Podcasts about Delhi

Megacity and union territory of India, containing the national capital

  • 3,647PODCASTS
  • 13,797EPISODES
  • 27mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Nov 1, 2025LATEST
Delhi

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories




Best podcasts about Delhi

Show all podcasts related to delhi

Latest podcast episodes about Delhi

ZARA KHAUFF SE SUNO
Purana Darwaja

ZARA KHAUFF SE SUNO

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 3:26


"Purana Darwaza" (The Old Door) is a chilling urban horror tale set in Delhi's outskirts. When Aarav, a fearless content creator, decides to explore a haunted house for his next vlog, he thinks it's just another viral stunt. But when he opens a forbidden backdoor marked “Don't open,” he unleashes something far older — and far more sentient — than he imagined.  By morning, his camera is found still recording. But the person speaking to it... isn't Aarav anymore.    Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

The Greek Current
Why it's time to revive the IMEEC corridor, and how Greece and Cyprus can play a key role

The Greek Current

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 12:09


A little over 2 years ago, the October 7th attack by Hamas shifted the world's attention away from the newly announced India-Middle East-Europe Economic Corridor, or IMEEC, a project Greece and Cyprus are also vying to play a key role in. With the Israel-Gaza ceasefire in place, is it now time to revive this project? Michael Rubin, a senior fellow at the American Enterprise Institute and director of policy analysis at the Middle East Forum, joins Thanos Davelis to break down why it's time to refocus on IMEEC, and how Greece and Cyprus have the potential to be crucial lynchpins in this project.You can read the articles we discuss on our podcast here:For India-Middle East-Europe Economic Corridor to succeed, Delhi must invest more in Greece and CyprusRiver diversions to end Attica drought riskMerz backs Turkey's EU bid despite strains over Gaza, rightsTurkey and Germany must focus on joint defence projects, Erdogan says

Good Weekend Talks
William Dalrymple on India, slavery and “the unsung heroes” helping historians

Good Weekend Talks

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 40:42 Transcription Available


In this episode we speak to William Dalrymple. The Scottish historian is the author of 10 books, a regular contributor to The Guardian and The New Yorker, and host of the popular podcast Empire. A specialist in Indian and Islamic history, Dalrymple first visited the subcontinent as an 18 year old, and knew that it was where he wanted to spend his life. These days he spends most of the year at his farmhouse on the outskirts of Delhi, but he’s heading to Australia for a speaking tour this month. Dalrymple’s works often explore the intersections of history, culture, and religion - basically managing to make history sexy - which he does for India in his latest deep dive book, The Golden Road. He talks to us today about everything from the indigenous people of Palestine, to why truth-telling about history is critical, and how a podcast about Australian history might be next, in a wide-ranging chat with senior writer for culture at The Age, Kerrie O’Brien.See omnystudio.com/listener for privacy information.

C'est pas du vent
Comment mieux habiter le monde ?

C'est pas du vent

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 48:30


Tours géantes autonomes, éco-quartiers, bidonvilles solidaires… Comment dans le contexte du changement climatique et de la raréfaction des ressources, pouvons-nous habiter la planète de manière durable ? Nos invités urbanistes et architectes montrent la voie... (Rediffusion du 20 mars 2025). En quelques décennies, le monde s'est urbanisé. Plus de la moitié d'entre nous habite en ville et la plupart de ceux qui n'y sont pas rêvent d'y vivre un jour. Résultat en Asie : Tokyo, Delhi et Shanghaï dépassent chacune les 30 millions d'habitants. En Afrique, Le Caire, Kinshasa et Lagos comptent déjà plus de 10 millions d'habitants. Pourtant cette manière d'habiter la Terre n'est pas compatible avec les limites planétaires. Il faut énormément de ressources pour construire des logements décents, des infrastructures de transports, garantir un accès à l'énergie, à l'alimentation, à l'eau… le tout dans le contexte du changement climatique qui augmente les températures et les phénomènes météorologiques extrêmes… Alors comment mieux habiter ou plutôt co-habiter avec les autres humains, mais aussi avec l'ensemble des vivants ? Avec - Michel Lussault, professeur à l'ENS à Lyon pour son ouvrage Cohabitons !  paru au Seuil - Cyrille Hanappe, de retour de Mayotte, docteur en architecture, spécialiste de la résilience architecturale en lien avec les questions sociales et environnementales. Directeur scientifique du diplôme de spécialisation et d'approfondissement (DSA) «Architecture et risques majeurs» à l'école d'architecture Paris-Belleville. - Vincent Callebaut, architecte, défenseur de l'écologie urbaine et du climat pour son livre Villes 2050 : 10 actions d'architectures climatiques pour un futur désirable (éditions Eyrolles). Musiques diffusées dans l'émission Guru - Respect The Architect  Mário Lúcio - Independance.

Moment of Silence
Ghosts, Costumes & Red Flags — Halloween Special You Didn't Ask For

Moment of Silence

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 62:05


HT Daily News Wrap
Hazy skies persist but Delhi AQI improves slightly, still ‘poor'; cloud seeding on hold

HT Daily News Wrap

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 4:28


Hazy skies persist but Delhi AQI improves slightly, still ‘poor'; cloud seeding on hold Prince Andrew stripped of royal title, evicted from his residence Vague, exaggerated: Maharashtra government on Mumbai hostage-taker's dues claim Jemimah Rodrigues ‘cried every day through World Cup, fought anxiety as tears flow endlessly: ‘Last year, I was dropped' Biggest box office clash of 2026 has ₹700 crore at stake; Ajay Devgn, Ranbir, Yash, Vicky Kaushal, Adivi Sesh collide Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

C'est pas du vent
Comment mieux habiter le monde ?

C'est pas du vent

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 48:30


Tours géantes autonomes, éco-quartiers, bidonvilles solidaires… Comment dans le contexte du changement climatique et de la raréfaction des ressources pouvons-nous habiter la planète de manière durable ? Nos invités urbanistes et architectes montrent la voie... Rediffusion du 20 mars 2025 En quelques décennies, le monde s'est urbanisé. Plus de la moitié d'entre nous habite en ville et la plupart de ceux qui n'y sont pas rêvent d'y vivre un jour. Résultat en Asie : Tokyo, Delhi et Shanghaï dépassent chacune les 30 millions d'habitants. En Afrique, Le Caire, Kinshasa et Lagos comptent déjà plus de 10 millions d'habitants. Pourtant cette manière d'habiter la Terre n'est pas compatible avec les limites planétaires. Il faut énormément de ressources pour construire des logements décents, des infrastructures de transports, garantir un accès à l'énergie, à l'alimentation, à l'eau… le tout dans le contexte du changement climatique qui augmente les températures et les phénomènes météorologiques extrêmes… Alors comment mieux habiter ou plutôt co-habiter avec les autres humains, mais aussi avec l'ensemble des vivants ? Avec - Michel Lussault, professeur à l'ENS à Lyon pour son ouvrage Cohabitons !  paru au Seuil - Cyrille Hanappe, de retour de Mayotte, docteur en architecture, spécialiste de la résilience architecturale en lien avec les questions sociales et environnementales. Directeur scientifique du diplôme de spécialisation et d'approfondissement (DSA) «Architecture et risques majeurs» à l'école d'architecture Paris-Belleville. - Vincent Callebaut, architecte, défenseur de l'écologie urbaine et du climat pour son livre Villes 2050 : 10 actions d'architectures climatiques pour un futur désirable (éditions Eyrolles). Musiques diffusées dans l'émission Guru - Respect The Architect  Mário Lúcio - Independance.

3 Things
Prashant Kishor's Jan Suraaj, cloud-seeding for pollution, and victim blaming

3 Things

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 32:18 Transcription Available


First, The Indian Express' Deeptiman Tiwary talks about Prashant Kishor's Jan Suraaj party and how the political-analyst-turned-politician is trying to distinguish himself from others ahead of the upcoming Bihar polls.Next, The Indian Express' Anjali Marar explains the cloud-seeding method that the Delhi government hopes will help reduce pollution, and why experts believe it's a flawed technique (18:54).And finally, we bring you an update on the case involving two Australian cricketers who were sexually harassed in Indore last week (29:44).Hosted by Shashank BhargavaProduced by Shashank Bhargava and Ichha SharmaEdited and mixed by Suresh PawarAdditional Links:1) CSF |  Green Shoots of Progress for Uttar Pradesh2) CSF | Academic and Governance Inputs for NIPUN Bharat Mission3) CSF |  The need for better Public Disclosure in schools4) CSF | The evolving space for AI in Education

Books and Authors
Fraud, fear and loathing from Jamtara to Sihanoukville

Books and Authors

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 50:03


"I wanted to use fraud as a way to look at our society today. We have a fraud underworld industry that employs multitudes. If you have such a large number of people who will readily go over to the ethically grey zone -- they join to help family and then they find there's no coming back -- they are an incredible asset not just for someone running a scam in India but anyone anywhere in the world who is trying to target any demographic. The story of fraud is the story of globalisation and to my mind, more vice versa. It's a workforce that has also come to the attention of these very sophisticated transnational scam cartels, proper cyber crime mafias from China. They can see that people can be very easily lured into migrating to some of the scam cities being set up in South East Asia where there is very little regulation and the political class is complicit. Those who are lured, some younger than 20, are kept in closed compounds and they could lose their lives if they refuse to scam. In India, decades of inequality has pushed some people to the point where they feel they have nothing to lose. It is a matter of survival. The human trafficking part of this is grisly and the truth is it's continuing at a very large scale."- Snigdha Poonam, author, Scamlands; Inside the Asian Empire of Fraud that Preys on the World talks to Manjula Narayan about the scam ecosystem powered by a transnational workforce from low income countries that's leaving a trail of devastation from Delhi to Manchester, Texas and Melbourne.   Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Grand Tamasha
The Forgotten Partitions That Remade South Asia

Grand Tamasha

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 59:07


As recently as 1928, a vast swathe of Asia—India, Pakistan, Bangladesh, Burma, Nepal, Bhutan, Yemen, Oman, the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain and Kuwait—were bound together under a single imperial banner, an entity known officially as the “Indian Empire,” or more simply as the British Raj. And then, in just fifty years, the Indian Empire shattered. Five partitions tore it apart, carving out new nations, redrawing maps, and leaving behind a legacy of war, exile and division.A new book the author Sam Dalrymple, Shattered Lands: Five Partitions and the Making of Modern Asia, presents the unknown back story of how the Indian Empire was unmade. Sam is a historian and award-winning filmmaker who grew up in Delhi. He graduated from Oxford University as a Persian and Sanskrit scholar. In 2018, he co-founded Project Dastaan, a peace-building initiative that reconnects refugees displaced by the 1947 Partition of India. His debut film, Child of Empire, premiered at the Sundance Film Festival in 2022, and he runs the history Substack @ travelsofsamwise.To talk more about his new book, Sam joins Milan on the podcast this week. They discuss Sam's personal journey with the Partition of the subcontinent, the forgotten separation of Burma from the Indian Empire, and Delhi's dismissiveness of its Gulf outposts. Plus, the two talk about the creation of Pakistan, the twin genocides of 1971, and the special resonance of the princely state of Junagadh in modern-day Gujarat.Episode notes:1. Sam Dalrymple, “The Gujarati Kingdom That Almost Joined Pakistan,” Travels of Samwise (Substack), July 5, 2025.2. Nishad Sanzagiri, “Shattered Lands by Sam Dalrymple review – the many partitions of southern Asia,” The Guardian, July 1, 2025.3. “Ramachandra Guha Revisits India After Gandhi,” Grand Tamasha, April 19, 2023.4. Preeti Zacharia, “Interview with historian Sam Dalrymple, author of Shattered Lands,” Hindu, July 8, 2025.5. Sam Dalrymple, “The Lingering Shadow of India's Painful Partition,” TIME, July 14, 2025.

ThePrint
ThePrintAM: What have experts said on the Delhi cloud-seeding trial?

ThePrint

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 5:08


https://theprint.in/environment/delhi-govt-claims-cloud-seeding-trial-a-success-but-dont-expect-rain-just-yet-its-not-like-magic/2772199/

Fluent Fiction - Hindi
Illuminating Hearts: Diwali's Warm Glow of Community Bonds

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 16:25 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Illuminating Hearts: Diwali's Warm Glow of Community Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-29-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली के एक खूबसूरत सी गेटेड कम्युनिटी में पतझड़ की ठंडक के बावजूद, दीवाली की तैयारियों से माहौल गरमाया हुआ था।En: In a beautiful gated community in Delhi, despite the chill of autumn, the atmosphere was warmed by the preparations for Diwali.Hi: हर ओर रंगबिरंगी लाइट्स और फूलों की सजावट आँखों को सुकून दे रही थी।En: Everywhere, colorful lights and floral decorations were soothing to the eyes.Hi: हवा में लड्डू और मिठाइयों की मीठी महक तैर रही थी।En: The sweet scent of laddoo and sweets was floating in the air.Hi: अनिका, जो हाल ही में छोटे शहर से इस बड़े महानगर में आई थी, इस बार की दीवाली को खास बनाना चाहती थी।En: Anika, who recently moved from a small town to this big city, wanted to make this Diwali special.Hi: वह अपने पड़ोसी से अच्छा संबंध बनाना चाहती थी और इस नई जगह को घर सा महसूस करना चाहती थी।En: She wanted to build a good relationship with her neighbors and make this new place feel like home.Hi: अनिका ने ठान लिया था कि इस बार सबसे सुंदर सजावट वही करेगी।En: Anika was determined to have the most beautiful decorations this time.Hi: लेकिन उसके पास साज-सज्जा का अनुभव बहुत कम था और बजट भी सीमित था।En: However, she had very little experience with decoration, and her budget was limited.Hi: यहीं उसके पड़ोसी राजेश अंकल मदद कर सकते थे।En: This is where her neighbor, Rajesh Uncle, could help.Hi: वे इस कम्युनिटी में वर्षों से रह रहे थे और दीवाली की परंपराओं के बारे में बहुत कुछ जानते थे।En: He had been living in this community for years and knew a lot about Diwali traditions.Hi: राजेश अंकल अपनी दिवंगत पत्नी की यादों में खोए रहते थे।En: Rajesh Uncle was often lost in the memories of his late wife.Hi: लेकिन अनिका के प्रस्ताव को उन्होंने खुशी-खुशी स्वीकार कर लिया।En: But he happily accepted Anika's proposal.Hi: अनिका उत्साह से राजेश अंकल से परंपरागत सजावट के बारे में जानने और सीखने लगी।En: Anika eagerly started learning about traditional decorations from Rajesh Uncle.Hi: दूसरी तरफ, काव्या, जो इस बार की दीवाली की जिम्मेदारी संभाल रही थी, काफी उत्साहित थी लेकिन काम का बोझ देखते हुए थोड़ी व्याकुल भी।En: On the other hand, Kavya, who was in charge of this year's Diwali celebrations, was quite excited, but also a bit anxious due to the workload.Hi: सब कुछ परफेक्ट होना चाहिए, इसका जिम्मा उसी पर था।En: It was her responsibility to make sure everything was perfect.Hi: दीवाली की शाम आई।En: The evening of Diwali arrived.Hi: पूरी कम्युनिटी में रोशनी फैल चुकी थी।En: Lights were spread across the entire community.Hi: तभी एक अप्रत्याशित बिजली कटौती हुई।En: Suddenly, an unexpected power outage occurred.Hi: कुछ क्षण के लिए सभी अंधेरे में डूब गए।En: Everyone was plunged into darkness for a few moments.Hi: अनिका ने तुरंत राजेश अंकल के साथ मिलकर मोमबत्तियाँ और दीए जलाने शुरू किए।En: Anika, along with Rajesh Uncle, immediately began lighting candles and lamps.Hi: धीरे-धीरे पूरे कम्युनिटी में मोमबत्तियों की सरसरा उजियारा फैल गया।En: Gradually, the entire community was illuminated with the soft glow of candles.Hi: लोग अंधेरे की जगह इस नर्म, घरेलू रोशनी को पसंद कर रहे थे।En: People were preferring this warm, homely light over the darkness.Hi: इस तरह की सहज और आत्मीय सजावट को देखकर सभी प्रशंसा करने लगे।En: Seeing this simple and heartfelt decoration, everyone began to appreciate it.Hi: अनिका का मन फूला न समाया।En: Anika's heart swelled with pride.Hi: इस पल में उसे अपने काम पर गर्व महसूस हुआ और खुद को इस जगह का हिस्सा माना।En: In that moment, she felt proud of her work and felt like a part of this place.Hi: राजेश अंकल भी इस पल को देखकर संतुष्ट महसूस कर रहे थे।En: Rajesh Uncle also felt satisfied witnessing this moment.Hi: वर्षों बाद उन्होंने दीवाली की खुशी अपने परिवार के साथ नहीं, बल्कि कम्युनिटी के तौर पर साझा की।En: After years, he shared the joy of Diwali not with his family, but in a community way.Hi: अंततः, अनिका ने सीखा कि असली खुशी और संतोष सहयोग और आपसी संबंधों में छिपा होता है, न कि प्रतिस्पर्धा में।En: Ultimately, Anika learned that true happiness and satisfaction lie in cooperation and mutual relationships, not in competition.Hi: और राजेश अंकल ने भी पाया कि यादें बाँटने और परंपराएं आगे बढ़ाने में नई खुशियों का रास्ता निकल सकता है।En: And Rajesh Uncle discovered that sharing memories and carrying traditions forward could lead to new joys.Hi: दीपों की वो रात अनिका और राजेश अंकल के लिए नई शुरुआत ला दी।En: That night of lamps brought a new beginning for Anika and Rajesh Uncle. Vocabulary Words:gated: गेटेडpreparations: तैयारियोंsoothing: सुकूनscent: महकdetermined: ठान लिया थाbudget: बजटlimited: सीमितproposal: प्रस्तावanxious: व्याकुलworkload: काम का बोझresponsibility: जिम्मेदारीoutage: कटौतीdarkness: अंधेरेilluminated: उजियाराgradually: धीरे-धीरेheartswelling: फूला न समायाcommunity: कम्युनिटीmutual: आपसीsatisfaction: संतोषcooperation: सहयोगcompetition: प्रतिस्पर्धाmemories: यादोंshared: साझाtraditions: परंपराओंdiscover: पायाwitnessing: देखकरwarming: गरमायाfloral: फूलों कीfloat: तैर रही थीheartfelt: आत्मीय

HT Daily News Wrap
Netanyahu Orders “Powerful Strikes” in Gaza After Ceasefire Tensions Rise

HT Daily News Wrap

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 4:09


Cloud seeding trials in Delhi fail to induce rain Afghanistan–Pakistan truce talks end without a breakthrough Netanyahu Orders “Powerful Strikes” in Gaza After Ceasefire Tensions Rise BCCI confirms Shreyas Iyer stable after spleen injury during ODI Actor Chiranjeevi files police complaint over AI Deepfake videos Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Daily News Dose
Why Delhi's first cloud seeding trial in 53 years failed to bring rain amid pollution? | Top News of Oct 29, 2025

Daily News Dose

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 2:37


Delhi's recent attempt to combat its suffocating smog through cloud seeding failed to produce any measurable rainfall. This trial, the first in 53 years, was a joint effort by the Delhi government and IIT-Kanpur. It involved flying a Cessna aircraft over parts of the city, including Burari and Mayur Vihar, releasing chemical flares into the clouds. However, the weather department reported no rainfall in Delhi itself. So, why did the experiment fail to deliver the much-needed rain?See omnystudio.com/listener for privacy information.

Un jour dans le monde
Ce soir en Inde au Royaume-Uni et au Japon

Un jour dans le monde

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 3:30


durée : 00:03:30 - Sous les radars - par : Sébastien LAUGENIE - Direction l'inde ce soir où des avions très spéciaux décollent à Delhi dans l'espoir de faire tomber la pluie. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

InterNational
Ce soir en Inde au Royaume-Uni et au Japon

InterNational

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 3:30


durée : 00:03:30 - Sous les radars - par : Sébastien LAUGENIE - Direction l'inde ce soir où des avions très spéciaux décollent à Delhi dans l'espoir de faire tomber la pluie. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Fluent Fiction - Hindi
Diwali Delays: Finding Purpose Among Strangers' Paths

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 15:09 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Diwali Delays: Finding Purpose Among Strangers' Paths Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-28-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: दीवाली का मौसम था।En: It was the season of Diwali.Hi: छत्रपति शिवाजी महाराज अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डा चमचमाती रोशनी और रंग-बिरंगे फुलों से सजा हुआ था।En: The Chhatrapati Shivaji Maharaj International Airport was adorned with sparkling lights and colorful flowers.Hi: चारों ओर यात्रियों की भीड़ थी।En: There was a crowd of passengers all around.Hi: सभी जल्दी-जल्दी घर जाने की कोशिश कर रहे थे।En: Everyone was trying to get home quickly.Hi: लेकिन हवाई यातायात के कारण कई फ्लाइट्स विलंबित थीं।En: But due to air traffic, many flights were delayed.Hi: राजत, अपने करियर को लेकर उलझन में था।En: Rajat was confused about his career.Hi: वह युवा पेशेवर था, परंतु उसकी नौकरी में संतोष नहीं था।En: He was a young professional, but there was no satisfaction in his job.Hi: वह दीवाली पर घर जा रहा था।En: He was going home for Diwali.Hi: उसे अपने परिवार से सलाह लेनी थी।En: He needed advice from his family.Hi: उसे एक संकेत की तलाश थी जो उसकी जिंदगी का रास्ता बदल सके।En: He was looking for a sign that could change his life's path.Hi: दूसरी ओर, पूजा थी।En: On the other hand, there was Pooja.Hi: वह स्वतंत्र यात्रा लेखिका थी।En: She was an independent travel writer.Hi: उसकी नजर में यात्रा और लेखन में ही जिंदगी का सच्चा अर्थ था।En: In her eyes, travel and writing were the true meanings of life.Hi: परंतु, उसके दिल में एक घाव था।En: However, there was a wound in her heart.Hi: परिवार से दूरियां थीं, जिनसे वह हमेशा भागती रही।En: There was distance from her family, which she had always been running from.Hi: विमान का इंतजार करते हुए, राजत ने सुना कि पूजा फोन पर बात कर रही थी।En: While waiting for the flight, Rajat heard Pooja talking on the phone.Hi: उसके बातों में दीवाली की खुशबू और दुख की छाया थी।En: Her words had the fragrance of Diwali and the shadow of sorrow.Hi: राजत ने उसमें एक साथी की झलक देखी।En: Rajat saw a glimpse of a companion in her.Hi: वह उसके पास गया और आत्मीयता से बात करने लगा।En: He went to her and started talking warmly.Hi: "आप भी दिल्ली जा रही हैं?En: "Are you also going to Delhi?"Hi: " राजत ने सहजता से पूछा।En: Rajat asked casually.Hi: पूजा ने सिर हिलाया।En: Pooja nodded.Hi: उसने अपनी कहानी साझा नहीं की, लेकिन राजत के आग्रह से उसने बातचीत का सिलसिला जारी रखा।En: She didn't share her story, but Rajat's insistence made her continue the conversation.Hi: दोनों ने अपने डर, सपनों और दीवाली के अर्थ पर चर्चा शुरू की।En: They began discussing their fears, dreams, and the meaning of Diwali.Hi: दीवाली सिर्फ एक पर्व नहीं, बल्कि नया आरंभ करने का अवसर हो सकता है—उन्होंने महसूस किया।En: They realized that Diwali was not just a festival, but an opportunity to make a new beginning.Hi: फ्लाइट में देरी की घोषणा ने उन्हें थोड़ा और समय दिया अपनी जीवन कहानियाँ साझा करने का।En: The announcement of the delayed flight gave them a little more time to share their life stories.Hi: जैसे-जैसे समय बीतने लगा, उन्हें एहसास हुआ कि ये बातचीत कहीं ज्यादा अर्थवान थी।En: As time passed, they realized that this conversation was far more meaningful.Hi: अंततः, जब उड़ान से बोर्डिंग की घोषणा हुई, दोनों के दिलों में परिवर्तन का संकल्प था।En: Finally, when the boarding announcement for the flight came, both of their hearts were determined for change.Hi: राजत ने निश्चय किया कि वह सदियों से जो चाह रहा था वह करेगा।En: Rajat resolved to pursue what he had been wanting for ages.Hi: पूजा ने तय किया कि वह परिवार से दूरियों को मिटाने की कोशिश करेगी।En: Pooja decided that she would try to bridge the distances with her family.Hi: जब दोनों एक-दूसरे से विदा ले रहे थे, उनके चेहरे पर संतोष की मुस्कान थी।En: As they bid farewell to each other, there was a smile of satisfaction on their faces.Hi: इस यात्रा में, उन्होंने पाया कि किसी अजनबी के साथ की गई छोटी सी बातचीत के बड़े मायने हो सकते हैं।En: On this journey, they found that a small conversation with a stranger could have great significance.Hi: दीवाली का यह मौसम उनके जीवन में एक नई रोशनी लाया था।En: This Diwali season brought a new light into their lives. Vocabulary Words:adorned: सजा हुआsparkling: चमचमातीcrowd: भीड़passengers: यात्रियोंdelayed: विलंबितconfused: उलझनsatisfaction: संतोषadvice: सलाहpath: रास्ताindependent: स्वतंत्रwriter: लेखिकाfragrance: खुशबूshadow: छायाcompanion: साथीcasually: सहजताinsistence: आग्रहfears: डरdreams: सपनोंopportunity: अवसरannouncement: घोषणाdetermined: निश्चयpursue: करनाresolution: संकल्पpart: विदाsmile: मुस्कानsatisfaction: संतोषconversation: बातचीतsignificance: मायनेnew beginning: नया आरंभmeaningful: अर्थवान

Sous les radars
Ce soir en Inde au Royaume-Uni et au Japon

Sous les radars

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 3:30


durée : 00:03:30 - Sous les radars - par : Sébastien LAUGENIE - Direction l'inde ce soir où des avions très spéciaux décollent à Delhi dans l'espoir de faire tomber la pluie. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Conversation with a chef
#324 Anuj Sanghi | Bar Mercado

Conversation with a chef

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 21:09


Today I'm chatting with Anuj Sanghi, who's opened Bar Mercado on Peel Street, right across from the Queen Victoria Market. The name Mercado means “market” in Spanish, and that's really the heart of what Anuj has created, a place for people to gather, share food, drink, stories, and cultures. Every morning he walks over to the market to hand-pick his produce, chatting with the traders and letting what he finds inspire the day's menu. The food at Bar Mercado is a vibrant mix of South American, Spanish and Latin flavours; think wood-fired chorizo with chimichurri, oysters with chilli and lime granita, slow-cooked lamb sandwiches and churros with dark chocolate. It's not fine dining, but you can feel the finesse of someone who's worked at places like Maha, Rockpool and Entrecôte. Anuj moved from Delhi to Melbourne to study at Le Cordon Bleu and never looked back. We talked about how his mum inspired his love of food, what he's learned from his mentors, and how he's building something that feels like community.

The Daily Brief
Why EVs are actually depreciating faster than gasoline cars

The Daily Brief

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 26:25


In today's episode of The Daily Brief, we cover 2 major stories shaping the Indian economy and global markets:00:04    Intro00:31    EV Resale Problem11:59    Delhi's Artificial Rain25:17    TidbitsWe also send out a crisp and short daily newsletter for The Daily Brief. Put your email here and we'll make you smart every day: https://thedailybriefing.substack.com/Note: This content is for informational purposes only. None of the stocks, brands, or products mentioned are recommendations or endorsements.

Fluent Fiction - Hindi
A Diwali Miracle: Friendship Transcends in Lodhi Garden

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 15:13 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: A Diwali Miracle: Friendship Transcends in Lodhi Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-26-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली के दिल, लोधी गार्डन में, पतझड़ के दिन थे।En: In the heart of Delhi, Lodhi Garden was experiencing the days of autumn.Hi: पेड़ों से झड़ते पीले पत्ते जैसे किसी पुराने गीत की धुन में थिरक रहे थे।En: Yellow leaves falling from the trees danced as if to the tune of an old song.Hi: दीपावली की तैयारी जोरों पर थी।En: Preparations for Diwali were in full swing.Hi: जगह-जगह दियों की रौशनी, रंग-बिरंगे फूल, और पकवानों की खुशबू फैली थी।En: Bright lights from lamps, colorful flowers, and the aroma of delicacies filled the air.Hi: इस माहौल में ही वीर और अदिति की कहानी आगे बढ़ रही थी।En: In this setting, the story of Veer and Aditi was progressing.Hi: वीर एक युवा पेशेवर था।En: Veer was a young professional.Hi: आमतौर पर वह खुशमिजाज था, लेकिन पिछले कुछ महीनों से उसकी जिंदगी एक मुश्किल पड़ाव पर थी।En: Usually, he was cheerful, but for the past few months, his life was at a difficult juncture.Hi: उसकी किडनी की हालत बिगड़ रही थी और उसे एक नए किडनी की सख़्त जरूरत थी।En: His kidneys were deteriorating and he was in urgent need of a new one.Hi: लम्बी प्रतीक्षा सूची और योग्य दाता के अभाव ने उसकी चिंता बढ़ा दी थी।En: The long waiting list and lack of a suitable donor added to his worries.Hi: वह जानता था कि उसे आर्थिक रूप से मदद चाहिए, लेकिन किसी पर बोझ नहीं बनना चाहता था।En: He knew he needed financial help, but didn't want to burden anyone.Hi: अदिति वीर की सबसे अच्छी दोस्त थी।En: Aditi was Veer's best friend.Hi: दोनों ने ऑफिस में एक साथ काम किया था और वहाँ से उनकी दोस्ती शुरू हुई थी।En: They worked together at the office, which is where their friendship began.Hi: अदिति हमेशा वीर की मदद करती, लेकिन अब वह खुद भी बेचैन थी।En: Aditi always helped Veer, but now she herself was uneasy.Hi: वह कभी वीर को खोना नहीं चाहती थी और मन ही मन जानती थी कि उसके दिल में वीर के लिए दोस्ती से ज्यादा कुछ है।En: She never wanted to lose Veer and secretly knew that her feelings for him were more than just friendship.Hi: एक दिन, उन्होंने तय किया कि लोधी गार्डन में दीपावली का त्योहार मनाएंगे।En: One day, they decided to celebrate Diwali at Lodhi Garden.Hi: वहाँ की रौशनी में अदिति ने अपना मन वीर के सामने खोल दिया।En: In the light there, Aditi opened up her heart to Veer.Hi: उसने बताया कि उसने अपने परिवार से बात की थी और वह वीर के लिए डोनर बनने को तैयार थी।En: She revealed that she had talked to her family and was ready to be a donor for him.Hi: अदिति का यह निर्णय वीर के लिए एक आशा की किरण बनकर आया।En: Aditi's decision came as a ray of hope for Veer.Hi: वीर की आंखों में आंसू थे, लेकिन यह खुशी के थे।En: His eyes were filled with tears, but they were tears of joy.Hi: उसने इसे एक उपहार की तरह स्वीकार किया और दोनों ने महसूस किया कि उनका रिश्ता अब सिर्फ दोस्ती तक सीमित नहीं रहा।En: He accepted it as a gift, and both realized that their relationship was no longer limited to just friendship.Hi: अदिति का यह साहसिक कदम और जीवन देने वाला निर्णय दीपावली पर सबसे सुंदर तोहफा था।En: Aditi's courageous step and life-giving decision was the most beautiful gift on Diwali.Hi: उन्होंने जल्द ही ऑपरेशन कराया।En: They soon underwent the operation.Hi: कुछ महीनों बाद, जब स्वास्थ्य फिर से ठीक हुआ, तब दोनों ने एक और दीवाली मनाई।En: A few months later, when health had improved, they celebrated another Diwali.Hi: इस बार उनकी जिंदगी में रोशनी और जश्न का असली मतलब था।En: This time, the true meaning of light and celebration was in their lives.Hi: वीर ने अब मदद स्वीकार करना सीख लिया था और अदिति के प्रति अपनी भावनाओं को समझ चुका था।En: Veer had now learned to accept help and understood his feelings for Aditi.Hi: अदिति भी अब अपने फैसलों में अधिक स्वतन्त्र महसूस करती थी।En: Aditi also felt more independent in her decisions.Hi: लोधी गार्डन फिर से उनकी खुशियों का गवाह बना, जहाँ रिश्तों की टिमटिमाती रौशनी ने अंधेरे समय को पीछे छोड़ दिया था।En: Lodhi Garden once again became a witness to their happiness, where the twinkling lights of relationships left behind the dark times. Vocabulary Words:juncture: पड़ावdeteriorating: बिगड़ रही थीburden: बोझuneasy: बेचैनrevealed: बतायाdonor: दाताwitness: गवाहtwinkling: टिमटिमातीcourageous: साहसिकcelebration: जश्नdelicacies: पकवानोंaroma: खुशबूhearts: दिलprofessions: पेशेवरprospects: आशा की किरणovercome: पीछे छोड़ दियाindependent: स्वतन्त्रsuitable: योग्यpreparations: तैयारीfinancial: आर्थिकoperation: ऑपरेशनdecision: फैसलोंrelationship: रिश्ताsuitable donor: योग्य दाताburden anyone: किसी पर बोझtears of joy: खुशी के आँसूlimited: सीमितlight and celebration: रोशनी और जश्नdark times: अंधेरे समयgift: तोहफा

Global News Podcast
Trump ends Canada trade talks over anti-tariff advert

Global News Podcast

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 25:24


Donald Trump calls off trade talks with Canada over an anti-tariffs advert. Also: Kim Jong Un attends a ground-breaking ceremony for a new memorial to honour North Korean soldiers who died fighting for Russia; doctors in Gaza struggle to identify bodies sent back from Israel as part of the ceasefire deal; we look at cloud seeding in Delhi; find out what happened when nearly all of Iceland's women went on strike; and how one German firm is making the most of some unlikely publicity after the multi-million dollar robbery at the Louvre museum in Paris.The Global News Podcast brings you the breaking news you need to hear, as it happens. Listen for the latest headlines and current affairs from around the world. Politics, economics, climate, business, technology, health – we cover it all with expert analysis and insight.Get the news that matters, delivered twice a day on weekdays and daily at weekends, plus special bonus episodes reacting to urgent breaking stories. Follow or subscribe now and never miss a moment. Get in touch: globalpodcast@bbc.co.uk

Fluent Fiction - Hindi
Rekindling Bonds: A Heartfelt Diwali Reunion at India Gate

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 17:45 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Rekindling Bonds: A Heartfelt Diwali Reunion at India Gate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-24-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: त्योहारी सीजन की ठंडी शाम थी।En: It was a cold evening during the festive season.Hi: दिल्ली में इंडिया गेट के आसपास का माहौल रौशनी और उत्साह से भरा हुआ था।En: The atmosphere around India Gate in Delhi was filled with light and excitement.Hi: सड़कों पर रंग-बिरंगी लाइट्स जगमगा रही थीं, जिससे शहर पर्व की रोशनी में नहाया हुआ लग रहा था।En: The streets were illuminated with colorful lights, making the city seem bathed in the glow of the festival.Hi: यह दिवाली का अवसर था।En: It was the occasion of Diwali.Hi: अर्मान का दिल हल्का सा घबराया हुआ था।En: Arman's heart was slightly anxious.Hi: सालों से वह अपने परिवार से दूर था।En: He had been away from his family for years.Hi: सानवी और उसका परिवार, जिसे कभी उसने अपने बचपन के दिनों में बेहद करीब से जाना था, उससे अनजाने ही दूर हो गए थे।En: Sanvi and her family, whom he had known closely during his childhood days, had unknowingly drifted apart.Hi: लेकिन आज वह अपने पुराने रिश्तों को सुधारने का निर्णय ले चुका था।En: But today, he had decided to mend his old relationships.Hi: इस दिवाली में उसे अपने परिवार के साथ मनाने का मौका मिला था।En: He had the opportunity to celebrate this Diwali with his family.Hi: सानवी हमेशा से समझदार थी।En: Sanvi had always been wise.Hi: उसने अपने घर को सुंदर दीयों से सजाया था, मानो थकान भरे रास्ते के बाद वापस लौटने वालों को स्वागत करने के लिए।En: She had decorated her home with beautiful diyas as if to welcome those returning from a weary journey.Hi: उसे हमेशा से यकीन था कि समय के साथ रिश्ते सुधर सकते हैं।En: She always believed that relationships could be mended with time.Hi: रोहित, सानवी का बेटा, आज पहली बार अपने मामा अर्मान से मिलने जा रहा था।En: Rohit, Sanvi's son, was going to meet his uncle Arman for the first time today.Hi: उसने मामा की कहानियां सुनी थी लेकिन कभी खुद उनसे नहीं मिला था।En: He had heard stories about his uncle but had never met him in person.Hi: वह उत्सुक था लेकिन साथ ही संशय में भी।En: He was curious but also apprehensive.Hi: सब एकसाथ इंडिया गेट की ओर बढ़ रहे थे, जहाँ पूरा परिवार मिलने वाला था।En: Everyone was heading towards India Gate together, where the entire family was going to meet.Hi: जैसे ही वे वहां पहुंचे, अर्मान के अंदर की सारी उलझनें उसे घेरने लगीं।En: As they arrived there, all of Arman's inner turmoils began to engulf him.Hi: लेकिन उसने मन में ठान लिया कि आज वह सब कुछ साफ करेगा।En: But he had resolved in his mind to clear everything up today.Hi: दिवाली के रात की रौनक ने वातावरण को और भी खास बना दिया।En: The splendor of the Diwali night made the atmosphere even more special.Hi: आखिरकार, जब सब लोग दीयों के पास बैठे, अर्मान ने पहल की।En: Finally, when everyone sat down by the diyas, Arman took the initiative.Hi: उसने दिल से बोलना शुरू किया।En: He started speaking from his heart.Hi: “मुझे खेद है, सानवी,” उसने कहा।En: "I am sorry, Sanvi," he said.Hi: “इन सालों में शायद हम दूर हो गए, लेकिन हमें फिर से करीब आने का मौका मिला है।En: "Over the years, perhaps we have grown apart, but we have been given a chance to come closer again.Hi: मैं वही भाई बनना चाहता हूँ जो मैं पहले था।”En: I want to be the same brother I was before."Hi: सानवी की आँखों में आंसू थे, पर यह खुशी के थे।En: Tears were in Sanvi's eyes, but they were tears of joy.Hi: उसने अर्मान की माफी को कबूल किया।En: She accepted Arman's apology.Hi: “हम सब मानते हैं कि कभी-कभी गलतफहमियां हो जाती हैं, लेकिन सही समय पर माफी मांगना ही महत्वपूर्ण है।”En: "We all acknowledge that sometimes misunderstandings happen, but what matters is seeking forgiveness at the right time."Hi: रोहित ने पहली बार अपने मामा को इतने करीब से महसूस किया।En: For the first time, Rohit felt so close to his uncle.Hi: उसने उनके साथ बातें कीं और अपनी सारी शंकाएँ दूर कीं।En: He talked to him and cleared all his doubts.Hi: पूरा परिवार वही बैठा था, दियों की रोशनी में, एक दूसरे की नजदीकियों को फिर से महसूस करते हुए।En: The whole family sat there, under the light of the diyas, feeling the closeness between each other once again.Hi: अंत में, सबने मिलकर दीयों को जलाया और एक-दूसरे से दिल से माफी मांगी।En: In the end, everyone lit the diyas together and sincerely apologized to each other.Hi: यह समझ लिया कि एकता और आपसी समझ सबसे अधिक मायने रखते हैं।En: They understood that unity and mutual understanding hold the greatest significance.Hi: उस रात, अर्मान ने अपने दिल से भारीपन को हटा दिया और महसूस किया कि सच्चे रिश्ते केवल उपहार देने से नहीं, बल्कि दिल से जुड़ने से बनते हैं।En: That night, Arman removed the heaviness from his heart and realized that true relationships are built not just by giving gifts but by connecting heart to heart.Hi: उसने सीखा कि संचार और माफ करना कितना महत्वपूर्ण है।En: He learned the importance of communication and forgiveness.Hi: दिवाली की उस रात के बाद, रिश्ते सुधरने लगे और पुरानी चोटें भरने लगीं।En: After that night of Diwali, relationships began to heal, and old wounds started to mend.Hi: अर्मान ने खुद को फिर से जुड़े, सम्मानित और परिवार का हिस्सा महसूस किया।En: Arman felt reconnected, respected, and a part of the family once again.Hi: यह दिवाली हमेशा के लिए यादगार बन गई।En: This Diwali became forever memorable. Vocabulary Words:festive: त्योहारीatmosphere: माहौलilluminated: जगमगाanxious: घबरायाunknowingly: अनजानेmend: सुधारनेwise: समझदारweary: थकानcurious: उत्सुकapprehensive: संशयturmoils: उलझनेंengulf: घेरनेsplendor: रौनकinitiative: पहलacknowledge: मानतेmisunderstandings: गलतफहमियांforgiveness: माफीcloseness: नजदीकियोंunity: एकताmutual: आपसीheaviness: भारीपनconnecting: जुड़नेcommunication: संचारheal: सुधरनेwounds: चोटेंreconnected: जुड़ेrespected: सम्मानितmemorable: यादगारopportunity: मौकाsignificance: महत्वपूर्ण

Bright On Buddhism
Who is Xuanzang?

Bright On Buddhism

Play Episode Listen Later Oct 24, 2025 18:23


Bright on Buddhism - Episode 126 - Who is Xuanzang? What were some of his views and written works? How did they affect Buddhism in East Asia?Resources: Beal, Samuel, trans. (1911). The Life of Hiuen-Tsiang. Translated from the Chinese of Shaman (monk) Hwui Li. London. 1911. Reprint Munshiram Manoharlal, New Delhi. 1973. (a dated, abridged translation)Bernstein, Richard (2001). Ultimate Journey: Retracing the Path of an Ancient Buddhist Monk (Xuanzang) who crossed Asia in Search of Enlightenment. Alfred A. Knopf, New York. ISBN 0-375-40009-5.Christie, Anthony (1968). Chinese Mythology. Feltham, Middlesex: Hamlyn Publishing. ISBN 0600006379.Gordon, Stewart. When Asia was the World: Traveling Merchants, Scholars, Warriors, and Monks who created the "Riches of the East" Da Capo Press, Perseus Books, 2008. ISBN 0-306-81556-7.Julien, Stanislas (1853). Histoire de la vie de Hiouen-Thsang, par Hui Li et Yen-Tsung, Paris.Yung-hsi, Li (1959). The Life of Hsuan Tsang by Huili (Translated). Chinese Buddhist Association, Beijing. (a more recent, abridged translation)Li, Rongxi, trans. (1995). A Biography of the Tripiṭaka Master of the Great Ci'en Monastery of the Great Tang Dynasty. Numata Center for Buddhist Translation and Research. Berkeley, California. ISBN 1-886439-00-1 (a recent, full translation)Nattier, Jan. "The Heart Sutra: A Chinese Apocryphal Text?". Journal of the International Association of Buddhist Studies Vol. 15 (2), p. 153-223. (1992) PDF Archived 29 October 2013 at the Wayback MachineSaran, Mishi (2005). Chasing the Monk's Shadow: A Journey in the Footsteps of Xuanzang. Penguin Books. ISBN 978-0-14-306439-8Sun Shuyun (2003). Ten Thousand Miles Without a Cloud (retracing Xuanzang's journeys). Harper Perennial. ISBN 0-00-712974-2Waley, Arthur (1952). The Real Tripitaka, and Other Pieces. London: G. Allen and Unwin.Watters, Thomas (1904–05). On Yuan Chwang's Travels in India. London, Royal Asiatic Society. Reprint, Delhi, Munshiram Manoharlal, 1973.Wriggins, Sally Hovey. Xuanzang: A Buddhist Pilgrim on the Silk Road. Westview Press, 1996. Revised and updated as The Silk Road Journey With Xuanzang. Westview Press, 2003. ISBN 0-8133-6599-6.Wriggins, Sally Hovey (2004). The Silk Road Journey with Xuanzang. Boulder, Colorado: Westview Press. ISBN 0-8133-6599-6.Xuanzang (1996). The great Tang dynasty record of the western regions. Translated by Li, Rongxi. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation & Research. ISBN 978-1-886439-02-3.Yu, Anthony C. (ed. and trans.) (1980 [1977]). The Journey to the West. Chicago and London: The University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-97150-6 (fiction)https://wck.org/relief/chefs-for-gazaDo you have a question about Buddhism that you'd like us to discuss? Let us know by emailing us at Bright.On.Buddhism@gmail.com.Credits:Nick Bright: Script, Cover Art, Music, Voice of Hearer, Co-HostProven Paradox: Editing, mixing and mastering, social media, Voice of Hermit, Co-Host

New Books Network
Abhimanyu Kumar and Aletta André, "The House of Awadh: A Hidden Tragedy" (HarperCollins India, 2025)

New Books Network

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 45:42


Begum Wilayat Mahal, the self-proclaimed heir to the House of Awadh, has fascinated journalists and writers for decades. She claimed she was Indian royalty, descended from the kings of Awadh, a kingdom annexed by the British in 1856. She spent a decade in the waiting room of the New Delhi train station, receiving journalists intrigued by the image of Indian royals in cramped conditions. Then, her family was granted use of a rundown 14th-century hunting lodge in Delhi; none were seen in public again. Both during Wilayat Mahal's life, and after her death, journalists have tried to figure out whether her story was true, most famously by a 2019 feature by the New York Times that picked apart the family's story. Now, in their book The House of Awadh: A Hidden Tragedy (HarperCollins India: 2025), Aletta André and Abhimanyu Kumar dig into Begum Wilayat Mahal's past, chasing down leads in India and Pakistan to fully explore this story. Aletta André is a Dutch historian and journalist, who has covered South Asia for Dutch and international media since 2009. Abhimanyu Kumar is an Indian poet and journalist with a wide experience covering politics, arts, culture and minority issues. You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of The House of Awadh. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia. Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

Columbia Broken Couches
The Real Cause of Delhi Pollution (And It's NOT Crackers) w/ Pollution Expert

Columbia Broken Couches

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 101:47


In episode 141 of The Prakhar Gupta Xperience, innovator and entrepreneur Angad Daryani joins us to discuss the science and impact of air pollution. He dives into how pollution affects our immunity and intelligence, the cutting-edge technology being built to solve this crisis, and the deeper issues of rejection and talent scarcity that shape innovation in India today.Recording Date: March 7, 2025This is what we talked about:00:00 - Intro01:02 - Why Delhi Is So Polluted04:52 - Is Construction Worsening Air09:46 - Pollution Immunity: Myth or Reality?13:01 - Who will fix it?16:00 - How the Filterless Idea Began20:37 - Is Pollution Making Us Dumber?26:21 - Building Filterless Tech 30:51 - Rejections, Hustle, and No Funding36:02 - How Did Tyler Cowen Help38:41 - Can Industrial Pollution Be Solved with Indian Tech46:46 - Apple-like Air Purifier54:21 - Talent Challenges in India59:42 - Why Indian Space Companies Raise Less Money01:01:58 - Why Does India Fear Failure01:04:28 - Science Behind the Tech01:15:01 - What Is Filterless Technology?01:20:09 - Why Is Delhi's Pollution Still Ignored01:23:28 - Why Hasn't Anyone Solved This Yet01:29:01 - Current Challenges & Future Plans01:33:41 - Questions for Prakhar01:37:33 - Problems Beyond Pollution

CBC News: World at Six
NBA betting scandal, Alberta teachers, World Series preps, and more

CBC News: World at Six

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 28:06


Pro sports, the mafia, poker, and game fixing. Police in the U.S. have arrested dozens of people — including current and former NBA players — in an illegal gambling racket that spans years, states, and could change sports gambling forever.And: Alberta prepares to order striking teachers back to work. About 750,000 students have been out of their classrooms for more than two weeks.Also: The World Series comes to town. Toronto prepares for thousands of visitors one day before the championship series begins.Plus: Diwali fireworks contribute to Delhi smog, Conservative MP launches tour of campuses to listen to young men, bail reform details, and more.

The Indologia Podcast
America's Decline Is India's Opportunity

The Indologia Podcast

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 70:20


The Indo-US relationship is collapsing and it might be the best thing to happen to India in 500 years. While Washington lectures Delhi about democracy, India is quietly playing a very different game.In this episode, I explain why America's "with us or against us" demands are backfiring, how declining empires always behave when threatened, and why India's refusal to submit marks the end of Western hegemony.What I discuss:How Spain, Britain, and the USSR collapsed and why America is nextThe Arthashastra playbook Chanakya wrote 2,000 years agoWhy India and China reclaiming 40% of global GDP is a return to historical normsStrategic autonomy in actionGermany's fatal mistake and what India must learnHow civilizational patience beats imperial panic Why this breakdown isn't a crisis but India's graduation to true independence

New Books in Biography
Abhimanyu Kumar and Aletta André, "The House of Awadh: A Hidden Tragedy" (HarperCollins India, 2025)

New Books in Biography

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 45:42


Begum Wilayat Mahal, the self-proclaimed heir to the House of Awadh, has fascinated journalists and writers for decades. She claimed she was Indian royalty, descended from the kings of Awadh, a kingdom annexed by the British in 1856. She spent a decade in the waiting room of the New Delhi train station, receiving journalists intrigued by the image of Indian royals in cramped conditions. Then, her family was granted use of a rundown 14th-century hunting lodge in Delhi; none were seen in public again. Both during Wilayat Mahal's life, and after her death, journalists have tried to figure out whether her story was true, most famously by a 2019 feature by the New York Times that picked apart the family's story. Now, in their book The House of Awadh: A Hidden Tragedy (HarperCollins India: 2025), Aletta André and Abhimanyu Kumar dig into Begum Wilayat Mahal's past, chasing down leads in India and Pakistan to fully explore this story. Aletta André is a Dutch historian and journalist, who has covered South Asia for Dutch and international media since 2009. Abhimanyu Kumar is an Indian poet and journalist with a wide experience covering politics, arts, culture and minority issues. You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of The House of Awadh. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia. Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/biography

Asian Review of Books
Abhimanyu Kumar and Aletta André, "The House of Awadh: A Hidden Tragedy" (HarperCollins India, 2025)

Asian Review of Books

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 45:42


Begum Wilayat Mahal, the self-proclaimed heir to the House of Awadh, has fascinated journalists and writers for decades. She claimed she was Indian royalty, descended from the kings of Awadh, a kingdom annexed by the British in 1856. She spent a decade in the waiting room of the New Delhi train station, receiving journalists intrigued by the image of Indian royals in cramped conditions. Then, her family was granted use of a rundown 14th-century hunting lodge in Delhi; none were seen in public again. Both during Wilayat Mahal's life, and after her death, journalists have tried to figure out whether her story was true, most famously by a 2019 feature by the New York Times that picked apart the family's story. Now, in their book The House of Awadh: A Hidden Tragedy (HarperCollins India: 2025), Aletta André and Abhimanyu Kumar dig into Begum Wilayat Mahal's past, chasing down leads in India and Pakistan to fully explore this story. Aletta André is a Dutch historian and journalist, who has covered South Asia for Dutch and international media since 2009. Abhimanyu Kumar is an Indian poet and journalist with a wide experience covering politics, arts, culture and minority issues. You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of The House of Awadh. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia. Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/asian-review

New Books in Journalism
Abhimanyu Kumar and Aletta André, "The House of Awadh: A Hidden Tragedy" (HarperCollins India, 2025)

New Books in Journalism

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 45:42


Begum Wilayat Mahal, the self-proclaimed heir to the House of Awadh, has fascinated journalists and writers for decades. She claimed she was Indian royalty, descended from the kings of Awadh, a kingdom annexed by the British in 1856. She spent a decade in the waiting room of the New Delhi train station, receiving journalists intrigued by the image of Indian royals in cramped conditions. Then, her family was granted use of a rundown 14th-century hunting lodge in Delhi; none were seen in public again. Both during Wilayat Mahal's life, and after her death, journalists have tried to figure out whether her story was true, most famously by a 2019 feature by the New York Times that picked apart the family's story. Now, in their book The House of Awadh: A Hidden Tragedy (HarperCollins India: 2025), Aletta André and Abhimanyu Kumar dig into Begum Wilayat Mahal's past, chasing down leads in India and Pakistan to fully explore this story. Aletta André is a Dutch historian and journalist, who has covered South Asia for Dutch and international media since 2009. Abhimanyu Kumar is an Indian poet and journalist with a wide experience covering politics, arts, culture and minority issues. You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of The House of Awadh. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia. Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/journalism

SBS Hindi - SBS हिंदी
India report: Delhi's air quality worst in five years after Diwali

SBS Hindi - SBS हिंदी

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 7:47


Listen to the latest SBS Hindi news from India. 22/10/25

3 Things
The Catch Up: Delhi pollution soars during Diwali (21 Oct)

3 Things

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 4:00 Transcription Available


The headlines of the day by The Indian Express

ZARA KHAUFF SE SUNO
Kaali Basti 

ZARA KHAUFF SE SUNO

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 3:07


In the outskirts of Delhi lies an abandoned area known as Kaali Basti — once home to an ancient temple, now swallowed by darkness and dust. When a daring photojournalist named Ravi visits the place at night to film a documentary, he captures more than he ever intended — ghostly figures moving behind the temple, a woman in white stepping closer to his camera, and finally… darkness. The next morning, his car is found abandoned — but his camera still recording. Days later, a new board appears outside the ruins, reading “Directed by Ravi Singh.” Locals whisper that if you pass the area after midnight, a man holding a camera still asks, “Can I get some light? I need one last shot…”  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

In Focus by The Hindu
Bihar elections: What are the key factors that will decide the outcome?

In Focus by The Hindu

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 42:41


Bihar will go to the polls in November. There are 243 seats, and three major players. The NDA Chief Minister Nitish Kumar is facing 20 years of incumbency. There are also adverse reports about his health, and his ability to lead for another term. The BJP doesn't have a strong electoral face either. As for the Mahagathbandhan, many believe this is their election to win – provided they get their act together. But can they? There is also the unknown variable -- Prashant Kishore's Jan Suraaj Party. Whose fortunes will it dent more – the NDA's or the Mahagathbandhan's? Which will way will the Extreme Backward Classes (EBCs), Dalits and the Pasmanda vote swing? The NDA is big time into ‘revdi' politics. Offering ₹10,000 through the Mukhyamantri Mahila Rozgar Yojana (MMRY). Will it be enough to get them the women's vote? How will the Special Intensive Revision impact the polls? Guest: Professor Kumar Sanjay Singh, who teaches history at Swami Shraddhanand College, Delhi. Host: G Sampath Shot, produced, and edited by Jude Francis Weston Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

The Seen and the Unseen - hosted by Amit Varma
Ep 429: Rudraneil Sengupta is Embedded

The Seen and the Unseen - hosted by Amit Varma

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 205:58


He wrote the definitive history of Indian wrestling. His longform reportage has taken him into strange territories. He embedded himself with the Delhi police and has now come out with his first crime novel. Rudraneil Sengupta joins Amit Varma in episode 429 of The Seen and the Unseen to talk about he throws himself into both his life and his work. (FOR FULL LINKED SHOW NOTES, GO TO SEENUNSEEN.IN.) Also check out: 1. Rudraneil Sengupta on Instagram, Twitter, Mint and Amazon. 2. The Beast Within -- Rudraneil Sengupta. 3. Enter the Dangal -- Rudraneil Sengupta. 4. The Girl From Haryana -- Amit Varma's feature story on Sakshi Malik (2016). 5. Aadha Gaon — Rahi Masoom Raza. 6. Amitava Kumar Finds the Breath of Life — Episode 265 of The Seen and the Unseen. 7. From Cairo to Delhi With Max Rodenbeck — Episode 281 of The Seen and the Unseen. 8. Kind of Blue -- Miles Davis. 9. Wall-E -- Andrew Stanton. 10. The Complete Adventures of Feluda (Volume 1) (Volume 2) -- Satyajit Ray. 11. The Adventures Of Kakababu -- Sunil Gangopadhyay. 12. More Adventures Of Kakababu -- Sunil Gangopadhyay. 13. Sandesh. 14. Paar -- Goutam Ghose. 15. Do Androids Dream Of Electric Sheep? -- Philip K Dick. 16. Philip K Dick and Ursula K Le Guin on Amazon. 17. Sandman -- Neil Gaimon. 18. Persepolis -- Marjane Satrapi. 19. The Buddha -- Osamu Tezuka. 20. The Solitary Writer Meets the Impossible Man -- Episode 428 of The Seen and the Unseen (w Narayani Basu). 21. A Man For All Seasons: The Life Of KM Panikkar — Narayani Basu. 22. Understanding India Through Its Languages — Episode 232 of The Seen and the Unseen (w Peggy Mohan). 23. Wanderers, Kings, Merchants: The Story of India through Its Languages — Peggy Mohan. 24. Frank Zappa, The Beatles, The Rolling Stones, Muddy Waters and Django Reinhardt on Spotify. 25. Satyaki Banerjee and Paban Das Baul on Spotify. 26. The Indianness of Indian Food — Episode 95 of The Seen and the Unseen (w Vikram Doctor). 27. The Refreshing Audacity of Vinay Singhal — Episode 291 of The Seen and the Unseen. 28. Stage.in. 29. Tom Waits, Mark Strand and Mary Oliver. 30. The Golden Age of Murder -- Martin Edwards. 31. Roseanna -- Maj Sjöwall and Per Wahlöö. 32. Ian Rankin (of Inspector Rebus fame) on Amazon. 33. Six Four -- Hideo Yokoyama. 34. Raag Darbari -- Shrilal Shukla (translated by Gillian Wright). 35. Saans -- Neena Gupta. 36. Anne Tyler on Amazon. 37. Fear and Loathing in Las Vegas -- Hunter S Thompson. 38. The Kentucky Derby Is Decadent and Depraved -- Hunter S Thompson. 39. The Life and Times of Gurcharan Das -- Episode 425 of The Seen and the Unseen. 40. Meet Suyash Dixit, the man who would be king -- Rudraneil Sengupta. 41. The Autopsy Report -- Rudraneil Sengupta. 42. Court -- Chaitanya Tamhane. 43. The Crowd: A Study of the Popular Mind -- Gustave Le Bon. 44. Invisible Man -- Ralph Ellison. 45. The Is-Ought Problem and the Naturalistic Fallacy. 46. V for Vendetta -- Alan Moore and David Lloyd. 47. Murder in Mahim -- Jerry Pinto. 48. The Life and Times of Jerry Pinto — Episode 314 of The Seen and the Unseen. 49. Hayao Miyazaki, Satyajit Ray and Martin Beck. 50. Disgrace -- JM Coetzee. 51. Moby Dick -- Herman Melville. 52. Julian Lage and Bill Frisell on Spotify. This episode is sponsored by CTQ Compounds. Check out The Daily Reader and FutureStack. Use the code UNSEEN for Rs 2500 off. Amit Varma and Ajay Shah have launched a new course called Life Lessons, which aims to be a launchpad towards learning essential life skills all of you need. For more details, and to sign up, click here. Amit and Ajay also bring out a weekly YouTube show, Everything is Everything. Have you watched it yet? You must! And have you read Amit's newsletter? Subscribe right away to The India Uncut Newsletter! It's free! Also check out Amit's online course, The Art of Clear Writing. Episode art: ‘Delhi' by Simahina.

The International Risk Podcast
Episode 276: China's Push to Build the World's Largest Hydropower Dam System in Tibet with Brian Eyler and Palmo Tenzin

The International Risk Podcast

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 32:59 Transcription Available


On 19 July 2025, China began construction on a 60,000-megawatt hydropower project at Medog, with three times the output of Three Gorges and roughly the UK's entire annual power production. This is a 1.2-trillion-yuan investment (USD 170 B) that Beijing frames as clean energy and development. It is located in southeast Tibert, and only 30km upstream of India. Delhi hears strategic risk. Tibetans see cultural erasure. And over 100 million people downstream are wondering who controls their tomorrow.Today, we are joined by Brian Eyler and Palmo Tenzin. Brian is the Director of the Stimson Center's Southeast Asia and Energy, Water and Sustainability programs. He is widely recognised as a leading voice and expert on transboundary water-energy-food nexus security issues in the Mekong River basin, having spent more than 15 years living and working in China. He is the co-lead on the Mekong Dam Monitor, an award-winning open-source platform providing near-real-time monitoring of dams and environmental impacts along the Mekong.Palmo is an Advocacy Officer and Senior Researcher for the International Campaign for Tibet. Her research specialises in Chinese politics and contemporary Tibet, Sino-Tibetan relations and Asia-Pacific security. Before working at the ICT, Palmo held a position working in the Australian government and the Australian Strategic Policy Institute. She is the author of the report published in December 2024 titled, ‘Chinese Hydropower: Damning Tibet's Culture, Community and Environment', which she has presented at the UN Human Rights Council in March, the European Parliament in May and most recently at World Water Week in Sweden.The International Risk Podcast brings you conversations with global experts, frontline practitioners, and senior decision-makers who are shaping how we understand and respond to international risk. From geopolitical volatility and organised crime, to cybersecurity threats and hybrid warfare, each episode explores the forces transforming our world and what smart leaders must do to navigate them. Whether you're a board member, policymaker, or risk professional, The International Risk Podcast delivers actionable insights, sharp analysis, and real-world stories that matter.Dominic Bowen is the host of The International Risk Podcast and Europe's leading expert on international risk and crisis management. As Head of Strategic Advisory and Partner at one of Europe's leading risk management consulting firms, Dominic advises CEOs, boards, and senior executives across the continent on how to prepare for uncertainty and act with intent. He has spent decades working in war zones, advising multinational companies, and supporting Europe's business leaders. Dominic is the go-to business advisor for leaders navigating risk, crisis, and strategy; trusted for his clarity, calmness under pressure, and ability to turn volatility into competitive advantage. Dominic equips today's business leaders with the insight and confidence to lead through disruption and deliver sustained strategic advantage.Tell us what you liked!

We'd Like A Word
38. Patricia Cornwell on Sharp Force & advice for authors

We'd Like A Word

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 43:51


38. Patricia Cornwell talks to We'd Like A Word co-hosts Paul Waters & Stevyn Colgan about her new thriller Sharp Force, plus how she writes, advice for new writers, the extreme lengths she goes to for research, & what she's working on next. She compares police hats with Steve & makes Paul an offer he does not refuse. We also discuss AI, DNA. identity theft, authors Ernest Hemmingway, Chris Whitaker and Agatha Christie - & why writing is a relationship.We'd Like A Word is a podcast & radio show from authors Paul Waters & Stevyn Colgan. (And sometimes Jonathan Kennedy.) We talk with writers, readers, editors, agents, celebrities, talkers, poets, publishers, booksellers, & audiobook creators about books - fiction & non-fiction. We go out on various radio & podcast platforms. Our website is http://www.wedlikeaword.com for information on Paul, Steve & our guests. We're on Twitter @wedlikeaword & Facebook @wedlikeaword & our email is wedlikeaword@gmail.com Yes, we're embarrassed by the missing apostrophes. We like to hear from you - questions, thoughts, ideas, guest or book suggestions. Perhaps you'd like to come on We'd Like A Word to chat, review or read out passages from books.Paul's new book is Murder In Moonlit Square, the first in his Irish-Indian cosy crime series set in Chandni Chowk in contemporary Delhi. It's out now and published by the No Exit Press / Bedford Square Publishers & Penguin India.We can also recommend Cockerings, the comic classic by Stevyn Colgan, and his hugely popular YouTube channel @Colganology

Fluent Fiction - Hindi
Rediscovering Diwali: Aarav's Heartfelt Homecoming

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 17:36 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Rediscovering Diwali: Aarav's Heartfelt Homecoming Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-19-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: आरव ने दिल्ली के लाजपत नगर की भीड़भाड़ वाली गलियों में कदम रखा, भीतर यह गहरी चाह लिए हुए कि इस बार की दिवाली, उसे अपने बचपन की याद दिलाएगी।En: Aarav stepped into the bustling streets of Delhi's Lajpat Nagar, carrying a deep longing that this year's Diwali would remind him of his childhood.Hi: चारों ओर टिमटिमाती हुई लाइट्स, गली मोहल्लों में मिठाइयों की दुकानों पर लगी भीड़ और चमकदार सजावटें - ये सब देख आरव के मन में उत्सुकता और चिंता दोनों उमड़ रही थी।En: The twinkling lights all around, the crowds at sweet shops in the lanes, and the dazzling decorations—seeing all of this, Aarav felt both excitement and anxiety stirring within him.Hi: आरव, जो अब तीस साल का एक ग्राफिक डिज़ाइनर था, हाल ही में विदेश में नौकरी छोड़कर अपने देश लौट आया था।En: Aarav, now a thirty-year-old graphic designer, had recently left his job abroad to return to his country.Hi: वर्षों तक विदेश में रहने के कारण उसे दिल्ली की तेजी से बदलती जिंदगी और त्योहारों की बदलती धारा समझ नहीं आ रही थी।En: After living abroad for years, he struggled to comprehend Delhi's rapidly changing life and the evolving nature of festivals.Hi: उसे अपने बीच के इस बदलाव से तालमेल बिठाना मुश्किल लग रहा था।En: He found it challenging to adjust to these changes around him.Hi: "क्या ये वही दिवाली है जिसे मैं जानता था?" उसने खुद से पूछा।En: "Is this the same Diwali that I knew?" he asked himself.Hi: आरव ने निर्णय लिया कि वो इस बार कुछ अलग करेगा।En: Aarav decided that he would do something different this time.Hi: उसने अपने पुराने मित्रों से मिलने की योजना बनाई।En: He planned to meet his old friends.Hi: बचपन की दोस्त माया और उसका भाई कबीर अब भी उसी मोहल्ले में रहते थे।En: His childhood friend Maya and her brother Kabir still lived in the same neighborhood.Hi: उसने सोचा, क्यों न उन्हें दिवाली की तैयारी में मदद की जाए और अपनी जड़ों से दोबारा जुड़ने की कोशिश की जाए।En: He thought, why not help them with the Diwali preparations and try to reconnect with his roots.Hi: अगले ही दिन, आरव माया से मिलने उसके घर गया।En: The very next day, Aarav went to meet Maya at her home.Hi: माया और कबीर ने उसे बड़े गर्मजोशी से स्वागत किया।En: Both Maya and Kabir welcomed him warmly.Hi: "आरव, कितना समय हो गया तुमसे मिले हुए!" माया ने कहा, और उसकी आँखों में चमक थी।En: "Aarav, it's been so long since we met!" Maya said, with a sparkle in her eyes.Hi: "चलो, तुम्हारे साथ ही इस बार की दिवाली खास बनाएंगे," कबीर ने सुझाया।En: "Come on, let's make this year's Diwali special with you," Kabir suggested.Hi: दिवाली की तैयारी पूरे जोर-शोर से चल रही थी।En: The preparations for Diwali were in full swing.Hi: आरव, माया और कबीर ने मिलकर दीपों की सजावट की और रंगोली बनाई।En: Together, Aarav, Maya, and Kabir decorated with lamps and made rangoli.Hi: हर रंगीन रंगोली का टुकड़ा आरव को उसके बचपन की एक मीठी याद की तरह लगा।En: Each piece of colorful rangoli felt to Aarav like a sweet memory from his childhood.Hi: अखिरकार, दिवाली की रात आ पहुंची।En: Finally, the night of Diwali arrived.Hi: मार्ग में दियों की कतारें साधी गईं।En: Rows of lamps were arranged on the paths.Hi: आरव ने जब दियों को जलाया, उसे अचानक से बचपन की दिवाली की यादों की लहर महसूस हुई।En: When Aarav lit the lamps, he suddenly felt a wave of childhood Diwali memories.Hi: उसे महसूस हुआ कि यही वो जगह थी जहाँ उसकी असली खुशी थी, उसके अपने लोग थे।En: He realized that this was where his true happiness lay, among his own people.Hi: रात होते ही, सारे पड़ोसी इकट्ठा हुए।En: As night fell, all the neighbors gathered.Hi: पूजा की ध्वनि, आरतियों के अलौकिक सुर, और हंसी-मज़ाक के बीच आरव ने अपना खोया हुआ स्नेह पाया।En: Amid the sounds of prayer, the ethereal tunes of hymns, and the laughter and fun, Aarav found his lost affection.Hi: आरव अब अकेला नहीं था; उसके पास अब दोस्तों का एक परिवार था, एक समुदाय था।En: Aarav was no longer alone; he now had a family of friends, a community.Hi: वो जान गया कि दिवाली के असली मायने यही हैं - अपनेपन और परंपरा में।En: He understood that the true meaning of Diwali is in belonging and tradition.Hi: उस रात, आरव ने महसूस किया कि उसकी खोज पूरी हो गई थी।En: That night, Aarav felt that his search was complete.Hi: उसने अपने संस्कृति से दोबारा जोड़ते हुए खुद को इस त्योहार में समर्पित कर दिया।En: By reconnecting with his culture, he dedicated himself to the festival.Hi: हर्ष और उल्लास से भरी इस दिवाली ने उसकी आत्मा को छू लिया।En: This Diwali, filled with joy and happiness, touched his soul.Hi: आरव समझ चुका था कि दिवाली की सच्ची भावना लोगों में और उनके साथ बिताए गए पलों में बसती है।En: Aarav realized that the true spirit of Diwali resides in people and the moments spent with them.Hi: आरव ने फिर से अपनी सांस्कृतिक पहचान पाई, और महसूस किया कि इस सफर का सबसे बड़ा उपहार नए और पुराने रिश्तों की पुनः खोज है।En: Aarav rediscovered his cultural identity and understood that the greatest gift of this journey is the rediscovery of new and old relationships.Hi: लाजपत नगर, अंततः उसके दिल का नया घर बन चुका था।En: Lajpat Nagar, ultimately, had become the new home of his heart. Vocabulary Words:bustling: भीड़भाड़ वालीlonging: चाहanxiety: चिंताstirring: उमड़ रही थीcomprehend: समझevolving: बदलतीreconnect: दोबारा जुड़नेsparkle: चमकpreparations: तैयारीrangoli: रंगोलीsweet memory: मीठी यादethereal: अलौकिकhymns: आरतियोंaffection: स्नेहbelonging: अपनेपनdedicated: समर्पितrediscovered: फिर से पाईcultural identity: सांस्कृतिक पहचानgift: उपहारjourney: सफरresides: बसतीgathered: इकट्ठा हुएlost: खोया हुआrow: कतारेंlanes: गली मोहल्लोंadjust: तालमेल बिठानाchallenging: मुश्किलwarmly: गर्मजोशी सेlamps: दीपोंsoul: आत्मा

Newslaundry Podcasts
Hafta 559: Taliban's visit to India, Gaza peace plan agreement

Newslaundry Podcasts

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 106:46


This week on Hafta, Newslaundry's Abhinandan Sekhri, Manisha Pande, Jayashree Arunachalam and Shardool Katyayan are joined by Suhasini Haidar, Diplomatic Affairs Editor at The Hindu, and Dr Khinvraj Jangid, director and professor at the Centre for Israel Studies at OP Jindal Global University. Abhinandan asks Suhasini whether it was “embarrassing” for the Indian government to have permitted the press conference barring women journalists with Taliban's Foreign Minister. He also asks what pressure took place for a second presser to take place with women journalists. “The Taliban doesn't control the embassy in Delhi. The staff there still pledge allegiance to the previous, democratically elected government,” Suhasini says. “But when the foreign minister's team invited journalists, only men were included. By the time everyone had gathered, it became clear that an all-male Taliban delegation was speaking to an all-male Indian journalist group. There were women journalists outside who weren't allowed in, and it wasn't just women who noticed – men also felt this was wrong, and some even sent apologies.”The discussion moves to the Gaza peace agreement. Khinvraj says, “If you look at Trump, in this particular instance, he reversed his earlier, reckless proposal that Gaza be ‘wiped out' and the idea that the people of Gaza didn't deserve to live there. He achieved this deal through compromise, making what I see as a powerful course correction.” Jayashree is less optimistic. “Israel literally already occupies Gaza – it controls the movement of its citizens and what goes in and out. Yet it demands the surrender of arms as if a genocide hasn't already been committed. We're talking about hostages, but what about the thousands of Palestinians imprisoned and not called hostages simply because they're not white?”Timecodes00:00:00 - Introductions and announcements00:03:07 - Headlines 00:09:05 - Afghan FM's visit to India 00:45:57 - Suhasini Haidar's recommendation00:49:07 - Gaza peace agreement 01:28:39 - Khinvraj's recommendation 01:31:29 - Letters01:37:39 - RecommendationsCheck out previous Hafta recommendations, references, songs and letters.Produced by Amit Pandey with production assistant Priyali Dhingra and sound recordist Anil Kumar. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

New Books Network
Hari Krishna Kaul, "For Now, It Is Night: Stories" (NYRB, 2024)

New Books Network

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 50:38


Hari Krishna Kaul's short stories, shaped by the social crisis and political instability in Kashmir, explore – with a sharp eye for detail, biting wit, and empathy – themes of isolation, alienation, corruption, and the social mores of a community that experienced a loss of homeland, culture, and language. His characters navigate their ever-changing environs with humor as they make uncomfortable compromises to survive. Two friends cling to their multiplication tables while the world shifts around them; a group of travelers are forced to seek shelter in a rickety hostel after a landslide; a woman faces the first days in an uneasy exile at her daughter-in-law's Delhi home. In For Now, It Is Night (Archipelago Books, 2024), translated from Kashmiri by Gowhar Fazili, Gowhar Yaquoob, Kalpana Raina, Tanveer Ajsi, Kaul dissects the ways we struggle to make sense of new surroundings. These glimpses of life are bittersweet and profound; Kaul's characters carry their loneliness with wisdom and grace. Beautifully translated in a unique collaborative project, For Now, It Is Night brings many of Kaul's resonant stories to English readers for the first time. This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda's interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in Literature
Hari Krishna Kaul, "For Now, It Is Night: Stories" (NYRB, 2024)

New Books in Literature

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 50:38


Hari Krishna Kaul's short stories, shaped by the social crisis and political instability in Kashmir, explore – with a sharp eye for detail, biting wit, and empathy – themes of isolation, alienation, corruption, and the social mores of a community that experienced a loss of homeland, culture, and language. His characters navigate their ever-changing environs with humor as they make uncomfortable compromises to survive. Two friends cling to their multiplication tables while the world shifts around them; a group of travelers are forced to seek shelter in a rickety hostel after a landslide; a woman faces the first days in an uneasy exile at her daughter-in-law's Delhi home. In For Now, It Is Night (Archipelago Books, 2024), translated from Kashmiri by Gowhar Fazili, Gowhar Yaquoob, Kalpana Raina, Tanveer Ajsi, Kaul dissects the ways we struggle to make sense of new surroundings. These glimpses of life are bittersweet and profound; Kaul's characters carry their loneliness with wisdom and grace. Beautifully translated in a unique collaborative project, For Now, It Is Night brings many of Kaul's resonant stories to English readers for the first time. This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda's interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literature

Fluent Fiction - Hindi
A Diwali Gift: Lighting Up a Unique Friendship

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 15:35 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: A Diwali Gift: Lighting Up a Unique Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-18-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली की चांदनी चौक की भीड़भाड़ वाली गलियों में, हर तरफ रौशनी और खुशबू का जुनून छाया हुआ है।En: In the bustling lanes of Chandni Chowk in Delhi, a frenzy of light and aroma filled the air.Hi: दीवाली आने वाली है, और बाजार में चहल-पहल है।En: Diwali was approaching, and the market was bustling with activity.Hi: रंग-बिरंगे कंदील और मिठाइयों की सुगंध ने लोगों के चेहरे पर खुशी बिखेर दी है।En: The vibrant lanterns and the fragrance of sweets spread smiles across people's faces.Hi: इसी माहौल के बीच, रवि और मीरा बाजार के बीच खुद को तलाशने की कोशिश कर रहे हैं।En: Amidst this atmosphere, Ravi and Meera were trying to find themselves in the market.Hi: रवि के मन में एक खास इच्छा है।En: Ravi had a special wish in his heart.Hi: वह चाहता है कि इस बार दीवाली पर मीरा के लिए कुछ खास तोहफा लाए।En: He wanted to bring something special for Meera this Diwali.Hi: उनकी दोस्ती की खासियत को दर्शाता तोहफा।En: A gift that would reflect the uniqueness of their friendship.Hi: मीरा, जो हमेशा हंसमुख और मददगार रहती है, रवि के साथ है।En: Meera, who was always cheerful and helpful, was with Ravi.Hi: वह जानती है कि तोहफा चुनना रवि के लिए आसान नहीं होगा।En: She knew that choosing a gift wouldn't be easy for him.Hi: बाजार में एक दुकान पर चलते चलते उन्हें अंजलि मिलती है, जो एक मिलनसार दुकानवाली है।En: While walking through a shop in the market, they met Anjali, a friendly shopkeeper.Hi: उसकी दुकान में तरह-तरह की वस्तुएं हैं।En: Her shop had a variety of items.Hi: अंजलि ने चहकते हुए कहा, "रवि भाई, मीरा के लिए कुछ चुनने में मदद चाहिए?En: Anjali chirped in, "Need help choosing something for Meera, Ravi bhai?Hi: मेरे पास कई अच्छे विकल्प हैं।En: I have many great options."Hi: " रवि ने हिचकते हुए कहा, "हाँ, पर मैं कुछ अनोखा और खास ढूंढ़ रहा हूँ।En: Ravi hesitantly said, "Yes, but I'm looking for something unique and special."Hi: "अंजलि ने अपने सुझाव देने शुरू कर दिए।En: Anjali began offering her suggestions.Hi: दीयों, मूर्तियों, और सजावट के नए-पुराने सामानों के बारे में उसे जितना ज्ञान था, सब उसने रवि को बताया।En: She shared all the knowledge she had about new and old items like lamps, idols, and decorations with Ravi.Hi: लेकिन रवि अभी भी निर्णय नहीं कर पा रहा था।En: But Ravi still couldn't make a decision.Hi: सड़क पर चलते-चलते, अचानक रवि की नजर एक अद्भुत हस्तनिर्मित दीप पर पड़ी।En: While walking down the street, suddenly Ravi noticed an exquisite handmade lamp.Hi: वह दीप देखा ऐसा कि उसे उनके बचपन के दीवाली के दिन याद आ गए।En: The sight of it reminded him of their childhood Diwali days.Hi: वह मीरा के साथ बिताए हुए उन पुरानी यादों की झलक दिखा रहा था।En: It mirrored the old memories he had spent with Meera.Hi: रवि के मन में हलचल हुई।En: A stir occurred in Ravi's heart.Hi: उसने मन ही मन सोचा, यही वो खास चीज है जो मीरा को अनोखी लगेगी और हमारी दोस्ती की खासियत को दर्शाएगी।En: He thought to himself, this is the special thing that will seem unique to Meera and will reflect the essence of our friendship.Hi: रवि ने अपनी हिचकिचाहट को किनारे रखते हुए उस दीप को खरीद लिया।En: Putting aside his hesitation, Ravi bought the lamp.Hi: अंजलि ने मुस्कराते हुए कहा, "यह सच में बहुत खास है।En: Anjali smiled and said, "This is indeed very special.Hi: आपने अच्छा चुना।En: You made a good choice."Hi: " दीवाली के दिन, रवि ने दीप मीरा को भेंट किया।En: On Diwali, Ravi presented the lamp to Meera.Hi: मीरा की आंखों में खुशी थी।En: There was happiness in her eyes.Hi: उसने कहा, "यह दीप सच में हमारी दोस्ती का आइना है।En: She said, "This lamp truly mirrors our friendship.Hi: धन्यवाद, रवि!En: Thank you, Ravi!"Hi: " रवि ने उस दिन महसूस किया कि अपनी अंतरात्मा की आवाज सुनना कितना जरूरी होता है।En: On that day, Ravi realized how important it is to listen to the voice of your conscience.Hi: उसने सीखा कि कभी-कभी सच्चाई भव्यता से अधिक महत्वपूर्ण होती है।En: He learned that sometimes truth can be more important than grandeur.Hi: इस दीवाली ने केवल उनके घर को रोशन नहीं किया, बल्कि उनकी दोस्ती को भी नई रोशनी दी।En: This Diwali not only illuminated their home but also brought new light to their friendship. Vocabulary Words:bustling: भीड़भाड़ वालीlanterns: कंदीलfragrance: सुगंधamidst: बीचuniqueness: खासियतcheerful: हंसमुखhesitantly: हिचकते हुएexquisite: अद्भुतmemories: यादेंessence: खासियतhesitation: हिचकिचाहटpresented: भेंट कियाconscience: अंतरात्माgrandeur: भव्यताilluminated: रोशनaroma: खुशबूfrenzy: जुनूनlanes: गलियोंvibrant: रंग-बिरंगेshopkeeper: दुकानवालीvariety: तरह-तरहchirped: चहकते हुएsuggestions: सुझावidols: मूर्तियोंstir: हलचलputting aside: किनारे रखते हुएreflected: दिखा रहा थाtruth: सच्चाईmirror: आइनाvoice: आवाज

The Big Dave Show Podcast
New B-105 Country Club Member Kristin Hughes!

The Big Dave Show Podcast

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 2:11


-Kristin lives and in Delhi and works at FHLB. She's been listening to B-105 since she was 4-years old and says she loves how the hosts are funny and we play a lot of music! In her spare time, Kristin loves to participate in demolition derbies! For her induction song, she wanted to hear Chris Janson's "Buy Me a Boat". Welcome to the B-105 Country Club, Kristin!See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Generative Now | AI Builders on Creating the Future
Tanay Kothari: Creating a Post-Keyboard Future

Generative Now | AI Builders on Creating the Future

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 45:53


In this episode of Generative Now, Lightspeed Partner Michael Mignano sits down with Tanay Kothari, the co-founder and CEO of Wispr Flow, an AI-powered voice dictation platform. Tanay traces his path from building dozens of apps as a teen in Delhi to now, and how those experiences inspired him to make one of the first “zero-edit” voice products. Tanay gets into training in-house models, beating sub-second latency, and explains his approach to onboarding customers with the goal of changing behavior. He also discusses what's next for the future of voice products and why he predicts a post-keyboard future.For more information on Wispr Flow, please visit https://wisprflow.ai andhttps://wisprflow.ai/careers 00:00 Introduction and Guest Welcome01:26 Tenay's Background and Early Inspirations02:29 Building and Selling Feather X03:52 The Birth of Whisper Flow04:25 Early App Development and Challenges06:39 Innovative Projects and User Impact11:45 Whisper Flow's Differentiated Approach18:57 Technical Challenges and Solutions22:23 Design and User Experience23:19 Personal Onboarding Experience23:40 Building User Habits24:43 Inspiration from Video Games26:11 Onboarding Mechanics in Whisper29:00 Challenges of Deep Integration32:10 Transition from Hardware to Software38:30 Future of Voice Technology47:42 Upcoming Features and OpportunitiesStay in touch:www.lsvp.comX: https://twitter.com/lightspeedvpLinkedIn: https://www.linkedin.com/company/lightspeed-venture-partners/Instagram: https://www.instagram.com/lightspeedventurepartners/Subscribe on your favorite podcast app: generativenow.coEmail: generativenow@lsvp.comThe content here does not constitute tax, legal, business or investment advice or an offer to provide such advice, should not be construed as advocating the purchase or sale of any security or investment or a recommendation of any company, and is not an offer, or solicitation of an offer, for the purchase or sale of any security or investment product. For more details please see lsvp.com/legal.

Straight Outta Vegas AM
DP World India Championship Picks and Predictions

Straight Outta Vegas AM

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 34:29


Will Doctor the sharpest golf mind in the game gets you ready with all his picks for the DP World Tour Championship Will Doctor returns on Pregame's Golf Preview Podcast to cover the DP World Tour India Championship at Delhi Golf Club, a short, tight thinker's course demanding accuracy and elite Bermuda putting. Rory McIlroy headlines the field at +550 after his Ryder Cup appearance, while Tommy Fleetwood, Ben Griffin, Victor Hovland, and Brian Harman follow on the odds board. Doctor candidly admits his recent slump—down 6.7 units after a rough run of misses in Japan and Spain—but aims to bounce back in India. He reviews poor picks like Eric Cole at the Bay Current, Michael Kim's top-ten miss, and Hideki Matsuyama's near miss on the Japanese leaderboard. Despite Christian Bezuidenhout's top-ten and some solid form from Patrick Reed and young star Angel Ayora, Doctor's recent cards have fallen short. In Spain, Marco Penge won, and Doctor's outrights in the DP and Korn Ferry Tour events all missed, dropping another 11 units. Shifting focus, he outlines Delhi's setup—tight fairways, strategic play, and little need for drivers—and identifies players with precise ball-striking and solid putting as keys to victory. McIlroy's length gives him an edge even with fewer drivers, but Doctor is cautious given Rory's layoff. Fleetwood at +675 is his top choice among favorites due to accuracy, sixth in strokes gained approach, and proven Bermuda success at East Lake. Griffin, despite a stellar season and two wins, has too long a layoff to back pre-tournament. Hovland, nursing a neck injury, is another fade despite elite approach stats, as Doctor avoids risk. Harman fits perfectly with his precision and prior success on Bermuda layouts but is also a pass due to recent inactivity. Doctor's first “pick to place” is Denmark's Jeff Winther top 20 at +260 for his accuracy and positive recent putting form, including a top-10 in India last year. His second placement pick is India's Anirban Lahiri top 10 at +260, praising Lahiri's form from LIV events and strong national open history despite criticizing LIV's limited fields. For outrights, Doctor backs Fleetwood to win at +675, Ayora at 30-1 after consecutive top-tens and improving putting, and Joel Girrbach at 120-1 as a sleeper with renewed iron play and putting confidence after a solo third in Madrid. He offers a football promo—code DRINK20 for $20 off an all-access package—before revealing his sleeper, Jeong Weon Ko top 10 at 12-1, citing his success in India and strong ball-striking. His best bet is Ayora top 10 at +225 on MGM, expecting the Spanish prodigy to contend again. Doctor concludes optimistic about finding form in Delhi, emphasizing control off the tee, confident approach play, and putting consistency on Bermuda as the key to cashing in. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3 Things
The Catch Up: SC allows ‘green crackers' for Diwali in Delhi (15 Oct)

3 Things

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 4:26 Transcription Available


The headlines of the day by The Indian Express

Business Travel 360
What's Up in Business Travel | Enterprise Tops Car Rental Satisfaction Survey

Business Travel 360

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 14:29


Send us a textWelcome to What's Up in Business Travel for Week 41 of 2025.  This is a weekly podcast where we update you on what's up this week in the world of business travel.  This podcast is great for those who need to know what's happening all in under 15 minutes.On this week's podcast, we covered the following stories -Air travel holds steady despite shutdownEssential Air Service gets $41 MillionEnterprise tops JD Power's Car Rental Satisfaction SurveyIMEX America 2025 draws record attendanceStrong performance by Delta in Q3AmexGBT and SAP Concur form strategic allianceBrussels Airlines joins Lufthansa-Singapore JVHilton unveils new brand OutsetUnited adds 4 new 2026 European destinationsRiyadh Air sets start dateFlights resume from Delhi to Tokyo & MelbourneItilite launches AI Analytics Tool - IrisDerbySoft launches Global Data NetworkChatGPT brings apps into chatYou can subscribe to this podcast by searching 'BusinessTravel360' on your favorite podcast player or visiting BusinessTravel360.comThis podcast was created, edited and distributed by BusinessTravel360.  Be sure to sign up for regular updates at BusinessTravel360.com - Enjoy!Support the show

The Shotgun Start
Is Rahm's Ryder Cup future *really* in doubt, Stars show up in India, and KVV Mailbag

The Shotgun Start

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 66:15


With Andy on the road, Brendan! kicks off this episode with a solo segment focusing on Jon Rahm and his Ryder Cup future. Brendan unpacks the ongoing legal battle between Rahm (and Tyrrell Hatton) and the DP World Tour regarding fines for playing unsanctioned (LIV) events. Rahm has repeatedly stated that he will not be paying these fines and has appealed the DP World Tour's ruling to the point of arbitration. Due to this appeal process, Rahm and Hatton have been able to play in DP World Tour events despite the outstanding fines and were allowed to play for Team Europe at the 2025 Ryder Cup. With the arbitration ruling looming, Brendan looks at whether Rahm's Ryder Cup status and DPWT status is really in jeopardy, and what it would mean for him (and Team Europe) moving forward. Brendan is then joined by Kevin Van Valkenburg for the rest of this Wednesday episode. KVV offers his take on the Rahm discourse and the news that Rahm will not tee it up until LIV's 2026 season kicks off in February. From there, the two run through the Schedule for the Week. Many stars are in India for the DP World Indian Championship in Delhi. Rory, Tommy, Hovland, "Benny Booms," and Brian Harman are among the notables competing at this fall series event. Viktor is back in action after his neck injury at Bethpage and was finally available to speak on the events leading to his Sunday "in the envelope." Elsewhere in golf, the LPGA's Asia swing rolls on with another limited-field event without Nelly Korda, the Champs Tour playoffs kick off in the DMV, and Q-School is ongoing. In news, Cadillac is rumored to be back in the fold for the PGA Tour's return to Doral this year. Brendan and KVV take this as a chance to reminisce about past tournament sponsors they wish would return. Lastly, KVV debuts his new mailbag segment with a few preview questions before expanding on more submissions in an upcoming website column.

Sound Bhakti
#34 The Lord's Return to Jagannatha Puri-1 | Govardhana Readings | 07 Oct 2025

Sound Bhakti

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 73:58


Cc Madhya 10.10-108 https://vedabase.io/en/library/cc/madhya/10/advanced-view/ ------------------------------------------------------------ Physical proximity isn't necessarily the thing that helps, because you can be in somebody's physical proximity, and your mind can be elsewhere. For instance, who's in a better position? Somebody who lives in Delhi, has to work there, has to stay there, and is always thinking about living in Vṛndāvana and hankering for Vṛndāvana? Or someone who moved to Vṛndāvana, but they're thinking, "I wish I could go to Delhi, because I want to go to Haldirām's, have a snack, and watch a football match"? I mean, who's in a better position? Physical proximity? One's in Vṛndāvana, the other one's in Delhi. So your point about, okay, he (Kālā Kṛṣṇa Dāsa) was close to Caitanya Mahāprabhu—but if your mind isn't engaged, then you could be far away and not taking advantage of Mahāprabhu's mercy. The sun is there, but if you cover yourself from it, then you're not able to take advantage of it. Just like with chanting—you can chant and not even be aware that you're chanting. Then that's one of the offenses. You're chanting, and Kṛṣṇa is directly present before you as the avatāra, but then you are thinking about something else—so you are not really there. (excerpt from discussion) ------------------------------------------------------------ To connect with His Grace Vaiśeṣika Dāsa, please visit https://www.fanthespark.com/next-steps/ask-vaisesika-dasa/ ------------------------------------------------------------ Add to your wisdom literature collection: https://iskconsv.com/book-store/ https://www.bbtacademic.com/books/ https://thefourquestionsbook.com/ ------------------------------------------------------------ Join us live on Facebook: https://www.facebook.com/FanTheSpark/ Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/sound-bhakti/id1132423868 For the latest videos, subscribe https://www.youtube.com/@FanTheSpark For the latest in SoundCloud: https://soundcloud.com/fan-the-spark ------------------------------------------------------------ #sricaitanyacaritamrita #govardhanreadings #spiritualawakening #soul #spiritualexperience #spiritualpurposeoflife #spiritualgrowthlessons #secretsofspirituality #vaisesikaprabhu #vaisesikadasa #vaisesikaprabhulectures #spirituality #bhaktiyoga #krishna #spiritualpurposeoflife #krishnaspirituality #spiritualusachannel #whybhaktiisimportant #whyspiritualityisimportant #vaisesika #spiritualconnection #thepowerofspiritualstudy #selfrealization #spirituallectures #spiritualstudy #spiritualquestions #spiritualquestionsanswered #trendingspiritualtopics #fanthespark #spiritualpowerofmeditation #spiritualteachersonyoutube #spiritualhabits #spiritualclarity #bhagavadgita #srimadbhagavatam #spiritualbeings #kttvg #keepthetranscendentalvibrationgoing #spiritualpurpose