Capital city in Pichincha, Ecuador
POPULARITY
Categories
Las bolsas asiáticas registraron su mayor caída en casi un año, y Corea del Sur sufrió el peor desplome intradiario de su historia; Crudo sigue en alza pese a plan de Trump; EE.UU. y Ecuador lanzan acción militar conjunta; y Stephan Kueffner, corresponsal de Bloomberg en Quito, comenta la guerra comercial entre Ecuador y Colombia.Newsletter Cinco cosas: bloom.bg/42Gu4pGLinkedin: https://www.linkedin.com/company/bloomberg-en-espanol/Youtube: https://www.youtube.com/BloombergEspanolWhatsApp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFVFoWKAwEg9Fdhml1lTikTok: https://www.tiktok.com/@bloombergenespanolX: https://twitter.com/BBGenEspanolProducción: Eduardo ThomsonSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Desde Pisac en el Valle Sagrado de Cusco en Perú, Miriam Janeth Jaramillo nos comparte sus enseñanzas de vida. Sus descubrimientos, que van desde Quito hasta Birmania y desde Manhattan hasta la Amazonia, son aventuras de auto descubrimiento con subidas y bajadas, en las que siempre ha ayudado y acompañando a los demás.Una delicia de charla que espero disfrutes tanto como nosotros.Para contactar a Janeth te dejo acá su página www.pachanoiretreats.com
Iván Egüez es un escritor ecuatoriano, nacido en Quito en 1944. Es una de las figuras más destacadas de la narrativa contemporánea del Ecuador. Su obra se caracteriza por el uso del humor, la ironía, la sátira política y la experimentación con el lenguaje, además de una profunda crítica social. Principales obras:“La Linares” (1975): su novela más conocida, considerada una de las más importantes de la narrativa ecuatoriana del siglo XX. Combina el realismo mágico con la denuncia social y el humor, y recrea la vida popular de Quito.“El trueno sobre el Valle” (1988)“Los manuscritos de Pedro Paladines” (1991)“El gran señor” (2006)“Pájara la memoria” (2010) Egüez mezcla lo popular con lo culto, el mito con la realidad, y el lenguaje coloquial con el literario. Sus textos exploran temas como:La identidad ecuatoriana y latinoamericana. La corrupción y el poder político. La religiosidad popular. La memoria y la historia. “La Linares” ganó el Premio Nacional de Novela José Mejía Lequerica y consolidó a Egüez como uno de los narradores más originales del Ecuador. Además, ha sido editor, periodista y diplomático, participando activamente en la vida cultural de su país.
¿Existen cementerios donde se cruzan los vivos con los difuntos?
Après que quatre hommes ont été tués mercredi (25 février 2026) par les garde-côtes cubains, et six autres arrêtés à bord d'une vedette venue de Floride, La Havane a dénoncé une tentative d'infiltration terroriste planifiée depuis les États-Unis. D'origine cubaine, les passagers du bateau étaient, pour plusieurs d'entre eux, des opposants affichés au régime communiste, mais de nombreuses interrogations persistent encore autour de l'affaire. Une veillée en hommage aux quatre hommes tués par les garde‑côtes cubains a été organisée jeudi soir (26 février 2026) devant le plus célèbre restaurant cubain de Miami, le Versailles, rapporte le Miami Herald. Un petit rassemblement, avec quelques banderoles accusant Miguel Díaz‑Canel, le président cubain, d'être un assassin et un terroriste. Certains participants scandent «Libertad, Libertad» («Liberté»), raconte le quotidien de Floride, l'État américain d'où est partie plus tôt cette semaine la vedette arraisonnée par les autorités cubaines. Selon La Havane, dix hommes se trouvaient à bord, armés, et auraient ouvert le feu sur les agents cubains. Tous étaient originaires de l'île, mais deux d'entre eux avaient aussi la nationalité états-unienne, a précisé jeudi le département d'État américain. Des opposants au régime cubain Le Washington Post a parlé au frère de l'un des passagers arrêtés par les autorités cubaines. Amijail Sanchez était « obsédé » par l'idée de libérer Cuba, dit-il, et avait appelé ses parents sur l'île pour leur annoncer qu'il s'apprêtait à les rejoindre. Ils ont tenté de dissuader leur fils, en vains. D'après les proches d'autres membres de l'équipage, contactés par la presse américaine, les hommes étaient bien des opposants au régime communiste, mais étaient «peu ou mal entraînés», rapporte encore le Washington Post. De nombreuses zones d'ombre persistent, relève de son côté le New York Times. L'équipe à bord était‑elle composée « de militants indépendants au plan mal ficelé ? », s'interrogent les correspondantes du journal en Floride. Ou bien s'agissait‑il « d'un piège soigneusement tendu par le gouvernement cubain en pleine période de tension avec les États‑Unis ? » Un détail retient particulièrement l'attention du quotidien : le cas de Roberto Azcorra Consuegra, 31 ans, réfugié aux États‑Unis et initialement cité par La Havane comme membre de l'équipage, alors qu'il se trouve toujours en Floride. Le gouvernement cubain a finalement retiré son nom de la liste. « Le régime ment », réagit le site El Toque, opposé au pouvoir castriste. Roberto Azcorra estime auprès du New York Times qu'il ne croit pas à une simple erreur de la part des autorités cubaines : « Soit elles m'ont confondu avec quelqu'un, soit elles pensaient que j'allais participer. » Pas de réaction de Donald Trump Alors que Cuba fait face à un blocus énergétique imposé par les États‑Unis et que les habitants manquent de tout, la presse officielle cubaine dénonce « six décennies » de « terrorisme en mer » et de « guerre sale ». Granma, l'organe du Parti communiste, dresse la liste d'opérations passées : « Des agressions […] perpétrées par des groupes anticubains entraînés et financés aux États‑Unis », écrit le journal. En Floride, des élus républicains d'origine cubaine s'indignent que Donald Trump n'ait toujours pas commenté l'affaire et appellent à sanctionner La Havane, dans les colonnes du Miami Herald. Le quotidien avance un élément d'explication à la prudence américaine : des diplomates des États‑Unis auraient rencontré mercredi (25 février 2026), en marge du sommet des États de la Caraïbe, le petit‑fils de Fidel Castro pour discuter de l'avenir de Cuba. Nouvelle escalade des tensions commerciales entre Colombie et Équateur Plus au sud, les tensions commerciales s'accentuent entre la Colombie et l'Équateur. Les droits de douane sur les produits colombiens entrant en Équateur passeront dimanche de 30% à 50%, rapporte El Universo. Quito accuse Bogotá de ne pas lutter suffisamment contre l'insécurité et le trafic de drogue et affirme que le dialogue est rompu. Les médicaments et l'énergie sont les produits dont les prix risquent le plus d'augmenter pour les Équatoriens, précise La República. De l'autre côté de la frontière, El Espectador s'inquiète : « Jusqu'où ira cette guerre commerciale ? » Le journal colombien dénonce « le populisme » du président équatorien Daniel Noboa. En difficulté et sans résultats probants dans sa lutte contre le narcotrafic, il « prend la Colombie pour bouc émissaire », estime El Espectador dans son éditorial. Au Mexique, le foot ancestral renaît avant le Mondial 2026 Alors que le Mexique s'apprête à accueillir dans une situation sécuritaire précaire plusieurs matchs du mondial de football en juin 2026, un sport bien plus ancien refait surface : le Juego de pelota, ancêtre méso‑américain du football moderne. Pratiqué depuis des millénaires par les civilisations préhispaniques, ce jeu traditionnel connaît aujourd'hui un regain d'intérêt, notamment parmi les jeunes Mexicains qui souhaitent renouer avec leurs racines, raconte la correspondante de RFI à Mexico, Marine Lebègue. Ilse Morales est la vice‑présidente de l'association de l'équipe universitaire de juego de pelota qui s'entraîne à l'UNAM (Université autonome du Mexique) tous les mardis. « L'objectif du jeu est de donner des coups avec la hanche. C'est très spécifique, et on ne peut pas utiliser d'autres parties du corps, parce que la balle est très lourde, elle doit peser entre deux et trois kilos. Elle est fabriquée avec la sève durcie de l'arbre à caoutchouc. La hanche est l'un des os les plus solides du corps humain, elle peut supporter l'impact d'une balle de trois kilos », explique-t-elle. Aujourd'hui, ce sport ancestral répond à deux objectifs : préserver un héritage culturel et offrir aux jeunes Mexicains une manière d'affirmer leur identité, à l'heure où le pays se prépare à redevenir une vitrine mondiale du football. Si les sacrifices rituels du passé ont disparu, le jeu lui, reste profondément ancré dans la culture du pays : la présidente Claudia Sheinbaum y a même fait référence lors du tirage au sort de la FIFA pour le Mondial 2026. En Bolivie, des taxis 100 % féminins pour lutter contre le sexisme À El Alto, dans la banlieue de La Paz, est née la ligne Lila, une association de taxis conduite exclusivement par des femmes. Notre correspondant Nils Sabin est allé à leur rencontre. Damasia Coro Bedia fait partie de ces femmes. « Mon histoire est assez triste : quand je me suis séparée du père de mes enfants, je me suis retrouvée avec les pires difficultés pour nourrir correctement mes enfants. Face à cette situation, je me suis tournée vers la ligne Lila. » C'était il y a trois ans. Au bord du gouffre, elle pousse la porte du CEMUPE, une organisation qui propose des formations pour aider les femmes à trouver un emploi, et qui a créé l'association de taxi Lila. « Elles m'ont reçue les bras ouverts. Grâce à elles, j'ai appris à conduire et aujourd'hui, j'arrive enfin à m'en sortir et à satisfaire les besoins de mes enfants. » À sa création, en 2020, la ligne Lila comptait sept conductrices. Elles sont désormais une quarantaine, dont la moitié travaille chaque jour comme taxi. L'un des buts de l'association est de garantir une indépendance financière à ses membres. Mais la ligne Lila offre aussi un espace protégé, pour échapper (un peu) au sexisme systémique qui sévit en Bolivie, notamment dans les autres associations de taxis ou de minibus. Dans le journal de La 1ère... En Guadeloupe, l'affaire des « dépouilles oubliées » prend une ampleur inattendue, explique Benoît Ferrand, d'Outre-mer La 1ère.
Información al día de EL COMERCIO, este jueves 26 de febrero de 2026. Nicolás Maduro se queda sin fondos para su defensa tras bloqueo de EE.UU. al pago de su abogado; Daniel Noboa se solidariza con juez supuestamente amenazado por Aquiles Alvarez; Seis personas heridas en Quito por inhalación de monóxido de carbono; Artista clave de ‘One Punch Man', fallece a los 41 añosGracias por escuchar este podcast, un producto de EL COMERCIO.
Información al día de EL COMERCIO, este miércoles 18 de febrero de 2026.Segura EP recomienda no salir de casa tras seis horas de lluvias en Guayaquil; Sectores atendidos tras las lluvias; Mario Godoy renuncia a la presidencia de la Judicatura antes del juicio político; Tres siniestros de tránsito se registraron en Quito este 18 de febrero; Buscan a 10 esquiadores desaparecidos tras avalancha en Estados UnidosGracias por escuchar este podcast, un producto de EL COMERCIO.
Tanto en México como en Ecuador, vecinos de infraestructuras petroleras se rebelan contra los mecheros. La quema de gas en las instalaciones petroleras es una práctica poco conocida pero muy nociva para la salud de quienes viven junto a estos mecheros, además de contribuir gravemente el cambio climático. Si alguna vez se han acercado a una refinería de petróleo o una planta de extracción de hidrocarburos, tal vez hayan visto los mecheros de gas que escupen llamas de forma continua. Lo que uno no sabe es que vivir junto a estas gigantescas antorchas, es un infierno. En este episodio de Vida en el planeta hablamos de estos mecheros con los que las petroleras queman el exceso de gas generado durante la extracción de hidrocarburos. Una práctica rutinaria en países como México y Ecuador, y que además de ser peligrosa para la salud, genera grandes cantidades de emisiones de gases de efecto invernadero. Según cifras del Banco Mundial, a nivel global, la quema y el venteo de gas representan un desgaste de energía que equivale al consumo anual del continente africano. “El olor ha sido terrible. Mi niña, una vez se desvaneció del fuerte olor que estaba ocasionando la refinería”, contaba en febrero de 2026, una madre de alumna de una escuela ubicada a unos cientos de los mecheros de la refinería Olmeca en Dos Bocas, en el estado mexicano de Tabasco, en un municipio llamado El Paraíso pero que no tiene nada de paradisiaco desde la inauguración de la refinería en 2022. Junto con un colectivo de madres y padres de familia, exige la reubicación de la escuela primaria y del jardín de niños que hoy están a 500 metros de la refinería, a pesar de que la legislación mexicana prohíbe construir instalaciones petroleras a menos de 1 km de centros educativos. En esta tierra de manglares y vegetación tropical, rica en petróleo, los impactos de las emanaciones de gases procedentes de la actividad petrolera no son nuevos. En 2011, el Comité de derechos humanos de Tabasco publicó un informe alarmante: tras analizar la sangre de 50 niños de Torno Largo, otro municipio que colinda con la petrolera, se detectó que el 24% de los menores presentaron "alteraciones cromosómicas" que pueden derivar en cáncer, un mal que los adultos de la región atribuyen a la dispersión de los gases de la petrolera. En 2024, la experta en detección de gases contaminantes Patricia Rodríguez, inspeccionó los alrededores de dicha infraestructura petrolera mexicana y comprobó que las emanaciones de gases eran incompatibles con la presencia de la población. “La industria petrolera quema el metano que procede de estos hidrocarburos. Se quema para transformar este gas en CO2, menos contaminante para la atmósfera. Pero con nuestra cámara pudimos ver que la quema está incompleta. Y junto con el metano, salen otros compuestos como bencenos, tolueno y propano”, asegura Rodríguez, quien coordina el programa de imágenes de gas para la ONG Earth Works, con sede en Washington. Su misión es alertar sobre los impactos destructivos de las industrias extractivas. Con su cámara de detección de gases, la experta realizó en 2024 un recorrido junto con las poblaciones afectadas del municipio de El Paraíso y compartió con RFI sus observaciones. “La escuela está a menos de 500 metros de la refinería. Entonces podemos ver los efectos tóxicos en los niños y en los adultos que viven ahí”. Ruido estruendoso, olores insoportables a huevo podrido, dolores de cabeza, sangrado de nariz, vómitos, náusea, son algunos de los síntomas cotidianos que denuncian los vecinos de la refinería Olmeca y que “muy probablemente tiene que ver con los con los gases que están siendo liberados”, indica Patricia Rodríguez quien, con su cámara, detectó también fugas de gas en tanques y chimeneas. El ‘Caso Mecheros' en Ecuador En Ecuador también, las poblaciones de las provincias petroleras de Orellana y Sucumbíos viven junto a decenas de mecheros de gas. Según cifras de la Unión de Afectadas y Afectados por las Actividades Petroleras de Texaco (UDAPT) publicadas en 2020, en la región del campo Sacha, se han registrado un enfermo de cáncer por cada dos familias. Las ‘Guerreras por la Amazonía', un colectivo de niñas y muchachas, emprendió y ganó una batalla judicial contra los 447 mecheros de las instalaciones petroleras. En 2021, tras una demanda del colectivo de jóvenes de estas regiones amazónicas de Ecuador, un tribunal ordenó al estado eliminar los mecheros del país, priorizando los que están ubicados en zonas pobladas. Sin embargo, a cuatro años de la sentencia, el colectivo de jóvenes ecuatorianas, apoyadas por organizaciones ambientalistas, acusa al estado haber incumplido la sentencia y exige que el gobierno acelere el ritmo. A su paso por París durante una gira para buscar apoyos en esta lucha ambiental, Dannya Bravo, de 14 años, contó al micrófono de RFI cómo se incorporó al colectivo contra los mecheros de gas. Su padre falleció de cáncer, una enfermedad común en la zona. “Pensaba que estos mecheros eran bonitos. Pero conforme pasaba el tiempo, mi mamá, con mi papá tenían que salir de viaje a Quito por los tratamientos porque mi papá tenía cáncer y eso fue algo muy devastador. Entonces me contaron qué es lo que causa el mechero y sus enfermedades”, relató la joven. Escuche la entrevista aquí: Por su parte, la empresa Petroecuador, a cargo de la extracción petrolera en la Amazonía ecuatoriana afirmó a principios de 2026 haber apagado 170 mecheros, es decir el 41 de los que existen en la región. Y promete apagar las otras antorchas de aquí a 2030. Pablo Fajardo, quien batalla desde hace más de dos décadas contra la contaminación petrolera en la Amazonía, es también el abogado de las Guerreras por la Amazonía. Según él, la eliminación de los mecheros tendrá una doble ventaja: permite reducir la contaminación del aire y luchar contra el cambio climático. Las alternativas La preocupación por el cambio climático es lo que ha llevado por ejemplo la Unión Europea a impulsar una política para eliminar también los mecheros de gas en su territorio en los próximos años. Una estrategia que tiene un costo que las petroleras no siempre quieren asumir ya que implica inversiones para la captación y el tratamiento del metano. En varios países en desarrollo, las empresas de hidrocarburos optaron por soltar el gas en la atmósfera, a pesar de los efectos nocivos para poblaciones y para el clima. "Lo mejor sería acabar con esta quema y que se termine toda esa extracción de petróleo", recomienda Patricia Rodríguez. "Pero para hacer una transición gradual, sería importante empezar con algunas medidas como capturar ese metano para la generación de energía y principalmente para ayudar a las comunidades que están ahí. Pero capturar metano o capturar dióxido de carbono es costoso. Las tecnologías son caras y a veces las industrias prefieren quemar el gas", lamenta la experta. La lucha de las madres y los padres de familia de Tabasco y de las niñas de la Amazonía ecuatoriana es entonces también una batalla por el clima. Los millones de toneladas de metano que emanan de las petroleras representan el 5% de todas las emisiones de gases de efecto invernadero y agravan el cambio climático.
In 1992, Ecuador captured its youngest serial killer. Juan Fernando Hermosa was just 15 years old when police arrested him after a violent shootout that killed his mother. Over four months in late 1991, he'd murdered 22 people across Quito—8 taxi drivers, 11 gay men, and others—all shot with the same 9mm pistol. The crimes terrorised northern Quito, with weekend killings creating panic among drivers and the LGBTQ+ community. But Ecuador's juvenile law capped his sentence at just four years, regardless of how many he'd killed. He became a prison celebrity, escaped by murdering a guard, was recaptured, and served his full term. Released in January 1996 at age 19, Juan Fernando Hermosa died on his 20th birthday—tortured and executed in what was widely believed to be an act of revenge. His case sparked a national debate about juvenile justice that continues today.Become a Patreon or Apple + subscriber now for ealry and ad free access from as little as $1.69 a week. All the details hereSubscribe to Crime at Bedtimes Youtube channel HERE Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
En Équateur, seules trois entreprises sont habilitées à recycler les déchets électroniques. C'est ainsi qu'ils s'accumulent, du continent jusqu'aux Galapagos. L'une d'entre elles, Vertmonde, a recyclé 680 tonnes de déchets électroniques l'an dernier à Quito. De notre correspondant à Quito, En Équateur comme ailleurs, les appareils électroniques, tels que les ordinateurs ou les portables, passent souvent des parents aux enfants. Mais tous finissent par arriver à la fin de leur vie. « Les études montrent que l'Équatorien moyen achète quatre appareils technologiques et produit six kilos de déchets électroniques à l'année, explique Belén Rosales, gérante des opérations de l'entreprise Vertmonde. Cela va de la montre intelligente à la télécommande qui ne marchent plus, les nouveaux écouteurs, le téléphone portable ou un nouvel ordinateur. » Résultat, des dizaines de milliers de tonnes de déchets électroniques dont le pays ne sait trop que faire. Et ce d'autant qu'il ne compte que sur trois compagnies spécialisées dans ce domaine et une culture tout juste naissante du recyclage, selon l'ingénieure environnementale Melyna Terán. « Je crois que notre éducation ne nous a pas habitués au recyclage, analyse-t-elle. Récemment, les gens ont commencé à récupérer les cartons, les résidus organiques et les plastiques, mais pas les déchets électroniques alors que c'est définitivement plus nécessaire que jamais. » À écouter dans 8 milliards de voisinsDéchets: comment passer du «tout jetable» au «tout réparé» ? Une loi qui encadre les activités de recyclage Rendre notre monde plus vert, c'est l'objectif des trois fondatrices de Vertmonde, Belén, Jhoanna et leur mère. En Équateur, la loi dite REP, pour Responsabilité étendue du producteur, encadre les activités de recyclage de déchets électroniques. « Selon la loi REP, les entreprises ont l'obligation de payer pour le recyclage de 0,5 % des déchets électroniques qu'elles produisent, ajoute Belén Rosales. C'est très peu. Pour le reste, elles souhaitent être payées. Elles savent qu'il y a des éléments précieux à l'intérieur des appareils électroniques et elles veulent en tirer parti. » Un chiffre de 0,5% qui peut être révisé à la hausse tous les 4 ans. Eduardo Vera, technicien de l'entreprise, reconditionne également les ordinateurs qui arrivent en bon état. « Je révise composant par composant les ordinateurs, les processeurs et les écrans. J'évalue l'état du ventilateur, de la mémoire RAM, je vois s'il est possible de reconditionner la machine, décrit le technicien. Si c'est possible, je vais récolter les pièces manquantes des autres ordinateurs qui arrivent au laboratoire. » Vertmonde s'est également mobilisée pour aider les collectivités isolées des Galapagos. « Aux Galapagos, nous avons un projet avec des entreprises privées, la Chambre de commerce et d'industrie et des mairies, liste Belén Rosales. Toutes ont des déchets électroniques mais elles les accumulent car elles ne savent pas quoi en faire. Donc chaque fois que Latam a de la place dans ses avions, elle amène des déchets sur le continent où nous les traitons. » Aujourd'hui, l'Équateur ne recycle que de 3 à 5 % de ses déchets électroniques contre 8 % pour le Costa Rica ou 25 % pour la Colombie. À lire aussiEnvironnement: les déchets électroniques et dangereux au centre d'une conférence internationale à Genève
Send us your feedback — we're listening“Psalm 91:4 — Jesus, Cover My Morning With Peace and Lift the Weight I Wake Up Carrying” Ao vivo de Londres, Inglaterra para Recife (Brasil) • Faro (Portugal) • Benguela (Angola) • Pemba (Moçambique) • Quito (Equador) Live from London, England to Recife, Faro, Benguela, Pemba, Quito amanhecer • ansiedade matinal • paz que cobre • esperança renovada morning light • morning anxiety • covering peace • renewed hope Psalm 91:4 (NIV): “He will cover you with His feathers, and under His wings you will find refuge…” Philippians 4:9 (NIV): “And the God of peace will be with you.” Jesus, as the first light reaches Recife and as morning rises over Faro, Benguela, Pemba, and Quito, You see the weight some people wake up carrying before the day has even begun. For many, the morning arrives with a mind already crowded, a heart that feels tired, and responsibilities waiting before strength has returned. Yet You speak of a covering, a place beneath Your wings where refuge becomes real and peace becomes more than a hope. So this morning, Jesus, let Your presence settle over every listener who feels overwhelmed before sunrise. Let the anxious thoughts that rise at dawn be met by the calm of Your nearness. Where the heart feels heavy, lift it gently. Where sleep did not restore what was lost, breathe new life into weary places. For the one waking in Recife unsure of how the day will unfold, or the person in Benguela who carries yesterday's concerns into today, remind them that they do not step into this morning alone. Wrap their thoughts in Your peace and steady their emotions with Your care. Let every person listening sense that under Your wings there is room for their fears, their hopes, and their unspoken burdens. Jesus, renew strength where it has faded and let hope rise softly within. morning peace • emotional renewal • divine covering • Jesus brings hope • strength for today Psalm 91, Morning Prayer, Brazil Devotional, Peace in Jesus, Emotional RenewalSupport the showFor more inspiring content, visit RBChristianRadio.net — your home for daily devotionals, global prayer, and biblical encouragement for every season of life. We invite you to connect with our dedicated prayer hub at DailyPrayer.uk — a place where believers from every nation unite in prayer around the clock. If you need prayer, or would like to leave a request, this is the place to come. Our mission is simple: to pray with you, to stand with you, and to keep the power of prayer at the centre of everyday life. Your support through DailyPrayer.uk helps us continue sharing the gospel and covering the nations in prayer. You can also discover our ministry services and life celebrations at LifeCelebrant.net — serving families with faith, dignity, and hope. If this devotional blesses you, please consider supporting our listener-funded mission by buying us a coffee through RBChristianRadio.net. Every prayer, every gift, and every share helps us keep broadcasting God's Word to the world.
En Équateur, seules trois entreprises sont habilitées à recycler les déchets électroniques. C'est ainsi qu'ils s'accumulent, du continent jusqu'aux Galapagos. L'une d'entre elles, Vertmonde, a recyclé 680 tonnes de déchets électroniques l'an dernier à Quito. De notre correspondant à Quito, En Équateur comme ailleurs, les appareils électroniques, tels que les ordinateurs ou les portables, passent souvent des parents aux enfants. Mais tous finissent par arriver à la fin de leur vie. « Les études montrent que l'Équatorien moyen achète quatre appareils technologiques et produit six kilos de déchets électroniques à l'année, explique Belén Rosales, gérante des opérations de l'entreprise Vertmonde. Cela va de la montre intelligente à la télécommande qui ne marchent plus, les nouveaux écouteurs, le téléphone portable ou un nouvel ordinateur. » Résultat, des dizaines de milliers de tonnes de déchets électroniques dont le pays ne sait trop que faire. Et ce d'autant qu'il ne compte que sur trois compagnies spécialisées dans ce domaine et une culture tout juste naissante du recyclage, selon l'ingénieure environnementale Melyna Terán. « Je crois que notre éducation ne nous a pas habitués au recyclage, analyse-t-elle. Récemment, les gens ont commencé à récupérer les cartons, les résidus organiques et les plastiques, mais pas les déchets électroniques alors que c'est définitivement plus nécessaire que jamais. » À écouter dans 8 milliards de voisinsDéchets: comment passer du «tout jetable» au «tout réparé» ? Une loi qui encadre les activités de recyclage Rendre notre monde plus vert, c'est l'objectif des trois fondatrices de Vertmonde, Belén, Jhoanna et leur mère. En Équateur, la loi dite REP, pour Responsabilité étendue du producteur, encadre les activités de recyclage de déchets électroniques. « Selon la loi REP, les entreprises ont l'obligation de payer pour le recyclage de 0,5 % des déchets électroniques qu'elles produisent, ajoute Belén Rosales. C'est très peu. Pour le reste, elles souhaitent être payées. Elles savent qu'il y a des éléments précieux à l'intérieur des appareils électroniques et elles veulent en tirer parti. » Un chiffre de 0,5% qui peut être révisé à la hausse tous les 4 ans. Eduardo Vera, technicien de l'entreprise, reconditionne également les ordinateurs qui arrivent en bon état. « Je révise composant par composant les ordinateurs, les processeurs et les écrans. J'évalue l'état du ventilateur, de la mémoire RAM, je vois s'il est possible de reconditionner la machine, décrit le technicien. Si c'est possible, je vais récolter les pièces manquantes des autres ordinateurs qui arrivent au laboratoire. » Vertmonde s'est également mobilisée pour aider les collectivités isolées des Galapagos. « Aux Galapagos, nous avons un projet avec des entreprises privées, la Chambre de commerce et d'industrie et des mairies, liste Belén Rosales. Toutes ont des déchets électroniques mais elles les accumulent car elles ne savent pas quoi en faire. Donc chaque fois que Latam a de la place dans ses avions, elle amène des déchets sur le continent où nous les traitons. » Aujourd'hui, l'Équateur ne recycle que de 3 à 5 % de ses déchets électroniques contre 8 % pour le Costa Rica ou 25 % pour la Colombie. À lire aussiEnvironnement: les déchets électroniques et dangereux au centre d'une conférence internationale à Genève
Send us your feedback — we're listening“Psalm 91:16 — Jesus, Restore My Joy Tonight and Pour Quiet Rest Over My Spirit” Psalm 91:16 (NIV): “With long life I will satisfy him and show him My salvation.” Acts 3:19 (NIV): “…that times of refreshing may come from the Lord.” Ao vivo de Londres, Inglaterra para Manaus (Brasil) • Aveiro (Portugal) • Soyo (Angola) • Pemba (Moçambique) • Quito (Equador) Live from London, England to Manaus, Aveiro, Soyo, Pemba, Quito descanso profundo • esperança renovada • cura emocional • paz de Jesus deep rest • renewed hope • emotional healing • peace of Jesus Tonight, Jesus, as the day closes and the noise slowly fades, I ask You to breathe rest into the places that still feel unsettled. Many dear listeners across Manaus, Aveiro, Soyo, Pemba, and Quito reach this hour with a mixture of fatigue, questions, emotional weight, and longing for calm. You see those hidden places within us that we rarely speak about — the heaviness that arrives late in the evening, the thoughts that circle without pause, the pressure to hold everything together. Yet Your Word promises something radically different: times of refreshing that come from Your presence, rest that only Heaven can release, peace that does not rely on circumstances. Tonight we lean into that promise. Jesus, restore joy that has been drained by the demands of the day. Restore peace where anxiety has built its own patterns. Restore confidence where discouragement has taken too much space. For those closing the night feeling overwhelmed, remind their hearts that Your salvation is not far away — it is near, present, gentle, and strong. Let Your Spirit move through each home, each quiet room, each weary heart listening now. Let the atmosphere shift as You pour rest over minds that have been running at full pace. Let emotional healing begin where thoughts have spiralled. Let renewed hope rise where the future feels unclear. As Brazil settles into the late hours, as Portugal slows, as Angola and Mozambique breathe out from the day, and as listeners across many continents draw near, cover them with a peace that speaks louder than worry. Let sleep come easily. Let joy meet them again in the morning. Jesus, satisfy the soul tonight with the depth of Your presence and the promise that You will show salvation in ways they have not yet imagined. Brazil prayer • oração da noite • Psalm 91 devotional • evening prayer for peace • Christian night prayer • hope and rest Brazil, Portuguese prayer, Psalm 91, night prayer, ChristiaSupport the showFor more inspiring content, visit RBChristianRadio.net — your home for daily devotionals, global prayer, and biblical encouragement for every season of life. We invite you to connect with our dedicated prayer hub at DailyPrayer.uk — a place where believers from every nation unite in prayer around the clock. If you need prayer, or would like to leave a request, this is the place to come. Our mission is simple: to pray with you, to stand with you, and to keep the power of prayer at the centre of everyday life. Your support through DailyPrayer.uk helps us continue sharing the gospel and covering the nations in prayer. You can also discover our ministry services and life celebrations at LifeCelebrant.net — serving families with faith, dignity, and hope. If this devotional blesses you, please consider supporting our listener-funded mission by buying us a coffee through RBChristianRadio.net. Every prayer, every gift, and every share helps us keep broadcasting God's Word to the world.
O grupo CEPCOM (Crítica da Economia Política da Comunicação) da Universidade Federal de Alagoas (Ufal) inicia um novo formato do ciclo de leituras, voltado à formação da base da Economia Política da Comunicação com mestrandas e mestrandos.Este episódio discute o artigo "Indústria Cultural e capitalismo tardio: Origens da Economia Política da Comunicação no Brasil em Mercado Brasileiro de Televisão" (Bastos, 2020). O texto foi apresentado por Lucas Souza (mestrando em Comunicação da UEL); com comentários de Vitória Rocha (mestranda em Comunicação da Ufal), Anderson Santos (professor dos mestrados em Comunicação da UEL e da Ufal) e Júlio Arantes (professor da Ufal).ReferênciaBASTOS, M. D. Indústria Cultural e capitalismo tardio: Origens da Economia Política da Comunicação no Brasil em Mercado Brasileiro de Televisão. Chasqui, Quito, n. 142, p. 187-202, dez. 2019/mar. 2020. DOI: https://doi.org/10.16921/chasqui.v1i142.4121. Disponível em: https://revistachasqui.org/index.php/chasqui/article/view/4121. Acesso em: 20 fev. 2026.Referências citadasBOLAÑO, C. (Coord.). Economía política de la comunicación y la cultura en América Latina (1970 y 1980). Buenos Aires: CLACSO, 2022. Disponível em: https://biblioteca-repositorio.clacso.edu.ar/bitstream/CLACSO/170046/1/Economia-politica-comunicacion.pdf. Acesso em: 20 fev. 2026.REVISTA EPTIC. v. 27 n. 3 (2025): Perspectivas críticas de abordagem da Publicidade - A embalagem do Sistema 40 anos depois. Disponível em: https://periodicos.ufs.br/eptic/issue/view/1434. Acesso em: 20 fev. 2026.
Vivimos un viernes 13 previo a San Valentín. Hoy Noche Amarilla en Quito. Ecuatoriano participa en los Juegos Olímpicos de Invierno. Además Emelec sigue reforzando.
Querida comunidad, en este episodio viajamos a una ciudad que se vive en vertical. A casi 3.000 metros de altitud, rodeada de volcanes y con un casco histórico que parece detenido en el tiempo, Quito sorprende desde el primer minuto. Gracias por estar aquí —¡ya superamos los 1,200 episodios y el millón de escuchas! Es pura magia gracias a ti, y me encanta compartirla✈️ Recuerda, en mi web www.cesarsar.com propongo algunos viajes conmigo a diferentes lugares del mundo. Vámonos! Por qué este podcast es mío, pero también es tuyo, he creado una sección en mi web de descuentos donde he negociado con diversas empresas interesantes, beneficios para todos. Tanto en seguros de Viaje como en tarjetas eSIM y otros. Descuentos - César Sar | El Turistahttps://cesarsar.com/descuentos/⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Aún no monetizo automáticamente para no interrumpir nuestra charla, pero te pido una mano: dame 5 estrellas y una reseña rápida —¡30 segundos que me impulsan mucho!
Información al día de EL COMERCIO, este miércoles 11 de febrero de 2026. Aquiles Alvarez enfrenta pedido de prisión preventiva por el caso Goleada; Tiroteo en escuela de Tailandia deja una mujer y dos estudiantes hospitalizados; Así estará el clima de Quito para este miércoles 11 de febrero, según el Inamhi; Nueva investigación forense cuestiona el suicidio de Kurt Cobain y apunta a un homicidio; La FIFA frena la inscripción de jugadores en Ecuador de 14 equiposGracias por escuchar este podcast, un producto de EL COMERCIO.
Our guest today is Ginger Darval, a retired nurse and boomerang third culture kid who spent her growing up years in Ecuador, returned to the U.S., and then went abroad again after she was married (hence, the boomerang). She finally moved back to the U.S. in the 1980's where she continued to work as a nurse and raise her three children. In this episode, Ginger tells us stories of what it was like growing up in the 1960's as part of a missionary community in Quito, Ecuador. Her father worked in the hospital connected to HCJB (now Reach Beyond), and Ginger and her siblings were part of a close knit group which saw each other through trauma and at the same time, possibility.Recovering from Traumatic Stress bookMental Health Support for TCKs, ATCKs, and Expat FamiliesReach Beyond Radio Ministries
A principios del siglo dieciocho las jóvenes de Quito acostumbraban asomarse de continuo al balcón para corresponder al saludo y disfrutar de la admiración de los amigos que pasaban por la calle. Era extraordinario el afecto que sentían por su balcón, pues lo consideraban testigo, confidente y cómplice de hermosas ilusiones. A los hombres también les encantaba el balcón de la novia. Cada pretendiente sabía que no había lugar como aquel espacio entre la calle y la ventana, sede de ese amor sentimental y romántico que disimulaba la timidez, temía ser sorprendido, y necesitaba de mayor esfuerzo y audacia en la conquista por expresarse desde abajo. El noviazgo tenía que oficializarse para que se les permitiera a los jóvenes quiteños entrar en la casa de las señoritas y visitarlas, en presencia de toda la familia, desde luego. De modo que el sitio preferido de visita era aquel escenario entre el balcón y la calle. Allí, cuando comenzaban a apagarse las luces del cielo, los príncipes azules encendían el corazón de sus princesas con el fuego de sus galanterías, y se fijaban citas que por lo general se realizaban en los templos o en casa de familiares. Esas citas pocas veces culminaban en relaciones sexuales debido a las trabas sociales que se interponían. Por lo tanto, cuando los enamorados lograban vencer esos obstáculos, se desbordaba la represa de su pasión. Y por eso el historiador ecuatoriano Alfonso Rumazo González comenta que «nunca ha habido tantos hijos ilegítimos como entonces, ni nunca los pecados de amor fueron más gentilmente perdonados y olvidados».1 ¡Qué triste es ese comentario de la sociedad colonial! No sólo procreó un sinnúmero de hijos ilegítimos, sino que creó un ambiente de tolerancia del pecado, en el que era fácil obtener la absolución social. La verdad es que se asemeja mucho a la sociedad actual. Al creciente índice de nacimientos ilegítimos se suma la desgracia de justificar una actitud tolerante frente al pecado pasional, a tal grado que a todo el que lo censura se le califica de intolerante. ¿Qué se logra con esa actitud? ¿Acaso menos niños que no conocen a su padre? ¿No será que la postura nuestra, la llamada «intolerante», contribuye a que haya más hogares con ambos padres presentes, mientras que la otra, la de excesiva «tolerancia», fomenta lo contrario y por eso sigue extendiéndose esa plaga familiar? ¡Cortemos de raíz este mal que nos está infestando! Cuando un balcón de la vida nos lleve a la impureza del pecado, acudamos a Dios en vez de escudarnos en la sociedad. No esperemos el perdón de la sociedad; más bien pidámosle a Dios perdón por la suciedad que hayamos cometido. Él es el único que trata tanto las causas como los efectos de la enfermedad que es nuestro pecado. Y está dispuesto no sólo a perdonar a quienes se lo pidamos, sino también a bendecir sin medida a quienes nos abstengamos de toda relación sexual fuera del matrimonio,2 que es la insuperable institución que Él estableció para que disfrutáramos del más satisfactorio placer humano.3 Carlos ReyUn Mensaje a la Concienciawww.conciencia.net 1 Alfonso Rumazo González, Manuela Sáenz: la Libertadora del Libertador, 6a ed. (Caracas: Ediciones EDIME, 1962), pp. 60-62. 2 Hch 15:29 3 Mt 19:4‑9
NotiMundo Estelar - Gonzalo Ortiz, Delegación oficial de Colombia se reúne en Quito por medidas arancelarias by FM Mundo 98.1
El Mundo de Cabeza - Patricio Galarza, Quito serie oficial de la Copa Davis by FM Mundo 98.1
Información al día de EL COMERCIO, este miércoles 3 de febrero de 2026.Tres siniestros de tránsito marcaron la mañana del 4 de febrero en Quito; Inamhi alerta sobre lluvias para la tarde en Quito este 4 de febrero; Brigada de Caballería Blindada refuerza con vehículos la seguridad en Los Ríos; El secreto que Juanes acaba de revelar desde Medellín; Piero Hincapié conquista al Arsenal con una actuación monumental ante ChelseaGracias por escuchar este podcast, un producto de EL COMERCIO.
#ElGranMusical | Diego Araujo. ¿Qué implicaría la instalación de peajes en el Distrito Metropolitano de Quito? by FM Mundo 98.1
Información al día de EL COMERCIO, este lunes 02 de febrero de 2026.John Reimberg contó detalles inéditos de la captura de alias 'Fito'; Laura Fernández, la Bukele de Costa Rica, logra la presidencia; El Instituto Nacional de Meteorología e Hidrología (Inamhi) pronostica lluvias de variable intensidad en Quito y gran parte de Ecuador este lunes 2 de febrero de 2026. Lluvias afectan a Quito; ¡Sorpresa total! Nilson Angulo deja Anderlecht y jugará en la Premier LeagueGracias por escuchar este noticiero, un producto informativo de EL COMERCIO.
Información al día de EL COMERCIO, este lunes 2 de febrero de 2026.Los documentos judiciales publicados en Estados Unidos sobre Jeffrey Epstein incluyen correos y reportes que mencionan a Ecuador 277 veces, con referencias entre 2011 y 2014; además, tras el cierre nacional de la Agencia Nacional de Tránsito, el ministro John Reimberg expuso en Fiscalización un diagnóstico técnico y planes operativos, mientras la Agencia Metropolitana de Tránsito mantiene la entrega de placas solicitadas antes del cierre y el retiro de vehículos retenidos; en el frente internacional, Gustavo Petro buscará recomponer la relación bilateral en su encuentro con Donald Trump; y, en deportes, Nilson Angulo se convierte en el primer ecuatoriano en fichar por el Sunderland AFC, en una operación que ronda los 23,8 millones de dólares.Gracias por escuchar este podcast, un producto de EL COMERCIO.
NotiMundo Estelar - Washington Martínez, Suspensión de trámites vehiculares en Quito, ¿por cuánto tiempo? by FM Mundo 98.1
Send us a textForget the assumption that modern neurology only thrives where resources are abundant. We sit down with Dr. Daniel Ontaneda and Dr. Nelson Maldonado—two Ecuadorian neurologists driving change across Latin America—to explore how world-class care is built on clinical craft, cultural fluency, and relentless advocacy. From bedside localization when the MRI is down to expanding stroke thrombolysis from a handful of cases to hundreds, their stories reveal a system where expertise is abundant but access can lag—and how that gap is closing.We retrace Dan's journey from Quito to leading-edge MS research, and Nelson's decision to return home to build services few believed possible. Together they unpack what training looks like across the region, including long-format medical school, rural service, and residencies that demand deep exam skills. We compare public and private systems in Ecuador, break down why patients often want clear directives rather than options, and examine how cultural beliefs and language shape adherence. The conversation digs into MS treatment in low- and middle-resource settings, the rise of highly effective disease-modifying therapies, and the pragmatic use of cost-effective options like rituximab.The episode also exposes a hidden threat: substandard medications entering through price-first procurement, undermining both acute care and chronic neurologic disease. Yet the momentum is real—regional MS registries, imaging collaborations that move faster than heavily regulated systems, and conferences that bring neurocritical care and MS experts under one roof. Even subspecialists practice broadly, treating Parkinson's disease, epilepsy, headache, and ICU cases in the same week, sharpening an exam-first mindset that delivers results.If you care about global neurology, stroke systems of care, MS access, and the practical ethics of delivering evidence-based treatment under constraints, this conversation will challenge assumptions and spark ideas. Subscribe, share with a colleague, and leave a review telling us where neurology should invest next.Support the showHosts:Dr. Nupur Goel is a third-year neurology resident at Mass General Brigham in Boston, MA. Follow Dr. Nupur Goel on Twitter @mdgoels Dr. Blake Buletko is a vascular neurologist and program director of the Adult Neurology Residency Program at the Cleveland Clinic in Cleveland, OH. Follow Dr. Blake Buletko on Twitter @blakebuletko Follow the Neurophilia Podcast on Twitter and Instagram @NeurophiliaPod
There comes a time in the life of every author when they have to do that truly terrifying thing: Talk about their book. In this special crossover episode with SFF Addicts, we talk about talking about writing! A lot of that involves the beast we all face these days: social media. Branding, marketing, algorithms, trends, parasocial relationships -- It's a lot. How much do you really need to do, and how can you set boundaries around your public and private selves? But there are also times and places an author may need to talk about their book beyond social media and marketing. Sometimes, you have to do it in (gasp!) real life! What techniques can we use to get more comfortable with public speaking? What's good etiquette for being on a panel at a convention or conference? How can you engage with readers one-on-one in a way that makes them see you as an interesting person, not just a book-shilling Gollum incapable of taking about anything except your precious? We share our experiences and offer our perspectives on navigating those situations! Our Guests: SFF Addicts is a weekly sci-fi, fantasy and writing craft podcast co-hosted by Adrian M. Gibson and fellow authors M.J. Kuhn and Greta Kelly, bringing you interviews and writing masterclasses with your favorite SFF authors. Past guests include: George R.R. Martin, Brandon Sanderson, Jim Butcher, Robin Hobb, James S.A. Corey, Scott Lynch, Christopher Paolini, Martha Wells, Joe Abercrombie, John Scalzi, Chuck Wendig, Fonda Lee, Mark Lawrence, Adrian Tchaikovsky, Nicholas Eames, Michael J. Sullivan, Andrea Stewart, Travis Baldree, Mary Robinette Kowal, Gareth L. Powell, Hugh Howey, Robert Jackson Bennett, Rebecca Roanhorse, Chelsea Abdullah, RJ Barker and many more. The full episode archive can be found here. You can also subscribe to the FanFiAddict YouTube channel, where all episodes are available in full video. Adrian M. Gibson is an award-winning Canadian SFF author, podcaster and illustrator (as well as occasional tattoo artist). He was born in Ontario, Canada, but grew up in British Columbia. He studied English Literature and has worked in music journalism, restaurants, tattoo studios, clothing stores and a bevy of odd jobs. In 2021, he created the SFF Addicts podcast, which he co-hosts with fellow authors M. J. Kuhn and Greta Kelly. The three host in-depth interviews with an array of science fiction and fantasy authors, as well as writing masterclasses. Adrian has a not-so-casual obsession with mushrooms, relishes in the vastness of nature and is a self-proclaimed “child of the mountains.” He enjoys cooking, music, video games, politics and science, as well as reading fiction and comic books. He lives in Quito, Ecuador with his wife and sons. His debut novel is MUSHROOM BLUES, which is available to purchase here. M.J. Kuhn is a fantasy writer by night and a mild-mannered marketer and business owner by day. She is the internationally bestselling author of Among Thieves and Thick as Thieves, cohost of SFF Addicts podcast, and lives in the metro Detroit area with her very spoiled cats, Evie and Thorin Oakenshield. Greta Kelly is the author of the critically acclaimed adult fantasy novels THE FROZEN CROWN, THE SEVENTH QUEEN and THE QUEEN OF DAYS (Voyager) and the co-host of SFF ADDICTS Podcast. Her writing has also appeared in Nerdist, i09 and Writer's Digest. She currently lives in the U.S. with her husband EJ, and daughters Lorelei and Nadia who are doing their level-best to take over the world. You can follow her on Instagram, Twitter and TikTok @gretakkelly.
Bienvenue dans notre rendez-vous hebdomadaire : le Club de C'est pas du vent. Des journalistes spécialistes de l'environnement, de RFI et d'ailleurs, reviennent sur les sujets environnementaux qui les ont marqués et partagent les coulisses de leur travail. L'occasion aussi de commenter les reportages produits par les vidéastes du réseau ePOP et les actions des Clubs RFI. Avec - Olivia Recasens pour We Demain pour l'article « Et le moustique fut condamné à mort » - Amanda Morrow de la rédaction anglophone nous parle des requins du Groenland – les vertébrés les plus longs à vivre sur Terre. Ils peuvent vivre pendant des siècles, ce qui veut aussi dire qu'ils grandissent très lentement et se remettent très mal des pressions environnementales - Simon Rozé du service environnement de Rfi : biodiversité et sécurité nationale au Royaume-Uni - Jeanne Richard du service environnement de Rfi : sur les incendies qui ont touché la Californie en 2025. Un an après. Chronique ePOP Science / (RFI Planète Radio/IRD) de Caroline Filliette avec Emilie Dupuits, professeure de Relations internationales, Université San Francisco de Quito - Équateur pour le film La voix de la rivière San Pedro. Chronique médias de Anne-Sophie Novel « Parler d'écologie, sans parler d'écologie... ». Musiques diffusées dans l'émission Victor Démé - Peuple Burkinabè Flox - Out of orbit.
À l'approche de la fin de la transition, le 7 février 2026, Haïti fait face à un blocage politique. La semaine dernière, 5 des 7 membres du CPT ont voté la destitution du Premier ministre, Alix Didier Fils-Aimé. Mais depuis, « cette résolution est bloquée par le président du CPT qui refuse de la signer et de la publier au Journal officiel », explique Gotson Pierre, directeur de l'agence Alterpresse. Laurent Saint-Cyr s'est également affiché aux côtés d'Alix Didier Fils-Aimé et de la police, ce lundi 26 janvier 2026. « Ils ont notamment visité ensemble le grand quartier général des forces armées haïtiennes », souligne le journaliste d'Alterpresse. Le Premier ministre peut aussi compter sur l'appui des États-Unis qui continuent de maintenir la pression sur les autorités du pays. Le secrétaire d'État Marco Rubio a répété que son administration le soutenait. Altepresse revient, par ailleurs, sur l'incendie qui a dévasté le marché historique Cluny à Cap Haïtien, dans la nuit de samedi à dimanche dernier (25 janvier 2026). Les autorités ont promis de venir en aide aux sinistrés rapidement. « Beaucoup d'étals ont été détruits », raconte Gotson Pierre. « Une équipe gouvernementale s'est rendue dans le nord du pays pour évaluer les dégâts. » Nouvel épisode dans la guerre commerciale entre l'Équateur et la Colombie Lundi (26 janvier 2026), Quito a décidé d'augmenter de 900% la redevance que paye Bogota pour utiliser l'un de ses oléoducs. Désormais pour utiliser le SOTE, le système d'oléoduc transéquatorien, la Colombie devra payer 30 dollars par baril, contre 3 dollars jusqu'à présent. Plus de 10.000 barils de pétrole colombien emprutent, chaque jour, cet oléoduc pour faire le trajet qui va du sud de la Colombie jusqu'à la côte pacifique d'où ce pétrole est exporté précise El Tiempo. Pour El Espectador, c'est donc une « nouvelle escalade dans la dispute (...) commerciale et diplomatique » qui a éclaté la semaine dernière quand Daniel Noboa a décidé de taxer les importations colombiennes à 30%. Raison de la colère du président équatorien : la situation à la frontière entre les deux pays. Quito juge que Bogota n'en fait pas assez pour lutter contre les différents trafics illégaux, notamment le narcotrafic, explique le journal Vanguardia. La Colombie a riposté en augmentant, à son tour, les droits de douane sur une vingtaine de produits équatoriens et en suspendant les livraisons en électricité à son voisin, rappelle El Espectador. Une rencontre est prévue entre les autorités des deux pays, souligne Vanguardia, mais la Colombie et l'Équateur n'arrivent pas à se mettre d'accord sur une date. La production de pétrole argentin en hausse En décembre, le pays a produit 868 712 barils par jour. Un « record historique », souligne le journal Rio Negro, dû en grande partie au gisement de pétrole et de gaz de schiste de Vaca muerta. « Alors que l'activité économique - la production, la consommation et les exportations - enregistre un recul, le ministre de l'Économie (...) s'est réjoui cette semaine » de cet exploit pétrolier, « l'un des rares indicateurs positifs ». « Pour une fois que la Patagonie compte pour le gouvernement », ironise Rio Negro. Une allusion au fait que contrairement à son homologue chilien, Gabriel Boric, et au au futur président du pays voisin, José Antonio Kast, Javier Milei, lui, ne s'est pas rendu sur place alors que la Patagonie chilienne et argentine est en proie à de violents incendies depuis plusieurs jours. Le journal argentin décrypte cet intérêt soudain : si le gouvernement met en avant cette région, reçoit les gouverneurs de Rio Negro et de Neuquen, c'est parce que, écrit Rio Negro, il cherche des soutiens pour faire voter sa réforme du travail. Une délégation du Congrès étasunien à Ushuaïa Cette visite qui n'était pas prévue, provoque un scandale, explique Pagina 12 qui dénonce « l'opacité entourant les motifs » de ce voyage. Ces membres du Congrès, qui sont arrivés dimanche, n'avaient pas été invités par les autorités locales et n'ont d'ailleurs pas souhaité les rencontrer, raconte le quotidien. D'après l'ambassade américaine en Argentine, cette délégation d'élus républicains et démocrates a fait le déplacement jusqu'au bout du monde, à bord d'un avion de l'armée de l'air étasuienne, juste pour parler de la dégradation des milieux naturels, du traitement des métaux rares et de la recherche en santé publique. Pourquoi, alors, ont-ils navigué au large du port d'Ushuaïa, interroge le journal ? Pourquoi sont-ils allés observer le port placé sous tutelle administrative pour un an par Buenos Aires pour de supposées irrégularités de gestion ? Une sénatrice de la Terre de feu, la province où se situe Ushuaïa, a demandé des explications au gouvernement de Javier Milei. Cristina Lopez veut notamment savoir s'il compte laisser des puissances étrangères participer ou s'ingérer dans la gestion d'infrastructures stratégiques de la province, ou même les contrôler. Une question légitime, estime Pagina 12 qui affirme que les membres de cette délégation étaient, en réalité, là pour observer l'avancée de deux projets majeurs financés par la Chine : une usine de transformation de gaz naturel et une centrale thermoélectrique. Pagina 12 s'inquiète de possibles visées géostratégiques américaines sur l'Atlantique sud. Une hypothèse crédible, insiste le journal, alors que Javier Milei et Donald Trump sont de plus en plus proches, que ce dernier ne cesse de répéter qu'il veut annexer le Groenland et alors qu'Ushuaia est la porte d'entrée naturelle de l'Antarctique et un passage transocéanique. Les déplacés du Sinaloa survivent dans une décharge de Culiacan Depuis plus d'un an, l'État de Sinaloa dans le nord-ouest du Mexique, est secoué par des violences à cause d'une guerre entre cartels de la drogue. On déplore des milliers de morts, autant de disparus et des déplacés toujours plus nombreux. Beaucoup se sont installés en périphérie de la capitale de l'État, Culiacan, où ils vivent sans aucune aide du gouvernement, en travaillant comme recycleurs de déchets. C'est la seule source de revenus possibles. Reportage de Gwendolina Duval.
Hablamos en Davos con Ricardo Ávila, analista sénior de "El Tiempo" de Bogotá; en la capital colombiana con Salud Hernández-Mora de "Semana"; en Quito con Walter Spurrier de "Análisis semanal", y en Ciudad de México con Carlos Pérez Ricart del Centro de Investigación y Docencia Económicas
NotiMundo al Día - Michael Aulestia - Inseguridad y caos campean en Quito by FM Mundo 98.1
#ElGranMusical | Alexandra Álava. Mi Quito App facilita los trámites de los quiteños by FM Mundo 98.1
Fluent Fiction - Spanish: Luz's First Vote: A Journey Toward Civic Responsibility Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-17-08-38-19-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente aquel día de verano en Quito.En: The sun shone intensely that summer day in Quito.Es: Los pájaros cantaban y había una brisa suave que pasaba entre las palmeras.En: The birds sang, and there was a gentle breeze that passed through the palm trees.Es: En el colegio del barrio, convertido en centro de votación, se respiraba una energía especial.En: At the neighborhood school, turned into a polling center, a special energy could be felt.Es: Era un día importante para Luz.En: It was an important day for Luz.Es: Luz, con apenas 19 años, se levantó temprano, emocionada por votar por primera vez.En: Luz, barely 19 years old, got up early, excited to vote for the first time.Es: Para ella, el voto significaba poder.En: For her, voting meant power.Es: Era su oportunidad de participar en la construcción del futuro de su país.En: It was her opportunity to participate in building the future of her country.Es: Mateo, su hermano menor de 10 años, la miraba con admiración y curiosidad.En: Mateo, her 10-year-old younger brother, looked at her with admiration and curiosity.Es: Quería entender qué era eso que hacía a su hermana caminar con tanto orgullo.En: He wanted to understand what made his sister walk with such pride.Es: —Papá, ¿podemos ir con Luz?En: "Dad, can we go with Luz?"Es: —preguntó Mateo mientras desayunaban juntos.En: Mateo asked while they had breakfast together.Es: —Claro que sí, hijo.En: "Of course, son.Es: Hoy aprenderás lo que significa ser un buen ciudadano —respondió Esteban, el padre de los chicos.En: Today you'll learn what it means to be a good citizen," replied Esteban, the children's father.Es: Llegaron al colegio, que estaba decorado con afiches coloridos de campañas de participación cívica.En: They arrived at the school, which was decorated with colorful posters of civic participation campaigns.Es: El lugar estaba lleno de personas de todas las edades y la atmósfera era de una expectativa palpable.En: The place was full of people of all ages, and the atmosphere was one of palpable expectation.Es: Luz, llevando consigo su cédula de identidad, se dirigió a la entrada mientras Mateo sostenía la mano de su padre.En: Luz, carrying her ID card, headed to the entrance while Mateo held his father's hand.Es: Dentro del gimnasio escolar, una multitud de personas iba de un lado a otro.En: Inside the school gymnasium, a crowd of people went from one side to the other.Es: Lo que debía ser un proceso organizado parecía un caos.En: What should have been an organized process seemed chaotic.Es: Luz buscaba dónde debía registrarse, pero las filas eran confusas.En: Luz searched for where she should register, but the lines were confusing.Es: Sentía cómo la inseguridad empezaba a apoderarse de ella.En: She felt how insecurity began to take over her.Es: —Mateo, quédate cerca de mí —dijo Luz, tratando de sonar segura.En: "Mateo, stay close to me," said Luz, trying to sound secure.Es: Luz miró a su alrededor.En: Luz looked around.Es: Varios votantes discutían con los voluntarios.En: Several voters argued with the volunteers.Es: Las miradas de incomodidad y frustración eran evidentes.En: The looks of discomfort and frustration were evident.Es: No sabía qué hacer, y aunque se sentía abrumada, quería ser un buen ejemplo para Mateo.En: She didn't know what to do, and although she felt overwhelmed, she wanted to be a good example for Mateo.Es: —Papá, no sé dónde debo ir.En: "Dad, I don't know where I should go.Es: Todo esto es un lío —susurró Luz, lo suficientemente alto como para que solo Esteban la oyera.En: All of this is a mess," Luz whispered, loud enough only for Esteban to hear.Es: Esteban, reconociendo la situación, le sonrió y le dijo: —No te preocupes, Luz.En: Esteban, recognizing the situation, smiled at her and said, "Don't worry, Luz.Es: Vamos a preguntar.En: Let's ask."Es: Juntos, buscaron a un voluntario y pidieron ayuda.En: Together, they found a volunteer and asked for help.Es: El voluntario les explicó con amabilidad a dónde debían ir.En: The volunteer kindly explained where they needed to go.Es: Gracias a Esteban, Luz se sintió aliviada.En: Thanks to Esteban, Luz felt relieved.Es: Encontraron la fila correcta y se unieron a ella.En: They found the correct line and joined it.Es: Pasaron varios minutos hasta que finalmente llegó el turno de Luz.En: Several minutes passed until it was finally Luz's turn.Es: Avanzó hacia la mesa de votación, tomó la boleta y con mano firme marcó sus opciones.En: She moved towards the voting table, took the ballot, and firmly marked her choices.Es: Mateo, desde atrás, observaba con ojos grandes y brillantes, admirando a su hermana mayor.En: Mateo, from behind, watched with wide, bright eyes, admiring his older sister.Es: Cuando Luz salió, con su boleta firmada y sellada, miró a su hermano y a su padre.En: When Luz came out, with her ballot signed and stamped, she looked at her brother and father.Es: El orgullo la llenaba por dentro.En: Pride filled her inside.Es: Había cumplido su misión, no solo había votado, sino también había aprendido una lección importante.En: She had accomplished her mission; not only had she voted, but she had also learned an important lesson.Es: Pedir ayuda no significaba debilidad, sino un camino hacia un entendimiento mejor.En: Asking for help did not mean weakness, but a path to better understanding.Es: Luz y su familia salieron del colegio, el sol todavía brillaba en lo alto.En: Luz and her family left the school, the sun still shining high.Es: Miró a Mateo y le dijo: —Prometo que la próxima vez tú vendrás a votar conmigo.En: She looked at Mateo and said, "I promise that next time you'll come to vote with me."Es: —¡Sí!En: "Yes!"Es: —exclamó Mateo, con una sonrisa que le iluminaba el rostro.En: exclaimed Mateo, with a smile that illuminated his face.Es: Mientras caminaban hacia casa, Luz se sintió más cercana a su familia.En: As they walked home, Luz felt closer to her family.Es: Había aprendido que ser adulto no era saber hacerlo todo sola, sino saber cuándo contar con los demás.En: She had learned that being an adult was not about knowing how to do everything alone, but about knowing when to rely on others.Es: Y así, con paso firme, Luz se adentraba en el futuro, segura de sí misma y de su papel en su comunidad.En: And so, with a firm step, Luz ventured into the future, confident in herself and her role in her community. Vocabulary Words:breeze: la brisagymnasium: el gimnasiopolling center: el centro de votaciónposter: el afichecampaign: la campañacitizen: el ciudadanoballot: la boletapride: el orgulloadmiration: la admiraciónvolunteer: el voluntariodiscomfort: la incomodidadfrustration: la frustraciónexpectation: la expectativachaos: el caoscuriosity: la curiosidadconfidence: la confianzainsecurity: la inseguridadidentity card: la cédula de identidadlesson: la lecciónfuture: el futurounderstanding: el entendimientorole: el papelenergy: la energíahand: la manoline: la filacrowd: la multitudchoice: la opciónmission: la misiónvolunteer: el voluntarioyouth: la juventud
Whistle Blower & retired Green Beret Anthony Aguilar exposes how Israeli oppression tactics are being imported to the U.S., including through training programs with Immigration & Customs Enforcement. He also discusses the work he's doing to stop the U.S. from Israel's genocide which he witnessed first hand as a security contractor working with the Gaza Humanitarian Foundation. But first Katie to Leena Widdi, an organizer with PAL-Awda NY/NJ, the oldest Palestinian-led organization in the NYC area about their campaign to stop Israeli real estate events selling Palestinian land in NYC & other cities around the country. Then Katie is joined by journalist Camila Escalante to talk about what's really happening in Venezuela. Finally, Laura Jedeed, a New York–based journalist focused on American conservative & far-right movements, joins the show. She recently exposed just how easy it is to become an ICE officer by applying herself. For the full discussion, please join us on Patreon at - https://www.patreon.com/posts/patreon-full-148174127 Leena Widdi is a child of Palestinians in exile, born and raised in Brooklyn, NY. She is an organizer with PAL-Awda NY/NJ, the oldest Palestinian-led organization in the NYC area. For the past two & half years, PAL-Awda has led a campaign to stop Israeli real estate events selling Palestinian land in NYC & other cities around the country. Leena is also a movement lawyer and civil rights attorney. Support PAL-Awda here - https://linktr.ee/supportalawdany Camila Escalante is a reporter who has been primarily based in South America since 2016, focusing on the region's fight against U.S. imperialism & the process of building regional integration & socialism as an alternative. She spent several years as a broadcast editor, presenter & anchor at teleSUR English in Quito, Ecuador. Camila is the co-founder & Editor of Kawsachun News, an outlet which provides on the ground reporting from around Latin America. Recently she reported from Colombia & the Global Sumud Flotilla. She was in Venezuela a month ago & was supposed to return but got grounded by the US unilateral air blockade. Anthony Aguilar is a retired United States Army Lieutenant Colonel & Special Forces officer (Green Beret) who served for 25 years in places like Iraq, Afghanistan, Tajikistan, Jordan & the Philippines. He is also a whistle blower who exposed crimes he witnessed as a security contractor working with the Gaza Humanitarian Foundation. Laura Jedeed is a New York–based journalist focused on American conservative & far-right movements. She has bylines in Rolling Stone, the New Republic, & New York magazine. She recently exposed just how easy it is to become an ICE officer by applying herself. ***Please support The Katie Halper Show *** For bonus content, exclusive interviews, to support independent media & to help make this program possible, please join us on Patreon - https://www.patreon.com/thekatiehalpershow Get your Katie Halper Show Merch here! https://katiehalper.myspreadshop.com/all Follow Katie on Twitter: https://x.com/kthalps Follow Katie on Instagram: https://www.instagram.com/kthalps Follow Katie on TikTok: https://tiktok.com/@kthalps_
NotiMundo al Día - Jean Paul Pinto - Combate a la ola de delincuencia en Quito by FM Mundo 98.1
#ElGranMusical | Alex Pérez. Tercera Placa en Quito: ¿Para qué sirve? by FM Mundo 98.1
Many thanks to SRAA contributor David Goren, who shares the following recording of Emisoras Jesús del Gran Poder Quito, which he recorded on cassette tape, most likely in the summer of 1989. This broadcast was received on 5050 kHz.
NotiMundo al Día - Juan Carlos Parra - Municipio adjudica estudios para la extensión del Metro de Quito by FM Mundo 98.1
NotiMundo Estelar - Darío Paladines, Fiscalización del Metro de Quito by FM Mundo 98.1
NotiMundo A La Carta - Estefanía Grunauer, ¿Qué acciones se tomarán para proteger a Quito de la delincuencia? by FM Mundo 98.1
Hola Mundo - Nueva ola de inseguridad en Quito, Diego Vivero by FM Mundo 98.1
NotiMundo A La Carta - Wilson Merino y Paola Burbano, ¿División en el Concejo Metropolitano para la seguridad en Quito? by FM Mundo 98.1
NotiMundo al Día - Carolina Andrade - Incremento de hechos delictivos violentos en Quito by FM Mundo 98.1
Si te gusta lo que escuchas y quieres apoyar esta empresita, ven a ver el programa en directo de lunes a jueves a las 18:00h en Twitch.tv/chiclanafriends
NotiMundo A La Carta - Analía Ledesma, Delincuentes disfrazados de repartidores- ¿el crimen se infiltra en el delivery en Quito? by FM Mundo 98.1
Having visited all 63 U.S. national parks, we felt it was time to broaden our scope and explore one of the most popular and biologically diverse national parks outside the United States: Galápagos National Park. Located hundreds of miles west of mainland Ecuador, this archipelago of tropical islands straddles the equator. Because the islands were isolated from other landmasses for millions of years, many plants and animals evolved into species found nowhere else on Earth. Much of the wildlife you encounter in the Galápagos exists only there. Galaxy Cruises recently hosted our visit to this remarkable national park for four days and five nights aboard their EcoGalaxy catamaran. If you'd like to learn more about Galaxy Cruises, follow this link. And if you use the promo code MattandKaren at checkout, you'll receive a 5% discount. If you use this code, we may earn a marketing fee, but you won't pay anything extra. Here are some of the topics we cover in this episode: · A brief overview of the Galápagos, including a bit of history · Our stay in Quito, Ecuador's capital, for a couple of days before the cruise · The flight from Quito to the islands and the process of getting through immigration, customs, and paying the park entrance fee · Our daily activities during the cruise, including what we did and what we saw - like snorkeling in deep water for the first time while sea lions swam alongside of us · Our impressions of the EcoGalaxy, the crew, and the accommodations · And more! ----- We now post ad-free versions of our episodes on our Patreon account (search for mattandkarensmith). If you are interested in joining, follow this link to check it out. Subscribe to The Dear Bob and Sue Podcast on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you like to listen, and if you've enjoyed our show, please leave us a review or rating on Apple Podcasts. Five-star ratings help other listeners find our show. Follow us on Instagram at @mattandkarensmith, on Facebook at mattandkarensmith, or check out our blog at https://www.mattandkaren.com/ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
La police équatorienne a saisi plus de 211 tonnes de drogue entre le mois de janvier et le 17 décembre 2025, ce qui devrait priver les organisations criminelles de plus de 400 millions d'euros, selon les autorités. Près de 9 000 opérations sur les ports, aéroports, routes et zones côtières ont permis d'arrêter cette année 11 000 personnes et de désarticuler 74 organisations criminelles. Au centre de ces opérations anti-drogue se trouve le Groupe spécial mobile antinarcotiques (Gema) de la police nationale. Les aspirants à ce groupe d'élite s'entraînent dans la base de Baeza qui contrôle le trafic entre la capitale Quito et l'Amazonie. De notre envoyé spécial à Baeza, Simulacres d'attaques, descentes en rappel, orientation : les exercices sont constants sur la base de Baeza, en Équateur. Deux véhicules sont utilisés pour entraîner les aspirants comme Jonathan Quishpe à détecter les caches de drogue. « On a un poinçon avec des stries un peu plus bas sur la lame. On l'utilise pour piquer les caches naturelles ou fabriquées dans un véhicule. Si on traverse un paquet de drogue, on en retrouvera des traces sur le poinçon », explique-t-il. Les succès sont fréquents, immortalisés sur des photos que le lieutenant Christian Carrasco montre avec fierté. « Un cas important cette année, pour nous à Baeza, a été la saisie de 500 kilos de drogue. Les trafiquants se déplaçaient en camion, près de Tena, sur une route secondaire qu'ils utilisent pour éviter les contrôles. On a fait lever la benne et, grâce à notre entraînement, on a repéré un endroit où la peinture était neuve. C'était l'entrée de la cache où la drogue était dissimulée », raconte-t-il. À quelques mètres du terrain d'exercice, la route qui mène à la capitale permet de passer de la théorie à la pratique, comme l'explique le lieutenant-colonel Edwin Fierro, commandant du Groupe spécial mobile antinarcotiques (Gema) de la police nationale. « On travaille à base de profils et de renseignements. Bus, camions ou voitures : on choisit les véhicules que l'on va fouiller 50 mètres avant leur arrivée au point de contrôle. Si c'est nécessaire, on fait intervenir les chiens », détaille-t-il. Beaucoup d'appelés et peu d'élus Comme souvent, la psychologie est aussi une arme pour détecter les possibles trafiquants. « Parmi les profils de potentiels suspects, il y a ceux qui restent impassibles. On les appelle les “nerfs d'acier”. Ils sont capables de cacher la drogue à pleine vue, par exemple dans la boîte à gants », indique Jonathan Quishpe. À Baeza, les aspirants au Gema ont aussi à leur disposition la réplique d'un laboratoire dans lequel les étudiants comme Ariel Chiquiranda se familiarisent avec les différentes phases de la production du chlorhydrate de cocaïne. « Ici, la feuille de coca triturée est mélangée avec différents précurseurs chimiques : de l'acide sulfurique, de l'essence et du bicarbonate de soude. Dans la vie réelle, il faudrait travailler avec des masques et des gants », précise-t-il. Une formation pour laquelle il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus. Au début du 13e cours de commandos Gema, plus de 100 policiers se sont présentés. Ils ne sont plus aujourd'hui qu'une trentaine – les autres ont rejoint leurs unités après avoir fait sonner une cloche, synonyme d'échec. Ils seront bientôt sur le terrain où ils sont plus attendus que jamais. Car seules 211 tonnes de drogue ont été saisies cette année, 80 tonnes de moins que l'an dernier. À lire aussiÉquateur: des militaires condamnés à 35 ans de prison pour la disparition forcée de quatre garçons
Every year, we do a travel year-in-review series, and to kick it off, we're breaking down our travel stats and shoutouts for 2025! We discuss number of days traveled, countries and states visited, blog and podcast stats, and more! Plus, we wrap up giving some special travel shoutouts including best hotels and best trips! Relevant Links (may contain affiliate links, meaning if you make a purchase through these links, we earn a small commission-at no additional cost to you!): -Galapagos Itinerary: https://worldwidehoneymoon.com/7-day-galapagos-itinerary/ -Lapland Finland Itinerary: https://worldwidehoneymoon.com/7-day-finnish-lapland-itinerary/ -Grand Masked Ball at Versailles Guide: https://francevoyager.com/grand-masked-ball-at-versailles/ -Best Blog Posts on World Wide Honeymoon: -What to Wear in Paris: https://worldwidehoneymoon.com/what-to-wear-in-paris/ -Europe Winter Packing List: https://worldwidehoneymoon.com/europe-winter-packing-list/ -7 Days in France: https://worldwidehoneymoon.com/7-days-in-france-itinerary/ -Trip to Paris Cost: https://worldwidehoneymoon.com/trip-to-paris-cost-budget-for-paris/ -Things to Do in Lexington, KY: https://worldwidehoneymoon.com/unique-things-to-do-in-lexington-ky/ -Best Blog Posts on France Voyager: -Where to Stay in Paris: https://francevoyager.com/where-to-stay-in-paris/ -Best French Pharmacy Products: https://francevoyager.com/best-french-pharmacy-products/ -Champagne Tasting Guide to Reims: https://francevoyager.com/champagne-tasting-in-reims-guide/ -Things to Do in Cassis: https://francevoyager.com/things-to-do-in-cassis-france/ -One Day in Annecy: https://francevoyager.com/one-day-in-annecy-itinerary/ -Best Podcast Episodes Ever: -Ep 274: 3 Days in London -Ep 273: 2 Days in Paris -Ep 60: Travel to Vienna -Ep 153: 10 Days in Costa Rica -Ep 277: 2 Days in Edinburgh -Best Podcast Episodes This Year: -Ep 309: Top Tips Visiting For the Galápagos Islands -Ep 323: Travel to Helsinki -Ep 317: Current Bucket List Trips -Ep 305: 2025 Travel Trends -Ep 327: Tips For Visiting Rome, the Vatican, and Italy -Best TikTok Video of This Year: How Much Does it Cost to Go to the Grand Masked Ball at Versailles?: https://www.tiktok.com/@worldwidehoneymoon/video/7521794839101394190 -Best Instagram Reel: What to Wear at the Christmas Markets in Europe https://www.instagram.com/reel/DQ5EqZQkc-e/?igsh=dnQ5amF3ZWhicW01 -Best Hotels in 2025: -Reina Silvia Voyager (Galapagos Cruise): https://www.gadventures.com/trips/galapagos-from-quito-western-islands-aboard-the-reina-silvia-voyager/SEV10RB/ -Apukka Resort in Rovaniemi, Finland: https://booking.stay22.com/worldwidehoneymoon/c0NPAim4RG -Terrass Hotel in Paris: https://booking.stay22.com/worldwidehoneymoon/Yinj_pL7tx -Maranatha Porto Vecchio in Corsica: https://booking.stay22.com/worldwidehoneymoon/ydBD-EXI0j -Ryokan Ginyu in Hakone: https://tripadvisor.stay22.com/worldwidehoneymoon/38zZVEvrWH -Vista del Angel in Quito: https://booking.stay22.com/worldwidehoneymoon/HraGIfpLi2 Traveling to France? Check out our Facebook Group called France Travel Tips to ask/answer questions and learn more! Don't forget to follow along! Instagram: https://www.instagram.com/worldwidehoneymoon Facebook: https://www.facebook.com/worldwidehoneymoon TikTok: https://www.tiktok.com/@worldwidehoneymoon World Wide Honeymoon Blog: https://worldwidehoneymoon.com France Voyager Blog: https://francevoyager.com Subscribe to the World Wide Honeymoon blog here for monthly updates and tips + get our FREE trip planning guide: https://www.subscribepage.com/o4e5c2
Chevron has been awarded $220 Million in the Ecuadoran Amazon pollution case. The award comes from the Investor-State Dispute Settlement (ISDS) system, part of Hague-based Permanent Court of Arbitration. From 1964-1992, Texaco polluted thousands of acres of Amazonian rainforest and poisoned its residents. In 1993, those residents took Texaco to court. In 2001, Chevron acquired Texaco and took its debts (including the billions it owes Amazonian residents). In 2011, an Ecuadoran court awarded the residents $9.5 billion in damages for the pollution and poisoning. Since then, Chevron has waged a legal and public relations against the Indigenous people of the Amazon and their lawyers. This award is part of a 16 year process through the ISDS system. In our latest, Scott talks with Paul Paz y Mino (@paulpaz.bsky.social) about Chevron's history in Ecuador and this case. Bio// Paul Paz y Mino- Deputy Director at Amazon Watch.Paul has lived in Chiapas, Mexico and Quito, Ecuador, promoting human rights and community development and working directly with Indigenous communities. ----------------------