Podcasts about Delhi

Megacity and union territory of India, containing the national capital

  • 3,770PODCASTS
  • 14,433EPISODES
  • 27mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Jun 15, 2026LATEST
Delhi

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories




Best podcasts about Delhi

Show all podcasts related to delhi

Latest podcast episodes about Delhi

The Jaipur Dialogues
Lutyens' Elites Shocked as Govt Takes Jaipur Polo Ground in Delhi | Gymkhana and Race Course Next

The Jaipur Dialogues

Play Episode Listen Later Jun 15, 2026 11:24


Lutyens' Elites Shocked as Govt Takes Jaipur Polo Ground in Delhi | Gymkhana and Race Course Next 

Fluent Fiction - Hindi
Mysteries Unveiled at Rashtriya Kala Sangrahalaya

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 13, 2026 16:59 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Mysteries Unveiled at Rashtriya Kala Sangrahalaya Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-13-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: राष्ट्रीय कला संग्रहालय की विशाल इमारत के भीतर गूंजते कदमों की ध्वनि से वाकिफ, अनिशा के चेहरे पर ग़ज़ब की ध्यानमग्नता थी।En: Within the vast building of the Rashtriya Kala Sangrahalaya, familiar with the echoing footsteps, there was an intense focus on Anisha's face.Hi: गर्मियों का मौसम दिल्ली के बाहरी गलियों में गर्मी और गहमागहमी ला रहा था, परंतु इस संग्रहालय के शांत और ठंडे कमरों में एक अलग दृश्य उभर रहा था।En: The summer season was bringing heat and hustle to the outer streets of Delhi, but a different scene was emerging in the quiet, cool rooms of this museum.Hi: एक महत्वपूर्ण चित्रकारी गायब हो चुकी थी और उसकी जगह पर लगभग एक जैसी नकली कृति थी।En: An important painting had gone missing, and in its place was a nearly identical fake.Hi: अनिशा, जो कला इतिहासकार होने के साथ-साथ रहस्य सुलझाने के प्रति गहरा जुनून रखती थी, इस केस को अपने हाथ में लेने के लिए उतारू थी।En: Anisha, who was both an art historian and deeply passionate about solving mysteries, was eager to take on this case herself.Hi: वह अकेले अपनी पहचान बनाना चाहती थी।En: She wanted to establish her identity alone.Hi: लेकिन उसका सामना हुआ रोहित से, जो संग्रहालय का सुरक्षा गार्ड था।En: But she faced Rohit, who was the museum's security guard.Hi: रोहित चिंतित था, अपनी नौकरी खोने के डर से।En: Rohit was anxious, fearing he might lose his job.Hi: उसने निश्चय किया कि वह अपनी काबिलियत साबित करेगा।En: He was determined to prove his capability.Hi: संजय, एक रहस्यमयी कलाकार, आया करता था और लगता था कि उसे कुछ अधिक जानकारी है।En: Sanjay, a mysterious artist, would frequent the museum and seemed to know something more.Hi: अनिशा ने तमीज से प्रश्न पूछे, परंतु संजय हमेशा टालमटोल करता रहा।En: Anisha asked questions politely, but Sanjay always evaded them.Hi: जब अनिशा ने पहली बार रोहित को अपनी टीम में शामिल करने का निर्णय लिया, तो उसे एहसास हुआ कि टीमवर्क के माध्यम से वह अधिक सफलता प्राप्त कर सकती है।En: When Anisha first decided to include Rohit in her team, she realized that through teamwork, she could achieve more success.Hi: जैसे-जैसे दिन बीत रहे थे, समय की सूईयां तेज़ी से चल रही थीं।En: As the days passed, the hands of time were moving quickly.Hi: संग्रहालय के अधिकारियों ने तुरंत जवाब मांग रखा था।En: Museum officials demanded immediate answers.Hi: अनिशा, रोहित और संजय के बीच की यह प्रतियोगिता एक मुश्किल पहेली में बदल गई थी।En: The competition between Anisha, Rohit, and Sanjay turned into a difficult puzzle.Hi: एक दिन, संजय ने अनिशा को अपने एक चित्र में एक कोड दिखाया।En: One day, Sanjay showed Anisha a code in one of his paintings.Hi: अनिशा को समझ आया कि यही कूटबद्ध सन्देश खोई हुई पेंटिंग के स्थान को बताने के लिए था।En: Anisha realized that this encoded message was meant to reveal the location of the missing painting.Hi: लेकिन संजय चाहता था कि अनिशा जल्द से जल्द इसे समझे।En: But Sanjay wanted Anisha to understand it promptly.Hi: कुछ घंटों की गहन अध्ययन के बाद, अनिशा ने सफलता पा ली।En: After a few hours of intense study, Anisha succeeded.Hi: उसने कोड को सही से पहचाना और असली पेंटिंग का स्थान ढूंढ लिया।En: She correctly identified the code and found the location of the real painting.Hi: अगली सुबह एक महत्वपूर्ण प्रदर्शनी होने जा रही थी और अनिशा की तत्परता से अंतिम समय पर पेंटिंग को सही स्थान पर रखा जा सका।En: The next morning, an important exhibition was to take place, and thanks to Anisha's promptness, the painting was placed correctly at the last moment.Hi: इस दौड़ में सफलता के बाद, अनिशा ने आत्मविश्वास पाया और रोहित ने अपने काम में संतोष की भावना महसूस की।En: After this successful race, Anisha gained confidence and Rohit felt a sense of satisfaction in his work.Hi: संग्रहालय ने अनिशा की तत्परता और कला के प्रति उग्र लगन को बहुत सराहा।En: The museum greatly appreciated Anisha's promptness and her fierce passion for art.Hi: राष्ट्रीय कला संग्रहालय की दीवारों ने एक और कहानी अपने इतिहास में जोड़ ली थी, जो न केवल कला की बल्कि कलात्मक खोज के जुनून की थी।En: The walls of the Rashtriya Kala Sangrahalaya had added another story to their history, one that was not only about art but also about the passion for artistic discovery. Vocabulary Words:vast: विशालechoing: गूंजतेfocus: ध्यानमग्नताhustle: गहमागहमीidentical: जैसीhistorian: इतिहासकारpassionate: जुनूनestablish: पहचानanxious: चिंतितcapability: काबिलियतfrequent: आया करताpolitely: तमीज सेevaded: टालमटोलrealized: समझ आयाpromptly: जल्द से जल्दencoded: कूटबद्धpromptness: तत्परताsatisfaction: संतोषappreciated: सराहाdiscovery: खोजfamiliar: वाकिफmissing: गायबfake: नकलीestablish: निर्णयmysterious: रहस्यमयीpuzzle: पहेलीsuccess: सफलताimportant: महत्वपूर्णconfidence: आत्मविश्वासfierce: उग्र

ThePrint
ThePrintPod: ‘No cheating if no one's aggrieved'—How Delhi HC poked holes in EOW, ED cases against NewsClick, founder

ThePrint

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 7:46


ThePrintPod: ‘No cheating if no one's aggrieved'—How Delhi HC poked holes in EOW, ED cases against NewsClick, founder

3 Things
The Catch Up: Delhi Gymkhana files, and more (12 June)

3 Things

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 4:12 Transcription Available


The headlines of the week by The Indian Express

New City Delhi
Praise Him Again | Psalm 42 | Amendra Singh | New City Delhi

New City Delhi

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 35:34


Praise Him Again - Psalm 42 from the Psalm Sermon SeriesTo know more or connect with New City Delhi, visit ⁠www.newcitydelhi.com⁠

HORECA AUDIO NEWS - Le pillole quotidiane
10.662 - Il paradosso di Khan Market: l'anima doppia della Nuova Delhi

HORECA AUDIO NEWS - Le pillole quotidiane

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 5:44 Transcription Available


Desiland Masala
Capital Masala: Delhi

Desiland Masala

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 15:50


This episode focuses on the National Capital Territory of Delhi.

Fluent Fiction - Hindi
Lotus Laughs: A Yoga Mishap at Delhi's Serenity Sanctuary

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 18:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Lotus Laughs: A Yoga Mishap at Delhi's Serenity Sanctuary Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-10-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली की तपती गर्मी में, धरती पर उतरते सूरज की किरणें सफ़ेद संगमरमर के कमल के मंदिर पर बिखर रहीं थीं।En: In the scorching heat of Delhi, the sun's rays were scattering over the white marble of the Lotus Temple.Hi: यह वही कमल मंदिर था, जो अपनी खूबसूरती और शांति के लिए जाना जाता है।En: This was the same Lotus Temple known for its beauty and tranquility.Hi: चारों ओर हरियाली से घिरी यह जगह कहीं से भी प्यारी लगती थी।En: Surrounded by greenery, this place looked lovely from anywhere.Hi: भीड़भाड़ वाले शहर के बीच यह एक शांत स्थान था, जहाँ सभी मन की शांति की तलाश में आते थे।En: Amidst the crowded city, it was a peaceful spot where everyone came in search of peace of mind.Hi: रोहन और अनया मंदिर के पास खड़े थे।En: Rohan and Anaya were standing near the temple.Hi: अनाया मंदिर की शांति में खोई हुई थी।En: Anaya was lost in the tranquility of the temple.Hi: "रोज़ की भाग-दौड़ से यहाँ आकर सुकून मिलता है," उसने रोहन से कहा।En: "Coming here from the daily hustle and bustle brings peace," she said to Rohan.Hi: रोहन पहली बार यहाँ आया था और मन-ही-मन अनाया को प्रभावित करना चाहता था।En: It was Rohan's first time here, and he secretly wanted to impress Anaya.Hi: उसने सोचा कि यहाँ की शांति में वह अपनी ध्यान की कला को प्रदर्शित कर सकेगा।En: He thought that in the peace here, he could showcase his meditation skills.Hi: दोनों मंदिर के अंदर गए और ध्यान की मुद्रा में बैठने लगे।En: Both went inside the temple and began to sit in a meditative posture.Hi: रोहन की कोशिश थी की अनाया उसकी ओर देखकर प्रभावित हो जाए।En: Rohan's aim was for Anaya to look at him and be impressed.Hi: लेकिन तभी उन्होंने देखा कि सामने एक योग क्लास चल रही थी।En: But then they noticed a yoga class going on in front of them.Hi: "शायद हमें भी शामिल हो जाना चाहिए," रोहन ने सोचा।En: "Maybe we should join in too," Rohan thought.Hi: अनाया ने कहा, "ठीक है, शायद यह रोचक हो सकता है।En: Anaya said, "Alright, maybe it could be interesting."Hi: " और वे दोनों भी योग करने लगे।En: And they both started doing yoga.Hi: रविवार होने के कारण क्लास में काफी भीड़ थी।En: Being a Sunday, the class was quite crowded.Hi: अनाया ने सहजता से हर पाठ का पालन किया।En: Anaya easily followed each lesson.Hi: लेकिन रोहन का ध्यान बार-बार इधर-उधर भटक जाता था।En: But Rohan's attention kept wandering here and there.Hi: जल्दी ही, योग गुरु ने एक कठिन मुद्रा करने के लिए कहा।En: Soon, the yoga instructor asked everyone to perform a tough pose.Hi: "सभी को सीधे खड़े होकर वृक्षासन में आना होगा।En: "Everyone has to stand straight and come into Vriksasana," he said.Hi: " रोहन ने अनाड़ीपन से कोशिश की, लेकिन संतुलन बिगड़ गया।En: Rohan tried clumsily, but lost his balance.Hi: वह खुद को संभालने की कोशिश करने लगा, लेकिन असंतुलित होकर पहले अपनी बाईं ओर झुका, फिर दाईं ओर।En: He tried to steady himself, but, unbalanced, he first leaned to the left, then to the right.Hi: और अंत में धड़ाम से वह गिर पड़ा।En: And finally, he fell down with a thud.Hi: उसके साथ धीरे-धीरे पूरी क्लास में लोग एक-दूसरे पर गिरने लगे, जैसे एक मज़ाकिया चेन रिएक्शन शुरू हो गई हो।En: With him, slowly everyone in the class started tumbling onto each other, as if a funny chain reaction had begun.Hi: पूरा कमरा हंसी के ठहाकों से गूंजने लगा।En: The entire room was filled with laughter.Hi: रोहन का चेहरा लाल हो गया लेकिन अनया उसे देखकर मुस्कुराई।En: Rohan's face turned red, but Anaya smiled at him.Hi: "चिंता मत करो, यह तो मजेदार था!En: "Don't worry, that was fun!"Hi: " उसने कहा।En: she said.Hi: एक बार फिर से सब शांत हुए और धीरे-धीरे सभी ने क्लास की समाप्ति की ओर रुख किया।En: Once again, everything calmed down and gradually everyone moved towards the end of the class.Hi: बाहर आकर रोहन ने गहरी सांस ली।En: Coming out, Rohan took a deep breath.Hi: "मैंने तो सोचा था कि तुम्हें प्रभावित करूंगा, पर लगता है कि खुद ही सीखने को बहुत कुछ बचा है," उसने हल्के दिल से कहा।En: "I thought I was going to impress you, but it seems there is a lot left for me to learn," he said light-heartedly.Hi: अनाया ने उसके कंधे पर हाथ रखा।En: Anaya placed her hand on his shoulder.Hi: "ध्यान दिल से होता है, न कि दिखावे से।En: "Meditation is done from the heart, not for show.Hi: अगली बार फिर साथ में आएंगे।En: We'll come again next time together."Hi: "रौशनी में नहाए कमल मंदिर के आसपास टहलते हुए, रोहन ने महसूस किया कि किसी को प्रभावित करने के बजाय अपने लिए कुछ नया अनुभव करना कितना जरूरी था।En: As they walked around the Lotus Temple bathed in light, Rohan realized how important it was to experience something new for oneself rather than trying to impress someone.Hi: यह सीखते हुए वे वहाँ से निकले और हरियाली से सजी उस शांति की दुनिया को अलविदा कहा।En: With this lesson, they left, bidding farewell to the world of tranquility adorned with greenery. Vocabulary Words:scorching: तपतीrays: किरणेंtranquility: शांतिscattering: बिखरmarble: संगमरमरamidst: बीचposture: मुद्राhustle: भाग-दौड़meditation: ध्यानshowcase: प्रदर्शितinstructor: गुरुpose: मुद्राsteady: संभालनाunbalanced: असंतुलितtumbling: गिरनेreaction: रिएक्शनlight-heartedly: हल्के दिल सेimpress: प्रभावितwitnessed: देखाscenery: दृश्यwandered: भटकनाgradually: धीरे-धीरेbreath: सांसbidding: अलविदाadorned: सजीthud: धड़ामgaze: निगाहcrowded: भीड़भाड़gesture: इशाराisolated: अलग

Notizie a colazione
Mar 9 Giu | I risultati ai ballottaggi, un momento nuovo per le rinnovabili e il Partito degli Scarafaggi che si raduna a Nuova Delhi per le proteste della GenZ

Notizie a colazione

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 12:55


I ballottaggi di ieri dicono che c'è stato un sostanziale equilibrio: tre a tre, col centrodestra che ha strappato Lecco e il centrosinistra, come detto, Agrigento. La chiusura dello Stretto di Hormuz, che si protrae da mesi, stia ribadendo una costosa lezione geopolitica sui rischi connessi alla dipendenza dalle importazioni di energia. Nasce il Cockroach Janta Party – letteralmente il "Partito Popolare dello Scarafaggio" – un chiaro gioco di parole che fa il verso al BJP, il partito conservatore di Modi che si batte contro il sistema del mondo lavoro in India Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Hindi
Warmth of Jaipur: A Serendipitous Journey through Lenses

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 18:57 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Warmth of Jaipur: A Serendipitous Journey through Lenses Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-09-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: जयपुर की धूप भरी गर्मियों की एक दोपहर थी।En: It was an afternoon during the hot summers in Jaipur.Hi: सड़कें रंग-बिरंगे वस्त्रों और हस्तशिल्प के बाजारों से भरपूर थीं।En: The streets were filled with colorful clothes and handicraft markets.Hi: हंसगिरि की पुरानी गालियों के बीच में एक छोटी सी चाय की दुकान थी, जहां की खुशबू हर राहगीर को रुकने पर मजबूर कर देती थी।En: Amidst the old lanes of Hansgiri, there was a small tea shop whose aroma compelled every passerby to stop.Hi: चाय के कप से उठती भाप और तेज मसालों का संगम, हर दिन की थकान को मिटा देता।En: The steam rising from the tea cups and the blend of strong spices erased the fatigue of the day.Hi: देव, एक युवा फोटोग्राफर जो दिल्ली से आया था, इस दुकान पर बैठा अपनी चाय का मजा ले रहा था।En: Dev, a young photographer who had come from Delhi, was sitting at the shop enjoying his tea.Hi: उसकी नजरें लगातार आसपास की दुकानों पर जा रही थीं, क्योंकि वह पारंपरिक राजस्थानी कपड़ों की तलाश में था।En: His eyes were continuously wandering over the nearby shops, as he was in search of traditional Rajasthani clothes.Hi: उसे एक फोटो शूट के लिए कुछ विशेष चटकदार और सुरुचिपूर्ण कपड़े चाहिए थे, लेकिन भाषा की बाधा इसकी कठिनाई को बढ़ा रही थी।En: He needed some special vibrant and elegant clothes for a photoshoot, but the language barrier was adding to his difficulty.Hi: इसी बीच, अनया वहां आई।En: Meanwhile, Anaya arrived there.Hi: अनया वहीं की निवासी थी और राजस्थानी परंपरागत कपड़ों की जानकारी में माहिर थी।En: Anaya was a resident of the area and was an expert in traditional Rajasthani attire.Hi: वह दुकान पर चाय लेने आई थी और देव को देखकर मुस्कुराने लगी।En: She had come to the shop to get tea and started smiling upon seeing Dev.Hi: देव की स्थिति समझकर उसने उससे पूछा, "आपको कहीं जाने की जरूरत है क्या?En: Understanding Dev's situation, she asked him, "Do you need to go somewhere?"Hi: " देव ने उत्सुकता से अपनी समस्या बताई।En: Dev eagerly told her about his problem.Hi: "मैं एक फोटोग्राफी प्रोजेक्ट के लिए आया हूं," देव ने कहा।En: "I have come for a photography project," Dev said.Hi: "लेकिन मुझे अच्छे कपड़े नहीं मिल रहे।En: "But I'm not able to find good clothes."Hi: "अनया ने थोड़ी देर सोचा फिर कहा, "मैं आपकी मदद कर सकती हूं।En: Anaya thought for a moment and then said, "I can help you.Hi: मेरे साथ आईए।En: Come with me.Hi: मैं आपको एक अच्छी दुकान दिखाती हूं।En: I'll show you a good shop."Hi: "वे दोनों दुकान के पीछे की गली में गए।En: They both went to a lane behind the shop.Hi: वहां हर दुकान अपने आप में एक कला का प्रतीक थी।En: There, each shop was a symbol of art in itself.Hi: अनया ने एक दुकान चुनी और दुकानदार से बातचीत शुरू की।En: Anaya chose a shop and started a conversation with the shopkeeper.Hi: देव ने देखा कि अनया कैसे कुशलता से मोल-भाव कर रही थी।En: Dev observed how skillfully Anaya was bargaining.Hi: थोड़ी ही देर में अनया ने एक सुंदर और अनोखा राजस्थानी पोशाक देव के सामने ला दिया।En: In a short while, Anaya brought out a beautiful and unique Rajasthani outfit in front of Dev.Hi: "यह पोशाक आपके लिए बिल्कुल सही रहेगा," अनया ने मुस्कुराते हुए कहा।En: "This outfit will be perfect for you," Anaya said with a smile.Hi: "और हम इसे आपके बजट में भी पा सकते हैं।En: "And we can get it within your budget too."Hi: "दुकानदार से थोड़ी और बातचीत के बाद, देव ने वह पोशाक खरीद लिया।En: After a bit more conversation with the shopkeeper, Dev purchased the outfit.Hi: वह अपने अंदर एक अनोखी खुशी महसूस कर रहा था।En: He felt a unique joy within himself.Hi: उसके हाथों में वह पोशाक अब उसकी कल्पना के अनुरूप थी और आगामी फोटो शूट के लिए जरूरी थी।En: The outfit in his hands was now just as he had imagined and was crucial for the upcoming photoshoot.Hi: "आपकी मदद के लिए धन्यवाद, अनया," देव ने हर्षित होकर कहा।En: "Thank you for your help, Anaya," Dev said happily.Hi: "आपके बिना यह संभव नहीं हो पाता।En: "It wouldn't have been possible without you."Hi: "अनया मुस्कुराई, "कोई बात नहीं।En: Anaya smiled, "No problem.Hi: खुशी की बात है कि मैं आपकी मदद कर पाई।En: I'm glad I could help you.Hi: और जब भी जयपुर आओ, हमें जरूर मिलना।En: And whenever you're in Jaipur, make sure to meet us."Hi: "देव ने वह जान लिया था कि स्थानीय लोगों से सहायता लेना सबसे अच्छा उपाय है।En: Dev realized that taking assistance from the locals is the best way.Hi: जयपुर की गलियों में घूमते हुए उसने राजस्थानी संस्कृति को और भी गहराई से समझ लिया।En: Wandering through the streets of Jaipur, he understood Rajasthani culture on a deeper level.Hi: उसकी फोटोग्राफी के माध्यम से उसने उन रंगों और कहानियों को पकड़ा जो सिर्फ कैमरे के लेंस से नहीं, बल्कि दिल से देखी जा सकती थीं।En: Through his photography, he captured those colors and stories that could not only be seen through the camera lens but were felt with the heart. Vocabulary Words:afternoon: दोपहरhot: गर्मियोंstreets: सड़केंfilled: भरपूरaroma: खुशबूpasserby: राहगीरcompelled: मजबूरfatigue: थकानphotographer: फोटोग्राफरwandering: जा रही थींelegant: सुरुचिपूर्णbarrier: बाधाexpert: माहिरtradition: परंपरागतvibrant: चटकदारattire: कपड़ेconversation: बातचीतbargaining: मोल-भावunique: अनोखाoutfit: पोशाकbudget: बजटpurchased: खरीदimagined: कल्पनाcrucial: जरूरीassistance: सहायताlocals: स्थानीयwandering: घूमतेculture: संस्कृतिcaptured: पकड़ाstories: कहानियों

The Conversation's Curious Kids
Why do my fingers go wrinkly in the bath?

The Conversation's Curious Kids

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 13:22


Have you ever stayed in the bath or swimming pool for ages and noticed that your fingers and toes went all wrinkly? Well, 11-year-old Maya from London wanted to know why that happens.She joins host Eloise to get the answer from biologist Tom Smulders from Newcastle University on the first episode of our second season! There's an experiment in this episode which you can try out too while you listen. If you want to join in, prepare a bowl of warm water.A podcast from The Conversation, the independent not-for-profit news organisation that brings you news and analysis straight from academic experts. Full credits available here.This season is supported by the University of Southampton in the UK, a world-leading research-intensive university with a global network of international students and campuses in Malaysia and Delhi. Are you a curious kid with a question? Pop it in an email, or record it and send us the audio to curiouskids@theconversation.com.

ThePrint
ThePrintPod: Rabi Lamichhane's high-profile Delhi visit shows Nepal's two-layer India policy

ThePrint

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 7:34


ThePrintPod: Rabi Lamichhane's high-profile Delhi visit shows Nepal's two-layer India policy

3 Things
Delhi hotel fire, Rajkot labour room video case, and cracks in INDIA bloc

3 Things

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 29:46 Transcription Available


First, we speak to The Indian Express' Pragynesh about the deadly fire at a bed-and-breakfast in Delhi's Hauz Rani that killed 21 people, and how the tragedy has exposed alleged fire safety violations, illegal construction, and regulatory failures across the city's guesthouse sector.Next, we talk to The Indian Express' Brendan Dabhi about the Rajkot maternity hospital CCTV case, where footage of female patients was allegedly recorded and sold online, leading to multiple arrests and the rare application of cyberterrorism charges. (15:25)And in the end, we look at growing strains within the INDIA bloc ahead of a key meeting in Delhi, with the DMK staying away amid tensions over Congress's alliance decisions in Tamil Nadu and disagreements among several opposition partners. (27:10)Hosted by Ichha SharmaProduced and written by Shashank Bhargava, Niharika Nanda and Ichha SharmaEdited and mixed by Suresh Pawar

Fluent Fiction - Hindi
A Heartfelt Encounter at Delhi's Lotus Temple

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 19:29 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: A Heartfelt Encounter at Delhi's Lotus Temple Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-08-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली के दिल में स्थित, नाज़ुक और शांतिपूर्ण कमल मंदिर अपने सुंदर बागों के साथ खड़ा था, जैसे शहर के शोरगुल भरे माहौल में एक शांति की जगह।En: In the heart of Delhi, the delicate and peaceful Lotus Temple stood with its beautiful gardens, like a place of tranquility in the city's noisy environment.Hi: दोपहर का समय था, घंटी की आवाज़ और नमाज़ के लिए बुलावे के बीच, लोकोपकारिता का माहौल छा रहा था, क्योंकि ईद अल-फ़ितर करीब आ गई थी।En: It was the afternoon, and amidst the sound of bells and calls for prayer, a mood of generosity prevailed as Eid al-Fitr was approaching.Hi: आश्चर्यजनक चमकदार धूप में, आरव, मीरा और राकेश ने मंदिर के बाहर मुलाकात की।En: In the amazing bright sunlight, Aarav, Meera, and Rakesh met outside the temple.Hi: आरव का दिल तेजी से धड़क रहा था।En: Aarav's heart was beating fast.Hi: मीरा उसकी पुरानी मित्र थी, लेकिन आरव के दिल में उसके लिए कुछ खास जगह थी।En: Meera was an old friend of his, but she held a special place in Aarav's heart.Hi: हाल के दिनों में, उसने मीरा को अक्सर सिरदर्द और चक्कर आने की शिकायत करते देखा था।En: In recent days, he had often seen Meera complaining about headaches and dizziness.Hi: आज वह निश्चित था कि वह यह सुनिश्चित करेगा कि मीरा सुरक्षित और स्वस्थ रहे।En: Today he was determined to make sure Meera was safe and healthy.Hi: मीरा अपनी सामान्य मुस्कान के साथ आई, लेकिन उसकी आँखों में थकान के संकेत स्पष्ट थे।En: Meera arrived with her usual smile, but signs of fatigue were clear in her eyes.Hi: "क्या बात है, मीरा?En: "What's the matter, Meera?"Hi: " आरव ने धीरे से पूछा।En: Aarav asked gently.Hi: "कुछ नहीं, मैं ठीक हूँ," उसने चलते हुए जवाब दिया।En: "Nothing, I'm fine," she replied while walking.Hi: लेकिन उसका चेहरा उसकी बातों का समर्थन नहीं कर रहा था।En: But her face was not supporting her words.Hi: आरव के मन में चिंता बढ़ने लगी।En: Concern began to grow in Aarav's mind.Hi: "चलो, पहले कुछ तरोताजा हो लें," आरव ने सुझाव दिया, "फिर मंदिर के अंदर शांति से बैठेंगे।En: "Let's refresh ourselves first," Aarav suggested, "then we'll sit peacefully inside the temple."Hi: "राकेश, हमेशा हंसमुख और मददगार, ने एक विचार दिया, "चलो छांव में बैठते हैं और कुछ देर आराम करते हैं।En: Rakesh, always cheerful and helpful, had an idea, "Let's sit in the shade and rest for a while.Hi: मैं एक खेल जानता हूं जिसमें दिमाग का इस्तेमाल होता है।En: I know a game that uses the mind.Hi: यह मजेदार होगा और थकान भी नहीं होगी।En: It will be fun and not tiring."Hi: "वे एक बड़े पेड़ के नीचे बैठ गए और खेल शुरू करने की कोशिश की।En: They sat under a large tree and tried to start the game.Hi: जब वे खेल के बीच में थे, मीरा अचानक ठहर गई, उसकी आंखें बंद होने लगी और वह बेहोश हो गई।En: While they were in the middle of the game, Meera suddenly paused, her eyes began to close, and she fainted.Hi: "मीरा!En: "Meera!"Hi: " आरव चिल्लाया, घबराहट उसकी आवाज़ में साफ थी।En: Aarav shouted, panic clear in his voice.Hi: राकेश ने जल्दी से उसे सहारा दिया और अपने पहले चिकित्सा ज्ञान का उपयोग करते हुए मीरा को संभाला।En: Rakesh quickly supported her and, using his basic medical knowledge, handled the situation.Hi: उनकी हलचल ने आसपास के लोगों का ध्यान खींचा।En: Their commotion drew the attention of those nearby.Hi: आरव ने तुरन्त मदद के लिए फोन किया।En: Aarav immediately called for help.Hi: कुछ ही मिनटों में चिकित्सा सहायता आ गई और मीरा धीरे-धीरे होश में आई।En: Within minutes medical assistance arrived, and Meera slowly regained consciousness.Hi: उसकी आँखों में डर था, लेकिन उसने धीरे से मुस्कुराया, "ठीक है आरव, शायद मुझे डॉक्टर के पास जाना चाहिए।En: There was fear in her eyes, but she gently smiled, "Alright Aarav, maybe I should see a doctor."Hi: "आरव ने राहत की साँस ली।En: Aarav sighed with relief.Hi: "हम सब तुम्हारे लिए फिक्र करते हैं, मीरा," उसने नरमी से कहा।En: "We all care about you, Meera," he said gently.Hi: राकेश ने भी हंसते हुए कहा, "आखिरकार, तुम्हें ये मानने पर मजबूर करना पड़ा।En: Rakesh also laughed and said, "Finally, we had to make you accept it."Hi: "उस घटना के बाद, मीरा अस्पताल गई और डॉक्टर से सलाह ली।En: After the incident, Meera went to the hospital and consulted a doctor.Hi: उसने उसके स्वास्थ्य की ओर अधिक ध्यान देने का वादा किया।En: She promised to pay more attention to her health.Hi: आरव और मीरा के बीच की मित्रता और भी गहरी हो गई।En: The friendship between Aarav and Meera deepened even further.Hi: उसकी देखभाल और चिंता ने एक नए रिश्ते का रास्ता खोला था।En: His care and concern paved the way for a new relationship.Hi: दिल्ली की गर्मियों की धूप में खड़े कमल मंदिर के शांत बगीचे ने तीन दोस्तों की इस कहानी को देखा और शायद अपनी मुस्कान के साथ विदा लिया।En: The tranquil gardens of the Lotus Temple, standing in Delhi's summer sunlight, witnessed the story of these three friends and perhaps bid them farewell with a smile.Hi: आज, वे अपने जीवन के नए सबक के साथ, और अधिक आत्मविश्वासी और जुड़ाव महसूस कर रहे थे।En: Today, with new lessons in life, they felt more confident and connected. Vocabulary Words:delicate: नाज़ुकtranquility: शांतिprevailed: छा रहा थाfatigue: थकानgenerosity: लोकोपकारिताdetermined: निश्चितconsciousness: होशtroubled: चिंताrefresh: तरोताजाsupport: सहाराpanic: घबराहटcommotion: हलचलassist: सहायताnurture: देखभालwitnessed: देखाconsulted: सलाह लीbidding farewell: विदा लियाself-assured: आत्मविश्वासीconnected: जुड़ावgained: अर्जितenvironment: माहौलamidst: बीच मेंdizziness: चक्करsigh: साँसsubtle: मामूलीnoted: ध्यान खींचाpromise: वादाdepth: गहराईrelationship: रिश्ताconnection: संबंध

Fluent Fiction - Hindi
Rekindling Bonds at Delhi's Illuminated India Gate

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 15:07 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Rekindling Bonds at Delhi's Illuminated India Gate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-08-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: रात का समय था और दिल्ली का मशहूर इंडिया गेट अपनी भव्य रोशनी में नहाया हुआ था।En: It was nighttime, and Delhi's famous India Gate was bathed in grand light.Hi: चारों ओर लोग हंसते-खिलखिलाते नजर आ रहे थे।En: Everywhere around, people appeared to be laughing and enjoying themselves.Hi: इसी भीड़ में तीन पुराने दोस्त एक संयोग से मिल गए।En: In this crowd, three old friends happened to meet by chance.Hi: राजीव, जो अब एक सॉफ्टवेयर इंजीनियर था, अपनी नौकरी से बोरियत महसूस कर रहा था।En: Rajeev, who was now a software engineer, was feeling bored with his job.Hi: वह अपने कॉलेज के रोमांचक दिनों को याद कर रहा था।En: He was reminiscing about the exciting days of college.Hi: मेना, जो एक सफल उद्यमी बन चुकी थी, लेकिन उसकी सफलता में कहीं उसे अकेलापन नजर आता था।En: Mena, who had become a successful entrepreneur, saw loneliness in her success.Hi: वहीं, काव्या, एक सामाजिक कार्यकर्ता, अपनी व्यक्तिगत जिंदगी के बदलावों को लेकर चिंतित थी।En: Meanwhile, Kavya, a social worker, was worried about the changes in her personal life.Hi: इंडिया गेट के पास ही एक बेंच पर बैठकर तीनों दोस्तों ने एक-दूसरे की बातें सुनीं।En: Sitting on a bench near India Gate, the three friends listened to each other's stories.Hi: राजीव ने मन की सारी बातें साझा कर दीं।En: Rajeev shared everything on his mind.Hi: उसे लगा कि वह अपनी जिंदगी में फंस गया है।En: He felt like he was stuck in his life.Hi: मेना ने पहली बार अपने अकेलेपन को शब्दों में पिरोया, "सफलता के बावजूद, मैं कभी-कभी खुद को तन्हा महसूस करती हूं।En: Mena for the first time expressed her loneliness in words, "Despite success, I sometimes feel alone."Hi: " काव्या ने अपनी चिंताओं को खुलकर बताया और दोस्तों से सलाह मांगी।En: Kavya openly shared her concerns and sought advice from her friends.Hi: उनके बीच की यह बातचीत, शाम के हल्के ठंडे हवा में, बहुत मार्मिक थी।En: Their conversation, in the light cold evening breeze, was very touching.Hi: इंडिया गेट के विशाल दरवाजे के नीचे, उन तीनों ने अपने पुराने दिनों की यादें ताजा कीं।En: Underneath the grand arch of India Gate, the three of them reminisced over old times.Hi: राजीव में एक नई ऊर्जा आ गई थी।En: Rajeev felt a new energy.Hi: उसने तय किया कि वह अपनी जिंदादिली को फिर से पाने की कोशिश करेगा।En: He decided that he would try to regain his zest for life.Hi: मेना ने महसूस किया कि सफलता अकेले नहीं बल्कि दोस्तों के साथ बांटने में सार्थक होती है।En: Mena realized that success is meaningful not alone, but when shared with friends.Hi: काव्या को अपने दोस्तों से समर्थन और अभय मिला कि वो जो भी निर्णय लेगी, उसके दोस्त उसके साथ खड़े रहेंगे।En: Kavya found support and reassurance from her friends that whatever decisions she makes, her friends would stand by her.Hi: तीनों ने यह तय किया कि वे नियमित रूप से मिलेंगे और एक-दूसरे का सहारा बनेंगे।En: The three decided that they would meet regularly and support each other.Hi: यह शाम उनकी जिंदगी में एक नई सुबह की तरह थी, जहां दोस्ती, प्यार और समझ से भरी थी।En: This evening was like a new morning in their lives, filled with friendship, love, and understanding.Hi: तीनों के दिलों में नया उत्साह था और उन्हें ऐसा लगा जैसे उनकी जिंदगी में फिर से खुशियों की बयार चलने लगी हो।En: There was a new excitement in their hearts, and it felt as if a breeze of happiness had started flowing in their lives again. Vocabulary Words:nighttime: रात का समयfamous: मशहूरbathed: नहाया हुआgrand: भव्यengineer: इंजीनियरbored: बोरियतreminiscing: याद करनाentrepreneur: उद्यमीloneliness: अकेलापनsuccess: सफलताconcerned: चिंतितlistened: सुननाexpressed: व्यक्त कियाconcerns: चिंताओंadvice: सलाहtouching: मार्मिकarch: विशाल दरवाजाregain: फिर से पानाzest: जिंदादिलीmeaningful: सार्थकshared: बांटनेreassurance: अभयsupport: सहाराregularly: नियमित रूप सेfriendship: दोस्तीunderstanding: समझexcitement: उत्साहhearts: दिलोंhappiness: खुशियोंflowing: चलने लगी

In Focus by The Hindu
Malviya Nagar hotel fire tragedy: Behind Delhi's endemic failure to enforce safety norms

In Focus by The Hindu

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 40:02


On Wednesday, 21 people were killed in a massive fire at a south Delhi hotel. And the next day, five people perished in another fire in the ICU of a hospital in Bihar. Such incidents are becoming too frequent in India. The Delhi fire, in particular, has exposed huge gaps in the enforcement of basic fire safety and building norms. The Delhi government has now ordered all such commercial establishments in the area to be sealed, and it is reworking the law that governs Bed and Breakfast establishments. But is this too little too late? Is it enough to prevent such tragedies in the future? This accident raises many troubling questions, and joining us today are two reporters who were on the ground covering this tragedy for The Hindu, Shrimansi Kaushik and Suruchi Kumari. Host: G Sampath, Social Affairs Editor, The Hindu Producer: Shiksha Jural Recorded by: Jude Francis Weston Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Uncut Poetry
Walking into the Morning's Wisdom

Uncut Poetry

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 5:55


Summers in Kolkata slide rather than blister, which is what happens when I visit Jhunjhunu. Both are experiences. There's no hiding place here because the humidity is omnipresent - but a shaded tree is enough to save you from the dry heat in Rajasthan. And then I go to a Delhi - where nothing can save you except an airconditioned room, because what does not melt you burns you down.   There's very little that's romantic about an Indian summer, except for a strange immersion. Much more than an attitude of mind-over-matter, it is an alignment which can save you - of deciding not to escape but just to be one with what the universe offers. It's surprising how quickly our bodies can get distracted from discomfort.   The important thing is to be alone in this battle inside, so we are not influenced by the opinions and incessant cribbing of others. And since this seeps into other things, I'm very careful about whom I go out for all experiences. Then I have the luxury of my flawed reactions - to let my emotions flow untouched by anything other than my own proclivities and prejudices.   I cannot overstate the pleasure of letting a morning sweep over us with all its intimations of fresh possibilities. Possibly nothing has changed in life's continuum, but there is still an incredible sense of renewal which can only sweep over us if we are alone with our feelings, untouched by anybody else's aura.   If you liked this poem, consider listening to these other poems on the magic of mornings -  A Morning Ramble on How Love is Rediscovered at the Bottom of  Mother's Ramble  Sipping Tea in a Rumi Morning Subscribe to my newsletter 'The Uncuts' Follow me on Instagram at @sunilgivesup. Get in touch with me on uncutpoetrynow@gmail.com   The details of the music used in this episode are as follows - This World (Instrumental) by Sascha Ende Link: https://filmmusic.io/en/song/this-world-instrumental Licence:  https://filmmusic.io/standard-license

Fluent Fiction - Hindi
Unveiling Ancestry: A Quest at Humayun's Tomb

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 5, 2026 16:42 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Unveiling Ancestry: A Quest at Humayun's Tomb Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-05-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली की गर्मियों की धूप में, हुमायूँ का मकबरा अपनी शान में खड़ा था।En: In the summer sun of Delhi, Humayun's Tomb stood proudly shining in its grandeur.Hi: यहाँ आने वाले लोग इतिहास के जीवंत नमूने को निहारने आते थे।En: Visitors came here to admire a living specimen of history.Hi: उसी भीड़ में तीन लोग थे, जिनके इरादे बाकी लोगों से अलग थे।En: Among the crowd were three people whose intentions differed from the rest.Hi: अनया, एक युवा इतिहास प्रेमी, मकबरे के पत्थरों में अपनी पारिवारिक गाथा की कड़ियाँ खोजने आई थी।En: Anaya, a young history enthusiast, came to search for links to her family saga within the tomb's stones.Hi: उसकी दादी ने गुप्त रूप से कुछ कहानियाँ सुनाई थीं, और अनया का दिल उन्हें सुलझाने को बेताब था।En: Her grandmother had secretly shared some stories, and Anaya was eager to unravel them.Hi: रोहन, अपने कैमरे से इतिहास की तस्वीरें कैद कर रहा था। उसका लक्ष्य था अपनी अगली प्रदर्शनी में दिल्ली के भव्य स्थलों की झलक दिखाना।En: Rohan, capturing the essence of history through his camera, aimed to showcase glimpses of Delhi's grand sites in his next exhibition.Hi: उसने फोटोग्राफी के जरिए अतीत का जीवंत स्वरूप दिखाने की ठानी थी।En: Through photography, he was determined to portray the vibrant aspect of the past.Hi: देविका, यहाँ की अनुभवी गाइड थी। इतिहास की कहानियाँ सुनाने में माहिर, वह हर बार सुनने वालों को मंत्रमुग्ध कर देती थी।En: Devika was an experienced guide, skilled in narrating historical tales, mesmerizing listeners each time.Hi: जैसे-जैसे धूप तेज होती गई, अनया ने तय किया कि वह देविका का सहारा लेगी।En: As the sun grew hotter, Anaya decided to seek Devika's help.Hi: "नमस्ते, क्या आप मुझे मकबरे से जुड़ी कुछ दिलचस्प बातें बता सकती हैं?" अनया ने विनम्रता से पूछा।En: "Hello, can you tell me some interesting facts about the tomb?" Anaya asked politely.Hi: देविका मुस्कुराई, "बिल्कुल, हुमायूँ का मकबरा केवल एक सम्राट की कब्र नहीं है। यह एक भरोसा भी है—यादों का खूबसूरत सफर।"En: Devika smiled, "Absolutely, Humayun's Tomb is not just the grave of an emperor. It's also a testament�a beautiful journey of memories."Hi: अनया सुनते-सुनते अपनी दादी की कहानियाँ याद कर रही थी।En: As Anaya listened, she recalled her grandmother's stories.Hi: तभी रोहन अपने कैमरे के साथ उनके पास आ पहुँचा।En: Just then, Rohan approached them with his camera.Hi: "आपको कुछ विशेष ढूंढ़ना है, क्या?" उसने अपना कैमरा मोड़कर पूछा।En: "Are you looking for something specific?" he asked, readjusting his camera.Hi: अनया ने बताया कि उसके परिवार का अतीत इस जगह से जुड़ा हुआ है।En: Anaya explained that her family's past was connected to this place.Hi: तीनों मिलकर मकबरे के अपरिचित कोनों की ओर बढ़े।En: Together, the trio ventured into the tomb's unfamiliar corners.Hi: अचानक, रोहन की नजर एक छोटे से शिला-लेख पर पड़ी, जिसे किसी ने गौर से नहीं देखा था।En: Suddenly, Rohan spotted a small inscription that no one else seemed to have noticed.Hi: वहाँ एक नाम था—अनया की दादी से मिलता-जुलता।En: There was a name—similar to her grandmother's.Hi: वह नाम उनके बुजुर्गों के योगदान की एक अनमोल तस्वीर था।En: That name was a precious glimpse into her ancestors' contributions.Hi: अनया की आँखों में चमक आ गई।En: Anaya's eyes lit up.Hi: यह उसके तलाश का अंत था।En: It was the end of her quest.Hi: "धन्यवाद," अनया ने भावुक स्वर में कहा।En: "Thank you," Anaya said emotionally.Hi: "मैंने अपने इतिहास का अंश पा लिया है।"En: "I have found a part of my history."Hi: इस खोज ने उसे अपनी जड़ों से जुड़ने का एहसास दिलाया।En: This discovery gave her a sense of connection to her roots.Hi: उसने महसूस किया कि भले इतिहास पर धूल जम जाए, पर कहानियों में हमेशा जीवन रहती है।En: She realized that although dust might settle on history, stories always remain alive.Hi: और इसी के साथ, उसका मकबरा यात्रा, एक नए उत्साह और संतोष के साथ समाप्त हुई।En: And with that, her journey at the tomb concluded with renewed enthusiasm and contentment. Vocabulary Words:grandeur: शानspecimen: नमूनाintentions: इरादेenthusiast: प्रेमीunravel: सुलझानाessence: स्वरूपexhibition: प्रदर्शनीvibrant: जीवंतportray: दिखानेmesmerizing: मंत्रमुग्धnarrating: सुनानेpolitely: विनम्रताtestament: भरोसाglimpse: झलकunfamiliar: अपरिचितinscription: शिला-लेखprecious: अनमोलcontributions: योगदानquest: तलाशemotionally: भावुकconnection: जुड़नेroots: जड़ेंrealized: महसूसdust: धूलremain: रहतीenthusiasm: उत्साहcontentment: संतोषguide: गाइडstones: पत्थरोंsecrets: गुप्त

The Grey Nato
The Grey NATO – 378 – On Paper/On Wrist: The Delhi Watch Co. DWC Terra

The Grey Nato

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 46:28


Thanks so much for listening! For the complete show notes, links, and comments, please visit The Grey NATO Show Notes for this episode:https://thegreynato.substack.com/p/378-dwc-terraThe Grey NATO is a listener-supported podcast. If you'd like to support the show, which includes a variety of possible benefits, including additional episodes, access to the TGN Crew Slack, and even a TGN edition grey NATO, please visit the link below.Support the show

ThePrint
ThePrintPod: Bhagat Singh, Marx & labour rights: The world of Mazdoor Bigul, under lens after NSA charge on volunteer

ThePrint

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 7:28


20-page Hindi monthly dedicated to labour struggles was started in 2004 & circulates in UP, Haryana, Punjab, Maharashtra, WB, Delhi. It's distributed from Janchetna bookstore in Lucknow.

Daily Easy Spanish
Delcy Rodríguez visita India: ¿puede Venezuela convertirse en el nuevo proveedor estrella de petróleo para Nueva Delhi?

Daily Easy Spanish

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 22:37


La visita de Delcy Rodríguez a India destaca el creciente papel de Venezuela en la diversificación petrolera de Delhi.

The RADIO ECOSHOCK Show
Radio Ecoshock: Godzilla Heat: London, Moscow, Delhi

The RADIO ECOSHOCK Show

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 60:00


Global late May harsh heat waves pop up: UK and Northern Europe, India, even Moscow. First science: Dr. Ben Poulter of Spark – methane emissions from wetlands passes human emissions and getting stronger. Another climate emergency. You need to hear this.

3 Things
Express Investigation: Inside Delhi's killer dust crisis

3 Things

Play Episode Listen Later Jun 3, 2026 29:17 Transcription Available


Every winter, as Delhi's pollution levels peak, the conversation tends to focus on the same culprits: vehicles, construction, and garbage burning. But one of the biggest contributors to the city's pollution crisis—one that remains with us throughout the year—barely gets discussed: dust.A year-long Indian Express investigation examined road dust in Delhi and tracked the movement of the city's Mechanical Road Sweeping Machines (MRSMs), its primary defence against dust pollution. The findings reveal serious gaps in coverage and a fleet far smaller than what experts recommend. In this episode, we speak to The Indian Express' Sophiya Mathew and Drishti Jain, who led this investigation for the paper.To find out whether your zone has been cleaned by MCD's sweeping machines, click here.Hosted and produced by Shashank BhargavaEdited and mixed by Suresh Pawar

Books and Beyond with Bound
9.20 Karan Mahajan on Writing Entitled Men Who Live Without Consequence

Books and Beyond with Bound

Play Episode Listen Later Jun 2, 2026 54:17 Transcription Available


If your family has ever felt like a soap opera you can't escape, this episode is for you. For the finale of Season 9, Tara sits down with Karan Mahajan to discuss The Complex, a sweeping family saga set in Delhi across the 1980s and 90s. Through the rise and fall of the Chopra family, they unpack the emotional realities of marriage, the loneliness of immigration, family expectations, male inadequacy, and the uncomfortable question of how personal disappointments can evolve into political resentments.What happens when a marriage becomes the defining factor in a woman's future? And how do family loyalties survive affairs, betrayals, and decades of silence?Karan also talks about playing with the line between fact and fiction from the very first page, opening the novel with a supposedly "found" 100,000-word manuscript by the mysterious Mohit Chopra. Together, they explore how fictional families can help us understand real historical moments, from immigration and the Emergency's aftermath to the rise of Hindu nationalism.Karan takes us behind the scenes of a novel that took nearly a decade to reach readers: from a 500-page draft during the early months of COVID to separating himself from the characters before editing. Finally, he shares the advice he gives his students at Brown: write in conversation with your unconscious and never lose that sense of childish wonder that made you want to tell stories in the first place. Press play to tune out of your family drama and into the Chopra family's.Books mentioned in this episode: The Haunting of Hajji Hotak by Jamil Jan KochaiApplications for The Bound Publishing Course 2026 are now open.The Bound Publishing Course is a 3-month intensive course on book, magazine, and digital publishing. Through live sessions, workshops, and industry-facing projects, participants gain practical publishing skills and exposure to careers across the industry.Cohort size: 50 seatsFirst round of acceptances: 15th June 2026Applications are reviewed on a rolling bas‘Books and Beyond with Bound' is the podcast where Tara Khandelwal and Michelle D'costa uncover how their books reflect the realities of our lives and society today. Find out what drives India's finest authors: from personal experiences to jugaad research methods, insecurities to publishing journeys. Created by Bound, a storytelling company that helps you grow through stories. Follow us @boundindia on all social media platforms. 

The Conversation's Curious Kids
New season coming soon!

The Conversation's Curious Kids

Play Episode Listen Later Jun 2, 2026 0:35


We've had some fantastic questions sent in by listeners around the world and now we're back with a second season of The Conversation's Curious Kids! And we're beaming at being named Best Kids podcast at the British Podcast Awards 2025 too.Each episode, a curious kid joins host Eloise to ask a top researcher their burning question, such as: why do your fingers and toes go wrinkly in the bath? Why our taste in food changes as we get older? How high can volcanoes actually send molten lava up into the air?New episodes from June 9th.A podcast from The Conversation, the independent not-for-profit news organisationthat brings you news straight from academic experts.This season is supported by the University of Southampton in the UK, a world-leading research-intensive university with a global network of international students and campuses in Malaysia and Delhi. Are you a curious kid with a question? Pop it in an email, or record it and send us the audio to curiouskids@theconversation.com.

Fluent Fiction - Hindi
Love Beyond Distance: A Night to Remember in Delhi

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Jun 1, 2026 16:55 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Love Beyond Distance: A Night to Remember in Delhi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-01-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली की रात थी।En: It was a night in Delhi.Hi: बत्ती मंद थी और दिल्ली का चकाचौंध वाला दृश्य खिड़की से नजर आ रहा था।En: The lights were dim, and the dazzling view of Delhi was visible from the window.Hi: आारव अपने लैपटॉप के सामने बैठा था।En: Aarav was sitting in front of his laptop.Hi: स्क्रीन पर एक डिजिटल स्क्रैपबुक खुली थी - उनकी और मनीषा की यादों का एक संग्राहलय।En: A digital scrapbook was open on the screen—a collection of memories of him and Manisha.Hi: आज उनकी सालगिरह थी, और वह मनीषा के लिए इस खास दिन को यादगार बनाना चाहता था।En: Today was their anniversary, and he wanted to make this special day memorable for Manisha.Hi: मनीषा लंदन में अपनी पढ़ाई में व्यस्त थी।En: Manisha was busy with her studies in London.Hi: उसके कमरे की छोटी खिड़की के पास एक पौधा रखा था, और किताबें चारों ओर बिखरीं थीं।En: A plant was placed near the small window of her room, and books were scattered all around.Hi: वह हर दिन बड़े सपने देखती थी, लेकिन उसके दिल का एक हिस्सा हमेशा दिल्ली में आारव के पास था।En: She dreamt big every day, but part of her heart was always with Aarav in Delhi.Hi: आारव का दोस्त राहुल भी उसके साथ था।En: Aarav's friend Rahul was also with him.Hi: राहुल उसे सलाह देता, "देख भाई, मनीषा के लिए कुछ ऐसा कर, जो उसे हमेशा याद रहे।En: Rahul advised him, "Look, brother, do something for Manisha that she will always remember."Hi: " आारव ने अपने मन की बात राहुल को कही, "मैं चाहता हूं कि मनीषा यह महसूस करे कि हमारा प्यार दिल से जुड़ा है, दूरी से नहीं।En: Aarav shared his thoughts with Rahul, "I want Manisha to feel that our love is connected by heart, not distance."Hi: "दिन और रात के समय अंतर से जूझते हुए, आारव ने योजना बनाई।En: Struggling with the time difference between day and night, Aarav made a plan.Hi: उसने सभी यादें और तस्वीरें स्क्रैपबुक में संजो दीं।En: He preserved all the memories and pictures in the scrapbook.Hi: फिर राहुल की मदद से एक वर्चुअल डिनर सेटअप किया।En: Then, with Rahul's help, he set up a virtual dinner.Hi: उसने सुनिश्चित किया कि जब मनीषा लॉग ऑन करे, उसे एक अनोखा सरप्राइज मिले।En: He ensured that when Manisha logged on, she would receive a unique surprise.Hi: शाम को जब मनीषा ने अपने लैपटॉप को खोला, तो उसे सिर्फ एक साधारण कॉल की उम्मीद थी।En: In the evening, when Manisha opened her laptop, she was only expecting a simple call.Hi: लेकिन जब उसने स्क्रीन पर आारव का बनाया हुआ डिजिटल स्क्रैपबुक देखा, उसकी आँखों में खुशी के आंसू आ गए।En: But when she saw the digital scrapbook created by Aarav on the screen, tears of joy came to her eyes.Hi: वीडियो कॉल के दूसरे किनारे पर एक खूबसूरती से सजा खाने की मेज थी - एक वर्चुअल डिनर।En: On the other side of the video call was a beautifully set dining table—a virtual dinner.Hi: आारव के चेहरे पर मुस्कान थी।En: Aarav had a smile on his face.Hi: उन्होंने ये मौका अपने साथ बिताए पुराने अच्छे समय को याद करते हुए बिताया।En: They spent this moment reminiscing about the good old times they had spent together.Hi: इस छोटी सी, लेकिन खास, वर्चुअल सैर ने उनके दिल को पहले से भी ज्यादा करीब ला दिया।En: This small yet special virtual journey brought their hearts closer than ever.Hi: कई समय जो उनकी मेहनत और कल्पना के कारण इसने एक नई चमक पाई।En: Many moments, because of their effort and imagination, found a new sparkle.Hi: आारव ने सीखा कि रिश्तों को मजबूत करने के लिए कोशिश और रचनात्मकता बहुत महत्वपूर्ण है।En: Aarav learned that effort and creativity are very important to strengthen relationships.Hi: इस प्रयास के बाद, उसे यह विश्वास हो गया कि चाहे मीलों की दूरी क्यों न हो, उनका प्यार हमेशा कायम रहेगा।En: After this endeavor, he was confident that no matter the distance in miles, their love would always endure.Hi: मनीषा ने भी महसूस किया कि प्यार समय और दूरी की सीमाओं से ऊपर है।En: Manisha also realized that love transcends the limits of time and distance.Hi: इस प्रकार वे अपने रिश्ते में पूरी तरह से आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़े, जानते हुए कि उनके दिल हमेशा एक-दूसरे के करीब रहेंगे।En: Thus, they moved forward in their relationship with complete confidence, knowing that their hearts would always remain close to each other. Vocabulary Words:dim: मंदdazzling: चकाचौंधscrapbook: स्क्रैपबुकmemorable: यादगारanniversary: सालगिरहscattered: बिखरींadvised: सलाहstruggling: जूझतेpreserved: संजो दींvirtual: वर्चुअलunique: अनोखाexpected: उम्मीदreminiscing: यादendeavor: प्रयासstrengthen: मजबूतendure: कायमtranscends: ऊपरconfidence: आत्मविश्वासvisible: नजरcollection: संग्राहलयplaced: रखाdreamt: सपनेconnected: जुड़ाdifference: अंतरsetup: सेटअपlogged: लॉग ऑनsurprise: सरप्राइजtear: आंसूdining: खानेcreativity: रचनात्मकता

Weird Darkness: Stories of the Paranormal, Supernatural, Legends, Lore, Mysterious, Macabre, Unsolved
A Dead Dog Returned Alive After Going Into Mel's Hole | A Paranormal Pit More Than 80,000 Feet Deep

Weird Darkness: Stories of the Paranormal, Supernatural, Legends, Lore, Mysterious, Macabre, Unsolved

Play Episode Listen Later May 31, 2026 77:28


On a remote ridge in Washington sits a nine-foot pit that has no measurable bottom, swallows everything thrown into it without ever filling, plays decades-old music through any radio brought near it, and—according to those who've used it to dispose of their dead—occasionally gives the dead back, alive and walking out of the forest still wearing the collars they were buried in. (LAST STORY IN THE EPISODE)EPISODE BLOG PAGE (includes sources and full transcript): https://weirddarkness.com/MelsHoleFEATURED STORIES IN THIS EPISODE: The next time that you hear a conspiracy theory, take the time to investigate before you decide that it's too impossible to be true. (Conspiracy Theories That Turned Out To Be True) *** The Black Knight satellite. Is this satellite nothing more than a Russian attempt at signal jamming or spying? Or is there something more sinister behind it? (Black Knight Satellite Conspiracy) *** A man starts to fall asleep at the wheel – but gets a supernatural shakeup from an unusual police squad car. (Guardian Angel Speed Trap) *** In a quiet Virginia cemetery is a peculiar tomb that has mystified visitors for nearly two hundred years. Nobody seems to know who is buried there. (The Grave of the Female Stranger) *** A man is knocked unconscious and while being so, he lives an entirely different life. (A Parallel Life) *** “I do not suppose that any man and wife lived more happily and wished each other better than we.” Strange last words from a man who murdered his wife due to a love triangle. (Neal Devaney) *** Did a strange race of albino, sun-fearing people used to roam the Appalachian Mountains? (Moon Eyed People) *** She can kill a man just by sucking all the blood from his body out through his nose. She can slip out of her skin at night to terrorize the countryside. Those who believe in hoodoo call her the Boo Hag. (The Boo Hag) *** A rash of attacks took place in India's New Delhi back in 2001 – and the attacker was described as having monkey-like qualities. Who or what was the Monkey Man of New Delhi? (Monkey Man of New Delhi) *** Bizarre secrets are said to hide somewhere in the bottomless depths of Mel's Hole. The hole definitely exists… but it appears that Mel himself may never have been real. (Mel's Hole) *** The old hag, the succubus, whatever you call it – it's a paranormal nighttime encounter with erotic overtones. Erotic – but more terrifying and mentally scarring than enjoyable. (The Old Hag Revisited)CHAPTERS & TIME STAMPS (All Times Approximate)…00:00:00.000 = Show Open00:03:00.772 = The Black Knight Satellite Conspiracy00:05:43.919 = Guardian Angel Speed Trap00:09:53.004 = Grave of the Female Stranger00:14:50.756 = Conspiracy Theories That Turned Out To Be True00:26:36.438 = The Old Hag Revisited ***00:33:31.099 = The Boo Hag00:41:49.846 = A Parallel Life ***00:45:23.733 = Neal Devaney00:50:00.024 = The Moon-Eyed People01:00:25.240 = The Monkey Man of Delhi ***01:05:22.088 = Mel's Hole= Show Close*** = Begins immediately after inserted ad breakLISTEN ON PODCAST APPS: Look for this podcast on Apple Podcasts, Spotify, iHeart Radio, Amazon Music, Pandora, TuneIn Radio, and other podcast apps. Get a list of free listening apps here: https://weirddarkness.com/wdapps*No AI Voices Are Used In The Narration Of This Podcast*SOURCES and RESOURCES:“The Black Knight Satellite Conspiracy”: https://tinyurl.com/r3wxu6s“Guardian Angel Speed Trap” submitted by Weirdo family member Blackfire Wolf“Grave of the Female Stranger” by Orrin Grey: http://ow.ly/7cVz30nf1Di“Conspiracy Theories That Turned Out To Be True” from Occult Museum: (website no longer exists)“A Parallel Life/Awoken By a Lamp” posted anonymously to Reddit: http://ow.ly/kgX130ncj11“Neal Devaney” by Robert Wilhelm: https://tinyurl.com/ycsf7nqz“The Old Hag Revisted: Nighttime Terrors” from the book, “Basic Instinct: Erotic Paranormal Encounters”: https://amzn.to/4vjKbX0“The Moon Eyed People” by Brent Swancer: https://tinyurl.com/vgdmen7“The Boo Hag” from North Carolina Ghosts: (link no longer valid)“The Monkey Man of Delhi”: https://tinyurl.com/rq488nu“Mel's Hole” by Maggie Clendenin for Ranker: https://tinyurl.com/u9lzy78(Over time links may become invalid, disappear, or have different content. I always make sure to give authors credit for the material I use whenever possible. If I somehow overlooked doing so for a story, or if a credit is incorrect, please let me know and I will rectify it in these show notes immediately. Some links included above may benefit me financially through qualifying purchases.)WeirdDarkness® is a registered trademark. Copyright ©2026, Weird Darkness.Originally aired: March 16, 2022

3 Things
Delhi Gymkhana row, India's water crisis, and Byju's collapse

3 Things

Play Episode Listen Later May 29, 2026 24:51 Transcription Available


First, we speak to The Indian Express' Sohini Ghosh about the Delhi Gymkhana Club eviction row, why the Centre has asked one of Delhi's oldest elite institutions to vacate its Lutyens' premises, and how a parallel rent dispute has complicated the standoff.Next, we talk to The Indian Express' Jayprakash Naidu about the worsening drinking water crisis in Riwa village near Raipur, where residents continue to struggle for water despite the promises of the Jal Jeevan Mission. (15:40)And in the end, we look at the latest chapter in the collapse of Byju's, after founder Byju Raveendran was sentenced to six months in jail by a Singapore court over non-compliance with disclosure orders. (21:55)Hosted by Ichha SharmaProduced and written by Shashank Bhargava and Ichha SharmaEdited and mixed by Suresh Pawar

Bhay Originals
Pitra Paksha (The Corrupted Offering) | HINDI HORROR AUDIO DRAMA

Bhay Originals

Play Episode Listen Later May 29, 2026 28:13


Death is not an exit. The echo remains.Returning to his suffocating Delhi flat after performing his father's final rites, Soumit believes his decade-long nightmare of grueling servitude is finally over. The ashes have been scattered. The duty is fulfilled. But the heavy silence of his empty home is suddenly shattered by a terrifyingly familiar sound—the sharp, demanding ring of a brass temple bell.Trapped in the dark corridors of his own grief and exhaustion, Soumit realizes that the dragging footsteps outside his bedroom door belong to something that refuses to be laid to rest. Armed with nothing but desperate warnings and a fragile circle of salt, he must confront a presence that weaponizes his deepest guilt. But in a battle against a toxic, starving habit, the greatest danger isn't the shape shifting in the hallway.It is what happens when the obedience becomes a curse.Be warned: Some debts are never truly paid. Listen closely to this terrifying chapter of the Bhay Originals universe, but remember... whatever rings in the dark might just follow you out.Top Contributors Become Executive producers for the next episode. Details Below!UPI - ankansharmishthabose@sbiBank Account Details:Name - Ankan BoseACCOUNT NO- 20391072480IFSC CODE – SBIN0015986SWIFT CODE - SBININBBXXXCredits:Written, Directed, and Narrated by: Ankan Sharmishtha BoseSound Design, Original Background Score, Lyrics and Music: Ankan Sharmishtha BoseExecutive Producers: Puskar Kumar Anand, Balhi Majhi, Dhruv Joshi, Omkar Vishwas Narkar, Vaibhav Vasant Kumbhar, Sarhin Farhat, Sushmita MeharInstagram- https://www.instagram.com/bhayoriginalsLinkedin - https://www.linkedin.com/in/ankanbose/Discord - https://discord.gg/KxQvyGZSfQ

NZZ Akzent
Matchmaking in Indien: Warum Heiratsvermittler besser sind als Dating-Apps

NZZ Akzent

Play Episode Listen Later May 29, 2026 17:22 Transcription Available


In Indien werden noch immer 80 bis 90 Prozent aller Ehen arrangiert – selbst unter jungen, urbanen und bestens ausgebildeten Menschen. Warum setzen erfolgreiche Akademikerinnen, Startup-Gründer und Manager trotz Tinder und Dating-Apps lieber auf traditionelle Heiratsvermittler? Der Südasien-Korrespondent Ulrich von Schwerin besucht in Delhi die exklusive Partneragentur von Sachin Chawla. Dort werden Kandidatinnen und Kandidaten umfassend geprüft: Einkommen, Familienhintergrund, Lebensstil, Religion, Astrologie und sogar mögliche Geheimnisse spielen eine zentrale Rolle. Die Episode zeigt, warum arrangierte Ehen in Indien bis heute gesellschaftlich relevant bleiben – und welche Rolle Familie, Kaste, soziale Herkunft und moderne Erwartungen dabei spielen. Gast: Ulrich von Schwerin, Südasien-Korrespondent Host: Marlen Oehler Redaktion: Dominik Schottner Hier findet ihr Ulrichs [Reportage](https://www.nzz.ch/international/arrangierte-ehen-in-indien-einblicke-in-die-arbeit-eines-heiratsvermittlers-ld.10003551) über Heiratsvermittlung in Indien Lust auf noch mehr digitale Inhalte der NZZ? [Probier`s drei Monate aus.](https://abo.nzz.ch/25077808-2/) Und [hier ](https://ethz.ch/en/news-and-events/meet-eth/wowhochzwei/vortraege-und-gespraeche.html)könnt Ihr Euch gratis für die Geopolitik Live Veranstaltung an der ETH Zürich anmelden.

In Focus by The Hindu
What can India's open prisons unlock that conventional jails never have?

In Focus by The Hindu

Play Episode Listen Later May 29, 2026 25:13


"Prisoners do not cease to be bearers of constitutional rights upon incarceration." — The Supreme Court, in a February 2026 order, was pointed in its language as it directed States and UTs to develop a time-bound protocol for filling vacancies in Open Correctional Institutions (OCIs). The Delhi government has since been tasked to start work on an implementation strategy to restructure the open prison model in the national capital. The apex court's mandate came on a PIL addressing prison overcrowding, but in doing so, it opened a larger question about what punishment itself means in a constitutional democracy. If India were to finally scale up and reform its open prison model, could it meaningfully dent the overcrowding crisis? Or is the more urgent question whether OCIs need to be seen as far more deliberate spaces where the metrics go beyond just occupancy? Guest: Medha Deo, Director, Fair Trail Programme (Square Circle Clinic)  Host: Vibha B. Madhava Edited by Sharmada Venkatasubramanian Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Bharatvaarta
A Former Ambassador Reveals What Happens Inside India's Toughest Global Negotiations | Mohan Kumar

Bharatvaarta

Play Episode Listen Later May 29, 2026 63:38


The post-WW2 world order is dead. The UN doesn't work. The WTO can't function. Multilateralism has collapsed. And the world is now in a dangerous "interregnum" — a period of fragmentation, conflict, and competing alliances where every country is fighting to shape what comes next. So what does this mean for India? In this conversation with Roshan Cariappa, Ambassador Dr. Mohan Kumar — Former Indian Ambassador to France and Bahrain, India's lead negotiator at the WTO/GATT for nearly a decade, Professor of Diplomatic Practice at OP Jindal Global University, and Chairman of RIS — takes us inside the rooms where India's biggest global negotiations actually happen. This is not theory. This is a 40-year practitioner explaining how it really works. We cover: - Why the liberal world order has "certainly ended" - The non-polar world and India's multi-alignment strategy - "No light at the end of the tunnel" — his honest diagnosis - Can India be a Vishwa Guru? The truth about DPI and AI - The Poverty Veto — why 800M on dole holds India back - What really happens behind closed doors in negotiations - His toughest negotiations: TRIPS Doha and Paris climate - The Nvidia comparison — India's economy = one company - Why India can't have a confrontation with China - Trump-XI "bilateral strategic stability" and India - Jaishankar's "three mutuals" approach with China ⏱️ TIMESTAMPS 00:00 Cold open: The world order is dead 00:54 Are we witnessing the collapse of the post-Cold War order? 02:13 "The liberal international order has certainly ended" 03:42 What changed about globalization 05:05 Was it Trump — or structural factors? 07:00 The "non-polar" world explained 08:13 India's multi-alignment strategy 11:04 Fragmentation of the world order 12:08 "I've never seen this deficit of cooperation in 40 years" 13:25 "There is no light at the end of the tunnel" 14:39 Can India step up as Vishwa Guru? 16:27 "800 million on dole is dragging India down" 17:52 India's 1991 redux moment — bite the bullet 20:26 Multilateralism has collapsed — UN and WTO 21:11 The huge gap between US, China and the rest 23:36 What actually happens behind closed doors 25:35 The brief, the non-negotiables, the tradeables 27:21 The Poverty Veto — Mohan's original concept 31:37 The toughest negotiation: TRIPS in Doha (2001) 33:25 The Paris climate accords — India's red lines 36:20 Is there bipartisan consensus on foreign policy? 38:14 Pranab Mukherjee's all-party meeting idea 40:08 What makes an effective negotiator? 44:33 Why "anyone can become Ambassador overnight" is wrong 45:07 Should India look beyond the IFS cadre? 49:00 Why India can't have a Jared Kushner 49:26 40 years of negotiation — how India's leverage has grown 51:32 India = the size of Nvidia ($4 trillion comparison) 53:00 "9-10% growth for 10 years — the world will be at your feet" 58:43 The final question — US-China dynamics 1:00:00 Trump-XI "bilateral strategic stability" 1:01:44 Why India can't have a confrontation with China 1:02:13 Jaishankar's "three mutuals" with China 1:03:13 Closing thoughts

New Books Network
Kanika Singh, "The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture" (Cambridge UP, 2025)

New Books Network

Play Episode Listen Later May 27, 2026 39:38


The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture, published by Cambridge University Press in July 2025, is a pioneering study on Sikh museums, a unique phenomenon of contemporary India—for their sheer numbers, distinctive display, malleability and presence in multiple cultural spheres and their political significance. This case study of Bhai Mati Das Museum at Gurdwara Sisganj, Delhi, examines the process of creation of Sikh heritage through history, paintings, and museums, unearths networks of patronage, and analyses the ways in which specific versions of the Sikh past are used to make present-day claims. It is based on interviews with artists and patrons, material from personal and institutional archives, a visual analysis of Sikh popular art and a critical examination of the museum's narrative. This book brings together Sikh history, popular art, politics and museums to discuss some of the most important current debates (of nation, identity and heritage) and reveals new ways in which we may understand museums, especially in a non-Western context. Kanika Singh is a historian, founder of Delhi Heritage Walks and Director at Centre for Writing & Communication at Ashoka University. Harleen Kaur is a historian and urban studies scholar who recently completed her Joint PhD from National University of Singapore and King's College London. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in South Asian Studies
Kanika Singh, "The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture" (Cambridge UP, 2025)

New Books in South Asian Studies

Play Episode Listen Later May 27, 2026 39:38


The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture, published by Cambridge University Press in July 2025, is a pioneering study on Sikh museums, a unique phenomenon of contemporary India—for their sheer numbers, distinctive display, malleability and presence in multiple cultural spheres and their political significance. This case study of Bhai Mati Das Museum at Gurdwara Sisganj, Delhi, examines the process of creation of Sikh heritage through history, paintings, and museums, unearths networks of patronage, and analyses the ways in which specific versions of the Sikh past are used to make present-day claims. It is based on interviews with artists and patrons, material from personal and institutional archives, a visual analysis of Sikh popular art and a critical examination of the museum's narrative. This book brings together Sikh history, popular art, politics and museums to discuss some of the most important current debates (of nation, identity and heritage) and reveals new ways in which we may understand museums, especially in a non-Western context. Kanika Singh is a historian, founder of Delhi Heritage Walks and Director at Centre for Writing & Communication at Ashoka University. Harleen Kaur is a historian and urban studies scholar who recently completed her Joint PhD from National University of Singapore and King's College London. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/south-asian-studies

New Books in Art
Kanika Singh, "The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture" (Cambridge UP, 2025)

New Books in Art

Play Episode Listen Later May 27, 2026 39:38


The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture, published by Cambridge University Press in July 2025, is a pioneering study on Sikh museums, a unique phenomenon of contemporary India—for their sheer numbers, distinctive display, malleability and presence in multiple cultural spheres and their political significance. This case study of Bhai Mati Das Museum at Gurdwara Sisganj, Delhi, examines the process of creation of Sikh heritage through history, paintings, and museums, unearths networks of patronage, and analyses the ways in which specific versions of the Sikh past are used to make present-day claims. It is based on interviews with artists and patrons, material from personal and institutional archives, a visual analysis of Sikh popular art and a critical examination of the museum's narrative. This book brings together Sikh history, popular art, politics and museums to discuss some of the most important current debates (of nation, identity and heritage) and reveals new ways in which we may understand museums, especially in a non-Western context. Kanika Singh is a historian, founder of Delhi Heritage Walks and Director at Centre for Writing & Communication at Ashoka University. Harleen Kaur is a historian and urban studies scholar who recently completed her Joint PhD from National University of Singapore and King's College London. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/art

Fluent Fiction - Hindi
Rekindling Bonds Beneath Qutub Minar's Timeless Gaze

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later May 27, 2026 17:04 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Rekindling Bonds Beneath Qutub Minar's Timeless Gaze Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-05-27-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली का कुतुब मीनार अपनी पूरी अद्भुतता में खड़ा था।En: The Qutub Minar in Delhi stood in all its splendor.Hi: चमकती धूप में उसकी छवि दिल को मोहक करती।En: In the shining sunlight, its image captured the heart.Hi: पुराने समय की कहानी सुनाते हुए वहाँ के खंडहर और बाग़ जैसे एक यादों का जाल बुनते थे।En: The ruins and gardens there weaved a web of memories, narrating tales of old times.Hi: पर्यटक जैसे इतिहास से भरी इस धरोहर में खो जाते, और कबूतर उसकी छतरी के इर्द-गिर्द मँडराते रहते।En: Tourists seemed to get lost in this heritage steeped in history, while pigeons circled around its dome.Hi: रमणीय माहौल के बीच, वर्षों के बाद रोंहन और अनया की मुलाकात हुई।En: Amidst the picturesque ambiance, after years, Rohan and Anaya met.Hi: दोनों पुराने स्कूल मित्र, जिनकी जीवन की राहें उन्हें अलग दिशाओं में ले गई थीं।En: Both were old school friends whose life paths had taken them in different directions.Hi: रोनहन एक सफल कॉर्पोरेट कर्मचारी था, लेकिन अक्सर लाइफ में एक खालीपन महसूस करता था।En: Rohan, a successful corporate employee, often felt a void in his life.Hi: वहीं, अनया एक कलाकार थी, जो अपनी प्रेरणा को फिर से जगाना चाहती थी।En: Meanwhile, Anaya, an artist, wanted to reignite her inspiration.Hi: वे दोनों एक खुशहाल ठहाके के साथ मिले, परंतु दिल में कहीं न कहीं एक डर भी था।En: They met with joyful laughter, yet there was a lingering fear in their hearts.Hi: रोनहन को अपने जीवन की नीरसता में खो जाने का डर था, जबकि अनया को इस बात की चिंता थी कि कहीं उसका कला-कौशल समाज की अपेक्षाओं को पूरा नहीं करता।En: Rohan feared getting lost in the monotony of life, while Anaya was concerned that her artistry might not meet society's expectations.Hi: कुछ समय संवाद के बाद, वे एक बेंच पर बैठे, कुतुब मीनार के विशाल कद को देखते हुए।En: After some conversation, they sat on a bench, gazing at the Qutub Minar's towering presence.Hi: रोंहन ने अनायास ही कहा, "अनया, कई बार मुझे लगता है कि मेरी ये नौकरी सिर्फ जीने के लिए है, जीने का मक़सद नहीं।En: Rohan said spontaneously, "Anaya, sometimes it feels like my job is just for living, not the purpose of life."Hi: " अनया ने सहानुभूति से उसकी ओर देखा।En: Anaya looked at him with empathy.Hi: रोंहन के शब्दों में उसे भी कहीं अपना अक्स दिखा, और उसने कबूल कर लिया, "मुझे भी थोड़ी आत्मशंका है।En: In Rohan's words, she saw a reflection of herself and admitted, "I also have some self-doubt.Hi: कभी-कभी अपनी पेंटिंग्स भी अधूरी लगती हैं।En: Sometimes my paintings feel unfinished."Hi: "उनकी सच्ची बातचीत ने दोनों को हलका महसूस कराया।En: Their honest conversation made them both feel lighter.Hi: उनमें से कोई अकेला नहीं था।En: Neither was alone.Hi: अपनी-अपनी चुनौतियाँ साझा करते हुए, उन्हें एहसास हुआ कि जीवन में हम सब कभी-कभी खो जाते हैं।En: By sharing their respective challenges, they realized that we all get lost in life sometimes.Hi: लेकिन दोस्ती और साथ से यह मक़सद मिल सकता है।En: But friendship and companionship can offer purpose.Hi: फिर दोनों ने निश्चय किया कि वे अपनी दोस्ती को फिर से संजोएंगे।En: Then they decided that they would cherish their friendship anew.Hi: उन्होंने साथ में अन्य सांस्कृतिक स्थलों को देखने की योजना बनाई, ताकि दोनों को नई प्रेरणा मिले और जीवन में ताजगी का संचार हो।En: They planned to visit other cultural sites together, to gain new inspiration and infuse freshness into their lives.Hi: रोनहन को अब अपनी जीवन में एक नया मक़सद दिखा।En: Rohan now saw a new purpose in his life.Hi: उसने तय किया कि अब वह अपने काम और व्यक्तिगत रुचियों के बीच संतुलन बनाए रखेगा।En: He decided to maintain a balance between his work and personal interests.Hi: अनया को भी अब एक नया उत्साह मिलने लगा, कुछ ऐसा जो उसकी कलाकारिता को नई दिशा देगा।En: Anaya also found a new enthusiasm, something that would give her artistry a new direction.Hi: कुतुब मीनार की छाया में बैठ कर उन्होंने यह तय किया, "चलो, हम एक नई शुरुआत करते हैं।En: Sitting in the shadow of the Qutub Minar, they decided, "Let's start anew."Hi: " और इस तरह एक नया अध्याय उनकी दोस्ती में जुड़ गया, जो नयी उड़ान के लिए तैयार था।En: And thus, a new chapter was added to their friendship, ready for a fresh flight. Vocabulary Words:splendor: अद्भुतताcaptured: मोहकruins: खंडहरweaved: बुनतेheritage: धरोहरsteeped: भरीdome: छतरीpicturesque: रमणीयambiance: माहौलvoid: खालीपनreignite: जगानाlingering: कहीं न कहींmonotony: नीरसताempathy: सहानुभूतिreflection: अक्सadmitted: कबूलcompanionship: साथcherish: संजोएंगेinfuse: संचारbalance: संतुलनenthusiasm: उत्साहinspiration: प्रेरणाartistry: कलाकारिताfear: डरtales: कहानीtourists: पर्यटकexpectations: अपेक्षाओंahead: आगेcompanionship: साथchallenge: चुनौतियाँ

New Books in Hindu Studies
Kanika Singh, "The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture" (Cambridge UP, 2025)

New Books in Hindu Studies

Play Episode Listen Later May 27, 2026 39:38


The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture, published by Cambridge University Press in July 2025, is a pioneering study on Sikh museums, a unique phenomenon of contemporary India—for their sheer numbers, distinctive display, malleability and presence in multiple cultural spheres and their political significance. This case study of Bhai Mati Das Museum at Gurdwara Sisganj, Delhi, examines the process of creation of Sikh heritage through history, paintings, and museums, unearths networks of patronage, and analyses the ways in which specific versions of the Sikh past are used to make present-day claims. It is based on interviews with artists and patrons, material from personal and institutional archives, a visual analysis of Sikh popular art and a critical examination of the museum's narrative. This book brings together Sikh history, popular art, politics and museums to discuss some of the most important current debates (of nation, identity and heritage) and reveals new ways in which we may understand museums, especially in a non-Western context. Kanika Singh is a historian, founder of Delhi Heritage Walks and Director at Centre for Writing & Communication at Ashoka University. Harleen Kaur is a historian and urban studies scholar who recently completed her Joint PhD from National University of Singapore and King's College London. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/indian-religions

The Imperfect show - Hello Vikatan
ADMK: இணைந்த அணிகள்... இது நீடிக்குமா? | Vijay Delhi Visit | Imperfect Show

The Imperfect show - Hello Vikatan

Play Episode Listen Later May 27, 2026 29:28


* அதிமுக: இணைந்த அணிகள்! * சபாநாயகரை சந்தித்து கடிதத்தை திரும்பப் பெற்றது வேலுமணி தரப்பு?* சபாநாயகர் செய்தியாளர் சந்திப்பு? * டெல்லி செல்லும் முதல்வர் விஜய்; பிரதமரிடன் முன்வைக்கப்படும் கோரிக்கைகள் என்னென்ன? * 12 ஆண்டுகள் பிரதமர் பதவியை நிறைவு செய்தார் மோடி? * மோடியை புகழந்த பதிவை பகிர்ந்த ட்ரம்ப் * IPS Whatsapp Channel சர்வே முடிவு * ஜூன் 4-ஆம் தேதி பள்ளிகள் திறப்பு? * வேந்தர் நியமனம்: முந்திய அரசின் நிலைப்பாட்டை பின்பற்ற வேண்டிய அவசியமில்லை - உயர்கல்விதுறை அமைச்சர் விஸ்வநாதன். * சிரித்த போலீஸ் அதிகாரிகளை சஸ்பெண்ட் செய்தாரா முதலமைச்சர் விஜய்? * யார் அடுத்த சட்ட ஒழுங்கு டி.ஜி.பி?- 3 பேர் பட்டியல் ரெடி; முதல்வர் விஜய்-ன் கிரீன் சிக்னல் யாருக்கு? * ஏன் போலீஸ் சிரிக்க கூடாதா..? பேசும் முன்பு தானே சிரித்தார்கள்.." அமைச்சர் வன்னிஅரசு காட்டம் * கறி சமைக்க `ஓசி'-யில் வாத்து கேட்ட போதை கும்பல் - தர மறுத்ததால் 100 வாத்துகளை வெட்டி வீசிய கொடூரம்.* குன்னம் சம்பவம்: திருமா & ஆ.ராசா கருத்து என்ன? * சென்னை மாநகராட்சியின் மே மாத கூட்டம் ரத்து? - பின்னணி என்ன? * கேரளாவில் முன்னாள் முதலமைச்சர் பினராயி விஜயன் வீடு உட்பட உள்ள 10 இடங்களில் அமலாக்கத்துறை சோதனை நடத்தி வருகிறது. * `கர்நாடக முதல்வர் சித்தராமையா ராஜினாமா செய்கிறாரா?' - எழுந்த புகைச்சலும் காங்கிரஸ் விளக்கமும்! * CBSE வினாத்தாள் சர்ச்சை

Exchanges: A Cambridge UP Podcast
Kanika Singh, "The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture" (Cambridge UP, 2025)

Exchanges: A Cambridge UP Podcast

Play Episode Listen Later May 27, 2026 39:38


The Story of a Sikh Museum: Heritage, Politics, Popular Culture, published by Cambridge University Press in July 2025, is a pioneering study on Sikh museums, a unique phenomenon of contemporary India—for their sheer numbers, distinctive display, malleability and presence in multiple cultural spheres and their political significance. This case study of Bhai Mati Das Museum at Gurdwara Sisganj, Delhi, examines the process of creation of Sikh heritage through history, paintings, and museums, unearths networks of patronage, and analyses the ways in which specific versions of the Sikh past are used to make present-day claims. It is based on interviews with artists and patrons, material from personal and institutional archives, a visual analysis of Sikh popular art and a critical examination of the museum's narrative. This book brings together Sikh history, popular art, politics and museums to discuss some of the most important current debates (of nation, identity and heritage) and reveals new ways in which we may understand museums, especially in a non-Western context. Kanika Singh is a historian, founder of Delhi Heritage Walks and Director at Centre for Writing & Communication at Ashoka University. Harleen Kaur is a historian and urban studies scholar who recently completed her Joint PhD from National University of Singapore and King's College London.

Vaad
संवाद # 319: Kashmir expert who predicted Pahalgam has a NEW WARNING | Dr Abhinav Pandya

Vaad

Play Episode Listen Later May 26, 2026 74:20


Dr Abhinav Pandya, a Cornell University graduate in public affairs and a bachelor's from St. Stephen's College, Delhi, is a founder and CEO of Usanas Foundation, an India-based foreign policy and security think tank. He has authored books named 'Radicalization in India: An Exploration (2019)' and 'Terror Financing in Kashmir (2023)'.He had previously advised the former governor of Jammu and Kashmir on security issues during the critical times when Kashmir's special status, Article 370, was revoked.He has written extensively for several national and international newspapers, and worked with the International Labour Organization, the United Nations.His latest book is 'The Jihad Game: Inside Pakistan's dark war'

Un jour dans le monde
À New Delhi, le Quad cherche sa ligne

Un jour dans le monde

Play Episode Listen Later May 26, 2026 3:52


durée : 00:03:52 - Le 18/20 : un jour dans le monde - par : Guillaume Auda - Réunis aujourd'hui à New Delhi, les membres du Quad, le dialogue stratégique entre l'Inde, les États-Unis, le Japon et l'Australie, tentent d'afficher leur unité. Mais la guerre en Iran et l'apaisement relatif entre Washington et Pékin complique l'exercice. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France

InterNational
À New Delhi, le Quad cherche sa ligne

InterNational

Play Episode Listen Later May 26, 2026 3:52


durée : 00:03:52 - InterNational - par : Guillaume Auda - Réunis aujourd'hui à New Delhi, les membres du Quad, le dialogue stratégique entre l'Inde, les États-Unis, le Japon et l'Australie, tentent d'afficher leur unité. Mais la guerre en Iran et l'apaisement relatif entre Washington et Pékin complique l'exercice. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France

3 Things
The Catch Up: Delhi pollution and dust crisis (25 May)

3 Things

Play Episode Listen Later May 25, 2026 4:14 Transcription Available


The headlines of the day by The Indian Express

Guide to the Unknown
Snake Ladies & more Urban Legends | GTTU 444

Guide to the Unknown

Play Episode Listen Later May 22, 2026 70:40


Beware these urban legends! The Monkey Man of Delhi! Edward Mordrake! The Mowing Devil! The Murder Hornets! Beware more! The Nale Ba! The Nightmarchers! The Niles Canyon Ghost! Nure-Onna! We didn't heed the warning. We are cursed! [⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube Version⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠] [⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Sources & links⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠] Get this episode AD-FREE on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, along with our exclusive podcast The Netherworld Dispatch! Listen on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, or wherever you get your podcasts. Watch on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠. Follow us on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, and ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Bluesky⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠. For more, cruise through our ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠LINKS⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_urban_legends https://en.wikipedia.org/wiki/Monkey-man_of_Delhi https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Mordake https://en.wikipedia.org/wiki/Mowing-Devil https://www.snopes.com/fact-check/giant-killer-hornets/ https://www.scaryfun.fun/home/2019/02/22/gttu69?rq=nain%20rouge https://en.wikipedia.org/wiki/Naale_Ba https://np.reddit.com/r/bangalore/comments/12vda9o/comment/jhd2ygj/ https://en.wikipedia.org/wiki/Nightmarchers https://www.hawaiimagazine.com/the-legend-of-night-marchers-in-hawaii/ https://www.rwcpulse.com/blogs/portal-to-our-past/2024/02/23/the-ghost-of-niles-canyon/ https://www.scaryfun.fun/home/gttu129-r4chh?rq=yokai https://yokai.com/nureonna/?srsltid=AfmBOopvQP_S8xD0xBsmiHjG448T6rWLN2Gd0vKD_gye0lEztl_Mx9N5 https://en.wikipedia.org/wiki/Nure-onna Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Guide to the Unknown
Snake Ladies & more Urban Legends | GTTU 444

Guide to the Unknown

Play Episode Listen Later May 22, 2026 67:26


Beware these urban legends! The Monkey Man of Delhi! Edward Mordrake! The Mowing Devil! The Murder Hornets! Beware more! The Nale Ba! The Nightmarchers! The Niles Canyon Ghost! Nure-Onna! We didn't heed the warning. We are cursed! [⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube Version⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠] [⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Sources & links⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠]   Get this episode AD-FREE on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, along with our exclusive podcast The Netherworld Dispatch!   Listen on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, or wherever you get your podcasts.   Watch on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.   Follow us on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, and ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Bluesky⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.   For more, cruise through our ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠LINKS⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠   Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_urban_legends https://en.wikipedia.org/wiki/Monkey-man_of_Delhi https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Mordake https://en.wikipedia.org/wiki/Mowing-Devil https://www.snopes.com/fact-check/giant-killer-hornets/ ⁠https://www.scaryfun.fun/home/2019/02/22/gttu69?rq=nain%20rouge⁠ ⁠https://en.wikipedia.org/wiki/Naale_Ba⁠ ⁠https://np.reddit.com/r/bangalore/comments/12vda9o/comment/jhd2ygj/⁠ ⁠https://en.wikipedia.org/wiki/Nightmarchers⁠ ⁠https://www.hawaiimagazine.com/the-legend-of-night-marchers-in-hawaii/⁠ ⁠https://www.rwcpulse.com/blogs/portal-to-our-past/2024/02/23/the-ghost-of-niles-canyon/⁠ ⁠https://www.scaryfun.fun/home/gttu129-r4chh?rq=yokai⁠ ⁠https://yokai.com/nureonna/?srsltid=AfmBOopvQP_S8xD0xBsmiHjG448T6rWLN2Gd0vKD_gye0lEztl_Mx9N5⁠ ⁠https://en.wikipedia.org/wiki/Nure-onna Get episodes AD-FREE on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, along with our exclusive podcast The Netherworld Dispatch!Listen on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Apple Podcasts⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, or wherever you get your podcasts.Watch on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.Follow us on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, and ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Bluesky⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠.For more, cruise through our ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠LINKS Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

TechSurge: The Deep Tech Podcast
The U.S. – China Deep Tech Arms Race

TechSurge: The Deep Tech Podcast

Play Episode Listen Later May 21, 2026 47:32


For years, the United States told itself a reassuring story: China could manufacture and copy, but it couldn't innovate. That story is no longer credible. From DeepSeek's compute-efficient AI model to BYD's dominance of the global EV market, China is producing both volume and quality across sectors that matter. The question is no longer whether China can compete — it's whether the United States is playing its own hand well.In this episode of TechSurge, host Michael Marks speaks with Vivek Chilukuri, Senior Fellow at CNAS, where he focuses on U.S.–China technology competition, AI policy, and digital geopolitics. Vivek's path from counter-terrorism work at the State Department to tech policy in the Senate gives him an unusually grounded perspective on how government actually functions — and where it keeps failing itself.Vivek and Michael work through the full competitive landscape: the wake-up moments that shifted Washington's focus from manufacturing to technology dominance, why the dual-use nature of advanced technology has pulled the national security community into conversations once left to industry, and what Made in China 2025 actually achieved — and where it fell short.The conversation goes deep on America's policy toolkit: what the CHIPS Act accomplished and why it wasn't enough, how export controls on advanced semiconductors are working and what they're missing, and why Washington is far too weighted toward restriction at the expense of the "run faster" side of the equation. Vivek is also candid about what DeepSeek really tells us — not just about Chinese innovation, but about the gap between building a model and deploying AI at scale.They also explore the global dimension: China's "easy button" approach to technology exports, what the U.S. AI exports program is trying to do in response, the rise of "AI sovereignty" movements from Brussels to Delhi, and why the talent and immigration decisions of the past year amount to a serious self-inflicted wound.The United States still holds the best hand in the world for this competition. The question Vivek keeps returning to is whether we're playing it well — and right now, his honest answer is no.Sign up for our newsletter at techsurgepodcast.com for updates on upcoming TechSurge Live Summits and future Season 2 episodes.Episode Links:Connect with Vivek: https://www.linkedin.com/in/vivekchilukuri/Learn more about CNAS: https://www.cnas.orgTimestamps:[02:11] Wake-Up Calls: Chips & 5G[04:17] Atoms vs Bits in AI[07:27] China's Innovation Surge[10:57] Systems Capital vs Planning[14:14] Made in China 2025 Scorecard[17:23] US Tools: Chips & Controls[24:12] DeepSeek & Compute Scarcity[26:47] Energy Constraints & Scaling[29:01] AI Exports & the Easy Button[32:43] Allies & AI Sovereignty[36:13] Talent Flows & Immigration[39:04] Beyond AI: The Biotech Frontier[43:30] Founder Advice: Global South[45:20] Wrap-Up & Key Takeaways

Sound Bhakti
Take Advantage of Every Opportunity to go Deeper in Your Practice | HG Vaisesika Dasa | 17 May 2026

Sound Bhakti

Play Episode Listen Later May 19, 2026 4:29


I went to Vṛndāvana for Puruṣottama-māsa. It was right after 9/11 and the plane was empty; there were only a couple of people on there. When we landed in Delhi, it was really hot because it was 2001—imagine that. It was very hot because it was still September when I got there. Everybody wanted to know about what was going to happen to America, what was going to happen to the world, because of that attack. But once I got into Vṛndāvana, there were so many millions of people coming there. I've never seen Vṛndāvana more crowded. I was staying at Govardhana, and people were coming for Govardhana-parikramā 24 hours a day. There was not a lull. In fact, on at least one night, I waited to see if the crowd abated at any time. I was with Mādhava Mahārāja, my godbrother; we stayed at Rādhā-kuṇḍa that night at Bhakti Svarūpa Dāmodara Mahārāja's ashram, and we'd wake up—each of us, every hour—to look out of the bars on the ashram window to see if the crowds going around had slowed down. And they never did for the whole month. People came from all over India to come to Vṛndāvana during that time. I completely forgot about the world and what was happening in America. It was a time in which people were just so absorbed in taking advantage of the mercy of the Lord that they had no other care in the world. So, all of us can take advantage at any time, but this is the great excuse we have: that we're offered a time in which we can fully absorb ourselves. We have to keep taking advantage of every opportunity to go deeper, because it's the ultimate goal of life. When we have these time periods in which the śāstras say there's extra, then we should use it as an excuse to go deeper into our own practice and see what it feels like to have no other concern in the world except for remembering Kṛṣṇa, chanting Kṛṣṇa's names, and distributing them to other people. (0:09) ------------------------------------------------------------ To connect with His Grace Vaiśeṣika Dāsa, please visit https://www.fanthespark.com/next-steps/ask-vaisesika-dasa/?utm_source=youtube&utm_medium=video&utm_campaign=launch2025 https://vaisesikadasayatra.blogspot.com/ ------------------------------------------------------------ Add to your wisdom literature collection: https://iskconsv.com/book-store/?utm_source=youtube&utm_medium=video&utm_campaign=launch2025 https://www.bbtacademic.com/books/?utm_source=youtube&utm_medium=video&utm_campaign=launch2025 https://thefourquestionsbook.com/?utm_source=youtube&utm_medium=video&utm_campaign=launch2025 ------------------------------------------------------------ Join us live on Facebook: https://www.facebook.com/FanTheSpark/ Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/sound-bhakti/id1132423868 For the latest videos, subscribe https://www.youtube.com/@FanTheSpark For the latest in SoundCloud: https://soundcloud.com/fan-the-spark ------------------------------------------------------------ #spiritualawakening #soul #spiritualexperience #spiritualpurposeoflife #spiritualgrowthlessons #secretsofspirituality #vaisesikaprabhu #vaisesikadasa #vaisesikaprabhulectures #spirituality #bhaktiyoga #krishna #spiritualpurposeoflife #krishnaspirituality #spiritualusachannel #whybhaktiisimportant #whyspiritualityisimportant #vaisesika #spiritualconnection #thepowerofspiritualstudy #selfrealization #spirituallectures #spiritualstudy #spiritualquestions #spiritualquestionsanswered #trendingspiritualtopics #fanthespark #spiritualpowerofmeditation #spiritualteachersonyoutube #spiritualhabits #spiritualclarity #bhagavadgita #srimadbhagavatam #spiritualbeings #kttvg #keepthetranscendentalvibrationgoing #spiritualpurpose

SBS Italian - SBS in Italiano
Angus Taylor: “Il mio governo taglierà l'immigrazione” | GR 15 maggio

SBS Italian - SBS in Italiano

Play Episode Listen Later May 14, 2026 10:05


E ancora: Delhi, nell'incontro tra i ministri degli Esteri dei Paesi Brics l'Iran attacca gli Emirati: "Vi siete schierati con gli Stati Uniti e con Israele"; Sport, Tennis, Sinner fa 32 e vola in semifinale.

Abundant Yoga Teacher Podcast
Saguna vs Nirguna: Structured vs Intuitive Launches

Abundant Yoga Teacher Podcast

Play Episode Listen Later May 13, 2026 47:33


In this episode, I explore the yogic concepts of saguna and nirguna as two very different approaches to launching and selling your offers: structured strategy versus intuitive flow. I unpack the specific strengths and pitfalls of both styles, and why neither is inherently “better” than the other. We also talk about how experience helps us move from needing rigid structure into deeper self-trust and discernment. If you've ever wondered whether you need a better plan or simply more trust in yourself, this episode is for you.Support the show on Patreon. Here is the link: https://www.patreon.com/AmyMcDonaldREFERENCEFrawley, David (2009) Inner Tantric Yoga: Working with the Universal Shakti, Motilal Banarsidass International, Delhi

Sadhguru's Podcast
#1483 - Productivity # 1 How Many Things Can You Do at Once?

Sadhguru's Podcast

Play Episode Listen Later May 12, 2026 7:19


How many things can a human being do at a time? Sadhguru speaks about what it takes to run many tasks simultaneously. From a Youth and Truth event with Sadhguru at SRCC, Delhi on 4 Sep 2018. Conscious Planet: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.consciousplanet.org⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Sadhguru App (Download): ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://onelink.to/sadhguru__app⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Official Sadhguru Website: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://isha.sadhguru.org⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Sadhguru Exclusive: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://isha.sadhguru.org/in/en/sadhguru-exclusive⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Inner Engineering Link: isha.co/ieo-podcast Yogi, mystic and visionary, Sadhguru is a spiritual master with a difference. An arresting blend of profundity and pragmatism, his life and work serves as a reminder that yoga is a contemporary science, vitally relevant to our times. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices