Subtitle

Follow Subtitle
Share on
Copy link to clipboard

Language unites and divides us. It mystifies and delights us. Patrick Cox and Kavita Pillay tell the stories of people with all kinds of linguistic passions: comedians, writers, researchers; speakers of endangered languages; speakers of multiple languages; and just speakers—people like you and me.

Quiet Juice


    • May 7, 2025 LATEST EPISODE
    • infrequent NEW EPISODES
    • 24m AVG DURATION
    • 76 EPISODES


    Search for episodes from Subtitle with a specific topic:

    Latest episodes from Subtitle

    How composer Leoš Janáček set his daughter's last words to music

    Play Episode Listen Later May 7, 2025 46:04


    As 20-year-old Olga Janáčková lay dying from typhoid fever, her father wrote down everything she said. Later, he transformed those words—and gasps—into music. The grieving father, Czech composer Leoš Janáček, called the ultra-short musical pieces "speech melodies." In this episode, language writer Michael Erard invites cellist Petronella Torin to play Olga's speech melodies. NYU's Michael Beckerman describes the controversy surrounding them. This is among countless ways that loved ones have memorialized the final words of the dying. Michael Erard tells the stories of many of them in his new book, Bye Bye I Love You. Music in this episode by Magnus Ludvigsson, Medité, Dream Cave, Nylonia, Alexandra Woodward, Cobby Costa, August Wilhelmsson, David Celeste, Martin Landstrom, Gavin Luke, Rand Also, Airae, Alan Ellis, Jules Gaia, Trabant 33, and Leoš Janáček. More about cellist Petronella Torin here. The photo (via Wikimedia Commons) shows Olga Janáčková, daughter of the Czech composer Leoš Janáček, not long before her death from typhoid fever. Read a transcript of this episode here. Subscribe to our newsletter here.

    Will Icelandic survive the invasion of English?

    Play Episode Listen Later Jun 26, 2024 18:57


    Some Icelanders are becoming unsettled by this existential question: Will their language still be spoken in the future? Comedian and former Reykjavik mayor Jón Gnarr is convinced that this uniquely archaic-yet-modern language will one day die out. He says his children express themselves beautifully in English but speak limited Icelandic. Give it a couple more generations, and who knows? For Gnarr and many others, speaking Icelandic is an essential part of being Icelandic. Without the language, Iceland's patriotic anthem "Land, Nation and Tongue" would lose its meaning. Among Iceland's multitude of avid book-readers though, the language is showing few signs of disappearing. For now at least, Icelandic authors are committed to writing in their mother tongue. This is part two of our reporting on Icelandic. Listen to the first part, Icelandic, the language that recycles everything. In addition to Jón Gnarr, we hear from novelists Auður Ava Ólafsdóttir and Sverrir Norland, as well as literary translator Larissa Kyzer, linguist Ari Páll Kristinsson, and Ethiopian-born restaurant owner Azeb Kahssay. Music in this episode by Luella Gren, Hysics, Medité, Farrell Wooten, J.S. Bach/Eric Jacobsen, Jon Björk, and Trabant 33. The photo is of a poster in Reykjavik celebrating the Icelandic language. Read a transcript of the episode here. Sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    The language that gave Missouri its name

    Play Episode Listen Later Jun 12, 2024 33:32


    Many place names in the United States are borrowed from Native American words. It's often hard to trace the roots. Over time, the original names were often transformed beyond recognition, victims of mangled pronunciation. Suzanne Hogan is our guide to the origins of Missouri, a name rooted in the Chiwere language. Chiwere has been imperiled for generations but kept alive by the Otoe-Missouria Tribe, and by one tribe member in particular: Truman Washington Dailey, a pioneer of North American language revitalization. Suzanne Hogan is the host of the podcast, A People's History of Kansas City. Read more about this episode here, and more about the Otoe-Missouria Tribe here. A People's History of Kansas City is supported by the Midwest Genealogy Center in Independence, Missouri. Music in this episode courtesy of the Otoe-Missouria Tribe. Other music by Gunnar Johnsen, Blue Dot Sessions, Medité, and Trabant 33. The photo shows a delegation of the Otoe-Missouria tribe in 1881. (Credit: John K. Hillers / Gilman Collection, Metropolitan Museum Of Art.)  Sign up for Subtitle's fortnightly newsletter here.

    Presenting Home, Interrupted

    Play Episode Listen Later May 29, 2024 26:01


    In this episode, we're handing over the reins to the podcast series, Home, Interrupted, produced by Feet in 2 Worlds. The series explores how the climate crisis affects immigrants across the U.S., and how immigrant communities are finding new ways to deal with a warming planet. In this episode, reporter Allison Salerno tells the stories of migrant farmworkers in Florida who face increasingly hazardous conditions. State lawmakers have blocked legislation to protect them, so farmworkers are now seeking help from outside groups who are donating ice packs, cooling bandanas, water with electrolytes and other things to help keep them alive. More on this episode here, and on the Home, Interrupted series here. The photo of Elena Contreras and her mother Mirella Contreras, a former migrant farmworker who now is an organizer for the Farmworker Association of Florida, is by Allison Salerno. Sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    Icelandic, the language that recycles everything

    Play Episode Listen Later May 15, 2024 20:07


    Icelanders are protective of their language. When a new piece of tech or a new disease emerges, people debate what to call these things in Icelandic. New words must sound and look Icelandic, otherwise they may not survive. The country's Knitting Words Committee is one of dozens of community panels charged with proposing new words. Typically, they repurpose old words that have fallen out of use. Who doesn't want to revive a word or phrase from Iceland's sagas? In this episode, we take you to Iceland to discover how, seemingly, an entire nation has coalesced around the maxim, "We have a very good old word for that."  Music in this episode by Taomito, Silver Maple, pär, Medité, Nathan Welch, and Trabant 33. Photo of Hulda Hákonardóttir and Guðrún Hannele Henttinen of Iceland's Knitting Words Committee by Patrick Cox. Read a transcript of the episode here. And sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    The bilingual edge: what the research says

    Play Episode Listen Later May 1, 2024 26:38


    In recent decades, Americans' perception of bilingualism has been transformed. As recently as the 1990s, the prevailing belief was that if a child grew up bilingual, they would be at a linguistic and cognitive disadvantage. Today, many Americans believe the opposite, that speaking more than one language carries advantages. But the hundreds of studies of the bilingual brain don't all draw the same conclusions. In this episode, we sample some recent research whose findings are helping to paint a more nuanced picture of how bilingual speakers function differently from monolinguals. Music in this episode by Walt Adams, Blue Dot Sessions, Medité, Podington Bear and Trabant 33. Photo of a bilingual street sign in Sydney's Chinatown by Jordanopia/Wikimedia Commons. Read a transcript of the episode here. And sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    How Basque speakers saved their language

    Play Episode Listen Later Apr 17, 2024 34:23


    How did Basque survive Spain's military dictatorship under Francisco Franco when speaking, writing and reading it were illegal? With more than six dialects, how did its speakers agree on a standard way of writing the language? And how has Basque thrived in the decades since Franco died? Nina Porzucki tells the story of Europe's most mysterious language and its tenacious speakers— a story that includes immigration to the American West, decades of exile in South America, translations of Shakespeare's plays and an epic struggle over the letter H. Music in this episode by Blue Dot Sessions, Josef Falkensköld, and Trabant 33.Photo of participants in a relay ‘marathon' in support of the Basque language by Tintxarri via Wikimedia Commons. Info about Nina Porzucki here. Read a transcript of the episode here. And sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    Chinese sci-fi has crossed the translation barrier

    Play Episode Listen Later Apr 4, 2024 30:25


    Netflix's lavish new adaptation of Liu Cixin's The Three-Body Problem is the latest 'translation' of one of this century's best, and best-selling, sci-fi novels. In this episode, we track the role of translation—on screen and on the page—in the global rise of Chinese sci-fi. Our guide is reporter and sci-fi aficionada Lydia Emmanouilidou who talks with several people involved in the Chinese literary scene, notably The Three-Body Problem's English translator Ken Liu. More about Lydia Emmanouilidou here. Music in this episode by Ambre Jaune, Medité, Pearce Roswell and Trabant 33. Read a transcript of the episode here. And sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    Why the French use the English word ‘black’

    Play Episode Listen Later Mar 20, 2024 21:59


    The French language is replete with words borrowed from English, like 'weekend' and 'podcasting.' But French speakers' use of 'black' is in a category of its own: this one short syllable tells the story of France's racial and colonial legacies and how they stack up against U.S. history, from slavery to Black Lives Matter. Both countries are idealistic, rooted in 18th-century revolutions and grand principles. But while many in the US value racial and ethnic difference, France sees itself as a color-blind society that rejects the race-based policies of its past. So, using the French word noir is almost un-French—prompting many Black French citizens to embrace 'black.'  Reporting this episode is former Paris resident, Emma Jacobs. More about Emma Jacobs here and here. Music by Martin Klem, Medité, Trabant 33, Podington Bear and Blue Dot Sessions. Photo by Lea Dasenka.  Read a transcript of this episode here. And sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    The Irish language renaissance

    Play Episode Listen Later Mar 6, 2024 34:45


    Irish is among Europe's oldest languages. It's a near miracle that anyone speaks it today. Patrick talks with online Irish teacher Mollie Guidera whose students include a Kentucky farmer who speaks Irish to his horses; also with Irish scholar Jim McCloskey who developed a love of the language when he spent a summer living with Irish speakers. Irish is changing fast, with far more of its speakers learning it as a second language, while the native-speaker population declines. Music by Elliot Holmes, Zorro,Hugo Paquette, Medité, and Fleurs Douces. Photo courtesy of Mollie Guidera. Read a transcript of this episode, with more photos here. And sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

    From linguistic shame to pride

    Play Episode Listen Later Feb 21, 2024 32:41


    Israel Jesus used to be ashamed of being from the Mexican state of Oaxaca and speaking the local indigenous tongue, Triqui. When he moved to Salinas, California, a kid in his high school told Jesus he was destined to work in the fields nearby. But it was his knowledge of Triqui that sent him on a different path. A hospital in Salinas recruited Jesus to interpret for the increasing number of Triqui-speaking patients. It's part of an effort in California and beyond to expand medical interpretation to Mexico's many indigenous languages. This episode was reported by Nina Porzucki. Music by Alexander Boyes, Blue Dot Sessions, Grupo Sin Control, Medité, and Podington Bear. Photo of Israel Jesus by Nina Porzucki. Read a transcript, with many more photos, here. And sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly(ish) newsletter here.

    Easing into multilingualism

    Play Episode Listen Later Feb 7, 2024 20:41


    Mastering six languages sounds like a slog, right? But in some corners of Europe, it happens—maybe not effortlessly, but more easily than in, say, Ohio. Gaston Dorren grew up speaking Limburgish at home, and Dutch at school. He fell in love in German and picked up Spanish in Latin America, all the while keeping English and French in his back pocket. He tells Patrick about his love of verbing nouns, and Dutch people's unconsciously sexist choice of pronouns. Also, Gaston is a fabulous multilingual (of course) singer. Gaston Dorren has written several books including two translated into English. The photo shows him in in a typically multilingual moment on vacation in Turkey. He is reading the German translation of book originally written in English: A Short History of Tractors in Ukrainian by Marina Lewycka. (Photo credit: Marleen Becker) Music in this episode by Medité, Magnus Ringblom, Podington Bear and Trabant 33. Read a transcript here. Sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly(ish) newsletter here.

    How the brain of an improv performer works

    Play Episode Listen Later Jan 24, 2024 24:22


    Does the brain of a improv comedian or freestyle rapper function in a particular way? Is it processing language faster than a regular, lower-improvising brain?  Or is something else also going on, something to do with how we judge ourselves?  We asked our pal Ari Daniel to look into this. He found a group of researchers and a group of professional improvisers working together on some of these questions.  Photo of Dutch-based comedy improv group Easy Laughs by Robin Straaijer. Music in this episode by Fleslit, Magnus Ringblom and Trabant 33. Read a transcript here. Sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly(ish) newsletter here.

    Sugar Sammy’s multilingual comedy

    Play Episode Listen Later Dec 13, 2023 20:18


    A conversation with comedian with Samir Khullar who grew up speaking Punjabi, Hindi, English and French. He does standup in all those languages, sometimes mixing them up. He has toured more than 40 countries, but audiences in his native Québec perhaps see the best of him. That's where he performs a bilingual French/English show called You're Gonna Rire (and now, You're Gonna Rire 2). As a Quebecer/Québécois, Sugar Sammy's comedy exposes the absurdity of language politics while also celebrating multilingualism and difference. Photo of Sugar Sammy by Charles William Pelletier/Creative Commons. Check out Sugar Sammy's tour dates here. Music in this episode by Jules Gaia, Josef Falkensköld, Stationary Sign, and August Wilhelmsson. Read a transcript here. Sign up for Subtitle's newsy, nerdy, fortnightly(ish) newsletter here.

    Is Mx here to stay?

    Play Episode Listen Later Nov 29, 2023 29:02


    When a word first enters the language, it sounds weird to some, radical to others and comforting to just a few. Only later does it seem 'natural.' So it was with the honorific Ms in the 20th century. So it may be with the non-binary Mx. Today, British banks and utilities routinely give customers the option to use Mx. Will American companies follow suit? And what might Shakespeare have thought? His gender-neutral 'master-mistress,' is arguably more poetic than Mx, but it might be a bit of a mouthful for our times. This episode was reported by Leo Hornak and Nina Porzucki. Music by Stationary Sign, The Freeharmonic Orchestra, Podington Bear, Josef Falkensköld and Silver Maple. The photo of performer Justin Vivian Bond, who uses Mx, is by Rhododendrites via Creative Commons. Read a transcript of the episode here. Sign up for the Subtitle newsletter here.

    music british ms shakespeare mx podington bear justin vivian bond will american stationary sign freeharmonic orchestra nina porzucki
    Americans, Brits and the foreignness of English

    Play Episode Listen Later Nov 15, 2023 24:32


    American English and British English aren't different languages. But they're not the same either, even if they're getting closer. There are all those different words for things: diaper/nappy, faucet/tap and so on. More challenging are common words used in subtly different ways: sure, reckon, middle class. Who better to ask about these and other terms than UK-based American linguist Lynne Murphy and her British husband and daughter? Spoiler alert: They don't always agree. Lynne Murphy is the author of The Prodigal Tongue: The Love-Hate Relationship Between American and British English. Music in this episode by Josef Falkensköld, Stationary Sign, Rebecca Mardal and Luella Gren. Photo courtesy of Wellcome Images/Creative Commons. Read a transcript of this episode here. Sign up for Subtitle's newsletter here.

    A German-speaking outpost in the American Midwest

    Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 28:00


    German used to be one of the most widely-spoken languages in the United States. A survey in 1900 listed 613 US-based German-language newspapers. Today, only a handful survive, and German is barely spoken at all. One exception is Cole Camp, Missouri. Our guide, Suzanne Hogan, hosts public radio station KCUR's podcast, A People's History of Kansas City. Thanks to Suzanne Hogan for the photo of German language activists Neil and Marilyn Heimsoth. More photos and info on Camp Cole's German-Americans are here. Find out more about A People's History of Kansas City here, and you can email the producers here. The reporting for this episode was supported by the Midwest Genealogy Center. Music in this episode by Luella Gren, Dream Cave, Primary Color, Podington Bear, Blue Dot Sessions and Breath before the Plunge. Sign up for Subtitle's action-packed newsletter here.

    Season 4 is coming

    Play Episode Listen Later Oct 18, 2023 2:57


    In our upcoming season, we have stories about voice clones, tongue twisters and small languages fighting back. We'll hear from comedians, bilingual lovers and badly-behaved grandmothers. Look out for the first episode on November 1. Music by Harry Edvino and The Freeharmonic Orchestra. Photo by Patrick Cox. Subtitle is a production of Quiet Juice and the Linguistic Society of America. Sign up for Subtitle's newsletter here.

    america music patrick cox linguistic society freeharmonic orchestra
    Presenting Exile

    Play Episode Listen Later Jan 11, 2023 41:06


    Subtitle is delighted to share an episode of Exile, a podcast about Jewish lives under the shadow of fascism. In this episode, Florence Mendheim, a young Jewish librarian in New York, risks her life to spy on the growing Nazi movement in America. Adopting a fake German persona, she attends American Nazi rallies and works in their headquarters. Everything is on the line to try to halt hate in its tracks. More on Florence Mendheim here. Listen to more Exile episodes here. Exile is a production of the Leo Baeck Institute, NY and Antica Productions. Sign up for Subtitle's newsletter here.

    The precious secrets of Udi

    Play Episode Listen Later Nov 16, 2022 24:47


    Never heard of the Udi language? Get ready to be beguiled by this poster child for endangered languages. The history of the Udi people and their language includes an ancient kingdom, an exodus to escape persecution, and the creation of a bespoke alphabet. Udi also has a unique aspect to its grammar—a form of linguistic behavior that scholars previously thought was impossible. No wonder the small Udi-speaking community of Zinobiani in the Republic of Georgia attracts visitors from around the world ,  including Subtitle's Patrick Cox. Music in this episode by Howard Harper-Barnes, Christian Andersen, Rand Aldo, Farrell Wooten, Leimoti, and Stonekeepers. The photo shows linguist Thomas Wier and Udi activist Alexander Kavtaradze at a memorial of Kavtaradze's great great uncle, Zinobi Silikashvili, founder of Zinobiani. For more photos and a transcript of the episode, go here. Sign up for Subtitle's newsletter here.

    The future sound of Black English

    Play Episode Listen Later Nov 2, 2022 18:34


    If you want to know where African American English is headed, listen to Shondel Nero. Shondel was born in the Caribbean nation of Guyana where she code-switched between Guyana Creolese and colonial British English. As a young adult she moved to North America, eventually settling in New York City where she became a professor of language education at NYU. Shondel tells guest host Ciku Theuri that the various versions of English spoken by Black immigrants are rubbing off on Black American speech. Aided by the likes of TikTok, African American English is now going through a period of rapid change. Music in this episode by HATAMITSUNAMI, Matt Large, Rocket Jr., and Osoku. More about Shondel Nero here. The photo of Shondel was taken at Kaieteur Falls, the world's largest single drop waterfall located deep in the rainforest of her native Guyana. Read a transcript of the episode here. And sign up for Subtitle's newsletter here.

    How music has shaped African American speech

    Play Episode Listen Later Oct 19, 2022 17:17


    Guest host Ciku Theuri speaks with music writer Jordannah Elizabeth about the intimate relationship between music and Black American speech. That connection was never closer than in the 1930s and 40s when Cab Calloway's Hepster Dictionary and Sister Rosetta Tharpe's groundbreaking rock 'n' roll established new artistic and linguistic pathways. Jordannah Elizabeth is the founder of the Feminist Jazz Review and author of the upcoming A Child's Introduction to Hip Hop. Music excerpts in this episode by Sister Rosetta Tharpe, Cab Calloway and His Orchestra, The Ink Spots, Roscoe Dash, Gucci Mane, Tems, Nbhd Nick and Sarah, the Illstrumentalist. Photo of Bill Robinson, Lena Horne and Cab Calloway from the 1943 musical film, Stormy Weather, via Wikimedia Commons. Read a transcript of the episode here. Subscribe to Subtitle's newsletter here.

    Where did African American English come from?

    Play Episode Listen Later Oct 5, 2022 23:37


    Are the roots of African American English mainly African? Or English? Or something else? Linguists—and others—don't agree. Ciku Theuri guides us through the theories. Opinions from Nicole Holliday, John McWhorter, John Rickford and Sunn m'Cheaux, who we also profiled in a previous Subtitle episode. Music in this episode by A P O L L O, Jobii, and Tilden Parc. Photo of Michelle Obama by Pete Souza via Wikimedia Commons. Read a transcript of the episode here. Subscribe to Subtitle's fortnightly newsletter here.

    A brief history of death threats

    Play Episode Listen Later Sep 21, 2022 24:50


    Until recently, issuing a death threat required some effort. Today, anyone with a phone or computer can make a threat—or receive one. The result is a “golden age” for the dark realm of personal threats.   Forensic linguist Tanya Karoli Christensen and forensic psychologist Lisa Warren help us trace the history of death threats from eloquently penned letters to casually written social media posts. As the platforms for making threats are changing, so too are the methods for assessing their potency. Music in this episode by Magnus Ringblom, 91nova, Fabien Tell, BLUE STEEL, Peter Sandberg, Amaranth Cove and Andreas Boldt. Illustration by James Gillray (1756-1815) via Wikimedia Commons. Read a transcript of this episode here. Subscribe to Subtitle's newsletter here.

    Latin, the undead language

    Play Episode Listen Later Sep 7, 2022 24:12


    If Latin is dead, why is it easy to find meetups of people speaking it? Why are a group of scholars and lexicographers working on what has become a century-spanning Latin dictionary project? Former Latin student Cristina Quinn challenges Patrick Cox to seek answers to these these and more questions about the supposedly dead language that it all around us. Photo by Patrick Cox. Music by Marc Torch, Arthur Benson, Frank Jonsson, Farrell Wooten, and Andreas Boldt. Read a transcript of this episode and see more photos here. Subscribe to Subtitle's newsletter here.

    Learning to love apostrophes

    Play Episode Listen Later Jul 6, 2022 26:47


    Ellen Jovin belongs that rare breed of human with a passion for grammar. You will too if you spend a few minutes with her, your grammar anxiety melting away in minutes. That's what happens when apostrophe-challenged Patrick meets Ellen at her Grammar Table in New York's Central Park. There, Ellen fields questions from passers-by about commas, semicolons, ellipses and weird-sounding neologisms. Ellen tells Patrick about her word-obsessed childhood, her love of hyphens, and why a Jehovah's Witness who approached the Grammar Table, "was not fully there for the apostrophes." Ellen Jovin's new book about her Grammar Table adventures in 47 states is Rebel with a Clause. Photo by Patrick Cox. Music by Greatfool, Frank Jonsson, Arthur Benson, Jules Gaia. Read a transcript of this episode here. Subscribe to Subtitle's newsletter here.

    Hello, Goodbye

    Play Episode Listen Later Jun 22, 2022 36:26


    Steve Jobs' last words were: "Oh wow. Oh wow. Oh wow." Oscar Wilde went with: "Either that wallpaper goes, or I do." (At least, that's how the story goes.) But the way most of us part company with language at the end of our lives is more halting and gradual. Even when a dying loved one is unable to speak clearly, other forms of communication often take over: noises, gestures, touch and eye contact. We have stories in this episode from a hospice nurse, from journalists covering mental health and internet culture, and from language writer Michael Erard who is writing a book about last words and their relationship to first words. Photo by Duncan C via Flickr/Creative Commons. Music by Dream Cave, Nylonia, Alexandra Woodward, Cobby Costa, August Wilhelmsson, David Celeste, Martin Landstrom, Gavin Luke, Rand Also, Airae, Alan Ellis, Jules Gaia. Read a transcript of this episode here.

    How the Ojibwe language survived the pandemic

    Play Episode Listen Later Jun 8, 2022 26:08


    How do you keep your language alive while also protecting the health of elders? That's been the quandary facing Ojibwe educators during the pandemic. As native speakers, Ojibwe elders were the primary teachers of the language, but they were also the most vulnerable to COVID. Leah Lemm of Minnesota's Mille Lacs Ojibwe band tells us how she and others figured out how to continue learning while also ensuring the wellbeing of teaching elders like her own father. Music in this episode by Airae, Gridded, Megan Woffard, Headlund, Joseph Beg, Jules Gaia, Rymdklang Soundtracks, Molecular Machine. Read a transcript of the episode here. Some Ojibwe language resources recommended by Leah: James Vukelich's Ojibwe Word of the Day; the University of Minnesota's online Ojibwe dictionary; the Ojibwe Rosetta Stone project; and the Mille Lacs band of Ojibwe and the Minnesota Historical Society's Aanjibimaadizing book project. Subscribe to Subtitle's fortnightly newsletter here.

    Ukraine’s linguistic patriotism

    Play Episode Listen Later May 25, 2022 25:24


    For centuries, Russians have dismissed the Ukrainian language as "Little Russian," its speakers as simple-minded peasants. The Kremlin has sporadically and unsuccessfully tried to suppress the language. Now Russia's invasion of Ukraine has driven even some Russian-speaking Ukrainians to switch to Ukrainian. We trace the defiant rise of this language with the University of Washington's Laada Bilaniuk, American-born daughter of Ukrainian parents. Photo of Andriy Khlyvnyuk via YouTube screengrab. Music in this epsiode performed by Andriy Khlyvnyuk, Mad Heads XL, Jay Varton, Farrell Wooten, Lucention, Frank Jonsson, Felix Salt. Read a transcript of this episode with more photos here.

    The rare joys of learning Finnish

    Play Episode Listen Later May 11, 2022 29:12


    Kavita Pillay recently moved to Helsinki with her Finnish husband and half-Finnish daughter. While husband and daughter effortlessly embraced their new linguistic surroundings, Kavita...didn't. In this episode, she seeks guidance from other immigrants with varying degrees of Finnish mastery. Among them, an opera singer who finds melody in verb conjugations, and an Iraqi-born linguistics major whose fluent Finnish is sometimes questioned by locals. Photo by Sauli Pillay. Music by Greatfool; Farrell Wooten; Jharee; Aoroa; Vanity Street; Raymond Grouse; Matt Large; At The End of Times, Nothing; Dye O. Read a transcript of this episode here.

    Presenting More Than a Feeling

    Play Episode Listen Later Apr 27, 2022 36:04


    We can't always find words to describe our emotions—not in English, at least. In this episode, Saleem Reshamwala asks friends who speak other languages to share their favorite emotion words and phrases. He also seeks guidance from psychologist Ashley Ruba, and Tim Lomas, author of Happiness Found in Translation: A Glossary of Joy from Around the World. This is a guest episode from the new Ten Percent Happier podcast, More Than a Feeling: more info and show notes here. Photo by allyaubry via Wikimedia Commons.

    Will climate change wipe out French in Louisiana?

    Play Episode Listen Later Apr 13, 2022 27:21


    For hundreds of years, people living in Louisiana's bayou country have spoken French. But rising sea levels are submerging entire communities, forcing people to abandon their homes. As native French speakers move away, will the language survive in this most French of American states? We hitch a ride to the bayou with linguist Nathalie Dajko. Music in this episode by Alces Adams, View Points, Amos Noah, Earle Belo, Finn Danniell, Sture Zetterberg and Lindsey Abraham. Photo by Julia Kumari Drapkin. More photos and a transcript are here.

    When did comedians start saying ‘punching up’ and ‘punching down’?

    Play Episode Listen Later Mar 30, 2022 32:00


    They're not in American dictionaries yet, but the terms, 'punching up' and 'punching down' are on the lips of many comedians. With the help of linguist and journalist Ben Zimmer and British comedian Richard Herring, we trace the migration of these words from sports to cable news to comedy. Along the way, we catch up with the history of performers and writers targeting the rich and powerful (punching up) or mocking the oppressed and vulnerable (punching down). In reporting this episode, we owe a debt of gratitude to this piece in The Baffler and this episode of WTF with Marc Maron. Music in this episode by: Zorro; Sarah, The Illstrumentalist; peerless; Farrell Wooten; Hell Nasty; Tigerblood Jewel; Mary Riddle; Divorce Applause; Amaranth Cove; VARPU. Read a transcript here.

    The language of the outside people

    Play Episode Listen Later Mar 16, 2022 38:44


    In this episode, we tell the inspiring, heartbreaking story of Radio Haiti. For several decades, the station broadcast not just in French, spoken by Haiti's elite, but also in Kreyòl, spoken by rich and poor alike. The Kreyòl-language programs communicated directly with the rural poor—the 'outside people'—popularizing issues of inequity and corruption. Helping us tell Radio Haiti's story are Michèle Montas, widow of the station's assassinated owner Jean Dominique, and archivist Laura Wagner. Music in this episode by Samba Zao, Sosyete Grandra, Tèt Kole Ti Peyizan Ayisyen (Jean-Rabel), MIUT, Nico Rengifo, and Timothy Infinite. The photo is of a painting by Maxan Jean-Louis, courtesy of Radio Haiti Papers, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University. Read a transcript with some great photos here.

    The speechways of the folk

    Play Episode Listen Later Mar 2, 2022 18:55


    Does your grandmother call a chest of drawers a dresser? Or a bureau? Or perhaps a chiffonier? Over the years and across regions, Americans have favored many different words for furniture—and much else. Since 1929, the Linguistic Atlas Project has been documenting these lexical changes. We tell the story of the Project, from its early days of interviewing retired male farmers, through its initially clumsy attempts to engage Black Americans, to today's scientific, demographically diverse approach. Music in this episode by View Points, The Undertowns, Farrell Wooten, Arthur Benson, Mica Emory. Photo courtesy of the Linguistic Atlas Project. Read a transcript here.

    ‘Manifesting’ the language of self-help

    Play Episode Listen Later Feb 16, 2022 23:14


    If you've ever set boundaries, taken up a gratitude practice or manifested, you're already well-versed in the language of self-help. Over its long history, self-help has acquired its own lexicon, often repurposing words along the way. Nowadays, the flavor is American but that wasn't always the case. We delve into the past and present of self-help language with Kristen Meinzer, co-host of the podcast, By the Book. Music in this episode by Frank Jonsson, Christoffer Moe Ditlevsen, Airae, Howard Hopper-Barnes, Amaranth Cove, Jones Meadow, Trevor Kowalski, and The Fly Guy Five. Photo by Tanya Im via Creative Commons. Read a transcript here.

    Why some words are just funny

    Play Episode Listen Later Feb 2, 2022 27:11


    Why do so many of us laugh at a word like 'poop' but not at, say, 'treadmill'? Is it all down to their meaning? Or are we also responding to the sound of these words? Psycholinguist Chris Westbury set out to discover the answer. Assisted by an inventive computer, Westbury and colleagues dreamed up a bunch of non-words (like "snunkoople"), and tested their funniness on the public. We discuss the results, as well as our favorite funny words—and we get some authentically amusing help from comedians Joanna Hausmann and Filip Jeremic. Music in this episode by The Fly Guy Five, Little Island Leap, Arthur Benson, Josef Falkenskold, V.V. Campos, Birdies, Chasing Madison and Mike Franklyn. Photo by Nola Cox. Read a transcript here. And watch the strangest soccer match of all time (think Schopenhauer) here. Sign up for Subtitle's newsletter here.

    A mother tongue reclaimed

    Play Episode Listen Later Jan 19, 2022 36:15


    When Julie Sedivy was four, her Czech family emigrated to Canada. In this episode we hear how Julie became estranged from her native Czech, only to rediscover it after the death of her father. Julie Sedivy's linguistic memoir is Memory Speaks: On Losing and Reclaiming Language and Self. Photo (courtesy Julie Sedivy) shows Julie, center, and two siblings on their arrival at Montreal's airport. Music in this episode by Gavin Luke, Arthur Benson, Esme Cruz, Aerian, Jon Bjork, Spectacles Wallet and Watch. Go here to read a transcript and see photos of Julie's family in the Czech Republic.

    Teach me your song

    Play Episode Listen Later Jan 5, 2022 21:31


    Is it easier to sing than speak in another language? Artist Wen-hao Tien is putting that idea to the test. She has invited friends from around the world to teach her a song in their mother tongue. Patrick listens in on a few of the lessons and also teaches Wen-hao one of his favorite (punky) songs. Music in this episode by Leimoti, Ofelia Moore, and Honeycutts. Photo, courtesy Wen-hao Tien, shows Suzi Hamill teaching Wen-hao Tien a Mozart aria. Sign up to teach Wen-hao your song here. For a transcript and photos of some of other singers/teachers, go here.

    Once upon a hyphen…

    Play Episode Listen Later Dec 15, 2021 26:41


    Some people have origin stories. Pardis Mahdavi has a hyphenation story. Her Iranian family was the target of a hate crime in Minnesota. She was stripped of her citizenship in Iran. Eventually she embraced the hyphen between the words 'Iranian' and 'American' as her identity: two cultures within one person. But what exactly is the function of a hyphen? Does it unite two ideas, or divide them? Together with Pardis Mahdavi, we trace the many disputes surrounding this seemingly humble horizontal line, from Romans and Celts, then via Hollywood to politicians and lexicographers. Photo of Pardis Mahdavi (center) and her family courtesy of Pardis Mahdavi. More info about her here. Music by Damma Beatz, Nylonia, Walt Adams, Amaranth Cove, Marc Torch, Pulsed, and Saira Ridley. Read a transcript of the episode here.

    Season 3 is coming

    Play Episode Listen Later Dec 2, 2021 1:53


    In our upcoming season, we'll have stories on people who have "lost" their mother tongue, the language of self help, why certain sounds make us laugh, and much more. The first episode drops December 15. Subtitle is a production of Quiet Juice and the Linguistic Society of America. Music by Organized Chaos. Photo by Nola Cox.

    A language that survived the boarding schools

    Play Episode Listen Later Sep 29, 2021 23:56


    Gwich'in is among Alaska's most threatened languages. but Princess Daazhraii Johnson is determined to change that. Her mother, she says, was of "that boarding school generation that was hit for speaking Gwich'in.” Today, more Gwich'in people are learning their language, and kids are exposed to it by shows like PBS' Molly of Denali. In this episode, Princess Daazhraii talks about the past, present and future of her people's native tongue. This episode is reported by Kavita Pillay and comes to us via the Seedcast podcast. Music by Podington Bear, Reveille, Dream Themes, Mark Himley, Four Trees, and Grant Borland and Blue Dot Sessions. Photo by Adam Jones. Read a transcript here.

    A tale of edible intrigue

    Play Episode Listen Later Jul 28, 2021 27:38


    Who writes the fortunes in fortune cookies? Why are so many of them not really fortunes at all? Why did some fortunes turn ominous for a while? (“After today, you shall have a deeper understanding of both good and evil.”) And who was behind the theft of countless fortunes? Lidia Jean Kott has the answers to these questions, and to one more: Where do fortune cookies come from? Hint: It's not China. Music in this episode by Lisa Germano, Podington Bear and Blue Dot Sessions. Photo by Megan Swan/Museum of Food and Drink. Read a transcript of the episode here.

    The pleasure and pain of spelling

    Play Episode Listen Later Jun 23, 2021 33:32


    With the Scripps National Spelling Bee back after a Covid-enforced year off, we conduct our very own spelling quiz. Also, Kavita Pillay offers her take on why Indian American kids perform so well in spelling bees. And author and self-described “crummy" speller David Wolman tells us why he wrote a history of English spelling and the many attempts to reform it. Photo of a spelling bee in Fulton, MD, by Howard County Library System via Flickr/Creative Commons. Music in this episode by Cloudline, Podington Bear and Alexander Boyes. Read a transcript of the episode here.

    We are the people

    Play Episode Listen Later Jun 9, 2021 33:03


    The German word "Volk" usually translates as "people," but it means a whole lot more than that. In 1989 as Germans tore down the Berlin Wall, they chanted, "Wir sind das Volk!" ("We are the people!") Today, though, "Volk" no longer unites Germans. Some understand it to mean everyone living in Germany. Others define it along ethnic lines, thereby excluding immigrants. Now with parliamentary elections looming as they did in 2017 when Patrick Cox first reported this, voters are again wondering: Who are the "Volk" of Germany? Who belongs, and who doesn't? Photo by Patrick Cox of German publisher and far-right activist Götz Kubitschek with his wife Ellen Kositza at their home in Schnellroda, Germany. Music in this episode by Podington Bear and Blue Dot Sessions. Read a transcript here.

    The little pronoun that could

    Play Episode Listen Later May 26, 2021 31:28


    In 2012, a children's book in Sweden sparked a nationwide debate— not about the book's content but a three-letter word used by the main character. Hen was a relatively new, gender-neutral pronoun which challenged Swedish grammar norms. The use of hen tapped into a conversation the country was already having about gender and equality. Can the introduction of one word make a difference in changing societal views? Nina Porzucki goes to Sweden to find out. Photo by Nina Porzucki. Music by Blue Dot Sessions and Podington Bear. Read a transcript of this episode here.

    How the alphabet won our hearts

    Play Episode Listen Later May 12, 2021 25:37


    If you're under the impression that encyclopedias and dictionaries in the West were always organized from A to Z, think again. We have chosen to classify knowledge in many ways, each reflecting the values of the age. Patrick Cox speaks with Judith Flanders, author of A Place for Everything: The Curious History of Alphabetical Order about the centuries-long resistance to alphabetization, and why A to Z may now be here to stay. Photo of a dictionary in the Boston Public Library by Trevor Pritchard via Creative Commons. Music in this episode by Circus Marcus, Jason Leonard, Alexander Boyes, Podington Bear, Die Minimalistin, Yan Terrien and Lobo Loco. Read more about Judith Flanders here. Read a transcript of the episode here.

    Japan’s mystery language

    Play Episode Listen Later Apr 28, 2021 26:13


    Japan is an ethnically homogenous nation where everyone speaks Japanese, right? Not exactly. Other groups including the Ainu also have called Japan home, perhaps for longer than the Japanese themselves. Today, the Ainu language is spoken by only a handful of people. One of them, Russian-born linguist Anna Bugaeva, takes Patrick Cox to meet Ainu speakers (and non-speakers) on the island of Hokkaido. Along the way, we learn about the mysteries of Ainu, a "language isolate" unrelated to any other language in the world. Bugaeva says Japanese children aren't taught about the Ainu because their presence—and language—contradict standard Japanese history. Music in this episode by Tonality Star, Podington Bear, Circus Marcus and Blue Dot Sessions. Photo of Ainu language activists Maki and Kenji Sekine by Patrick Cox. More on Anna Bugaeva's research here. Read a transcript of the episode here.

    The dots and their future

    Play Episode Listen Later Apr 14, 2021 26:43


    Will technology make Braille obsolete as the primary reading tool for blind people? Will talking apps and audiobooks win out over embossed dots? Braille has been written off before; each time it has come back stronger. We trace Braille from its beginnings in Napoleon's France, through the "War of the Dots" in the early 20th century to the age of the smart phone, and beyond. Photo by Brickset. Music in the episode from Marcel, Blue Dot Sessions, Podington Bear, Cuicuitte and gargle. More on contributors Sheri Wells-Jensen here, Joshua Miele here and Chancey Fleet here. Read a transcript of this episode here.

    The language closest to English

    Play Episode Listen Later Mar 31, 2021 33:09


    You may not have heard of Frisian, but it's spoken by about 500,000 people. Once upon a time, an older form of the language was barely distinct from Old English. We take you to the Dutch province of Friesland to hear why people there care so deeply about their mother tongue. Texting, social media, music and theater are all giving Frisian a new lease of life. Photo of Frisian teacher Anna Marije Bloem and students by Patrick Cox. Music in this episode by Blue Dot Sessions, Podington Bear, Lobo Loco and Frisian metal band Baldrs Draumar. Connect with the Frisian Academy here, Frisian-language theater company Tryater here and author Willem Schoorstra here. Read a transcript of this episode here.

    My notorious name

    Play Episode Listen Later Mar 17, 2021 30:20


    Digital consultant Ivanka Majic was such an early user of Twitter that she was able to snag the handle @Ivanka. Which was great, until the rise of another Ivanka caused confusion. Many Twitter users— including the other Ivanka's father— mistook one for the other. In this archive episode, Ivanka Majic tells the story of her brush with fame, and how the name she was innocently given at birth has affected her. Also, Subtitle host Kavita Pillay discusses her in-the-works documentary about people in southern India who are named after Lenin, Stalin and other political heroes of their parents. The music in this episode is by Blue Dot Sessions and Podington Bear. The photo on the left is courtesy of Ivanka Majic; on the right from the US Embassy, Berlin, via Flickr. Listen here to Michael and Ivanka's Grand Podcast. Read a transcript of the episode here.

    Claim Subtitle

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel