    Esportmaníacos 2425: En el programa de hoy hemos hablado de cómo los casos de acoso a Gumayusi han llegado incluso a la política de Corea del Sur, Vladi ha fichado por Fnatic y tenemos información cruzada sobre dónde irá Jun en 2026. ¿Se quedará en Giantx o acabará en Fnatic? APÓYANOS AQUÍ https://www.patreon.com/Esportmaniacos https://www.twitch.tv/esportmaniacos 🔁Nuestras redes🔁 https://twitter.com/Esportmaniacos https://www.tiktok.com/@esportmaniacos 💙Referido de AMAZON: https://amzn.to/36cVx3g 00:00:00 - Intro 00:18:40 - El nuevo roster de KT 00:24:45 - El acoso a Gumayusi llega a la política coreana 00:46:05 - Una offseason de mucha información errónea 01:06:40 - ¿Dónde va Jun? Y toda la offseason de FNC

    SBS Spanish - SBS en español
    Hablemos de fútbol | Retrasos para conseguir visas a EEUU para el Mundial por política migratoria

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 14:30


    Desmoralizador resultado de Bolivia ante Japón y se prepara para el repechaje. Donald Trump anuncia que los hinchas con entradas tendrán prioridad para la agilización de la entrevista para el visado de cara al Mundial 2026. Repaso de las eliminatorias europeas y los repechajes de marzo.

    Colunistas Eldorado Estadão
    Sua Política com Felipe Frazão 18.11.25

    Colunistas Eldorado Estadão

    Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 9:01


    Felipe Frazão, repórter do Estadão em Brasília, aborda as principais notícias do dia na política brasileira, na coluna 'Sua Política', às terças e quintas, 8h30.See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Colunistas Eldorado Estadão
    Estado Geral: Caso Master e PL Antifacção - suas conexões com Política e Economia

    Colunistas Eldorado Estadão

    Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 12:27


    Mariana Carneiro, repórter do Estadão em Brasília, repercute Política e Economia internas às 2ªs, 4ªs e 6ªs, 8h30, no Jornal Eldorado.See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Ràdio Barcelona
    El president Salvador Illa pone en valor la figura política de Pujol en una entrevista con Gemma Nierga en TVE

    Ràdio Barcelona

    Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 0:39


    El president de la Generalitat Salvador Illa opina que Pujol a sus 95 años no debería ser juzgado y pone en valor su figura política en una entrevista en el programa Café d'Idees de Gemma Nierga en La2 de RTVE

    Ruzzarin Bros Podcast
    258.Noticias en vivo¿Libertad o Espectáculo? La Gen Z, los Bots y la Política del Caos.

    Ruzzarin Bros Podcast

    Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 87:00


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Empiricus Puro Malte
    Hello, Brasil! | E03: Fernando Schuler - A democracia não estava pronta para a internet

    Empiricus Puro Malte

    Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 90:22


    A democracia não estava preparada para a internet. Partindo dessa provocação, o cientista político e filósofo Fernando Schuler analisa os desafios do Brasil contemporâneo no terceiro episódio de 'Hello, Brasil! O país no divã'.Nesta conversa, exploramos como a revolução digital, a polarização e a cultura do cancelamento impactam o debate público. Por que o brasileiro tem uma tradição autoritária e uma desconfiança da liberdade? Somos um país viciado na ideia de que o cidadão precisa ser tutelado pelo Estado?Maria Homem e Felipe Miranda conduzem um diálogo sobre liberdade de expressão, o papel do judiciário, a "desordem informacional" e a necessidade de resgatar a empatia em um mundo cada vez mais digital. Uma reflexão fundamental sobre os rumos da nossa democracia.Temas em Destaque:Democracia vs. Internet: o impacto da revolução digitalPolarização e o viés de confirmaçãoLiberdade de expressão e cultura do cancelamentoA tradição autoritária e paternalista do BrasilA "desordem informacional" e a tutela do EstadoO papel do judiciário na democracia brasileira00:00 - Apresentação: Quem é Fernando Schuler? 03:36 - A democracia não estava preparada para a internet07:41 - Polarização e o viés de confirmação11:33 - A importância do dissidente e da liberdade de expressão25:10 - A cultura do cancelamento e a "espiral do silêncio"42:10 - O problema da tutela do Estado sobre a opinião48:17 - O brasileiro não tem maturidade para a liberdade?53:07 - O DNA paternalista do Brasil1:27:44 - Cuidem das relações humanas

    O Antagonista
    Cortes do Papo - Como a ideologia política contamina a arte

    O Antagonista

    Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 35:45


    No Papo Antagonista desta segunda-feira, 17, Madeleine Lacsko, Duda Teixeira e Ricardo Kertzman conversaram com Marilia Marton, secretária de Cultura do estado de São Paulo, sobre como a ideologia política tem contaminado a arte.Papo Antagonista é o programa que explica e debate os principais acontecimentos do   dia com análises críticas e aprofundadas sobre a política brasileira e seus bastidores.     Apresentado por Madeleine Lacsko, o programa traz contexto e opinião sobre os temas mais quentes da atualidade.     Com foco em jornalismo, eleições e debate, é um espaço essencial para quem busca informação de qualidade.     Ao vivo de segunda a sexta-feira às 18h.    Apoie o jornalismo Vigilante: 10% de desconto para audiência do Papo Antagonista  https://bit.ly/papoantagonista  Siga O Antagonista no X:  https://x.com/o_antagonista   Acompanhe O Antagonista no canal do WhatsApp. Boletins diários, conteúdos exclusivos em vídeo e muito mais.  https://whatsapp.com/channel/0029Va2SurQHLHQbI5yJN344  Leia mais em www.oantagonista.com.br | www.crusoe.com.br 

    O Antagonista
    Cortes do Papo - Caso Banco Master vai respingar na política?

    O Antagonista

    Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 8:39


    A Polícia Federal prendeu terça-feira, 18, o dono do Banco Master, Daniel Vorcaro. Ele estava no aeroporto de Guarulhos quando foi detido. A prisão ocorreu no âmbito da Operação Compliance Zero, que mira um esquema de emissão de títulos de crédito falsos envolvendo instituições que integram o Sistema Financeiro Nacional.Madeleine Lacsko, Duda Teixeira e Dennys Xavier comentam:Papo Antagonista é o programa que explica e debate os principais acontecimentos do   dia com análises críticas e aprofundadas sobre a política brasileira e seus bastidores.     Apresentado por Madeleine Lacsko, o programa traz contexto e opinião sobre os temas mais quentes da atualidade.     Com foco em jornalismo, eleições e debate, é um espaço essencial para quem busca informação de qualidade.     Ao vivo de segunda a sexta-feira às 18h.    Apoie o jornalismo Vigilante: 10% de desconto para audiência do Papo Antagonista  https://bit.ly/papoantagonista  Siga O Antagonista no X:  https://x.com/o_antagonista   Acompanhe O Antagonista no canal do WhatsApp. Boletins diários, conteúdos exclusivos em vídeo e muito mais.  https://whatsapp.com/channel/0029Va2SurQHLHQbI5yJN344  Leia mais em www.oantagonista.com.br | www.crusoe.com.br 

    6AM Hoy por Hoy
    El 38,6% de los colombianos no se identifica con ninguna corriente política, revela el CNC

    6AM Hoy por Hoy

    Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 1:47 Transcription Available


    En 6AM de Caracol Radio se hizo un análisis de los resultados arrojados por la encuesta desarrollada por el Centro Nacional de Consultoría

    Jovem Conservador de Direita
    Episódio 250: Dr. Ronaldo, Reforma Laboral

    Jovem Conservador de Direita

    Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 64:05


    Em mais um episódio de alto gabarito, o Doutor analisa o desempenho do dr. Ronaldo ao nível da política internacional e dos seus looks enquanto passeia de sunga em Copacabana, comenta o novo pacote laboral e apresenta uma grande novidade do agrado de todos.Bilhetes para o Mundo está Top em: https://ticketline.sapo.pt/evento/o-mundo-esta-top-10-anos-jcd-99267Com o apoio da cockburn's: https://www.instagram.com/cockburns_port/Segmento extra em: https://www.patreon.com/jcdireitaInstagram: https://www.instagram.com/jovemconservadordedireitaLivros da piça: https://www.instagram.com/livrosdapica

    Noticias de América
    Ecuador: Las claves del rechazo al referéndum de Daniel Noboa

    Noticias de América

    Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 2:35


    En Ecuador, tras el rotundo NO al referéndum del presidente Daniel Noboa, la opositora y ex candidata a la presidencia Luisa González celebró la derrota diciendo que "la patria venció al odio y derrotó a la prepotencia", pero algunos analistas aseguran que el resultado también dejó al descubierto la fragilidad de todo el sistema político del país. Las encuestas aseguraban que Daniel Noboa iba a obtener el apoyo de los ecuatorianos como sucedió en las elecciones de 2024 y 2025 que le dieron la victoria, pero esta vez los ecuatorianos dijeron NO a sus planes de seguridad y rechazaron una nueva Constitución. “El presidente cometió errores en la campaña electoral” Fernando Carrión, investigador de FLACSO (Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales) en Ecuador, explica a RFI las claves de la derrota: “En primer lugar, yo creo que el presidente cometió algunos errores en la campaña electoral. Por ejemplo, que una de las bases militares iría en Galápagos, que es patrimonio natural de la humanidad, y eso me parece que hizo que muchos jóvenes lo vean como una cosa negativa”. “En segundo lugar, planteó la necesidad de que todo el sistema de salud del seguro social pase al Ministerio de Salud del Gobierno nacional. En tercer lugar, él señaló en una entrevista que no iba a dar las explicaciones de por qué una nueva Constitución hasta el día 16 en la noche, es decir, una vez que se produzcan los resultados. Y eso generó muchísima incertidumbre, sobre todo con gente vinculada a los temas claves que están en la Constitución”, agrega. “Ecuador va a entrar en una crisis muy fuerte” Los ecuatorianos rechazaron una nueva Constitución, dijeron no a reducir el número de congresistas, no a que el Gobierno dejara de financiar los partidos políticos y no a la instalación de bases militares extranjeras. ¿Cómo gobernará Noboa de aquí al término de su mandato en 2029? “Lo que queda claro es que el sistema de representación política en el país está en una crisis muy fuerte. Yo diría que lo que se miró este domingo es que prácticamente, partidos políticos no existen. Lo más complicado va a ser hacia el futuro, el poder establecer políticas de generación de acuerdos”, subraya el analista. “La impresión que tengo es que el Ecuador va a entrar en una crisis muy fuerte. Uno en el ámbito político, como digo, porque no hay partidos políticos. Dos en el tema de seguridad, porque este año vamos a terminar con una tasa de homicidios superior a los 50 homicidios por 100.000 habitantes. Y creo que también el próximo año no será bueno en términos económicos. Según las proyecciones, se estima que el crecimiento de la economía del país del próximo año será de 1.7, 1.8%, lo cual muestra que está muy por debajo de lo que el país necesita”, indica Carrión. La represión que desplegó Noboa contra los manifestantes que pedían el regreso del subsidio al diésel también influyó en el referéndum. En la provincia de Imbabura, epicentro de las manifestaciones, el NO recibió entre el 61 y 68%.

    SBS Spanish - SBS en español
    Política| Claves de las elecciones en Chile: la derecha se une contra Jeannette Jara para el balotaje

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 12:11


    Analizamos junto al Dr. Rodrigo Acuña, especialista en asuntos latinoamericanos, los resultados de la primera vuelta de las elecciones generales de Chile que confirma la presencia de Jeannette Jara y José Antonio Kast en el balotaje de diciembre.

    SBS Spanish - SBS en español
    Política | Jeannette Jara arrolla en Australia y Nueva Zelanda, así se vivió la jornada electoral chilena

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 6:17


    Las elecciones de Chile se han vivido de manera intensa en Australia y Nueva Zelanda. El cónsul general de Chile en Sídney, Francisco José Tello Cardone nos explica cómo fue la jornada electoral.

    Mesa Central - Columnistas
    El escenario para las izquierdas y derechas post elecciones (y el colapso de la racionalidad política)

    Mesa Central - Columnistas

    Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 37:37


    Este lunes, en Columnistas de Mesa Central, Iván Valenzuela conversó con María José Naudon y Patricio Fernández, quienes analizaron la jornada electoral, destacando que el ascenso de Franco Parisi revela una profunda crisis en las lógicas de poder tradicionales y obliga a repensar el significado de los votos de izquierda y derecha.

    Hora 25
    Hora 25 de los negocios | Consejo de Política Fiscal: nuevo modelo de financiación

    Hora 25

    Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 25:04


    El Gobierno presentará un modelo de financiación autonómica en febrero y confía en aprobarlo esta legislatura. Es una propuesta, que todavía no se conoce del todo, pero que pretende dar más dinero a las autonomías y recibir las diferencias de financiación entre ellas. Lo analizamos en Hora 25 de los Negocios. 

    Noticentro
    Sheinbaum condena disturbios tras marcha de la Generación Z

    Noticentro

    Play Episode Listen Later Nov 16, 2025 1:54 Transcription Available


    Mario Delgado anuncia becas y minimiza protestas juveniles  ¡Ojo! Edomex regulará tarifas de taxi por abusosEU aún no está listo para una mujer presidenta: Michelle ObamaMás información en nuestro Podcast

    Noticentro
    Vacuna actualizada contra Covid-19 de Pfizer sin autorización

    Noticentro

    Play Episode Listen Later Nov 16, 2025 1:24 Transcription Available


    Nada detiene a la Patria: Sheinbaum Habrá nueva Universidad Rosario Castellanos en Tabasco  41 migrantes rescatados tras 3 días a la derivaMás información en nuestro Podcast

    'Y esto no es todo'
    Chile va a las urnas. El nieto de John F. Kennedy, a la política. Gen Z contra Sheinbaum

    'Y esto no es todo'

    Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 17:58


    Hablamos en Concepción con Paulina Astroza, doctora en ciencias políticas y sociales; en Washington D.C. con Dori Toribio, periodista y corresponsal, y en Ciudad de México con Karolina Gilas, profesora de la UNAM

    Más de uno
    Marta García Aller destaca el único consenso de la política española: "A Sánchez y Feijóo les gusta Rosalía"

    Más de uno

    Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 1:53


    La periodista ha querido detenerse en la ultima entrevista que ha concedido el presidente del Gobierno en Radio 3, donde se quito la corbata para elogiar el disco 'Lux', igual que hizo Feijoo en el parlamento.

    SBS Spanish - SBS en español
    Política | Plebiscito en Ecuador: qué se decide y cómo votar desde Australia

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 8:26


    Ecuador decidirá el domingo 16 de noviembre si permite el regreso de bases militares extranjeras y abre la puerta a una nueva Constitución, en un referendo crucial para su presidente Daniel Noboa, aliado cercano de Estados Unidos y en guerra contra el narcotráfico.

    Podcast Cinem(ação)
    #625: O Agente Secreto

    Podcast Cinem(ação)

    Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 87:29


    Entramos na teia de paranoia e poder de O Agente Secreto, o novo thriller político de Kleber Mendonça Filho. Ambientado no Recife de 1977, em plena ditadura militar, o filme acompanha Marcelo (Wagner Moura), um professor que volta à cidade e se vê tragado por uma rede de vigilância, repressão e interesses corporativos.Rafael Arinelli recebe Carissa Vieira e Marcelo Miranda para uma conversa que destaca a abordagem singular de Kleber: o autoritarismo aparece não só como grande aparato repressivo, mas como uma camada cotidiana - a violência que se naturaliza nas pequenas rotinas, nas relações de vizinhança e nas instituições. A perseguição sofrida por Marcelo expõe a cumplicidade entre elite, negócios e aparelho estatal, sugerindo que as estruturas de poder permanecem inquietantemente atuais.Falamos do uso do suspense em modo “slow burn”, que intensifica a sensação de claustrofobia e observação constante; da contundência da atuação de Wagner Moura, feita de micro-silêncios e olhares; e do alívio moral e humor seco trazido por Dona Sebastiana (Tânia Maria), a síndica que transforma o prédio em porto seguro para exilados.Também discutimos como o filme encara preconceitos regionais - xenofobia e racismo contra o Nordeste - e a fascinante ambivalência da admiração por violências estrangeiras. O Agente Secreto funciona, assim, como espelho incômodo: mais do que “sobre a ditadura”, o filme mostra a ditadura na vida cotidiana, e nos pergunta quanto disso persiste hoje.Dê o play e acompanhe nossa análise aprofundada de O Agente Secreto que mistura memória, política e cinema em estado de tensão permanente.• 04m26: Pauta Principal• 1h11m13: Plano Detalhe• 1h20m30: EncerramentoOuça nosso Podcast também no:• Spotify: https://cinemacao.short.gy/spotify• Apple Podcast: https://cinemacao.short.gy/apple• Android: https://cinemacao.short.gy/android• Deezer: https://cinemacao.short.gy/deezer• Amazon Music: https://cinemacao.short.gy/amazonAgradecimentos aos padrinhos: • Bruna Mercer• Charles Calisto Souza• Daniel Barbosa da Silva Feijó• Diego Alves Lima• Eloi Xavier• Flavia Sanches• Gabriela Pastori Marino• Guilherme S. Arinelli• Thiago Custodio Coquelet• William SaitoFale Conosco:• Email: contato@cinemacao.com• X: https://cinemacao.short.gy/x-cinemacao• BlueSky: https://cinemacao.short.gy/bsky-cinemacao• Facebook: https://cinemacao.short.gy/face-cinemacao• Instagram: https://cinemacao.short.gy/insta-cinemacao• Tiktok: https://cinemacao.short.gy/tiktok-cinemacao• Youtube: https://cinemacao.short.gy/yt-cinemacaoApoie o Cinem(ação)!Apoie o Cinem(ação) e faça parte de um seleto clube de ouvintes privilegiados, desfrutando de inúmeros benefícios! Com uma assinatura a partir de R$30,00, você terá acesso a conteúdo exclusivo e muito mais! Não perca mais tempo, torne-se um apoiador especial do nosso canal! Junte-se a nós para uma experiência cinematográfica única!Plano Detalhe:• (Carissa): Livro: Monstros o dilema do fã• (Marcelo): Filme: O Magnífico• (Rafa): Loja: KoffiEdição: ISSOaí

    SBS Spanish - SBS en español
    Política | Por primera vez en Chile, más de 800 mil extranjeros podrán votar en elección presidencial

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 5:48


    Este domingo 16 de noviembre, Chile vivirá una jornada electoral histórica. Por primera vez en una elección presidencial, más de 886 mil personas extranjeras estarán habilitadas para votar voluntariamente, según cifras del Servicio Electoral (Servel).

    SBS Spanish - SBS en español
    Política | Australia firma primer tratado con los pueblos aborígenes: un capítulo histórico hacia la reconciliación

    SBS Spanish - SBS en español

    Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 14:11


    Australia firma el primer tratado moderno con los pueblos aborígenes, convirtiendo en ley un acuerdo histórico en el estado de Victoria. El tratado reconoce los derechos, la conexión ancestral con la tierra y las heridas del pasado colonial.

    O Antagonista
    Flávio Bolsonaro detona Paulo Gonet em sabatina | Cortes OA!

    O Antagonista

    Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 3:41


    Ouça ao debate acalorado que colocou o Senador Flávio Bolsonaro em rota de colisão com o Procurador Geral da República, Paulo Gonet, com duras críticas do senador à atuação do PGR, focando em dois pilares: a suposta passividade institucional diante das decisões do Judiciário e as alegações de perseguição política.Bolsonaro acusou Gonet de aceitar passivamente a "desmoralização" do Ministério Público Federal e de ter perdido a autonomia para o Ministro Alexandre de Moraes, que estaria agindo como o verdadeiro titular da ação penal em vários processos.Em O Antagonista, você encontra um jornalismo de investigação, com análises precisas e opiniões sem concessões. Acompanhamos de perto os bastidores da política, da economia e as principais notícias  do Brasil e do Mundo.    Siga O Antagonista no X:  https://x.com/o_antagonista     Acompanhe O Antagonista no canal do WhatsApp.    Boletins diários, conteúdos exclusivos em vídeo e muito mais.        https://whatsapp.com/channel/0029Va2S...       Ouça O Antagonista | Crusoé quando quiser nos principais aplicativos de podcast.      Leia mais em www.oantagonista.com.br | www.crusoe.com.br 

    O Antagonista
    Decisão de Família? Carlos Bolsonaro nega Imposição do pai e explica amor por Santa Catarina | Cortes OA!

    O Antagonista

    Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 2:48


    Carlos Bolsonaro anuncia uma mudança radical em sua trajetória política: o encerramento de sua carreira de 25 anos no Rio de Janeiro para concorrer a uma vaga no Senado por Santa Catarina.O político justifica a decisão afirmando que sua missão na capital fluminense foi concluída e enfatiza que a escolha de Santa Catarina tem raízes profundas em experiências pessoais, negando ser apenas uma imposição de seu pai.Ele compartilha detalhes de seu vínculo com o estado, citando um relacionamento que o faria quase morar em Florianópolis, além de ter realizado cursos de defesa pessoal e tiro em São José, onde mantém um apartamento.Em O Antagonista, você encontra um jornalismo de investigação, com análises precisas e opiniões sem concessões. Acompanhamos de perto os bastidores da política, da economia e as principais notícias  do Brasil e do Mundo.    Siga O Antagonista no X:  https://x.com/o_antagonista     Acompanhe O Antagonista no canal do WhatsApp.    Boletins diários, conteúdos exclusivos em vídeo e muito mais.        https://whatsapp.com/channel/0029Va2S...       Ouça O Antagonista | Crusoé quando quiser nos principais aplicativos de podcast.      Leia mais em www.oantagonista.com.br | www.crusoe.com.br