Art museum and Historic site in Paris, France
POPULARITY
Vous avez une fringale de culture et vous voulez sortir mais voilà ... Le Louvre, c'est vu et revu ! Le musée d'Orsay ? Pareil ! Découvrez quels sont les musées les plus insolites de France ! Direction Lyon et son Musée des Miniatures et Décors de Cinéma, ou encore à Sète pour découvrir Le Musée International des Arts Modestes autrement dit, le MIAM. Ou pourquoi pas le musée de l'insolite dans le Lot. Quels sont les musées parfaits pour les cinéphiles ? Existent-ils des musées présents dans des lieux insolites ? Hors de Paris, quels musées peut-on visiter ? Et à Paris alors ? Ecoutez la suite dans cet épisode de "Maintenant vous savez - Culture". Un podcast écrit et réalisé par Jonathan Aupart. Première diffusion : 13 mai 2022 A écouter aussi : Comment le Rubik's Cube a-t-il rendu fou le monde entier ? Pourquoi fait-on des remakes au cinéma ? Qu'est-ce que le fluxus ? Retrouvez tous les épisodes de "Maintenant vous savez". Suivez Bababam sur Instagram. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Tu veux que je te raconte l'histoire du Louvre en Playmobil? Alors attrape ta brosse à dents, ton dentifrice, et c'est parti!
Avant d'être un musée, le Louvre fut une forteresse, une prison, un palais royal. Aujourd'hui, c'est le plus grand musée d'art du monde, mais aussi un bâtiment qui a vu défiler mille visages : de Philippe Auguste à Napoléon, de Belphégor à François Mitterrand... Découvrez ce lieu unique et préparez-vous à une visite guidée à travers huit siècles d'histoires. Crédits : Lorànt Deutsch, Bruno Calvès. Du lundi au vendredi de 15h à 15h30, Lorànt Deutsch vous révèle les secrets des personnages historiques les plus captivants !Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Avant d'être un musée, le Louvre fut une forteresse, une prison, un palais royal. Aujourd'hui, c'est le plus grand musée d'art du monde, mais aussi un bâtiment qui a vu défiler mille visages : de Philippe Auguste à Napoléon, de Belphégor à François Mitterrand... Découvrez ce lieu unique et préparez-vous à une visite guidée à travers huit siècles d'histoires. Crédits : Lorànt Deutsch, Bruno Calvès. Du lundi au vendredi de 15h à 15h30, Lorànt Deutsch vous révèle les secrets des personnages historiques les plus captivants !Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Le destin qui se cache derrière le nom du grand tournoi de tennis, un guerrier spartiate, des bonnes sœurs possédées ou encore un révolutionnaire ukrainien... Découvrez le programme de la semaine du 2 au 6 juin 2025. Chaque dimanche dans un podcast inédit, au micro de Chloé Lacrampe, Lorànt Deutsch présente le programme à venir dans "Entrez dans l'Histoire". Retrouvez l'émission du lundi au vendredi, de 15h à 15h30 sur RTL. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Fluent Fiction - French: Art Heist at Le Louvre: The Students Who Uncovered the Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-03-31-22-34-01-fr Story Transcript:Fr: Le Louvre était animé ce jour de printemps.En: Le Louvre was bustling on this spring day.Fr: Le soleil entrait par les vitres, éclairant les salles remplies de visiteurs curieux.En: The sun streamed through the windows, illuminating the rooms filled with curious visitors.Fr: Les étudiants de l'Université de Paris errèrent, guidés par leur professeur d'art.En: The students from the Université de Paris wandered, guided by their art professor.Fr: Parmi eux, Louis, Elodie et Mathieu, trois amis unis par leur passion pour l'art et la curiosité.En: Among them were Louis, Elodie, and Mathieu, three friends united by their passion for art and curiosity.Fr: Louis, rêveur de mystères d'art, se sentait chez lui entre les toiles.En: Louis, a dreamer of art mysteries, felt at home among the paintings.Fr: Elodie observait tout avec l'attention d'une journaliste en quête de vérité.En: Elodie observed everything with the attention of a journalist seeking truth.Fr: Mathieu, avec son esprit d'ingénieur, préférait les faits concrets et logiques.En: Mathieu, with his engineer's mind, preferred concrete and logical facts.Fr: Ensemble, ils formaient une équipe inattendue mais efficace.En: Together, they formed an unexpected but effective team.Fr: Tout à coup, un cri brisa le flottement des voix.En: Suddenly, a cry broke through the murmur of voices.Fr: C'était leur professeur, en alerte devant un espace vide sur le mur.En: It was their professor, on alert in front of an empty space on the wall.Fr: "Une peinture a disparu !"En: "A painting has disappeared!"Fr: s'exclama-t-il, choqué.En: he exclaimed, shocked.Fr: Louis, le cœur battant, sentit l'adrénaline monter.En: Louis, his heart racing, felt the adrenaline rise.Fr: C'était sa chance de montrer sa valeur.En: This was his chance to prove his worth.Fr: "Nous devons découvrir ce qui s'est passé," murmura-t-il résolument à ses amis.En: "We must find out what happened," he murmured resolutely to his friends.Fr: Elodie hocha la tête, déjà observant les détails autour d'elle.En: Elodie nodded, already observing the details around her.Fr: Mathieu était sceptique, mais du même avis, reconnaissait l'opportunité d'utiliser ses talents logiques pour une bonne cause.En: Mathieu was skeptical, but of the same opinion, recognizing the opportunity to use his logical talents for a good cause.Fr: Les trois amis se mirent en action.En: The three friends sprang into action.Fr: Ils savaient où trouver les caméras de surveillance.En: They knew where to find the surveillance cameras.Fr: Après avoir discrètement échappé à la foule, ils se glissèrent vers la salle de sécurité.En: After discreetly slipping away from the crowd, they sneaked towards the security room.Fr: Là, ils convinrent que seule la preuve visuelle pouvait les mener à la vérité.En: There, they agreed that only visual evidence could lead them to the truth.Fr: Avec un regard insistant, Louis réussit à convaincre le gardien de leur montrer les bandes vidéo en cas de vol.En: With an insistent look, Louis managed to convince the guard to show them the video footage in case of theft.Fr: L'écran affichait l'image fugace d'un de leurs camarades, accroupi devant l'espace de la peinture.En: The screen showed the fleeting image of one of their classmates, crouching in front of the space where the painting once was.Fr: Le suspect souleva un coin du tableau, comme pour le subtiliser.En: The suspect lifted a corner of the canvas, as if to steal it.Fr: Les amis furent stupéfaits.En: The friends were stunned.Fr: Pourquoi Gérard, un camarade discret, serait-il impliqué ?En: Why would Gérard, a discreet classmate, be involved?Fr: "Ça n'a pas de sens," raisonnait Mathieu.En: "It makes no sense," reasoned Mathieu.Fr: "Gérard n'a jamais montré d'intérêt pour l'art, seulement la chimie."En: "Gérard has never shown interest in art, only chemistry."Fr: Elodie, toujours à l'affût du moindre indice, remarqua un autre détail.En: Elodie, always on the lookout for the slightest clue, noticed another detail.Fr: Un garde semblait nerveux, jetant de fréquents regards vers l'endroit d'où l'oeuvre s'était volatilisée.En: A guard seemed nervous, frequently glancing towards the place from where the artwork had vanished.Fr: "Ça doit être lui," conclut-elle.En: "It must be him," she concluded.Fr: "Gérard a été piégé."En: "Gérard was set up."Fr: Ensemble, ils approchèrent le gardien, profitant du moment où le musée était moins fréquenté.En: Together, they approached the guard, taking advantage of the moment when the museum was less crowded.Fr: Après une confrontation tendue et quelques preuves, ils purent démontrer l'innocence de Gérard.En: After a tense confrontation and some evidence, they were able to prove Gérard's innocence.Fr: Le vrai coupable avait tenté de dissimuler son geste en utilisant un étudiant comme bouc émissaire.En: The true culprit had attempted to hide his act by using a student as a scapegoat.Fr: Le professeur, averti par la suite, les félicita pour leur bravoure et leur ingéniosité.En: The professor, informed afterward, congratulated them for their bravery and ingenuity.Fr: Louis, apprenant la valeur du travail d'équipe, réalisa que son intuition seule ne suffisait pas toujours.En: Louis, learning the value of teamwork, realized that his intuition alone was not always enough.Fr: La toile fut retrouvée et soigneusement remise en place, et les trois amis se séparèrent avec une nouvelle histoire à raconter.En: The painting was recovered and carefully put back in place, and the three friends parted with a new story to tell.Fr: Le Louvre retrouva son calme élégant, mais les souvenirs de cette journée resteraient gravés à jamais dans l'esprit de Louis, Elodie et Mathieu.En: Le Louvre regained its elegant calm, but the memories of that day would remain etched forever in the minds of Louis, Elodie, and Mathieu. Vocabulary Words:bustling: animéilluminating: éclairantcurious: curieuxwandered: errèrentart mysteries: mystères d'artjournalist: journalistelogical: logiquesmurmur: flottementalert: alerteadrenaline: adrénalineskeptical: sceptiquesurveillance cameras: caméras de surveillancediscreetly: discrètementinsistent: insistantguard: gardienfootage: bandes vidéosuspect: suspectcrouching: accroupito steal: subtiliserstunned: stupéfaitsto reason: raisonnaitclue: indicenervous: nerveuxfrequent: fréquentsvanished: volatiliséescapegoat: bouc émissairebravery: bravoureingenuity: ingéniositéintuition: intuitioncanvas: toile
Le musée du Louvre expose les arts à Prague à la cour de Rodolphe II dans le cadre d'une coopération avec la Galerie nationale tchèque - L'ONG tchèque Siriri en Centrafrique avec l'aide de la Faculté d'agriculture tropicale de l'Université des sciences de la vie de Prague (ČZU).
Le musée du Louvre expose les arts à Prague à la cour de Rodolphe II dans le cadre d'une coopération avec la Galerie nationale tchèque - L'ONG tchèque Siriri en Centrafrique avec l'aide de la Faculté d'agriculture tropicale de l'Université des sciences de la vie de Prague (ČZU).
Le Louvre qui craque sous la déferlante de visiteurs en est l'exemple le plus criant, les grands musées aux installations souvent vétustes doivent faire un gros effort d'adaptation pour accueillir un public toujours plus nombreux. S'adapter pour que l'expérience de ceux qui y entrent souvent après une longue attente reste un plaisir. Mais s'adapter aussi à une demande du public qui évolue, avec un goût de plus en plus prononcé pour des expériences immersives plutôt qu'une succession statique de tableaux et de panneaux explicatifs, penser la visite comme une plongée dans l'univers d'un peintre.Alors à quoi ressembleront les musées de demain ? Comment faire évoluer aussi le modèle classique du musée qui attire encore beaucoup de monde ? Delphine de Canecaude, directrice générale de Chargeurs Museum Studio et présidente du Grand Palais Immersif et Marie-Alix Molinié-Andlauer, docteure en géographie politique, culturelle et historique, Sorbonne Université, post-doctorante à Télécom Paris, sont les invitées de Sur le pont des arts. Au programme de l'émission :Hit de la semaineSadio Doucoure de la rédaction RFI Fulfulde et Mandenkan nous présente Queen Rima, une artiste très talentueuse de musique Dance Hall. Elle a récemment été primée Prix Découvertes RFI talent.Playlist du jour- Lescop - Prénom gravé- Oscar Emch - Les moyens.
Le Louvre qui craque sous la déferlante de visiteurs en est l'exemple le plus criant, les grands musées aux installations souvent vétustes doivent faire un gros effort d'adaptation pour accueillir un public toujours plus nombreux. S'adapter pour que l'expérience de ceux qui y entrent souvent après une longue attente reste un plaisir. Mais s'adapter aussi à une demande du public qui évolue, avec un goût de plus en plus prononcé pour des expériences immersives plutôt qu'une succession statique de tableaux et de panneaux explicatifs, penser la visite comme une plongée dans l'univers d'un peintre.Alors à quoi ressembleront les musées de demain ? Comment faire évoluer aussi le modèle classique du musée qui attire encore beaucoup de monde ? Delphine de Canecaude, directrice générale de Chargeurs Museum Studio et présidente du Grand Palais Immersif et Marie-Alix Molinié-Andlauer, docteure en géographie politique, culturelle et historique, Sorbonne Université, post-doctorante à Télécom Paris, sont les invitées de Sur le pont des arts. Au programme de l'émission :Hit de la semaineSadio Doucoure de la rédaction RFI Fulfulde et Mandenkan nous présente Queen Rima, une artiste très talentueuse de musique Dance Hall. Elle a récemment été primée Prix Découvertes RFI talent.Playlist du jour- Lescop - Prénom gravé- Oscar Emch - Les moyens.
Comme toujours, nous commencerons notre émission par une discussion sur l'actualité. Ce lundi a marqué un anniversaire tragique : les trois ans de l'invasion de l'Ukraine par la Russie. Nous verrons comment, même après trois ans de guerre sanglante, les pays débattent toujours de l'origine de cette agression. Ensuite, nous parlerons des élections qui ont eu lieu dimanche dernier en Allemagne. Dans notre article scientifique, nous parlerons de la possibilité qu'un astéroïde entre en collision avec la Terre en 2032. Et nous conclurons la première partie de l'émission par un bilan de l'impact que le premier mois de la présidence de Trump a eu sur la culture. Nous poursuivrons nos discussions dans la deuxième partie de l'émission. Notre premier dialogue contiendra des exemples du sujet de grammaire de la semaine The Passé Composé with the Auxiliary “avoir” (Part 3): Verbs of the Third Group (Lesson 1): Verbs ending in “ir”. Et le deuxième dialogue illustrera l'utilisation de l'expression française « ménager la chèvre et le chou ». - L'Occident commémore l'anniversaire de l'invasion de l'Ukraine par la Russie - L'extrême droite allemande obtient ses meilleurs résultats électoraux depuis la Seconde Guerre mondiale - La probabilité d'une collision entre un astéroïde et la Terre en 2032 ne cesse d'augmenter - Les conséquences du premier mois de la présidence de Trump sur la culture - Le Louvre expose un chef d'œuvre du 13ème siècle retrouvé chez une dame âgée - Un tourisme plus écologique est-il possible?
Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Le Louvre, aujourd'hui l'un des musées les plus célèbres du monde, n'a pas toujours été un lieu d'exposition d'œuvres d'art. Avant de devenir un musée, il était un palais royal, symbole du pouvoir en France. Son évolution en institution culturelle est directement liée à la Révolution française.À l'origine, le Louvre était une forteresse construite au XIIᵉ siècle par le roi Philippe Auguste pour protéger Paris des invasions. Au fil des siècles, il a été transformé en palais royal, notamment par François Ier et Louis XIV. Ce dernier y installa une partie de la collection d'œuvres d'art de la Couronne, mais finit par quitter le Louvre pour s'installer à Versailles en 1682. Dès lors, le palais perdit son rôle de résidence royale et servit principalement d'espace administratif et artistique, accueillant des académies et des artistes.L'idée de transformer le Louvre en musée remonte à la fin du XVIIᵉ siècle. Certains intellectuels et artistes militaient pour que les collections royales soient accessibles au public, à l'image du Vatican ou du British Museum en Angleterre. Mais ce n'est qu'avec la Révolution française que cette idée devint une réalité.En 1789, la Révolution éclate et la monarchie est affaiblie. Les biens de l'Église et de la Couronne sont nationalisés. En 1792, le gouvernement révolutionnaire décide de mettre les œuvres d'art sous la protection de la Nation. Le 10 août 1793, le Muséum central des arts, ancêtre du musée du Louvre, ouvre ses portes dans l'ancienne résidence des rois de France. Il présente au public environ 500 œuvres issues des collections royales et ecclésiastiques confisquées.Le musée s'enrichit rapidement grâce aux saisies révolutionnaires, mais aussi aux campagnes napoléoniennes, qui rapportent des œuvres d'art de toute l'Europe. Après la chute de Napoléon, certaines œuvres sont restituées à leurs pays d'origine, mais le Louvre continue de s'agrandir, notamment sous le Second Empire et la Troisième République.Aujourd'hui, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde, avec plus de 35 000 œuvres exposées, dont des chefs-d'œuvre comme la Mona Lisa et la Victoire de Samothrace. Ce qui fut autrefois un palais royal est ainsi devenu un symbole universel de la culture et du savoir. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Il y a deux semaines, la présidente du Louvre a lancé l'alerte sur l'état de son établissement et elle n'a pas mâché ses mots, décrivant le musée le plus visité au monde comme un bâtiment incapable de gérer ses 9 millions de visiteurs annuels. Il y a la vétusté du bâtiment, bien sûr, mais aussi cette fréquentation qui n'avait pas été anticipée lors des travaux du joyaux tricolore, il y a 35 ans. Le Louvre est-il la dernière victime du surtourisme, lorsque trop de visiteurs sont concentrés en masse au même endroit, mettant en péril les lieux et les modes de vies des habitants ? C'est une question qui se pose dans le monde entier, quand on sait que 95% des touristes se concentrent sur 5% des terres immergées…
durée : 00:21:56 - L'invité de 8h20 - Emmanuel Macron a annoncé un vaste plan pour adapter le Louvre, le musée le plus visité au monde, à une fréquentation massive, en créant une nouvelle entrée en plus de la pyramide et en déplaçant "La Joconde" dans un espace dédié, à l'horizon 2031.
durée : 00:37:12 - Questions du soir : le débat - par : Quentin Lafay, Stéphanie Villeneuve - Face aux "avaries" que connaît le musée du Louvre, Emmanuel Macron a annoncé un plan de rénovation sur dix ans, à hauteur de 700 millions d'euros. Les syndicats pointent quant à eux une sous-estimation des enjeux d'entretien par la direction, que le plan annoncé ne saurait résoudre immédiatement. - réalisation : François Richer - invités : Jean-Christophe Castelain Directeur de la revue L'Oeil et du Journal des arts ; Elise Muller Secrétaire nationale du syndicat SUD Culture et agent de surveillance au musée du Louvre ; Marie-Alix Molinié Docteure en Géographie politique, culturelle et historique à la Sorbonne
durée : 00:37:12 - Questions du soir : le débat - par : Quentin Lafay, Stéphanie Villeneuve - Face aux "avaries" que connaît le musée du Louvre, Emmanuel Macron a annoncé un plan de rénovation sur dix ans, à hauteur de 700 millions d'euros. Les syndicats pointent quant à eux une sous-estimation des enjeux d'entretien par la direction, que le plan annoncé ne saurait résoudre immédiatement. - réalisation : François Richer - invités : Jean-Christophe Castelain Directeur de la revue L'Oeil et du Journal des arts ; Elise Muller Secrétaire nationale du syndicat SUD Culture et agent de surveillance au musée du Louvre ; Marie-Alix Molinié Docteure en Géographie politique, culturelle et historique à la Sorbonne
L'émission 28 minutes du 30/01/2025 Joconde déplacée, nouvelle entrée en 2031 : le Louvre va faire peau neuveDans une note adressée à la ministre de la Culture Rachida Dati et dévoilée dans “Le Parisien”, la directrice du musée de Louvre Laurence des Cars a alerté sur “l'état d'obsolescence du musée et la multiplication des avaries qui mettent en danger les œuvres”. Dans la salle de “La Joconde”, Emmanuel Macron a présenté son plan de rénovation, baptisé "Nouvelle Renaissance du Louvre". Création d'une nouvelle grande entrée, d'un "espace particulier" dans lequel "La Joconde" de Léonard de Vinci sera installée : le coût des travaux est estimé entre 700 et 800 millions d'euros. Ils devraient être financés par "les ressources propres du musée", pour une inauguration de la nouvelle entrée "d'ici 2031 au plus tard". Alors comment expliquer la vétusté du musée le plus fréquenté du monde, avec 8,9 millions de visiteurs annuels ? Le fondateur et directeur de publication du magazine “La Tribune de l'art” Didier Rykner nous répond.Réarmement économique : l'Europe est-elle prête à affronter la Chine et les États-Unis ?La présidente de la Commission européenne Ursula von der Leyen a présenté, mercredi 29 janvier, la "boussole de compétitivité" de l'Europe. Un plan pour rendre les entreprises européennes plus compétitives face aux concurrents américains et chinois. Elle détaille également vouloir mettre l'accent sur l'innovation, l'intelligence artificielle et la réduction du prix de l'énergie en Europe. L'objectif est de proposer un véritable programme de réarmement économique de l'UE pour les cinq prochaines années. Ursula von der Leyen s'inspire fortement du rapport Draghi, qui pointait déjà le décrochage économique de l'Europe face aux États-Unis ou encore les procédures administratives à rallonge. Elle souhaite désormais simplifier ces démarches pour les entreprises de quatre secteurs présentés comme prioritaires : l'automobile, la sidérurgie, la chimie et l'énergie. En assurant toutefois que ces simplifications ne se feraient pas au détriment des ambitions écologiques européennes. Mais un cap pro business est-il possible sans remettre en cause les normes environnementales ? Enfin, Xavier Mauduit revient sur les origines de la gendarmerie en France, après l'inquiétante mise en garde de son patron Hubert Bonneau qui n'exclut pas un “conflit armé” sur le sol français. Marjorie Adelson nous raconte comment les Néerlandais peuvent devenir millionnaires grâce à… leur code postal !28 minutes est le magazine d'actualité d'ARTE, présenté par Élisabeth Quin du lundi au jeudi à 20h05. Renaud Dély est aux commandes de l'émission le vendredi et le samedi. Ce podcast est coproduit par KM et ARTE Radio. Enregistrement 30 janvier 2025 Présentation Élisabeth Quin Production KM, ARTE Radio
Mal conservé, manque d'entretien... Il a été révélé la semaine dernière que le musée du Louvre souffrait d'une grave dégradation ; des projets de rénovations importantes sont considérés. Mais comment et pourquoi le Louvre est-il devenu un musée ? Cette saison dans "RTL Matin", Florian Gazan répond aux questions pas si bêtes qui nous passent par la tête.
durée : 00:55:20 - franceinfo: Les informés - Tous les jours, les informés débattent de l'actualité, ce mardi autour d'Aurélie Herbemont et Jean-Rémi Baudot.
Dans cet épisode, Emmanuelle Ducrot nous emmène au cœur du Louvre, l'un des musées les plus célèbres au monde. Elle nous alerte sur les défis auxquels le musée est confronté, entre vétusté des équipements, manque de financement et afflux massif de visiteurs. Emmanuelle Ducrot explore les pistes envisagées pour sauver ce joyau du patrimoine français, comme l'augmentation du tarif d'entrée ou le recours accru au mécénat. Une réflexion passionnante sur les enjeux de la préservation et de la modernisation d'un lieu emblématique.Notre équipe a utilisé un outil d'Intelligence artificielle via les technologies d'Audiomeans© pour accompagner la création de ce contenu écrit.
Dans cet épisode, Emmanuelle Ducrot nous emmène au cœur du Louvre, l'un des musées les plus célèbres au monde. Elle nous alerte sur les défis auxquels le musée est confronté, entre vétusté des équipements, manque de financement et afflux massif de visiteurs. Emmanuelle Ducrot explore les pistes envisagées pour sauver ce joyau du patrimoine français, comme l'augmentation du tarif d'entrée ou le recours accru au mécénat. Une réflexion passionnante sur les enjeux de la préservation et de la modernisation d'un lieu emblématique.Notre équipe a utilisé un outil d'Intelligence artificielle via les technologies d'Audiomeans© pour accompagner la création de ce contenu écrit.
durée : 00:20:17 - Journal de 12h30 - La présidente du Louvre alerte la ministre de la Culture sur les blessures qui menaceraient le grand corps malade du plus grand musée du monde. - réalisation : Nicolas Pommé, Aloïs Guérin, Brice Garcia
durée : 00:20:17 - Journal de 12h30 - La présidente du Louvre alerte la ministre de la Culture sur les blessures qui menaceraient le grand corps malade du plus grand musée du monde. - réalisation : Nicolas Pommé, Aloïs Guérin, Brice Garcia
Tout débute à Sainte-Anne en Guadeloupe en 760. Une vie de roman, celle du peintre Guillaume Guillon Lethière. 80 ans plus tôt, le Code noir qui refuse aux esclaves des Antilles un statut juridique tout en leur reconnaissant une qualité d'être de Dieu a été adopté. Lui naît justement d'une mère esclave qui sera ensuite affranchie et de Pierre Guillon, procureur du roi et propriétaire d'une plantation de canne à sucre de l'ile. Guillon Lethière va devenir l'un des plus célèbres artistes des Salons de Paris avant de tomber dans l'oubli. Il peint à la gloire de la Monarchie de l'empire, mais au sommet de sa carrière, il s'attelle en secret à l'œuvre qui le raccroche à ses origines. Un tableau Le serment des ancêtres qu'il l'offre à la toute jeune République d'Haïti indépendante. Le musée du Louvre consacre à ce peintre une première Monographie : Guillon Lethière, né à la Guadeloupe.- Marie-Pierre Salé, conservatrice générale au département des Arts graphiques du musée du Louvre, chargée des dessins du XIXè siècle.- Lyonel Trouillot, romancier, poète haïtien, journaliste et professeur de Littérature française et créole à Port-au-Prince.Ils sont les invités de Sur le pont des arts. L'exposition Guillon Lethière, né à la Guadeloupe, est à voir au musée du Louvre jusqu'au 17 février 2025. Au programme de l'émission :Café Polar À l'occasion de la sortie au Livre de Poche de «Perspective(s)», Catherine Fruchon-Toussaint fait un focus sur ce roman de Laurent Binet qui raconte une enquête policière à la Cour des Médicis à travers la correspondance d'une vingtaine de personnages dont Catherine de Médicis et Michel-Ange tous concernés, comme témoins ou suspects, par le meurtre d'un artiste peintre.
Tout débute à Sainte-Anne en Guadeloupe en 760. Une vie de roman, celle du peintre Guillaume Guillon Lethière. 80 ans plus tôt, le Code noir qui refuse aux esclaves des Antilles un statut juridique tout en leur reconnaissant une qualité d'être de Dieu a été adopté. Lui naît justement d'une mère esclave qui sera ensuite affranchie et de Pierre Guillon, procureur du roi et propriétaire d'une plantation de canne à sucre de l'ile. Guillon Lethière va devenir l'un des plus célèbres artistes des Salons de Paris avant de tomber dans l'oubli. Il peint à la gloire de la Monarchie de l'empire, mais au sommet de sa carrière, il s'attelle en secret à l'œuvre qui le raccroche à ses origines. Un tableau Le serment des ancêtres qu'il l'offre à la toute jeune République d'Haïti indépendante. Le musée du Louvre consacre à ce peintre une première Monographie : Guillon Lethière, né à la Guadeloupe.- Marie-Pierre Salé, conservatrice générale au département des Arts graphiques du musée du Louvre, chargée des dessins du XIXè siècle.- Lyonel Trouillot, romancier, poète haïtien, journaliste et professeur de Littérature française et créole à Port-au-Prince.Ils sont les invités de Sur le pont des arts. L'exposition Guillon Lethière, né à la Guadeloupe, est à voir au musée du Louvre jusqu'au 17 février 2025. Au programme de l'émission :Café Polar À l'occasion de la sortie au Livre de Poche de «Perspective(s)», Catherine Fruchon-Toussaint fait un focus sur ce roman de Laurent Binet qui raconte une enquête policière à la Cour des Médicis à travers la correspondance d'une vingtaine de personnages dont Catherine de Médicis et Michel-Ange tous concernés, comme témoins ou suspects, par le meurtre d'un artiste peintre.
Le musée a communiqué les chiffres de sa fréquentation pour l'année 2024 : 8,7 millions de personnes ont visité le Louvre l'an dernier. Ils étaient 8,9 millions en 2023 : on est quasiment sur les mêmes bases, et c'est un petit exploit compte tenu du fait que le prix d'entrée a augmenté il y a un an, et l'été dernier, le musée a quand même été confronté à une baisse de fréquentation de 14% liée aux Jeux olympiques... Ecoutez La star du jour avec Anthony Martin du 07 janvier 2025.
Fluent Fiction - French: The New Year's Eve Heist at Le Louvre: A Tale of Art & Intrigue Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-01-05-08-38-19-fr Story Transcript:Fr: Le Louvre était plein de vie en cette veille du Nouvel An.En: Le Louvre was full of life on this New Year's Eve.Fr: Les visiteurs se promenaient dans les couloirs majestueux, admirant les chefs-d'œuvre exposés.En: Visitors strolled through the majestic halls, admiring the masterpieces on display.Fr: Le froid de l'hiver s'insinuait par les hautes fenêtres, mais la chaleur des œuvres d'art apportait un contraste réconfortant.En: The winter cold crept in through the tall windows, but the warmth of the artworks offered a comforting contrast.Fr: Clément, le conservateur du musée, se tenait dans une grande salle, observant les mouvements autour de lui avec attention.En: Clément, the museum's curator, stood in a large room, observing the movements around him attentively.Fr: Ce matin-là, il avait découvert que l'une des peintures les plus précieuses avait disparu.En: That morning, he had discovered that one of the most valuable paintings was missing.Fr: Le choc et la panique avaient envahi le personnel.En: Shock and panic had swept over the staff.Fr: Sauver sa réputation et celle du musée était désormais sa priorité.En: Saving his reputation and that of the museum was now his priority.Fr: Élodie, experte en sécurité, avait été engagée d'urgence.En: Élodie, a security expert, had been urgently hired.Fr: Pragmatique, elle n'avait jamais été satisfaite des mesures de sécurité du Louvre et voyait là une opportunité de prouver l'importance de technologies modernes.En: Pragmatic, she had never been satisfied with Le Louvre's security measures and saw this as an opportunity to demonstrate the importance of modern technologies.Fr: Cependant, Clément abordait la situation d'une manière différente.En: However, Clément approached the situation differently.Fr: Il croyait en la vigilance humaine et aux routines établies.En: He believed in human vigilance and established routines.Fr: « Élodie, pouvez-vous m'aider à retrouver ce tableau ?En: "Élodie, can you help me find this painting?"Fr: » demanda Clément, une once de désespoir dans la voix.En: asked Clément, a hint of despair in his voice.Fr: « Bien sûr, mais il faudra améliorer la sécurité », répondit-elle, en regardant les caméras de surveillance dépassées.En: "Of course, but security will need to be improved," she replied, looking at the outdated surveillance cameras.Fr: Ils se mirent au travail ensemble, bien qu'avec des approches contrastées.En: They set to work together, although with contrasting approaches.Fr: Élodie installa des capteurs, tandis que Clément interrogeait le personnel et analysait les faits.En: Élodie installed sensors, while Clément interviewed the staff and analyzed the facts.Fr: Peu à peu, ils commencèrent à comprendre les forces et les faiblesses de leurs méthodes respectives.En: Gradually, they began to understand the strengths and weaknesses of their respective methods.Fr: Le jour du Nouvel An, le musée organisait une grande fête.En: On New Year's Day, the museum hosted a grand party.Fr: Quel moment idéal pour un voleur !En: What a perfect time for a thief!Fr: Clément et Élodie décidèrent de surveiller la célébration de près.En: Clément and Élodie decided to closely monitor the celebration.Fr: Leur intuition fut payante.En: Their intuition paid off.Fr: En pleine soirée, ils aperçurent un employé en train de dissimuler le tableau derrière un grand chariot de restauration.En: In the midst of the evening, they spotted an employee hiding the painting behind a large catering cart.Fr: Élodie, rapide et résolue, bloqua le passage.En: Élodie, quick and determined, blocked the way.Fr: Clément, troublé mais déterminé, confronta l'homme.En: Clément, troubled but resolute, confronted the man.Fr: « Pourquoi avez-vous fait cela ?En: "Why did you do this?"Fr: » demanda-t-il avec gravité.En: he asked gravely.Fr: L'employé baissa les yeux, conscient d'avoir été découvert en train de profiter de l'agitation de la fête.En: The employee lowered his eyes, aware he had been caught taking advantage of the party's excitement.Fr: Finalement, le tableau fut récupéré sans que la rumeur de sa disparition ne s'ébruite trop.En: In the end, the painting was recovered without the rumor of its disappearance spreading too much.Fr: Le musée était sauf.En: The museum was saved.Fr: Clément et Élodie se serrèrent la main, ayant désormais un respect mutuel.En: Clément and Élodie shook hands, now having mutual respect for each other.Fr: Clément comprit l'importance des solutions modernes et s'engagea à les intégrer plus efficacement.En: Clément understood the importance of modern solutions and committed to integrating them more effectively.Fr: Élodie, quant à elle, aperçut la passion et le respect du passé chez Clément.En: Élodie, on the other hand, saw Clément's passion and respect for the past.Fr: Ensemble, ils avaient non seulement résolu le mystère, mais aussi appris à apprécier la complémentarité de leurs mondes.En: Together, they had not only solved the mystery, but also learned to appreciate the complementary nature of their worlds.Fr: Le Louvre, dans toute sa splendeur, restait ainsi un gardien indéfectible de l'art et de l'histoire, même en ce début d'année où tout semblait possible.En: Le Louvre, in all its splendor, remained an unwavering guardian of art and history, even at the start of a year where everything seemed possible. Vocabulary Words:the curator: le conservateurthe masterpiece: le chef-d'œuvrethe vigil: la vigilancean expert: un expertthe sensor: le capteurmajestic: majestueuxthe disappearance: la disparitionthe routine: la routinethe hallway: le couloirvaluable: précieuxan opportunity: une opportunitéto stroll: se promenerto demonstrate: prouvercomforting: réconfortantto sweep over: envahircurrent: actuelthe reputation: la réputationpragmatic: pragmatiqueto admire: admireroutdated: dépasséto approach: aborderto install: installerto interview: interrogerto analyze: analyserstrength: la forceto monitor: surveillerintuition: l'intuitionthe employee: l'employéto block: bloquerdetermined: résolu
Fluent Fiction - French: Secrets of Le Louvre: Unveiling the Halloween Heist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/secrets-of-le-louvre-unveiling-the-halloween-heist Story Transcript: Vocabulary Words:the atmosphere: l'atmosphèrethe hallway: le couloirthe shadow: l'ombrethe laughter: le rirethe chaos: le chaosthe disaster: la catastrophethe honor: l'honneurthe clue: l'indicethe archives: les archivesthe map: la cartethe section: la sectionthe basement: le sous-solthe dawn: l'aubethe reputation: la réputationthe skill: la compétencethe truth: la véritéthe masterpiece: le chef-d'œuvrethe painting: la peinturethe clue: l'indicethe investigation: l'enquêtethe notebook: le carnetthe document: le documentthe threat: la menacethe gaze: le regardthe behavior: le comportementthe secret: le secretthe protection: la protectionthe relief: le soulagementthe detection: la détectionthe sanctuary: le sanctuaire
Né en 2017, mort en 2024 ? Des premiers espoirs de changement démocratique à la dissolution, le macronisme touche peut-être aujourd'hui à sa fin. À travers 4 moments fondateurs des années de présidence d'Emmanuel Macron, La Loupe retrace l'histoire inédite de son mouvement politique. Un récit accompagné des analyses de Laureline Dupont, directrice adjointe de L'Express, et Eric Mandonnet, rédacteur en chef du service Politique. Retrouvez tous les détails de l'épisode ici et inscrivez-vous à notre newsletter. L'équipe : Écriture et présentation : Charlotte BarisRéalisation : Jules Krot Crédits : Renaissance, INA, France Inter, CNews, France Info, France 5, Euronews, Elysée, Radio J, BFMTV, Public Sénat, AFP Musique et habillage : Emmanuel Herschon / Studio Torrent Logo : Jérémy Cambour Pour nous écrire : laloupe@lexpress.fr Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Ça y est, on y est. Il n'y avait pas vraiment de plan B. La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Paris 2024 se déroulera bien sur la Seine vendredi 26 juillet. Coup d'envoi : 19h30. Durée : 3h45. Le lieu ? Un parcours de 6 kilomètres, du Pont d'Austerlitz jusqu'au Pont d'Iéna, au pied de la Tour Eiffel. Un parcours magique : Notre-Dame, l'Hôtel de Ville, Le Louvre, Orsay, la Conciergerie. Près de 8.000 athlètes sur les 10.500 inscrits défileront sur 80 bateaux environ. Pourquoi cette cérémonie est inédite ? Quelle sera la philosophie de la cérémonie ? Est-ce que tout sera en direct ? Comment on réalise une telle soirée ? Eclairage complet signé Steven Bellery pour RTL.
Ça y est, on y est. Il n'y avait pas vraiment de plan B. La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Paris 2024 se déroulera bien sur la Seine vendredi 26 juillet. Coup d'envoi : 19h30. Durée : 3h45. Le lieu ? Un parcours de 6 kilomètres, du Pont d'Austerlitz jusqu'au Pont d'Iéna, au pied de la Tour Eiffel. Un parcours magique : Notre-Dame, l'Hôtel de Ville, Le Louvre, Orsay, la Conciergerie. Près de 8.000 athlètes sur les 10.500 inscrits défileront sur 80 bateaux environ. Pourquoi cette cérémonie est inédite ? Quelle sera la philosophie de la cérémonie ? Est-ce que tout sera en direct ? Comment on réalise une telle soirée ? Eclairage complet signé Steven Bellery pour RTL.
Ça y est, on y est. Il n'y avait pas vraiment de plan B. La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Paris 2024 se déroulera bien sur la Seine vendredi 26 juillet. Coup d'envoi : 19h30. Durée : 3h45. Le lieu ? Un parcours de 6 kilomètres, du Pont d'Austerlitz jusqu'au Pont d'Iéna, au pied de la Tour Eiffel. Un parcours magique : Notre-Dame, l'Hôtel de Ville, Le Louvre, Orsay, la Conciergerie. Près de 8.000 athlètes sur les 10.500 inscrits défileront sur 80 bateaux environ. Pourquoi cette cérémonie est inédite ? Quelle sera la philosophie de la cérémonie ? Est-ce que tout sera en direct ? Comment on réalise une telle soirée ? Eclairage complet signé Steven Bellery pour RTL.
Ça y est, on y est. Il n'y avait pas vraiment de plan B. La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Paris 2024 se déroulera bien sur la Seine vendredi 26 juillet. Coup d'envoi : 19h30. Durée : 3h45. Le lieu ? Un parcours de 6 kilomètres, du Pont d'Austerlitz jusqu'au Pont d'Iéna, au pied de la Tour Eiffel. Un parcours magique : Notre-Dame, l'Hôtel de Ville, Le Louvre, Orsay, la Conciergerie. Près de 8.000 athlètes sur les 10.500 inscrits défileront sur 80 bateaux environ. Pourquoi cette cérémonie est inédite ? Quelle sera la philosophie de la cérémonie ? Est-ce que tout sera en direct ? Comment on réalise une telle soirée ? Eclairage complet signé Steven Bellery pour RTL.
Faites entrer l'accusé s'intéresse ce soir à Suzanne Barou de la Lombardière de Canson, héritière d'une richissime famille dont le nom a été donné au célèbre papier à dessin. Très tôt mariée à son cousin germain, la jeune épouse refuse pourtant le destin qui lui est assigné : elle quitte son mari pour une femme de dix ans son aînée. Et puis, pour assurer un train de vie aisé, elle dilapide l'héritage de son père, après sa mort, revendant antiquités précieuses et toiles de maître dispendieuses. Cette attitude prodigue ne passe pas inaperçue, surtout lorsqu'une œuvre du peintre baroque Bartolomé Esteban Murillo, "Le Gentilhomme sévillan", devient un objet de convoitise, puisqu'elle fait partie d'une collection personnelle que l'héritière gère depuis 1958. Le Louvre souhaiterait l'acquérir, Suzanne de Canson n'y est pas favorable. Pendant ce temps, une certaine Joëlle Pesnel, artiste-peintre, ancienne gérante d'un bar de Toulon, est entrée dans la vie de la riche dame. A partir de là, les ennuis vont commencer...
Faites entrer l'accusé s'intéresse ce soir à Suzanne Barou de la Lombardière de Canson, héritière d'une richissime famille dont le nom a été donné au célèbre papier à dessin. Très tôt mariée à son cousin germain, la jeune épouse refuse pourtant le destin qui lui est assigné : elle quitte son mari pour une femme de dix ans son aînée. Et puis, pour assurer un train de vie aisé, elle dilapide l'héritage de son père, après sa mort, revendant antiquités précieuses et toiles de maître dispendieuses. Cette attitude prodigue ne passe pas inaperçue, surtout lorsqu'une œuvre du peintre baroque Bartolomé Esteban Murillo, "Le Gentilhomme sévillan", devient un objet de convoitise, puisqu'elle fait partie d'une collection personnelle que l'héritière gère depuis 1958. Le Louvre souhaiterait l'acquérir, Suzanne de Canson n'y est pas favorable. Pendant ce temps, une certaine Joëlle Pesnel, artiste-peintre, ancienne gérante d'un bar de Toulon, est entrée dans la vie de la riche dame. A partir de là, les ennuis vont commencer...
Faites entrer l'accusé s'intéresse ce soir à Suzanne Barou de la Lombardière de Canson, héritière d'une richissime famille dont le nom a été donné au célèbre papier à dessin. Très tôt mariée à son cousin germain, la jeune épouse refuse pourtant le destin qui lui est assigné : elle quitte son mari pour une femme de dix ans son aînée. Et puis, pour assurer un train de vie aisé, elle dilapide l'héritage de son père, après sa mort, revendant antiquités précieuses et toiles de maître dispendieuses. Cette attitude prodigue ne passe pas inaperçue, surtout lorsqu'une œuvre du peintre baroque Bartolomé Esteban Murillo, "Le Gentilhomme sévillan", devient un objet de convoitise, puisqu'elle fait partie d'une collection personnelle que l'héritière gère depuis 1958. Le Louvre souhaiterait l'acquérir, Suzanne de Canson n'y est pas favorable. Pendant ce temps, une certaine Joëlle Pesnel, artiste-peintre, ancienne gérante d'un bar de Toulon, est entrée dans la vie de la riche dame. A partir de là, les ennuis vont commencer...
Le Louvre amène l'esprit olympique dans ses salles. À l'approche des troisièmes Jeux Olympiques et Paralympiques à Paris cet été, le plus grand musée du monde retourne aux origines de ce qui est devenu le plus grand événement sportif de la planète. Quelque 120 sculptures, tableaux, trophées et timbres retracent le parcours historique des premiers jeux modernes organisés à Athènes, mais inventés à Paris.
La monumentale toile d'Eugène Delacroix retrouve sa place au musée du Louvre après six mois de restauration. Le tableau révèle des secrets jusque-là inconnus. Décryptage de l'œuvre en compagnie de tous les acteurs de cette restauration. Du lundi au vendredi, la rédaction de RTL revient sur un fait marquant de l'actualité avec les reporters, les correspondants et les experts de RTL.
La monumentale toile d'Eugène Delacroix retrouve sa place au musée du Louvre après six mois de restauration. Le tableau révèle des secrets jusque-là inconnus. Décryptage de l'œuvre en compagnie de tous les acteurs de cette restauration. Du lundi au vendredi, la rédaction de RTL revient sur un fait marquant de l'actualité avec les reporters, les correspondants et les experts de RTL.
Fluent Fiction - French: The Lost Boy of Louvre: A Tale of Art and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-lost-boy-of-louvre-a-tale-of-art-and-adventure Story Transcript:Fr: Sur une rue étroite de Paris, vivait un garçon.En: On a narrow street in Paris, lived a boy.Fr: Son nom était Antoine.En: His name was Antoine.Fr: Il était curieux et aimait beaucoup les peintures.En: He was curious and loved paintings a lot.Fr: Un jour, il est allé au grand musée du Louvre.En: One day, he went to the grand Louvre museum.Fr: Antoine avait un ticket doré qui brillait au soleil.En: Antoine had a golden ticket that shone in the sun.Fr: Il l'a montré au gardien.En: He showed it to the guard.Fr: Le gardien, un grand homme en uniforme bleu, a ouvert la porte.En: The guard, a tall man in a blue uniform, opened the door.Fr: Antoine est entré.En: Antoine entered.Fr: Devant lui, se déployait un monde de peintures et de sculptures.En: In front of him, unfolded a world of paintings and sculptures.Fr: Le Louvre était grand, vraiment très grand.En: The Louvre was big, really very big.Fr: Antoine a regardé les peintures, l'une après l'autre.En: Antoine looked at the paintings, one after the other.Fr: Il y avait des peintures de rois et de reines, de paysages, d'animaux.En: There were paintings of kings, queens, landscapes, animals.Fr: Antoine a commencé à marcher sans se soucier du temps.En: Antoine began to walk without worrying about the time.Fr: Il allait de salle en salle, regardant chaque peinture avec beaucoup d'attention.En: He went from room to room, looking at each painting with great attention.Fr: Tout à coup, il a réalisé.En: Suddenly, he realized.Fr: Il était perdu.En: He was lost.Fr: Le Louvre était comme un grand labyrinthe.En: The Louvre was like a big maze.Fr: "Où suis-je?En: "Where am I?"Fr: " se demandait Antoine.En: Antoine wondered.Fr: Il a commencé à chercher la sortie.En: He began to search for the exit.Fr: Mais il n'a trouvé que des peintures et des sculptures.En: But all he found were paintings and sculptures.Fr: Les couloirs étaient vides.En: The hallways were empty.Fr: Il était tout seul.En: He was all alone.Fr: La peur commença à monter en lui.En: Fear started to rise within him.Fr: Il essayait de se souvenir du chemin qu'il avait emprunté.En: He tried to remember the path he had taken.Fr: Mais toutes les salles se ressemblaient.En: But all the rooms looked the same.Fr: Il fit un pas en arrière, puis un autre en avant.En: He took a step back, then one forward.Fr: Il était désespéré.En: He was desperate.Fr: Soudain, il vit une sculpture.En: Suddenly, he saw a sculpture.Fr: C'était une statue d'une femme avec un sourire mystérieux.En: It was a statue of a woman with a mysterious smile.Fr: "La Joconde!En: "The Mona Lisa!"Fr: " s'exclama Antoine, reconnaissant la célèbre œuvre de Léonard de Vinci.En: exclaimed Antoine, recognizing the famous work by Leonardo da Vinci.Fr: Il a regardé autour de lui.En: He looked around.Fr: Il se rappela alors le chemin.En: He then remembered the way.Fr: Il reprit courage, passa à côté de la statue de Ceasar, puis vers le grand escalier.En: He gathered his courage, passed by the statue of Ceasar, then headed towards the grand staircase.Fr: Il retrouva le grand gardien en uniforme bleu.En: He found the tall guard in the blue uniform again.Fr: Antoine lui sourit.En: Antoine smiled at him.Fr: Antoine avait trouvé la sortie.En: Antoine had found the way out.Fr: Il était si content.En: He was so happy.Fr: Il a laissé le grand musée derrière lui et est rentré chez lui, sautant de joie.En: He left the grand museum behind and went back home, jumping with joy.Fr: Ce jour-là, Antoine avait vécu une grande aventure.En: That day, Antoine had experienced a great adventure.Fr: Il s'était perdu dans le musée du Louvre.En: He had gotten lost in the Louvre museum.Fr: Mais il avait retrouvé son chemin.En: But he had found his way.Fr: Il avait appris une leçon précieuse.En: He had learned a valuable lesson.Fr: Il devrait toujours se souvenir du chemin.En: He should always remember the way.Fr: Et chaque fois qu'il passait devant le Louvre, Antoine se rappelait de son aventure.En: And every time he passed by the Louvre, Antoine remembered his adventure.Fr: Il riait alors et disait à lui-même : "Le Louvre est un grand musée.En: He would then laugh and say to himself, "The Louvre is a grand museum.Fr: Mais je ne m'y perdrai plus jamais.En: But I will never get lost there again."Fr: "Et Antoine vécut de nombreuses autres aventures.En: And Antoine lived many more adventures.Fr: Mais c'est une autre histoire.En: But that's another story. Vocabulary Words:boy: garçonAntoine: Antoinepaintings: peinturesLouvre: Louvremuseum: muséegolden ticket: ticket doréguard: gardienblue uniform: uniforme bleusculptures: sculptureskings: roisqueens: reineslandscapes: paysagesanimals: animauxlost: perdumaze: labyrinthefear: peurexit: sortiedesperate: désespérésculpture: sculpturesmile: sourireMona Lisa: La JocondeLeonardo da Vinci: Léonard de Vinciadventure: aventurefound: trouvévaluable lesson: leçon précieuseremember: se souvenirhappy: contenthome: maisonjumping with joy: sautant de joie
Faut-il créer une pièce spéciale pour exposer la Joconde ? Le Louvre réfléchit à exposer mieux et seul le tableau de Leonard De Vinci, dans une salle dédiée, creusée en sous-sol. Et ça ça fait débat. Pour en parler, Hector Olbak, dont le spectacle "Toute l'histoire de la peinture en moins de deux heures" cartonne au théâtre du XIIIe arrondissement à Paris, et Xavier Mauduit, agrégé et docteur en histoire, auteur notamment de "Impressionniste, une autre façon de voir le monde". Ecoutez L'invité de RTL Soir avec Julien Sellier du 23 avril 2024
Faut-il créer une pièce spéciale pour exposer la Joconde ? Le Louvre réfléchit à exposer mieux et seul le tableau de Leonard De Vinci, dans une salle dédiée, creusée en sous-sol. Et ça ça fait débat. Pour en parler, Hector Olbak, dont le spectacle "Toute l'histoire de la peinture en moins de deux heures" cartonne au théâtre du XIIIe arrondissement à Paris, et Xavier Mauduit, agrégé et docteur en histoire, auteur notamment de "Impressionniste, une autre façon de voir le monde". Ecoutez L'invité de RTL Soir avec Julien Sellier du 23 avril 2024
Le Louvre abrite une collection inestimable d'œuvres d'art, dont la célèbre Mona Lisa de Léonard de Vinci.Traduction :The Louvre houses an invaluable collection of artworks, including the famous Mona Lisa by Leonardo da Vinci. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Le Louvre abrite une collection inestimable d'œuvres d'art, dont la célèbre Mona Lisa de Léonard de Vinci. Traduction : The Louvre houses an invaluable collection of artworks, including the famous Mona Lisa by Leonardo da Vinci. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Little Talk in Slow French : Learn French through conversations
Liste de vocabulaire : https://www.patreon.com/posts/99602767?pr=truePour trouver les transcriptions et pour soutenir mon podcast, vous pouvez aller sur ma page Patreon : https://www.patreon.com/talkslowfrenchDiana's Insta: https://www.instagram.com/dianabermudez/
durée : 00:07:17 - Ces chansons qui font les fêtes - par : Bertrand DICALE - Aucun musée d'art au monde n'a autant de visiteurs que le Louvre, à Paris, et les artistes internationaux aiment s'y promener. Il est vrai que c'est là qu'habite Mona Lisa.
Pays-Bas : l'extrême-droite aux portes du pouvoir Court répit dans le conflit israelo-palestinien Incivilités dans les transports en commun : 80% des Franciliens en sont victimes Le Louvre sort ses griffes pour une toile de Chardin Hommage à Notre-Dame
durée : 00:03:32 - Le Regard culturel - par : Lucile Commeaux - Petite réflexion sur l'aventure vécue par un tableau de Chardin "Le panier de fraises des bois", qui devrait, si les fonds et les conditions sont réunies, rejoindre bientôt les collections du Musée du Louvre.
La revue de presse internationale - Les correspondants d'Europe 1
Tous les jours de la semaine, Europe 1 décrypte trois articles de la presse du jour.