POPULARITY
Categories
“Travaille bien à l'école, file droit, et tu auras un bon métier, un bon salaire, une bonne vie.”On a toutes et tous grandi avec cette promesse. Ça s'appelle la méritocratie, et c'est un rêve auquel on aimerait beaucoup croire.Sauf que dans la vraie vie, quand on s'appelle Brahim, qu'on grandit en cité, avec une mère femme de ménage, on comprend vite que l'ascenseur social ne monte pas pour tout le monde à la même vitesse. Alors Brahim choisit une autre voie : partir, loin. Construire sa réussite ailleurs, à Dubaï, aux Émirats arabes unis.Là-bas, il gagne de l'argent, beaucoup. Puis il revient en France avec sa femme et ses enfants. Mais une fois la réussite financière acquise, une autre épreuve commence : trouver sa place dans des sphères bourgeoises où l'argent ne suffit pas toujours à être légitime.Brahim raconte la pauvreté, l'exil, le travail, les signes extérieurs de réussite, le bling, la famille, les codes sociaux, l'intégration ici et ailleurs. Et cette revanche très particulière : celle de gagner beaucoup quand on a grandi avec peu.Interview : Laurence VélyMontage : Frédéric Fortuny
“Coğrafya silahtır” söylemini, uzun süredir düşünce dünyamın baş köşesine koydum. Türkiye'ye, yaşadığımız bölgeye, dünyaya bakarken, coğrafyanın gücü ve milletlerin kaderi üzerinden bakmayı ilke edindim. Buradan görünen fotoğrafın, sadece Türkiye'nin bugününü ve fırsatlarını değil, siyasi tarihin biçimlenmesini, geleceğin şekillenmesini nasıl da formatladığını, önümüze nasıl bir yol çizdiğini gördüm.
durée : 00:10:48 - Les émissions culturelles de France Culture - par : Marie Labory - L'Allemand Michael Thalheimer met en scène la tragédie de la reine amazone Penthésilée, adversaire militaire et amante du héros Achille. - réalisation : Laurence Malonda, Boris Pineau, Aïssatou N'Doye, Jules Barbier, Zohra Vignais, Lise Ripoche, Mathi Adjinsoff - invités : Victor Inisan docteur en études théâtrales, dramaturge et critique , Vincent Bouquet Journaliste et responsable d'édition du site Sceneweb Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
İçişleri Bakanı Mustafa Çiftçi'nin; “İçten içe büyüttüğüm niyazım şuydu: Rabbim bana bir gün de olsa Kudüs Valiliğini nasip et” mesajı bu coğrafyanın ülküsünü, kalbindeki hasreti, akli ve vicdani hedefi yansıtır.
Türkiye bizim canımız. Sadece bizim değil, büyük coğrafyanın da vatanı. Ona yönelik dostluklardan büyük sevinç duyarız. Ona yönelik düşmanlıklara korkunç öfke duyarız. Dostlarımızı başımızın üstünde tutarız. Düşmanlığımız da sınırsızdır. Bu temel eksenimiz hiçbir zaman esnemez, değişmez. Tarih buna tanıktır. İnsan tarihinin en keskin güç kırılmalarının yaşandığı, dostlukların ve düşmanlıkların birbirine karıştığı bu dönemde, kimler Türkiye'nin yanında kimler değil, çok ince detaylara kadar sorgulayacağız. Çünkü yeni bir tarih yolculuğu başlarken, biz yeniden yola çıkmışken, kimlerle yol yürüyeceğimize çok dikkatli bakacağız.
CHP'nin yaşadığı sancılar bir “siyasi parti meselesi” değil, “Türkiye meselesi”dir. Bir siyasi partiye darbe yapma değil, Türkiye'ye darbe girişimi meselesidir. Genel Başkanın kimin olacağından, içerideki hiziplere kadar, yaşanan iç çatışma, “Türkiye'nin Kurucu Partisi”nin “Türkiye Ekseni”nde kalıp kalmayacağına dair verilen savaşın kendisidir.
ABD-İran müzakereleri yeniden çıkmaza mı girdi? ABD Başkanının kafası mı karışık? Öyle düşünmüyorum. Bana kalırsa mevcut taslak Trump için tamamdır. O halde anlaşmayı neden erteliyor. Çünkü Netanyahu'ya, Lübnan'ın güneyindeki hedeflerine ulaşması için zaman kazandırması gerekiyor.
ABD Başkanı Trump, İran'la anlaşmanın parçası olarak bölge ülkelerinin İsrail'le normalleşmeyi öngören İbrahim Anlaşmaları'nı imzalaması gerektiğini savundu. Özgür Özel, artık atanmış ve seçilmiş olmak üzere iki CHP olduğunu söyledi.Bu bölüm Darüşşafaka Cemiyeti hakkında reklam içermektedir. Darüşşafaka Cemiyeti, öğrencilerin eğitim ve yaşam giderlerine destek olmak amacıyla Kurban Bayramı kampanyasını başlattı. Ayrıntılı bilgiye buradan ulaşabilirsiniz.
İran-ABD/İsrail savaşının her aşamasında barış gel-gitleri vardı. Cümleyi böyle kurunca, doğası gereği savaşan tarafların veya en az birinin gayretlerinden bahsediyor gibi oluyorsunuz ama diğer ülkelerle, o ülkelerdeki tv uzmanları ile yazar-çizer tayfasıdır bahsettiğimiz. Yoksa, ABD/İsrail-İran'ın savaşı da barışı da esas konuyla ilgili değildi…
Avrupa ve ABD'nin küresel iktidar alanındaki tekeli sonsuza dek kırıldı. Artık dünyayı onlar yönetmiyor, onların dışında bir dünya hızla yükseliyor. Sömürgeciliğin başlangıcından bu yana, yüzyıllar sonra, insan tarihinde en olağanüstü bir değişim geliyor. Birinci Dünya Savaşı'nı, İkinci Dünya Savaşı'nı kazanan, en son Soğuk Savaş'ı kazanan Batı'nın yeni bir dünya inşa etmeye dönük planları paramparça oldu. Oysa iki dünya savaşında sonra kurdukları gibi, yeni düzeni de kendilerinin kuracağından çok eminlerdi.
Hac mevsimindeyiz. Sonu kurban imtihanıyla, ibadetiyle tamamlanan bir mevsim. Allah'ın insana kendi varlığının, hatta kendi fedakarlığının bile fidyesini ödediğini fark ettiğimiz bir aydınlanma iradesi.
“Vatan” kavramı artık kara sınırlarıyla tanımlanmıyor. Bir ülkenin egemenlik alanı, kara sınırları ile ölçülmüyor. “Milli sınırlar” dediğimiz, çoğu zaman “ulus-devlet” ölçekli “ülke” tanımı bu yüzyılda ayakta kalmak için yetmiyor.
Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !
Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !
İsrail ve ABD'nin İran'a saldırısından günler sonra, Irak topraklarında, Necef Çölü bölgesindeki ıssız bir yerde İsrail'in “korsan askeri üs” kurduğu ortaya çıktı. Olayı ABD basını haber verdi. Ancak 5 Mart'ta bu bölgede İsraillilerle çatışma olduğu haberlerini hatırlıyorum.
Nouveaux pilotes, un brin déjantés, à bord de la Libre Antenne sur RMC ! Jean-Christophe Drouet et Julien Cazarre prennent le relais. Après les grands matchs, quand la lumière reste allumée pour les vrais passionnés, place à la Libre Antenne : un espace à part, entre passion, humour et dérision, débats enflammés, franc-parler et second degré. Un rendez-vous nocturne à la Cazarre, où l'on parle foot bien sûr, mais aussi mauvaise foi, vannes, imitations et grands moments de radio imprévisibles !
Fatih'te Sahaflar'dan Bir İbrahim Manav Geçti
Artık tehditler sınırlarımızın sıfır noktasından gelmiyor. Onu yaşadık. On yıllarca hem içeride hem sınırlarımızın sıfır noktasında tehditlerle yüzleştik. Bunun en bariz örneği Suriye oldu, Irak oldu.
İsrail ve Yunanistan, hemen her gün Türkiye'yi hedef alan “tehdit ve saldırı cümleleri” kuruyor. Kıbrıs'ta, Adalar Denizi'nde, Trakya'da, Doğu Akdeniz'de “Türkiye'yi düşmanlaştırma, korku üretme”, ABD ve Avrupa'yı bu yeni tehdide karşı harekete geçme planları uyguluyor.
Fransa Cumhurbaşkanı Emmanuel Macron; Atina'da, kendini tutamayıp Türkiye'yi tehdit etti. “Türkiye, Yunanistan'ı tehdit ederse Yunanistan'ın yanında oluruz. Egemenlik tehdit edilirse, bilin ki burada olacağız.”
Hürmüz Boğazı'na yönelik ABD ablukası, dünyanın bütün deniz ve kara ticaret koridorlarını tartışmaya açabilir. Buralarda çok büyük güç hesaplaşmaları başlatabilir. Yeni müdahale tarzının başlangıcı olabilir. Bir yandan alternatif güzergahlar planlanırken, küresel ekonomi ve güvenliği formatlayan, yeryüzünün bu en kritik bölgeleri büyük savaşların adresleri haline gelebilir.
İsrail ve ABD'nin İran'a saldırısı, coğrafyanın tamamını, eksiksiz, savaşın yıkıcı yüzü ile karşı karşıya bıraktı. Türkiye ve Mısır gibi bölge ülkeleri yara almasa da savaş durumuna geçti. Küresel ekonomik düzen sarsıldı. Asya, Avrupa, ABD arasında askeri ve ekonomik güç savaşları neredeyse kontrol edilemez alanlara sürüklendi.
Parmi les hommes de la vie de Madonna, il y a eu beaucoup de stars - Sean Penn, Warren Beatty, le rappeur Tupac, le réalisateur Guy Ritchie…- et quelques outsiders. Parmi eux, on pense à Carlos Leon, un coach sportif qu'elle a rencontré lors d'un jogging à Central Park (et avec qui elle a eu une fille, Lourdes)... Mais aussi à Brahim Zaibat, un danseur français de 28 ans de moins qu'elle, qu'elle rencontre dans une boîte de nuit à Londres, en 2008. C'est cette histoire d'amour que la journaliste Estelle Ndjanjo s'attache à raconter, et questionner, dans cette mini-série de Scandales, consacrée aux histoires d'amour inattendues entre stars américaines et anonymes français. Que signifie être l'homme d'une icône mondiale que l'on réduit à un simple « toyboy » ? Que révèle ce couple de notre regard sur les femmes puissantes, leur âge et leur sexualité ?Au micro de Scandales interviennent :- Jerome Bruckner, directeur artistique chez Warner, l'ancienne maison de disques de Madonna. Il a été son attaché de presse lors de ses passages à Paris. - Lena Haque, journaliste pop culture Scandales est un podcast de Madame Figaro, écrit et présenté par Marion Galy-Ramounot, et produit par Lucile Rousseau-Garcia. Cette mini-série est écrite et présentée par Estelle Ndjandjo. Océane Ciuni est la responsable éditoriale de Scandales, un podcast produit par Louie Créative, l'agence de contenus audios de Louie Média. Cet épisode est à retrouver sur toutes les plateformes d'écoutes : Apple Podcast, Spotify, Deezer et Amazon Music.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
3+3'ün 218. bölümünde konuğum piyanist ve orkestra şefi İbrahim Yazıcı.
5 Nisan Avukatla Günü olarak kutlanıyor. İstanbul Barosu Başkanı İbrahim Kaboğlu, Rivayet Muhtelif'te Hilmi Hacaloğlu'nun sorularını yanıtlıyor. Kaboğlu, Türkiye'deki hukuk sisteminin durumunu, yargı bağımsızlığını, anayasal güvenceleri ve avukatların rolünü anlatıyor. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Marjinal Fayda yayında Kemal Göktaş ve İbrahim Ekinci haftanın önemli ekonomik gelişmelerini değerlendirdi. Savaşın piyasalara etkisi nasıl olacak? Dolara dönük baskı ne kadar dayanabilecek? Altındaki düşüş ne anlama geliyor?
Reacciones de los protagonistas tras el Real Madrid-Atlético de Madrid. El análisis de Rafa Alkorta, Kiko Narváez y Tomás Roncero. Iturralde González resuelve toda la polémica: el posible penalti de Carvajar, el penalti a Brahim y la roja de Valverde.
Reacciones de los protagonistas tras el Real Madrid-Atlético de Madrid. El análisis de Rafa Alkorta, Kiko Narváez y Tomás Roncero. Iturralde González resuelve toda la polémica: el posible penalti de Carvajar, el penalti a Brahim y la roja de Valverde.
"El narcotráfico es la alternativa donde el Estado se retira", afirma el joven activista de las barriadas del norte de Marsella. Dos hermanos asesinados. El primero estaba involucrado con la mafia. El segundo iba a entrar a la policía. Su libro Marsella, seca tus lágrimas. Vivir y morir en tierra de narcotraficantes es un testimonio humanista de gran fuerza politica. Amine está obligado a vivir protegido por guardaespaldas. ►► Para escuchar el reportaje, hacer click en el ícono play ►► En el cruce de la célebre avenida Canebière, símbolo del puerto milenario de Marsella, con la avenida Roma se encuentra la sede de la Primavera marsellesa, una coalición de partidos de izquierda, ecologistas y ciudadanos que apoyan la candidatura del alcalde Benoît Payan para su reelección en las elecciones municipales de marzo 2026. En el interior de la sede está el candidato Amine Kessaci. Tiene 22 años, una militancia social y ecologista curtida y un puñado de escoltas. Han intentado silenciar a sangre y fuego su voz que desnuda los estragos del tráfico de drogas en las barriadas de la periferia norte de Marsella, los grandes olvidadas por el Estado francés. Amine denuncia la injusticia de su situación: “Yo no he atacado a nadie, no he atacado a personas. Ataqué a un sistema, al abandono del Estado. Quiero que se encuentren soluciones para que la gente pueda vivir. Y me condenaron por primera vez en 2020 cuando mataron a mi hermano y lo quemaron; porque a mi hermano lo encontraron quemado dentro de un automóvil. ¿Y ante eso, querían que me callara? Ahora han asesinado a mi hermano pequeño Mehdi porque buscan matarme a mí. ¿Y ante eso, quieren que no hable?” Primer crimen transversal de nuestros tiempos Roberto Saviano, figura emblemática de la lucha contra la mafia, fue invitado este año como investigador por el Instituto de criminología y derecho penal de París. Refiriéndose a los asesinatos de los dos hermanos Kessaci, el periodista y escritor italiano afirma que se trata del “primer crimen transversal de la Francia moderna”. Saviano explica que “las ejecuciones transversales siempre se producían entre criminales, en la época de la French Connection. Ahora están ocurriendo con la nueva mafia francesa matando a un chico inocente". El autor de Gomorra precisa que "no habrían matado al segundo hermano de Amine Kessaci, el hermano inocente, si su primer hermano asesinado no hubiera estado involucrado con los criminales porque “eso hizo que la organización mafiosa considerara a esa familia como una familia bajo sus reglas". Romper la omertà o ley de silencio En octubre de 2025, tres años después el asesinato de su hermano Brahim, Amine Kessaci publicó Marsella, seca tus lágrimas. Vivir y morir en tierra de narcotraficantes, implacable denuncia del poder que han recuperado las redes mafiosas tras el abandono estatal de las barriadas populares en el norte de la segunda ciudad de Francia. Un mes después, Mehdi, su hermano menor que preparaba el examen para entrar a la policía, fue acribillado por dos hombres armados en moto. “Este joven es un símbolo. Él dice que en ese territorio sí se puede hablar. Es mucho más peligroso que cualquier periodista porque demuestra que dentro del territorio puedes rebelarte”, afirma Saviano El periodista Roberto Saviano también se rebeló en su Nápoles natal contra la Camorra, la poderosa mafia italiana. En 2006, publicó Gomorra, una formidable investigación que denuncia el horror de esos clanes mafiosos insertos en el engranaje institucional, empresarial y vital de la sociedad. Con dos décadas de diferencia, Saviano y Kessaci rompieron la omertà o la ley de silencio que cubre a la mafia. Ambos fueron amenazados de muerte y obligados a vivir bajo protección policial. El joven marsellés habla de esa condena injusta: “Me condenaron a vivir mi duelo y también a vivir bajo arresto domiciliario, a una vida en la que cambio de apartamento cada dos días. Tengo guardaespaldas que me rodean. Casi una decena. Me desplazo en un auto blindado y llevo un chaleco antibalas. Es injusto que, con 22 años, sea el objetivo de los grandes narcotraficantes. Solo por haber escrito tres líneas en un libro”. "El narcotráfico es la consecuencia de la injusticia social" Fabrice Lextrait, artífice del arte y la cultura en Marsella, descubrió desde las primeras páginas del libro de Amine una obra literaria con un alcance político muy fuerte, afirma. “El libro de Amine Kessaci es un testimonio humanista de lo que la sociedad actual de Marsella puede hacer en una familia popular como la suya: en la vida de un joven que se convirtió en delincuente, su primer hermano asesinado por la mafia. Un segundo hermano, víctima de una injusticia absoluta, diferente de la primera, pero siempre en el registro de la injusticia. Y luego él, que con todo eso, tendrá que seguir su camino junto a su madre”, dice el fundador de la icónica Friche la Belle de Mai en Marsella. En el prisma de Lextrait la obra de Kessaci igualmente es un testimonio de los sobrevivientes, de cómo aquellos que deben hacer el duelo también deben velar por que ese duelo no se repita en otras familias. Finalmente, Lextrait subraya en la obra de Amine el enfoque que el joven autor da al fenómeno del narcotráfico: "Lo que explica Amine Kessaci con gran contundencia política es que el narcotráfico no es la causa, sino la consecuencia. Y que nuestra sociedad debe buscar la verdadera causa en la injusticia social que sumerge a los jóvenes en manod de individuos que logran manipularlos para hacer su fortuna y riqueza personal". El Estado es responsable "Yo digo que este país es responsable, quizá no culpable, pero sí responsable. Responsable de haberte puesto en peligro, de habernos dejado solos”, reza en uno de los pasajes del libro de Amine Kesacci. El autor explica que el Estado no pone un arma en la cabeza de la gente para obligarla a traficar con droga, pero que “El Estado es responsable de haber permitido que estos jóvenes caigan en el narcotráfico, de haber permitido que no exista ninguna alternativa económica al tráfico de drogas y que,en cambio, exista esa economía subterránea mediante la retirada de los servicios públicos, la falta de acción política en ese ámbito, la falta de lucha contra la pobreza, contra el desempleo. Todo esto conduce a la situación en la que estamos hoy”. Como muchos de los jóvenes que viven en los suburbios del norte, Amine proviene de los cientos de miles de inmigrantes argelinos que desde mediados de los años 60 desembarcaron en el puerto de Marsella para trabajar en Francia. “Nuestros padres, cuando llegaron con las primeras oleadas de inmigración, fueron los peones, las hormigas obreras de Francia. Todos esos padres inmigrantes que trabajaron en las rotondas, que construyeron carreteras, ciudades… fontaneros, albañiles, que hicieron todos esos trabajos duros y terminaron sus vidas enfermas, cansados, con la espalda destrozada. A todos esos padres no se les preguntó qué querían, si querían otra opción. Era eso o nada. Y ellos aceptaron ese papel, y formaron familias. Y, luego, ¿no se les da nada a cambio?”, dice. Servicios públicos desmantelados Los suburbios de la periferia norte de la segunda ciudad de Francia son de los más pobres del país. Tras la proliferación de colmenas de vivienda popular en la década de los 80, las llamadas ‘cités', sus habitantes han sido poco a poco desmantelados de los servicios públicos básicos que son vectores de desarrollo. "Cuando se eliminan escuelas, bibliotecas, oficinas de correos, el transporte de los barrios, se aíslan esos lugares, se crean zonas sin ley donde la República no existe. Esto no es posible para los miles de familias que viven allí que no causan problemas y solo piden una cosa: poder vivir”, denuncia Amine. Para este hijo de las barriadas vulnerables de Marsella, la exclusión social a las que han sido sometidos sus habitantes alcanzó su momento culmen en la década de los años 2000, bajo la gestión de Nicolas Sarkozy, primero como ministro del interior y, luego, presidente de la república. "Yo culpo a NIcolas Sarkozy. El decidió retirar los servicios públicos y la policía de proximidad. Los mismos que abogan por la represión y la seguridad total, destruyeron la fuerza disuasoria que tenía la policía en esos barrios. Ese señor eliminó la imagen de lo que podría ser el Estado de derecho en las barriadas populares. Por cierto, su eslogan era los vamos a limpiar con hidro lavadoras". La frase de Nicolas Sarkozy evocaba a una limpieza social en los barrios más desfavorecidos de Francia -donde existen muchas viviendas sociales y viven comunidades de inmigrantes- y a cuyos habitantes trató de "escoria". Su ofensiva retórica y represiva en materia de seguridad no frenó el avance de la venta de drogas ilícitas en el norte de Marsella. “Donde yo vivía, la red de drogas estaba delante de la puerta del bloque. Incluso, entraban cuando hacía frío. Así que nos saludábamos, nos conocíamos”, relata Belaid Aroun, activista social y empresario marsellés que nació y creció en el distrito 15 e Marsella, símbolo de la fractura entre el norte y el sur de la ciudad. La red de transporte empezó a funcionar apenas en 2020. “Los traficantes de drogas en mi barrio estaban mucho más presente que los servicios públicos. Ellos formaban parte integrante de la vida social. Incluso en las celebraciones, pagaban las fiestas del barrio, los regalos de Navidad. Es muy difícil poder esquivarlos porque, en realidad, son amigos. Hemos crecido con ellos. Algunos no son de Marsella, pero vienen a trabaja en las redes. Y físicamente están con nosotros”, dice. Un problema que oculta otros El fenómeno de la venta de drogas en las barriadas del norte es, sin embargo, relativamente reciente. "La Frenche Connexion nunca puso un pie en las cités del norte. El primer expendio de droga que vimos aparecer allí fue en 1984”, afirma Claire Duport, socióloga e investigadora en Transverscité de Marsella y el Observatorio francés de drogas y tendencias adictivas. Actualmente, lo esencial de la venta callejera de droga en Marsella, en puestos fijod y con vendedores visibles se hace en los barrios vulnerables del norte de la ciudad y en algunos del centro pauperizados o con una importante presencia de consumidores. "Pero eso es solo una realidad de la venta de drogas en la ciudad", precisa la experta. “Yo no puedo decir que sea la mayor parte porque no tenemos datos cuantitativos. Pero hay menos venta callejera en las barriadas del norte que en 2023. En 2024 hubo menos y en 2025 aún menos. En cierto modo, los expendios de droga en las calles de esos barrios vulnerables se prestan para ocultar las demás modalidades de este mercado”. Para Duport la cuestión del tráfico de drogas ha sido instrumentalizada, sin que por ello el fenómeno dejé de representar un problema: “No digo que se está haciendo mucho ruido por algo que no es un problema. En absoluto. Lo que digo es que desde hace una década que los problemas de la venta de droga en las barriadas del norte ocupan todo el debate sobre los barrios marginales y, con ello, se oculta la cuestión de la pobreza, la salud, la vivienda. Si se habla de las ‘cités', solo es sobre el problema de la droga. En primer lugar, en muchos de esas barriadas no hay tráfico de drogas Y, además, así se ocultan todas las dificultades que atraviesan sus habitantes”. Coctel de miseria y racismo En el norteño barrio de La Busserine la vida cotidiana está engullida por la miseria y el control de los traficantes de drogas que reclutan cada vez un número mayor de menores. “El barrio es teso. Al hijo de una mujer que trabaja con nosotros, involucrado en las redes de traficantes, le cortaron las manos y lo quemaron. Es el horror total”, narra María Elena Márquez, trabajadora social en Schebba, asociación que apoya a las mujeres de la Busserine. Para ella, la causa de esta violencia social está en “la pobreza alimentada con el racismo. Por ejemplo, los muchachos deben hacer una pasantía cuando están en tercero de bachillerato y ninguna empresa los recibe porque la población magrebí, la más implicada, ha sido muy estigmatizada, entonces es muy mal visto tener un empleado magrebí.” La segregación a la que son sometidos los jóvenes de estas barriadas les va abriendo las puertas a la única opción laboral y de progreso económico allí existente: las redes del narcotráfico. “No tienen acceso al empleo, ni a una formación adecuada. Eso hace que desde muy temprano los soliciten para vigilar; ponen a niños de diez años a que les avisen cuando viene la policía. Así empiezan su proceso de integración a las redes de las drogas”. Valentía y dignidad, las armas de las madres El nivel de desempleo en los barrios del norte de la ciudad es muy alto. “Y los hombres cuando no encuentran trabajo se van. Entonces, hay muchas familias monoparentales”, dice María Elena Márquez. De padres divorciados, Belaid Aroun creció solo con su mamá: “Los narcotraficantes hacen un trabajo psicológico con los jóvenes para suplir esa carencia. Es un trabajo de reclutamiento a largo plazo. Recuerdo que cuando era muy pequeño, con diez u once años, estábamos en contacto permanente con ellos, sabíamos los nombres de todos, sabíamos cómo funcionaba el negocio, lo sabíamos todo sin estar metidos”, cuenta Aroun. Hoy es un reconocido líder comunitario y, al mismo tiempo, empresario. “Si no me metí es porque tuve a mi madre, que estaba sola y luchó. Ella estuvo muy presente para mí y me permitió mantenerme a flote. No estoy seguro de que, de haber salido del camino recto, hubieran podido recuperarme. En mi barrio han pasado muchas cosas muy graves. Y ahora que tengo 38 años, veo que muchos de mis amigos con los que crecí, con los que jugábamos al fútbol, han muerto o están en la cárcel”. Amine Kessaci denuncia el intento de parte de un sector de los políticos franceses de imponer una suerte de punición colectiva para las familias de los jóvenes que caen en la delincuencia de las mafias. “Me parecen unos cobardes los que proponen quitarles las viviendas sociales a las madres con hijos que son traficantes de drogas. No existe la fuerza, ni el valor, ni las armas para luchar contra los cabecillas de las redes que están en Dubái, en Tailandia, en los Emiratos Árabes. Pero, en cambio, si hay el valor de atacar a las madres de los barrios que no tienen armas ni defensa” A los 16 años Amine creo Consciencia, una asociación que asiste a las madres de los barrios del norte cuyos hijos son asesinados en medio de la turbulencia criminal. “Nuestras madres luchan con las únicas armas con las que cuentan: su valentía y su dignidad. Cuando se enteran de que sus hijos andan metidos en las drogas, cuando sus hijos no están en casa por la noche, ellas salen, van a los expendios de venta de droga, se plantan delante de ellos, les dicen que vuelvan a casa y recuperan a sus hijos”.
Falta lanzada por Valverde, que Dituro despeja al centro, Brahim intenta controlarla, pero no puede, y el balón le llega a Rüdiger que dispara de primeras para abrir el marcador.
İbrahim Türkuçar'ın Yarım Kalmış Hikâyeler Uzmanı adlı kitabından Flash Bellek adlı öyküsünü dinleyelim
Koca bir imparatorluğa tek başına meydan okuyan bir genç: Hz. İbrahim (As)! Nemrut'un devasa ateşinden sağ çıkmasını sağlayan o sarsılmaz iman neydi? Putları yıkan balta, dilsiz kalan hükümdarlar ve ateşin "serin" olma mucizesi... İzlerken tüyleriniz diken diken olacak!
Épisode spécial en vue de la pièce de théâtre "Vous riez moins, Monsieur le psychiatre" ayant lieue au théâtre Le Métropole à Paris. La première représentation a lieu ce dimanche 8 Mars, donc courrez prendre vos places ! Sinon, la pièce de théâtre se jouera également les dimanche 15 et 22 Mars.Brahim reçoit cette semaine les personnes importantes qui ont pu faire ensemble cette pièce :- Joseph AGOSTINI- Annabelle GUIRAUDMontage par Nathan HILLAIREAUSoutenez-nous sur PayPal !
Balón en largo para Brahim y este se la cede a Mbappé para sentenciar en el descuento.
Noche que se preveía de “cuchillos largos” pero que el penalti de Mendy sobre Brahim en el descuento ha permitido que los tres puntos se queden en casa. Debatimos sobre una victoria que, sin embargo, no ha acallado ni los pitos del Bernabéu ni las críticas a un juego manifiestamente mejorable. Para ello nos hemos juntado en la mesa todo un elencazo de lujo: @DiegoJMontero2 @QuinteroCaliche @norlex1508 @JJPurriM @alpr97 *Meritocracia Blanca no se hace responsable de las opiniones de sus colaboradores Nos podéis seguir en: Web: https://meritocraciablanca.com/ Twitter/Facebook: @MeritoRMCF Twitch: www.twitch.tv/meritocraciablanca
Desert Imaginations: A History of Saharanism and Its Radical Consequences (U California Press, 2025) traces the cultural and intellectual histories that have informed the prevalent ideas of deserts across the globe. The book argues that Saharanism—a globalizing imaginary that perceives desert spaces as empty, exploitable, and dangerous—has been at the center of all desert-focused enterprises. Encompassing spiritual practices, military thinking, sexual fantasies, experiential quests, extractive economies, and experimental schemes, among other projects, Saharanism has shaped the way deserts not only are constructed intellectually but are acted upon. From nuclear testing to border walls, and much more, Brahim El Guabli articulates some of Saharanism's consequential manifestations across different deserts. Desert Imaginations draws on the abundant historical literature and cultural output in multiple languages and across disciplines to delineate the parameters of Saharanism. Against Saharanism's powerful and reductive vision of deserts, the book rehabilitates a tradition of desert eco-care that has been at work in desert Indigenous people's literary, artistic, scholarly, and ritualistic practices. In this episode, Ibrahim Fawzy sat with Brahim El Guabli to talk about Saharanism, energy extraction, borders, and the ways deserts have been imagined as zones of sacrifice and permission. Brahim El Guabli also reflected on how these imaginaries shape migration, war, and ecological futures—from North Africa to Gaza. Brahim El Guabli is Associate Professor of Comparative Thought and Literature at Johns Hopkins University. He is author of Moroccan Other-Archives: History and Citizenship after State Violence. Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer based in Boston. He is the translator of Hassan Akram's A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Desert Imaginations: A History of Saharanism and Its Radical Consequences (U California Press, 2025) traces the cultural and intellectual histories that have informed the prevalent ideas of deserts across the globe. The book argues that Saharanism—a globalizing imaginary that perceives desert spaces as empty, exploitable, and dangerous—has been at the center of all desert-focused enterprises. Encompassing spiritual practices, military thinking, sexual fantasies, experiential quests, extractive economies, and experimental schemes, among other projects, Saharanism has shaped the way deserts not only are constructed intellectually but are acted upon. From nuclear testing to border walls, and much more, Brahim El Guabli articulates some of Saharanism's consequential manifestations across different deserts. Desert Imaginations draws on the abundant historical literature and cultural output in multiple languages and across disciplines to delineate the parameters of Saharanism. Against Saharanism's powerful and reductive vision of deserts, the book rehabilitates a tradition of desert eco-care that has been at work in desert Indigenous people's literary, artistic, scholarly, and ritualistic practices. In this episode, Ibrahim Fawzy sat with Brahim El Guabli to talk about Saharanism, energy extraction, borders, and the ways deserts have been imagined as zones of sacrifice and permission. Brahim El Guabli also reflected on how these imaginaries shape migration, war, and ecological futures—from North Africa to Gaza. Brahim El Guabli is Associate Professor of Comparative Thought and Literature at Johns Hopkins University. He is author of Moroccan Other-Archives: History and Citizenship after State Violence. Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer based in Boston. He is the translator of Hassan Akram's A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/native-american-studies
Desert Imaginations: A History of Saharanism and Its Radical Consequences (U California Press, 2025) traces the cultural and intellectual histories that have informed the prevalent ideas of deserts across the globe. The book argues that Saharanism—a globalizing imaginary that perceives desert spaces as empty, exploitable, and dangerous—has been at the center of all desert-focused enterprises. Encompassing spiritual practices, military thinking, sexual fantasies, experiential quests, extractive economies, and experimental schemes, among other projects, Saharanism has shaped the way deserts not only are constructed intellectually but are acted upon. From nuclear testing to border walls, and much more, Brahim El Guabli articulates some of Saharanism's consequential manifestations across different deserts. Desert Imaginations draws on the abundant historical literature and cultural output in multiple languages and across disciplines to delineate the parameters of Saharanism. Against Saharanism's powerful and reductive vision of deserts, the book rehabilitates a tradition of desert eco-care that has been at work in desert Indigenous people's literary, artistic, scholarly, and ritualistic practices. In this episode, Ibrahim Fawzy sat with Brahim El Guabli to talk about Saharanism, energy extraction, borders, and the ways deserts have been imagined as zones of sacrifice and permission. Brahim El Guabli also reflected on how these imaginaries shape migration, war, and ecological futures—from North Africa to Gaza. Brahim El Guabli is Associate Professor of Comparative Thought and Literature at Johns Hopkins University. He is author of Moroccan Other-Archives: History and Citizenship after State Violence. Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer based in Boston. He is the translator of Hassan Akram's A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/critical-theory
Desert Imaginations: A History of Saharanism and Its Radical Consequences (U California Press, 2025) traces the cultural and intellectual histories that have informed the prevalent ideas of deserts across the globe. The book argues that Saharanism—a globalizing imaginary that perceives desert spaces as empty, exploitable, and dangerous—has been at the center of all desert-focused enterprises. Encompassing spiritual practices, military thinking, sexual fantasies, experiential quests, extractive economies, and experimental schemes, among other projects, Saharanism has shaped the way deserts not only are constructed intellectually but are acted upon. From nuclear testing to border walls, and much more, Brahim El Guabli articulates some of Saharanism's consequential manifestations across different deserts. Desert Imaginations draws on the abundant historical literature and cultural output in multiple languages and across disciplines to delineate the parameters of Saharanism. Against Saharanism's powerful and reductive vision of deserts, the book rehabilitates a tradition of desert eco-care that has been at work in desert Indigenous people's literary, artistic, scholarly, and ritualistic practices. In this episode, Ibrahim Fawzy sat with Brahim El Guabli to talk about Saharanism, energy extraction, borders, and the ways deserts have been imagined as zones of sacrifice and permission. Brahim El Guabli also reflected on how these imaginaries shape migration, war, and ecological futures—from North Africa to Gaza. Brahim El Guabli is Associate Professor of Comparative Thought and Literature at Johns Hopkins University. He is author of Moroccan Other-Archives: History and Citizenship after State Violence. Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer based in Boston. He is the translator of Hassan Akram's A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/african-studies
Desert Imaginations: A History of Saharanism and Its Radical Consequences (U California Press, 2025) traces the cultural and intellectual histories that have informed the prevalent ideas of deserts across the globe. The book argues that Saharanism—a globalizing imaginary that perceives desert spaces as empty, exploitable, and dangerous—has been at the center of all desert-focused enterprises. Encompassing spiritual practices, military thinking, sexual fantasies, experiential quests, extractive economies, and experimental schemes, among other projects, Saharanism has shaped the way deserts not only are constructed intellectually but are acted upon. From nuclear testing to border walls, and much more, Brahim El Guabli articulates some of Saharanism's consequential manifestations across different deserts. Desert Imaginations draws on the abundant historical literature and cultural output in multiple languages and across disciplines to delineate the parameters of Saharanism. Against Saharanism's powerful and reductive vision of deserts, the book rehabilitates a tradition of desert eco-care that has been at work in desert Indigenous people's literary, artistic, scholarly, and ritualistic practices. In this episode, Ibrahim Fawzy sat with Brahim El Guabli to talk about Saharanism, energy extraction, borders, and the ways deserts have been imagined as zones of sacrifice and permission. Brahim El Guabli also reflected on how these imaginaries shape migration, war, and ecological futures—from North Africa to Gaza. Brahim El Guabli is Associate Professor of Comparative Thought and Literature at Johns Hopkins University. He is author of Moroccan Other-Archives: History and Citizenship after State Violence. Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer based in Boston. He is the translator of Hassan Akram's A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/environmental-studies
Desert Imaginations: A History of Saharanism and Its Radical Consequences (U California Press, 2025) traces the cultural and intellectual histories that have informed the prevalent ideas of deserts across the globe. The book argues that Saharanism—a globalizing imaginary that perceives desert spaces as empty, exploitable, and dangerous—has been at the center of all desert-focused enterprises. Encompassing spiritual practices, military thinking, sexual fantasies, experiential quests, extractive economies, and experimental schemes, among other projects, Saharanism has shaped the way deserts not only are constructed intellectually but are acted upon. From nuclear testing to border walls, and much more, Brahim El Guabli articulates some of Saharanism's consequential manifestations across different deserts. Desert Imaginations draws on the abundant historical literature and cultural output in multiple languages and across disciplines to delineate the parameters of Saharanism. Against Saharanism's powerful and reductive vision of deserts, the book rehabilitates a tradition of desert eco-care that has been at work in desert Indigenous people's literary, artistic, scholarly, and ritualistic practices. In this episode, Ibrahim Fawzy sat with Brahim El Guabli to talk about Saharanism, energy extraction, borders, and the ways deserts have been imagined as zones of sacrifice and permission. Brahim El Guabli also reflected on how these imaginaries shape migration, war, and ecological futures—from North Africa to Gaza. Brahim El Guabli is Associate Professor of Comparative Thought and Literature at Johns Hopkins University. He is author of Moroccan Other-Archives: History and Citizenship after State Violence. Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer based in Boston. He is the translator of Hassan Akram's A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/intellectual-history
06 26-01-26 LHDW El penalti a lo Panenka de Mbappe, ¿Homenaje a Brahim?. Los que critican ahora a X.Alonso, no me gusta, pero parece de cobardes
In questa puntata:- Focus: abbiamo parlato con Jacopo Gornati, match analyst che ha lavorato con il Burkina Faso durante la Coppa d'Africa 2025- Focus/2: ne stanno parlando tutti e dobbiamo farlo anche noi. Le nostre riflessioni sulla finale di Coppa d'Africa- Bonus: Tunnel compie 200 puntate e noi ne approfittiamo per lodarci un po', fare dei doverosi ringraziamenti e parlare dei momenti passati più belli
Repasamos con Aritz Gabilondo la final de la Copa África que se llevó Senegal después de retirarse del campo y de un fallo clamoros de Brahim de penalti. Además, comentamos la última hora del Open de Australia y charlamos con uno de los Hispanos, Abel Serdio, tras meterse en la siguiente ronda del Europeo de Balonmano.
Join Tosin and Coach as the wrap up the weekends action in:- Serie A- La Liga- Ligue 1- The Premier League- And last by no means least the latest action from the AFCON (this starts from 38:45)
Hablamos con Iñigo Arteaga, quien terminó de formarle en el Espanyol, sobre la brillante actuación ante su exequipo. El Sánchez-Pizjuán estalla con la debacle ante el Levante. Hablamos con Carlos Álvarez, goleador del Levante y canterano sevillista. Bruno Alemany repasa lo más destacado del fútbol internacional. Brahim vuelve a marcar con Marruecos y hace historia. El Barça vuelve a ganar el 'Clásico' del baloncesto. Jimbee Cartagena se lleva la final de la Supercopa de España de fútbol sala ante Palma Futsal.
Analizamos el entrenamiento a puertas abiertas del Real Madrid y la actitud de Xabi Alonso, los números en la renovación de Brahim y si la estrella de Marruecos sería convocable con España para el Mundial.
Repasamos la renovación de Brahim, cerrada hasta el año 2030, el entrenamiento a puertas abiertas del Real Madrid, elegimos el mejor momento deportivo del año y hablamos con el entrenador de Baxi Manresa después de jugar en Israel. Además, hacemos repaso de la Copa África con Aritz Gabilondo.
Entrevistamos al Dr. Ripoll para hablar sobre el tiempo de baja de Isco, repasamos la última hora del Real Madrid. El Espanyol pone unas redes de seguridad detrás de la portería y hablamos con la presidenta de las peñas del Espanyol, Silvia Rodríguez, sobre la decisión de proteger la portería para evitar lanzamientos a Joan García.
Brahim Kermaoui découvre, à l'âge de 12 ans, qu'il a été adopté. 20 ans plus tard, il apprend que le « vrai » Brahim Kermaoui est mort "tout bébé", et que l'hôpital de Berkane, au Maroc, l'a "donné"… ou peut-être "vendu" à ses parents, pour remplacer le bébé mort.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.