POPULARITY
durée : 00:43:02 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Claude Chabrol, premier de la vague 1/3 par Albane Penaranda. Thierry Jousse et Cécile Maistre-Chabrol disent à quoi tient la cohérence de l'œuvre du cinéaste Claude Chabrol et ce qui en fait la force. Ces entretiens ponctuent une collection d'archives avec le réalisateur qui couvrent sa carrière. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Thierry Jousse Producteur; Cécile Maistre-Chabrol Autrice et réalisatrice
REDIFF - Guillaume a quitté sa femme du jour au lendemain il y a 20 ans. Il souhaitait être libre de vivre son homosexualité. Mais il n'a jamais rien dit à ses filles. Ce qui semble avoir une grande part dans ses relations compliquées avec elles. Chaque soir, en direct, Caroline Dublanche accueille les auditeurs pour 2h30 d'échanges et de confidences. Pour participer, contactez l'émission au 09 69 39 10 11 (prix d'un appel local) ou sur parlonsnous@rtl.frDistribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Environ 7 000 langues sont parlées dans le monde, mais celui-ci est dominé par une vingtaine de langues ! Qu'en est-il des autres ? En cette décennie des langues autochtones décidée par l'UNESCO, RFI a consacré un grand dossier aux langues en danger, conçu par Baptiste Condominas. Combien de langues disparaissent chaque année ? Difficile à quantifier, car il est parfois impossible de savoir à quel moment le dernier locuteur d'une langue meurt. Depuis quelques années, les chercheurs s'y intéressent, parce que lorsqu'une langue disparaît, c'est toute une culture qui disparait avec. L'Unesco juge que si rien n'est fait, la moitié des langues pourrait disparaitre au cours de ce siècle. L'Asie-Pacifique est la première aire géographique concernée avec notamment les langues indonésiennes, ou encore les langues aborigènes en Australie. Certains pays d'Afrique comme le Cameroun, le Nigeria, l'Éthiopie ou le Soudan sont concernés. Pourquoi chaque année, certaines langues disparaissent ? Comment protéger des langues en danger ? En quoi le changement climatique peut-il favoriser la disparition de certaines langues ? Quelles sont les conséquences de la disparition de langues chaque année ? Y a-t-il des mouvements de revendications pour la sauvegarde de ces langues ? Certaines langues disparaissent, car certains groupes sont obligés d'abandonner leur langue ancestrale au profit d'une langue dominante. Il y a trois contextes : la colonisation européenne qui a entraîné la mort de millions d'autochtones, la formation des États-nations avec une éducation monolingue dans une langue unique et les périodes de crises comme les guerres, les épidémies. Les langues ne meurent pas, elles sont tuées. Evangelia Adamou Exemples avec : Le live : une langue finno-ougrienne complexe, à déclinaisons, encore parlée en Lettonie par une vingtaine de personnes, dans un pays de 1,8 million d'habitants. Parlée autrefois par les communautés lives sur les terres de Courlande et au nord de Riga, les locuteurs sont aujourd'hui dispersés et se mobilisent pour que cette langue ne disparaisse pas. Depuis 1999, cette langue a le statut de langue indigène. Une vraie langue survivante ! Avec notre correspondante en Lettonie, Marielle Vitureau. Le taa : une langue d'Afrique australe, parlée par environ quatre mille locuteurs au Botswana et en Namibie. Une langue «qui a le système sonore le plus complexe du monde» avec plus d'une centaine de sons qui a fasciné Ian Brennan, compositeur et producteur récompensé aux Grammy Awards en 2011 pour le meilleur album de musique du monde ! Avec notre correspondant régional, Valentin Hugues. Le sapara : une langue indigène de l'Équateur. L'une des dernières locutrices, Mukusawa Santi Ashanga, est décédée en mars dernier à Quito. Les Saparas étaient un peuple indigène assez nombreux au XVIIè siècle puis les maladies (fièvre jaune, fièvre du caoutchouc) ont décimé une partie de la population qui est passée de 100.000 à 20.000 personnes au début du XXè siècle. Il resterait aujourd'hui quelques centaines de personnes, mais qui ne parleraient pas ou peu la langue. Avec notre correspondant en Équateur, Eric Samson. Vous pouvez écouter toutes ces langues dans les articles correspondants (voir liens hypertextes). Invités : Baptiste Condominas, journaliste pour RFI. Retrouvez le dossier complet sur les langues en danger ici et Evangelia Adamou, linguiste et directrice de recherches au CNRS, elle travaille sur la situation des langues minoritaires. Programmation musicale : L'artiste Elisapie avec le titre Inuuniaravit, une reprise de Born to be alive, de Patrick Hernandez en langue inuktitut, la langue de ses origines. Une langue en péril.
Environ 7 000 langues sont parlées dans le monde, mais celui-ci est dominé par une vingtaine de langues ! Qu'en est-il des autres ? En cette décennie des langues autochtones décidée par l'UNESCO, RFI a consacré un grand dossier aux langues en danger, conçu par Baptiste Condominas. Combien de langues disparaissent chaque année ? Difficile à quantifier, car il est parfois impossible de savoir à quel moment le dernier locuteur d'une langue meurt. Depuis quelques années, les chercheurs s'y intéressent, parce que lorsqu'une langue disparaît, c'est toute une culture qui disparait avec. L'Unesco juge que si rien n'est fait, la moitié des langues pourrait disparaitre au cours de ce siècle. L'Asie-Pacifique est la première aire géographique concernée avec notamment les langues indonésiennes, ou encore les langues aborigènes en Australie. Certains pays d'Afrique comme le Cameroun, le Nigeria, l'Éthiopie ou le Soudan sont concernés. Pourquoi chaque année, certaines langues disparaissent ? Comment protéger des langues en danger ? En quoi le changement climatique peut-il favoriser la disparition de certaines langues ? Quelles sont les conséquences de la disparition de langues chaque année ? Y a-t-il des mouvements de revendications pour la sauvegarde de ces langues ? Certaines langues disparaissent, car certains groupes sont obligés d'abandonner leur langue ancestrale au profit d'une langue dominante. Il y a trois contextes : la colonisation européenne qui a entraîné la mort de millions d'autochtones, la formation des États-nations avec une éducation monolingue dans une langue unique et les périodes de crises comme les guerres, les épidémies. Les langues ne meurent pas, elles sont tuées. Evangelia Adamou Exemples avec : Le live : une langue finno-ougrienne complexe, à déclinaisons, encore parlée en Lettonie par une vingtaine de personnes, dans un pays de 1,8 million d'habitants. Parlée autrefois par les communautés lives sur les terres de Courlande et au nord de Riga, les locuteurs sont aujourd'hui dispersés et se mobilisent pour que cette langue ne disparaisse pas. Depuis 1999, cette langue a le statut de langue indigène. Une vraie langue survivante ! Avec notre correspondante en Lettonie, Marielle Vitureau. Le taa : une langue d'Afrique australe, parlée par environ quatre mille locuteurs au Botswana et en Namibie. Une langue «qui a le système sonore le plus complexe du monde» avec plus d'une centaine de sons qui a fasciné Ian Brennan, compositeur et producteur récompensé aux Grammy Awards en 2011 pour le meilleur album de musique du monde ! Avec notre correspondant régional, Valentin Hugues. Le sapara : une langue indigène de l'Équateur. L'une des dernières locutrices, Mukusawa Santi Ashanga, est décédée en mars dernier à Quito. Les Saparas étaient un peuple indigène assez nombreux au XVIIè siècle puis les maladies (fièvre jaune, fièvre du caoutchouc) ont décimé une partie de la population qui est passée de 100.000 à 20.000 personnes au début du XXè siècle. Il resterait aujourd'hui quelques centaines de personnes, mais qui ne parleraient pas ou peu la langue. Avec notre correspondant en Équateur, Eric Samson. Vous pouvez écouter toutes ces langues dans les articles correspondants (voir liens hypertextes). Invités : Baptiste Condominas, journaliste pour RFI. Retrouvez le dossier complet sur les langues en danger ici et Evangelia Adamou, linguiste et directrice de recherches au CNRS, elle travaille sur la situation des langues minoritaires. Programmation musicale : L'artiste Elisapie avec le titre Inuuniaravit, une reprise de Born to be alive, de Patrick Hernandez en langue inuktitut, la langue de ses origines. Une langue en péril.
Pour la première fois depuis trois ans, Vladimir Poutine et Emmanuel Macron se sont parlé, mardi 1er juillet. L'entretien téléphonique entre les deux hommes a duré plus de deux heures. L'occasion pour les deux Présidents d'aborder la confrontation entre l'Iran et Israël, mais aussi le rôle des Etats-Unis dans cette crise, comme la situation en Ukraine.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Téléchargez la fiche du cours ici : https://www.anglaiscours.fr/comprendre-anglais-parle?utm_source=podcast&utm_medium=social&utm_campaign=comment_comprendre_l%E2%80%99anglais_parl%C3%A9 Hello everyone! Dans cette leçon, Alban nous donne d'excellents conseils pour améliorer notre compréhension orale. AnglaisCours Club est une méthode en ligne, animée par une petite équipe de professeurs enthousiastes, qui vous propose des formations en ligne conviviales et simples d'accès. Si vous souhaitez apprendre l'anglais cette année, rejoignez-nous sur l'Espace Membres AnglaisCours Club et accédez à toutes nos formations : https://www.anglaiscours.fr/commencer Accédez à un test de niveau : https://www.anglaiscours.fr/test-de-niveau-anglais.html Téléchargez 150 phrases utiles pour bien communiquer en anglais : https://www.anglaiscours.fr/150phrases Accédez à notre site de cours d'anglais : https://www.anglaiscours.fr/ Accédez à notre catalogue formations en ligne : https://www.anglaiscours.fr/formations #apprendrelanglais #anglais #coursdanglais #learnenglish #english #speakenglish
Aujourd'hui, Antoine Diers, Joëlle Dago-Serry et Jérôme Marty débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.
REDIFF - Guillaume a quitté sa femme du jour au lendemain il y a 20 ans. Il souhaitait être libre de vivre son homosexualité. Mais il n'a jamais rien dit à ses filles. Ce qui semble avoir une grande part dans ses relations compliquées avec elles. Chaque soir, en direct, Caroline Dublanche accueille les auditeurs pour 2h30 d'échanges et de confidences. Pour participer, contactez l'émission au 09 69 39 10 11 (prix d'un appel local) ou sur parlonsnous@rtl.frDistribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Jésus m'a parlé en lingala, Tu sais ce qui est fou ? Je suis ivoirienne ! Le Seigneur existe et parle de différentes manières Ce épisode témoigne de cela ! Instagram : Candice.podcastApple podcast : Candice AssomouSpotify : Jésus un jour, Jésus toujours Youtube : Jésus un jour, Jésus toujours
REDIFF - Rachel ressent une attirance pour les femmes depuis l'adolescence. Elle a du mal à la vivre à cause du poids de la religion sur son éducation. Elle n'en a jamais parlé et feint d'être hétérosexuelle auprès de son entourage. Sexualité, infidélités, coups de foudre, difficultés dans le couple... Au micro de Caroline Dublanche, les auditeurs confient leur vie amoureuse. RTL vous propose désormais de redécouvrir, tous les matins, un cas marquant ! Pour participer, contactez l'émission au 09 69 39 10 11 (prix d'un appel local) ou sur parlonsnous@rtl.frDistribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
En Iran, le fils du dernier Shah appelle la population à se soulever... Ecoutez La Vizo Conférence avec Alex Vizorek du 24 juin 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
En Iran, le fils du dernier Shah appelle la population à se soulever... Ecoutez La Vizo Conférence avec Alex Vizorek du 24 juin 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:06:38 - Info médias - Pour la première fois, la revue XXI s'empare du sujet de la sexualité, sous le prisme féminin, pour son numéro 69. Elle passe aussi d'un format horizontal à un format vertical pour son arrivée chez les marchands de journaux. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Welcome Back B-oo's Crew! This week we head to the great state of Rhode Island to visit the ruins of a once might east coast titan...Rocky Point Amusement Park. Starting back in the 1800's, this happy place where locals and travelers alike gathered to create happy memories was also no stranger to murder and accidental deaths through its years. From crashing rides and a drug addicted father murdering his daughter it seems this park really did have it all.But is it really haunted? Thats the question! Join us for a deep dive into what was once one of the most popular theme parks on the east coast. Get ready B-oo's Crew for a strange trip through history (and steve's memories) as we visit Rocky Point Amusement Park!
Aujourd'hui dans "On marche sur la tête", Cyril Hanouna et ses invités débattent du baromètre des personnalités de juin qui vient d'être publié et qui donne Bruno Retailleau en tête du classement.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
C'est une histoire digne d'un polar diplomatique, mêlant vol, meurtres, et vengeance royale. Entre 1989 et 2023, la Thaïlande et l'Arabie Saoudite ont connu une rupture diplomatique quasi totale. La raison ? Un vol de bijoux, au cœur duquel brille un mystérieux diamant bleu.Tout commence en 1989. Un jeune Thaïlandais du nom de Kriangkrai Techamong, employé comme domestique au sein du palais du prince saoudien Faisal bin Fahd, profite de son accès aux quartiers privés pour dérober 91 kg de bijoux précieux, dont un diamant bleu rare de 50 carats, d'une valeur inestimable. Il expédie le tout en Thaïlande dans des boîtes de carton, puis rentre dans son pays discrètement.L'affaire fait grand bruit. Riyad exige que Bangkok restitue les joyaux. La police thaïlandaise arrête rapidement le voleur et annonce avoir retrouvé la quasi-totalité du butin. Mais lorsqu'une délégation saoudienne vient récupérer les biens, le scandale éclate : plusieurs pièces rendues sont fausses, et surtout, le diamant bleu a disparu.Le doute s'installe : les enquêteurs thaïlandais ont-ils subtilisé les vrais bijoux pour les remplacer par des copies ? Le mystère s'épaissit.Entre-temps, l'affaire prend une tournure tragique. Trois diplomates saoudiens sont assassinés à Bangkok entre 1989 et 1990 dans des circonstances troubles. Un homme d'affaires saoudien chargé d'enquêter sur le vol disparaît peu après. Aucun de ces crimes ne sera élucidé. L'Arabie Saoudite y voit un affront et un mépris total de la justice.Furieux, le royaume coupe les ponts : plus de visas de travail pour les Thaïlandais, ambassade réduite au strict minimum, échanges diplomatiques gelés. Des dizaines de milliers de travailleurs thaïlandais sont expulsés ou empêchés de venir travailler dans le Golfe, une perte économique majeure pour Bangkok.Pendant trois décennies, l'affaire du diamant bleu empoisonne les relations. L'Arabie Saoudite réclame toujours son joyau, devenu un symbole d'honneur bafoué. En Thaïlande, certains pensent que le diamant n'a jamais existé, ou qu'il est dissimulé par des figures puissantes.Ce n'est qu'en janvier 2022 qu'un rapprochement est amorcé, grâce à une visite historique du Premier ministre thaïlandais à Riyad. En 2023, les deux pays annoncent officiellement la normalisation de leurs relations diplomatiques.Mais à ce jour, le diamant bleu reste introuvable, tout comme les coupables des assassinats. Ce joyau manquant aura été à lui seul la cause d'une des plus longues brouilles diplomatiques du monde moderne, un drame mêlant vanité, silence, et impunité. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Vous êtes bilingue ou trilingue ? Vous avez peut-être remarqué que certaines émotions semblent plus fortes, plus brutes ou plus distanciées selon la langue dans laquelle vous les exprimez. Dire "je t'aime" en français ne résonne pas toujours avec la même intensité que "I love you" ou "Te quiero". Ce phénomène, loin d'être anecdotique, intrigue les chercheurs en psycholinguistique. Et pour cause : notre langue ne se contente pas de véhiculer des mots — elle modèle notre manière de ressentir, de penser et même de vivre nos émotions.Une distance émotionnelle mesurableDe nombreuses études ont montré que lorsqu'on parle dans une langue apprise — souvent une langue étrangère acquise à l'école ou à l'âge adulte — les réactions émotionnelles sont généralement atténuées. Les battements du cœur s'accélèrent moins, la transpiration diminue, et les mots sensibles deviennent plus faciles à prononcer. Cette "distance émotionnelle", observée notamment par les psycholinguistes Jean-Marc Dewaele (University of London) ou Catherine Caldwell-Harris (Boston University), s'expliquerait par le contexte d'apprentissage. Une langue maternelle est intimement liée aux premières expériences affectives, familiales et sensorielles. En revanche, une langue apprise tardivement est souvent associée à des contextes formels, scolaires ou professionnels, donc moins chargés émotionnellement.Langue et cognition : un filtre émotionnelLe phénomène ne touche pas seulement la perception des émotions, mais aussi leur régulation. Par exemple, une étude menée en 2021 a montré que prendre une décision morale dans une langue étrangère conduit plus souvent à des choix rationnels — et parfois plus froids — car la distance linguistique permet de désactiver partiellement la charge émotionnelle d'un dilemme. C'est ce qu'on appelle "l'effet langue étrangère". Des chercheurs ont même observé que les souvenirs évoqués dans une autre langue sont perçus comme plus flous ou moins vivaces.Une arme de régulation ?Pour certaines personnes, changer de langue permet de prendre du recul, de mieux gérer la douleur émotionnelle ou de parler plus librement. Cela explique pourquoi certains psychologues ou thérapeutes multilingues ajustent volontairement la langue d'un échange pour débloquer ou au contraire désamorcer une réaction émotionnelle.Une pluralité d'identités émotionnellesEnfin, pour les personnes multilingues, chaque langue peut être associée à une identité émotionnelle différente. On n'a pas le même ton, le même humour ni la même sensibilité selon qu'on parle en italien, en arabe ou en anglais. La langue devient alors bien plus qu'un outil : elle façonne le soi.Dans un monde où plus de la moitié de la population utilise quotidiennement plusieurs langues, comprendre cette influence n'est pas seulement une curiosité scientifique, c'est un enjeu humain. Car parler une autre langue, ce n'est pas juste traduire des mots. C'est aussi traduire — ou transformer — ce que l'on ressent. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Meurer, Friedbert www.deutschlandfunk.de, Interviews
Danick le roi des animaux - des grenouilles difformes hantent nos étangs. Danick en échappé: Un t’es pas game qui a encore des répercussions aujourd’hui. La Zone à Marcoux: Après avoir écorché la toune de Marie-Mai… elle lui a répondu sur sa boîte vocale et ça brasse! Valérie est super émue en entendant une publicité… de TRÉVI! La Minute à Martin: Personne ne devrait mourir en allant travailler.Debout les Caves - Vos meilleures jokes du jour. Les jobs les plus épanouissants selon une étude… et les plus plates selon vous. Sara Dufour, porte-parole de la semaine nationale des Travaux Publics. L’Instant Incroyable: Le mystère des liasses d’argent qui traînaient partout. Débat: Un ado de 15-16-17 ans qui ne travaille pas l'été: oui ou non? Voir https://www.cogecomedia.com/vie-privee pour notre politique de vie privée
Tous les jours de la semaine, invités et chroniqueurs sont autour du micro de Pierre de Vilno pour débattre des actualités du jour. Ensemble, ils revinnent sur l'audition de François Bayrou lors de la commission d'enquête Bétharram.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Aujourd'hui, Flora Ghebali, Bruno Poncet et Emmanuel de Villiers débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.
Pour retrouver cet échange, mes autres interviews et l'actualité en podcast :- Spotify : https://open.spotify.com/show/6y1PloEyNsCNJH9vHias4T- Apple Podcast : https://podcasts.apple.com/fr/podcast/hugod%C3%A9crypte-actus-et-interviews/id1552365367- Deezer : https://www.deezer.com/fr/show/2270682Et sur toutes les autres plateformes !
Orages violents: hôpital Maisonneuve-Rosemont en panne de courant. Un arbre tombe sur un adolescent à Montréal. Legault félicite Carney. Carney et Trump se sont parlé. Résultat dans Terrebonne. La suite pour Poilievre et le NPD? Dévoilement de la programmation des 36e Francos de Montréal. Le cas Clara Luciani. Tout savoir en quelques minutes avec Alexandre Dubé, Isabelle Perron et Mario Dumont. Regardez aussi cette discussion en vidéo via https://www.qub.ca/videos ou en vous abonnant à QUB télé : https://www.tvaplus.ca/qubPour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr
Marie, une femme transgenre de 58 ans en transition depuis trois ans, s'apprête à subir une opération finale dans trois mois. Elle est préoccupée par le fait que ses deux enfants, âgés de 8 et 12 ans, ne soient pas encore informés de sa transition, en raison de la réticence de son ex-conjointe à leur en parler. Chaque soir, en direct, Caroline Dublanche accueille les auditeurs pour 2h30 d'échanges et de confidences. Pour participer, contactez l'émission au 09 69 39 10 11 (prix d'un appel local) ou sur parlonsnous@rtl.frDistribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Le français parlé, que vous entendez dans nos vidéos et nos podcasts, dans les séries françaises ou dans la rue à Paris, est assez différent du français qu'on apprend dans les livres
durée : 00:25:02 - L'invité de 8h20 : le grand entretien - par : Nicolas Demorand, Léa Salamé - Daniel Cohn-Bendit, ancien eurodéputé, était l'invité de France Inter ce mercredi, à l'occasion de la parution de son livre “Souvenirs d'un apatride”, aux éditions Flammarion. - invités : Daniel Cohn-Bendit - Daniel Cohn-Bendit : Ancien député européen
durée : 00:25:02 - L'invité de 8h20 : le grand entretien - par : Nicolas Demorand, Léa Salamé - Daniel Cohn-Bendit, ancien eurodéputé, était l'invité de France Inter ce mercredi, à l'occasion de la parution de son livre “Souvenirs d'un apatride”, aux éditions Flammarion. - invités : Daniel Cohn-Bendit - Daniel Cohn-Bendit : Ancien député européen
Ecoutez Le 2ème œil de Philippe Caverivière du 19 mars 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Ecoutez Le 2ème œil de Philippe Caverivière du 19 mars 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Küpper, Moritz www.deutschlandfunk.de, Interviews
Küpper, Moritz www.deutschlandfunk.de, Interviews
Guillaume a quitté sa femme du jour au lendemain il y a 20 ans. Il souhaitait être libre de vivre son homosexualité. Mais il n'a jamais rien dit à ses filles. Ce qui semble avoir une grande part dans ses relations compliquées avec elles. Chaque soir, en direct, Caroline Dublanche accueille les auditeurs pour 2h30 d'échanges et de confidences. Pour participer, contactez l'émission au 09 69 39 10 11 (prix d'un appel local) ou sur parlonsnous@rtl.fr
Ce matin, les journalistes et experts de RFI répondaient à vos questions sur l'emploi de l'expression « submersion migratoire » par le Premier ministre français, le refus de Vladimir Poutine de discuter avec Volodymyr Zelensky qu'il considère « illégitime », les circonstances dans lesquelles a eu lieu le crash aérien à Washington. France : pourquoi François Bayrou a-t-il parlé de « submersion » migratoire ? Lors d'une interview télévisée, le Premier ministre François Bayrou a évoqué le « sentiment de submersion » migratoire qui se répand en France, provoquant un tollé à gauche. Comment expliquer de tels propos souvent attribués à l'extrême-droite ? Avec Valérie Gas, cheffe du service politique de RFI Guerre en Ukraine : Vladimir Poutine qualifie Volodymyr Zelensky d'illégitime ? Le président russe s'est dit ouvert à des pourparlers de paix avec l'Ukraine mais il exclue toute discussion directe avec son homologue ukrainien pour mettre fin au conflit. Pourquoi Vladimir Poutine affirme-t-il que Volodymyr Zelensky est «illégitime» ? Avec qui accepterait-il de négocier ? Avec Kseniya Zhornokley journaliste spécialisée pour la rédaction ukrainienne de RFI Washington : que sait-on sur les causes du crash aérien ? Mercredi soir, (29 janvier 2025) un avion de ligne d'American Airlines transportant 64 personnes a percuté un hélicoptère militaire au-dessus du fleuve Potomac, dans la capitale américaine. Aucun survivant n'a été retrouvé. Comment les deux appareils ont-ils pu entrer en collision ? La tour de contrôle avait-elle prévenu les deux pilotes ? Avec Bertrand Vilmer, expert en aéronautique auprès de la Cour de cassation en cas d'accident Et en fin d'émission, la chronique « Un oeil sur les réseaux » de Jessica Taïeb. Aujourd'hui, elle revient sur le divorce entre le Burkina Faso, le Mali, le Niger et la CEDEAO avec une vidéo qui a fait le tour des réseaux sociaux.À Niamey, en pleine manifestation en soutien à l'AES, des hommes déguisés en médecins transportent un faux cadavre sur une civière, il est recouvert d'un drap symbolisant la CEDEAO et Emmanuel Macron, le président français. Des images de cette simulation d'enterrement partagées des milliers de fois sur X et sur TikTok. Quelle a été la réaction des internautes ?
Schulz, Sandra www.deutschlandfunk.de, Interviews
Assurances, conso, nouvelles technologies… "On en parle" vous oriente dans tout ce qui fait votre quotidien. Au programme aujourd'hui: 1. "Infosenior.ch": un portail de recherche orienté sur les besoins des personnes âgées 2. la LPC ou langue parlée complétée 3. Guichet: les curatelles
Invité exceptionnel, Charlie Dalin le vainqueur du Vendée Globe ! Il revient sur son incroyable épopée, ses petits plaisirs à l'arrivée et ses discussions avec Neptune !! Grande page basket à l'occasion de la venue à Paris de Victor Wembanyama et son équipe des spurs de San Antonio. Invités Philippe Ausseur, le président de la Ligue Nationale de Basket et Frédéric Donnadieu, le président du club de Nanterre, là où Wemby a été formé.
durée : 00:34:53 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - - réalisation : Virginie Mourthé
Sevgili Bacı Birliğii hazır mısın? Glow up rehberim geliyor! Son zamanlardaki değişimimim sizlerin de gözün kaçmadı, instagramda paylaştığım birkaç fotoğraf sonrası sorular iyice arttı: "Tuba bu güzellik ne, sen ne yaptırdın kendine, kısacık zamanda nasıl bu hale geldin?" vs vs. İşte bu bölüm olan biten her şeyi ennn baştan anlatıyorum. Bölümde önce biraz dertleşiyoruz, biraz içimi döküyorum size, sonra da tüm sırlarımı bacılarıma bir bir açıklıyorum.Kemerleri bağlayın, parlıyoruz!------- Podbee Sunar -------Bu podcast, Türkiye İş Bankası hakkında reklam içerir.İşCep'in son versiyonu değil sen versiyonu! İşCep'ini sen versiyonu ile yenile, kullandıkça kişiselleşen bir deneyimle yepyeni özelliklerden ve sana özel fırsatlardan yararlan.İşCep'i indirmek için tıklayın.Bu podcast, Hiwell hakkında reklam içerir50pod kodumuzla Hiwell'de ilk seansınıza özel %50 indirimi kullanmak için Hiwell'i şimdi indirin1600'den fazla uzman klinik psikolog arasından ücretsiz ön görüşmelerle size en uygun terapisti seçebilir, terapi yolculuğunuza kolay ve güvenilir bir şekilde başlayabilirsiniz.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Born in Miami to Cuban parents, José Parlá’s art reflects his upbringing between the U.S. and Puerto Rico, drawing on ...
Suzanne Aubinet "Entre deux rives" Voici le récit croisé, entremêlé, de deux vies éraflées. Celle d'Aldo, 9 ans, petit garçon d'une mère addict et démissionnaire. Celle de Jeanne, intervenante sociale à l'aube de la trentaine, pleine de fragilités. Des vies bouleversantes mais lumineuses de poésie et de vérité. Celle du quotidien.Un roman choral à l'écriture sensible, où se côtoient, se rencontrent et cohabitent des personnages tendres, doux et tourmentés évoluant dans un Liège sublimé, dans ses cafés, sur ses quais, ses pavés.Musique : "Le petit garçon" de Fred PellerinHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Avec Cyril Béghin, Sandra Alvarez de Toledo & Anaïs Masson Un parcours dans l'œuvre de Chantal Akerman au travers d'un montage de lectures de ses textes, de projections d'images et de films, d'extraits radiophoniques. Une proposition de Cyril Béghin, Sandra Alvarez de Toledo et Anaïs Masson. « J'ai toujours eu le désir d'écrire. Des nouvelles, des romans ou des textes comme ça, sans qu'il y ait forcément une histoire. Du langage. Un mot après l'autre. Cela peut s'appeler récit, monologue. N'importe. Simplement, j'ai eu peur de ne faire que ça. La peur de rester chez soi et de se perdre. Je savais qu'en écrivant des films, je sortirais de ma chambre. » « Angles de vues », Entretien avec Chantal Boiron, Les Lettres françaises, n°19, avril 1992 À lire – Chantal Akerman, Œuvre écrite et parlée, édition établie par Cyril Béghin, L'Arachnéen, 2024
En novembre 2016, François Bayrou s'autoproclamait vainqueur du débat des primaires... Tous les jours, retrouvez en podcast une archive des meilleures imitations de Laurent Gerra.
EXCLU PODCAST - Aujourd'hui, autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot : Barbara Lefebvre, Emmanuel de Villiers et Frédéric Farah.
Ep.222 José Parlá (b.1973) creates paintings and multidisciplinary works based on his interest in hybrid forms of abstraction. He draws inspiration from various mediums including music, calligraphy, dance, and the decay of urban architecture and advertisements. His works poetically challenge ideas about language, politics, identity, and how we define places and spaces. Parlá's relationship with mark-making is physical and textural, incorporating the body's gestures into a painterly stream of consciousness composed of areas of addition, erasure, and layering that challenge the status quo of visual culture. Parlá was born to Cuban parents in Miami, Florida, and lives and works out of Brooklyn, New York. He studied painting at Savannah College of Art & Design (SCAD) in Savannah, Georgia; the New World School of the Arts, Miami, Florida; and Miami Dade College, Miami, Florida. Solo exhibitions of Parlá's work have been organized at institutions such as The Bronx Museum, New York (2022); Gana Art Center, Seoul (2022); Istanbul'74, Istanbul (2019); Hong Kong Contemporary Art (HOCA) Foundation, Hong Kong (2019); Neuberger Museum of Art, New York (2018); SCAD Museum of Art, Savannah (2017); Brooklyn Academy of Music (BAM), New York (2017); Goss-Michael Foundation, Dallas (2016); High Museum of Art, Atlanta (2015); amongst others. Public arts projects include permanent large-scale commissions including Far Rockaway Writer's Library, a collaboration between Snøhetta and Parlá, New York (2023); University of Texas, Austin (2018); ONE World Trade Center, New York (2015); A collaboration with Snøhetta, Hunt Library at North Carolina State University, Raleigh (2013); Barclays Center, New York (2012); Brooklyn Academy of Music (BAM), New York (2012); Concord City Place, Toronto (2010). Select group exhibitions and biennials include The Culture: Hip Hop & Contemporary Art in the 21st Century, Baltimore Museum of Art, Baltimore (2023); Brooklyn Abstraction, Four Artists, Four Walls, Brooklyn Museum, New York (2022); Reflections, Gana Art, Seoul (2019); Glasstress, Fondazione Berengo Art Space, Venice (2019); Beyond the Streets, New York (2019); Yasiin bey: Negus, Brooklyn Museum, New York (2019); Victors for Art, University of Michigan Museum of Art, Ann Arbor (2017); Post No Bills: Public Walls as Studio and Source, Neuberger Museum of Art, New York (2016); Seeing, Saying, Images and Words, Van Every/Smith Galleries, Davidson College, North Carolina (2016); Wrinkles of the City: Havana Cuba: JR & José Parlá, the Havana Biennial, Havana (2012); amongst others. Parlá's work is in several public collections including the Brooklyn Museum, New York; The British Museum, London; Buffalo AKG Art Museum, New York; El Espacio, Miami; POLA Museum of Art, Japan; Pérez Art Museum Miami, Florida; The Gordon Parks Foundation, Pleasantville, NY; The Neuberger Museum of Art, New York; and The National Museum of Fine Arts, Havana. Parlá serves on the board of National YoungArts Foundation. Parlá has received numerous awards, including the Scholastic Art & Writing Awards, Alumni Achivement Award (2024) Gordon Parks Foundation Fellowship (2023), the Hirshhorn Museum Artist x Artist honoree (Hank Willis Thomas x José Parlá) (2023), National Young Arts Foundation Award (2022), Americans for the Arts National Art Award (2022), Americans for the Arts Public Art Network (2019), Miami Dade College Alumni Hall of Fame Award inductee (2016), Brooklyn Arts Council honoree (2014), Institute of Contemporary Arts(ICA) London – Grand Prize (2013), Heartland Film Festival - Best Documentary Short and Best U.S. Premiere for Wrinkles of the City, Havana (2013) Scholastic Art Award. Photographer James Chororos
Direction le Canada où Emmanuel Macron se trouve pour y vanter la francophonie. Le français est là-bas la deuxième langue officielle mais elle est en recul. Récit d'Alexis Gacon.