Todo lo que siempre quisiste (y no quisiste) saber sobre Polonia, pero te daba miedo preguntar.
Con cerca de 30 mil seguidores en la red social TikTok, Adrián y Marta se han dado a la tarea de explicar la cultura mexicana a los polacos en su cuenta @PierogiTacos En este episodio hablamos con Adrián sobre los retos que encuentra en la imagen que tienen los polacos de México, nos explica por qué es inadecuado el uso de la expresión polaca "Ale Meksyk", además de hablar sobre las noticias falsas sobre México. Esta pareja tiktoker nos demuestra que con un simple video, con instrucciones para hacer tacos, es posible impactar en las generaciones más jóvenes para acercar a las culturas sin intermediarios.
En este episodio nos conectamos con la traductora Agata Kornacka para hablar de la traducción de una compilación de poemas de uno de los poetas más prominentes de la historia de la literatura polaca: Bolesław Leśmian. Desde Jaén, Agata nos cuenta su forma de trabajar, nos habla de la vida y obra de Leśmian, así como de sus decisiones importantes en su vida. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts con más frecuencia. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio contamos con la presencia de Sofía, una chica mexicana que estudia el liceo en Polonia y nos cuenta sobre el regreso a la escuela después de que la pandemia le obligara, a ella y a sus compañeros, a tomar clases desde su casa. Nos habla de las diferencias entre las escuelas mexicanas y polacas y ahondamos un poco en el sistema educativo polaco. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts con más frecuencia. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio entrevistamos al pintor venezolano, José Angel Hill, quien ahora reside en la ciudad de Poznan. Proveniente de Maracay, José Angel nos cuenta cómo un ingeniero decide dedicarse a la pintura, su experiencia viviendo en Buenos Aires, y por su puesto, en Polonia. Nos habla sobre porqué su trabajo ha tenido un buen recibimiento en Polonia, sus estrategias para promover su trabajo, así como su colaboración pintando las paredes del hostal Stonewall en aquella ciudad, creado por la organización polaca de mismo nombre. Stonewall es una organización que se dedica a apoyar a jóvenes LGTB en situación de calle, la educación sexual en pueblos pequeños y la lucha por los derechos igualitarios en toda Polonia. Su cuenta de Instagram: @jose_angelart Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio hablamos con la corresponsal y locutora polaca, Monika Trętowska, quien acaba de publicar un libro sobre Chile en polaco, en el que explica la importancia geográfica de este país en la psicología de sus habitantes, las diferencias del español, los temas sociales y políticos, además de ahondar en el tema de la sociedad chilena. Tras 11 años de vivir en este país del cono sur, Monika nos cuenta sus aventuras aprendiendo español y nos habla de algunos polacos conocidos en Chile, como el filómata decimonónico y amigo de Adam Mickiewicz, Ignacy Domeyko. En búsqueda de nuevas formas de expresión, Monika decide apostar por reportajes más largos como lo es su propio libro con unas 500 páginas sobre Chile. Para ella, un chileno es un latino organizado: "Eso suena casi contradictorio", dice. Descubre porqué tiene esa opinión y porqué los chilenos son para ella unos latinos introvertidos. Todo esto, no sin encontrar el vínculo con nuestra última entrevista a la astronoma mexicana que se mudará a Chile, considerada la capital de la astronomía. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio la astrofísica mexicana, Mary Loli Martínez-Aldama, nos habla sobre su trabajo en el Centro de Física Teórica de la Academia Polaca de las Ciencias (PAN). Mary Loli se especializa en núcleos activos de galaxias, algo que explica al principio del podcast, junto con una pequeña introducción a lo que hacen los astrónomos: "La astronomía tiene como fin entender el universo en el que vivimos, pero también tiene una tecnología que es muy importante" Nos cuenta porqué las cámaras de los teléfonos móviles son herencia de la astronomia, su trabajo con comunidades indígenas en México, así como su experiencia siendo una mujer científica. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio entrevistamos al escritor catalán y autor del libro "Mateorías", Guillem González. Nos enfocamos en su obra literaria, que tiene como eje la relación entre un madrileño y un catalán viviendo en Cracovia. En esta charla hablamos sobre la necesidad de deconstruir la masculinidad, los estereotipos españoles, además de que encontramos vínculos con una generación de escritores que buscan hablar más de la hermandad y la amistad para reivindicarla, en lugar de hablar únicamente de las relaciones románticas. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
El cineasta argentino-israelí, Lucas Aimó nos habla de su experiencia viviendo en Israel, el servicio militar, además de cómo la sociedad civil en Israel ve este conflicto. En un momento clave, en el que un partído político árabe iba a entrar en coalición con otros partidos para tener la mayoría necesaria, de pronto explota la violencia y hostilidades, que podría decirse, son mayores ya a las que vimos en el 2014. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
Este mes España ha celebrado las elecciones de la comunidad de Madrid y se cumplen 10 años de las protestas del 15-M. ¿De dónde viene el éxito en las urnas para la reelección de Díaz Ayuso? ¿Estamos presenciando la radicalización del Partido Popular? ¿Qué significa la salida de Pablo Iglesias de la política, saldrá en realidad? Para hablar de este tema, entrevistamos a Maciek Okraszewski, del famoso podcast polaco "Dział zagraniczny". Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio entrevistamos a la vocalista polaca, Natalia Nykiel. Ella fue finalista de la segunda edición de The Voice of Poland, ha colaborado con Walt Disney, lanzado dos álbumes, y ahora ha comenzado a grabar un podcast sobre la cultura y la música latina: Zrozumieć Latino (Entender latino). En su podcast Natalia quiere hacer consciencia sobre la música que se consume en Polonia, así como promover el entendimiento de la cultura latina. Le gustaría que en la escuela se hablara más sobre esta región, por lo que ve a su podcast como una plataforma para divertir y educar al mismo tiempo. En este episodio descubre: Cuándo empezó a perrear, por qué decide lanzar un podcast en polaco sobre la música latinoamericana, su experiencia trabajando para Walt Disney, así como algunos de los artistas de habla hispana que suenan en este país de Europa Central. En el pocast se utiliza a forma de cita las canciones de Natalia: Quya, Bądź duży y Error. Puedes seguir su podcast en este link: https://podcastpl.lnk.to/ZrozumiecLatino Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio hablamos con la periodista polaca residente en Chile, Magdalena Bartczak, autora del libro Sur de Chile: Un lugar de mil islas inquietas, y la abogada chilena, Maria Gabriela Vasquez, quien vive en Varsovia. Nos dedicamos a hablar sobre algunos de los acontecimientos que han sucedido en Chile en los últimos meses, tales como el agravamiento de la desigualdad por la pandemia, un tema cercano para cualquier ciudadano del mundo. Estas desigualdades no sólo se refieren a cuestiones socioeconómicas, sino que también hablamos de cuestiones de género, ya que muchas veces el trabajo informal es practicado por mujeres. Para Magdalena, Chile es un ejemplo de país latinoamericano donde las brechas son muy visibles y no precisamente para los turistas, sino para aquellas personas que vivan el día a día en el país del cono sur. Además de esto, hablamos sobre la caída de la confianza en la Iglesia católica y de religiosidad en Chile y por qué la iglesia chilena puede ser un ejemplo para la Iglesia polaca en temas relacionados con el combate a la pedofilia. Puedes seguir la cuenta de Magda en Instagram, @pocztowkizpoludnia donde publica con frecuencia temas relacionados con América Latina y Chile. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio entrevistamos al corresponsal del futbol polaco en España, Eugenio González. Gracias a su trabajo, Eugenio ha logrado despertar el interés en las ligas polacas, por lo que fácilmente podríamos llamarlo embajador del futbol polaco para el mundo hispanohablante. Este episodio es obligatorio para todos aquellos que no saben mucho sobre el tema. Hablamos sobre algunos de los jugadores provenientes de España y América Latina en Polonia, las oportunidades laborales de los españoles que vienen a jugar a las ligas polacas, así como de los jugadores polacos en España. ¿Sabías que el mejor jugador de la liga polaca el año pasado fue un español? ¿Sabías que España es la nación de moda en la ekstraklasa? En este episodio no nos limitamos únicamente a hablar de los españoles, Eugenio nos cuenta también sobre uno de los jugadores más importantes, proveniente de América Latina: "los latinoamericanos llegan en pocos números, pero los que llegan aportan bastante". Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
Jennifer Croft se hizo bastante visible a nivel mundial, después de haber ganado junto con Olga Tokarczuk, el premio Man Booker por su traducción al inglés de Bieguni (Los errantes). El trabajo de Jennifer no se queda ahí, la traductora, crítica literaria y escritora ha publicado dos libros en este año en Polaco y en Español, respectivamente. El primero, Odeszło, Zostało es una traducción del libro que dedica a la relación con su hermana, Homesick, mientras que el segundo, Serpientes y Escaleras, una versión un poco diferente sobre la misma historia y dedicada al público hispanohablante. Por si eso fuera poco, Jennifer ha terminado de traducir una de las obras más importantes de Olga Tokarczuk, “Los Libros de Jacob”, una obra que dice ser “perfecta en su imperfección”. “Olga crea todo un mundo, los vestidos, los protagonistas, cómo huele y cuenta todo con tanto detalle”. Mientras que Olga nos habla de la necesidad de un narrador tierno (czuły narrator), Jennifer nos recuerda sobre la importancia de la fraternidad. Descubre porqué Jennifer no se identifica mucho con la cultura estadounidense, cómo decide a qué escritores traducir (entre los que figuran por cierto varios autores argentinos como Federico Falco), qué rol tienen los idiomas en su vida y su trabajo y cómo una estadounidense traduce y escribe, acercando a la cultura polaca y latinoamericana. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
Ola Synowiec recorrió a pie desde Chiapas hasta Vancouver, es periodista, latinoamericanista y egresada de los estudios en Filología Polaca en la Universidad de Varsovia. En Polonia es conocida como experta en México, algo que se ha ganado a pulso gracias a su blog que lleva por nombre México Mágico, además de numerosos artículos publicados en la BBC, el suplemento de Gazeta Wyborcza; "Duży Format", la revista Znak, Krytyka Polityczna, y por supuesto, su último libro dedicado a las creencias y religiosidad en México: "Dzieci Szóstego Słońca". En este episodio hablamos sobre su experiencia viviendo en Chiapas, el movimiento zapatista, los pueblos originarios, el idioma Tsotsil y muchas cosas más. Puedes seguirla en las redes como Instagram o Facebook como @MexicoMagicoBlog Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este programa hablamos con la entusiasta tapatía de la agricultura urbana, Mayra Martinez Mota, quien comenzó a interesarse en el tema al ver cómo personas que producían sus propios alimentos no podían tener una vida digna en México. Por ello Mayra decidió investigar más sobre las políticas económicas en México y la falta de protección de los campesinos, algo que la llevó a trabajar en huertos en México, Francia, Estados Unidos y Polonia. Ahora viene a Varsovia a sembrar maíz, chiles, tomates verdes y está lista para compartir toda su experiencia en este rubro. Descubre dónde puedes encontrar un huerto comunitario en Varsovia, qué son las działkas y porqué han subido de precio en los últimos meses, cómo a través de la agricultura descubrió lo que es el poliamor
Atención: Este episodio será más fácil de comprender si observas la tabla disponible en la página de Proyecto Polonia. (ProyectoPolonia.pl). En esta primera entrega de la guía de los casos de la gramática polaca, hablamos con Ilona Narębska, profesora de polaco en el departamento de traducción de la Universidad de Alicante, así como profesora en la Escuela Europea de Alicante. La también autora del libro de Gramática Polaca, primeros pasos para hispanohablantes, nos explica todas las declinaciones en polaco, sus diferencias, características y excepciones. Esta vez discutimos a detalle el nominativo (mianownik), genitivo (dopełniać) y el acusativo (biernik). Pero no te preocupes, la próxima semana saldrá la segunda parte, donde continuaremos hablando del locativo, vocativo, dativo e instrumental. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: https://www.patreon.com/proyectopolonia
Seguro has escuchado ya sobre la Segunda Guerra Mundial, los campos de concentración, el gueto de Varsovia y demás. ¿Pero qué pasa con los cientos de años de la vida de los judíos antes de estos sucesos? Esta vez nuestra invitada es Anna Szatyłowicz, guía de turismo y creadora de la página Varsovia en Español.En este episodio hablamos sobre algunos de los judíos más emblemáticos, tales como Ludwik Zamenhof, creador del idioma esperanto, Jan Karski, el polaco que informó al mundo del Holocausto, Marek Edelmann, dirigente del levantamiento en el gueto, el cineasta Samuel Goldwyn y muchos más. ¿Habías escuchado hablar del físico nuclear y nobel de la paz, Józef Rotblat? ¿Sabías que la palabra veturilo, el nombre del servicio de renta de bicis en Varsovia, viene del esperanto y significa vehículo? Anna nos llena también de lecturas para conocer la historia de los judíos en Polonia, así como los paisajes de la emblemática capital polaca. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir grabando podcasts. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
Hector Calleros es académico del Centro de Estudios Americanos de la Universidad de Varsovia. En este episodio hablamos con él sobre Biden, el legado de Donald Trump en lo que respecta a las relaciones entre México y Estados Unidos, la imagen que tienen sus estudiantes polacos sobre México y Estados Unidos, así como sobre el posible impacto de los cambios culturales en Polonia. "El catolicismo en Polonia es extremadamente conservador y en México existe en niveles peculiares. Yo veo en México una sociedad mucho más secular", puntaliza. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir creciendo. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
Cuando hablamos de lenguaje inclusivo, hablamos también de cuestiones políticas y por lo tanto de confrontaciones. ¿Por qué es importante poner atención al uso de pronombres en el lenguaje? La respuesta corta es: Por simple decencia humana. El uso del lenguaje inclusivo es tema de debate entre las personas hispanohablantes ¿Pero y en polaco? En este programa entrevistamos a los autores del diccionario del uso de pronombres neutros en polaco y español, disponible en internet en la página zaimki.pl. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir creciendo. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
Durante el siglo XIX ser europeo significaba, entre otras cosas, tener colonias. Es decir, durante un periodo en el que Polonia no se encontraba ni en el mapa . En este podcast entrevistamos a la investigadora Lenny A. Ureña Valerio, quien nos habla de las fantasías colonizadoras polacas antes y después de la independencia, la relación que tiene la medicina con el colonialismo, así como la mirada colonizadora del imperio alemán. La también autora de Colonial Fantasies, Imperial Realities : Race Science and the Making of Polishness on the Fringes of the German Empire, 1840–1920, considera que hace falta construir una nación que vaya más allá del etno-nacionalismo y que reconozca la diversidad, constantemente invisibilizada dentro de la narrativa histórica, social y política. ¿Es posible llamar a los polacos colonizadores? Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir creciendo. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
2020 fue un año difícil para todos. Proyecto Polonia no es la excepción. Con más de 50 podcast publicados desde el 2018 con entrevistas a diferentes personalidades en Polonia, Proyecto Polonia empieza este 2021 con el pie derecho. Recuerda que este podcast existe gracias al apoyo de sus seguidores. Si te gusta lo que hago, puedes apoyar donando la cantidad de un café para que pueda seguir creciendo. Para hacerlo, entra a la página de Patreon: http://www.patreon.com/proyectopolonia
En este episodio entrevistamos al periodista peruano, Diego Olivas Arana, quien nos cuenta su aventura leyendo y estudiando sobre el periodista polaco, Ryszard Kapuściński. Nos habla sobre el tipo de periodismo que hacía Kapuściński. Reflexiona sobre la cosmovisión y el periodismo del polaco, quien decía que un periodista que piense primero en si mismo, no puede hacer periodismo.Nos cuenta también cómo lo que empezaría como una simple foto enfrente de la casa de Kapuściński, terminaría con una larga charla en la biblioteca personal de Kapuściński. ¿Porqué las personas dejan bolígrafos en la tumba del periodista?¿Porqué se dice que es más sano ver a a Kapuściński como novelista? ¿De verdad conoció Kapuściński al Che Guevara? ¿Kapuciński mentía en sus reportajes? Sobre todo eso y más hablamos en este podcast. Te recordamos que todo el trabajo de Proyecto Polonia es voluntario. Si quieres que siga existiendo y se desarrolle, quizás puedas contribuir con unos 7 zl al mes y recibir material único a cambio. Te aseguramos que tu contribución se verá reflejada en el proyecto. Conviértete en uno de nuestros patrones y apoya al periodismo independiente: https://www.patreon.com/user?u=32664302&utm_content=site_sidebar_widget&utm_medium=patron_button_and_widgets_plugin&utm_campaign=4236551&utm_term=&utm_source=http://proyectopolonia.pl/index.php/2020/03/03/europa-y-ecuador/ Especial gratitud a K. Piątek, B. Andersen y Tlatoani.
Hablamos con con nuestra comunidad para preguntarles cómo llevan esta cuarentena, qué hacen para mejorar su estado de ánimo y sobre la respuesta de sus países a la pandemia. En las entrevistas están: Cristobal del Castillo - Chile Kevin Dzikowski- Colombia y Alemania Debbie- Ecuador Guga Julukhidze- Georgia Lucas - Israel y Argentina Zuzanna Baranowicz- España y Polonia Bina - México Juan del Bosco - Estados Unidos y México Javier - España Encuentra la versión en video en nuestra página de Facebook. Agradecemos mucho a los patrones de Proyecto Polonia por apoyar el crecimiento de esta plataforma. Especial gratitud a Kasia Piątek, Tlatoani, y B. Andersen. Si te gustaría apoyar al crecimiento y desarrollo de este proyecto, conviértete en uno de nuestros patrones y recibe material adicional. https://www.patreon.com/user?u=32664302&utm_content=site_sidebar_widget&utm_medium=patron_button_and_widgets_plugin&utm_campaign=4236551&utm_term=&utm_source=http://proyectopolonia.pl/index.php/apoya/
Klementyna Suchanów nos presenta su nuevo libro “To jest wojna: Kobiety, fundamentaliści i nowe średniowiecze” (Estamos en guerra: Mujeres, fundamentalistas y la nueva Edad Media). En su libro, Klementyna habla sobre las conexiones entre las organizaciones fundamentalistas y por qué no es coincidencia que veamos leyes represivas similares en diferentes países. Escucha la entrevista en Proyecto Polonia.
En este programa hablamos con la polaca radicada en Argentina, Ewelina Mierzejewska. Inconforme con la manera en la que los medios presentan América Latina, ha decidido emprender un blog sobre esta región en polaco. ¿Porqué decidió vivir 4 años en Ecuador y 4 años en Argentina? ¿Porqué Ewelina asegura que los europeos se adaptan mucho más rápido en Argentina que en Ecuador? Ewelina nos habla sobre los ojos polacos en América Latina y los aprendizajes que ha adquirido acerca de la espiritualidad andina: "A la altitud de 6 mil metros vemos que no somos nadie y nada es importante. La única fuerza le pertenece a la naturaleza. El sol y el ritmo de la luna son los que tienen que decirnos cómo vivir", sostiene.
Maja Tyborska nos habla sobre la fiebre de "The Witcher". La serie de Netflix se basa en una serie de 8 libros del escritor polaco, Andrzej Sapkowski. Sus libros han marcado la juventud de muchos polacos y polacas y Maja nos dice por qué. En este programa hablamos, de manera muy general, sobre los videojuegos, así como la manera en la que una polaca ve la adaptación de los libros en ellos y en la serie de Netflix. Hablamos sobre los personajes principales y sobre la llamada "ley de la sorpresa", algo que ayuda a entender la serie. (Spoiler alert: bastante moderado)
Como el título lo indica, en este programa hablamos de una gran diversidad de temas sociales, culturales y políticos. Nuestra invitada, la filósofa radicada en México, Agata Pawlowska, nos habla de México y Polonia con la misma cercanía con la que hablamos del barrio donde vivimos. Comenzamos tratando el tema de la polémica obra presentada en el Teatr Powszechny, "Klątwa" (la maldición). Agata hace un análisis de su experiencia en el teatro y comparte su opinión sobre la dinámica de esta obra. De ahí continuamos analizando expresiones artísticas que han causado polémica como la presentación de una artista comiendo plátanos, que despertó protestas en contra de la censura en Polonia, y hacemos simetrías con las expresiones culturales en México, como es el ejemplo de la imagen de Emiliano Zapata montando un caballo de una manera muy femenina, causando también indignación entre la gente del campo en México. Nuestra conversación continúa y hablamos del nacionalismo y el rol que juega en nuestra sociedad global. "Hay que tener cuidado con el nacionalismo porque crea alianzas y solidaridad donde no debería haber". Para nuestra entrevistada: el movimiento de solidaridad fue más bien un movimiento de resistencia frente a un capitalismo de Estado: "los opositores que no eran creyentes no tenían su lugar. Básicamente todo el movimiento de solidaridad, con Wałęsa y la imagen de la virgen, es un movimiento católico". Por si eso fuera poco, hablamos también sobre su investigación del discurso político mexicano, donde la creación de un enemigo externo parece ser muy conveniente para cualquier persona que esté en el poder. ¿Podemos decir que la cartilla de la moral de AMLO es fundamentalismo? ¿Son los inmigrantes una amenaza para la felicidad de occidente?
En esta edición nos acompañan Maja Zawierzeniec; mexicanista, poeta y traductora, y Alejandro Merino; poeta y profesor de lengua. Hablamos sobre la relación que tienen la violencia y el arte, el feminismo en Polonia, el performance de #UnVioladorEnTuCamino y lo que está detrás de los feminicidios en México y el mundo. Para Maja, Las mujeres polacas son muy poco feministas: “Muchas mujeres se declaran feministas en su vida cotidiana, pero en su trabajo no lo son”. Por otro lado, Alejandro critica que se responda a los feminicidios diciendo “es que los buenos somos mas”. Para Alejandro no son más los buenos, sino “los indiferentes”. (Edición: Olga Tokarczuk sí tuvo un hijo a los 24 años y ella misma agradece a sus padres y los del padre de su hijo, por haberse hecho cargo de él, algo que le permitió desarrollar su carrera).
Dicen que cuando no tienes la despensa en tu casa, es cuando nos volvemos eclécticos en la cocina e inventamos recetas inéditas con los ingredientes que tenemos en la nevera. En esas circunstancias saldrán cosas originales y sabrosas. De una forma similar es como ha surgido este programa. Aquellos que viven en Varsovia, seguro conocen los textos en diferentes idiomas que se encuentran en las paredes que resguardan la Biblioteca de la Universidad de Varsovia. Muchos de ustedes también se habrán indignado porque ninguno está en español. Pues bueno, la grabación que estás a punto de escuchar es el Curso sobre la Virtud de Jan Kochanowski, texto citado en la pared de la Universidad traducido y leído por el autor del podcast. Jan Kochanowski fue un escritor polaco del Renacimiento, cuyos textos desarrollaron el lenguaje literario de esta lengua eslava en pleno siglo XVI. Ya anteriormente habíamos tratado el tema de la amistad, pero Kochanowski lo hace mejor que nosotros. Escucha lo que tiene que decir al respecto.
América Latina retiembla con movimientos ciudadanos en diferentes países. Colombia, a pesar de no tener una tradición de protesta, está en huelga desde el pasado 21 de noviembre. “Los jóvenes ya no tienen miedo de nada. No tienen casa, no saben si van a tener una jubilación, tienen una educación mala y no tienen nada que perder”, dice Silvana Gutierrez, maestra en Estudios Latinoamericanos por la Universidad de la Sorbona. De acuerdo con el Banco Mundial, Colombia es el segundo país con la mayor desigualdad económica en América Latina. Hoy los colombianos viven un paro, en protesta a las reformas que quiere implementar el gobierno de centro derecha, presidido por Ivan Duque. Entre las reformas destaca la reducción de salario a los trabajadores jóvenes, así como cambios a la jubilación, a lo que se suman los asesinatos de líderes sociales. En este programa Artur Domosławski, periodista de la revista Polityka y autor de la inédita biografía de Ryszard Kapuściński, nos habla sobre su experiencia escribiendo sobre el municipio de Socha: “El ejército secuestraba engañando a las personas, les ofrecía trabajo y luego aparecían muertos, vestidos de guerrilleros como si hubieran sido bajas de combate. Reflexionamos sobre la manera en la que los polacos ven los acontecimientos de América Latina y nos preguntamos: Si Donald Trump construyera de verdad un muro en toda la frontera con México, ¿de qué lado estarían los polacos?. Recuerda subscribirte a nuestro podcast o da clic en el botón seguir en Spotify.
¿Qué tienen en común un viñedo ecólogico en los Andes argentinos, unas ranas en una noche uruguaya y la línea 2 del metro de Varsovia? En esta edición nos acercamos a entender la importancia de la escucha y de la protección de nuestro mundo sonoro; un bien común y parte esencial de la biodiversidad. ¿Es música todo lo que oímos? ¿Es la escucha un hecho político? ¿Qué es la ecología acústica? Responderemos a estas preguntas en un inusual podcast con @Max Bober y nuestro invitado @Krzysztof Marciniak. musicólogo, escritor y redactor de la revista @Glissando. "Una foto dice más que mil palabras y una grabación dice más que mil imágenes". --------------------------------- Créditos: Foto: Ariovaldo Giaretta (ShareAlike 2.5) Todos los audios utilizados fueron grabados y compuestos por Krzysztof Marciniak soundcloud.com/kadebeem https://kadebeem.wordpress.com/
En una edición especial, te traemos un dinámico análisis de los resultados de las elecciones generales en España del pasado domingo. Nuestros invitados son el periodista de Gazeta Wyborcza, Maciek Stasinśki y Francisco Pardines, historiador y profesor de lengua española, colaborador del Instituto Cervantes. Hablamos sobre: -La razón de la caída del partido Ciudadanos. -El papel que jugó el conflicto en Catalunya: “Sin Catalunya, Vox no pinta nada”. -El porqué del crecimiento del partido de ultraderecha VOX. -Sobre las alianzas que podemos ver en los próximos días: “Si hacemos una comparación con un partido de fútbol, el PSOE y Unidas Podemos iban ganando el partido 1-0. Faltando 10 minutos, se durmieron, les remontaron 1-2 y ahora todavía tienen otra oportunidad para resolver lo que no resolvieron”
La abogada chilena, Maria Gabriela Vasquez Moncayo, el argentino, Maximiliano Bober y el mexicano, Alexis Angulo, realizan una discusión sobre el significado de las protestas en contra del gobierno de Piñera en Chile, en un panorama latinoamericano. Algunos de los temas que se trataron fueron: La creación del grupo de Puebla, una agrupación de líderes de izquierda que pretende contrarrestar la fuerza de la ultraderecha en América Latina, el papel del pueblo Mapuche y los pueblos originarios en el ejercicio iconoclasta dentro de las protestas, así como los aspectos económicos que sacaron a los Chilenos a las calles. "Hay una crisis de representatividad", señala Maria Gabriela. "Las necesidades de los países han cambiado y avanzan muy rápido. Hoy las necesidades dentro de la educación son muy diferentes a las de los años noventa". Dedicamos buena parte del programa a comparar la derecha latinoamericana con la europea y en específico hablamos del gobierno actual. "La derecha latinoamericana es distinta a la europea. Un ejemplo es que la derecha en Polonia, muy conservadora en lo moral, no es liberal económicamente como la derecha chilena. Es más, podría decirse que la derecha polaca tiene programas sociales mucho más fuertes que los gobiernos socialistas en América Latina como por ejemplo Bachelet en Chile." Cuando en los 90 Polonia aplica el Plan Balcerowicz- a cargo de Leszek Balcerowicz- se aplican una serie de políticas económicas, algunas muy similares a las chilenas y a otros países latinoamericanos, prestando atención a dichas experiencias. Esto, también por la presencia de Jeffrey Sachs como uno de los asesores en Polonia. Una de las posibles razones por las que Polonia no enfrentó crisis financieras grandes.
El italiano radicado en Polonia, Fabio Perdichizzi, nos habla en este podcast sobre uno de los temas que tanto le apasionan: El pueblo kurdo. La charla, moderada por Max Bober, se desarrolla a raíz de un artículo redactado por Fabio, en el que escribe sobre los europeos que viajan al norte de Siria para pelear como voluntarios contra Turquía. Nos habla sobre la Federación Democrática de Siria del Norte -antes Rojavá-; un proyecto con una base multiétnica y laica, donde las mujeres y los hombres son vistos con equidad, y donde se vive en harmonía con la naturaleza. ¿Qué puede aprender Occidente de este pueblo? ¿Quienes son los Kurdos? Para Fabio, todas las fuerzas liberales de Europa soñarían con lograr lo mismo que este pueblo ha logrado en "la cuna del fundamentalismo religioso". Link al artículo en italiano: https://www.facebook.com/notes/gruppo-29-febbraio/italiani-in-curdistan-partigiani-contemporanei/1634348020052210/ Páginas de FB en Polonia dedicadas a la causa Kurda: https://www.facebook.com/Kurden-Polonya-Kurdowie-w-Polsce-Kurds-in-Poland-915584125281880/
Niños de Santa Rosa, así se le conoce a un grupo de polacos que buscaron refugio en México entre 1943 y 1947. El país latinoamericano los recibió con mariachis y les asigno protección en la llamada Hacienda de Santa Rosa; en el estado de Guanajuato. La mayoría de ellos eran niños huérfanos, mujeres y viudas. En aquella localidad se creó una escuela, una granja para cultivar alimentos, y muchas otras facilidades. Sólo unos pocos se quedaron en México, otros se mudaron a Estados Unidos y Canadá, mientras que otros, extrañando a sus familiares, decidieron regresar a su país natal después de la guerra. Para ese entonces, Polonia estaba bajo el dominio de los soviéticos, donde se les trataría como espías de Occidente. De esto y muchos otros detalles nos habla Piotr Piwowarczyk, documentalista residente en México.
Kevin Dieke nació en Bielefeld, de padres polacos. Mientras buscaba podcasts para practicar su español, encontró este programa y se comunicó hace unos meses para decir que nos escuchaba. El fin de semana pasado, Kevin estuvo de visita en Varsovia, y aprovechamos para tenerlo en el estudio. Vino para participar en una de las fiestas más locas en Varsovia: "Bal u Bożeny" (El baile en casa de Bożena). En este festival de voguing y otros movimientos, la gente se disfraza y forma parte de un concurso de baile y presencia en el escenario. Hablamos un poco sobre voguing y su experiencia siendo alemán de ascendencia polaca. "Hay cosas de las que yo me quejo de la cultura alemana, como el ser muy exacto con el dinero", sin embargo ha notado que aquello que no le gusta de los alemanes, también son cosas que tiene muy arraigadas. Desde su perspectiva, la familia jugó un rol mucho más importante en su casa al venir de una familia polaca, a diferencia de sus amigos alemanes "que han sido educados de una manera más individual." Hablamos sobre cómo el hacer cosas de manera autónoma puede ser mal visto en culturas latinoamericanas y de cómo los alemanes ven la sonrisa y la amabilidad. Si quieres saber más sobre voguing, te recomendamos la película de “Paris is burning”, disponible en netflix.
Los argentinos Noelia Quintero Szymanowski e Ivan Wolkowicz, visitan nuestro estudio para hablar sobre la búsqueda de sus raíces y el retorno a Polonia, su segunda casa. Todo empieza como una iniciativa de Janusz Rusinek, vicepresidente de la Unión de Polacos en la República de Argentina, para traer a Polonia a la mayor cantidad posible de jóvenes descendientes de polacos. El proyecto fue presentado ante el senado y la Fundación para Polonia se comunicó con ellos para asignarles fondos durante su visita y hacer posible un viaje de vuelta a sus raíces. "Muchos confirmaron sus ganas de venir a estudiar acá, les impresionó la cultura, la forma de comportarse de los polacos, la parte histórica y el desarrollo económico y las condiciones laborales", señala Noelia. ¿Cómo se sienten ellos en Polonia? ¿Se sienten polacos? ¿Es fácil aprender polaco en Argentina? "Yo como argentina, lucho, peleo, pero como polaca te armo flor de quilombo". Musica: https://www.bensound.com
En este programa entrevistamos a Maciek Okraszewski, periodista experto en Iberoamérica, creador del blog "Dział Zagraniczny" (Sección Internacional) y colaborador en diversos medios polacos como Onet, Gazeta Wyborcza, Polityka, entre otros. Hablamos sobre la evolución de los medios en Polonia en los últimos 15 años y sobre porqué decide volverse bloguero y dedicarse a escribir sobre noticias internacionales. Si eres periodista o estás considerando dedicarte a esta profesión, no puedes dejar de escuchar el podcast entero. Maciek señala algunas de las las diferencias entre los medios en Polonia y los de los países de los países de Europa Occidental: Ahí, dice, los medios están mucho más conectados con lo que pasa en el mundo. "Ven las conexiones de lo que pasa en Nigeria, en Sudán, en Argentina o en Australia. Por ejemplo, no se puede hablar de una ola migratoria sin entender lo que pasa en África Subsahariana". Señala que desde el punto de vista de los medios polacos, España es más bien un país exótico. "No se habla y no se conoce mucho sobre España, más allá de los estereotipos".
Karla Siejba nació y creció en México y ahora vive en Wrocław. Para ella ser mujer en su país natal es diferente a ser mujer en su país adoptivo. En México había momentos en los que experimentaba denigración y ataques a los que ella estaba acostumbrada. "No me di cuenta muchas veces, hasta que me mudé a Polonia y fue como un cambio de chip". Aprovechando que la Embajada de México en Polonia organizó la celebración de la Independencia de México en el centro de Varsovia, Karla decidió no asistir y organizar una protesta como eco de las manifestaciones que tuvieron lugar en México. "¿Qué podemos decir de nuestro país si aquellos actos de violencia son normales?". Karla menciona que la presión social funciona para movilizar a las autoridades, ya que "cuando una persona hace una denuncia en México", dice, "la víctima es muchas veces atacada y prefiere el silencio" En este programa hablamos sobre la motivación de Karla para hacer la protesta y la manera en la que la cultura mexicana crea y moldea a sus mujeres. Ella siente muchas diferencias, especialmente en las relaciones románticas. ¿Cuáles son?
En un mensaje corto agradecemos su confianza e informamos el fin de la primera temporada. Para colaboraciones, retroalimentación o cualquier otra inquietud, favor de escribir a anguloalexis@gmail.com o por medio de un mensaje privado en la página de facebook.
Entrevista entera en video: https://www.youtube.com/watch?v=ieFF_cfLygo&t=202s Marek conoce a todos los presidentes del México contemporáneo, es amigo de Elena Poniatowska y Carlos Slim, ha conocido también a muchos escritores y artistas latinoamericanos, tales como Julio Cortazar, Octavio Paz y Sergio Pitol. Su principal labor es la promoción del trabajo de su pareja de toda la vida, el escultor y pintor mexicano, Juan Soriano. Por su aportación a la cultura mexicana fue condecorado con el Orden del Águila Azteca. Uno de los trabajos más conocidos de Juan, es la enorme luna que decora la entrada al Auditorio Nacional en la Ciudad de México.
En nuestro más reciente podcast la doctora Marta Wójtkowicz-Wcisło, académica de la Facultad de Estudios Ibéricos de la Universidad de Varsovia, nos habla sobre los paralelismos entre el proceso de secularización en México y Polonia. "Los teóricos de la post secularización observan que las cuestiones relacionadas con la familia, los derechos reproductivos y sexuales son el ultimo bastion por ser secularizado", sostiene. Hablamos sobre el conflicto religioso en el México del siglo XIX y XX y hacemos atrevidas comparaciones con la Polonia contemporánea. Dato curioso ¿Sabías que el Papa Juan Pablo II dijo que Monterrey se parecía mucho a Cracovia?
La comunidad sindhi en Canarias es una de las diásporas asiáticas más antiguas y más numerosas en España. Hoy visita el estudio Kamal Vasnani, quien nació en la India y creció en Canarias. En la entrevista nos habla de la multiculturalidad de las escuelas en Canarias, de qué manera es percibida la península ibérica y cómo es percibido él. Kamal vive en Varsovia, por lo que tocamos también el tema de la cultura laboral en ambos países. Hablamos también sobre el uso del español en Canarias y cómo difiere del de la península. Bromea diciendo que España está más de moda en Polonia que en España.
Theo, proveniente de Berlin y Bart, de Gran Bretaña, nos hablan sobre la actividad conocida como Food Sharing. Theo estudia en la Universidad de las Ciencias de la Vida en Varsovia y se dedica a aplicar la tecnología a los bosques. ¿Qué es Food Sharing y cómo funciona? ¿Por qué un alemán viviendo en Varsovia se dedica a esto?
Tomek Surdel llamó la atención de los medios extranjeros cuando fue golpeado por las Fuerzas de Acciones Especiales de Nicolás Maduro, hace unas semanas. En este programa nos cuenta cómo llegó a América Latina, cómo ha cambiado Venezuela a través de los años y nos habla de actores internacionales como China y Estados Unidos en la situación actual. “La vida de los venezolanos está empeorando desde hace 3-4 años, excepto un grupo de enchufados, que hacen negocios aprovechando los problemas. Ellos tienen una vida increíble y ganan muchísima plata. Pero para los demás, tanto la clase pobre, como la clase media, la situación está muy, muy mal.”
¿Qué pasa cuando tu amigo toma el micrófono del podcast y se pone a conversar con unos cineastas en México durante ...... DOS HORAS? Artur Juszczyk pone en el centro de una mesa un micrófono y conversa con Jennifer Skarbnik, mexicana con raíces polacas, quien junto con otros colaboradores trabaja en una película con el nombre: "See you soon, hasta pronto, do zobaczenia". Cuando Artur le pregunta a Jennifer sobre algunas peculiaridades que diferencian a los polacos de los mexicanos, Jennifer dice: " Aquí aunque la gente la esté pasando mal, la gente sonríe. Nosotros tomamos las cosas con sentido del humor y allá no es un chiste, eso se muestra en el semblante de las personas." Por otro lado, algo que une a los polacos y a los mexicanos, dicen, es la fiesta. En el programa conocerás también a Artur, quien siendo pelirrojo dice que en México "algunas personas llegan y me tocan porque les trae buena suerte." En los micrófonos están también, Mayrení Senior, la animadora en stop motion del corto y Gilberto Torres el director De fotografía del corto.
Paulina Lipiec entrevista a Alexis Angulo. Este programa fue publicado la semana pasada en el podcast "Polski daily". Si no lo sigues aún, recomendamos que lo hagas pronto. Es un programa dirigido a personas que están aprendiendo polaco.
Stanisław Iwaniszewski es uno de los pioneros de la Astronomía Cultural. Ha estudiado a los Mayas, los Hopi, Mesopotamia, Mesoamérica y tiene trabajos de los Andes, etc. En esta charla, Iwaniszewski nos cuenta sobre la relación entre el espacio y la organización de los humanos, y cómo la manera en que se percibe el cielo se ve plasmada en las relaciones políticas y sociales. "Lo que está arriba es más legítimo y lo que está abajo menos. Todo esto contribuye en la inclusión de los fenómenos celestes en la ideología del poder”. Otra pregunta que responde Iwaniszewski es ¿de qué estamos hablando cuando hablamos de transdisciplinariedad?
En este episodio hablamos con Nicholas Harting, estadounidense viviendo en Polonia. Comparte su experiencia viviendo en México y Polonia. Hablamos de la autonomía en las sociedades, de la comida, de la motivación de los polacos para aprender inglés, el tiempo, la cultura de trabajo y regresa el tema de la religión.
Entrevistamos a Francisco Fernández, un estudiante de Erasmus en Varsovia. Hablamos de las relaciones interpersonales, de sus impresiones sobre la gente en Polonia y el rol de la religión en la educación en España. Nos habla también sobre lo que le molesta de la política en España, de la comida polaca y muchas cosas más.
Entrevistamos a la vicepresidenta del nuevo partido político polaco; Wiosna (Version en video hoy en YouTube). Le preguntamos sobre los puntos más importantes del partido, la agrupación a la que se incorporaría en el Parlamento Europeo y ¿Por qué llega Wiosna ahora a Polonia?