POPULARITY
Should I stay or should I go? That's been an urgent question for many young people since the conscription law was enacted earlier this year. But it's getting harder to leave the country, and some who fled early are now in limbo. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist.
If you're living in a basic shelter, getting irregular meals and sharing limited facilities with dozens of other people, you're quite likely to get sick. That's the case for many IDPs in Sagaing region, who also have virtually no access to health care. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist.
အကယ်၍သင်ဟာ အဆောက်အဦးတစ်ခုမှာ လူပေါင်းများစွာနဲ့ အတူနေပြီး အစားအသောက်တွေ ပုံမှန်စားမနေရတာ ၊ အသုံးအဆောင်တွေကို မျှဝေသုံးစွဲနေရတာမျိုးဆိုရင် နေမကောင်း ဖြစ်ဖို့က အလားလာများပါတယ်။ ဒီလိုပုံစံမျိုးက ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုတွေ ကောင်းကောင်းမရနေတဲ့ စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီးမှာရှိတဲ့စစ်ဘေးရှောင်အများပြားက ကြုံတွေ့နေရပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးကို Frontier Myanmar ရဲ့သတင်းထောက်တွေကဆက်လက်တင်ဆက်ပေးမှာပါ။
It's been difficult to get accurate information on the conflict in northern Rakhine. But Doh Athan has heard first-hand accounts from Buthidaung residents on what happened when the AA captured the town in May. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist
ကလေးတစ်ယောက်အဖမ်းဆီးခံရတယ်ဆိုရင် ဥပဒေရဲ့အကာကွယ်ကိုပိုရသင့်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် စစ်အာဏာသိမ်းပြီးကတည်းက လူငယ်သင်တန်းကျောင်းတွေဟာ အကျဉ်းထောင်တွေထက်ပိုဆိုးဝါးတဲ့အခြေနေတွေရှိတယ်လို့ အဲဒီသင်တန်းကျောင်းတွေမှာနေထိုင်ခဲ့တဲ့ လူငယ်တွေက ဒို့အသံကိုပြောပါတယ်။ ဒီတစ်ပတ်ဆောင်းပါးကို Frontier Myanmar က သတင်းထောက်တွေက ဆက်လက်တင်ဆက်ပေးမှာပါ။
Child workers are filling some of the labour gaps in Yangon factories left by people who fled to avoid conscription. That's according to labour activists, who also say the children are treated worse than adult workers. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist.
ရန်ကုန်မြို့ရဲ့ စက်ရုံတွေမှာ စစ်မှုထမ်းဥပေဒကြောင့် အလုပ်ထွက်သွားကြတဲ့ အလုပ်သမားတွေရဲ့နေရာမှာ ကလေးလုပ်သားတွေက အစားထိုးလုပ်ကိုင်နေကြပါတယ်။ အဲဒီကလေးလုပ်သားတွေဟာ လူကြီးတွေထက်ပိုမို ဆိုးဝါးတဲ့ ဆက်ဆံမှုတွေနဲ့ကြုံတွေ့နေရတယ်လို့ အလုပ်သမားအရေးတက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေက ဆိုပါတယ်။ ဒီတစ်ပတ်ရဲ့ ဆောင်းပါးကိုတော့ Frontier Myanmar ရဲ့ သတင်းထောက် တွေက တင်ဆက်ပေးထားတာပါ။
Migrants abroad work hard for a better life for themselves and their families. But if they're working in rural areas in Thailand, their children might be missing out on an education. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist.
နိုင်ငံရပ်ခြားမှာအလုပ်လုပ်နေကြတဲ့ ရွှေ့ပြောင်းလုပ်သားတွေဟာ သူတို့နဲ့သူတို့မိသားစုတွေ ပိုမိုကောင်းမွန်တဲ့ ဘ၀ရဖို့ အလုပ်ကိုကြိုးကြိုးစားစားလုပ်ကိုင်ရပါတယ်။ဒါပေမယ့် ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ ကျေးလက်ဒေသတွေမှာ အလုပ်လုပ်နေသူတွေအတွက်တော့ သူတို့ကလေးတွေက ပညာသင်ကြားနိုင်ခွင့် ဆုံးရှုံးသွားနိုင်ပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကို Frontier Myanmar က သတင်းထောက်တွေက ဆက်လက်တင်ဆက်ပေးသွားပါမယ်။
In times of great stress, religion can be a great comfort to people of faith. But if your religious space has been destroyed and your community is scattered, what do you do? Find out more in this week's episode of Doh Athan. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist
If you are a city child in a poor family in Myanmar, you might be missing out on your right to education these days. There are fewer organisations around to help street kids, but there's one group trying to fill the gaps. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist
အကယ်၍ သင်ဟာ မြို့ပြကဆင်းရဲနွမ်းပါးတဲ့မိသားစုမှာ မွေးဖွားခဲ့တဲ့ကလေးတစ်ယောက်ဆိုရင် အခုချိန်မှာ ကျောင်းတက်ဖို့ အခွင့်အရေးမရှိတော့ပါဘူး။ လမ်းဘေးကလေးတွေကို ကူညီပေးနေတဲ့ အဖွဲ့တွေ အများကြီး မရှိတော့ပေမယ့် တကယ့်လိုအပ်ချက်တွေကို ကူညီဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ရှိပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးကို Frontier Myanmar က သတင်းထောက်တွေက ဆက်လက်တင်ဆက်ပေးမှာပါ။
ရခိုင်ပြည်နယ်မှာ ထောင်နဲ့ချီတဲ့ ရာသီပေါ်ငါးဖမ်းလာရောက်လုပ်ကိုင်နေသူတွေနဲ့ သူတို့မိသားစုဝင်တွေက ထမင်းနပ်မှန်အောင် စားဖို့အတွက်တောင်ခက်ခဲနေကြပါတယ်။ တစ်ကျော့ပြန်တို်ကပွဲတွေ ပြန်ဖြစ်ချိန်မှာ ငါးဖမ်းခွင့် နဲ့ ခရီးသွားလာခွင့် ကန့်သတ်လိုက်တာဟာ သူတို့တွေအတွက် အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းတွေ လုပ်ကိုင်လို့ မရသလို အိမ်ပြန်လို့လည်းမရပါဘူး။ ဒီဆောင်းပါးကို Frontier Myanmar က သတင်းထောက်တွေက ဆက်လက်တင်ဆက်ပေးမှာပါ။
Myanmar prison conditions are notoriously unhealthy and reports suggest they have got worse since the coup. Imagine being pregnant and having to give birth in these conditions and then raise your baby in jail! That's the alarming situation for a number of political prisoners. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist
မြန်မာအကျဉ်းထောင်တွေက ဟိုးအရင်ကတည်းက ကျန်းမာရေးစံချိန်စံညွှန်းနဲ့မညီညွတ်ဘူးလို့ နာမည်ဆိုးနဲ့ကျော် ကြားပါတယ်။ အာဏာသိမ်းပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ အခြေနေတွေက အရင်ကထက် ပိုဆိုးလာနေပါပြီ။ ဒီလိုအခြေနေမျိုးမှာ ကိုယ်ဝန်ဆောင်အမျိုးသမီးတစ်ဦးက ကလေးမွေးပြီး ဒီကလေးကို ထောင်ထဲမှာပဲ ပြုစုရမယ့် အနေထားကို တွေးကြည့်ပါ။ ဒီတစ်ပတ်မှာတော့ ထောင်တွင်း နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသူအမျိုးသမီးမိခင်တွေရဲ့ စိတ်ပျက်စိုးရိမ်စရာကောင်းတဲ့ အခြေနေတွေကိုတင်ဆက်ပေးသွားမှာပါ။ ဒီဆောင်းပါးကို Frontier Myanmar ကသတင်းထောက်တွေကဆက်လက်တင်ဆက်ပေးမှာပါ။
Go to jail or serve in the army - that's the choice being given to some young men who find themselves arbitrarily arrested in Myanmar. But recent defectors say, once in the army, they have found surprising sources of help. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist
ထောင်ထဲသွားမလား ဒါမှမဟုတ် စစ်တပ်ထဲဝင်မလား…. ဒီဟာက မတရားဖမ်းဆီးခံထားရတဲ့ လူငယ်တစ်ချို့ ရွေးချယ်ရတဲ့မေးခွန်းပါ။ ဒါပေမယ့် မကြာသေးမီကထွက်ပြေးလာသူတွေရဲ့ ပြောကြားချက်အရကတော့ စစ်တပ်ထဲမှာလည် မမျှော်လင့်ထားတဲ့ သူတွေဆီက အကူညီတွေလည်း ရတယ်လို့ဆိုပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးကို Frontier Myanmar က သတင်းထောက်တွေကဆက်လက်တင်ဆက်ပေးမှာပါ။
"What do you want to do after school or college?" It's a question many young people are asked. But Rohingya students have so many restrictions and so little choice, that they often can't answer. This week's story is by a Frontier Myanmar journalist
"ကျောင်းပြီးရင် ဘာလုပ်ချင်လဲ" ဆိုတဲ့မေးခွန်းက လူငယ်တော်တော်များများကို မေးနေကြတဲ့ မေးခွန်းတစ်ခုပါ။ ဒါပေမယ့် ရိုဟင်ဂျာ ကျောင်းသားများအတွက်တော့ ကန့်သတ်ချက်တွေနဲ့ ရွေးချယ်စရာ နည်းလွန်းတာကြောင့် မဖြေနိုင်ကြပါဘူး။ဒီတစ်ပတ် ရဲ့ဆောင်းပါးကိုတော့ Frontier Myanmar ရဲ့ သတင်းထောက်တွေက တင်ဆက်ပေးထားတာပါ။
How easily could you rebuild your life if your whole village was moved to a different location? That's the reality facing the villagers of Lilu, in northern Shan state, whose homes will be submerged if the Namtu dam project is completed. This week's story is by journalists from Shwe Phee Myay and Frontier Myanmar.
People who have been sentenced in civilian courts since the military coup may feel they got rough justice. But those who were arrested and tried in areas under martial law have no right to a defence or even to appeal. This week's story is by Frontier Myanmar journalists
စစ်တပ်အာဏာသိမ်းပြီးကတည်းက အရပ်ဘက်တရားရုံးတွေမှာ စီရင်ချက်ချခံခဲ့ရတဲ့ သူတွေဟာ တရားမျှတမှုမရှိတဲ့ စီရင်ချက်တွေချမှတ် ခံနေကြရပါတယ်။ဒါပေမယ့် စစ်အုပ်ချုပ်ရေး နယ်မြေတွေမှာ ဖမ်းဆီး ထိန်းသိမ်း ခံခဲ့ရသူတွေဟာ ခုခံချေပခွင့် သို့မဟုတ် အယူခံဝင်ခွင့်တောင်မရှိကြပါဘူး။ဒီတစ်ပတ်ဆောင်းပါးကို Frontier Myanmar ရဲ့သတင်းထောက်တွေက ဆက်လက်တင်ဆက်ပေးသွားမှာပါ။
Myanmar refugees in the Indian state of Manipur have told Doh Athan they are struggling to stay safe and get basic health care. Some are in hiding now, after Burmese were treated as suspects in a local killing. This week's story is by Frontier Myanmar journalists
အိန္ဒိယနိုင်ငံ မဏိပူပြည်နယ်ကိုရောက်ရှိနေတဲ့ မြန်မာစစ်ဘေးရှောင်တွေဟာ ဘေးကင်းစွာနေထိုင်ရဖို့နဲ့ အခြေခံ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်ခွင့်တွေ ရရှိဖို့ကို ခက်ခဲစွာကြိုးစားနေရတယ်လို့ ဒို့အသံကို ပြောပြပါတယ်။ဒါ့အပြင် ဒေသခံတစ်ဦးအသတ်ခံရတဲ့ကိစ္စမှာ မြန်မာတွေကို သံသယရှိပြီးတဲ့နောက်မှာလည်း အချို့က ပုန်းအောင်း နေရပါတယ်။ ဒီတစ်ပတ်ဆောင်းပါးကို Frontier Myanmar ရဲ့သတင်းထောက်တွေက ဆက်လက်တင်ဆက်ပေးသွားမှာပါ။
People living in the Naga mountains have never had great access to health care. But since the coup, locals say services have deteriorated drastically and the regime has cut off a vital communications network used in medical emergencies. This week's story is by Frontier Myanmar journalists
နာဂဒေသဆိုတာ အရင်တည်းက ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုကောင်းကောင်းရှိခဲ့တဲ့နေရာတစ်ခု မဟုတ်ပါဘူး။ အာဏာသိမ်းပြီးတဲ့နောက်မှာတော့ စစ်တပ်က ကျန်းမာရေးအတွက် အရေးပေါ်အခြေနေတွေမှာ အသုံးပြုနေတဲ့ ဆက်သွယ်ရေးကွန်ယက်တွေကို ဖြတ်တောက်လိုက်တာကြောင့် အခြေနေတွေက ပိုဆိုးဝါးလာနေပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကို Frontier Myanmar ကသတင်းထောက်တွေက ဆက်လက်တင်ဆက်ပေးသွားမှာပါ။
Who would accept money to turn their yard into a garbage dump? And how did plastic from Poland end up in Yangon? Find out more in this week's podcast. This week's story is by Frontier Myanmar journalists
ကိုယ့်ခြံထဲမှာ အမှိုက်ပုံလုပ်ဖို့ ပိုက်ဆံပေးမယ်ဆိုရင် ဘယ်သူလက်ခံမှာလဲ။ ပိုလန်က အမှိုက်တွေကရော ရန်ကုန်ကို ဘယ်လို ရောက်လာတာလဲ။ ဒီအကြောင်းအရာတွေကို Frontier Myanmar က သတင်းထောက်တွေက စုံစမ်းဖော်ထုတ်ရေးသားထားပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကို နားဆင်နိုင်ပါပြီ။
durée : 00:04:03 - Récits d'enquête - par : Mattéo Caranta - Les journalistes de Lighthouse Report, Politico, Frontier Myanmar et Prachatai English signent une enquête collective qui révèle l'ampleur du trafic illégal de déchets et ses conséquences alors que le Parlement européen envisage d'interdire toute exportation de déchets hors des frontières de l'UE.
: It's agonising to deal with the death of a close relative or friend but people who can't find their loved ones often say this is worse. Many people have gone missing since the coup in Myanmar. In this week's Doh Athan we hear about people living in limbo, unable to get information, and exploited by officials. This week's story is by Frontier Myanmar journalists
If you are 18 - 35, are you torn between your ambitions and your ideals, between your family needs and a national cause? This week a Frontier Myanmar journalist hears about this dilemma from locals in Mindat. This week's story is by Frontier Myanmar journalists
အကယ်၍ သင်ဟာ အသက် ၁၈-၃၅ အတွင်းလူငယ်တစ်ဦးဖြစ်မယ်ဆိုရင် ဘ၀ရည်မှန်းချက်တွေ နဲ့ စိတ်ကူးစိတ်သန်းတွေ၊ မိသားစုလိုအပ်ချက်တွေ ၊ အမျိုးသားရေးပဋိပက္ခတွေကြားမှာ ဗျာများနေရမှာပါ။ ဒီတစ်ပတ်မှာတော့ Frontier Myanmarက သတင်းထောက်တွေက မင်းတပ်မြို့က ဒေသခံတွေကြုံတွေ့နေရတဲ့ အကျပ်အတည်းတွေ အကြောင်းကို တင်ဆက်ပေးထားပါတယ်။
If you're in prison you dream of the day you get released. But after release, life can still be tough for political prisoners. Doh Athan heard from some people who lost jobs and relationships.. and are still living in fear. This week's story is by Frontier Myanmar journalists
သင်ဟာ အကျဉ်းထောင်အတွင်းမှာဆိုတော့ လွတ်မြောက်မယ့်ကို အိမ်မက်မက်နေမှာ အမှန်ပါပဲ။ ဒါပေမယ့် လွတ်မြောက်လာပြီးရင်တော့ နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ ပြင်ပမှာရပ်တည်ရမယ့်ဘဝက ခက်ခဲနေဆဲပါ။ နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားအချို့ သူတို့အလုပ်အကိုင်တွေဆုံးရှုံးသွားတာ၊ လူမှုဆက်ဆံရေးတွေ ပြတ်တောက်ဆုံးရှုံးသွားကြရတာနဲ့ အကြောက်တရားတွေ၊ စိတ်ဒဏ်ရာတွေနဲ့နေထိုင်နေရတဲ့အကြောင်းကို Frontier Myanmar က သတင်းထောက်တွေက ဆက်လက်တင်ဆက်ပေးသွားမှာပါ။
More than three quarters of all the houses burned down since the military coup have been in Sagaing region. A local charity is helping to build huts for those who lost their homes. But for many, they are living in limbo, with conflict still raging around them. This week's story is by journalists from Frontier Myanmar.
စစ်အာဏာသိမ်းပြီးနောက် စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီးရဲ့ အိမ်ခြေ လေးပုံသုံးပုံကျော်ဟာ မီးလောက်ပျက်စီးခဲ့ပါတယ်။ အိုးအိမ်မဲ့ဖြစ်သွားသူတွေကို ဒေသခံပရဟိတအဖွဲ့ရဲ့အကူညီနဲ့ တည်ဆောက်ပေးနေပေမယ့်လည်း စစ်ပဋိပက္ခတွေကဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေတာကြောင့် မသေချာမရောမှုကြားမှာ စိတ်မလုံခြုံစွာနဲ့နေထိုင်နေကြရဆဲပါ။ဒီဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကို Frontier Myanmar ကသတင်းထောက်တွေကဆက်လက်တင်ဆက်ပေးသွားမှာပါ။
The lack of information about political prisoners is causing great distress to their families. Even if hopes are raised when an amnesty is declared, these are likely to be dashed in a way which activists say is unnecessarily cruel. This week's story is by journalists from The Nation Voice and Frontier Myanmar.
ပြီးခဲ့တဲ့လတွေတုန်းက နိုင်ငံတစ်၀ှမ်း အပူဒဏ်စံချိန်တင်မြင့်တက်ခဲ့ပါတယ်။ရန်ကုန်မြို့ရှိ အထည်ချုပ်စက်ရုံ က အလုပ်သမားတွေဟာ အပူဒဏ်ကို လျော့ချဖို့ရာအတွက် ပန်ကာ အသုံးပြုမှု အစရှိတဲ့ အခြေခံ အခွင့်အရေးတွေကို တောင်းဆိုခွင့်မရကြပါဘူး။ဒီတပတ်ရဲ့ သတင်းဆောင်းပါးကိုတော့ Frontier Myanmar မှ သတင်းထောက်တွေက တင်ဆက်ပေးထားပါတယ်။
ဘုန်းကြီးကျောင်းထဲမှာတည်းတယ်။ကြက်ရယ်၊ဝက်ရယ်၊နွားရယ်ကိုတော့ အဓိကသတ်စားတယ်ဗျ။ ရောက်တဲ့ ရွာတိုင်းမှာတော့ ဘုန်ကြီးကျောင်းတွေမှာ တည်းတာများတယ်။ဖိနပ်လည်းမချွတ်ဘူး။ဒီတိုင်းနေကြတယ်။။ မြန်မာနိုင်ငံတစ်ဝှမ်းမှ လူ့အခွင့်အရေးနဲ့ပတ်သက်တဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို အပတ်စဉ် တင်ဆက်ပေးနေတဲ့ Podcast အစီအစဉ်ပဲဖြစ်ပါတယ်။နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းမှမိတ်ဖက်မီဒီယာများနှင့် ပြည်တွင်းသတင်းထောက်များက တင်ဆက် တင်ဆက်ပေးတာပါ။ဒီအစီအစဉ်ကိုတော့ အလှူရှင်များက ပံ့ပိုးကူညီပေးထားပြီးFondation Hirondelle နဲ့ Frontier Myanmar တို့က ပူးပေါင်းတင်ဆက်တာဖြစ်ပါတယ်။
အိမ်သာတက်ဖို့ အတွက် အသက်စွန့်ရမယ်လို့ သင့်ဘဝမှာ တွေးခဲ့ဖူးပါသလား။ ထိုင်းနိုင်ငံကမ်းလွန်ပင်လယ်ပြင်က ငါးဖမ်းလုပ်သားတွေဟာ စက်လှေရဲ့ အနောက်ဖက်မှာ အိမ်သာတက်ဖို့ အတွက် ခါးမှာ ကြိုးချည်ပြီးတော့ ကိစ္စပြီးမြောက်အောင် လုပ်ကြရပါတယ်။ပြီးခဲ့တဲ့ နှစ်တွေက ပိုတိုးတက်လာတယ်လို့ ပြောလို့ရပေမယ့် အလုပ်လုပ်ကိုင်နေရတဲ့ အခြေ အနေတွေကတော့ ဆိုးဝါးနေဆဲပါပဲ။ ဒီတပတ်ရဲ့ သတင်းဆောင်းပါးကိုတော့ Frontier Myanmar က သတင်းထောက်တွေက တင်ဆက်ထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။
What happens to children who are traumatised by war? Some lose hope, some want to fight. But what will that mean for them and for the peace, security and development of the country? This week's story is by journalists from KIC and Frontier Myanmar.
In this episode of the podcast Will is joined by Ben Dunany, editor of Frontier Myanmar to discuss the political history of Myanmar, the Chin people and the Rohingya Muslims, Aung San Suu Kyi and the military coup of 2021 and covid and its impact on Myanmar. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
O współczesnej Mjanmie słyszymy w mediach głównie z powodu buntu i konfliktu między wyznawcami wybranych religii i wojskiem. W tym odcinku przybliżymy Wam jej ostatnią historię i przedstawimy jak wygląda teraz rzeczywistość mediów, w kraju, w którym doszło do przewrotu wojskowego niecałe 2 lata temu. Wewnętrzne, wieloletnie wojny partyzanckie doprowadziły do izolacji państwa od społeczności międzynarodowej. Taka sytuacja trwała aż do początku XXI wieku, kiedy po ponad 50 latach rządów wojska, w 2011 r., zostały przeprowadzone wybory parlamentarne i wdrożone reformy. O tym, jak zmieniała się Mjanma na przestrzeni ostatnich kilkunastu lat opowiada nam Patryk Kugiel, ekspert z Polskiego Instytutu Spraw Międzynarodowych, natomiast o trudnej sytuacji mediów w kraju opowiada Sonny Swe, mjanmański dziennikarz, założyciel gazet Frontier Myanmar oraz The Myanmar Times, pracujący w Tajlandii. --- Podoba Ci się to, co robimy? Dołącz do grona Patronek i Patronów już dzisiaj: http://zrzutka.pl/outriders --- Prowadzący Jakub Górnicki Producentka: Zuza Olejniczak Montażystka i realizatorka: Ewa Dunal (Sounds and Stories)
Danny Fenster's release came only days after he was sentenced to 11 years for incitement and violating immigration laws.
On Friday, we considered the possible need for new tactics for the U.S. to secure the release of Michigan-born journalist Danny Fenster from his imprisonment in Myanmar since May. He had just been sentenced to 11 years of hard labor on alleged charges that included violating immigration law and encouraging dissent against the military. He also faced newly raised charges of sedition and terrorism, which can carry life sentences in Myanmar under its current military regime. Just three days later, seemingly suddenly, Fenster was finally freed today. “There started to be some rumors circulating a couple of hours before he was actually released,” said Andrew Nachemson, a friend and colleague of Fenster's at Frontier Myanmar who is currently based in Thailand. Former diplomat and past governor of New Mexico Bill Richardson was in Myanmar last week for face-to-face meetings with the regime's Senior Gen. Min Aung Hlaing, on a mission to talk about COVID. He negotiated Fenster's release. It was the last step in a monthslong process. “The suddenness of the release shouldn't fool people,” said U.S. Representative Andy Levin (MI-09). “It was the result of steady patient work by career diplomats and folks in the intelligence and diplomatic community around the world.” On today's Stateside podcast episode, April Baer talks with both Nachemson and Levin about Fenster's release, and where this saga leaves journalists still in the region as well as U.S. relations with the regime. GUESTS: Congressman Andy Levin is a Democrat representing Michigan's 9th congressional district. Andrew Nachmenson is a journalist covering politics and human rights in southeast Asia. -- Looking for more conversations from Stateside? Right this way. If you like what you hear on the pod, consider supporting our work. Stateside's theme music is by 14KT. Additional music by Blue Dot Sessions. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Live—from the campus of Hillsdale College in beautiful Hillsdale Michigan— this is Scot Bertram in for Steve on the Steve Gruber Show for –Monday November 15th 2021— —Here are 3 big things you need to know— Three— Wisconsin is bracing for the verdict in the Kyle Rittenhouse trial as deliberations could start today. The 18-year-old is charged with killing two men and wounding a third last year during protests. The governor has 500 National Guard troops on standby in case of unrest. Two— There's a major development in the case of an American journalist sentenced to eleven years in prison in Myanmar. Danny Fenster has been released from custody just days after learning his sentence for incitement and breaches of immigration and terrorism laws. The 37-year-old Michigan native is the managing editor of the online news magazine Frontier Myanmar. And number one—It looks like more voters aren't happy with the job President Biden is doing. Another new poll shows his approval rating has dropped to 41-percent. It comes from the Washington Post and ABC News. About 70-percent blame his handling of the economy amid record high inflation.
Langsam gesprochene Nachrichten | Deutsch lernen | Deutsche Welle
Trainiere dein Hörverstehen mit den Nachrichten der Deutschen Welle von Freitag – als Text und als verständlich gesprochene Audio-Datei.Westen verurteilt Belarus im UN-Sicherheitsrat Angesichts der steigenden Zahl von Migranten an der östlichen EU-Außengrenze haben eine Reihe westlicher Staaten Belarus zum Einlenken aufgefordert. Machthaber Alexander Lukaschenko instrumentalisiere Menschen, um Nachbarländer zu destabilisieren, erklärten die USA und die europäischen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates nach einer Dringlichkeitssitzung in New York. Der Führung in Minsk wird vorgeworfen, gezielt Migranten ins Land zu holen, um sie dann zur Weiterreise an die Grenze zu Polen zu bringen. Damit dürfte sich Lukaschenko für Sanktionen der Europäischen Union rächen wollen. Moskau möchte NGO "Memorial" auflösen Russlands bekanntester Menschenrechtsorganisation Memorial droht das endgültige Aus: Wie sie in Moskau mitteilte, beantragte die russische Generalstaatsanwaltschaft beim Obersten Gerichtshof die Auflösung der NGO. Ihr werde vorgeworfen, "systematisch" gegen das Gesetz über "Ausländische Agenten" verstoßen zu haben, erklärte Memorial. Eine Anhörung des Gerichts wurde für den 25. November angesetzt. Memorial ist seit 2016 als "Ausländischer Agent" registriert, weil die Organisation teilweise aus dem Ausland finanziert wird. Elf Jahre Haft für US-Journalist in Myanmar Der in Myanmar festgenommene US-Journalist Danny Fenster ist von einem Militärgericht zu elf Jahren Haft verurteilt worden. Ein Anklagepunkt war unter anderem Anstiftung zum Aufruhr, wie sein Arbeitgeber, das Magazin "Frontier Myanmar", mitteilte. Erst vor wenigen Tagen hatte Myanmars Justiz Anklage in weiteren Punkten - Terrorismus und Aufruhr - gegen den 37-Jährigen erhoben. Dafür droht ihm lebenslange Haft. Die Militärjunta geht seit dem Putsch Anfang Februar hart gegen alle Kritiker vor. Fenster sitzt seit Ende Mai in dem für seine Foltermethoden berüchtigten Insein-Gefängnis ein. Akten zur Kapitol-Attacke bleiben unter Verschluss Im Streit um die Herausgabe von Dokumenten, die die Hintergründe der Kapitol-Erstürmung im Januar erhellen sollen, hat der frühere US-Präsident Donald Trump einen Etappenerfolg erzielt. Ein Bundesberufungsgericht in Washington gab seinem Eilantrag statt und stoppte damit die geplante Übergabe der Papiere an einen parlamentarischen Untersuchungsausschuss. Der Schritt sei aber "in keiner Weise als Entscheidung in der Sache" zu verstehen, betonten die drei Richter. Für den 30. November setzten sie eine neue Anhörung an. RKI drängt auf Reduzierung von Kontakten Angesichts rasch steigender Corona-Zahlen rät das Robert Koch-Institut zu harten Gegenmaßnahmen. Größere Veranstaltungen sollten möglichst abgesagt oder gemieden werden, heißt es im jüngsten Wochenbericht des RKI. Auch alle anderen nicht notwendigen Kontakte sollten reduziert werden. Bei Atemwegserkrankungen sei es für alle Menschen, auch geimpfte, "unbedingt erforderlich", daheim zu bleiben, und einen PCR-Test machen zu lassen. Die Sieben-Tage-Inzidenz in Deutschland wurde vom RKI am Freitagmorgen mit 263,7 angegeben, womit der Wert einen neuen Höchststand seit Pandemiebeginn erreichte. Deutscher Astronaut Maurer trifft auf ISS ein Mit knapp zweiwöchiger Verspätung beginnt für den deutschen Astronauten Matthias Maurer seine sechsmonatige Mission im All: Eine "SpaceX"-Raumkapsel mit Maurer und drei US-Kollegen an Bord erreichte am frühen Freitagmorgen Mitteleuropäischer Zeit die Internationale Raumstation ISS. Dort erwartet den 51-jährigen bis April 2022 ein minutiös durchgeplantes Versuchsprogramm. Vorgesehen sind mehr als hundert wissenschaftliche Experimente. Nach NASA-Zählart ist Maurer der 600. Mensch im All. Zuletzt befand sich 2018 mit Alexander Gerst ein deutscher Astronaut in der ISS.
အေမရိကန္ တပ္ဖြဲ႕ေတြ အာဖဂန္နစၥတန္က အၿပီးသတ္ ဆုတ္ခြာၿပီးတဲ့ေနာက္ တာလီဘန္ေတြ ကာဘူးေလဆိပ္ကို ထိန္းခ်ဳပ္၊ တာလီဘန္ေတြလက္ထဲ အာဖဂန္ကို ထားခဲ့ရတာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ အေမရိကန္ သမၼတ Joe Biden မိန႔္ခြန္းေျပာဖို႔ရွိ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဖမ္းဆီးထိန္းသိမ္းခံေနရတဲ့ Frontier Myanmar မဂၢဇင္း အယ္ဒီတာ Danny Fenster ၂၀၂၁ ခုႏွစ္အတြက္ John Aubuchon သတင္းလြတ္လပ္ခြင့္ ဆုရ
This week, fighting between the military and local resistance groups has spiralled into a major conflict in the Myanmar states of Chin and Kayah. Hundreds of thousands of people are believed to be displaced, and many are cut off from aid. We speak with displaced people and those trying to get aid to them. This story is by journalists from Frontier Myanmar. Doh Athan is a weekly podcast which looks at human rights issues from around Myanmar. It is made by Frontier with media partners from around the country. Doh Athan is made through a partnership with Fondation Hirondelle and the support of our donors.
PODCAST: This week, schools across Myanmar re-opened after a year of closure, but parents were reluctant to send their children back to school. There have been bombings at schools around the country, and hundreds of thousands of teachers boycotting their jobs. What will happen to children's education? This story is by journalists from Frontier Myanmar. Doh Athan is a weekly podcast which looks at human rights issues from around Myanmar. It is made by Frontier with media partners from around the country. Doh Athan is made through a partnership with Fondation Hirondelle and the support of our donors.
On the morning of Monday, May 24th, the Myanmar government detained a U.S. journalist before he boarded an international flight. Danny Fenster, the managing editor of the independent news outlet Frontier Myanmar, has been held captive there since that time.Fenster's childhood friend Jordan Acker recounts how the arrest sent shockwaves through the small city where they grew up: Huntington Woods, a roughly 1.5 square mile suburb of Detroit, Michigan."There's always a feeling of hopelessness when this happens, that there's not a lot that you can do in these sorts of situations," Acker recounted, detailing the community's efforts to create a "Free Fenster" logo, draw attention to his plight, and lobby local and federal officials to advocate for his release.An attorney with experience in the House Judiciary Committee, Department of Homeland Security, and the Michigan Board of Regents, Acker describes how Fenster told the stories of the persecuted before being targeted by the Myanmar regime. Acker also sounds off on retired General Michael Flynn's "despicable" and "sickening" praise for Myanmar's coup this past February.Flynn made his widely criticized remarks at a QAnon conference in Texas days after Fenster's arrest, before walking them back amid a firestorm of criticism.Learn more about Fenster at BringDannyHome.com.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Follow Aye Min Thant on LinkedIn and on Twitter.Read and support the work of Frontier Myanmar.
PODCAST: This week, thousands of workers in Myanmar’s lucrative oil fields walked off the job after the coup. They’ve joined the civil disobedience movement, and despite serious financial problems, most are refusing to go back to work. Will it be an effective form of protest? This story is by journalists from Frontier Myanmar. Doh Athan is a weekly podcast which looks at human rights issues from around Myanmar. It is made by Frontier with media partners from around the country. Doh Athan is made through a partnership with Fondation Hirondelle and the support of our donors.
PODCAST: This week, detainees are now routinely being denied access to lawyers, and there have been wholesale changes to the laws that protect citizens following arrest and detention, including legal aid. We talk to legal experts and the family of detainees. This story is by journalists from Frontier Myanmar. Doh Athan is a weekly podcast which looks at human rights issues from around Myanmar. It is made by Frontier with media partners from around the country. Doh Athan is made through a partnership with Fondation Hirondelle and the support of our donors.
Hoy en Día a Día, comenzamos conversando con el codirector del Centre for Postcolonial Studies de la Universidad de Londres, Francisco Carballo, acerca de la reunión de los Ministros Exteriores de Rusia y Estados Unidos: “Es una reunión importante porque da entrada a que una nueva relación surja entre Washington y Moscú… Es la primera vez que los cancilleres de ambos países se logran encontrar para ver si encuentran formas de tener una relación de trabajo”, nos dijo, y destacó que “Esas sonrisas que vemos entre los diplomáticos al final esconden las muchas discrepancias entre los dos gobiernos, ya que Rusia tiene una política muy contraria a EE.UU”. Con el director ejecutivo de Inter American Trends, Antonio de la Cruz, conversamos sobre Brian Nichols, el designado por el presidente Joe Biden para el Hemisferio Occidental: “Nichols es una persona que tiene una vasta experiencia en la carrera diplomática y conoce muy bien las relaciones con los países caribeños… La política exterior para Venezuela por parte de la administración Biden mantiene las sanciones”, comentó. Además, destacó que “Se busca poder llevar a la Unión Europea y a los aliados en coincidir que la mejor solución para Venezuela en este momento es ir por el acuerdo nacional de salvación”. Desde Miami nos atendió la periodista de The Associated Press, Adriana Gómez Licón, con quien conversamos acerca de los padres que deciden enviar a sus hijos solos a través de la frontera: “Existe en EE.UU una regla llamada ‘Título 42’, que impide la llegada de personas que vienen a pedir asilo debido a la pandemia… El presidente Biden decide que los niños que vienen no acompañados por sus padres van a ser una excepción a esta regla”, explicó, y agregó que por esa razón “Muchos padres envan solos a sus niños después de ellos haber sido expulsados como familia de EE.UU”. También nos atendió el editor en jefe de Frontier Myanmar y consultor International Crisis Group, Thomas Kean, quien nos habló sobre las restricciones de internet en Myanmar: “Al principio, la Junta Militar no impuso restricciones en el internet, pero cuando vieron que era realmente peligroso para ellos, cerraron varias redes sociales… Pero la población comenzó a usar VPN para poder mantener la comunicación”, comentó, y destacó que “Todos tienen acceso a internet en Myanmar, y Facebook ha sido el principal elemento que han utilizado las personas para expresarse, organizar protestas y hacer propaganda política”. Y para cerrar, el periodista de El Diario de Nueva York, Jesús García, nos habló sobre el estado de la investigación a la Organización Trump en Nueva York: “Hay dos investigaciones abiertas contra el expresidente Donald Trump, y no directamente contra él, sino contra su organización… No necesariamente el expresidente Donald Trump podría ser acusado directamente de algo, pero sí algunos miembros de su familia”, nos dijo.
PODCAST: This week, Myanmar’s economic crisis deepens. There are now predictions that half of Myanmar’s population will be impoverished by next year. The working poor have lost their incomes and hunger is now a looming reality for millions across the country. This story by journalists from Frontier Myanmar. Doh Athan is a weekly podcast which looks at human rights issues from around Myanmar. It is made by Frontier with media partners from around the country. Doh Athan is made through a partnership with Fondation Hirondelle and the support of the Embassy of the Netherlands in Myanmar and the Swiss Agency for Development Cooperation.
PODCAST:This week, our podcast looks at wrongful arrest. There are numerous cases of security forces deliberately arresting family members of suspects when they can’t locate the suspect. It’s illegal, and a fundamental breach of human rights. This story is brought to you by journalists from Frontier Myanmar. Doh Athan is a weekly podcast which looks at human rights issues from around Myanmar. It is made by Frontier with media partners from around the country. Doh Athan is made through a partnership with Fondation Hirondelle and the support of the Embassy of the Netherlands in Myanmar and the Swiss Agency for Development Cooperation.
This week we talk to Aye Min Thant about the military coup in Myanmar, the protest movement that has risen against it and how the international community can help. Donate to Myanmar Now - https://www.myanmar-now.org/en/donate Donate to Frontier Myanmar - https://trypico.com/frontiermyanmar/select-donation?id=DonateWizard_frontiermyanmar&short_code=xxrk6bz8 Get a Frontier Myanmar membership - https://www.frontiermyanmar.net/en/membership/ Various fundraisers that have been veted and broken down by population/group they aid - https://www.isupportmyanmar.com/ Learn more about your ad-choices at https://www.iheartpodcastnetwork.com
In Rappler's new show #HoldTheLine, Maria Ressa talks to journalist Sonny Swe on the fight for democracy in the Myanmar coup. Swe is the founder of Frontier Myanmar, which he established 2 years after being released from prison. He served 8 years of his 14 year sentence for bypassing censorship laws as a co-founder of the Myanmar Times. Catch more #HoldTheLine episodes here.
Hoy en Día a Día, comenzamos conversando con el reportero de The Associated Press, Will Weissert, acerca del sondeo que indica una disminución del apoyo a Biden: “El presidente Biden ha logrado altos niveles de aprobación por su manejo del Covid-19, pero la crisis en la frontera es su punto más débil… 24% de las personas aprueban su manejo de esta crisis, pero 40% lo rechaza”, comentó. Odalys Arevalo, de “Las Madrinas de los Seguros”, nos habló acerca de los nuevos beneficios en Obamacare: “El 1 de abril, comenzaron unos nuevos precios en el Obamacare, dado que la administración, por medio del nuevo plan de rescate, ha dado un nuevo estímulo para que las personas tengan su seguro de salud… 4 de cada 5 personas, van a pagar menos de $10 al mes por su seguro de salud”, dijo. Desde Madrid nos atendió José María Olmo, jefe de Investigación de El Confidencial, con quien conversamos sobre el tema de la aerolínea Plus Ultra: “Detrás de esta pequeña aerolínea hay varios empresarios venezolanos, vinculados al régimen de Nicolás Maduro… Dos de ellos están en el punto de mira de EE.UU, porque el dinero que usaron para entrar en el accionado procede de un banco que se está usando para lavar dinero”, nos contó. También nos atendió el jefe de redacción en la revista Frontier Myanmar, Ben Dunant, quien nos habló acerca de la situación de represión en Birmania: “Para llegar al terreno de una guerra civil no lo veo factible, porque el enfrentamiento por parte de la población civil se da con armas caseras, frente al poderío y las armas convencionales que maneja el ejército de Myanmar”, explicó. El periodista estima que “Lamentablemente, la represión en Myanmar va a continuar y esta situación puede extenderse sin límite en el tiempo”. Con Rosa Meneses, reportera de El Mundo especialista en Oriente Medio, conversamos sobre la situación en Jordania tras un supuesto intento de desestabilización: “Se puso en arresto domiciliario al príncipe Hamzah, que es hermanastro del actual rey Abdalá, y se detuvo como a 16 personas muy prominentes en el reino”, contó. La periodista mencionó que “El Palacio Real dijo que el príncipe Hamzah firmaba su lealtad al rey Abdalá y que se ponía a disposición de él y su heredero… El príncipe Hamzah parece que se ha retractado en su actitud”. Doricer Alvarado, corresponsal de TVV en Miami, habló sobre el proceso de vacunación en Florida: “A partir de ayer, todo residente de la Florida mayor de 18 años puede recibir una dosis de la vacuna contra el Coronavirus… La encargada del centro nos decía que en las primeras 4 horas, habían administrado casi 2.100 vacunas”, explicó. Y para cerrar, la corresponsal de AFP en Rusia, Andrea Palasciano, nos habló sobre el estado de salud de Alexei Navalny: “Lo han llevado a una especie de hospital en la prisión con fiebres muy altas y tos… No sabemos si tiene tuberculosis como sus compañeros, ni sabemos si tiene Covid-19”, contó. También destacó: “Navalny ha perdido 5kg, según su médico personal, desde que comenzó la huelga de hambre, y en total 13kg desde que llegó a prisión”.