Podcasts about folklor

  • 86PODCASTS
  • 181EPISODES
  • 35mAVG DURATION
  • 1EPISODE EVERY OTHER WEEK
  • Jul 8, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about folklor

Latest podcast episodes about folklor

Zināmais nezināmajā
Laikapstākļi latviešu folklorā: kāpēc tos saista ar mītiskiem un mitoloģiskiem tēliem?

Zināmais nezināmajā

Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 33:18


Latvijas četras sezonas sniedz lielu laikapstākļu daudzveidību un dažādību, kur no saules pielietas tveices vasarā nonākam līdz tumšiem aukstiem ziemas mēnešiem. Un vēl pa vidu tik dažādas dabas norises varam redzēt! Vējam, lietum, sniegam un citām dabas parādībām latviešu valodā ir daudz apzīmējumu un apvidvārdu. Ko tie stāsta par vietu, kurā dzīvojam un kā valodas dažādība stāsta par mūsu klimata daudzveidību? Kāpēc cilvēki jau izsenis cenšas izskaidrot dabas norises un laikapstākļus un saista tos ar mītiskiem un mitoloģiskiem tēliem? Raidījumā Zināmais nezināmajā skaidro Anna Stafecka, Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūta vadošā pētniece, un Ingus Barovskis, Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes pētnieks.

Zināmais nezināmajā
Skaidrojam, cik var paļauties uz laikapstākļu paredzējumiem ticējumos

Zināmais nezināmajā

Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 21:56


Laikapstākļus un dabu mūsu senči ir vērojuši jau izsenies, un latviešu folklorā kā maģiskākie brīži dabā visvairāk minēti tieši saulgrieži. Toms Bricis šoreiz pētījis, vai ticējumos teiktais arī darbojas. Un īsā atbilde ir – daudzi nedarbojas, daži darbojas, bet visi ticējumi noteikti nav pār vienu kārti metami. Ir tādi, kuros patiesi var saskatīt mūsu senču saikni ar dabu, novērojumus un likumsakarību šķetināšanu, bet ir tādi, kas vairāk kalpojuši citiem mērķiem, tikai ne laika prognozēšanai. Lasot ticējumus un tautasdziesmas, atklājas, ka mūsu senči, tāpat kā mēs, ir bijuši dažādi. Ne visi bijuši ieinteresēti kaut ko izpētīt un noskaidrot. Senču gudrības noteikti nevar vērtēt par zemu, tajās ir daudz noderīga, bet nevajag arī paļauties uz katru folkloras krātuvēs saglabāto frāzi. Ticējumi un dabas vērojumi, laika prognozēšana pēc tiem. Lielākoties šo visu liek kopā, lai gan es teiktu, ka laika prognozēšanas ticējumi un laika prognozēšana pēc dabas novērojumiem ne vienmēr ir viens un tas pats. Ticējumi ir folkloras daļa, bet novērot dažādas likumsakarības dabā, kas vēsta par pārmaiņām var arī bez senču ticējumiem. Ir gana daudz lietu, kas pārklājas, jo daudziem ticējumiem pamats ir dabas norišu vērošana. Mēdz teikt, ka cilvēki dabu ir izmainījuši, piesārņojums un iejaukšanās dabas procesos novedusi pie tā, ka ticējumi vairs nestrādā. Lai apgalvotu, ka tie nestrādā, sākumā vajag apstiprinājumu, ka tie ir strādājuši. Folklorā var atrast daudz dažādu ticējumu, bet nevar atrast skaidras norādes, ka, piemēram, ticējumi palīdzējuši sagatavoties kādām dabas kataklizmām vai neražai. Arī no klimatiskā viedokļa raugoties, var teikt, ka daļai ticējumu nekad nav bijis racionāls pamats, lai tie darbotos, lai pēc tiem patiesi varētu prognozēt laiku. Spilgtākā kategorija ir tie ticējumi, kas paredz laikapstākļus pēc viena konkrēta datuma. Piemēram, ja tajā un tajā dienā ir tādi un tādi laikapstākļi, tad vasara būs tāda vai šitāda vai kāda diena vēl pēc diviem mēnešiem būs tāda vai šitāda. Mūsu ģeogrāfiskais novietojums ir tāds, ka šāds regulārs, pārliecinošs cikliskums nekad nav pastāvējis vai bijis iespējams. Vienīgais īstais cikliskums, kas mums pastāv ir gadalaiki – pavasarim seko vasara, tad rudens un tālāk ziema, bet tie katru gadu var ļoti atšķirties un paredzēt to pēc laikapstākļiem kādā konkrētā datumā nevar. Cik seni Latvijā ir pierakstītie laikapstākļu novērojumi, vai paši senākie arhīvi spēj pierādīt vai apgāzt kādus ticējumus? Vairums Latvijas meteoroloģisko staciju darbu sāka 20. gadsimta 20. gados vai vēlāk, līdz ar to daļa cilvēku varētu uzskatīt, ka jau tad cilvēku ietekme uz dabu bija pārāk liela, lai šie novērojumi būtu pierādījums, ka ticējumi nedarbojas, bet dažās vietās Latvijā laikapstākļu pieraksti ir saglabājušies vēl krietni senāk. Rīgā regulāri mērījumi un pieraksti sākti 1795. gadā. 27. jūnijā bija Septiņu gulētāju diena, 10. jūlijā būs Septiņu brāļu diena. Šie ir tautā labi saglabājušies ticējumu datumi: ja 27. jūnijā līst, līs vēl septiņas dienas; ja 10. jūlijā līst, tad līs vēl septiņas nedēļas. Vai šie ticējumi strādā? Šie bija datumi, ko pārbaudīju, apskatot gan pēdējo gadu datus, gan senus arhīvus. Ir vēl kāda vēsturiska nianse. Būtu jājautā folkloristiem un vēsturniekiem, bet man ir aizdomas, ka abi šie datumi ticējumam izvēlēti ne tik daudz dabas norišu dēļ, bet tieši kalendāra izmaiņu dēļ, jo sanāk, ka 10. jūlijs, Septiņu brāļu diena, pēc vecā kalendāra ir 27. jūnijs, un tur ir dīvaina tieši kalendāriska sakritība. Kad pirms astoņiem gadiem gāju uz Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centra arhīvu, kur šie senie laikapstākļu pieraksti joprojām guļ lielos pierakstu žurnālos, daļa no tiem vēl nav pat digitalizēti. Toreiz mūsu ziņu portāla LSM.lv uzdevumā veicu tieši šo ticējumu parbaudi. Sāku ar 2017. gada datu pārbaudi un gāju arvien tālāk pagātnē - vai ticējums par Septiņu brāļu dienu strādā.

Zápisník zahraničních zpravodajů
Folklor není raketová věda. Mistr z Podpolaní obnovil tradiční řemeslo a naučil se sám vyrábět kroje

Zápisník zahraničních zpravodajů

Play Episode Listen Later Jul 4, 2025 3:52


Vyrobit slovenskou valašku, folklorní klobouk nebo opasek vyžaduje poctivou ruční práci. Staří mistři folklorních řemesel si ale své umění často žárlivě střežili a pozorovat je při práci bylo téměř nemožné. Mladší generace tak na Slovensku musela po tradičních postupech a speciálních fíglech mnohdy dlouze pátrat. Jak ale říká mistr Stefan Hukeľ, co lidé vymysleli, to člověk vyrobí. Díky němu se na Podpolaní na středním Slovensku podařilo obnovit výrobu tradičních klobouků.Všechny díly podcastu Zápisník zahraničních zpravodajů můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.

Host Českého rozhlasu Ostrava
Folklor je její vášeň. Setkání s ergoterapeutkou a folkloristkou Michaelou Mitrengovou

Host Českého rozhlasu Ostrava

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 21:00


Víte, kdo je ergoterapeut? Necháme si to vysvětlit od ergoterapeutky Michaely Mitrengové. Kromě své profese ale věnuje svůj čas i folklórnímu souboru Malý Slezánek. Poslechněte si rozhovor o životě v těchto dvou světech.Všechny díly podcastu Host Českého rozhlasu Ostrava můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.

Ostrava
Host Českého rozhlasu Ostrava: Folklor je její vášeň. Setkání s ergoterapeutkou a folkloristkou Michaelou Mitrengovou

Ostrava

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 21:00


Víte, kdo je ergoterapeut? Necháme si to vysvětlit od ergoterapeutky Michaely Mitrengové. Kromě své profese ale věnuje svůj čas i folklórnímu souboru Malý Slezánek. Poslechněte si rozhovor o životě v těchto dvou světech.

Retronauci 2000
Mity i legendy południowych Stanów - Huggin Molly, Two-Toed Tom, Kooshma, folklor South of Midnight

Retronauci 2000

Play Episode Listen Later Apr 25, 2025 50:43


Tajemnice Południa: Legendy, Duchy i Potwory z Bagien Alabamy, Georgii i FlorydyZapraszamy w podróż do mrocznego serca amerykańskiego Południa, krainy przesiąkniętej historią, magią i… niewyjaśnionymi zjawiskami. W tym odcinku zagłębiamy się w bogaty świat południowego folkloru, od pradawnych indiańskich mitów po opowieści z czasów niewolnictwa i wojny secesyjnej.Opowiemy legendy o:Altamaha-ha: Gigantycznym wężu z rzeki Altamaha, strzegącym wód i bagien.Two-Toed Tom (Dwu-palczasty Tom): Straszliwym aligatorze o dwóch pazurach, postrachu farmerów i myśliwych na pograniczu Alabamy i Florydy.Huggin' Molly: Wysokiej, czarnej postaci nawiedzającej Abbeville w Alabamie, znanej z lodowatego uścisku i paraliżującego krzyku.Skunk Ape: Cuchnącej małpie z bagien Everglades, florydzkim odpowiedniku Bigfoota.Haintach i Boo Hag: Złowrogich duchach i nocnych zmorach z opowieści zniewolonych Afroamerykanów.Błędnych Ognikach: Złudnych światełkach wabiących podróżnych w pułapki bagien.Duchach plantacji, pól bitewnych i nawiedzonych miejsc.Diable na rozstajach dróg, który kusi talentem i bogactwem.Posłuchaj opowieści, które przekazywane są z pokolenia na pokolenie, zaczerpnięte z mętnych wód bagien, cichych cmentarzy i zapomnianych dróg. Czy prawda miesza się tu z legendą? Zdecydujcie sami…#PołudniowyFolklor #Legendy #Duchy #Potwory #Alabama #Georgia #Floryda #BagienneLegendy #OpowieściGrozy #Altamahaha #TwoToedTom #HugginMolly #SkunkApe #Hoodoo #Hainty #BooHag #Spearfinger #BlędneOgniki #Kryptyda #MrocznyPołudnie #CreepyPasta #UrbanLegends #Nadprzyrodzone #Mystery #Tajemnice #southofmidnight

Avto FM 107.7
Su, Od, Yel, Torpaq çərşənbələri necə yaranıb? l Zaman maşını #96

Avto FM 107.7

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 32:31


"Zaman maşını" verilişinin qonağı filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent, folklorşünas Şakir Albalıyev ilə, Novruz bayramının haqqında miflərdən, onun tarixindən, atributlarından söhbət açdıq. 

Máme hosty
Pardubický soubor Perníček – folklor, který spojuje generace

Máme hosty

Play Episode Listen Later Mar 17, 2025 11:32


Když se řekne folklor, mnozí si vybaví kroje, lidové písně a tance. Pro Lenku Šťastnou, vedoucí pardubického dětského folklorního souboru Perníček, je to ale mnohem víc – je to životní cesta.Všechny díly podcastu Máme hosty můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.

Pardubice
Máme hosty: Pardubický soubor Perníček – folklor, který spojuje generace

Pardubice

Play Episode Listen Later Mar 17, 2025 11:32


Když se řekne folklor, mnozí si vybaví kroje, lidové písně a tance. Pro Lenku Šťastnou, vedoucí pardubického dětského folklorního souboru Perníček, je to ale mnohem víc – je to životní cesta.

Dudek o Historii
FOLKLOR PREZYDENCKI

Dudek o Historii

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 42:21


Wsparcie kanału:

wsparcie folklor brett van donsel
SBS Polish - SBS po polsku
Polvakia - zabawa, która łączy polski i słowacki folklor

SBS Polish - SBS po polsku

Play Episode Listen Later Feb 28, 2025 8:34


Rozmowa z Iwoną Kower choreografem zespołu folklorystycznego Syrenka o zabawie w Klubie Polskim w Ashfield pod haslem ‘POLVAKIA” – to ciewakawe wydarzenie taneczne połaczy występy zespołów polskich i słowackich...

Odpolední interview
Gorolská kapela Lipka se snaží folklorem zaujmout už předškoláky

Odpolední interview

Play Episode Listen Later Jan 30, 2025 9:51


Udržovat tradice se snaží gorolská kapela Lipka a tak objíždí předškoláky v regionu s programem Folklor do školek. Spolupracují přitom i s dalšími muzikanty z Těšínska.Všechny díly podcastu Odpolední interview můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.

Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS
Folklor północy – obraz świata uchwycony w legendarzu

Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS

Play Episode Listen Later Oct 8, 2024 49:43


Folklor północy jest nie tylko ważnym elementem tożsamości krajów skandynawskich, ale także źródłem fascynacji i inspiracji twórców z różnych kręgów kulturowych. Mity, legendy czy wierzenia ludowe uruchamiają naszą wyobraźnię, stanowiąc jednocześnie źródło prostych prawd i uniwersalnych wartości, czasem tak niedocenianych w dzisiejszym świecie. Po co nam dziś stare opowieści? Co dokładnie oznacza pojęcie „folklor północy”? Jaki obraz Norwegii, Islandii, Wysp Owczych utrwalono w legendach i podaniach ludowych? W jaki sposób elfy i trolle zostały zaadaptowane do współczesności? Jaką funkcje pełniły opowieści ludowe; w jaki sposób tłumaczyły rzeczywistość i ostrzegały przed niebezpieczeństwem? Dlaczego studenci skandynawistyki powinni czytać Nordyckie Opowieści? Czego wymaga się od tłumacza robiącego przekłady starych podań? Jakie są najnowsze publikacje dotykające folkloru północy w Polsce? W świat starych nordyckich opowieści zabierze nas redaktor Radia Nowy Świat, lektor języka szwedzkiego Jan Janczy oraz jego gościnie: skandynawistka i historyczka sztuki Emiliana Konopka, tłumaczka Agnes Arsól oraz skandynawista i filolożka norweska Natalia Mazur-Rodak. A wszystko to w ramach webinaru Folklor północy – obraz świata uchwycony w legendarzu. Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS to projekt, w którym wraz z zaproszonymi gośćmi omawiamy różne elementy otaczającej nas kultury, a także przybliżamy realia, zjawiska i obyczaje obecne w innych krajach. Więcej informacji o projekcie: www.kultura.swps.pl

Nowa Europa Wschodnia
Młodzi Ukraińscy walczą z głodem. Głodem tożsamości

Nowa Europa Wschodnia

Play Episode Listen Later Jul 28, 2024 7:39


Jerzy Sobotta i Aleksander Palikot rozmawiają z młodymi Ukraińcami,  dla których taniec, muzyka czy wyszywanka są sposobem na walkę o własną tożsamość. Ukraińska kultura narodowa jest ściśle powiązana z folklorem i teraz przeżywa odrodzenie. 

Flamenco con Aroma de Zarzuela

Una fusiòn: el flamenco como un arte representado a travès de la música y Baile. Y por otro La zarzuela, como la manifestación de las diferentes formas lírico-teatrales que surgen en los diferentes países europeos.

Luz de Sefarad
Luz de Sefarad - Matilda Koen Sarano Z'L: Despedida i Homenaje - 22/06/24

Luz de Sefarad

Play Episode Listen Later Jun 22, 2024 5:52


 Matilda Koen Sarano Z'L, dedikamos un omaje a su memoria, gran lavoradora por la difusión de la lingua i kultura sefardí.Es una triste piédrita, Matilda Koen Sarano mos deshó el pazado 4 de Junio. Matilda Koen, italiana de orijin sefardí de Turquía. Licenciada en Literatura Italiana Djudeo-espanyol i Folklor de la Universidad Hebrea de Jerusalén. Matilda Koen era una gran musher luchadora por la difusión i la konservasión tanto de la lingua djudeo-espanyola, komo del riko patrimonio de tradisión oral. Autora de livros komo "Vini kantaremos", "Lejendas", "Kon bayles i kantes", "Riyir kon Djohá i los otros", "Por el plazer de kontar", autora indemás de diksionarios i diversos artikolós, es ansimezmo autora de 4 livros de estudios del djudeo-espanyol. Fue kolavoradora en Kol Israel (Seksión Radio en djudeo-espanyol de Israel). Ensenyó el kuento popular djudeo-espanyol en el "Midreshet Amalia" de Yerusahlayim i "muestra lingua" en la Universidad Ben Gurión en el Négev.Poesía-kante: "Komo puedo?", autora de la poesía Matilda Koen Sarano, música Horacio Lovecchio, boz Mónica Monasterio.Escuchar audio

Mitolojik Hikayeler
Pagan Slavların Ritüelleri ve İnanışları | Slav Mitolojisi

Mitolojik Hikayeler

Play Episode Listen Later May 26, 2024 8:50


Bu bölümde, Slav mitolojisinin büyülü dünyasına derin bir yolculuk yapıyoruz. Gökyüzünün güçlü tanrısı Perun'dan, yeraltının karanlık efendisi Veles'e; doğanın ruhları Domovoi, Leshy ve Rusalka'nın gizemli hikayelerine kadar uzanan bir keşif. Ayrıca, Yarilo ve Marzanna'nın mevsimsel döngülerini, kutsal ağaçların ve festivallerin önemini öğreniyoruz. Slav halkının kadim inançları ve ritüelleri hakkında bilgi sahibi olmak ve bu zengin kültürel mirası keşfetmek için bize katılın. Mitolojik öyküler ve efsanelerle dolu bu bölüm, sizleri Slav mitolojisinin büyüleyici dünyasında bir yolculuğa çıkaracak.

Cierpienia Młodego Muzyka
181. Cierpienia Niemłodego Folkowca - z Mateuszem Dobrowolskim

Cierpienia Młodego Muzyka

Play Episode Listen Later May 15, 2024 79:19


Dzisiaj rozmowa z prawdziwym specjalistą w swojej dziedzinie. Mateusz zajmuje się polską muzyką folkową od kilkunastu lat, starał się poznać ten rynek od podszewki. Dzisiaj pozwoli nam się zagłębić w nieznane. Z jakimi przeciwnościami muszą się mierzyć muzycy tworzący w tym gatunku? Czy można się utrzymać z takiej twórczości? Czy polscy folkowcy mogą liczyć na takie wsparcie od państwa, jak w innych krajach? O tym wszystkim już dzisiaj!Jeśli chcesz wesprzeć podcast zapraszam do postawienia nam wirtualnej kawy na https://buycoffee.to/cierpieniamlodegomuzyka

MannaFM
Színek világa folklor előadás, Szűcs Gábor - Manna Délután Péter Petrával 2024. 05. 06.

MannaFM

Play Episode Listen Later May 6, 2024 16:33


Színek világa folklor előadás, Szűcs Gábor - Manna Délután Péter Petrával 2024. 05. 06. by MannaFM

Radio Space
Novruzda bunu etsəniz tez ailə quracaqsınız

Radio Space

Play Episode Listen Later Mar 15, 2024 30:14


"Meqapolis adamı"nın qonağı AMEA-nın Folklor İnstitutunun əməkdaşı,  dosent İlhamə Qəsəbova oldu.

Vai zini?
Vai zini, kādas dziesmas latviešu folklorā ir visdaudzskaitlīgākās?

Vai zini?

Play Episode Listen Later Feb 19, 2024 4:48


Jautāšu citādi: kurš ir visplašākais no latviešu tautasdziesmu tematiskajiem cikliem? Vai vēl precīzāk – kuriem latvieša mūža godiem veltīts visvairāk dziesmu? Jā, protams – kāzām. Skaitļi ir iespaidīgi. Latviešu folkloras krātuves tautasdziesmu vākumā ir pāri miljonam tekstu. Gandrīz piektā daļa, nepilni 200 tūkstoši, attiecas uz kāzu jo daudzveidīgajām norisēm. Varbūt lieki, tomēr precizēšu, ka ar tautasdziesmām šajā kontekstā saprotam nevis tās dziesmas, ko joprojām, reizumis un vietumis, dziedam, kopā sanākot, bet t. s. klasiskās tautasdziesmas, kuru sinonīms ir dainas. Visas izdziedamas, vairumā gadījumu kā teicamās jeb teiktās dziesmas. Lielākoties četrrindes, bet arī seš- un astoņrindes. No deviņām rindām sākas garās dziesmas, un „Latvju dainās” netrūkst arī tādas. Šogad aprit 130 gadu kopš pirmā „Latvju dainu” sējuma klajā nākšanas. Tieši tajā pašā 1894. gadā sāka iznākt arī Jurjānu Andreja „Latvju tautas mūzikas materiāli”, kam mūzikas folkloristikā tikpat liela nozīme, kāda Latvju dainām latviešu kultūrā un latviešu kā tautas konsolidēšanā. Pieņemu, ka daudziem no jums, tāpat kā man, grāmatu plauktā goda vietā atrodas pelēkie faksimilizdevuma seši sējumi astoņās grāmatās, kurus izdevniecība „Zinātne” laida klajā sakarā ar „Latvju dainu” iznākšanas simtgadi. Cik daudz mēs tos atveram? Godīgi atzīšos, es – ļoti reti. Vecā druka tomēr traucē. Un ir taču virtuālais dainuskapis.lv, kur visu vajadzīgo var sameklēt  ātri un ērti. Tiesa, no toreizējiem 526 pagastiem 218 „Latvju dainās” nav pārstāvēti. Tāpēc. Mums ir akadēmiskais izdevums „Latviešu tautasdziesmas”. Tas ir Latviešu folkloras krātuvē sakrātās tautasdziesmu kolekcijas pilnizdevums. Aizsākts 1979. gadā. Pēdējo 13. sējumu paredzēts izdot šī gada beigās, godinot Latviešu folkloras krātuves simtgadi. Par jaunākajiem diviem gribu pastāstīt. Tie abi – 11. un 12. – veltīti kāzām. Ja man būtu kāda teikšana laulību lietā Latvijā, tad es, pirms jaunie cilvēki precas, ierosinātu (vai – lūgtu, vēlētu, pieprasītu, ieteiktu – nezinu, kā labāk noformulēt) palasīt tautasdziesmas par precēšanos. Kaut vai iesākumā paturēt rokās šos foliantus (12. sējums ar 1134 lappusēm sver teju 2 kilogramus), pašķirstīt un palasīt. Man liekas, ka grūti būtu atrast latviešu valodu teicami protošu cilvēku, kurš ielasījies, varētu atrauties no tālākas lasīšanas. Tas taču ir tik interesanti, aizraujoši, neticami, smieklīgi, bēdīgi, ironiski… un jā, arī pamācoši. Tiesa, mūsu dzīve, salīdzinot pat ar vecvecāku dzīvi, ir tik ļoti mainījusies! Taču pie vērtīgām atziņām, domāju, nonāktu katrs. Jo ir kas nemainīgs, un tās ir mūsu savstarpējās attiecības. Tik daudzveidīgus attiecību modeļus tieši kāzu sakarā atradīsiet reti kur. Protams, jāpatur prātā, ka liela daļa tekstu ir metaforas, hiperbolas un vienkārši humors, taču… ieklausieties dažās dainās. Piemēram, par vīramāti (tā kā pati tāda esmu, tad varu atļauties dažus ņiprus piemērus): Vīra māte, vella māte, Nēsà sietu padusê. Kurâ ciemâ ieiedama, Sijà manu augumiņu. *** Ja būs laba dēlu māte, Tad uzsegšu villainiti; Ja būs sīva, ja būs dzedra, Tad uzsegšu buļļa ādu, Lai staigaja baurodama, Visus cērpus spārdidama. Bet arī: Paldies saku māmiņai, I dzirdot, nedzirdot, Kas dēliņu auklejusi Pa manam prātiņam. *** Uzaugdama Dievu lūdzu, Lai dzīvo vīra māte; Būs bērniņu aukletaja, Būs ganiņu vaditaja. Mūsdienu emancipētajām meitenēm, protams, grūti pat iedomāties, kāda sadzīvošanas māka jaunajai sievai bija vajadzīga sendienās. Tādējādi, lasot šos tekstus, rodas lieliska iespēja novērtēt to, cik labos laikos dzīvojam patlaban. Un varbūt tomēr likt aiz auss kādu padomu: Ej, māsiņa, tautiņâs, Dzīvo gudri, aizgājuse; Ja tautàm salmu jumti, Necel augstu uguntiņu. Abas grāmatas joprojām nopērkamas. Ņemot vērā folkloras krātuves pētnieku un līdzstrādnieku ieguldīto darbu daudzu gadu garumā un grāmatu apjomu (11. sējumā pamatdziesmas kopā ar versijām un variācijām – 55 163, 12. sējumā – 107 572) tas, cik maz tās maksā, mani patiešām šokē. Tāpēc, ja paši, jūsu radi vai draugi vīkšās kāzām – lūk, vērtīga dāvana!

The Green Plantain - The Cuban Stories Project
Cuban Stories: Episode 99 - Folklor cubano

The Green Plantain - The Cuban Stories Project

Play Episode Listen Later Jan 30, 2024 6:26


Hola, bienvenidos al Episodio 99 – Folklor cubano en el Green Plantain - El podcast del Proyecto de Historias Cubanas. Un espacio bilingüe dedicado a contar las historias de quienes viven en la isla y la diáspora cubana. Los episodios, tipo Microráfaga, como este, son conversaciones cortas con mi familia y amistades, y no son editadas. En noviembre, visitamos a Nidia en Wellington, Florida y conversamos muchisimo. Supe que su papá, tio Joseito, le escribia a mi mamá, y al tio Maximo en decimas, y en especial, tio Maximo le constestaba igualmente. Yo estaba interesada en una, muy especial sobre Manajanabo y el embalse Minerva, que hoy cubre las tierras familiares. Hoy les traigo a mi prima Nidia Rodriguez compartiendo varias poesias de su padre José Rodriguez, un repentista. Cinco poesias, la primera es sobre el embalse Minerva, tambien conocido como el lago Minerva, en Manajanabo. Su funcion fundamental es el abastecimiento de agua a Santa Clara, la pesca y el turismo. La segunda es sobre Cuba y su añoranza por ella La tercera - Como se fue de Cuba La cuarta – Saludando al nuevo año La quinta – porque era Jardinero   Prepárense para ser incorporados en una lectura llena de emoción. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/susana-mueller/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/susana-mueller/support

Digital Folklore
Unw�app�%20�ur%20Prese�ce)Folklor�s�_

Digital Folklore

Play Episode Listen Later Jan 29, 2024 0:35


"..TIG-299388477681[REDACT]" Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Normalnie o tej porze
Folklor Mazowsza

Normalnie o tej porze

Play Episode Listen Later Jan 26, 2024 8:18


# Folklor Mazowsza

Buckast Podkast
Sunnoka misli da je Drag Queen Show folklor za LGBTQ osobe! | Buckast Podkast Epizoda 30

Buckast Podkast

Play Episode Listen Later Jan 26, 2024 108:17


Danas nam je u gostima Sunnoka, dreg kraljica i sveobuhvatno divno ljudsko biće. I naravno da Kojot zadovoljno trlja ručice jer napokon može da pita pitanja.

DJs, résident.e.s et festivals [Tsugi Radio]
Damien Almira avec Adolpho & Franky (Folklor Nation)

DJs, résident.e.s et festivals [Tsugi Radio]

Play Episode Listen Later Jan 23, 2024 122:27


Damien Almira invite aux platines de la Tsugi Radio ses amis Suisse de Folklor Nation ce mois ci, avec Adolpho & Franky !Bonne écoute Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

TsugiMag
Damien Almira avec Adolpho & Franky (Folklor Nation)

TsugiMag

Play Episode Listen Later Jan 22, 2024 122:27


Damien Almira invite aux platines de la Tsugi Radio ses amis Suisse de Folklor Nation ce mois ci, avec Adolpho & Franky ! Bonne écoute

Ponte reports
FOLKLOR ŽIJE: Krušnohorské betlémářství

Ponte reports

Play Episode Listen Later Dec 5, 2023 14:29


V současné době v rámci Ústeckého kraje působí volné sdružení řezbářů-betlémářů, kteří navazují na historickou tradici krušnohorských jesliček. Nejvíce jich působí na Chomutovsku a Mostecku. Kam až sahá historie betlémů v Krušných horách? Jakým projevem bylo stavění betlémů v kostelích? O historii i současnosti krušnohorského betlémářství hovoří Jan Hirsch, v nahrávacím studiu Ponte records, s.r.o. v Mostě. Projekt vznikl za finanční podpory MK ČR.

Ponte reports
FOLKLOR ŽIJE: Šluknovské betlémářství

Ponte reports

Play Episode Listen Later Nov 28, 2023 16:06


Jak silné historické zázemí má betlemářství na Šluknovsku? Z čeho tradice vychází? Komu vděčíme za to, že se betlémářství v této oblasti rozvinulo? O historii i současnosti mnoha typů betlémů typických pro Šluknovsko, z nichž nejčastější, a nám nejznámější, jsou ty dřevěné, hovoří Josef Rybánský, v nahrávacím studiu Ponte records, s.r.o. v Mostě. Projekt vznikl za finanční podpory MK ČR.

Ponte reports
FOLKLOR ŽIJE | Mariánská poutní tradice Ústeckého kraje

Ponte reports

Play Episode Listen Later Nov 21, 2023 37:26


Poutní tradice k místům spojeným s Pannou Marií je duchovním svátkem s bohatou historií a živou současností. O tom, jaký přesah má poutní tradice do rovin společenského, náboženského, sociálního a kulturního života obyvatel nejen v Ústeckém kraji, ale v celé České republice, a také za hranicemi v Německu, hovoří Jaroslav Havrlant, v nahrávacím studiu Ponte records, s.r.o. v Mostě. Projekt vznikl za finanční podpory MK ČR.

Ponte reports
FOLKLOR ŽIJE: Velikonoční jízda v Mikulášovicích

Ponte reports

Play Episode Listen Later Nov 14, 2023 10:32


Co symbolizuje tradiční velikonoční jízda? Kdo starodávnou tradici v Mikulášovicích obnovil? Komu je určena? Co lidem přináší? O historii i současnosti tradiční velikonoční jízdy v Mikulášovicích hovoří Josef Rybánský, v nahrávacím studiu Ponte records, s.r.o. v Mostě. Projekt vznikl za finanční podpory MK ČR.

Ponte reports
FOLKLOR ŽIJE: Krušnohorská hračka

Ponte reports

Play Episode Listen Later Nov 7, 2023 15:24


Kam až sahá historie hračkářství v Krušných horách? Jaká stolní hra vznikla v regionu? Jaká je současná podoba hračkářství v Ústeckém kraji? Lze navázat na původní výrobu soustružených dřevěných hraček? O historii i současnosti krušnohorské hračky hovoří Jiří Šlajsna, v nahrávacím studiu Ponte records, s.r.o. v Mostě. Projekt vznikl za finanční podpory MK ČR.

Ponte reports
FOLKLOR ŽIJE: Krušnohorská krajka

Ponte reports

Play Episode Listen Later Oct 31, 2023 25:08


Jaké techniky krajku utváří? Kde krajka vznikla? Čím se krušnohorská krajka liší od té vamberecké? Krušnohorské krajkářství v současné době ožívá díky nespočtu spolků a osobností, které na území Ústecký kraj tvoří. O historii i současnosti krušnohorské krajky hovoří Miroslava Brůnová, v Nahrávací studio Ponte records, s r o. Projekt vznikl za finanční podpory MK ČR.

Szkoła Bardzo Wieczorowa Radia Katowice
Julius Roger – Grzegorz Płonka

Szkoła Bardzo Wieczorowa Radia Katowice

Play Episode Listen Later Sep 14, 2023 48:43


Można powiedzieć, że do tego wykładu w Szkole Bardzo Wieczorowej jej autorzy przygotowali się śpiewająco. Muzyka i śpiew pojawią się w rozmowie o wadze słowa wyśpiewanego. Beata Tomanek i jej gość nawiążą do niezwykłej historii pewnego lekarza, który był człowiekiem wielu pasji, stworzył jedną z największych kolekcji owadów i pieśni górnośląskich.

Reportaże | Radio Katowice
Reportaż: Janko Muzykant

Reportaże | Radio Katowice

Play Episode Listen Later Sep 12, 2023 16:26


Pamiętają Państwo lekturę pt. "Janko muzykant"? Nasz bohater, choć wątłego zdrowia nie jest, to z pewnością pała taką samą miłością do muzyki, jak bohater sienkiewiczowskiej noweli. Kocha jednak nie tylko grę na instrumentach, ale także miejsce, z którego się wywodzi, gwarę, którą mówią mieszkańcy Trójwsi i wszystko co składa się na słowo dziedzictwo. I chyba nie przez przypadek mówią do niego Janko, choć jego prawdziwe imię to Janusz. Janko Macoszek, który przejął spuściznę po rodzinie Kawuloków w Istebnej, opowiada o sobie i czasie, który pod starą strzechą płynie inaczej. Reportaż pt. "Janko Muzykant" autorstwa Jadwigi Woźnikowskiej w realizacji dźwiękowej Jacka Kurkowskiego.

ZNAK - LITERA - CZŁOWIEK
Katarína Kucbelová

ZNAK - LITERA - CZŁOWIEK

Play Episode Listen Later Aug 6, 2023 30:35


"Czepiec" Katarína Kucbelovej to bardzo osobista proza. Powieść-reportaż o odkrywaniu siebie i swojej przeszłości. No i wyjątkowa opowieść o Słowacji. (00:15) Dzień dobry!(01:00) Zamiast wstępu(06:30) Rozmowy przy robieniu czepca(12:50) Folklor dziś(18:30) Cyganie i społeczność cygańska(23:45) Nieco o Słowacji(26:55) Zamiast podsumowania(28:35) Do usłyszenia!W materiale wspominam o dwóch innych odcinkach, do wysłuchania których zachęcam.Monika Helfer i "Hałastra"Podsumowanie Kina na Granicy (edycja 2023)

Reportaże | Radio Katowice
Reportaż: Były sobie wiedźmy trzy

Reportaże | Radio Katowice

Play Episode Listen Later Jun 13, 2023 17:15


Dorota Greń Grajewska i Anna Musioł - na co dzień pracują w Beskidzkim Domu Zielin Przytulia. To właśnie w nim spotkały się Johanka i Damroka oraz ta trzecia - milcząca i wsłuchująca się w opowieści kobiet wiedzących z Brennej. Powód był ważny - przytulia to zioło, które chroni... Przed czym o tym w reportażu "Były sobie wiedźmy trzy", który zrealizował Jacek Kurkowski. Z Johanką i Damroką spotkała się Jaga Woźnikowska, a przygrywały i śpiewały Sójki - także z Brennej.

Artykuły naukowe czytane
125c: Czas i przestrzeń w powieści - Michaił Bachtin

Artykuły naukowe czytane

Play Episode Listen Later May 27, 2023 38:30


Bachtin, M. M. (1974). Czas i przestrzeń w powieści (J. Faryno, Tłum.). Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej, 65(4), 273–311.

Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS
Szwedzka tożsamość narodowa – czym jest? - Paulina Rosińska, Jan Janczy

Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS

Play Episode Listen Later May 23, 2023 49:56


Szwecja jako państwo wielonarodowe od lat ewoluuje pod względem społecznym, ekonomicznym, ale także kulturowym. W jaki sposób zmieniła się rdzenna kultura Szwecji? Na ile i w jakiej postaci przetrwał tam narodowy folklor? Kto kultywuje jeszcze święto zabawy i tańca – Midsommar? O nurtach romantycznych i przedromantycznych w Szwecji, o emigracji wewnętrznej ze wsi do miast i zanikających elementach folklorystycznych opowie filolożka szwedzka, tłumaczka i literaturoznawczyni – Paulina Rosińska z Uniwersytetu SWPS, podczas webinaru prowadzonego przez Jana Janczego – nauczyciela, redaktora i prezentera radiowego. Spotkanie online organizuje Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS. Strefa Kultur Uniwersytetu SWPS to projekt, w którym wraz z zaproszonymi gośćmi omawiamy różne elementy otaczającej nas kultury, a także przybliżamy realia, zjawiska i obyczaje obecne w innych krajach. Więcej informacji o projekcie: www.kultura.swps.pl

Kajka Opowiada
54. Trzy psy

Kajka Opowiada

Play Episode Listen Later May 8, 2023 22:40


*Uwaga*Baśń zawiera treści mogące być uznane za wrażliwe. Zalecam wcześniejsze przesłuchanie przez rodzica lub opiekuna, w celu sprawdzenia czy jest ona odpowiednia dla dziecka.Baśń "Trzy psy" (oryg. "De tre hundarna") pochodzi ze zbioru "Zaczarowany dzban. Baśnie szwedzkie", które wybrał i posłowiem opatrzył Robert Stiller. Zbiór ten został wydany przez Wydawnictwo Poznańskie w 1983 roku. Ze szwedzkiego przełożyła Agnieszka Cienkowska. "Trzy psy" to również ostatnia opowieść z tego zbioru, którą przeczytałam w ramach Kajka Opowiada. Być może jeszcze kiedyś znajdę jakieś baśnie do czytania. Niemniej zachęcam do słuchania tych. Dzięki za wspólne chwile! Two music themes by ZakharValaha from Pixabay.

Kajka Opowiada
53. Wronopióra Majsa, Olbrzym, który zbudował kościół w Rydaholm, O duchu z Fjelkinge

Kajka Opowiada

Play Episode Listen Later May 1, 2023 20:51


*Uwaga*Baśnie zawierają treści mogące być uznane za wrażliwe. Zalecam wcześniejsze przesłuchanie przez rodzica lub opiekuna, w celu sprawdzenia czy jest ona odpowiednia dla dziecka.Baśnie "Wronopióra Majsa" (oryg. "Kråkskinns-Majsa"), "Olbrzym, który zbudował kościół w Rydaholm" (oryg. "Jätten som byggde Rydaholm kyrka"), "O duchu z Fjelkinge" (oryg. "Spöket vid Fjälkinge") pochodzą ze zbioru "Zaczarowany dzban. Baśnie szwedzkie", które wybrał i posłowiem opatrzył Robert Stiller. Zbiór ten został wydany przez Wydawnictwo Poznańskie w 1983 roku. Ze szwedzkiego przełożyła Agnieszka Cienkowska. Two music themes by ZakharValaha from Pixabay.

Kajka Opowiada
52. O dziesięciu duszkach-służkach, Pani z Pintorp, O młynie, który palił się w każdą Wigilię

Kajka Opowiada

Play Episode Listen Later Apr 24, 2023 15:36


Baśnie "O dziesięciu duszkach-służkach" (oryg. "De tio tjenstandarna"), "Pani z Pintorp" (oryg. "Pintorpa-fru"), "O młynie, który palił się w każdą Wigilię" (oryg. "Kvarner som brane upp varje julnatt") pochodzą ze zbioru "Zaczarowany dzban. Baśnie szwedzkie", które wybrał i posłowiem opatrzył Robert Stiller. Zbiór ten został wydany przez Wydawnictwo Poznańskie w 1983 roku. Ze szwedzkiego przełożyła Agnieszka Cienkowska. Two music themes by ZakharValaha from Pixabay.

Kajka Opowiada
51. Hrabia i pastuch, Jak kata przezwano asesorem, Ślepy kapitan

Kajka Opowiada

Play Episode Listen Later Apr 17, 2023 15:43


*Uwaga*Baśnie zawierają treści mogące być uznane za wrażliwe. Zalecam wcześniejsze przesłuchanie przez rodzica lub opiekuna, w celu sprawdzenia czy jest ona odpowiednia dla dziecka.Baśnie "Hrabia i pastuch" (oryg. "Grefven och fäherdem"), "Jak kata przezwano asesorem" (oryg. "Hur dä kommer te att Mästerman' ska skälla Assessor"), "Ślepy kapitan" (oryg. "Den blinde sjökaptenen") pochodzą ze zbioru "Zaczarowany dzban. Baśnie szwedzkie", które wybrał i posłowiem opatrzył Robert Stiller. Zbiór ten został wydany przez Wydawnictwo Poznańskie w 1983 roku. Ze szwedzkiego przełożyła Agnieszka Cienkowska. Two music themes by ZakharValaha from Pixabay.

Kajka Opowiada
50. Hans i Per

Kajka Opowiada

Play Episode Listen Later Apr 10, 2023 32:43


Baśń "Hans i Per" (oryg. "Hans och Per") pochodzi ze zbioru "Zaczarowany dzban. Baśnie szwedzkie", które wybrał i posłowiem opatrzył Robert Stiller. Zbiór ten został wydany przez Wydawnictwo Poznańskie w 1983 roku. Ze szwedzkiego przełożyła Agnieszka Cienkowska. Two music themes by ZakharValaha from Pixabay.

Kajka Opowiada
49. Dziewczyna z pływającego kamienia, Troll z Tarstaborg, Święty Piotr i kowal

Kajka Opowiada

Play Episode Listen Later Apr 3, 2023 8:56


Baśnie "Dziewczyna z pływającego kamienia" (oryg. "Torparflickan i den flytande stenem"), "Troll z Tarstaborg" (oryg. "Trollet i Tarstaborg"), "Święty Piotr i kowal" (oryg. "Sante Päar och smeden") pochodzą ze zbioru "Zaczarowany dzban. Baśnie szwedzkie", które wybrał i posłowiem opatrzył Robert Stiller. Zbiór ten został wydany przez Wydawnictwo Poznańskie w 1983 roku. Ze szwedzkiego przełożyła Agnieszka Cienkowska.Two music themes by ZakharValaha from Pixabay.

feeder sound
feeder sound 392 with DoubtingThomas live at Folklor

feeder sound

Play Episode Listen Later Mar 17, 2023 113:36


This Friday we invite you to enjoy the thrilling sound of @doubtingthomas showcasing a recording of his live set at club Folklor. Find out more @ feeder.ro/2023/03/17/doubtingthomas

Tutti Frutti por Sopitas
El Nuevo Rock, Pop, Folk, Folklor y Psicodelia Hecha en Nuestro País.

Tutti Frutti por Sopitas

Play Episode Listen Later Jan 18, 2021 62:28


Hemos compilado 9 canciones para conocer la nueva música creada en México. Este es el resultado en voz de sus creadores.

Creadores: Emprendimiento | Negocios Digitales | Inversiones | Optimización Humana
22 | Cómo crecer tu emprendimiento con empatía | Con Andrea Yriberry, Fundadora de Folklor.co

Creadores: Emprendimiento | Negocios Digitales | Inversiones | Optimización Humana

Play Episode Listen Later Jul 5, 2020 50:25


Te presentamos a Andrea Yriberry, una emprendedora social que está generando un impacto y co creando el futuro de la cultura. Descubre los desafíos que Andrea sobrellevó en el mundo de los emprendimientos sociales y todo los desafíos que este tipo de emprendimientos enfrentan para ser exitosos. Puedes conocer más sobre Andrea y sus emprendimientos en: Instagram Empresarial: https://www.instagram.com/folklorco/ Instagram Personal: https://www.instagram.com/andreayriberry/ Esperamos que disfrutes de este episodio y lo compartas con alguien más. Ayúdanos a crear una comunidad de ¡GRAN IMPACTO! ¡Dinos qué piensas en nuestras redes sociales! Facebook: https://www.facebook.com/businessloungepodcast Instagram: https://www.instagram.com/businessloungepodcast LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/elbusinesslounge/ Newsletter: http://eepurl.com/g0HpOb --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/creadorespodcast/message

Creciendo como madres, padres e hijos: crianza y bienestar
#46 De paternidad, crianza, diversión y vida en familia:Entrevista a José Sánchez Piccolo Mondo PR

Creciendo como madres, padres e hijos: crianza y bienestar

Play Episode Listen Later May 26, 2020 50:48


Hola. Este el podcast de creciendo como madres y padres: un podcast de crianza y bienestar. En creciendo como madres y padres es un espacio educativo. Nos educamos para sanar, para conocernos y para aprender a criar diferente, para que nuestras generaciones sean generaciones más sanas y conscientes. He aprendido que para tener una crianza saludable, consiente y respetuosa tenemos que educarnos, sanar y estar en comunidad/tribu. Hoy abro el baúl de las entrevistas y esta semana comparto contigo entrevistas inéditas para celebrar que llegamos a los 1000 seguidores en IG y porque estas entrevistas no me pertenecen a mí;, le pertenecen a todos ustedes. Ustedes los oyentes, ustedes los entrevistados que han sido y son mi inspiración.  Hoy quiero compartir con ustedes la entrevista que le hice a José Sánchez de Piccolo Mondo. ¿Quién es José Sánchez y Piccolo Mondo PR? No te voy a decir mucho para que escuches la entrevista sin embargo te adelanto que José fue uno de los primeros o más bien el primer papá bloggero de Puerto Rico. Se ha ganado premios, homenajes e invitaciones por su aportación (por ejemplo, Evento de Bloggeros de Madresfera-España, Tecla Awards-Miami y el homenaje en la actividad “Los niños celebran el Folklor en el jardín botánico de la UPR (marzo 2020). Esta entrevista fue grabada hace varios meses. Esta fue la primera vez que hablé con José Sánchez y luego tuve la oportunidad que hablar con el y conocer en persona a su hermosa familia en la actividad “Los niños celebran el Folklor en el jardín botánico de la UPR. Espero que disfrutes de esta entrevista tanto como yo y te invito a que la compartas con tus amistades. Síguenos: Piccolo Mondo PR: https://piccolomondopr.com/ https://www.instagram.com/piccolomondopr/ https://www.facebook.com/PiccoloMondoPR Creciendo como madres y padres https://vidaconsajorines.com/ https://www.instagram.com/creciendocomomadresypadres/ https://www.facebook.com/creciendocomomadresypadres --- Send in a voice message: https://anchor.fm/lexa-malave/message

Virgin Radio - Modern Sabahlar
Modern Sabahlar 419: 28.09.2017 Pazartesi | Akın akın gidenler gelenler ve 3 kişinin de stüdyoda olduğu bir program... Somut olmayan kültür mirası listesine yeni girenler, yani folklor... Dünya karanlık döneme mi giriyor yoksa yalan haber mi?..

Virgin Radio - Modern Sabahlar

Play Episode Listen Later Aug 28, 2017 44:34