Podcasts about Springfest

  • 81PODCASTS
  • 177EPISODES
  • 44mAVG DURATION
  • 1WEEKLY EPISODE
  • Jun 11, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about Springfest

Latest podcast episodes about Springfest

Fluent Fiction - Korean
Spring Festival Frenzy: A Tale of Partnership and Creativity

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 14:56 Transcription Available


Fluent Fiction - Korean: Spring Festival Frenzy: A Tale of Partnership and Creativity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-11-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 늦은 봄, 학교 축제를 앞둔 고등학교는 활기찬 설렘으로 가득했다.En: In late spring, the high school preparing for the festival was filled with lively excitement.Ko: 학생들은 한창 준비에 열심이었고, 도시의 거리와 만개한 나무들은 화창한 봄을 반기고 있었다.En: The students were busy in preparation, and the streets of the city and the blossoming trees welcomed the sunny spring.Ko: 민지는 학급회의에서 학생회 멤버로 활동하고 있었다.En: Minji was active as a member of the student council in the class meeting.Ko: 그녀는 성실하고 계획적인 성격을 가진 학생이었다.En: She was a diligent and organized student.Ko: 반면에 태양은 그녀의 반 친구로 자유롭고 창의적인 생각을 많이 하는 학생이었다.En: On the other hand, Taeyang, her classmate, was a student with many free and creative ideas.Ko: 둘은 다음 주 열릴 학교 축제 준비로 분주했다.En: The two were busy preparing for the school festival that was to be held next week.Ko: 어느 날 방과 후, 민지와 태양은 장식품을 사러 나섰다.En: One day after school, Minji and Taeyang set out to buy decorations.Ko: 민지는 모든 것을 완벽하게 준비하고 싶었다.En: Minji wanted to prepare everything perfectly.Ko: 그녀는 전통적이고 안전한 장식품을 선호했다.En: She preferred traditional and safe decorations.Ko: 반면에 태양은 독특하고 기발한 아이디어를 가지고 있었다.En: In contrast, Taeyang had unique and novel ideas.Ko: 그는 모든 사람들이 기억에 남을 즐거운 축제를 원했다.En: He wanted a fun festival that everyone would remember.Ko: 두 사람은 의견이 달라 고민에 빠졌다.En: The two found themselves in a dilemma due to their differing opinions.Ko: 마지막 장식품 가게에 도착한 그들은 시간이 얼마 남지 않았다는 것을 깨달았다.En: Arriving at the last decoration store, they realized that there was not much time left.Ko: 가게는 곧 문을 닫을 예정이었다.En: The store was about to close.Ko: 민지는 계획대로 전통적인 장식을 사고 싶었고, 태양은 색다른 것을 시도하고 싶었다.En: Minji wanted to buy traditional decorations as planned, while Taeyang wanted to try something different.Ko: 둘은 긴장이 팽팽했다.En: The tension was high between them.Ko: 태양은 민지를 설득하기 위해 자신의 아이디어가 어떻게 축제를 더 흥미롭게 만들 수 있을지 설명했다.En: Taeyang explained how his ideas could make the festival more interesting to persuade Minji.Ko: 민지는 고민 끝에 태양의 창의성을 믿기로 결정했다.En: After some contemplation, Minji decided to trust Taeyang's creativity.Ko: 그녀는 자신의 계획에 유연성을 더해보기로 했다.En: She decided to add flexibility to her own plan.Ko: 둘은 손을 맞잡고, 서로의 의견을 결합해 다양한 장식품을 샀다.En: They joined hands and combined their opinions to buy a variety of decorations.Ko: 마지막 순간에 그들은 필요한 모든 것을 사들였다.En: At the last moment, they purchased everything they needed.Ko: 축제날, 학교는 다양한 장식들로 빛났다.En: On the day of the festival, the school shone with various decorations.Ko: 학생들은 즐거운 시간을 보냈고, 둘의 아이디어는 큰 호응을 얻었다.En: The students had a great time, and the ideas of the two received enthusiastic responses.Ko: 민지는 창의성과 자발성에 대해 새롭게 눈을 떴고, 태양은 조직과 기한의 중요성을 배웠다.En: Minji opened her eyes to creativity and spontaneity anew, and Taeyang learned the importance of organization and deadlines.Ko: 이번 경험을 통해 둘은 더 나은 친구가 되었고, 축제의 성공에도 큰 기여를 했다.En: Through this experience, they became better friends and made significant contributions to the festival's success.Ko: 학교는 따뜻한 봄날, 밝고 활기찬 축제를 무사히 마쳤다.En: The school safely concluded the bright and lively festival on a warm spring day. Vocabulary Words:lively: 활기찬excitement: 설렘diligent: 성실한organized: 계획적인creative: 창의적인unique: 독특한novel: 기발한dilemma: 고민tension: 긴장persuade: 설득contemplation: 고민spontaneity: 자발성contribution: 기여enthusiastic: 큰 호응flexibility: 유연성trust: 믿다variety: 다양한safely: 무사히blossoming: 만개한preparation: 준비preferred: 선호했다realized: 깨달았다combine: 결합하다buy: 사다purchase: 사들였다shone: 빛났다importance: 중요성concluded: 마쳤다

Mad Dog Recovery AA Speakers
Don L Step 12 Saratoga Springfest 2026

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later May 31, 2026 66:05


Don L shares his experience on sponsorship and practicing these principles in all our affairs in his step 12 talk at Saratoga Springfest 2026 in Saratoga Springs, NY 

Mad Dog Recovery AA Speakers
Mari G Steps 10-11 Saratoga Springfest 2026

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later May 30, 2026 55:56


Mari G shares her experience and talks about God for steps 10 and 11 at Saratoga Springfest 2026 in Saratoga Springs, NY 

Mad Dog Recovery AA Speakers
Scott L “Love Meditation” Saratoga Springfest 2026

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later May 29, 2026 37:28


Scott L starts off Sunday morning of the roundup by facilitating the love meditation at Saratoga Springfest 2026 in Saratoga Springs, NY

Mad Dog Recovery AA Speakers
Scott L Steps 8-9 Saratoga Springfest 2026

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later May 28, 2026 54:03


Scott L covers steps 8 and 9 at Saratoga Springfest 2026 in Saratoga Springs, NY

Mad Dog Recovery AA Speakers
Jimmy A Steps 6-7 Saratoga Springfest 2026

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later May 27, 2026 54:55


Jimmy A talks steps 6 and 7 at Saratoga Springfest 2026 in Saratoga Springs, NY

Mad Dog Recovery AA Speakers
Harold L Steps4-5 Saratoga Springfest 2026

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later May 26, 2026 64:20


Harold L covers steps 4-5 at Saratoga Springfest 2026 in Saratoga Springs, NY 

Mad Dog Recovery AA Speakers
Marybeth A Steps 1-3 Saratoga Springfest 2026

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later May 24, 2026 54:23


Marybeth A shares her experience with steps 1-3 at Saratoga Springfest 2026 in Saratoga Springs, NY

Mad Dog Recovery AA Speakers
Billy N “AA History” Saratoga Springfest 2026

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later May 23, 2026 65:35


Billy N puts an enthusiastic and unique spin on AA history at Saratoga Springfest 2026 in Saratoga Springs, NY 

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles
Springfest Recap and Shifting Focus to Memphis in May

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles

Play Episode Listen Later Apr 28, 2026 36:07


This week on the podcast, we're recapping Southaven Springfest, including Heath having to back out last-minute after getting sick and how tough it was to miss the weekend. We'll also turn the page and look ahead to Memphis in May—what's coming up, getting prepared, and what the next two weeks look like heading into one of the biggest events of the year.Shop Heath Riles BBQ: https://www.heathrilesbbq.comChapters:Intro 0:00Springfest 0:25Top 5 BBQ Tools 10:20Viewer Questions 16:36Outro 28:53Follow Heath Riles BBQ:Facebook: https://www.facebook.com/HeathRilesBBQInstagram: https://www.instagram.com/heathrilesbbq/X: https://twitter.com/heathrilesbbqTikTok: https://www.tiktok.com/@heathrilesbbqPinterest: https://www.pinterest.com/heathrilesbbq6901/Heath Riles, pitmaster• 81x BBQ Grand Champion• '22, '24, and '25 Memphis in May World Rib Champion • 2025 Memphis in May Grand Champion• Award-Winning Rubs, Seasonings, Sauces, Glazes and Marinades/Injections

Binouze USA
Episode 386 Sierra Nevada Springfest IPA

Binouze USA

Play Episode Listen Later Apr 27, 2026 50:53


Binouze USA fait partie du label Podcut. Retrouvez tous les podcasts du label sur www.podcut.studio. Vous pouvez aussi aider le label en allant sur www.patreon.com/podcut.         Générique: Big Patate par Ruff N Ready        Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Under the Water Tower
Ep 81 Springfest 2026

Under the Water Tower

Play Episode Listen Later Apr 23, 2026 43:51


Ep 81. Neon signs may be indangered after latest alderman meeting! If you like what your listening too, please subscribe and if don't mind, leave a positive review on your podcast app! We do not own the rights to any music used but sure enjoy the great sounds! Social Media : X @utwpod FB @utwpodcast email: underthewatertowerinfo@gmail.com Sponsors that make show happen: Brian Couch of Team Couch of Burch Realty - Teamcouch.com office 662-449-1700 Cell 901-461-7653 Alley Ejlali Alfa Insurance - Office number 662-893-0928, Cell 1-843-324-0930  Skinner Tech Group - 662-399-2400  Desoto Family Dental Care 662-429-5239 Michael Hatcher & Associates (901) 755-3207 Hatcherlandscape.com Salt Chapel wedding venue and event center- Saltchapel.com 662-278-0198 **

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles
Springfest Week, Top 5 BBQ Tools, & Viewer Questions

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles

Play Episode Listen Later Apr 21, 2026 29:18


On this week's podcast, Heath and Candace break down Springfest week as competition BBQ season kicks off, sharing what goes into gearing up for a busy stretch of contests. They also dive into Heath's top 5 BBQ tools and answer viewer questions, covering everything from prep to what really matters on the pit.Shop Heath Riles BBQ: https://www.heathrilesbbq.comChapters:Intro 0:00Springfest 0:25Top 5 BBQ Tools 10:20Viewer Questions 16:36Outro 28:53Follow Heath Riles BBQ:Facebook: https://www.facebook.com/HeathRilesBBQInstagram: https://www.instagram.com/heathrilesbbq/X: https://twitter.com/heathrilesbbqTikTok: https://www.tiktok.com/@heathrilesbbqPinterest: https://www.pinterest.com/heathrilesbbq6901/Heath Riles, pitmaster• 81x BBQ Grand Champion• '22, '24, and '25 Memphis in May World Rib Champion • 2025 Memphis in May Grand Champion• Award-Winning Rubs, Seasonings, Sauces, Glazes and Marinades/Injections

Nintendo Switch UK Podcast
A Tomodachi Lifetime - Episode 337

Nintendo Switch UK Podcast

Play Episode Listen Later Apr 19, 2026 57:37


Send us Fan MailRhythm Heaven Groove, Overwatch, Xbox Exclusivity, Borderlands 4, Tomodachi Life: Living the Dream, Castlevania: Belmont's Curse, Hytale and Hytale: Sandbox RPG, Animal Crossing (GameCube) added to Nintendo Music, He-Man and the Masters of the Universe: Dragon Pearl of Destruction, The Legend Of Zelda Live-Action Movie, Layers of Fear: The Final Masterpiece Edition, Pokémon Pokopia, Splatoon 3's SpringFest, Splatoon Raiders and Fire Emblem: Fortune's Weave, Assassin's Creed: Black Flag remake, Echoes of Aincr,a Diablo 4: Lord Of HatredSupport the show

On Purpose with Jay Shetty
7 Things to Tell Yourself Every Morning (Follow This Simple Morning Reset to Calm Your Mind Before the Day Begins)

On Purpose with Jay Shetty

Play Episode Listen Later Apr 3, 2026 35:26 Transcription Available


Today, Jay shares how, before we even get out of bed, our minds are already filled with worries, quiet anxieties, and thoughts we didn’t choose. Instead of intentionally creating our day, most of us unknowingly inherit stress from yesterday. Drawing on both modern neuroscience and ancient wisdom traditions, Jay reframes the morning not as a routine, but as the foundation of our mental “operating system”, a critical window where our thoughts shape how we experience the next 16 hours. Rather than relying on empty affirmations, Jay offers a more grounded, evidence-based approach rooted in how the brain actually works. He explains how our minds are most programmable in the early morning, when emotions are heightened and our critical thinking is still waking up. This creates a rare opportunity to interrupt automatic patterns, reset our focus, and consciously direct our attention before the world begins to pull us in different directions. In this episode you'll learn: How to Take Control of Your Mind First Thing in the Morning How to Stop Inheriting Anxiety Each Day How to Rewire Your Thoughts in Minutes How to Protect Your Attention Early How to Measure Your Day with Purpose Not Productivity Every morning is a quiet reset, an opportunity that doesn’t ask for perfection, only intention. You don’t need to have everything figured out, and you don’t need to feel ready. SpringFest is happening now, and our best lineup is here at Lowe’s. Visit: https://www.lowes.com/ With Love and Gratitude, Jay Shetty JAY’S DAILY WISDOM DELIVERED STRAIGHT TO YOUR INBOX Join 900,000+ readers discovering how small daily shifts create big life change with my free newsletter. Subscribe here: https://news.jayshetty.me/subscribe What We Discuss: 00:00 Intro 01:26 Your Morning Is Programming the Rest of Your Day 04:17 The Creator's Hour 08:48 #1: I Am Awake Before My Problems 12:29 #2: I Am Not Yesterday 15:17 #3: Today I Direct My Attention 18:40 #4: I Won't Try to Solve Problems That Haven't Happened Yet 21:48 #5: My Body Isn't a Vehicle For My Head 25:14 #6: I Focus on What Matters Most, Not What Feels Urgent 28:25 #7: I Measure Today by Who I Am, Not Just What I AchieveSee omnystudio.com/listener for privacy information.

North County News
Questhaven, Safari Park's New Elephant Valley, & Del Mar Dining News | Episode 273

North County News

Play Episode Listen Later Mar 20, 2026 58:29


Episode 273 of the Livin' in San Diego podcast covers a little bit of everything happening around North County.We start with weekend recaps including Springfest for LCYO baseball, a concert at Mission Hills High School, and a baseball tournament at Rancho Bernardo Community Park. There's also a remodel update that anyone who has lived through a renovation will relate to.We also talk food, including a stop at Enzo's and a new pasta spot called Pasta Vivi that's expected to open soon in Encinitas.From there we get into sports with the World Baseball Classic, MLB opening week around the corner, and the debate around Shohei Ohtani. Plus some thoughts on March Madness and San Diego State being left out of the tournament.In our New, To-Do, and A-Do segment we cover a new restaurant concept coming to Del Mar, the San Diego Safari Park's new Elephant Valley experience, and Mama Kat's expanding into the former My Yard Live space in San Marcos.Then for the San Diego Story of the Week we go back to a classic North County legend… the stories surrounding Questhaven Road. If you grew up around here in the 90s you probably heard about the haunted insane asylum, the giant white owl, or the mysterious white witch. We break down the stories and what's actually there today.

HOT Mornings on Demand
USI Springfest 2026 Interview

HOT Mornings on Demand

Play Episode Listen Later Mar 18, 2026 4:22


See omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Italian
Cookies of Destiny: Marta's Bold Bakery Breakthrough

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 15:30 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Cookies of Destiny: Marta's Bold Bakery Breakthrough Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-11-18-23-34-02-it Story Transcript:It: Il sole splendeva brillante sulla piccola città, e l'aria profumava di fiori di campo.En: The sun shone brightly on the small town, and the air was scented with wildflowers.It: Era primavera, e nel quartiere si svolgeva un vivace festival.En: It was spring, and a lively festival was taking place in the neighborhood.It: Il panificio di Marta era nel cuore della strada principale, con vetrine piene di dolci e pane appena sfornato.En: Il panificio of Marta was in the heart of the main street, with windows full of sweets and freshly baked bread.It: Dentro il panificio, Marta correva da una parte all'altra della cucina.En: Inside the panificio, Marta was running back and forth in the kitchen.It: La lista degli ordini era lunghissima, e il tempo mai abbastanza.En: The list of orders was very long, and there was never enough time.It: Luigi, il suo collega, sistemava i vassoi sul bancone.En: Luigi, her colleague, was arranging the trays on the counter.It: Lui era sempre calmo, ma quel giorno anche lui sembrava nervoso.En: He was always calm, but that day even he seemed nervous.It: "Marta, dobbiamo concentrarci sugli ordini," disse Luigi, mentre passava un panno sul bancone.En: "Marta, we need to focus on the orders," said Luigi, as he wiped down the counter.It: "Abbiamo poco tempo e pochi ingredienti."En: "We have little time and few ingredients."It: "Sì, lo so," rispose Marta, asciugandosi la fronte con il dorso della mano.En: "Yes, I know," replied Marta, wiping her forehead with the back of her hand.It: "Ma oggi viene Francesca, la critica gastronomica.En: "But today Francesca, the food critic, is coming.It: Devo creare qualcosa di speciale."En: I need to create something special."It: Francesca era famosa nella zona.En: Francesca was famous in the area.It: Una sua recensione poteva trasformare qualsiasi attività.En: One of her reviews could transform any business.It: Marta sognava di aprire una sua pasticceria un giorno, e un buon giudizio di Francesca poteva aiutarla a realizzare quel sogno.En: Marta dreamed of opening her own pastry shop one day, and a good review from Francesca could help her achieve that dream.It: Guardando gli ingredienti rimasti, Marta decise di osare.En: Looking at the ingredients left, Marta decided to be bold.It: Mise insieme farina di mandorle, miele, e un pizzico di rosmarino, ingredienti non convenzionali per un dolce, ma il suo istinto le diceva che poteva funzionare.En: She combined almond flour, honey, and a pinch of rosemary, unconventional ingredients for a dessert, but her instinct told her it might work.It: Preparò un impasto delicato e infornò i biscotti.En: She prepared a delicate dough and popped the cookies into the oven.It: Mentre il tempo passava, il profumo dei biscotti riempì la stanza.En: As time went by, the smell of the cookies filled the room.It: Marta sperava ardentemente che Francesca apprezzasse la sua creazione.En: Marta hoped fervently that Francesca would appreciate her creation.It: Poco dopo, la porta del panificio si aprì e Francesca entrò, curiosa di scoprire le novità.En: Soon after, the door of the panificio opened and Francesca entered, curious to discover the new offerings.It: Con un respiro profondo, Marta presentò i suoi biscotti alla critica.En: With a deep breath, Marta presented her cookies to the critic.It: Francesca li osservò attentamente, poi ne assaggiò uno.En: Francesca observed them carefully, then tasted one.It: Nel locale calò il silenzio.En: Silence fell in the room.It: In pochi istanti, il suo viso si illuminò.En: In moments, her face lit up.It: "Deliziosi, veramente unici," disse Francesca con un sorriso.En: "Delicious, truly unique," said Francesca with a smile.It: Marta si sentì sollevata e fiera.En: Marta felt relieved and proud.It: Aveva conquistato l'approvazione di Francesca, e con quella, la possibilità di fare un passo in più verso il suo sogno.En: She had won Francesca's approval, and with it, the chance to take another step towards her dream.It: La recensione positiva arrivò rapidamente e fu letta da molti.En: The positive review came quickly and was read by many.It: Con nuova fiducia, Marta iniziò a pianificare il futuro.En: With newfound confidence, Marta began to plan for the future.It: Sapendo di avere il talento necessario e il sostegno delle persone giuste, iniziò a preparare il suo progetto per la sua pasticceria.En: Knowing she had the necessary talent and the support of the right people, she started preparing her project for her pastry shop.It: Ispirata dalla primavera e dalla sua determinazione, sapeva che quel sogno era ora più vicino che mai.En: Inspired by the spring and her determination, she knew that dream was now closer than ever. Vocabulary Words:the sun: il solebrightly: brillantethe air: l'ariascented: profumavathe neighborhood: il quartierelively: vivacethe bakery: il panificiomain street: la strada principalefreshly baked: appena sfornatothe kitchen: la cucinathe list: la listathe colleague: il collegawiped down: passava un pannothe counter: il banconeingredients: ingredientithe food critic: la critica gastronomicafamous: famosareviews: recensionithe pastry shop: la pasticceriabold: osarealmond flour: farina di mandorlehoney: mielerosemary: rosmarinoa pinch: un pizzicounconventional: non convenzionalidough: impastobake: infornarefervently: ardentementedelicate: delicatocurious: curiosa

Mad Dog Recovery AA Speakers
Clif G Steps 10&11 Saratoga Springfest 2025

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later Sep 11, 2025 60:47


Clif G talks steps 10 and 11 at Saratoga Springfest in Saratoga Springs, NY 04-13-25

Mad Dog Recovery AA Speakers
Ali H Steps 8&9 Saratoga Springfest 2025

Mad Dog Recovery AA Speakers

Play Episode Listen Later Jul 12, 2025 51:20


Ali H talks amends at Saratoga Springfest in Saratoga Springs, NY in April 2025

The Family Vacationer
Ocean City, MD

The Family Vacationer

Play Episode Listen Later Jul 4, 2025 28:08


Episode 184: Ocean City, Maryland – A Family Beach Classic This week on The Family Vacationer, we're kicking off our new series, The Best Beach Towns in the U.S., and first up is one of the most beloved beach towns on the East Coast—Ocean City, Maryland! While we will eventually name one destination as The Family Vacationer's Best Beach Town, the truth is, whichever of these coastal gems you choose, you win. In this episode, Rob is joined by Ocean City's Mayor Richard Meehan in a first-ever mayoral interview for the podcast! Together, they dive deep into what makes Ocean City a multigenerational vacation haven. We explore: The modern history of Ocean City, from its roots as a fishing village to a booming beach resortWhy Ocean City's nostalgic charm continues to attract families year after yearFree, family-friendly beach access and the iconic boardwalk experienceMust-see attractions like Trimper's Rides and Jolly Roger Amusement PierSeasonal festivals from Springfest to Winterfest of LightsHidden local favorites like biking the boardwalk and bayside crabbingInclusive amenities for families with special needsFamily-friendly dining with playgrounds at restaurants like Fishtales and RopewalkUnique accommodations including the Carousel Hotel with an ice rink!Efforts to retain Ocean City's charm amidst modern growthExciting projects like a new bayfront park and a planned world-class sports complex Whether you're planning your first visit or your fifteenth, Ocean City delivers smiles, sunrises, and memories to last a lifetime. A special thank you to Lauren Davis, Government Relations Manager with the Mayor's Office, for making this interview possible. Don't forget to subscribe to The Family Vacationer on your favorite podcast platform, and follow us on Instagram and Substack for more family travel inspiration. Thank you to Scott Carpenter for the new theme song! Make sure and listen all the way to the end for the world premiere of The Family Vacationer Theme Song! Thanks, Scottie! Closing Reminder:Remember folks to keep your passports and your hearts open.Safe travels everyone!

Fluent Fiction - Hungarian
Crafting Joy: A Garden Party Balancing Act

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later May 28, 2025 14:34


Fluent Fiction - Hungarian: Crafting Joy: A Garden Party Balancing Act Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-28-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A tavaszi nap ragyogóan sütötte a zárt lakóközösség útjait.En: The spring sun brightly shone on the paths of the gated lakóközösség (residential community).Hu: A fák virágai színes foltokat festettek az amúgy is nyugodt és szép környezetre.En: The flowers on the trees painted colorful patches onto the already calm and beautiful environment.Hu: Ez az időszak mindig örömöt hozott a szívekbe, különösen, mert közeledett a Pünkösd, a családi és baráti összejövetelek időszaka.En: This period always brought joy to the hearts, especially since Pünkösd (Pentecost) was approaching, the time for family and friend gatherings.Hu: Janka és Balázs nemrég költöztek a lakóközösségbe.En: Janka and Balázs had recently moved into the lakóközösség.Hu: Janka imádta a gondosan szervezett eseményeket, és nagyon szerette volna lenyűgözni új szomszédait egy kertipartival.En: Janka loved carefully organized events and wanted very much to impress her new neighbors with a garden party.Hu: Balázs, Janka nyugodt férje, inkább egyszerű és praktikus dolgokat szeretett.En: Balázs, Janka's calm husband, preferred simple and practical things.Hu: Gyakran mondta: "Az emberek a társaság miatt jönnek, nem a dekoráció miatt.En: He often said, "People come for the company, not the decorations."Hu: "Egy szombat reggelen, Janka és Balázs elmentek a közeli bevásárlóközpontba.En: One Saturday morning, Janka and Balázs went to the nearby shopping center.Hu: A hely tele volt családokkal, akik szintén készülődtek a tavaszi ünnepre.En: The place was full of families also preparing for the spring festival.Hu: Az egyik boltnál nagy tábla hirdette: "Tavaszi kiárusítás - Luxus termékek féláron!En: At one of the stores, a big sign declared: "Spring Sale - Luxury products half price!"Hu: " Janka szemei felcsillantak.En: Janka's eyes lit up.Hu: Balázs csak mosolygott, tudta, hogy ez nehéz döntés lesz.En: Balázs just smiled, knowing that this would be a tough decision.Hu: Ahogy sétáltak az üzletek között, Janka listákat nézegetett.En: As they walked between the shops, Janka looked at lists.Hu: Az egyiken friss zöldségek és egyszerű fogások, Balázs kedvéért.En: On one, fresh vegetables and simple dishes, for Balázs's sake.Hu: A másikon elegáns előételék és különleges italok.En: On the other, elegant appetizers and special drinks.Hu: Janka feszülten gondolkodott, hogyan illeszthetné össze a két világot egy szűk költségvetésbe.En: Janka thought intensely about how to combine the two worlds on a tight budget.Hu: A luxus termékek végül kihagyhatatlannak tűntek.En: The luxury products eventually seemed irresistible.Hu: Janka döntött: vesz néhány különleges sajtot és egy csomag kézműves falatokat, hogy megadja azt a kis extrát, amit szeretett volna.En: Janka decided: she would buy some special cheeses and a package of artisan snacks to add the little extra she wanted.Hu: Közben Balázs a hagyományos fogások alapanyagait vásárolta.En: Meanwhile, Balázs purchased the ingredients for traditional dishes.Hu: A kertiparti napja elérkezett.En: The day of the garden party arrived.Hu: A kertet egyszerűen, de gusztusosan díszítették.En: The garden was decorated simply but tastefully.Hu: Janka és Balázs vidám szívvel készültek, együttműködve és mosolyogva.En: Janka and Balázs prepared with joyful hearts, working together and smiling.Hu: A vendégek érkezésekor mindenki élvezte a keveredést.En: As the guests arrived, everyone enjoyed the mix.Hu: A kerti asztalokon a finom, egyszerű ételek mellett ott voltak a különleges falatok is.En: On the garden tables, alongside the tasty, simple dishes, were the special snacks as well.Hu: A szomszédok bókoltak: "Ez a tökéletes egyensúly!En: The neighbors complimented them: "This is the perfect balance!"Hu: " - mondta valaki.En: someone said.Hu: Ahogy a nap lement, és a kerti fények világítani kezdtek, Janka megértette, hogy nem a tökéletesség volt a fontos.En: As the sun set and the garden lights began to shine, Janka realized that perfection wasn't important.Hu: Tanult az egyszerűség szépségéből és abból, hogy közösen tettek azért, hogy ez a nap emlékezetes legyen.En: She learned the beauty of simplicity and the value of working together to make the day memorable.Hu: Janka és Balázs együtt nevettek a kert közepén, míg a vendégek nevetése töltötte meg a levegőt.En: Janka and Balázs laughed together in the middle of the garden, while the laughter of the guests filled the air.Hu: A zárt lakóközösség új tagjai között barátokat találtak, és végül ráébredtek: a boldogság az egyszerű pillanatokban rejlik.En: Among the new members of the lakóközösség, they found friends, and in the end, they realized: happiness lies in simple moments. Vocabulary Words:brightly: ragyogóangated: zártpainted: festettekpatches: foltokatcalm: nyugodtapproaching: közeledettgatherings: összejövetelekorganized: szervezettimpress: lenyűgöznipractical: praktikusdeclared: hirdetteirresistible: kihagyhatatlannakdecoration: dekorációshopping center: bevásárlóközpontsale: kiárusításingredients: alapanyagaitluxury: luxusappetizers: előételékelegant: elegánstight budget: szűk költségvetéstastefully: gusztusosancomplimented: bókoltakperfection: tökéletességsimplicity: egyszerűségmemorable: emlékezeteslaughter: nevetéserealized: ráébredtekbalance: egyensúlyneighbors: szomszédokcheeses: sajtot

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles
2025 Memphis In May Recap: Winning The Grand Championship

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles

Play Episode Listen Later May 27, 2025 43:00


What is it like to achieve a lifelong dream? This week Heath and Candace recap the incredible Grand Champion win at the 2025 World Championship Barbecue Cooking Contest. They discuss the new additions to the team, the popular new addition of the Heath Riles sample tent, and the exact recipe he used to create the best ribs in the world in today's episode of the Shootin' The Que podcast!0:00 - Start0:40 - Memphis In May Weather2:40 - Overall Takeaways3:38 - Rib Cook Walkthrough8:30 - Judging Finals11:20 - Instinct VS Planning14:30 - Feeling Of Winning19:20 - Springfest "Curse"21:35 - Pan For 2026 MIM24:00 - Sample Tent Teams & Others29:15 - Ancillary Team33:50 - Sample Tent35:10 - South Korean Snacks36:20 - Unluck Sopapilla40:00 - Thanking Memphis In MayJoin our online BBQ community "Shootin' the Que" on Facebook. Talking all things BBQ! https://www.facebook.com/groups/shootinthequeheathriles/Follow Heath Riles BBQ:https://www.heathrilesbbq.comFacebook: https://www.facebook.com/HeathRilesBBQInstagram: https://www.instagram.com/heathrilesbbq/Twitter: https://twitter.com/heathrilesbbqTikTok: https://www.tiktok.com/@heathrilesbbqPinterest: https://www.pinterest.com/heathrilesbbq6901/Heath Riles BBQ Products: https://www.heathrilesbbq.com/collections/allMerch: https://www.heathrilesbbq.com/collections/merchandiseMore Heath Riles BBQ Recipe Videos: https://www.youtube.com/@HeathRilesBBQ/videosPrintable recipes at 'Shootin' The Que' recipe blog: https://www.heathrilesbbq.com/blogs/favorite-recipesAffiliate Disclaimer: Some of the links in this description are affiliate links where we may earn a small commission if you use them. This is no additional cost to youHeath Riles, pitmaster• 81x BBQ Grand Champion,• 2022, 2024 & 2025 Memphis in May World Rib Champion • 2025 Memphis in May Grand Champion • Award-Winning Rubs, Seasonings, Sauces, Glazes and Marinades/Injections#heathrilesbbq #pitmasterheathriles #heathrilesbbqproducts #food #foodie #grilling #bbq #barbecue #recipes #simplerecipes #easyrecipes #howto #meat #fun #podcast #podcasts #video #videocast #podcastclips #podcastshow #broadcast #streaming #subscribe #trending #pitmaster #pitmasters #ribman #cook #grill #ribs #fistplace #grandchampion #wcbbc #47 #worldchampion #memphisinmay #contest

Fluent Fiction - Serbian
Mysteries & Magic: Adventure Unfolds at Kalemegdan Park

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later May 15, 2025 14:31


Fluent Fiction - Serbian: Mysteries & Magic: Adventure Unfolds at Kalemegdan Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-05-15-22-34-01-sr Story Transcript:Sr: Мај је у Београду оживео Калемегдански парк.En: May had brought life back to Kalemegdan Park in Belgrade.Sr: Цветови су били у пуном цвату, а зелена трава мамила је осмехе на лица посетилаца.En: Flowers were in full bloom, and the green grass brought smiles to visitors' faces.Sr: Уз реку, хиљаде људи је уживало у топлом пролећном дану и звуковима традиционалног фестивала.En: Along the river, thousands of people enjoyed the warm spring day and the sounds of a traditional festival.Sr: Милош је са радозналошћу посматрао светину.En: Miloš observed the crowd with curiosity.Sr: Увек је био скептичан и волио да недоумице решава логиком.En: He was always skeptical and liked to solve uncertainties with logic.Sr: Његова пријатељица из детињства, Јелена, била је сасвим другачија.En: His childhood friend, Jelena, was quite the opposite.Sr: Њен дух је био авантуристички и неустрашив.En: Her spirit was adventurous and fearless.Sr: Стојали су заједно док су разгледали разноразне штандове и слушали музику која је одзвањала из свих праваца.En: They stood together, browsing various stands and listening to the music that echoed from all directions.Sr: „Чула сам да је Драган задужен за овај фестивал,“ рекла је Јелена узбуђено.En: "I heard that Dragan is in charge of this festival," Jelena said excitedly.Sr: Драган, тајанствени човек сведеног осмеха, имао је кључну улогу и увек је био окружен мистеријом.En: Dragan, a mysterious man with a reserved smile, played a key role and was always surrounded by mystery.Sr: „Хоћу да причам са Драганом,“ рекао је Милош.En: "I want to talk to Dragan," Miloš said.Sr: „Желим да откријем шта се догодило са оним извођачем који је нестало током наступа.En: "I want to find out what happened to that performer who disappeared during the show."Sr: “Окружени гужвом и свим тим шаренилом, било је тешко било шта открити.En: Surrounded by the crowd and all the colors, it was hard to discover anything.Sr: Драган је, као што је и очекивао, избегао питања и додао само још више непознаница.En: As expected, Dragan dodged questions and added even more unknowns.Sr: Милош се окренуо према Јелени.En: Miloš turned to Jelena.Sr: Знајући да њено импулсивно понашање може изазвати хаос, ипак се ослонио на њу.En: Knowing her impulsive behavior could cause chaos, he still relied on her.Sr: „Требам твоју помоћ,“ рекао је.En: "I need your help," he said.Sr: „Хајде да истражимо.En: "Let's investigate."Sr: “Док су прегледали зидине тврђаве, Јелена, кроз смех, повуче упитни камен.En: As they examined the fortress walls, Jelena, through laughter, pulled an inquisitive stone.Sr: Плоча се помери и откри тајни пролаз.En: A slab moved, revealing a secret passage.Sr: Задивљени, Милош и Јелена ушли су у мрачну унутрашњост.En: Astonished, Miloš and Jelena entered the dark interior.Sr: Пронашли су несталог извођача, који је седео у малу просторију.En: They found the missing performer sitting in a small room.Sr: Он се насмејао и објаснио да је све била само представа за публику, деликатни трик пажње.En: He laughed and explained that it had all been a performance for the audience, a delicate trick of attention.Sr: „Све је у реду,“ рекао је.En: "Everything is fine," he said.Sr: „Желео сам да публика остане у мистерији.En: "I wanted the audience to stay in mystery."Sr: “Иако је био раздражен, Милош је на крају схватио придобити мало отворености и прихвати да неке ствари не морају имати јасно објашњење.En: Although irritated, Miloš ultimately understood to gain a bit of openness and accept that not everything needs a clear explanation.Sr: Изашли су из пролаза док је фестивал био у пуном јеку, а посетиоци изненадјени и одушевљени.En: They exited the passage while the festival was in full swing, with visitors surprised and delighted.Sr: У поветарцу препуном весеља и музике, Милош је признао да је, иако не све мора да се разуме, авантура увек вредна.En: In the breeze filled with joy and music, Miloš admitted that although not everything has to be understood, adventure is always worthwhile.Sr: Савладао је свој скептицизам и видео радост у неочекиваном.En: He overcame his skepticism and saw joy in the unexpected.Sr: Милош и Јелена, сада ближи него икад, одлучили су да уживају у остатаку тог чаробног дана у Калемегданском парку.En: Miloš and Jelena, now closer than ever, decided to enjoy the rest of that magical day in Kalemegdan Park. Vocabulary Words:bloom: цватskeptical: скептичанsolve: решаваuncertainties: недоумицеadventurous: авантуристичкиfearless: неустрашивreserved: сведениmysterious: тајанствениperformer: извођачinvestigate: истражимоfortress: тврђаваlaughter: смехinquisitive: упитниastonished: задивљениinterior: унутрашњостdelicate: деликатниtrick: трикattention: пажњеirritated: раздраженopenness: отвореностиexplanation: објашњењеbreeze: поветарацjoy: веселјеadventure: авантураworthwhile: вреднаswing: јекуovercame: савладаоskepticism: скептицизамunexpected: неочекиваноcloser: ближи

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles
2025 Southaven Springfest Recap - Grand Champion & 1st Place Ribs

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles

Play Episode Listen Later May 6, 2025 30:47


This year Heath and the team took both 1st place in Ribs and the overall MBN Grand Champion at this year's Southaven Springfest. The behind the scenes video is out now, but today Heath and Candace dive deeper into the contest. They discuss the exact recipe he used, all the road blocks leading up to the contest, and the judging mishap that kept them on their toes in today's episode of the Shootin' The Que podcast!0:00 - Start0:50 - How Did This Year Feel Different?4:00 - Making A Mistake5:10 - Sauce Competition5:45 - Making Finals8:40 - Comment Cards From The Judges9:15 - Mishap With the Judges11:10 - Tough Competition & Other Winners13:00 - Home Town Contest14:35 - Changes For Memphis In May17:00 - KCBS Winners18:50 - Big Weekend For Heath Riles Teams20:15 - Giveaways At Memphis In May24:35 - MIM Ancillary Team27:30 - Daughter's First CompetitionJoin our online BBQ community "Shootin' the Que" on Facebook. Talking all things BBQ! https://www.facebook.com/groups/shootinthequeheathriles/Follow Heath Riles BBQ:https://www.heathrilesbbq.comFacebook: https://www.facebook.com/HeathRilesBBQInstagram: https://www.instagram.com/heathrilesbbq/Twitter: https://twitter.com/heathrilesbbqTikTok: https://www.tiktok.com/@heathrilesbbqPinterest: https://www.pinterest.com/heathrilesbbq6901/Heath Riles BBQ Products: https://www.heathrilesbbq.com/collections/allMerch: https://www.heathrilesbbq.com/collections/merchandiseMore Heath Riles BBQ Recipe Videos: https://www.youtube.com/@HeathRilesBBQ/videosPrintable recipes at 'Shootin' The Que' recipe blog: https://www.heathrilesbbq.com/blogs/favorite-recipesAffiliate Disclaimer: Some of the links in this description are affiliate links where we may earn a small commission if you use them. This is no additional cost to youHeath Riles, pitmaster• 76x BBQ Grand Champion,• 2022 & 2024 Memphis in May World Rib Champion • Award-Winning Rubs, Sauces, Marinades, and Injections#heathrilesbbq #pitmasterheathriles #heathrilesbbqproducts #food #foodie #grilling #bbq #barbecue #recipes #simplerecipes #easyrecipes #howto #meat #fun #podcast #podcasts #video #videocast #podcastclips #podcastshow #broadcast #streaming #subscribe #trending #pitmaster #pitmasters #ribman #cook #grill #ribs #recipe #competition #winner #1stplace #grandchampion #springfest #southaven #memphisinmay

Fluent Fiction - Serbian
Springtime Harmony: An Easter Festival to Remember

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Apr 20, 2025 13:45


Fluent Fiction - Serbian: Springtime Harmony: An Easter Festival to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-04-20-22-34-02-sr Story Transcript:Sr: На Копаонику, у планинском одмаралишту обојеном пролећним нијансама, троје пријатеља припремало је догађај који ће остати у сећању свих посетилаца.En: At Kopaonik, in a mountain resort painted with spring shades, three friends were preparing an event that would remain in the memory of all visitors.Sr: Било је јутро, и све је изгледало као савршен дан за планирање.En: It was morning, and everything seemed like a perfect day for planning.Sr: Милош је био пун енергије и самопоуздања, али веома амбициозан.En: Miloš was full of energy and confidence, but very ambitious.Sr: Његова идеја била је да организује скијашку манифестацију са ускршњим темама која ће привући многе.En: His idea was to organize a skiing event with Easter themes that would attract many.Sr: Јована је била практична и сналажљива, увек спремна да се суочи са реалношћу.En: Jovana was practical and resourceful, always ready to face reality.Sr: Радила је са Милошем, али је често морала да га позива разноразним аргументима да не ускочи у нешто непромишљено.En: She worked with Miloš, but often had to call on various arguments to keep him from jumping into something reckless.Sr: Стефан, са својим искуством у скијању, био је задужен за дизајн стазе.En: Stefan, with his skiing experience, was in charge of designing the course.Sr: Али, бринуо се због временских услова који нису били поуздани у пролеће.En: However, he was worried about the weather conditions which were unreliable in the spring.Sr: Док су њих троје планирали, сунце је излазило иза оближњих брежуљака, али топлота је означавала почетак проблема.En: As the three of them planned, the sun was rising behind the nearby hills, but the warmth marked the beginning of a problem.Sr: Снег се брзо топио.En: The snow was melting quickly.Sr: Милош је морао да доноси важну одлуку.En: Miloš had to make an important decision.Sr: Да ли наставити са првобитним планом, ризикујући сигурност свих, или променити догађај у нешто сигурније?En: Should he continue with the original plan, risking everyone's safety, or change the event into something safer?Sr: На састанку су седели нервозни, али заједно.En: They sat nervously in the meeting, but together.Sr: Милош је осетио потребу да слуша и остале.En: Miloš felt the need to listen to others.Sr: "Можда бисмо могли да урадимо нешто друго," предложила је Јована.En: "Perhaps we could do something different," suggested Jovana.Sr: "Ускршњи фестивал са активностима за све узрасте.En: "An Easter festival with activities for all ages."Sr: " Стефан је климнуо главом.En: Stefan nodded.Sr: "Можемо имати такмичења и музичке представе, док ће деца тражити ускршња јаја.En: "We can have competitions and musical performances, while children hunt for Easter eggs."Sr: "Видевши да његови пријатељи имају добре идеје, Милош је прихватио промену плана.En: Seeing that his friends had good ideas, Miloš accepted the change of plan.Sr: И била је то права одлука.En: And it was the right decision.Sr: На Ускрс, сунце је обасјавало Копаоник, али осмехе на лицима посетилаца осветљавала је радост осмишљеног фестивала.En: On Easter, the sun shone on Kopaonik, but the smiles on the faces of the visitors were illuminated by the joy of the well-thought-out festival.Sr: Милош је научио да је флексибилност важна и да тимски рад доноси најбоља решења.En: Miloš learned that flexibility is important and that teamwork brings the best solutions.Sr: Крај догађаја донео је задовољство свима.En: The end of the event brought satisfaction to everyone.Sr: Од планинских врхова до подножја, весели звуци и шале одјекивали су и трајали у срцима свих који су били тамо.En: From the mountain peaks to the foothills, cheerful sounds and jokes echoed and remained in the hearts of all who were there.Sr: Милош, Јована и Стефан су се загрлили, знајући да су заједно створили нешто посебно, спремно да се памти у овој прелепој области, где су пролеће и традиција пронашли свој склад.En: Miloš, Jovana, and Stefan embraced, knowing they had together created something special, ready to be remembered in this beautiful area, where spring and tradition found their harmony. Vocabulary Words:resort: одмаралиштеshades: нијансамаambitious: амбициозанreckless: непромишљеноreliable: поузданиmelting: топиоdecision: одлукуoriginal: првобитнимfestivities: фестивалteamwork: тимски радharmony: складconfidence: самопоуздањаarguments: аргументимаdesigning: дизајнunreliable: непоузданиsafety: сигурностsuggested: предложилаilluminated: осветљавалаsatisfaction: задовољствоechoed: одјекивалиfoothills: подножјаembraced: загрлилиbrings: доносиuncommon: реткиresourceful: сналажљиваfaces: лицимаnervously: нервозниrealized: уцврстилаactivities: активностимаexperience: искуством

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles
Springfest BBQ Prep, Rib Practice Insights, & the Road to Memphis in May

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles

Play Episode Listen Later Apr 15, 2025 33:07


It's April and that means it's time to get prepped for competition barbecue season. First stop, the Southaven Springfest! This is the competition that helps Heath and the team get ready for the World Championship Barbecue Cooking Contest, so what exactly do they do to get ready? Heath and Candace talk about their past cooks, some of the biggest obstacles, and what the story is behind the famous Springfest/Memphis In May superstition in this week's episode of the Shootin' The Que Podcast!0:00 - Start0:20 - Storms & Flooding2:15 - Prepping For Springfest6:05 - Years Competing At Springfest7:20 - Practicing For Springfest9:40 - When Do You Really Start Prep?13:00 - Are You Still Tweaking Recipe?15:15 - Does Cooking At New Farm Help?15:40 - Cooking For Each Other18:45 - Prep Process You Love & Hate20:25 - Springfest Changes Over The Years25:27 - KCBS vs MBN Prep26:50 - Advice For Competition Cookers28:00 - What Candace Looks Forward To31:50 - Kid's Contest At Memphis In MayJoin our online BBQ community "Shootin' the Que" on Facebook. Talking all things BBQ! https://www.facebook.com/groups/shootinthequeheathriles/Follow Heath Riles BBQ:https://www.heathrilesbbq.comFacebook: https://www.facebook.com/HeathRilesBBQInstagram: https://www.instagram.com/heathrilesbbq/Twitter: https://twitter.com/heathrilesbbqTikTok: https://www.tiktok.com/@heathrilesbbqPinterest: https://www.pinterest.com/heathrilesbbq6901/Heath Riles BBQ Products: https://www.heathrilesbbq.com/collections/allMerch: https://www.heathrilesbbq.com/collections/merchandiseMore Heath Riles BBQ Recipe Videos: https://www.youtube.com/@HeathRilesBBQ/videosPrintable recipes at 'Shootin' The Que' recipe blog: https://www.heathrilesbbq.com/blogs/favorite-recipesHeath Riles, pitmaster• 75x BBQ Grand Champion,• 2022 & 2024 Memphis in May World Rib Champion • Award-Winning Rubs, Sauces, Marinades, and Injections

JagTalk
Springfest 2025 Recap

JagTalk

Play Episode Listen Later Apr 11, 2025 29:15


Jagtalk is back! Join host Jasmine Meriedy and co-stars Jelisa, Jamie, and Austin as they spill all the tea from Spring Fest—crazy moments, epic wins, and unforgettable fun! Plus, they're sharing must-know tips to keep you safe and savvy this Spring Break. Don't miss it!

Savvy Citizen: A Gaston County Podcast
Spring Events: Chalk the Walk, SpringFest, & Goat Island Games!

Savvy Citizen: A Gaston County Podcast

Play Episode Listen Later Apr 9, 2025 34:51


Saturday, April 12 - Chalk the Walk (Mount Holly) https://www.mtholly.us/departments/parks___recreation/special_events/chalk_the_walk.php   Friday, April 25-Saturday, May 3 - Mount Holly SpringFest https://www.mtholly.us/departments/parks___recreation/special_events/springfest.php   Friday, May 2-Saturday, May 3 - Goat Island Games (Cramerton) https://www.cramerton.org/departments/parks___recreation/gig.php

JagTalk
Springfest Style Scoop

JagTalk

Play Episode Listen Later Apr 4, 2025 25:17


Join JagTalk host Jasmine Meriedy and co-stars Dani, Cameron, Javier as they spill all the tea on organization week from highlights Res-life, C100, and fashion week slays. Get the inside scoop springiest : what to wear, where to wear it, and how top show up just right. We're sharing our tips, expectations, and all the good vibes for the season. Make sure to follow us @southernu_osm!!!

White Canes Connect
Accessible Outdoors. Bartram's Garden Debuts Recorded Audio Descriptions

White Canes Connect

Play Episode Listen Later Mar 31, 2025 37:40


To make the beauty and grandeur of nature accessible to everyone, Bartram's Garden teamed up with a local audio describer and visually impaired accessibility consultant to produce audio descriptions of three gardens on their grounds. Join White Canes Connect contributor Simon Bonenfant, as he speaks with audio describer Beth Feldman Brant, along with Accessibility Coach Charmaine Parrish, about everything you need to know as part of this exciting initiative! Recorded audio descriptions include a Know Before you Go, detailing an introduction and orientation to the Welcome Center, Ann Bartram Carr Garden, the Historic Bartram House, and the Common Flower Garden. You can access the recordings here. https://www.bartramsgarden.org/audio-descriptions/ The audio descriptions will be debuted at the upcoming Bartram's Garden Spring Fest on Saturday, April 19. The fest runs from 10:00 to 2:00 PM, with the audio description portion from 12:30 to 1:30. Here is a description of what to expect.  “As part of Bartram's Garden's SpringFest event, join Beth Feldman Brandt and Charmaine Parrish for a guided walking tour featuring their new audio descriptions of select areas of the Garden, including the Ann Bartram Carr Garden, the Historic Bartram House, and the Common Flower Garden.  After we tour together using the recorded descriptions, you are invited to share refreshments and community, and to give feedback on the experience.  Friends and family are also welcome!  Note that while this tour is designed for safe navigation by people with visual impairments, exploring other areas of the Gardens is best done with a sighted companion. Registration is encouraged but not required. Register at https://www.bartramsgarden.org/event/audio-description-tour/.  Light refreshments will be served. In the event of inclement weather, this tour will be rescheduled for Saturday, May 10 at 10 AM. These audio descriptions were provided by Beth Feldman Brandt and Charmaine Parrish as part of the Sowing Excellence Awards, a collaboration of the IDEA Center for Public Gardens and the U.S. Botanic Garden. We are also grateful for the expertise of  Sarah Pharaon as well as staff members Mandy Katz and Emily Constantino in supporting the creation of these audio descriptions.” Those wishing to utilize the service should prepare to bring their mobile device and, if preferred, headphones for the best listening experience. After the 19th, anyone is welcome to come to the specified gardens and listen to the audio descriptions whenever the gardens are open! You can learn more about the project by reading the following article.  https://www.bartramsgarden.org/new-tools-for-garden-visitors-with-low-vision-created-by-local-accessibility-advocate-and-philly-poet/  To contact Bartram's Garden, give them a call at: (215) 729-5281 or send them an email at: info@bartramsgarden.org To contact Beth, go to https://www.brandtwords.com/aboutcontact.html. To contact Charmaine, send her an email at Hi@ABLEphilly.com.    Interested in receiving the most up-to-date information about monthly audio described offerings? Send an email to adlearningnetwork@gmail.com to be added to their monthly newsletter! Have you attended an audio-described event before or have comments about this upcoming event? We want to hear from you! Give us a call at: 267-338-4495 or send us an email at: whitecanesconnect@gmail.com Like what you hear from White Canes Connect? Please support the National Federation of the Blind of Pennsylvania at https://www.nfbofpa.org/give/.

Nintendo Cartridge Society
Another Nintendo Direct this Week? (News from 3/25/25)

Nintendo Cartridge Society

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 59:54


A Switch 2 Nintendo Direct is locked in for next week—but what if Patrick and Mark told you there might be a Switch 1-focused Direct happening first? Rumors are swirling that Nintendo could drop a surprise presentation for the current Switch just days before the big Switch 2 reveal. Does this make sense? What could it mean? The guys break it all down!Plus, the guys also talk about:Patrick playing Donkey Kong '94 on the Super Game Boy.Mark checks out the indie game Urban Myth Dissolution Center.(Some of) Kirby and the Forgotten Land is added to Nintendo Music.The ESA reveals the Accessible Games Initiative. A hidden 60 FPS mode in Xenoblade Chronicles: X.Lego and Pokemon tease a collaboration.A new Splatfest in Splatoon 3 for SpringFest 2025.SUPPORT US ON PATREON: https://www.patreon.com/nintendocartridgesocietyFRIEND US ON SWITCHPatrick: SW-1401-2882-4137Mark: SW-8112-0583-0050

Fluent Fiction - Hindi
Holi Romance: How Colors Sparked a Timeless Love Story

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 19:04


Fluent Fiction - Hindi: Holi Romance: How Colors Sparked a Timeless Love Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-03-25-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली के हृदय में स्थित लोधी गार्डन का मौसम दिलकश था।En: The weather at Lodhi Garden located in the heart of Delhi was enchanting.Hi: वसंत का समय था और हर ओर खिलती धूप, हरे-भरे पेड़ और बहार की खुशबू फैली हुई थी।En: It was springtime, and everywhere, the sun was shining, trees were lush, and the fragrance of blossoms was in the air.Hi: बगीचे में होली का त्योहार मनाया जा रहा था।En: The festival of Holi was being celebrated in the garden.Hi: चारों तरफ रंग-बिरंगे गुलाल उड़ रहे थे, और हंसी-खुशी से भरी भीड़ होली की खुशियां मना रही थी।En: Colourful powders were flying all around, and the crowd was rejoicing in the happiness of Holi.Hi: आकाशी रंग की शर्ट पहने, आरव थोड़ा खोया-खोया महसूस कर रहा था।En: Wearing a sky-blue shirt, Aarav felt a bit lost.Hi: वह एक वास्तुकार था, जो अपनी रचनात्मकता की कमी से परेशान था।En: He was an architect, troubled by his lack of creativity.Hi: उसका ध्यान सिर्फ अपनी चाय के कप पर था, जब उसकी बचपन की मित्र, मीरा, ने उसे झकझोरा।En: His attention was solely on his cup of tea when his childhood friend, Meera, shook him.Hi: "आरव, देखो तो!En: "Aarav, look!Hi: कैसी खुशहाल भीड़ है।En: What a joyful crowd it is.Hi: तुम भी तो रंग में रंग जाओ," मीरा ने मुस्कान के साथ कहा।En: You should also join in the colors," Meera said with a smile.Hi: मीरा के कहने पर, आरव ने अनमने भाव से भीड़ में घुलने की कोशिश की।En: At Meera's suggestion, Aarav reluctantly tried to mingle with the crowd.Hi: तभी, उसके ऊपर अचानक गुलाबी रंग की पिचकारी का छींटा पड़ा।En: Just then, a spritz of pink color squirted over him.Hi: वह हड़बड़ाए हुए पीछे मुड़ा, और देखा कि वह इशानी थी।En: Startled, he turned around and saw it was Ishani.Hi: इशानी, एक छोटे कद की चुलबुली कला की छात्रा थी, जिसकी आंखों में कुछ सवाल और चेहरे पर एक कोमलता थी।En: Ishani was a petite, lively art student, with questions in her eyes and softness on her face.Hi: इशानी ने खिलखिलाते हुए माफी मांगी, "मुझे क्षमा करना, मेरा निशाना बिगड़ गया।En: Laughing, Ishani apologized, "Forgive me, my aim was off."Hi: " आरव ने भी मुस्कराते हुए जवाब दिया, "कोई बात नहीं, रंग असल खुशी का परिचायक होते हैं।En: Aarav smiled back and replied, "No worries, colors are symbols of true happiness."Hi: " यह पहली बार था जब रंग ने उसके मन को हल्का किया।En: For the first time, color lightened his heart.Hi: एक पल के लिए, वे एक-दूसरे की आंखों में झांकने लगे।En: For a moment, they gazed into each other's eyes.Hi: उनके बीच की बातचीत जैसे हर गुब्बारे की फुगारी के साथ नई दिशा पकड़ रही थी।En: Their conversation seemed to take a new direction with each burst of balloons.Hi: मीरा एक तरफ मुस्कुरा रही थी, यह देखकर कि उसने जो भी कोशिश की थी, उसका असर हो रहा था।En: Meera was smiling on the side, seeing that her efforts were having an effect.Hi: भारी धुनों पर नाचते लोग और रंगों की बौछार में घिरे आरव और इशानी जैसे भूल ही गए थे कि उनके चारों ओर का संसार कैसा है।En: Surrounded by people dancing to heavy beats and showers of colors, Aarav and Ishani momentarily forgot about the world around them.Hi: उनकी बातों की मिठास और रंगों की खुशबू ने एक अद्भुत प्रेम की शुरुआत कर दी थी।En: The sweetness of their conversation and the fragrance of colors began a wonderful love.Hi: अचानक, जब ढोलक और तबले की थाप पर सभी नाचने लगे, आरव ने इशानी की ओर हाथ बढ़ाते हुए कहा, "क्या तुम मेरे साथ नाचने चलोगी?En: Suddenly, when everyone started dancing to the beats of the dholak and tabla, Aarav extended his hand towards Ishani and asked, "Would you dance with me?"Hi: " इशानी ने बिना सोचे, अपने हाथ आरव के हाथों में दे दिया।En: Without thinking, Ishani placed her hand in Aarav's.Hi: यह नाच उनके लिए एक नई शुरुआत थी।En: This dance marked a new beginning for them.Hi: उनके दिलों में एक नया जज़्बा जन्म ले रहा था।En: A new passion was brewing in their hearts.Hi: नाचते-नाचते, उनके बीच की दूरी बड़ी रोमांटिक तरीके से कम हो रही थी।En: As they danced, the distance between them diminished in a rather romantic way.Hi: अंत में, जब रंगीन माहौल ठहर गया और सूरज ढलने लगा, आरव ने कहा, "क्या तुम मेरे साथ थोड़ी देर तक बगीचे में टहलना चाहोगी?En: Finally, when the colorful atmosphere settled and the sun began to set, Aarav said, "Would you like to stroll in the garden with me for a while?"Hi: " इशानी ने हल्की मुस्कान के साथ कहा, "हां, क्यों नहीं।En: Ishani replied with a gentle smile, "Yes, why not."Hi: " और इसी के साथ, वे दोनों बगीचे की पगडंडी पर कदम से कदम मिलाते हुए चलने लगे।En: And with that, they began walking together, step by step, down the garden path.Hi: इस नन्ही मुलाकात ने आरव के दिल में एक नई आशा जगा दी थी।En: This brief encounter sparked a new hope in Aarav's heart.Hi: उसने महसूस किया कि जीवन में सच्ची खुशी को पाने के लिए खुद को खोलने और जोड़ने से डरना नहीं चाहिए।En: He realized that to find true happiness in life, one should not fear opening up and connecting.Hi: उनकी बातचीत में नए सपने और नए वादे गूंज रहे थे।En: New dreams and promises echoed in their conversation.Hi: वे दोनों जान गए थे कि यह होली उनके जीवन में एक नई सुबह लेकर आई है।En: They both realized that this Holi had brought a new dawn into their lives.Hi: जब उन्होंने एक-दूसरे के नंबर साझा किए और फिर मिलने का वादा किया, तो उनके चेहरे उम्मीद और उत्साह से चमक रहे थे।En: As they exchanged numbers and promised to meet again, their faces shone with hope and excitement.Hi: नई शुरुआत, नई उम्मीदें, और बहुत से रंग - यही थी आरव और इशानी की होली!En: New beginnings, new hopes, and many colors - this was Aarav and Ishani's Holi! Vocabulary Words:enchanting: दिलकशfragrance: खुशबूrejoicing: होली की खुशियां मना रही थीreluctantly: अनमने भाव सेmingle: घुलनेspritz: छींटाstartled: हड़बड़ाएpetite: छोटे कद कीlively: चुलबुलीsoftness: कोमलताapologized: माफी मांगीaim: निशानाgazed: झांकनेballoons: गुब्बारेbeats: धुनोंshowers: बौछारsweetness: मिठासbrewing: जन्म ले रहा थाdiminished: कम हो रही थीstroll: टहलनाencounter: मुलाकातsparked: जगा दी थीconnecting: जोड़नेpromises: वादेechoed: गूंज रहे थेdawn: सुबहexchanged: साझा किएexcited: उत्साह से चमक रहे थेhope: आशाnew beginnings: नई शुरुआत

960 KZIM
Springfest coming to UJRO with Events Coordinator Jess Girard

960 KZIM

Play Episode Listen Later Mar 17, 2025 8:08


Fluent Fiction - Spanish
Spring Day Bonds: How a Garden United Neighbors and Hearts

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Sep 29, 2024 17:37


Fluent Fiction - Spanish: Spring Day Bonds: How a Garden United Neighbors and Hearts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/spring-day-bonds-how-a-garden-united-neighbors-and-hearts Story Transcript:Es: En un vecindario lleno de vida y color, los árboles se mecían con la brisa suave de la primavera.En: In a neighborhood full of life and color, the trees swayed with the gentle spring breeze.Es: Las casas, pequeñas pero alegres, estaban decoradas con motivos florales.En: The houses, small but cheerful, were decorated with floral motifs.Es: El aire olía a flores recién nacidas y alegría.En: The air smelled of freshly bloomed flowers and joy.Es: La comunidad se preparaba para el Día de la Primavera, una festividad que cada año unía a amigos y familiares.En: The community was preparing for Spring Day, a festival that each year brought friends and families together.Es: Mateo, conocido por su amor por los jardines, era muy apreciado en el barrio.En: Mateo, known for his love of gardens, was highly appreciated in the neighborhood.Es: A pesar de su pasión por cuidar las plantas, solía trabajar solo, escondiendo un anhelo por compañía que no revelaba a nadie.En: Despite his passion for tending plants, he usually worked alone, hiding a longing for companionship that he revealed to no one.Es: Su jardín siempre era el más bonito, lleno de biodiversidad y sostenibilidad.En: His garden was always the most beautiful, full of biodiversity and sustainability.Es: Una mañana, Mateo caminaba por la calle con la intención de ayudar a los vecinos a colocar las decoraciones.En: One morning, Mateo was walking down the street with the intention of helping his neighbors put up decorations.Es: Al llegar, vio a una mujer nueva en el vecindario.En: Upon arriving, he saw a new woman in the neighborhood.Es: Era Paloma, quien acababa de mudarse días atrás.En: It was Paloma, who had just moved in a few days earlier.Es: Paloma deseaba hacer nuevos amigos y ser parte de la comunidad.En: Paloma wanted to make new friends and be part of the community.Es: Era su primera vez asistiendo al evento.En: It was her first time attending the event.Es: Paloma, con una sonrisa nerviosa, se acercó a Mateo, quien estaba colocando luces en el jardín comunitario.En: Paloma, with a nervous smile, approached Mateo, who was putting up lights in the community garden.Es: "¡Hola!En: "Hello!Es: Me llamo Paloma," dijo tímidamente.En: My name is Paloma," she said timidly.Es: "¿Necesitas ayuda con las decoraciones?"En: "Do you need help with the decorations?"Es: Mateo dudó por un instante, acostumbrado a hacer las cosas por sí mismo.En: Mateo hesitated for a moment, used to doing things on his own.Es: Pero algo en la calidez de Paloma lo hizo aceptar.En: But something in Paloma's warmth made him accept.Es: "Claro, gracias.En: "Sure, thanks.Es: Más manos siempre son bienvenidas," respondió Mateo con una sonrisa leve.En: More hands are always welcome," Mateo replied with a slight smile.Es: Juntos, comenzaron a trabajar.En: Together, they began working.Es: Colocar las luces y organizar las flores se convirtió rápidamente en una tarea divertida.En: Putting up lights and organizing flowers quickly turned into a fun task.Es: Conversaron sobre la importancia de la naturaleza y de cómo un jardín puede unir a las personas.En: They talked about the importance of nature and how a garden can unite people.Es: Mateo se sorprendió al darse cuenta de cuánto disfrutaba de la compañía de Paloma y cómo compartían valores similares.En: Mateo was surprised to realize how much he enjoyed Paloma's company and how they shared similar values.Es: Paloma se sentía cada vez más aceptada, menos como una extraña.En: Paloma felt increasingly accepted, less like a stranger.Es: Durante el trabajo, un estallido de risa llenó el aire.En: During their work, a burst of laughter filled the air.Es: Los vecinos se acercaban con curiosidad y sonrisas.En: Neighbors approached with curiosity and smiles.Es: Ver a Mateo trabajando junto a alguien era una novedad.En: Seeing Mateo working alongside someone was a novelty.Es: "Parecen un gran equipo," comentó un vecino.En: "You seem like a great team," a neighbor commented.Es: Mateo, que poco a poco se abría a las nuevas experiencias, sintió una calidez que había estado ausente por mucho tiempo.En: Mateo, slowly opening up to new experiences, felt a warmth that had been absent for a long time.Es: Al finalizar, las luces brillaban y el jardín lucía espectacular.En: By the end, the lights shone, and the garden looked spectacular.Es: Mateo, sintiéndose más valiente de lo habitual, propuso, "¿Qué te parece si organizamos reuniones semanales en el jardín?En: Mateo, feeling braver than usual, suggested, "How about we organize weekly gatherings in the garden?Es: Podríamos compartir ideas y trabajar juntos."En: We could share ideas and work together."Es: Paloma, emocionada y aliviada, aceptó encantada.En: Paloma, excited and relieved, gladly agreed.Es: "¡Me encantaría!En: "I'd love that!Es: Así podré conocer mejor a todos."En: This way I can get to know everyone better."Es: Con la llegada del atardecer, Mateo y Paloma se dieron cuenta de que no solo habían decorado el jardín, sino que habían comenzado a plantar las semillas de una hermosa amistad.En: As evening approached, Mateo and Paloma realized they had not only decorated the garden but also began to plant the seeds of a beautiful friendship.Es: Con el tiempo, quién sabe, quizá floreciera algo más entre ellos.En: With time, who knows, perhaps something more would blossom between them.Es: Así, la primavera trajo un nuevo comienzo para Mateo y Paloma, quienes encontraron juntos el sentido de pertenencia que ambos buscaban.En: Thus, spring brought a new beginning for Mateo and Paloma, who found together the sense of belonging they both sought.Es: Las luces del jardín brillaban tanto como sus sonrisas, prometiendo que no sería la última vez que trabajarían codo a codo.En: The garden lights shone as brightly as their smiles, promising it wouldn't be the last time they worked side by side. Vocabulary Words:the neighborhood: el vecindariothe breeze: la brisathe motif: el motivothe biodiversity: la biodiversidadthe community: la comunidadthe festival: la festividadthe companionship: la compañíathe sustainability: la sostenibilidadto sway: mecerto bloom: nacerto hesitate: dudarthe gathering: la reuniónthe laughter: la risathe curiosity: la curiosidadthe warmth: la calidezthe stranger: el extrañothe task: la tareato appreciate: apreciarto reveal: revelarto tend: cuidartimidly: tímidamenteto bloom: florecerthe sense of belonging: el sentido de pertenenciathe gardener: el jardineroto organize: organizarthe nervous smile: la sonrisa nerviosato decorate: decorarthe stranger: la desconocidato propose: proponerthe event: el evento

WHMP Radio
Noho Community Music SPRINGFES

WHMP Radio

Play Episode Listen Later May 17, 2024 21:24


5/17/24: Rep Lindsay Sabadosa: the House's Health Care Bill. MTA Pres Max Page: the free community college bill. Donnabelle Casis w/ Leslie Ferrin & Adam Chau on APE's Platitude: Queer Serviceware. SPRINGFEST w/ NCMC Exec. Dir. Jason Trotta. EM Kennedy Inst CEO Adam Hinds: presidential debates.

WHMP Radio
Leslie Ferrin Adam Chau Platit

WHMP Radio

Play Episode Listen Later May 17, 2024 11:18


5/17/24: Rep Lindsay Sabadosa: the House's Health Care Bill. MTA Pres Max Page: the free community college bill. Donnabelle Casis w/ Leslie Ferrin & Adam Chau on APE's Platitude: Queer Serviceware. SPRINGFEST w/ NCMC Exec. Dir. Jason Trotta. EM Kennedy Inst CEO Adam Hinds: presidential debates.

WHMP Radio
Kennedy Inst CEO Adam Hinds

WHMP Radio

Play Episode Listen Later May 17, 2024 24:01


5/17/24: Rep Lindsay Sabadosa: the House's Health Care Bill. MTA Pres Max Page: the free community college bill. Donnabelle Casis w/ Leslie Ferrin & Adam Chau on APE's Platitude: Queer Serviceware. SPRINGFEST w/ NCMC Exec. Dir. Jason Trotta. EM Kennedy Inst CEO Adam Hinds: presidential debates.

WHMP Radio
Rep Lindsay Sabadosa the House

WHMP Radio

Play Episode Listen Later May 17, 2024 23:46


5/17/24: Rep Lindsay Sabadosa: the House's Health Care Bill. MTA Pres Max Page: the free community college bill. Donnabelle Casis w/ Leslie Ferrin & Adam Chau on APE's Platitude: Queer Serviceware. SPRINGFEST w/ NCMC Exec. Dir. Jason Trotta. EM Kennedy Inst CEO Adam Hinds: presidential debates.

WHMP Radio
MTA Pres Max Page on free comm

WHMP Radio

Play Episode Listen Later May 17, 2024 10:08


5/17/24: Rep Lindsay Sabadosa: the House's Health Care Bill. MTA Pres Max Page: the free community college bill. Donnabelle Casis w/ Leslie Ferrin & Adam Chau on APE's Platitude: Queer Serviceware. SPRINGFEST w/ NCMC Exec. Dir. Jason Trotta. EM Kennedy Inst CEO Adam Hinds: presidential debates.

WPOR 101.9
SPRINGFEST WEEKEND IN SOUTH PORTLAND!

WPOR 101.9

Play Episode Listen Later May 16, 2024 7:26


SPRINGFEST WEEKEND IN SOUTH PORTLAND! by 101.9POR

WPOR 101.9
SPRINGFEST WEEKEND IN SOUTH PORTLAND!

WPOR 101.9

Play Episode Listen Later May 16, 2024 7:26


SPRINGFEST WEEKEND IN SOUTH PORTLAND! by 101.9POR

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles
Recapping Season 1 and Answering Mailbag Questions

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles

Play Episode Listen Later Jul 6, 2023 40:45


Welcome to the exciting season finale of the Shootin' The Que Podcast with your hosts, Heath and Candace! Get ready for an epic wrap-up as we bid farewell to an incredible first season. We take a trip down memory lane, revisiting each guest. (1:15) Camera Malfunctions and Learning Podcast (2:00) Mitchell Bedwell (3:00) Henry Evans (5:11) Recap of Springfest (5:55) Shane LeClair (7:39) Finishing at Springfest (8:16) M/W Smokers (9:18) Cary Chasteen (9:50) Brandon O'Guin (11:10) Will MIM be back on the River? (13:25) Will Hair (14:05) John David and John Dalton Wheeler (17:00) Shane LeClair (17:35) Kevin LaRocque (20:51) Andrew Arbogast (23:38) Hey Grill Hey. We're also diving into the mailbag to answer the burning questions sent in by our dedicated fans on social media. (24:45) Mailbag Questions (25:20) Mayo as a binder (26:33) Weber Kettle to smoke St. Louis Ribs without wrapping (27:05) Woods for red meat, poultry, and fish (27:47) Advice for creators (28:38) Go-to sides for family and friends (29:28) Temp for competition chicken and bite through skin (30:47) Who inspired Heath to BBQ (31:55) Did you think your products would be this successful (32:53) Do you always inject ribs (33:40) Biggest thing you had to overcome in BBQ comp world (34:56) What would you pass down to new teams? (39:25) Season 1 wrap up and announcements Don't miss out on this season finale that's sure to leave you craving for more!   Shop Heath Riles BBQ Products at heathrilesbbq.com Follow us on Facebook, Instagram, Twitter, Tik Tok, and YouTube @heathrilesbbq

The Marinade with Jason Earle
Marinade Moments | Justin Townes Earle at Suwannee Springfest 2012

The Marinade with Jason Earle

Play Episode Listen Later Jun 28, 2023 3:12


Jason tells the story of seeing the late Justin Townes Earle at Suwannee Springfest 2012.

The Mike Wagner Show
Maryland accomplished blues singer/songwriter Lauren Glick (Spectra Music Group)is my special guest!

The Mike Wagner Show

Play Episode Listen Later Jun 25, 2023 25:47


Maryland accomplished blues singer/songwriter Lauren Glick (Spectra Music Group) talks about her latest release “Lush” featuring “Don't Add Up”, “Little White Lies” and her previous songs “Free', “Be Strong”, “I Had it All” and more! Lauren is a graduate of Berkeley College of Music and accomplished bassist/pianist opened for America, Beach Boys, Cheap Trick and a local favorite at Sunfest, Springfest, Freedom Stage, etc. plus talks about how she started in her career, major influences, upcoming plans for 2023 and more! Check out the latest release by the amazing Lauren Glick on all major platforms and www.laurensings.com and www.spectramusicgroup.com today! #laurenglick #spectramusicgroup #lush #dontaddup #littlewhitelies #berkelycollegeofmusic #oceancity #salisbury #maryland #america #beachboys #cheaptrick #iheartradio #spotify #apple #youtube #anchorfm #podbean #mikewagner #themikewagnershow #mikewagnerlaurenglick #themikewagnershowlaurenglick   --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/themikewagnershow/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/themikewagnershow/support

The Mike Wagner Show
Maryland accomplished blues singer/songwriter Lauren Glick (Spectra Music Group)is my special guest!

The Mike Wagner Show

Play Episode Listen Later Jun 25, 2023 37:39


Maryland accomplished blues singer/songwriter Lauren Glick (Spectra Music Group) talks about her latest release “Lush” featuring “Don't Add Up”, “Little White Lies” and her previous songs “Free', “Be Strong”, “I Had it All” and more! Lauren is a graduate of Berkeley College of Music and accomplished bassist/pianist opened for America, Beach Boys, Cheap Trick and a local favorite at Sunfest, Springfest, Freedom Stage, etc. plus talks about how she started in her career, major influences, upcoming plans for 2023 and more! Check out the latest release by the amazing Lauren Glick on all major platforms and ⁠www.laurensings.com⁠ and ⁠www.spectramusicgroup.com⁠ today! #laurenglick #spectramusicgroup #lush #dontaddup #littlewhitelies #berkelycollegeofmusic #oceancity #salisbury #maryland #america #beachboys #cheaptrick #iheartradio #spotify #apple #youtube #anchorfm #podbean #mikewagner #themikewagnershow #mikewagnerlaurenglick #themikewagnershowlaurenglick --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/themikewagnershow/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/themikewagnershow/support

Fort Worth Roots
Episode 145 The River Oaks Springfest Car Show 2023

Fort Worth Roots

Play Episode Listen Later Jun 12, 2023 89:17


In this episode we close out "festival season" with the River Oaks Springfest Car Show. We interview a variety of people that helped us put on the event and one hopeful politician.  A list of our friends and where to find them...Kelen with YMCA Camp Carter www.ymcacampcarter.orgChef CiCi on Instagram @castleberryisdSarah Kelty on Instagram @votesarahkeltyHeather Lamb on Instagram @booksandbytesApril with Cowtown Nutrition @cowtown_nutritionDoreen Mount email: doreenmount@yahoo.com Give us a call and tell us what you love/hate about the show! Voicemail is up and ready: 817.988.1292 Thank you for listening. Every time you stream and episode it helps our show grow. Thank you for being here.A huge thank you to our sponsor's. Cowtown NutritionA healthy alternative to fast food! They provide energy refreshers, shakes, coffees, protein snakes, and work out sessions for their community of friends. Add this to your workout routine!!Located at 5430 River Oaks Blvd in River Oaks Texas just outside of downtown Fort Worth.Find them on Instagram as @cowtown_nutrition Body Machine Fitness!Your first class has already been paid for. Go to their web site to pick a day and time: www.bodymachinefitness.comThis one you sincerely need to watch a video to understand. BMF is an immersive entertainment fitness studio. You have never worked out like this before. At BMF they are all about having fun while getting fit. The world's first gym to combine neuroscience with exercise to make this 45 minute full body work out exciting and effective. The inside of the studio looks more like a badass dance club than a gym. Your first class has already been paid for so you absolutely have to check this place out!Visit the BMF website to schedule your first class. Www.bodymachinefitness.comTwo Locations: 2300 W 7th St, Fort Worth, TX 76107And 6153 Windhaven Pkwy Ste 130, Plano, TX 75093 McFly's PubMcFly's Pub6104 LtJg Barnett rd., Fort Worth, TX, UnitedEvoking peak 1980s nostalgia, the bar takes its Back to the Future theme quite seriously, with Instagrammable murals depicting the film's most iconic scenes and kitschy BTTF references like lights made out of vintage suitcases, classic ‘80s arcade games, a vintage flight simulator, propellers in lieu of ceiling fans, and even a mannequin dressed like Marty McFly propped on the bar's roof.Roofing Solutions by Darren Houk!Roofing Solutions can help with all your residential and commercial roofing needs. Roofing Solutions by Darren Houk islocally owned and operated. We are insured and have the experience to carry out most roofing projects.Roofing Solutions will work with you and your insurance company to get your roof replaced properly. We offer free  consultations to help you understand all the products that may have entered the marketplace since your last roof purchasesuch as Impact Resistant composition shingles. Energy Efficient roofing systems. Metal, Tile, and Slate options.Web Page: https://www.roofingsolutionshouk.com/Phone : 817-882-6520Find Woodpost Metalworks online at www.woodpostmetalworks.comWoodpost Metalworks specializes in metal signs with/without LED backlighting, fence/gate repair and installation, light steel fabrication , industrial plasma cutting, and more! Use special code "Podcast817" at check out for 10% off.Find Houk Walker Originals online at www.houkwalker.comHoukWalker Originals was started by David Walker and Angela Houk Walker. They both have creative original ideas! David because using his lathe to create pens, bottle stoppers, bowls. David was taught to be a wood turner by his grandfather. Angela loves to paint, use a kiln for glass fusing and many other crafts.  Pouring Glory! Pouring Glory is your destination for eats, beers and good company. We're always genuinely happy to see you whether you're grabbing a quick lunch or planning a corporate meeting that's more fun than usual. We are located at the heart of Fort Worth's exciting Near Southside, just blocks from Magnolia off of South Main Street. Award winning tap wall + impossibly good food. Combine that with a relaxed atmosphere and you've got the makings of a new adventure or an old haunt. 1001 Bryan Ave, Fort Worth, TX 76104website: www.pouringglory.comOther things... Find all of Fort Worth Roots content by checking out the website, www.fortworthroots.com and all other social media platforms . YouTube vids to complement the audio that you find on all your podcast players can be found on our YouTube page... when I publish the episode. Sometimes the videos take a while... I work and stuff. Thank you for listening!!! Intro music provided with permission to use by Matt Novesky. Matt is the front man for the band Icarus Bell (https://icarusbellofficial.com/) ,Owner of Orb Recording Studios in Austin Texas ( www.orbrecordingstudios.com ), and is the bassist for the band Blue October out of Houston Texas (https://www.blueoctober.com/) The name of the song the intro was sampled from is Bones by Icarus Bell. You can check Matt's band out on your favorite streaming service like Amazon music or Spotify. The YouTube version of Bones can be found at this link ( https://youtu.be/d9HLLrvsqi8 ) A HUGE thank you to Matt Novesky for the privilege to share some of your newest art on Fort Worth Roots. I am sincerely looking forward to future creations made by you and the Orb Recording Studios family. Thanks for checking out Fort Worth Roots. I hope you enjoy the show. As always, I'm constantly looking for feedback. For questions, comments, or to tell us who you think should be our next podcast guest, email us at media@fortworthroots.com #fortworthroots #interview #interviewpodcast #podcast #fortworthtexas #fortworthpodcast #dfwpodcast #andrewturner #smallbusiness #uspodcast #unitedstatespodcast #altitudegrove #varietypodcast #allthingspodcast #817 #panthercity #dfw

Malcom Reed's HowToBBQRight Podcast
Morgan Wallen Canceled, Sam's Club vs. Costco & What Makes a Steak Wagyu?

Malcom Reed's HowToBBQRight Podcast

Play Episode Listen Later Apr 28, 2023 70:07


In this week's HowToBBQRight Podcast, we're back at the grindstone crankin' out new videos (00:32). Will the Memphis Grizzlies clutch up the Playoff Win (04:50)? We went to that canceled Morgan Wallen concert (08:00)... Springfest came and went this past weekend (16:40). Malcom LOVES getting new presents from The Butcher Shoppe (24:39). What makes a cut of meat considered “high end” (29:37)? I pick Malcom's brain about the “Wagyu” of other meats (40:22). We can't WAIT for Memphis in May 2023 (47:28)! Does Malcom have any videos from the past he wants to recreate (53:39)? Is Malcom a Sam's Club or Costco guy (56:20)? What are the BEST Steakhouses in Memphis (1:01:20)? These are the BEST leftover brisket recipes (1:03:27). Malcom gives the rundown on some of his AWARD-WINNING chef's choice dishes for your next competition (1:05:35 )!

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles
Recapping Southaven Springfest BBQ Competition and Look Ahead to Memphis in May

Shootin’ The Que Podcast with Heath Riles

Play Episode Listen Later Apr 27, 2023 28:48


Heath and Candace recap the good, the bad and the ugly of Southaven Springfest 2023. What time did the ribs go on the cooker? Where's my Competition Rub? Kudos to all of the winners and calls for Team Heath Riles BBQ! Heath and his lovely bride are looking forward to the Memphis in May World BBQ Championships and reconnecting with old friends and making new ones as Heath defends his 2022 “Rib Man” Championship. Did someone say Bloody Mary Bar? Riddle me this, what fits better on a Bloody Mary, a Whole Chicken, a Quail or a Cornish Hen? You'll have to wait for Memphis in May to find out.

The Perch Podcast
Turning Two Ep. 07 -- Maddy Carpe (Softball)

The Perch Podcast

Play Episode Listen Later Apr 14, 2023 47:08


It's Springfest weekend on the Heights and BC baseball and softball are coming off midweek walk-offs in Brighton as they both prepare to host the Duke Blue Devils at the Harrington Athletics Village. Catcher and captain Maddy Carpe joins "Turning Two" to discuss Team 40 and her offseason training in Officer Candidate School. See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.