Neighbourhood in Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
POPULARITY
Categories
Antonio Carlos Jobim, uno de los mayores compositores de música popular del siglo XX, hubiera cumplido 99 años este 25 de enero. Le rendimos un pequeño homenaje escuchando en grabaciones propias 'Se todos fossem iguais a você', 'The girl from Ipanema', 'Surfboard', 'Bonita', 'Wave', 'Arquitetura de morar', 'Água de beber'. 'Águas de março', 'How insensitive'/'Insensatez' -a dúo con Pat Metheny-, 'Passarim', 'Valsa de Porto das Caixas', 'Eu preciso de você' y 'Samba do avião'. Y también 'Zingaro' -título de 'Retrato em branco e preto' en versión instrumental- grabado por el pianista Fred Hersch en solitario.Escuchar audio
Mensagem compartilhada na noite do dia 18 de Janeiro de 2026 pelo Guto Rocha da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 11 de Janeiro de 2026 pelo pastor Timóteo Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 04 de Janeiro de 2026 pelo pastor Bené Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 04 de Janeiro de 2026 pelo pastor Bené Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
Ах, как же мне нравится знакомиться с новыми музыкантами. Совсем недавно в Топе JazzWeek я заметил новое для меня имя и разумеется добавил в очередь на прослушку. Но, подошла очередь слушать не сразу, ведь сначала слушаю известные имена. И как оказалось, этот альбом заслужил, чтобы обратить на него внимание, а несколько известных прошли мимо и не попали в мою коллекцию. Поэтому с удовольствием делюсь с вами моей находкой.Пианист, композитор и педагог Andy Nevala выпустил альбом El Rumbón - Вечеринка. Это восхитительный сборник из десяти треков, который отдает дань уважения афро-кубинскому джазу, одновременно развивая и приукрашивая его язык. Альбом в основном посвящен клавишникам с разнообразным музыкальным опытом. Он открывается версией хита Стиви Уондера Isn't She Lovely в размере 6/8. Fragile Стинга (начало которой мы только что слышали) представляет собой не что иное, как босса-нову. А Garota de Ipanema - расслабленное, гармонически богатое исполнение знаменитой композиции, которую не сразу можно узнать. Радостная заглавная композиция - оригинал Невалы El Rumbón (The Party), является визитной карточкой проекта, переходя от фольклорной интимности к полноценному гуагуанко с элегантными, сложными барабанными партиями, энергичными фигурами монтуно и ослепительной фортепианной импровизацией. Композиция Джона Колтрейна Countdown представлена в размере 5/4, демонстрируя виртуозное владение фортепиано в бибоповской манере. А мы вместе сейчас послушаем соло на басу.В состав группы входят замечательный басист Энди Эулау, великолепный перкуссионист Фрэнки Киньонес, барабанщик Эмрах Котан, гитарист Нефф Иризарри и тенор-саксофонист Карлос Аверхофф-младший. Все они — ветераны латиноамериканской джазовой сцены. Оригинальное написание имен будут в посте под подкастом. Мне посчастливилось учиться у одних из лучших музыкантов в мире, — поделился Невала. Теперь моя задача — передать эти знания дальше — через свою игру, своё преподавание, свои записи.СЛУШАТЬ АЛЬБОМ - https://album.link/i/1824865154Лучший трек альбома в плей-листе JAZZ по-русски 9 на AppleMusic и SpotifyПоставь лайк ❤️ и подпишись на канал JAZZ по-русски https://t.me/discor
Mensagem compartilhada na noite do dia 21 de Dezembro de 2025 pelo pastor Timóteo Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na manhã do dia 21 de Dezembro de 2025 pela pastora Rennielli Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
BASS X 92 debuts at Personal Belongings delivering one of the most laid-back releases we've put out this year so far. 'Ipanema' is the name of this 2-track EP, with easy-going harmonies layered over a solid Deep House beat combining latin percussion, sax and atmospheric vocals. Hope you like this one - perfect to match a warm atmosphere!
Mensagem compartilhada na manhã do dia 14 de Dezembro de 2025 pelo Daniel Karrer da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 14 de Dezembro de 2025 pela Amanda Karrer da Nova Igreja de Ipanema.
El 12 de diciembre de 1915, en Hoboken, pequeña ciudad del estado de Nueva Jersey, nació el que probablemente haya sido el mayor 'crooner' de la historia: Frank Sinatra. Escuchamos su voz en 'My way' -la adaptación al inglés que hizo Paul Anka de 'Comme d´habitude' de Claude François- y 'What my love' -letra en inglés para 'Et maintenant' de Bécaud-, en su disco conceptual de hace 70 años con arreglos de Nelson Riddle 'In the wee small hours' ('In the wee small hours of the morning', 'I get along without you very well', 'What is this thing called love', 'Can´t we be friends', 'I´ll be around', 'Ill wind'), y en las grabaciones de 1967 con Jobim de 'Dindi', 'Quiet nights (Corcovado)', 'Meditação (Meditation)', 'How insensitive (Insensatez)', 'Bonita', 'Wave', 'Quiet nights'/'Change partners'/'I concentrate on you'/'The girl from Ipanema') y en 'Come fly with me'. Escuchar audio
Até dia 22 de dezembro, você pode conferir a exposição Paris–Rio, no Largo do Millôr, em Ipanema. A iniciativa é da Escola de Comunicação e da Escola de Belas Artes da UFRJ, em parceria com a Escola Superior Profissional de Artes Gráficas de Paris. A proposta foi tratar temas diversos, como cultura e meio ambiente, incentivando a produção de estudantes que residem nas duas capitais.Reportagem: Vitória Matos, Ana Patomatti e Luan ArrigoniEdição: Gustavo Silveira
Mensagem compartilhada na manhã do dia 07 de Dezembro de 2025 pela Sabrina Rocha da Nova Igreja de Ipanema.
Confira nesta edição do JR 24 Horas: Quatro homens foram presos suspeitos de aplicar golpes em turistas em uma praia do Rio de Janeiro. Uma das vítimas teve prejuízo de mais de R$ 10 mil. Os suspeitos abordavam os turistas na praia de Ipanema. De acordo com a investigação, na hora do pagamento, o grupo cobrava valores abusivos. Um turista romeno chegou a pagar R$ 10.300 por um único cigarro. A vítima só percebeu o golpe horas depois e procurou a delegacia. Os policiais foram até a praia e flagraram os falsos vendedores tentando aplicar o mesmo golpe em outros turistas. Eles foram presos em flagrante. E ainda: Inmet emite alerta laranja para tempestades em seis estados.
Mensagem compartilhada na manhã do dia 30 de Novembro de 2025 pelo pastor Bené Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 30 de Novembro de 2025 pelo pastor Timóteo Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
Uma nova série está começando! Histórias reais de pessoas que tiveram suas vidas transformadas em Ipanema por um encontro com o amor do nosso Pai.Acompanhe essa jornada que vai passar por todos os times da nossa igreja — e começa com elas, as mulheres!__________Vidas transformadas em ipanema Série 1 - Mulheres da Nova Episódio 3 - Caminhar juntas
Mensagem compartilhada na noite do dia 23 de Novembro de 2025 pelo Guto Rocha da Nova Igreja de Ipanema.
Zwiedzanie największego kraju Ameryki Południowej zaczęliśmy w Rio de Janeiro, o którym sami Brazylijczycy mawiają, że to „Cudowne Miasto”. Byliśmy na ikonicznych plażach Copacabana i Ipanema, ale też rozkoszowaliśmy się słońcem na plażach Leme i Leblon. Nie zabrakło malowniczej przejażdżki do statuy Chrystusa Odkupiciela, a także podziwiania widoków z wyrastającej z oceanu Głowy Cukru. Wybraliśmy się do słynnych dzielnic nędzy zwanych hawelami. Czekała nas również wyprawa do wodospadów Iguazu, jednego z siedmiu nowych naturalnych cudów świata.Na największych mokradłach świata zwanych Pantanalem obserwowaliśmy jaguary, tapiry, kapibary, kajmany i setki gatunków ptaków. Dzikie zwierzęta można tam spotkać znacznie częściej niż w lasach deszczowych Amazonii. Gościem Jerzego Jopa była Grażyna Woźniczka, współtwórczyni i współwłaścicielka Polka Travel, kulturoznawca, latynoamerykanistka i filolog.
In this episode we go to Rio de Janeiro, Brazil and share where we stayed, all the best things to do in Rio and share a few tips we learned that will make your visit to Rio a success, like using an airalo e-sim. Highlights of this trip were taking in the views atop Sugarloaf Mountain, riding the cogwheel train to the top of Corcovado Mountain to visit the Christ the Redeemer statue, and walking along the boardwalk of Copacabana beach. Check out all of the tours we think are worth doing in Rio in our Rio de Janeiro Viator Shop. We stayed right on Copacabana beach at the Windsor Leme Hotel. The rooftop pool had fantastic views of the beach and the dining area had views of the Christ the Redeemer statue. Another great beach is Ipanema Beach and Atlantis Copacabana Hotel straddles both Ipanema and Copacabana beaches. This Rio de Janeiro trip is the start of a Gate1 guided tour that continued on to Iguazu Falls and Buenos Aires, Argentina so listen to those episodes too!Find a great flight deal to Rio, or anywhere else, by signing up for Thrifty Traveler Premium and get flight deals sent straight to your inbox. Use our promo code TSP to get $20 off your first year subscription.-----------------------------------------------------------------Shop: Trip Itineraries & Amazon Storefront Connect: YouTube, TikTok, and Instagram and contact us at travelsquadpodcast@gmail.com to submit a question of the week or inquire about guest interviews and advertising. Submit a question of the week or inquire about guest interviews and advertising.
Uma nova série está começando! Histórias reais de pessoas que tiveram suas vidas transformadas em Ipanema por um encontro com o amor do nosso Pai. Acompanhe essa jornada que vai passar por todos os times da nossa igreja — e começa com elas, as mulheres!Vidas transformadas em Ipanema Série 1 - Mulheres da Nova Episódio 2 - Milagre no Silêncio
Mensagem compartilhada na noite do dia 16 de Novembro de 2025 pelo pastor Rafael Alves da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 09 de Novembro de 2025 pelo pastor Timóteo Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na manhã do dia 9 de Novembro de 2025 pela Amanda Karrer da Nova Igreja de Ipanema.
Uma nova série está começando! Histórias reais de pessoas que tiveram suas vidas transformadas em Ipanema por um encontro com o amor do nosso Pai.Acompanhe essa jornada que vai passar por todos os times da nossa igreja — e começa com elas, as mulheres!Vidas transformadas em Ipanema Série 1 - Mulheres da Nova Episódio 1 - O que Deus já fez
Radio Jazznoend, dedica su nuevo programa a la cantante brasileña Astrud Gilberto que nos dejó en el año 2023. Su imprevista intervención en el álbum de 1964, Getz/Gilberto, cantando la versión inglesa de los temas The Girl from Ipanema y Corcovado, junto a su esposo João Gilberto, el saxofonista Stan Getz y el compositor Antonio Carlos Jobim, la transformaron, de la noche a la mañana, en una artista profesional y erigiéndose, para el mundo entero, en la voz femenina de la bossa nova. Astrud Gilberto una hermosa e ingenua joven de 22 años, un ama de casa, como la denominaría Stan Getz, pasó en un instante del total anonimato, a encarnar en el imaginario colectivo el sueño idealizado de un país de sol, de playas desiertas y de hermosas melodías a la luz de la luna. La bossa nova hacía soñar a medio mundo y nadie quería abandonar aquel paraíso imaginado. De su rostro triste, de su voz frágil y susurrante, emanaba una sutil e irresistible sensualidad que cautivó a millones de oyentes en todo el orbe. Los discos grabados para Verve en la segunda mitad de los sesenta del pasado siglo, dan testimonio de la era dorada de su carrera. Con la llegada de los setenta, se produce un progresivo declive de su popularidad y de su actividad discográfica, paralelo a la propia decadencia del movimiento de la bossa nova con que había alcanzado el estrellato, aún cuando continuaría activa en los escenarios y clubes hasta su retirada definitiva en el año 2002. Su fama y su éxito le permitieron grabar al lado de algunos de los más grandes de la música pop y del jazz de la segunda mitad del siglo XX. Figuras tales como los arreglistas Claus Ogerman o Gil Evans, el compositor Antonio Carlos Jobim o el trompetista Chet Baker. Sin embargo, su carácter reservado y su timidez, mantuvieron ocultos al público, los pormenores de su vida privada. Nuestro nuevo programa será un viaje a través del agridulce camino de Astrud Gilberto por el mundo de la música en esa difícil convivencia entre su afán de intimidad y anonimato con el éxito y la popularidad que la consagraron como la verdadera Garota de Ipanema.
Domício Proença Filho fala sobre seu livro “Capitu – Memórias póstumas” (ed. Record) com José Roberto de Castro Neves. O episódio foi gravado na Livraria da Travessa de Ipanema, no Rio de Janeiro.
Are you building something beautiful—but feeling overwhelmed by the business side of things? You're not alone. So many founders and creatives avoid the legal foundations—contracts, LLCs, trademarks—because it feels intimidating, expensive, or out of reach. But avoiding structure only weakens the foundation beneath your magic.In this conversation with attorney Morgan Ipanema, founder of Ipanema Law Group, we explore how legal protection can be an act of self-respect, clarity, and power. Morgan brings a refreshing, grounded approach to the law—making it accessible, transparent, and empowering for small business owners.Whether you're just starting out or restructuring what you've built, this episode will help you see that legal strategy isn't something to fear—it's one of the most powerful tools you have for scaling your business with confidence, sovereignty, and integrity.TOPICS COVERED:
Mensagem compartilhada na manhã do dia 2 de Novembro de 2025 pela Amanda Karrer da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 02 de Novembro de 2025 pelo pastor Timóteo Gomes da Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 26 de Outubro de 2025 pelo Guto Rocha da Nova Igreja de Ipanema.
Recordamos a la cantante y pianista Shirley Horn, fallecida el 20 de octubre de 2005, escuchando sus grabaciones de 'I just found about love', 'You won´t forget me', 'My funny valentine', 'Summer (Estate)', 'If you love me (L´hymne à l´amour)', 'Dindi', 'Someone to light up my life (Se todos fossem iguais a você)', 'The boy from Ipanema', 'Once I loved (O amor em paz)', 'You´d better love me while you may' y 'Solitary moon'.Escuchar audio
O conceito de razão instrumental é um dos mais interessantes da Escola de Frankfurt para nos ajudar a compreender a forma como pensamos hoje nas sociedades capitalistas.
O Manifesto comunista é um dos textos mais importantes dos últimos séculos. Sua leitura é indispensável para todos aqueles que buscam compreender não apenas a sociedade em que vivemos hoje, mas também o curso da história recente.
Chucho Valdés & The Afro-Cuban Messengers ('Caridad Amaro', 'Bebo'), Miles Davis ('Blue in green', 'All blues'), Frank Sinatra ('They can´t take that away from me', 'I get a kick out of you', 'I´ve got you under my skin', 'The best is yet to come') y Francis Albert Sinatra y Antonio Carlos Jobim ('The girl from Ipanema', 'How insensitive', 'Dindi'). Escuchar audio
Você sabia? Alienígenas não só teriam pousado em Copacabana como também manteriam uma base secreta dentro da Pedra da Gávea!
À travers les films, les musiques ou les photographies, les favelas sont un symbole du Brésil. Ces quartiers pauvres et très densément peuplés sont aussi devenus des attractions touristiques. En 2023, les favelas de Rocinha et Vidigal étaient même plus visitées que le Pain de sucre et le Corcovado. En grande majorité, les touristes sont étrangers. Reportage dans la plus grande favela du Brésil, Rocinha, à Rio de Janeiro, où vivent près de 100 000 personnes. De notre correspondante à Rio de Janeiro, Le tour de la favela de Rocinha commence au sommet, après avoir grimpé la rue principale accrochée à un chauffeur de moto taxi. La douzaine de touristes européens admire la vue de Rio, sa baie, ses montagnes et ses contrastes sociaux. Au loin, la favela de Dona Marta, où Michael Jackson a tourné un clip, et à nos pieds, le très sélect Jockey Club. Nathalie, touriste venue de Pologne, tenait à visiter une favela au Brésil : « On voulait voir la réalité de la ville. Pas seulement passer nos vacances sur les plages de Copacabana ou Ipanema, mais aussi découvrir la vraie vie. Et on était assez curieux de la violence. Mais le fait d'avoir des guides locaux fait toute la différence. » Elle a choisi l'agence Trip in Rio. À sa tête, Milena Fernandes, qui a grandi à Rocinha. Plutôt que des photos « instagrammables », elle veut privilégier l'expérience de ses touristes. « J'aimerais que, dans leur avion de retour, les touristes se souviennent de cette jeune qui a discuté avec eux et qui leur a fait voir un autre côté de la ville de Rio. Parce que tous les symboles de Rio, comme la samba, ça a commencé ici. Donc, la meilleure façon de visiter la ville, c'est en immersion dans une favela », affirme Milena Fernandes. « Notre but, c'est de montrer la culture d'ici » La croissance du tourisme dans les favelas créé des emplois locaux. Une application a été mise en place pour tenter d'encadrer et mesurer l'ampleur du phénomène. Partenaire de Milena, Taina de Sousa parle de tourisme « conscient » : « Notre but, c'est de montrer la culture d'ici, qu'il existe des projets sociaux dans la favela et que c'est quelque chose qui change vraiment la vie des gens. On va aller voir une démonstration de capoeira. Les élèves de cette école participent à des tournois à l'étranger. » On emprunte un escalier étroit pour arriver sur cette terrasse où les groupes de touristes se succèdent. Un jeune homme prend la parole pour remercier l'assemblée et faire un appel aux dons. Beaucoup de jeunes des favelas voient désormais l'apprentissage de l'anglais comme une priorité. Rafael Santana est venu d'une favela du nord de Rio pour guider ce tour, et donner une vision alternative à celle des médias : « J'apprécie cette opportunité de pouvoir raconter comment c'est de vivre dans une favela. Comment c'est de grandir, quelles sont les difficultés, mais aussi les avantages. Parce qu'en grandissant dans une favela, on apprend très jeune à s'adapter à certains types de situations qui nous font devenir adulte un peu plus vite. » Ce type de visites se concentre dans la zone sud, où se trouvent les principales attractions touristiques. Mais Rafael espère un jour attirer des touristes dans les quartiers au nord de la ville. À lire aussiBrésil, deux ans après les émeutes de 2023 : «Une blessure ouverte qui prendra du temps à cicatriser»
Pat Metheny cumple 71 años este 12 de agosto. Lo celebramos escuchándole con el Pat Metheny Group ('Last train home', 'The first circle', 'If I could', 'This is not America' -que canta David Bowie-, 'Are you going with me'), en su disco 'Secret story' ('Above the treetops', 'Tell her you saw me', 'Always and forever') y en solitario en 'What´s it all about' ('Garota de Ipanema''Rainy days and mondays'). Escuchar audio
No Rio de Janeiro, dois turistas britânicos foram vítimas do golpe conhecido como "Boa Noite, Cinderela" na orla de Ipanema, zona sul do Rio de Janeiro. Eles foram dopados e tiveram um prejuízo de cerca de R$ 117 mil em transferências bancárias sem autorização. A Polícia Civil busca pelas três mulheres suspeitas. Veja também nesta edição do JR 24 Horas: Corregedoria da Câmara recebe denúncias contra 14 deputados. .
Mensagem compartilhada na manhã do dia 10 de Agosto de 2025 pelo Rafael Alves na Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 10 de Agosto de 2025 pelo Filipe Ribeiro na Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na manhã do dia 10 de Agosto de 2025 pelo Hélio Rulli na Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 10 de Agosto de 2025 pelo Leandro Marinho na Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na noite do dia 27 de Julho de 2025 pelo Daniel Karrer na Nova Igreja de Ipanema.
Mensagem compartilhada na manhã do dia 27 de Julho de 2025 pelo pastor Timóteo Gomes na Nova Igreja de Ipanema.
Se cumplen 60 años de la edición del disco 'The wonderful world of Antonio Carlos Jobim', con arreglos de Nelson Riddle, que acaba de reeditarse en vinilo de 180 gramos y que contiene grabaciones de 'She´s a carioca', 'Água de beber', 'Surfboard', 'Useless landscape', 'Só tinha de ser com você', 'A felicidade', 'Bonita', 'Favela', 'Valsa do porto das caixas', 'Samba do avião', 'Por toda a minha vida' y 'Dindi'. Dos años antes, se había publicado, también en Estados Unidos, y con orquestaciones de Claus Ogerman, 'The composer of Desafinado plays' con las grabaciones instrumentales de 'Garota de Ipanema', 'Once I loved', 'Vivo sonhando', 'Insensatez', 'Corcovado', 'Samba de uma nota só', 'Meditação', 'Desafinado' o 'Chega de saudade'.Escuchar audio
El 9 de julio de 1980, fallecía en su casa del barrio de Gávea, en Río de Janeiro, el poeta, músico y diplomático Vinicius de Moraes. Recordamos a quien quiso "vivir cada segundo como nunca más" en grabaciones con Toquinho ('Marcha da quarta-feira de cinzas', 'Regra três', 'Samba da bênção', 'Carta ao Tom 74', 'Canto de Ossanha', 'Para viver um grande amor', 'Garota de Ipanema', 'Tristeza'), con María Creuza y Toquinho ('Se todos fossem iguais a você', 'Lamento do morro', 'Samba em prelúdio', 'A felicidade', 'Eu sei que vou te amar') y con Marilia Medalha y Toquinho ('Tarde em Itapoã', 'Tomara').Escuchar audio
Helen and Gavin chat about Titan: The OceanGate Submersible Disaster, Becoming Led Zeppelin, Materialists, and The Life of Chuck, and it's Week 7 of the list of Grammy Record of the Year Winners from 1965, which will be picked from Hello, Dolly by Louis Armstrong, I Want to Hold Your Hand by The Beatles, Downtown by Petula Clark, The Girl from Ipanema by Stan Getz and Astrud Gilberto, and People by Barbra Streisand.