Podcasts about Elisapie

  • 67PODCASTS
  • 102EPISODES
  • 1h 2mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Jan 23, 2026LATEST
Elisapie

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about Elisapie

Latest podcast episodes about Elisapie

Indigenous in Music with Larry K
Robin Cisek in our Spotlight Interview (Metis Pop)

Indigenous in Music with Larry K

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 116:00


Welcome to Indigenous in Music with Larry K! This week we welcome Robin Cisek, a powerful voice from the Métis Nation—alternative pop singer-songwriter. She's joining us from Edmonton, Alberta, and she's here with her brand-new album “Tempered,” a bold, self-produced project that blends dark-pop, electro-pop, and raw emotional storytelling. Robin is featured in our current issue of the SAY Magazine, read all about them at our place www.indigenousinmusicandarts.org/past-shows/robin-cisek. Enjoy music from Robin Cisek, Dani Lion, Celeigh Cardinal, QVLN, Amaru Tribe, Bebel Bilberto, Elastic Bond, Thea May, Logan Staats, XIT, Tom Bee, Diyet & the Love Strangers, Pony Man, Raven Reid, Mimi O'bonsawin, Vince Fontaine, The Melawmen Collective, Kind of Sea, Iskwe, Joyslam, Spirit Cry, Jace Martin, Blue Moon Marquee, Norther Cree, Link Ray, The Band Blackbird, Elisapie and much more. Visit us on our home page to learn about us and our programs at www.indigenousinmusicandarts.org, check into our Two Buffalo Studios and our SAY Magazine Library to find out all about our Artists and Entrepreneurs.

Indigenous in Music with Larry K
Kind of Sea in our Spotlight Interview (Indigenous Rock)

Indigenous in Music with Larry K

Play Episode Listen Later Jan 17, 2026 116:00


Indigenous in Music with Larry K and Robin Cisek (Metis Pop) Welcome to Indigenous in Music with Larry K! This week we welcome Robin Cisek, a powerful voice from the Métis Nation—alternative pop singer-songwriter. She's joining us from Edmonton, Alberta, and she's here with her brand-new album “Tempered,” a bold, self-produced project that blends dark-pop, electro-pop, and raw emotional storytelling. Robin is featured in our current issue of the SAY Magazine, read all about them at our place www.indigenousinmusicandarts.org/past-shows/robin-cisek. Enjoy music from Robin Cisek, Dani Lion, Celeigh Cardinal, QVLN, Amaru Tribe, Bebel Bilberto, Elastic Bond, Thea May, Logan Staats, XIT, Tom Bee, Diyet & the Love Strangers, Pony Man, Raven Reid, Mimi O'bonsawin, Vince Fontaine, The Melawmen Collective, Kind of Sea, Iskwe, Joyslam, Spirit Cry, Jace Martin, Blue Moon Marquee, Norther Cree, Link Ray, The Band Blackbird, Elisapie and much more. Visit us on our home page to learn about us and our programs at www.indigenousinmusicandarts.org, check into our Two Buffalo Studios and our SAY Magazine Library to find out all about our Artists and Entrepreneurs.

Indigenous in Music with Larry K
Robin Cisek in our Spotlight Interview (Metis Pop)

Indigenous in Music with Larry K

Play Episode Listen Later Nov 16, 2025 116:00


Welcome to Indigenous in Music with Larry K! This week we welcome Robin Cisek, a powerful voice from the Métis Nation—alternative pop singer-songwriter. She's joining us from Edmonton, Alberta, and she's here with her brand-new album “Tempered,” a bold, self-produced project that blends dark-pop, electro-pop, and raw emotional storytelling. Robin is featured in our current issue of the SAY Magazine, read all about them at our place www.indigenousinmusicandarts.org/past-shows/robin-cisek. Enjoy music from Robin Cisek, Dani Lion, Celeigh Cardinal, QVLN, Amaru Tribe, Bebel Bilberto, Elastic Bond, Thea May, Logan Staats, XIT, Tom Bee, Diyet & the Love Strangers, Pony Man, Raven Reid, Mimi O'bonsawin, Vince Fontaine, The Melawmen Collective, Kind of Sea, Iskwe, Joyslam, Spirit Cry, Jace Martin, Blue Moon Marquee, Norther Cree, Link Ray, The Band Blackbird, Elisapie and much more. Visit us on our home page to learn about us and our programs at www.indigenousinmusicandarts.org, check into our Two Buffalo Studios and our SAY Magazine Library to find out all about our Artists and Entrepreneurs.

World Cafe Words and Music from WXPN
How Elisapie turned 10 classic rock hits into ‘true Inuit songs'

World Cafe Words and Music from WXPN

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 19:06


The Juno Award-winning Inuit musician, based in Montreal, imbued her favorite childhood songs with new meaning on her covers project, Inuktitut.Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoicesNPR Privacy Policy

The CoverUp
405 - Wish You Were Here - The CoverUp

The CoverUp

Play Episode Listen Later Sep 29, 2025 23:11


A song from a band that shows their typically high concept, but also shares an unusual amount of heart, and a cover to bring us all together. Wish You Were Here, originally by Pink Floyd, covered by Elisapie.  Outro music is Wolf by First Aid Kit. 

Indigenous in Music with Larry K
Nathan Cunningham in our Spotlight Interview (Country)

Indigenous in Music with Larry K

Play Episode Listen Later Sep 21, 2025 116:00


Welcome to Indigenous in Music with Larry K, On today's show, we welcome from Alberta, Cree country singer-songwriter Nathan Cunningham, he's here to talk about his latest album, "Did It Anyway." Blending his signature mix of heartfelt storytelling and modern country flair, he's captured attention across Indigenous and Canadian music circles. Get ready for an insightful conversation! Nathan Cunningham is featured in our current issue of the SAY Magazine, read all about Nathan at our homepage at www.indigenousinmusicandarts.org/past-shows/nathan-cunningham. Enjoy music from Nathan Cunningham, Tracy Bone, Irv Lyons Jr, Samantha Crain, Boogey the Beat, Pj Vegas, Tippie, Stella Standingbear, Thiaguinho, Elisapie, Melody McArthur, Bryce Morin, Saulo Duarte, Pusso Passpusso, Bomba Estereo, Ozomatli Bluedog, Indian City, Mitchell Makoons, Sara Kae, Tribalistas, Marcelo D2, J. Pablo, Night Shield, Buggin Malone, Thea May Old Soul Rebel, Martha Redbone, Levi Platero, Hataalii, Logan Stats and much more. Visit us on our home page to learn about us and our programs at www.indigenousinmusicandarts.org, check into our Two Buffalo Studios and our SAY Magazine Library to find out all about our Artists and Entrepreneurs.

Indigenous in Music with Larry K
Rhonda Head in our Spotlight Interview (Indigenous, World)

Indigenous in Music with Larry K

Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 116:00


Welcome to Indigenous in Music with Larry K, this week we welcome from the Treaty 5 Territory, Manitoba., Rhonda Head is in the house. Award winning singer, songwriter, and performer. Her new album is out, “Iskwaywuk,” honoring women, the land, and love. You can read all about Rhonda at our place at our homepage at www.indigenousinmusicandarts.org/past-shows/rhonda-head. Enjoy music from Rhonda Head, Robbie Robertson, Khu.eex, Theia, Bomba Estereo, Brandis Knudsen, Litefoot, Siibii, Asani, Alicia Kayley, Mimi O'Bonsawin, Boogat, Nathan Cunningham, Blackfoot, Campo, Clube da Bossa, Robin Cisek, Elisapie, Thea May, Julian Taylor, Logan Staats, TRIBZ, Stevie Salas, Pretendians, XIT, Tom Bee, Aysanabee and much much more. Visit us on our home page to learn about us and our programs at www.indigenousinmusicandarts.org, check into our Two Buffalo Studios and our SAY Magazine Library to find out all about our Artists and Entrepreneurs.

Soundcheck
Inuk Singer-Songwriter Elisapie Transforms Her Heritage

Soundcheck

Play Episode Listen Later Aug 21, 2025 40:47


The singer Elisapie is an Inuk musician, filmmaker, advocate, and writer who has become a nationally-celebrated figure in Canada – her portrait appears on a postage stamp in that country's Indigenous leaders series. Her latest album, Inuktitut, is notable for a couple of reasons: first, it's sung in the language called Inuktitut, and second, it is an album of reworked songs by Fleetwood Mac, Led Zeppelin, Pink Floyd and more. Elisapie, in looking back to the songs of her youth, celebrates the resilience and joy of the Inuit people and the spirit of connection. She and her band play in-studio. Set list: 1. Uummati Attanarsimat (Heart of Glass) 2. Isumagijunnaitaungituq (The Unforgiven) 3. Arnaq

De vive(s) voix
Quelles initiatives pour préserver les langues en danger ?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Jul 3, 2025 29:00


Environ 7 000 langues sont parlées dans le monde, mais celui-ci est dominé par une vingtaine de langues ! Qu'en est-il des autres ? En cette décennie des langues autochtones décidée par l'UNESCO, RFI a consacré un grand dossier aux langues en danger, conçu par Baptiste Condominas.    Combien de langues disparaissent chaque année ? Difficile à quantifier, car il est parfois impossible de savoir à quel moment le dernier locuteur d'une langue meurt.  Depuis quelques années, les chercheurs s'y intéressent, parce que lorsqu'une langue disparaît, c'est toute une culture qui disparait avec. L'Unesco juge que si rien n'est fait, la moitié des langues pourrait disparaitre au cours de ce siècle. L'Asie-Pacifique est la première aire géographique concernée avec notamment les langues indonésiennes, ou encore les langues aborigènes en Australie. Certains pays d'Afrique comme le Cameroun, le Nigeria, l'Éthiopie ou le Soudan sont concernés.  Pourquoi chaque année, certaines langues disparaissent ? Comment protéger des langues en danger ? En quoi le changement climatique peut-il favoriser la disparition de certaines langues ? Quelles sont les conséquences de la disparition de langues chaque année ? Y a-t-il des mouvements de revendications pour la sauvegarde de ces langues ?  Certaines langues disparaissent, car certains groupes sont obligés d'abandonner leur langue ancestrale au profit d'une langue dominante. Il y a trois contextes : la colonisation européenne qui a entraîné la mort de millions d'autochtones, la formation des États-nations avec une éducation monolingue dans une langue unique et les périodes de crises comme les guerres, les épidémies. Les langues ne meurent pas, elles sont tuées. Evangelia Adamou  Exemples avec :  Le live : une langue finno-ougrienne complexe, à déclinaisons, encore parlée en Lettonie par une vingtaine de personnes, dans un pays de 1,8 million d'habitants. Parlée autrefois par les communautés lives sur les terres de Courlande et au nord de Riga, les locuteurs sont aujourd'hui dispersés et se mobilisent pour que cette langue ne disparaisse pas. Depuis 1999, cette langue a le statut de langue indigène. Une vraie langue survivante !  Avec notre correspondante en Lettonie, Marielle Vitureau.  Le taa : une langue d'Afrique australe, parlée par environ quatre mille locuteurs au Botswana et en Namibie. Une langue «qui a le système sonore le plus complexe du monde» avec plus d'une centaine de sons qui a fasciné Ian Brennan, compositeur et producteur récompensé aux Grammy Awards en 2011 pour le meilleur album de musique du monde !  Avec notre correspondant régional, Valentin Hugues.  Le sapara : une langue indigène de l'Équateur. L'une des dernières locutrices, Mukusawa Santi Ashanga, est décédée en mars dernier à Quito. Les Saparas étaient un peuple indigène assez nombreux au XVIIè siècle puis les maladies (fièvre jaune, fièvre du caoutchouc) ont décimé une partie de la population qui est passée de 100.000 à 20.000 personnes au début du XXè siècle. Il resterait aujourd'hui quelques centaines de personnes, mais qui ne parleraient pas ou peu la langue.  Avec notre correspondant en Équateur, Eric Samson.  Vous pouvez écouter toutes ces langues dans les articles correspondants (voir liens hypertextes). Invités : Baptiste Condominas, journaliste pour RFI. Retrouvez le dossier complet sur les langues en danger ici et Evangelia Adamou, linguiste et directrice de recherches au CNRS, elle travaille sur la situation des langues minoritaires.  Programmation musicale :  L'artiste Elisapie avec le titre Inuuniaravit, une reprise de Born to be alive, de Patrick Hernandez en langue inuktitut, la langue de ses origines. Une langue en péril. 

De vive(s) voix
Quelles initiatives pour préserver les langues en danger ?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Jul 3, 2025 29:00


Environ 7 000 langues sont parlées dans le monde, mais celui-ci est dominé par une vingtaine de langues ! Qu'en est-il des autres ? En cette décennie des langues autochtones décidée par l'UNESCO, RFI a consacré un grand dossier aux langues en danger, conçu par Baptiste Condominas.    Combien de langues disparaissent chaque année ? Difficile à quantifier, car il est parfois impossible de savoir à quel moment le dernier locuteur d'une langue meurt.  Depuis quelques années, les chercheurs s'y intéressent, parce que lorsqu'une langue disparaît, c'est toute une culture qui disparait avec. L'Unesco juge que si rien n'est fait, la moitié des langues pourrait disparaitre au cours de ce siècle. L'Asie-Pacifique est la première aire géographique concernée avec notamment les langues indonésiennes, ou encore les langues aborigènes en Australie. Certains pays d'Afrique comme le Cameroun, le Nigeria, l'Éthiopie ou le Soudan sont concernés.  Pourquoi chaque année, certaines langues disparaissent ? Comment protéger des langues en danger ? En quoi le changement climatique peut-il favoriser la disparition de certaines langues ? Quelles sont les conséquences de la disparition de langues chaque année ? Y a-t-il des mouvements de revendications pour la sauvegarde de ces langues ?  Certaines langues disparaissent, car certains groupes sont obligés d'abandonner leur langue ancestrale au profit d'une langue dominante. Il y a trois contextes : la colonisation européenne qui a entraîné la mort de millions d'autochtones, la formation des États-nations avec une éducation monolingue dans une langue unique et les périodes de crises comme les guerres, les épidémies. Les langues ne meurent pas, elles sont tuées. Evangelia Adamou  Exemples avec :  Le live : une langue finno-ougrienne complexe, à déclinaisons, encore parlée en Lettonie par une vingtaine de personnes, dans un pays de 1,8 million d'habitants. Parlée autrefois par les communautés lives sur les terres de Courlande et au nord de Riga, les locuteurs sont aujourd'hui dispersés et se mobilisent pour que cette langue ne disparaisse pas. Depuis 1999, cette langue a le statut de langue indigène. Une vraie langue survivante !  Avec notre correspondante en Lettonie, Marielle Vitureau.  Le taa : une langue d'Afrique australe, parlée par environ quatre mille locuteurs au Botswana et en Namibie. Une langue «qui a le système sonore le plus complexe du monde» avec plus d'une centaine de sons qui a fasciné Ian Brennan, compositeur et producteur récompensé aux Grammy Awards en 2011 pour le meilleur album de musique du monde !  Avec notre correspondant régional, Valentin Hugues.  Le sapara : une langue indigène de l'Équateur. L'une des dernières locutrices, Mukusawa Santi Ashanga, est décédée en mars dernier à Quito. Les Saparas étaient un peuple indigène assez nombreux au XVIIè siècle puis les maladies (fièvre jaune, fièvre du caoutchouc) ont décimé une partie de la population qui est passée de 100.000 à 20.000 personnes au début du XXè siècle. Il resterait aujourd'hui quelques centaines de personnes, mais qui ne parleraient pas ou peu la langue.  Avec notre correspondant en Équateur, Eric Samson.  Vous pouvez écouter toutes ces langues dans les articles correspondants (voir liens hypertextes). Invités : Baptiste Condominas, journaliste pour RFI. Retrouvez le dossier complet sur les langues en danger ici et Evangelia Adamou, linguiste et directrice de recherches au CNRS, elle travaille sur la situation des langues minoritaires.  Programmation musicale :  L'artiste Elisapie avec le titre Inuuniaravit, une reprise de Born to be alive, de Patrick Hernandez en langue inuktitut, la langue de ses origines. Une langue en péril. 

Quand pensez-vous?
Épisode 24 avec Samian et Biz

Quand pensez-vous?

Play Episode Listen Later May 31, 2025 118:33


En action contre le racisme. Enregistré le 19 mars 2025 devant public à la microbrasserie Le Prospecteur de Val-d'Or et présenté par le Centre d'amitié autochtone de Val-d'Or. Au programme Ge, tu elles: L'édito de Geneviève: « Voisin-chlorophylle »   Les nouvelles régionales: Après deux ans, des nouvelles de nous De la ben belle visite: Samian et Biz Programme de soutien aux finissants en sciences humaines profil individu: C'est le temps des impôts: chronique fiscale! Quand pensez-vous: Comment être de bons alliés, sans tomber dans le piège du paternalisme ou de la bonne conscience à peu de frais ? 9 à 3: Follow-up sur les emojis de l'épisode 23 Nostalgie 90 + Rayon X + Wikipéha : La crise d'Oka La pensée du jour: Un message vocal de Derrick Frenette... et le sport comme vecteur de réconciliation Cochonneries: Quelques questions du jour, gracieuseté des vraies radios  Crédits Animation: Francis Murphy, Geneviève Béland et Paul-Antoine Martel; Réalisation: Francis Murphy; Narration: Yolette Lévy; Image sonore: Bernard Boulanger et Le Carabine; Technique: François Lachapelle; Régie et logistique: Stéphanie Poitras. Extraits musicaux entendus POW-WOW (feat. DJ Horg),  Samian POW-WOW - Single © 2024 Nikamo Musik Tshe minupunanu, Émile Bilodeau, Scott-Pien Picard & Maten Tshe minupunanu - Single © 2022 La Voix Lactée (sous licence exclusive Bravo musique) Céline, Simon Larose Céline - Single © 2024 Simon Larose Sauvage, Samian Sauvage © 2024 Nikamo Productions La paix des braves (feat. Loco Locass), Samian Face à soi‐même © 2007 Disques 7ième ciel Tout le monde est malheureux, Gilles Vigneault & Loco Locass Retrouvailles © 2010 Tandem Wolves Don't Live by the Rules (feat. Joe Grass), Elisapie The Ballad of the Runaway Girl © 2018 Elisapie (sous licence exclusive Bonsound) Mal au ventre, Excavation & Poésie Ranger l'hiver © 2023 Excavation & Poésie Le grand Rio, Loco Locass In Vivo © 2003 Freeset Interactive Entertainment  Colonizer, Tanya Tagaq Tongues © 2022 Six Shooter Records Inc. Le But, Loco Locass Le Québec est mort, vive le Québec © 2012 Les Disques Audiogrammme inc.

SBS French - SBS en français
Elisapie Isaac, une voix Canadienne et Inuite au festival WOMADelaide 2025

SBS French - SBS en français

Play Episode Listen Later Mar 6, 2025 16:55


Elisapie Isaac, musicienne inuite canadienne, animatrice, réalisatrice de documentaires, militante et actrice, est l'une des artistes attendues au WOMADelaide. Lors du festival, elle partagera comment les langues — l'inuktitut, mais aussi le français et l'anglais — façonnent son écriture musicale et explorera les inspirations musicales qui ont défini son parcours de créatrice.

Georgian Bay Roots
Georgian Bay Roots #418 October 20, 2024 (with Tom)

Georgian Bay Roots

Play Episode Listen Later Oct 21, 2024 59:02


New music from your Grey/Bruce neighbours (past and present): Beverly Glenn Copeland (with Sam Smith!), Culture Reject, Rich Laviolette, Kevin Kuipers, Charlie Glasspool, Odd Marshall and Thresher. The second segment is entirely dedicated to, belatedly, marking the National Day for Truth and Reconciliation: listen in to hear William Prince w/ Serena Ryder, Ruby Waters, Aysanabee, Willie Dunn, Elisapie, Northern Haze and Helen Roy.

The Next Chapter from CBC Radio
How We Are the Medicine aims to help Indigenous youth navigate life's challenges, remembering the legacy of Darrel J. McLeod, and more

The Next Chapter from CBC Radio

Play Episode Listen Later Sep 28, 2024 50:43


Bestselling author Tasha Spillett talks about the latest instalment in her graphic novel series Surviving the City; an ode to motherly love and Indigenous identity in the memoir Mamaskatch; the science of forest baths and Innu teachings with Melissa Mollen Dupuis; Juno Award-winning musician Elisapie; and Cherie Dimaline on reimagining The Secret Garden on this episode of The Next Chapter.

Musiques du monde
Rdv en terre autochtone au Canada, chez les Inuit et les Wolasotqey avec Elisapie et Jeremy Dutcher

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Aug 4, 2024 48:30


Plongez dans les univers captivants d'Elisapie et de Jeremy Dutcher. Laissez-vous enivrer par le souffle du Grand Nord et du New Brunswick avec les albums Inuktitut et Motewolonuwok. (Rediffusion) Avant de commencer l'émission, voici quelques infos sur les cultures autochtones du Canada :Il y a 3 branches différentes d'autochtones au Canada :- 1) Premières nations : Mohawk, mig'maq, Abenaki... (Jeremy Dutcher)- 2) Métis- 3) Inuit (Elisapie).Pour ne pas se tromper, on dit : AutochtoneLa langue des Inuit est le Inuktitut : Inuk (singulier) / Inuit (pluriel)Elisapie se présente comme une Inuk du peuple inuit.Erreurs communes à éviter :Confondre les Innus et les Inuit - Les Innus viennent de la Côte Nord (Florent Vollant par exemple) / Les Inuit viennent du Grand Nord (Elisapie).Le Nunavik est la région tout au Nord du Québec. Le Nunavut est un territoire canadien.On ne dit pas la culture autochtone mais les cultures autochtones.Il y a plus de 50 langues autochtones au Canada, il y a 11 nations autochtones au Québec incluant les Inuit : Abénakis, Anishinabeg, Atikamekw Nehirowisiw, Eeyou, Wendat, Innu, Inuit, Wolastoqiyik, Mi'qmaq, Mohawk-Kanien'kehá:ka et Naskapi.Première invitée : Elisapie pour la sortie de l'album InuktitutL'artiste venue du Grand Nord, Elisapie, est depuis plusieurs années une ambassadrice incontournable des voix autochtones, elle incarne une élégance musicale certaine et un féminisme en avance sur son temps.Avec ce nouveau disque, la chanteuse qui a grandi à Salluit, un petit village du Nunavik, la région la plus au nord du Québec revient sur son enfance et adolescence en explorant ses titres préférés qui l'ont vue s'émanciper en tant que femme et en tant qu'artiste. Le défi était grand de revisiter ces chansons intemporelles de groupes ou d'artistes légendaires. Pourtant, qui peut prétendre à autant de délicatesse que dans ce titre Uummati Attanarsimat (Heart of Glass), reprise de Blondie ou ce Taimangalimaaq (Time After Time), de Cindy Lauper ?Ces classiques réinterprétés de Queen, Pink Floyd ou Rolling Stones sont chantés en Inuktitut, sa langue natale. De cette traduction, découlent une force et une poésie inédite. Dans cette playlist de jeunesse, Elisapie raconte son parcours, ses joies et ses peines, sa détermination aussi tout en faisant résonner sa culture avec finesse, en conjuguant modernité et tradition. De ses années passées dans l'Arctique, Elisapie a gardé les souvenirs de ses premiers amours, a été témoin des effets du colonialisme sur sa collectivité et a dansé jusqu'au bout de la nuit au centre communautaire du village. À l'adolescence, elle se produit sur scène avec ses oncles, eux-mêmes membres de l'illustre groupe de rock'n'roll inuit Sugluk (aussi appelé Salluit Band). À 15 ans, elle travaille à la station de radio du village et parvient à décrocher une entrevue avec Metallica. Jeune femme brillante et ambitieuse, elle s'installe à Montréal pour étudier et, finalement, faire carrière dans la musique. Aujourd'hui, l'auteure-compositrice-interprète inuk est une figure incontournable au Canada. Activiste dévouée, Elisapie a créé et produit la première émission de télévision diffusée dans tout le Canada pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones. Son attachement inconditionnel à son territoire et à sa langue, se situe au cœur de son parcours créatif et donc de son œuvre. Cette langue millénaire incarne la rudesse de l'environnement et la beauté féroce du territoire inuit. Cet album est le fruit de tout cela : une constellation de souvenirs aussi sensibles qu'oniriques.À la sortie de Uummati Attanarsimat, Debbie Harry et Chris Stein, membres de Blondie, acclament toute la beauté de cette version de Heart of Glass. Titres joués - Uummati Attanarsimat (Heart of Glass) Blondie voir le clip - Qimmijuat (Wild Horses) Rolling Stones voir le clip - Isumagijunnaitaungituq (The Unforgiven) Metallica voir le clip - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here) Pink Floyd- Californiamut (Going to California) Led Zeppelin.► Album Inuktitut (Yotanka/Bonsound 2023). Puis la #SessionLive reçoit Jeremy Dutcher pour la sortie de l'album Motewolonuwok.5 ans après avoir remporté le Prix de musique Polaris avec son premier album, Jeremy Dutcher est de retour avec une exploration radieuse de l'expérience autochtone contemporaine et de la place qu'il y trouve. Avec des chansons dans la langue de son peuple, le Wolasotqey, mais aussi en anglais pour la première fois, Motewolonuwok surpasse tout ce que le musicien a créé auparavant, englobant les chansons traditionnelles, les ballades nocturnes et les orchestrations saisissantes. « Lorsque nous analysons nos histoires, incluant nos histoires tristes — quelle est la lumière qui en ressort malgré tout ? », s'interroge-t-il. « Je voulais chanter à propos de la souffrance, puis nous amener vers la beauté », confie Dutcher. Wolastoqiyik Lintuwakonawa, paru en 2018, a propulsé Dutcher aux plus hauts sommets du monde culturel canadien, des galas Polaris et Juno au panel de juges de Canada's Drag Race. Mais peu de gens auraient pu prédire ce succès : l'album a été conçu comme un projet de recherche muséale, explorant les enregistrements sur cylindres de cire des porteurs de chansons wolastoqiyik — les ancêtres de Dutcher. Ténor de formation, le musicien a finalement chanté en duo avec ces voix, répondant à sa propre communauté à travers de sublimes chansons réinventées.Cette fois-ci, Dutcher voulait faire un album plus intimiste. Une remise en question. Un disque inspiré d'une observation du penseur yupik Richard LaFortune— que « le point où deux discriminations se rencontrent peut être dangereux ». Cette intersection peut également engendrer de la résilience, et cette résilience peut devenir une force. « Motewolonuwok » est un mot wolasotqey ancien qui est habituellement traduit par « sorcières ». C'est aussi ainsi qu'on appelle les personnes bispirituelles de la région — des personnes qui sont autochtones et queer, comme Dutcher, et qui ont reçu un héritage traditionnel précis. « Ce sont “des personnes possédant une grande force spirituelle” », explique-t-il. « C'est un honneur, plutôt que quelque chose dont il faut avoir honte. » Dutcher a dévoilé son homosexualité à 12 ans, mais l'idée même d'un « coming-out » lui a été imposée par les structures colonialistes. « L'identité bispirituelle ou queer autochtone est si belle, car elle ne provient pas d'un concept de déviance. » Et pourtant, « une grande part de ce savoir ancien a été perdue », souligne-t-il, et en tant qu'enfant grandissant au Nouveau-Brunswick — et même en tant qu'adulte habitant désormais Montréal — il évolue toujours à travers un « espace médian ». The Land That Held Them, son hommage à « ceux qui nous ont quittés trop tôt », vibre d'une façon qui évoque Nina Simone et Anohni. Ailleurs, au lieu d'un son modeste et presque privé, Dutcher utilise le plus grand canevas possible : un orchestre complet, avec des arrangements de Owen Pallett et, sur des morceaux comme Sakom, une chorale de 12 voix, celles de pairs queer et amis de Dutcher. Le chanteur a loué un autobus pour les amener enregistrer à Kingston — des camarades de l'école de musique de Halifax, ainsi que des membres de la scène jazz de Toronto et de l'irrésistible Queer Song-book Orchestra.Écouter Motewolonuwok, c'est entendre un album aux voix multiples. Il y a celle de Dutcher, plus exposée que jamais. Il y a sa chorale impromptue. On entend des réinterprétations d'airs traditionnels des berges de la rivière Wolastoq, ainsi que des vers de la poète cherokee Qwoli Driskill. Dutcher chante en Wolasotqey— littéralement sa langue maternelle — mais aussi en anglais, la langue de son père (et celle qu'il parlait le plus durant sa jeunesse). Une langue partagée est un cadeau avec une intention complexe ; sur Motewolonuwok, Dutcher ne chante pas que pour sa communauté, mais aussi « directement pour le nouveau venu [colonisateur] », dans sa propre langue, pour raconter des histoires de deuil, de résilience et de renaissance. Faire de la musique est comme apprendre une langue, selon Dutcher— « il n'y a pas de conclusion particulière ». C'est plutôt « un déchainement » - une constante exploration de ce qu'on veut dire et de comment on peut l'exprimer. Motewolonuwok est le prochain chapitre du musicien — un souhait collectif et une médecine réparatrice, une confession et un refrain. Titres interprétés dans le grand studio- Ultestakon Live RFI- Take My Hand, extrait de l'album voir le clip - Skichinuwihkuk Live RFI voir le clip. Line Up : Jeremy Dutcher, piano-voix.Traduction : Claire Simon.Son : Mathias Taylor, Benoît Letirant.► Album Motewolonuwok (Secret City Records 2023).

Musiques du monde
Rdv en terre autochtone au Canada, chez les Inuit et les Wolasotqey avec Elisapie et Jeremy Dutcher

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Aug 4, 2024 48:30


Plongez dans les univers captivants d'Elisapie et de Jeremy Dutcher. Laissez-vous enivrer par le souffle du Grand Nord et du New Brunswick avec les albums Inuktitut et Motewolonuwok. (Rediffusion) Avant de commencer l'émission, voici quelques infos sur les cultures autochtones du Canada :Il y a 3 branches différentes d'autochtones au Canada :- 1) Premières nations : Mohawk, mig'maq, Abenaki... (Jeremy Dutcher)- 2) Métis- 3) Inuit (Elisapie).Pour ne pas se tromper, on dit : AutochtoneLa langue des Inuit est le Inuktitut : Inuk (singulier) / Inuit (pluriel)Elisapie se présente comme une Inuk du peuple inuit.Erreurs communes à éviter :Confondre les Innus et les Inuit - Les Innus viennent de la Côte Nord (Florent Vollant par exemple) / Les Inuit viennent du Grand Nord (Elisapie).Le Nunavik est la région tout au Nord du Québec. Le Nunavut est un territoire canadien.On ne dit pas la culture autochtone mais les cultures autochtones.Il y a plus de 50 langues autochtones au Canada, il y a 11 nations autochtones au Québec incluant les Inuit : Abénakis, Anishinabeg, Atikamekw Nehirowisiw, Eeyou, Wendat, Innu, Inuit, Wolastoqiyik, Mi'qmaq, Mohawk-Kanien'kehá:ka et Naskapi.Première invitée : Elisapie pour la sortie de l'album InuktitutL'artiste venue du Grand Nord, Elisapie, est depuis plusieurs années une ambassadrice incontournable des voix autochtones, elle incarne une élégance musicale certaine et un féminisme en avance sur son temps.Avec ce nouveau disque, la chanteuse qui a grandi à Salluit, un petit village du Nunavik, la région la plus au nord du Québec revient sur son enfance et adolescence en explorant ses titres préférés qui l'ont vue s'émanciper en tant que femme et en tant qu'artiste. Le défi était grand de revisiter ces chansons intemporelles de groupes ou d'artistes légendaires. Pourtant, qui peut prétendre à autant de délicatesse que dans ce titre Uummati Attanarsimat (Heart of Glass), reprise de Blondie ou ce Taimangalimaaq (Time After Time), de Cindy Lauper ?Ces classiques réinterprétés de Queen, Pink Floyd ou Rolling Stones sont chantés en Inuktitut, sa langue natale. De cette traduction, découlent une force et une poésie inédite. Dans cette playlist de jeunesse, Elisapie raconte son parcours, ses joies et ses peines, sa détermination aussi tout en faisant résonner sa culture avec finesse, en conjuguant modernité et tradition. De ses années passées dans l'Arctique, Elisapie a gardé les souvenirs de ses premiers amours, a été témoin des effets du colonialisme sur sa collectivité et a dansé jusqu'au bout de la nuit au centre communautaire du village. À l'adolescence, elle se produit sur scène avec ses oncles, eux-mêmes membres de l'illustre groupe de rock'n'roll inuit Sugluk (aussi appelé Salluit Band). À 15 ans, elle travaille à la station de radio du village et parvient à décrocher une entrevue avec Metallica. Jeune femme brillante et ambitieuse, elle s'installe à Montréal pour étudier et, finalement, faire carrière dans la musique. Aujourd'hui, l'auteure-compositrice-interprète inuk est une figure incontournable au Canada. Activiste dévouée, Elisapie a créé et produit la première émission de télévision diffusée dans tout le Canada pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones. Son attachement inconditionnel à son territoire et à sa langue, se situe au cœur de son parcours créatif et donc de son œuvre. Cette langue millénaire incarne la rudesse de l'environnement et la beauté féroce du territoire inuit. Cet album est le fruit de tout cela : une constellation de souvenirs aussi sensibles qu'oniriques.À la sortie de Uummati Attanarsimat, Debbie Harry et Chris Stein, membres de Blondie, acclament toute la beauté de cette version de Heart of Glass. Titres joués - Uummati Attanarsimat (Heart of Glass) Blondie voir le clip - Qimmijuat (Wild Horses) Rolling Stones voir le clip - Isumagijunnaitaungituq (The Unforgiven) Metallica voir le clip - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here) Pink Floyd- Californiamut (Going to California) Led Zeppelin.► Album Inuktitut (Yotanka/Bonsound 2023). Puis la #SessionLive reçoit Jeremy Dutcher pour la sortie de l'album Motewolonuwok.5 ans après avoir remporté le Prix de musique Polaris avec son premier album, Jeremy Dutcher est de retour avec une exploration radieuse de l'expérience autochtone contemporaine et de la place qu'il y trouve. Avec des chansons dans la langue de son peuple, le Wolasotqey, mais aussi en anglais pour la première fois, Motewolonuwok surpasse tout ce que le musicien a créé auparavant, englobant les chansons traditionnelles, les ballades nocturnes et les orchestrations saisissantes. « Lorsque nous analysons nos histoires, incluant nos histoires tristes — quelle est la lumière qui en ressort malgré tout ? », s'interroge-t-il. « Je voulais chanter à propos de la souffrance, puis nous amener vers la beauté », confie Dutcher. Wolastoqiyik Lintuwakonawa, paru en 2018, a propulsé Dutcher aux plus hauts sommets du monde culturel canadien, des galas Polaris et Juno au panel de juges de Canada's Drag Race. Mais peu de gens auraient pu prédire ce succès : l'album a été conçu comme un projet de recherche muséale, explorant les enregistrements sur cylindres de cire des porteurs de chansons wolastoqiyik — les ancêtres de Dutcher. Ténor de formation, le musicien a finalement chanté en duo avec ces voix, répondant à sa propre communauté à travers de sublimes chansons réinventées.Cette fois-ci, Dutcher voulait faire un album plus intimiste. Une remise en question. Un disque inspiré d'une observation du penseur yupik Richard LaFortune— que « le point où deux discriminations se rencontrent peut être dangereux ». Cette intersection peut également engendrer de la résilience, et cette résilience peut devenir une force. « Motewolonuwok » est un mot wolasotqey ancien qui est habituellement traduit par « sorcières ». C'est aussi ainsi qu'on appelle les personnes bispirituelles de la région — des personnes qui sont autochtones et queer, comme Dutcher, et qui ont reçu un héritage traditionnel précis. « Ce sont “des personnes possédant une grande force spirituelle” », explique-t-il. « C'est un honneur, plutôt que quelque chose dont il faut avoir honte. » Dutcher a dévoilé son homosexualité à 12 ans, mais l'idée même d'un « coming-out » lui a été imposée par les structures colonialistes. « L'identité bispirituelle ou queer autochtone est si belle, car elle ne provient pas d'un concept de déviance. » Et pourtant, « une grande part de ce savoir ancien a été perdue », souligne-t-il, et en tant qu'enfant grandissant au Nouveau-Brunswick — et même en tant qu'adulte habitant désormais Montréal — il évolue toujours à travers un « espace médian ». The Land That Held Them, son hommage à « ceux qui nous ont quittés trop tôt », vibre d'une façon qui évoque Nina Simone et Anohni. Ailleurs, au lieu d'un son modeste et presque privé, Dutcher utilise le plus grand canevas possible : un orchestre complet, avec des arrangements de Owen Pallett et, sur des morceaux comme Sakom, une chorale de 12 voix, celles de pairs queer et amis de Dutcher. Le chanteur a loué un autobus pour les amener enregistrer à Kingston — des camarades de l'école de musique de Halifax, ainsi que des membres de la scène jazz de Toronto et de l'irrésistible Queer Song-book Orchestra.Écouter Motewolonuwok, c'est entendre un album aux voix multiples. Il y a celle de Dutcher, plus exposée que jamais. Il y a sa chorale impromptue. On entend des réinterprétations d'airs traditionnels des berges de la rivière Wolastoq, ainsi que des vers de la poète cherokee Qwoli Driskill. Dutcher chante en Wolasotqey— littéralement sa langue maternelle — mais aussi en anglais, la langue de son père (et celle qu'il parlait le plus durant sa jeunesse). Une langue partagée est un cadeau avec une intention complexe ; sur Motewolonuwok, Dutcher ne chante pas que pour sa communauté, mais aussi « directement pour le nouveau venu [colonisateur] », dans sa propre langue, pour raconter des histoires de deuil, de résilience et de renaissance. Faire de la musique est comme apprendre une langue, selon Dutcher— « il n'y a pas de conclusion particulière ». C'est plutôt « un déchainement » - une constante exploration de ce qu'on veut dire et de comment on peut l'exprimer. Motewolonuwok est le prochain chapitre du musicien — un souhait collectif et une médecine réparatrice, une confession et un refrain. Titres interprétés dans le grand studio- Ultestakon Live RFI- Take My Hand, extrait de l'album voir le clip - Skichinuwihkuk Live RFI voir le clip. Line Up : Jeremy Dutcher, piano-voix.Traduction : Claire Simon.Son : Mathias Taylor, Benoît Letirant.► Album Motewolonuwok (Secret City Records 2023).

Pop This!
Andrea Warner is back and we're talking about Celine Dion | Pop This! Episode 424

Pop This!

Play Episode Listen Later Jul 17, 2024 57:26


Summary   "If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together." This week Andrea Warner is back in the host chair and we're talking about someone near and dear to her heart: Celine Dion. Also discussed: Elisapie's brilliant covers album Inuktitut, child actors, and medical stuff.     Show notes:   We Oughta Know: How Céline, Shania, Alanis, and Sarah Ruled the '90s and Changed Music by Andrea Warner (book)     Recommendations:   Lisa: The Bear, Season 3 (TV)   Andrea G.: Elisapie, Inuktitut (music)     Andrea W.: the Kabooti cushion (product)   Music credits  "Electrodoodle" by Kevin MacLeod From: incompetech.com Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License   Theme song "Pyro Flow" by Kevin Macleod From: incompetech.com Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License   "Good Times" by Podington Bear From:  Free Music Archive Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License     Pop This! Links: Pop This! on TumblrPop This! on iTunes (please consider reviewing and rating us!) Pop This! on Stitcher (please consider reviewing and rating us!) Pop This! on Google PlayPop This! on TuneIn radioPop This! on TwitterPop This! on Instagram Logo design by Samantha Smith Intro voiced by Morgan Brayton Pop This! is a podcast featuring three women talking about pop culture. Lisa Christiansen is a broadcaster, journalist and longtime metal head. Andrea Warner is a music critic, author and former horoscopes columnist. Andrea Gin is a producer and an avid figure skating fan. Press play and come hang out with your new best friends. Pop This! podcast is produced by Andrea Gin.  

TsugiMag
Festival d'été de Québec avec Elisapie, Laurence-Anne, Valence, Zar Electrik et Rich Aucoin

TsugiMag

Play Episode Listen Later Jul 16, 2024 57:56


Cette année la tournée de festivals de Tsugi Radio s'internationalise. Après l'Espagne avec le Mallorca Live, nous voici dans la Belle Province au Festival d'Été de Québec qu'ici on appelle FEQ ou encore fèque. C'est un des plus vieux festivals au Monde, créé en 1968, un an avant Woodstock, deux ans avant Glastonbury… Si le festival impressionne par sa longévité, il impressionne aussi par sa taille : 1,4 millions de personnes sur 12 jours sont venues ici l'an dernier, la grande scène installée dans le sublime parc des Plaines d'Abraham pouvant accueillir jusqu'à 90 000 personnes. L'équipe de Tsugi Radio a rencontré des artistes locaux mais pas que, retrouvez les interviews d'Elisapie, Laurence-Anne, Valence, Zar Electrik et Rich Aucoin.

q: The Podcast from CBC Radio
Elisapie: How translating pop and rock hits into Inuktitut helped her heal

q: The Podcast from CBC Radio

Play Episode Listen Later Jun 20, 2024 26:16


Elisapie was jogging and listening to ABBA when she got the idea for her latest project, “Inuktitut.” It's a 10-track covers album of classic pop and rock hits that each represent a special childhood memory for the Inuk singer-songwriter. What makes the album unique is that each song is translated into Inuktitut. Elisapie joins Tom to talk about the project and how reclaiming some of her most painful childhood memories through song started her on a healing journey.

De vive(s) voix
Musique : la chanteuse Elisapie revisite ses classiques en langue Inuktituk.

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Apr 1, 2024 29:00


Autrice-compositrice-interprète, actrice, réalisatrice, productrice et activiste, Elisapie représente la force et la beauté du Nord, un peu sauvage, un peu brute.  Son album "Inuktikut" est un périple à travers ses souvenirs dans le Grand Nord, une mixtape de ses chansons préférées, qu'elle réinterprète en Inuktituk. Invitée : la chanteuse inuk Elisapie. Et la chronique Ailleurs nous emmène aujourd'hui à Berlin où Lisa COLIN, commissaire d'exposition indépendante, directrice artistique « des Vitrines », un espace d'exposition consacré à la scène artistique française à l'Institut français de Berlin. Elle nous présentera le cycle Nouvelles langues dont la première exposition intitulée Tout ce dont vous n'avez jamais entendu parler de l'artiste Arthur Gillet, enfant de parent sourde. Son exposition rend hommage à la Langue des Signes Français devenue langue officielle uniquement en 2005 ! 

De vive(s) voix
Musique : la chanteuse Elisapie revisite ses classiques en langue Inuktituk.

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Apr 1, 2024 29:00


Autrice-compositrice-interprète, actrice, réalisatrice, productrice et activiste, Elisapie représente la force et la beauté du Nord, un peu sauvage, un peu brute.  Son album "Inuktikut" est un périple à travers ses souvenirs dans le Grand Nord, une mixtape de ses chansons préférées, qu'elle réinterprète en Inuktituk. Invitée : la chanteuse inuk Elisapie. Et la chronique Ailleurs nous emmène aujourd'hui à Berlin où Lisa COLIN, commissaire d'exposition indépendante, directrice artistique « des Vitrines », un espace d'exposition consacré à la scène artistique française à l'Institut français de Berlin. Elle nous présentera le cycle Nouvelles langues dont la première exposition intitulée Tout ce dont vous n'avez jamais entendu parler de l'artiste Arthur Gillet, enfant de parent sourde. Son exposition rend hommage à la Langue des Signes Français devenue langue officielle uniquement en 2005 ! 

Musiques du monde
Rdv en terre autochtone au Canada, chez les Inuit et les Wolasotqey avec Elisapie et Jeremy Dutcher

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Mar 31, 2024 48:30


Plongez dans les univers captivants d'Elisapie et de Jeremy Dutcher. Laissez-vous enivrer par le souffle du Grand Nord et du New Brunswick avec les albums Inuktitut et Motewolonuwok. (Rediffusion) Avant de commencer l'émission, voici quelques infos sur les cultures autochtones du Canada :Il y a 3 branches différentes d'autochtones au Canada :- 1) Premières nations : Mohawk, mig'maq, Abenaki... (Jeremy Dutcher)- 2) Métis- 3) Inuit (Elisapie).Pour ne pas se tromper, on dit : Autochtone.La langue des Inuit est le Inuktitut : Inuk (singulier) / Inuit (pluriel)Elisapie se présente comme une Inuk du peuple inuit.Erreurs communes à éviter :Confondre les Innus et les Inuit - Les Innus viennent de la Côte Nord (Florent Vollant par exemple) / Les Inuit viennent du Grand Nord (Elisapie).Le Nunavik est la région tout au nord du Québec. Le Nunavut est un territoire canadien.On ne dit pas la culture autochtone mais les cultures autochtones.Il y a plus de 50 langues autochtones au Canada, il y a 11 nations autochtones au Québec incluant les Inuit : Abénakis, Anishinabeg, Atikamekw Nehirowisiw, Eeyou, Wendat, Innu, Inuit, Wolastoqiyik, Mi'qmaq, Mohawk-Kanien'kehá:ka et Naskapi. Première invitée : Elisapie pour la sortie de l'album InuktitutL'artiste venue du Grand Nord, Elisapie, est depuis plusieurs années une ambassadrice incontournable des voix autochtones, elle incarne une élégance musicale certaine et un féminisme en avance sur son temps.Avec ce nouveau disque, la chanteuse qui a grandi à Salluit, un petit village du Nunavik, la région la plus au nord du Québec revient sur son enfance et adolescence en explorant ses titres préférés qui l'ont vue s'émanciper en tant que femme et en tant qu'artiste. Le défi était grand de revisiter ces chansons intemporelles de groupes ou d'artistes légendaires. Pourtant, qui peut prétendre à autant de délicatesse que dans ce titre Uummati Attanarsimat (Heart of Glass), reprise de Blondie ou ce Taimangalimaaq (Time After Time), de Cindy Lauper ?Ces classiques réinterprétés de Queen, Pink Floyd ou Rolling Stones sont chantés en Inuktitut, sa langue natale. De cette traduction, découlent une force et une poésie inédite. Dans cette playlist de jeunesse, Elisapie raconte son parcours, ses joies et ses peines, sa détermination aussi tout en faisant résonner sa culture avec finesse, en conjuguant modernité et tradition. De ses années passées dans l'Arctique, Elisapie a gardé les souvenirs de ses premiers amours, a été témoin des effets du colonialisme sur sa collectivité et a dansé jusqu'au bout de la nuit au centre communautaire du village. À l'adolescence, elle se produit sur scène avec ses oncles, eux-mêmes membres de l'illustre groupe de rock'n'roll inuit Sugluk (aussi appelé Salluit Band).À 15 ans, elle travaille à la station de radio du village et parvient à décrocher une entrevue avec Metallica. Jeune femme brillante et ambitieuse, elle s'installe à Montréal pour étudier et, finalement, faire carrière dans la musique. Aujourd'hui, l'auteure-compositrice-interprète inuk est une figure incontournable au Canada. Activiste dévouée, Elisapie a créé et produit la première émission de télévision diffusée dans tout le Canada pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones. Son attachement inconditionnel à son territoire et à sa langue, se situe au cœur de son parcours créatif et donc de son œuvre. Cette langue millénaire incarne la rudesse de l'environnement et la beauté féroce du territoire inuit. Cet album est le fruit de tout cela : une constellation de souvenirs aussi sensibles qu'oniriques.À la sortie de Uummati Attanarsimat, Debbie Harry et Chris Stein, membres de Blondie, acclament toute la beauté de cette version de Heart of Glass.Titres joués - Uummati Attanarsimat (Heart of Glass) Blondie voir le clip - Qimmijuat (Wild Horses) Rolling Stones voir le clip - Isumagijunnaitaungituq (The Unforgiven) Metallica voir le clip - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here) Pink Floyd- Californiamut (Going to California) Led Zeppelin.► Album Inuktitut (Yotanka/Bonsound 2023). Puis la #SessionLive reçoit Jeremy Dutcher pour la sortie de l'album Motewolonuwok.5 ans après avoir remporté le Prix de musique Polaris avec son premier album, Jeremy Dutcher est de retour avec une exploration radieuse de l'expérience autochtone contemporaine et de la place qu'il y trouve. Avec des chansons dans la langue de son peuple, le Wolasotqey, mais aussi en anglais pour la première fois, Motewolonuwok surpasse tout ce que le musicien a créé auparavant, englobant les chansons traditionnelles, les ballades nocturnes et les orchestrations saisissantes. « Lorsque nous analysons nos histoires, incluant nos histoires tristes — quelle est la lumière qui en ressort malgré tout ? », s'interroge-t-il. « Je voulais chanter à propos de la souffrance, puis nous amener vers la beauté », confie Dutcher. Wolastoqiyik Lintuwakonawa, paru en 2018, a propulsé Dutcher aux plus hauts sommets du monde culturel canadien, des galas Polaris et Juno au panel de juges de Canada's Drag Race. Mais peu de gens auraient pu prédire ce succès : l'album a été conçu comme un projet de recherche muséale, explorant les enregistrements sur cylindres de cire des porteurs de chansons wolastoqiyik — les ancêtres de Dutcher. Ténor de formation, le musicien a finalement chanté en duo avec ces voix, répondant à sa propre communauté à travers de sublimes chansons réinventées.Cette fois-ci, Dutcher voulait faire un album plus intimiste. Une remise en question. Un disque inspiré d'une observation du penseur yupik Richard LaFortune— que « le point où deux discriminations se rencontrent peut être dangereux ». Cette intersection peut également engendrer de la résilience, et cette résilience peut devenir une force. « Motewolonuwok » est un mot wolasotqey ancien qui est habituellement traduit par « sorcières ». C'est aussi ainsi qu'on appelle les personnes bispirituelles de la région — des personnes qui sont autochtones et queer, comme Dutcher, et qui ont reçu un héritage traditionnel précis. « Ce sont “des personnes possédant une grande force spirituelle” », explique-t-il. « C'est un honneur, plutôt que quelque chose dont il faut avoir honte. » Dutcher a dévoilé son homosexualité à 12 ans, mais l'idée même d'un « coming-out » lui a été imposée par les structures colonialistes. « L'identité bispirituelle ou queer autochtone est si belle, car elle ne provient pas d'un concept de déviance. » Et pourtant, « une grande part de ce savoir ancien a été perdue », souligne-t-il, et en tant qu'enfant grandissant au Nouveau-Brunswick — et même en tant qu'adulte habitant désormais Montréal — il évolue toujours à travers un « espace médian ».The Land That Held Them, son hommage à « ceux qui nous ont quittés trop tôt », vibre d'une façon qui évoque Nina Simone et Anohni. Ailleurs, au lieu d'un son modeste et presque privé, Dutcher utilise le plus grand canevas possible : un orchestre complet, avec des arrangements de Owen Pallett et, sur des morceaux comme Sakom, une chorale de 12 voix, celles de pairs queer et amis de Dutcher. Le chanteur a loué un autobus pour les amener enregistrer à Kingston — des camarades de l'école de musique de Halifax, ainsi que des membres de la scène jazz de Toronto et de l'irrésistible Queer Song-book Orchestra.Écouter Motewolonuwok, c'est entendre un album aux voix multiples. Il y a celle de Dutcher, plus exposée que jamais. Il y a sa chorale impromptue. On entend des réinterprétations d'airs traditionnels des berges de la rivière Wolastoq, ainsi que des vers de la poète cherokee Qwoli Driskill. Dutcher chante en Wolasotqey— littéralement sa langue maternelle — mais aussi en anglais, la langue de son père (et celle qu'il parlait le plus durant sa jeunesse). Une langue partagée est un cadeau avec une intention complexe ; sur Motewolonuwok, Dutcher ne chante pas que pour sa communauté, mais aussi « directement pour le nouveau venu [colonisateur] », dans sa propre langue, pour raconter des histoires de deuil, de résilience et de renaissance. Faire de la musique est comme apprendre une langue, selon Dutcher— « il n'y a pas de conclusion particulière ». C'est plutôt « un déchaînement » - une constante exploration de ce qu'on veut dire et de comment on peut l'exprimer. Motewolonuwok est le prochain chapitre du musicien — un souhait collectif et une médecine réparatrice, une confession et un refrain.Titres interprétés dans le grand studio- Ultestakon Live RFI- Take My Hand, extrait de l'album voir le clip - Skichinuwihkuk Live RFI voir le clip. Line Up : Jeremy Dutcher, piano-voix.Traduction : Claire Simon.Son : Mathias Taylor, Benoît Letirant.► Album Motewolonuwok (Secret City Records 2023).

Musiques du monde
Rdv en terre autochtone au Canada, chez les Inuit et les Wolasotqey avec Elisapie et Jeremy Dutcher

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Mar 31, 2024 48:30


Plongez dans les univers captivants d'Elisapie et de Jeremy Dutcher. Laissez-vous enivrer par le souffle du Grand Nord et du New Brunswick avec les albums Inuktitut et Motewolonuwok. (Rediffusion) Avant de commencer l'émission, voici quelques infos sur les cultures autochtones du Canada :Il y a 3 branches différentes d'autochtones au Canada :- 1) Premières nations : Mohawk, mig'maq, Abenaki... (Jeremy Dutcher)- 2) Métis- 3) Inuit (Elisapie).Pour ne pas se tromper, on dit : Autochtone.La langue des Inuit est le Inuktitut : Inuk (singulier) / Inuit (pluriel)Elisapie se présente comme une Inuk du peuple inuit.Erreurs communes à éviter :Confondre les Innus et les Inuit - Les Innus viennent de la Côte Nord (Florent Vollant par exemple) / Les Inuit viennent du Grand Nord (Elisapie).Le Nunavik est la région tout au nord du Québec. Le Nunavut est un territoire canadien.On ne dit pas la culture autochtone mais les cultures autochtones.Il y a plus de 50 langues autochtones au Canada, il y a 11 nations autochtones au Québec incluant les Inuit : Abénakis, Anishinabeg, Atikamekw Nehirowisiw, Eeyou, Wendat, Innu, Inuit, Wolastoqiyik, Mi'qmaq, Mohawk-Kanien'kehá:ka et Naskapi. Première invitée : Elisapie pour la sortie de l'album InuktitutL'artiste venue du Grand Nord, Elisapie, est depuis plusieurs années une ambassadrice incontournable des voix autochtones, elle incarne une élégance musicale certaine et un féminisme en avance sur son temps.Avec ce nouveau disque, la chanteuse qui a grandi à Salluit, un petit village du Nunavik, la région la plus au nord du Québec revient sur son enfance et adolescence en explorant ses titres préférés qui l'ont vue s'émanciper en tant que femme et en tant qu'artiste. Le défi était grand de revisiter ces chansons intemporelles de groupes ou d'artistes légendaires. Pourtant, qui peut prétendre à autant de délicatesse que dans ce titre Uummati Attanarsimat (Heart of Glass), reprise de Blondie ou ce Taimangalimaaq (Time After Time), de Cindy Lauper ?Ces classiques réinterprétés de Queen, Pink Floyd ou Rolling Stones sont chantés en Inuktitut, sa langue natale. De cette traduction, découlent une force et une poésie inédite. Dans cette playlist de jeunesse, Elisapie raconte son parcours, ses joies et ses peines, sa détermination aussi tout en faisant résonner sa culture avec finesse, en conjuguant modernité et tradition. De ses années passées dans l'Arctique, Elisapie a gardé les souvenirs de ses premiers amours, a été témoin des effets du colonialisme sur sa collectivité et a dansé jusqu'au bout de la nuit au centre communautaire du village. À l'adolescence, elle se produit sur scène avec ses oncles, eux-mêmes membres de l'illustre groupe de rock'n'roll inuit Sugluk (aussi appelé Salluit Band).À 15 ans, elle travaille à la station de radio du village et parvient à décrocher une entrevue avec Metallica. Jeune femme brillante et ambitieuse, elle s'installe à Montréal pour étudier et, finalement, faire carrière dans la musique. Aujourd'hui, l'auteure-compositrice-interprète inuk est une figure incontournable au Canada. Activiste dévouée, Elisapie a créé et produit la première émission de télévision diffusée dans tout le Canada pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones. Son attachement inconditionnel à son territoire et à sa langue, se situe au cœur de son parcours créatif et donc de son œuvre. Cette langue millénaire incarne la rudesse de l'environnement et la beauté féroce du territoire inuit. Cet album est le fruit de tout cela : une constellation de souvenirs aussi sensibles qu'oniriques.À la sortie de Uummati Attanarsimat, Debbie Harry et Chris Stein, membres de Blondie, acclament toute la beauté de cette version de Heart of Glass.Titres joués - Uummati Attanarsimat (Heart of Glass) Blondie voir le clip - Qimmijuat (Wild Horses) Rolling Stones voir le clip - Isumagijunnaitaungituq (The Unforgiven) Metallica voir le clip - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here) Pink Floyd- Californiamut (Going to California) Led Zeppelin.► Album Inuktitut (Yotanka/Bonsound 2023). Puis la #SessionLive reçoit Jeremy Dutcher pour la sortie de l'album Motewolonuwok.5 ans après avoir remporté le Prix de musique Polaris avec son premier album, Jeremy Dutcher est de retour avec une exploration radieuse de l'expérience autochtone contemporaine et de la place qu'il y trouve. Avec des chansons dans la langue de son peuple, le Wolasotqey, mais aussi en anglais pour la première fois, Motewolonuwok surpasse tout ce que le musicien a créé auparavant, englobant les chansons traditionnelles, les ballades nocturnes et les orchestrations saisissantes. « Lorsque nous analysons nos histoires, incluant nos histoires tristes — quelle est la lumière qui en ressort malgré tout ? », s'interroge-t-il. « Je voulais chanter à propos de la souffrance, puis nous amener vers la beauté », confie Dutcher. Wolastoqiyik Lintuwakonawa, paru en 2018, a propulsé Dutcher aux plus hauts sommets du monde culturel canadien, des galas Polaris et Juno au panel de juges de Canada's Drag Race. Mais peu de gens auraient pu prédire ce succès : l'album a été conçu comme un projet de recherche muséale, explorant les enregistrements sur cylindres de cire des porteurs de chansons wolastoqiyik — les ancêtres de Dutcher. Ténor de formation, le musicien a finalement chanté en duo avec ces voix, répondant à sa propre communauté à travers de sublimes chansons réinventées.Cette fois-ci, Dutcher voulait faire un album plus intimiste. Une remise en question. Un disque inspiré d'une observation du penseur yupik Richard LaFortune— que « le point où deux discriminations se rencontrent peut être dangereux ». Cette intersection peut également engendrer de la résilience, et cette résilience peut devenir une force. « Motewolonuwok » est un mot wolasotqey ancien qui est habituellement traduit par « sorcières ». C'est aussi ainsi qu'on appelle les personnes bispirituelles de la région — des personnes qui sont autochtones et queer, comme Dutcher, et qui ont reçu un héritage traditionnel précis. « Ce sont “des personnes possédant une grande force spirituelle” », explique-t-il. « C'est un honneur, plutôt que quelque chose dont il faut avoir honte. » Dutcher a dévoilé son homosexualité à 12 ans, mais l'idée même d'un « coming-out » lui a été imposée par les structures colonialistes. « L'identité bispirituelle ou queer autochtone est si belle, car elle ne provient pas d'un concept de déviance. » Et pourtant, « une grande part de ce savoir ancien a été perdue », souligne-t-il, et en tant qu'enfant grandissant au Nouveau-Brunswick — et même en tant qu'adulte habitant désormais Montréal — il évolue toujours à travers un « espace médian ».The Land That Held Them, son hommage à « ceux qui nous ont quittés trop tôt », vibre d'une façon qui évoque Nina Simone et Anohni. Ailleurs, au lieu d'un son modeste et presque privé, Dutcher utilise le plus grand canevas possible : un orchestre complet, avec des arrangements de Owen Pallett et, sur des morceaux comme Sakom, une chorale de 12 voix, celles de pairs queer et amis de Dutcher. Le chanteur a loué un autobus pour les amener enregistrer à Kingston — des camarades de l'école de musique de Halifax, ainsi que des membres de la scène jazz de Toronto et de l'irrésistible Queer Song-book Orchestra.Écouter Motewolonuwok, c'est entendre un album aux voix multiples. Il y a celle de Dutcher, plus exposée que jamais. Il y a sa chorale impromptue. On entend des réinterprétations d'airs traditionnels des berges de la rivière Wolastoq, ainsi que des vers de la poète cherokee Qwoli Driskill. Dutcher chante en Wolasotqey— littéralement sa langue maternelle — mais aussi en anglais, la langue de son père (et celle qu'il parlait le plus durant sa jeunesse). Une langue partagée est un cadeau avec une intention complexe ; sur Motewolonuwok, Dutcher ne chante pas que pour sa communauté, mais aussi « directement pour le nouveau venu [colonisateur] », dans sa propre langue, pour raconter des histoires de deuil, de résilience et de renaissance. Faire de la musique est comme apprendre une langue, selon Dutcher— « il n'y a pas de conclusion particulière ». C'est plutôt « un déchaînement » - une constante exploration de ce qu'on veut dire et de comment on peut l'exprimer. Motewolonuwok est le prochain chapitre du musicien — un souhait collectif et une médecine réparatrice, une confession et un refrain.Titres interprétés dans le grand studio- Ultestakon Live RFI- Take My Hand, extrait de l'album voir le clip - Skichinuwihkuk Live RFI voir le clip. Line Up : Jeremy Dutcher, piano-voix.Traduction : Claire Simon.Son : Mathias Taylor, Benoît Letirant.► Album Motewolonuwok (Secret City Records 2023).

Uncut Poetry
And The Crowds Roared, As The Music Rose

Uncut Poetry

Play Episode Listen Later Mar 2, 2024 5:37


As I gear up for the Ed Sheeran show, I've been trying to fathom the excitement in me! I've seen some terrific shows - Kylie Minogue, Kate Perry, Michael Jackson (omg - goosebumps!), Norah Jones, Michael Learns to Rock, and the innumerable gigs of favourite Indian singers and jazz bands - and somehow when I see tour rosters of my favourite artistes, I keep wondering if i can match my travelling plans to catch them perform.   And there are so many. The ones I would love to catch - Billie Elish, Sia, Mansa Jimmy, Elisapie, Hania Rani, Birdy, Jon Batiste, Ali Sethi - just to name a few! And the ones I will regrettably never be able to hear - Leonard Cohen, The Doors, Ghulam Ali, The Beatles, Simon & Garfunkle. Somehow when I draw a circle, to denote the completeness of my life, these invariably feature as a factor.   It's easy to say that we are merely listeners, as we sit in a hall, a stadium, under darkened ceilings or lie flat with starlight above. But when a listener gets drenched in the music she loves, there is both a transcendence and an immersion, which is as much a part of music being for the listener's soul, as it is the musician's  in creating sublimity.   I have stood with 50000 fans and sang along songs which each one of us knew by heart, and felt transported. Felt communion, felt lifted, knew the meaning of soaring.    Apart from the concerts, with their presence of community and crowd, for me music is an intimate accompaniment to life rhythms. I have music playing almost through my waking hours. Soft, often indescribable, often random. But for me, it is a way to be more productive, to bold-italic-underline the moment. It makes life more important, richer. Whilst it is often considered mere distraction, it never is. It is forever giving. It enriches, even as it is played in the background.   I have often puzzled how the most puerile of lyrics (“love, love me do, I love you too” - for Christ's sake!) become ear-worm and stay with us throughout our lives. Such is the power of music notes, the words and their inimitable interlinking. But in that remembrance they often transport us to some place of essential innocence, a place of swaying trees, a breezy arbour of sundrops and shade.   If music is first sound, then our first intimation of love - our Mum's gentle cooing - has to be the first music note which gives us the confidence to believe the rest of the world. And possibly therein lies the kernel of music's mysterious warmth and comfort, the reason why we often forget the notes but remember the feeling.   We are home with the music we love.   If you liked this poem, consider listening to these other poems on the advent of esctasy - Flutter Gather Me Ceremony of Longing Follow me on Instagram at @sunilgivesup. Get in touch with me on uncutpoetrynow@gmail.com Subscribe to my incandescent and poetic newsletter The Uncuts here - https://theuncuts.substack.com.   The details of the music used in this episode are as follows - Die Unendliche Geschichte by Sascha Ende Free download: https://filmmusic.io/song/512-die-unendliche-geschichte License (CC BY 4.0): https://filmmusic.io/standard-license

Lush Life
Lush Life - Episode March 1, 2024

Lush Life

Play Episode Listen Later Mar 1, 2024


Celebrating Women's History Month! Andrea Superstein, Elisapie, Melissa Aldana, Nicole McCabe, Martina DaSilva & Caity Gyorgy, Allison Au and the Migrations Ensemble, Jennifer Wharton, Audrey Ochoa, Mary Halvorson, Solidaridad, Caroline Davis, Rosa Brunello, Endea Owens, OKAN, Rachel TherrienPlaylist: Andrea Superstein - Lay Your Head DownElisapie, featuring The Westerlies - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here)Melissa Aldana - The Solitary SeekerNicole McCabe - Force Of GoodMartina DaSilva & Caity Gyorgy - You're the TopAllison Au & The Migrations Ensemble - Aves RarasJennifer Wharton's Bonegasm - NorhalaAudrey Ochoa - The Tail Of A LionMary Halvorson - The GateSolidaridad - PompeyaCaroline Davis , featuring Chris Tordini, Tyshawn Sorey & Val Jeanty - [i won't be back, ms. Susan Burton]Rosa Brunello, featuring Yazz Ahmed, Tamar Osborn, Enrico Terragnoli, Luca Tapino & Marco Frattini - Razzle-DazzleEndea Owens - Detroit Fight SongOkan - OkantomiRachel Therrien, featuring Lazaro Martinez & Melissa Lavergne - Capricho Arabe

Les histoires de 28 Minutes
Xi Jinping/Joe Biden, extrême droite, aventure... Best of Club international

Les histoires de 28 Minutes

Play Episode Listen Later Jan 6, 2024 46:13


L'émission 28 Minutes du 06/12/2024 Le meilleur du Club international de 28', c'est par ici ! En compagnie de journalistes internationaux, on part pour un tour du monde de l'actualité : la rencontre entre Xi Jinping et Joe Biden, la victoire des syndicats américains, le procès XXL de la mafia calabraise, la montée en puissance de l'extrême droite aux quatre coins de l'Europe ou encore les enjeux de la COP28. Avec le médiéviste Emanuele Arioli, on part sur les traces de Ségurant, le chevalier au dragon dont la légende arthurienne n'a pas retenu le nom. Puis direction le Grand Nord canadien avec la chanteuse inuk Elisapie, qui revisite dans sa langue natale les grands tubes pop-rock de sa jeunesse. Dernière escale : la Terre du Milieu avec l'illustrateur John Howe, qui a traduit en dessins l'univers médiéval-fantastique de J.R.R. Tolkien. Sans oublier les indispensables Valérie Brochard, Jean-Mathieu Pernin, Olivier Boucreux, Alix Van Pée et la question très intéressante de David Castello-Lopes — à ne manquer sous aucun prétexte !  28 Minutes est le magazine d'actualité d'ARTE, présenté par Elisabeth Quin du lundi au jeudi à 20h05. Renaud Dély est aux commandes de l'émission le vendredi et le samedi. Ce podcast est coproduit par KM et ARTE Radio. Enregistrement : 6 janvier 2024 - Présentation : Renaud Dély - Production : KM, ARTE Radio

Folkcetera
Folkcetera - Episode January 4, 2024

Folkcetera

Play Episode Listen Later Jan 5, 2024


Tonight we look at some of the best folk releases and events of the past year. Paisley Fields, Mariel Buckley, Elisapie, Iris DeMent, Bruce Cockburn and Joey O'Neill. Events listings, and more.Playlist: Sam Bush - I'm Still HereAllison Russell - RequiemWillie Dunn - The Vanity of Human WishesDave Gunning - For All The GoldBruce Cockburn - Push Comes To ShoveIris DeMent - Workin' On A WorldAbigail Lapell - RunawayAndrea Ramolo - Italian SummerGenticorum - Goutons du plaisirMariel Buckley - Sad All The TimeVarious Artists, featuring Paisley Fields - Catch MeShane Ghostkeeper - I Know HowLittle Jane and The Pistol Whips - Keep It SimpleMike Tod - Little Wheel Spin and SpinWilliam Prince - YoungElisapie - Californiamut (Going To California)Nico Paulo - Now Or NeverJoey O'Neil - So Long

Bajada Dialogues
Joe Grass

Bajada Dialogues

Play Episode Listen Later Dec 28, 2023 65:19


Joe Grass is a musician, songwriter, producer from New-Brunswick. He's toured the world with Patrick Watson, Lhasa de Sela, Elisapie, The Barr Brothers, Daniel Bélanger, Marie-Pierre Arthur and countless others. We discuss meeting your heroes, morning routines, fatherhood, pedal steel, and the past 22 years making astonishing music in Montreal and beyond.

q: The Podcast from CBC Radio
Elisapie: How translating pop songs to Inuktitut helped her heal

q: The Podcast from CBC Radio

Play Episode Listen Later Dec 26, 2023 19:36


Elisapie was jogging and listening to ABBA when she got the idea for her latest project, “Inuktitut.” It's a 10-track covers album of notable rock and pop hits that each represent a special childhood memory for her. Elisapie joins Tom to talk about the “healing journey” she's been on by reclaiming some of her most painful childhood memories through song.

Musiques du monde
Rdv en terre autochtone au Canada, chez les Inuit et les Wolasotqey avec Elisapie et Jeremy Dutcher

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Dec 24, 2023 48:30


Plongez dans les univers captivants d'Elisapie et de Jeremy Dutcher. Laissez-vous enivrer par le souffle du Grand Nord et du New Brunswick avec les albums Inuktitut et Motewolonuwok. (Rediffusion) Avant de commencer l'émission, voici quelques infos sur les cultures autochtones du Canada :Il y a 3 branches différentes d'autochtones au Canada :- 1) Premières nations : Mohawk, mig'maq, Abenaki... (Jeremy Dutcher)- 2) Métis- 3) Inuit (Elisapie).Pour ne pas se tromper, on dit : AutochtoneLa langue des Inuit est le Inuktitut : Inuk (singulier) / Inuit (pluriel)Elisapie se présente comme une Inuk du peuple inuit.Erreurs communes à éviter :Confondre les Innus et les Inuit - Les Innus viennent de la Côte Nord (Florent Vollant par exemple) / Les Inuit viennent du Grand Nord (Elisapie).Le Nunavik est la région tout au Nord du Québec. Le Nunavut est un territoire canadien.On ne dit pas la culture autochtone mais les cultures autochtones.Il y a plus de 50 langues autochtones au Canada, il y a 11 nations autochtones au Québec incluant les Inuit : Abénakis, Anishinabeg, Atikamekw Nehirowisiw, Eeyou, Wendat, Innu, Inuit, Wolastoqiyik, Mi'qmaq, Mohawk-Kanien'kehá:ka et Naskapi.Première invitée : Elisapie pour la sortie de l'album InuktitutL'artiste venue du Grand Nord, Elisapie, est depuis plusieurs années une ambassadrice incontournable des voix autochtones, elle incarne une élégance musicale certaine et un féminisme en avance sur son temps.Avec ce nouveau disque, la chanteuse qui a grandi à Salluit, un petit village du Nunavik, la région la plus au nord du Québec revient sur son enfance et adolescence en explorant ses titres préférés qui l'ont vue s'émanciper en tant que femme et en tant qu'artiste. Le défi était grand de revisiter ces chansons intemporelles de groupes ou d'artistes légendaires. Pourtant, qui peut prétendre à autant de délicatesse que dans ce titre Uummati Attanarsimat (Heart of Glass), reprise de Blondie ou ce Taimangalimaaq (Time After Time), de Cindy Lauper ?Ces classiques réinterprétés de Queen, Pink Floyd ou Rolling Stones sont chantés en Inuktitut, sa langue natale. De cette traduction, découlent une force et une poésie inédite. Dans cette playlist de jeunesse, Elisapie raconte son parcours, ses joies et ses peines, sa détermination aussi tout en faisant résonner sa culture avec finesse, en conjuguant modernité et tradition. De ses années passées dans l'Arctique, Elisapie a gardé les souvenirs de ses premiers amours, a été témoin des effets du colonialisme sur sa collectivité et a dansé jusqu'au bout de la nuit au centre communautaire du village. À l'adolescence, elle se produit sur scène avec ses oncles, eux-mêmes membres de l'illustre groupe de rock'n'roll inuit Sugluk (aussi appelé Salluit Band).À 15 ans, elle travaille à la station de radio du village et parvient à décrocher une entrevue avec Metallica. Jeune femme brillante et ambitieuse, elle s'installe à Montréal pour étudier et, finalement, faire carrière dans la musique. Aujourd'hui, l'auteure-compositrice-interprète inuk est une figure incontournable au Canada. Activiste dévouée, Elisapie a créé et produit la première émission de télévision diffusée dans tout le Canada pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones. Son attachement inconditionnel à son territoire et à sa langue, se situe au cœur de son parcours créatif et donc de son œuvre. Cette langue millénaire incarne la rudesse de l'environnement et la beauté féroce du territoire inuit. Cet album est le fruit de tout cela : une constellation de souvenirs aussi sensibles qu'oniriques.À la sortie de Uummati Attanarsimat, Debbie Harry et Chris Stein, membres de Blondie, acclament toute la beauté de cette version de Heart of Glass.Titres joués - Uummati Attanarsimat (Heart of Glass) Blondie voir le clip - Qimmijuat (Wild Horses) Rolling Stones voir le clip - Isumagijunnaitaungituq (The Unforgiven) Metallica voir le clip - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here) Pink Floyd- Californiamut (Going to California) Led Zeppelin.► Album Inuktitut (Yotanka/Bonsound 2023).Puis la #SessionLive reçoit Jeremy Dutcher pour la sortie de l'album Motewolonuwok.5 ans après avoir remporté le Prix de musique Polaris avec son premier album, Jeremy Dutcher est de retour avec une exploration radieuse de l'expérience autochtone contemporaine et de la place qu'il y trouve. Avec des chansons dans la langue de son peuple, le Wolasotqey, mais aussi en anglais pour la première fois, Motewolonuwok surpasse tout ce que le musicien a créé auparavant, englobant les chansons traditionnelles, les ballades nocturnes et les orchestrations saisissantes. « Lorsque nous analysons nos histoires, incluant nos histoires tristes — quelle est la lumière qui en ressort malgré tout ? », s'interroge-t-il. « Je voulais chanter à propos de la souffrance, puis nous amener vers la beauté », confie Dutcher. Wolastoqiyik Lintuwakonawa, paru en 2018, a propulsé Dutcher aux plus hauts sommets du monde culturel canadien, des galas Polaris et Juno au panel de juges de Canada's Drag Race. Mais peu de gens auraient pu prédire ce succès : l'album a été conçu comme un projet de recherche muséale, explorant les enregistrements sur cylindres de cire des porteurs de chansons wolastoqiyik — les ancêtres de Dutcher. Ténor de formation, le musicien a finalement chanté en duo avec ces voix, répondant à sa propre communauté à travers de sublimes chansons réinventées.Cette fois-ci, Dutcher voulait faire un album plus intimiste. Une remise en question. Un disque inspiré d'une observation du penseur yupik Richard LaFortune— que « le point où deux discriminations se rencontrent peut être dangereux ». Cette intersection peut également engendrer de la résilience, et cette résilience peut devenir une force. « Motewolonuwok » est un mot wolasotqey ancien qui est habituellement traduit par « sorcières ». C'est aussi ainsi qu'on appelle les personnes bispirituelles de la région — des personnes qui sont autochtones et queer, comme Dutcher, et qui ont reçu un héritage traditionnel précis. « Ce sont “des personnes possédant une grande force spirituelle” », explique-t-il. « C'est un honneur, plutôt que quelque chose dont il faut avoir honte. » Dutcher a dévoilé son homosexualité à 12 ans, mais l'idée même d'un « coming-out » lui a été imposée par les structures colonialistes. « L'identité bispirituelle ou queer autochtone est si belle, car elle ne provient pas d'un concept de déviance. » Et pourtant, « une grande part de ce savoir ancien a été perdue », souligne-t-il, et en tant qu'enfant grandissant au Nouveau-Brunswick — et même en tant qu'adulte habitant désormais Montréal — il évolue toujours à travers un « espace médian ».The Land That Held Them, son hommage à « ceux qui nous ont quittés trop tôt », vibre d'une façon qui évoque Nina Simone et Anohni. Ailleurs, au lieu d'un son modeste et presque privé, Dutcher utilise le plus grand canevas possible : un orchestre complet, avec des arrangements de Owen Pallett et, sur des morceaux comme Sakom, une chorale de 12 voix, celles de pairs queer et amis de Dutcher. Le chanteur a loué un autobus pour les amener enregistrer à Kingston — des camarades de l'école de musique de Halifax, ainsi que des membres de la scène jazz de Toronto et de l'irrésistible Queer Song-book Orchestra.Écouter Motewolonuwok, c'est entendre un album aux voix multiples. Il y a celle de Dutcher, plus exposée que jamais. Il y a sa chorale impromptue. On entend des réinterprétations d'airs traditionnels des berges de la rivière Wolastoq, ainsi que des vers de la poète cherokee Qwoli Driskill. Dutcher chante en Wolasotqey— littéralement sa langue maternelle — mais aussi en anglais, la langue de son père (et celle qu'il parlait le plus durant sa jeunesse). Une langue partagée est un cadeau avec une intention complexe ; sur Motewolonuwok, Dutcher ne chante pas que pour sa communauté, mais aussi « directement pour le nouveau venu [colonisateur] », dans sa propre langue, pour raconter des histoires de deuil, de résilience et de renaissance. Faire de la musique est comme apprendre une langue, selon Dutcher— « il n'y a pas de conclusion particulière ». C'est plutôt « un déchainement » - une constante exploration de ce qu'on veut dire et de comment on peut l'exprimer. Motewolonuwok est le prochain chapitre du musicien — un souhait collectif et une médecine réparatrice, une confession et un refrain.Titres interprétés dans le grand studio- Ultestakon Live RFI- Take My Hand, extrait de l'album voir le clip - Skichinuwihkuk Live RFI voir le clip. Line Up : Jeremy Dutcher, piano-voix.Traduction : Claire Simon.Son : Mathias Taylor, Benoît Letirant.► Album Motewolonuwok (Secret City Records 2023).

Musiques du monde
Rdv en terre autochtone au Canada, chez les Inuit et les Wolasotqey avec Elisapie et Jeremy Dutcher

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Dec 24, 2023 48:30


Plongez dans les univers captivants d'Elisapie et de Jeremy Dutcher. Laissez-vous enivrer par le souffle du Grand Nord et du New Brunswick avec les albums Inuktitut et Motewolonuwok. (Rediffusion) Avant de commencer l'émission, voici quelques infos sur les cultures autochtones du Canada :Il y a 3 branches différentes d'autochtones au Canada :- 1) Premières nations : Mohawk, mig'maq, Abenaki... (Jeremy Dutcher)- 2) Métis- 3) Inuit (Elisapie).Pour ne pas se tromper, on dit : AutochtoneLa langue des Inuit est le Inuktitut : Inuk (singulier) / Inuit (pluriel)Elisapie se présente comme une Inuk du peuple inuit.Erreurs communes à éviter :Confondre les Innus et les Inuit - Les Innus viennent de la Côte Nord (Florent Vollant par exemple) / Les Inuit viennent du Grand Nord (Elisapie).Le Nunavik est la région tout au Nord du Québec. Le Nunavut est un territoire canadien.On ne dit pas la culture autochtone mais les cultures autochtones.Il y a plus de 50 langues autochtones au Canada, il y a 11 nations autochtones au Québec incluant les Inuit : Abénakis, Anishinabeg, Atikamekw Nehirowisiw, Eeyou, Wendat, Innu, Inuit, Wolastoqiyik, Mi'qmaq, Mohawk-Kanien'kehá:ka et Naskapi.Première invitée : Elisapie pour la sortie de l'album InuktitutL'artiste venue du Grand Nord, Elisapie, est depuis plusieurs années une ambassadrice incontournable des voix autochtones, elle incarne une élégance musicale certaine et un féminisme en avance sur son temps.Avec ce nouveau disque, la chanteuse qui a grandi à Salluit, un petit village du Nunavik, la région la plus au nord du Québec revient sur son enfance et adolescence en explorant ses titres préférés qui l'ont vue s'émanciper en tant que femme et en tant qu'artiste. Le défi était grand de revisiter ces chansons intemporelles de groupes ou d'artistes légendaires. Pourtant, qui peut prétendre à autant de délicatesse que dans ce titre Uummati Attanarsimat (Heart of Glass), reprise de Blondie ou ce Taimangalimaaq (Time After Time), de Cindy Lauper ?Ces classiques réinterprétés de Queen, Pink Floyd ou Rolling Stones sont chantés en Inuktitut, sa langue natale. De cette traduction, découlent une force et une poésie inédite. Dans cette playlist de jeunesse, Elisapie raconte son parcours, ses joies et ses peines, sa détermination aussi tout en faisant résonner sa culture avec finesse, en conjuguant modernité et tradition. De ses années passées dans l'Arctique, Elisapie a gardé les souvenirs de ses premiers amours, a été témoin des effets du colonialisme sur sa collectivité et a dansé jusqu'au bout de la nuit au centre communautaire du village. À l'adolescence, elle se produit sur scène avec ses oncles, eux-mêmes membres de l'illustre groupe de rock'n'roll inuit Sugluk (aussi appelé Salluit Band).À 15 ans, elle travaille à la station de radio du village et parvient à décrocher une entrevue avec Metallica. Jeune femme brillante et ambitieuse, elle s'installe à Montréal pour étudier et, finalement, faire carrière dans la musique. Aujourd'hui, l'auteure-compositrice-interprète inuk est une figure incontournable au Canada. Activiste dévouée, Elisapie a créé et produit la première émission de télévision diffusée dans tout le Canada pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones. Son attachement inconditionnel à son territoire et à sa langue, se situe au cœur de son parcours créatif et donc de son œuvre. Cette langue millénaire incarne la rudesse de l'environnement et la beauté féroce du territoire inuit. Cet album est le fruit de tout cela : une constellation de souvenirs aussi sensibles qu'oniriques.À la sortie de Uummati Attanarsimat, Debbie Harry et Chris Stein, membres de Blondie, acclament toute la beauté de cette version de Heart of Glass.Titres joués - Uummati Attanarsimat (Heart of Glass) Blondie voir le clip - Qimmijuat (Wild Horses) Rolling Stones voir le clip - Isumagijunnaitaungituq (The Unforgiven) Metallica voir le clip - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here) Pink Floyd- Californiamut (Going to California) Led Zeppelin.► Album Inuktitut (Yotanka/Bonsound 2023).Puis la #SessionLive reçoit Jeremy Dutcher pour la sortie de l'album Motewolonuwok.5 ans après avoir remporté le Prix de musique Polaris avec son premier album, Jeremy Dutcher est de retour avec une exploration radieuse de l'expérience autochtone contemporaine et de la place qu'il y trouve. Avec des chansons dans la langue de son peuple, le Wolasotqey, mais aussi en anglais pour la première fois, Motewolonuwok surpasse tout ce que le musicien a créé auparavant, englobant les chansons traditionnelles, les ballades nocturnes et les orchestrations saisissantes. « Lorsque nous analysons nos histoires, incluant nos histoires tristes — quelle est la lumière qui en ressort malgré tout ? », s'interroge-t-il. « Je voulais chanter à propos de la souffrance, puis nous amener vers la beauté », confie Dutcher. Wolastoqiyik Lintuwakonawa, paru en 2018, a propulsé Dutcher aux plus hauts sommets du monde culturel canadien, des galas Polaris et Juno au panel de juges de Canada's Drag Race. Mais peu de gens auraient pu prédire ce succès : l'album a été conçu comme un projet de recherche muséale, explorant les enregistrements sur cylindres de cire des porteurs de chansons wolastoqiyik — les ancêtres de Dutcher. Ténor de formation, le musicien a finalement chanté en duo avec ces voix, répondant à sa propre communauté à travers de sublimes chansons réinventées.Cette fois-ci, Dutcher voulait faire un album plus intimiste. Une remise en question. Un disque inspiré d'une observation du penseur yupik Richard LaFortune— que « le point où deux discriminations se rencontrent peut être dangereux ». Cette intersection peut également engendrer de la résilience, et cette résilience peut devenir une force. « Motewolonuwok » est un mot wolasotqey ancien qui est habituellement traduit par « sorcières ». C'est aussi ainsi qu'on appelle les personnes bispirituelles de la région — des personnes qui sont autochtones et queer, comme Dutcher, et qui ont reçu un héritage traditionnel précis. « Ce sont “des personnes possédant une grande force spirituelle” », explique-t-il. « C'est un honneur, plutôt que quelque chose dont il faut avoir honte. » Dutcher a dévoilé son homosexualité à 12 ans, mais l'idée même d'un « coming-out » lui a été imposée par les structures colonialistes. « L'identité bispirituelle ou queer autochtone est si belle, car elle ne provient pas d'un concept de déviance. » Et pourtant, « une grande part de ce savoir ancien a été perdue », souligne-t-il, et en tant qu'enfant grandissant au Nouveau-Brunswick — et même en tant qu'adulte habitant désormais Montréal — il évolue toujours à travers un « espace médian ».The Land That Held Them, son hommage à « ceux qui nous ont quittés trop tôt », vibre d'une façon qui évoque Nina Simone et Anohni. Ailleurs, au lieu d'un son modeste et presque privé, Dutcher utilise le plus grand canevas possible : un orchestre complet, avec des arrangements de Owen Pallett et, sur des morceaux comme Sakom, une chorale de 12 voix, celles de pairs queer et amis de Dutcher. Le chanteur a loué un autobus pour les amener enregistrer à Kingston — des camarades de l'école de musique de Halifax, ainsi que des membres de la scène jazz de Toronto et de l'irrésistible Queer Song-book Orchestra.Écouter Motewolonuwok, c'est entendre un album aux voix multiples. Il y a celle de Dutcher, plus exposée que jamais. Il y a sa chorale impromptue. On entend des réinterprétations d'airs traditionnels des berges de la rivière Wolastoq, ainsi que des vers de la poète cherokee Qwoli Driskill. Dutcher chante en Wolasotqey— littéralement sa langue maternelle — mais aussi en anglais, la langue de son père (et celle qu'il parlait le plus durant sa jeunesse). Une langue partagée est un cadeau avec une intention complexe ; sur Motewolonuwok, Dutcher ne chante pas que pour sa communauté, mais aussi « directement pour le nouveau venu [colonisateur] », dans sa propre langue, pour raconter des histoires de deuil, de résilience et de renaissance. Faire de la musique est comme apprendre une langue, selon Dutcher— « il n'y a pas de conclusion particulière ». C'est plutôt « un déchainement » - une constante exploration de ce qu'on veut dire et de comment on peut l'exprimer. Motewolonuwok est le prochain chapitre du musicien — un souhait collectif et une médecine réparatrice, une confession et un refrain.Titres interprétés dans le grand studio- Ultestakon Live RFI- Take My Hand, extrait de l'album voir le clip - Skichinuwihkuk Live RFI voir le clip. Line Up : Jeremy Dutcher, piano-voix.Traduction : Claire Simon.Son : Mathias Taylor, Benoît Letirant.► Album Motewolonuwok (Secret City Records 2023).

Folkcetera
Folkcetera - Episode December 14, 2023

Folkcetera

Play Episode Listen Later Dec 15, 2023


New Releases. Mari Boine. Wimme. Elisapie. Robbie Bankes. Tunes loosely celebrating Roald Amundsen's arrival at the South Pole.Playlist: Bloodshot Bill - Try AgainDaneshevskaya - Ice PigeonGeoff McKenzie - DesdemonaAlexander Gallant - God's CountryDavid Deacon - Little More LightMargo Cilker - Santa RosaLittle Jane and The Pistol Whips - Long Road AheadGenticorum - La Petite marcheThe Bothy Band - The Kesh Jig/Give Us A Drink of Water/The Flower of the Flock/Famous BallymoteSugarplum Fairies - Bonnie BraeRobbie Bankes - Up To SkokiAne Brun/Club Killers - CrawfishElisapie - Sinnatuumait (Dreams)Riit - QaumajuapikMari Boine - Liegga Gokcas Sis (In A Blanket of Warmth)Wimme - Cearret (Arctic Tern)Patrick Higgins - Snowfall, Antarctica (Glacia)

Lush Life
Lush Life - Episode December 15, 2023

Lush Life

Play Episode Listen Later Dec 15, 2023


Geri Allen, Spencer Zweifel, Bobby Wiens & Seth Lewis, The Ostara Project, Curtis Nowosad, Elisapie, Doxas Brothers, Kate Wyatt, Annie Kiviniemi Trio, Nataly Merezhuk, Bryony Jarmon-Pinto, and Luther Thomas & Human Arts EnsemblePlaylist: Geri Allen - Embraceable You/LovermanSpencer Zweifel, Bobby Wiens & Seth Lewis - A Sound for Sore EarsThe Ostara Project - Delta SkyCurtis Nowosad - If I Had a Hammer (The Hammer Song)Elisapie, featuring The Westerlies - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here)Doxas Brothers - Between FriendsKate Wyatt - ArtifactAnni Kiviniemi Trio - Tiu DroparNataly Merezhuk - LiebesfreudBryony Jarman-Pinto - Saffron YellowLuther Thomas Human Arts Ensemble - Una New York

Musiques du monde
Playlist Sophian Fanen & interview Zamakan

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Dec 9, 2023 48:30


Du collectif afro-futuriste congolais Fulu Miziki aux nouveaux espaces indo-helvético-franco-égyptien de Zamakan Trio. Tous les mois, le critique musical Sophian Fanen chronique 5 nouveautés, voici son choix :- Fulu Miziki, Pieteron, single (Moshi Moshi Records, 2023)- Mimaa, Raíces, tiré de l'EP Soleil (Island Def Jam, 2023)- Slow J, Pirâmide, tiré de l'album Afro Fado (Sente Isto/Sony Music, 2023)- 15 15, Perfect Heaven, tiré de l'EP Aataheva (S76, 2023)- Elisapie, Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here), tiré de l'album Inuktitut (Elisapie/Yotanka, 2023). Puis nous recevons Baptiste Ferrandis (guitariste et compositeur) du groupe Zamakan pour la sortie de l'album Dans le ventre de la nuit.Guitariste virtuose et touche-à-tout Baptiste est passionné par la musique et la composition.Un esprit créatif bouillonnant, toujours en quête d'expériences musicales transcendantales de tous horizons.Guitariste explorateur, leader mais aussi auteur et compositeur dans différentes utopies sonores.SARAB (musique orientale/rock /jazz moderne) ; Chrones (jazz rock) ; Duo Miral (chanson world) ; Six Ring Circus ; Zamakan, Nos ailleurs… Et c'est Pour le projet Zamakan qu'il est notre invité.ZAMAKAN Trio, né de la rencontre du musicien égyptien du saz Abdallah Abozekry, du guitariste français Baptiste Ferrandis et du violoniste indo-helvétique Baiju Bhatt, se veut ambassadeur d'un tissage audacieux et novateur, naviguant entre énergie pure et rêverie poétique. Les compositions originales et les performances captivantes de ces trois complices illustrent la passion et la créativité radicale qui animent ce groupe défricheur de nouveaux terrains musicaux. ZAMAKAN incarne une nouvelle génération de musiciens décomplexés qui embrassent fièrement leurs identités multiples et la richesse musicale mondiale.Titres diffusés de Zamakan, extraits de l'album Dans le Ventre de la Nuit.- Eltopo. Porte d'entrée qui s'ouvre sur une aube lumineuse. Harmonie fuyant une mélodie déclamée, cinq temps en la mineur. Discours rythmique, énergie qui monte. La trame se brise et de la cassure, surgissent des formes électroniques portées par un souffle de cité en feu. Apaisement et contemplation s'invitent enfin pour exposer une dernière fois la mélodie sous les lumières changeante d'une fin de journée.- Here and Now. Mélancolie de la recherche du temps présent. Chant qui essaye d'apprendre à ne plus vivre dans le futur.  - Blues Rast. Le sable se glisse, chaleur séchante de la fin du jour. La joie d'être ensemble résonne dans les questions réponses clamées. Rythme boiteux et harmonie ouverte façonnent une histoire partagée du Rast au Blues, il n'y a qu'un pas. ► Album Dans le Ventre de la Nuit (Autoprod 2023).

Musiques du monde
Playlist Sophian Fanen & interview Zamakan

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Dec 9, 2023 48:30


Du collectif afro-futuriste congolais Fulu Miziki aux nouveaux espaces indo-helvético-franco-égyptien de Zamakan Trio. Tous les mois, le critique musical Sophian Fanen chronique 5 nouveautés, voici son choix :- Fulu Miziki, Pieteron, single (Moshi Moshi Records, 2023)- Mimaa, Raíces, tiré de l'EP Soleil (Island Def Jam, 2023)- Slow J, Pirâmide, tiré de l'album Afro Fado (Sente Isto/Sony Music, 2023)- 15 15, Perfect Heaven, tiré de l'EP Aataheva (S76, 2023)- Elisapie, Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here), tiré de l'album Inuktitut (Elisapie/Yotanka, 2023). Puis nous recevons Baptiste Ferrandis (guitariste et compositeur) du groupe Zamakan pour la sortie de l'album Dans le ventre de la nuit.Guitariste virtuose et touche-à-tout Baptiste est passionné par la musique et la composition.Un esprit créatif bouillonnant, toujours en quête d'expériences musicales transcendantales de tous horizons.Guitariste explorateur, leader mais aussi auteur et compositeur dans différentes utopies sonores.SARAB (musique orientale/rock /jazz moderne) ; Chrones (jazz rock) ; Duo Miral (chanson world) ; Six Ring Circus ; Zamakan, Nos ailleurs… Et c'est Pour le projet Zamakan qu'il est notre invité.ZAMAKAN Trio, né de la rencontre du musicien égyptien du saz Abdallah Abozekry, du guitariste français Baptiste Ferrandis et du violoniste indo-helvétique Baiju Bhatt, se veut ambassadeur d'un tissage audacieux et novateur, naviguant entre énergie pure et rêverie poétique. Les compositions originales et les performances captivantes de ces trois complices illustrent la passion et la créativité radicale qui animent ce groupe défricheur de nouveaux terrains musicaux. ZAMAKAN incarne une nouvelle génération de musiciens décomplexés qui embrassent fièrement leurs identités multiples et la richesse musicale mondiale.Titres diffusés de Zamakan, extraits de l'album Dans le Ventre de la Nuit.- Eltopo. Porte d'entrée qui s'ouvre sur une aube lumineuse. Harmonie fuyant une mélodie déclamée, cinq temps en la mineur. Discours rythmique, énergie qui monte. La trame se brise et de la cassure, surgissent des formes électroniques portées par un souffle de cité en feu. Apaisement et contemplation s'invitent enfin pour exposer une dernière fois la mélodie sous les lumières changeante d'une fin de journée.- Here and Now. Mélancolie de la recherche du temps présent. Chant qui essaye d'apprendre à ne plus vivre dans le futur.  - Blues Rast. Le sable se glisse, chaleur séchante de la fin du jour. La joie d'être ensemble résonne dans les questions réponses clamées. Rythme boiteux et harmonie ouverte façonnent une histoire partagée du Rast au Blues, il n'y a qu'un pas. ► Album Dans le Ventre de la Nuit (Autoprod 2023).

Folkcetera
Folkcetera - Episode November 30, 2023

Folkcetera

Play Episode Listen Later Dec 1, 2023


Bruce. Songs written by Shane McGowan and Tom Waits. New releases by Elisapie, Matmos, Ian Davies and others.Playlist: Elisapie - Taimaa Qimatsiniugimat (That's No Way To Say Goodbye)Ian Davies - Sad SongsElliott BROOD - Dried UpThe Cottars - Georgia LeePatty Griffin - Ruby's ArmsMadison Cunningham - Hold OnSt. Jerome School - Dirty Old TownThe Pogues - Pont MirabeauThe Peelers - Rise AgainThe Pogues, featuring The Dubliners - The Irish RoverLe Vent du Nord - RossignoletGenticorum - Le PersuaderJolene Marie - HoneyNico Paulo - Read My MindVieux Farka Toure & Julia Easterlin - Masters of WarMatmos - Going To SleepRubim de Toledo, featuring Karimah - Rhythme Chante

Les histoires de 28 Minutes
Rencontre Xi Jinping-Joe Biden, politique européenne, Elisapie | Le Club international de 28'

Les histoires de 28 Minutes

Play Episode Listen Later Nov 18, 2023 44:18


L'émission 28 Minutes du 18/11/2023 Le samedi, Renaud Dély décrypte l'actualité avec un regard international, en compagnie de nos clubistes : Mariam Pirzadeh — rédactrice en chef à France 24, Luisa Corradini — correspondante du quotidien argentin « La Nación », Richard Werly — correspondant du quotidien suisse « Blick » et le dessinateur de presse Pierre Kroll. Rencontre Xi Jinping – Joe Biden : dialogue ou comédie ? Rétablissement des communications militaires — suspendues depuis la visite de Nancy Pelosi à Taïwan —, engagement de Xi Jinping contre les exportations d'ingrédients chimiques servant à la fabrication de Fentanyl aux États-Unis, appel au « respect mutuel » entre les deux premières puissances mondiales… La rencontre entre les deux chefs d'État, mercredi 15 novembre, semblait partir sur les bases d'une véritable réconciliation. Mais le président chinois a par ailleurs exprimé son mécontentement concernant la politique de réindustrialisation des États-Unis, portée par des restrictions sur l'exportation de semi-conducteurs. De son côté, à peine leur rencontre achevée, Joe Biden a qualifié son homologue de « dictateur » : s'agit-il d'une faute diplomatique ? La concurrence Chine-États-Unis est-elle saine ? Entre l'Ukraine et le Moyen-Orient l'Europe doit-elle choisir ? « Personne ne va oublier l'Ukraine mais Bruxelles doit aussi pouvoir jouer un rôle majeur dans la crise actuelle au Moyen-Orient. » Cet appel du président chypriote reflète l'écartèlement diplomatique dans l'Union européenne, provoqué par la concomitance des conflits. Depuis les attaques du Hamas le 7 octobre et la riposte israélienne, l'invasion de l'Ukraine par la Russie est passée au second plan. En vue de la présidentielle de 2024, Joe Biden pourrait être tenté de réorienter les budgets américains alloués à l'Ukraine vers Israël. L'Europe doit donc recomposer sa diplomatie entre le devoir historique qui la lie à l'État hébreux et le harcèlement de l'armée russe sur son flanc Est. Les Européens ont-ils intérêt à laisser le champ libre aux Américains en Israël pour se concentrer sur l'Ukraine ? Valérie Brochard nous donne des nouvelles de nos très chers voisins européens : ce week-end, direction la Belgique qui s'attaque à Deliveroo, la plateforme de livraison de repas à domicile. Avec un modèle économique basé sur la rémunération à la tâche et des coursiers plus ou moins réguliers, l'entreprise britannique refuse d'accorder le statut de salariés à ses livreurs, préférant défendre « un travail flexible ». Jean-Mathieu Pernin zappe sur les chaînes télévisées nationales en Argentine qui se passionnent pour Javier Milei. À grand renfort d'analyses à tendance psychologisante et d'hypothèses sur sa santé mentale, plusieurs émissions politiques tentent de décrypter la personnalité du candidat à la présidentielle. Avec son rire inimitable, son accent nasillard et ses tenues époustouflantes, elle a marqué toute une génération dans la série télévisée « Une nounou d'enfer ». Ce week-end, Olivier Boucreux décerne le titre d'employée de la semaine à l'actrice Fran Drescher, qui marque cette fois un tournant dans le monde du cinéma : à la tête du syndicat des acteurs hollywoodiens, elle a mené avec aplomb les négociations de grève jusqu'à décrocher un « accord historique ». Depuis 175 ans, l'écrivain François-René de Chateaubriand repose sur l'îlot du Grand-Bé, à Saint-Malo. Érigée au bord d'une falaise, face à la mer, cette dernière demeure n'est pourtant pas de tout repos et se trouve aujourd'hui menacée par l'érosion. Déplacer la tombe ou laisser la nature reprendre ses droits ? Alix Van Pée nous raconte ce dilemme, on ne peut plus romantique. « Uummati Attanarsimat », « Qimatsilunga », « Qaisimalaurittuq »… Ces titres ne vous disent peut-être rien, pourtant, vous les avez déjà entendus ! Dans son nouvel album, l'auteure, compositrice et interprète Elisapie revisite dix chansons d'artistes légendaires — de Blondie à Queen, en passant par Pink Floyd — dans sa langue maternelle, l'inuktitut. À travers ces reprises poétiques et éthérées, mélangeant les instruments traditionnels aux sonorités modernes, elle donne un nouveau sens aux morceaux qui ont accompagné sa jeunesse dans le Grand Nord canadien. La beauté de la culture inuk, les effets du colonialisme sur les Inuit… Elisapie partage en musique ses souvenirs dans l'Arctique. Enfin, ne manquez pas la une hexagonale de la semaine et la question très intéressante de David Castello-Lopes. 28 Minutes est le magazine d'actualité d'ARTE, présenté par Elisabeth Quin du lundi au jeudi à 20h05. Renaud Dély est aux commandes de l'émission le vendredi et le samedi. Ce podcast est coproduit par KM et ARTE Radio. Enregistrement : 18 novembre 2023 - Présentation : Renaud Dély - Production : KM, ARTE Radio

KEXP's Sound & Vision
Elisapie Shares Memories on Covers Album Sung in Inuktitut

KEXP's Sound & Vision

Play Episode Listen Later Oct 17, 2023 10:56


The Inuk artist Elisapie recently released a covers album sung in her native language of Inuktitut. The album includes covers of songs by Metallica, Fleetwood Mac, Cyndi Lauper, Queen, Pink Floyd, Led Zeppelin and more. She chose each song for the personal memory it holds from her upbringing in a small village in northern Quebec. In an interview with Emily Fox, she shares some of those memories as well as how colonialism and boarding schools have impacted her Inuit community.Support the show: https://www.kexp.org/sound/See omnystudio.com/listener for privacy information.

mâmawi musique
Épisode 326 : Elisapie

mâmawi musique

Play Episode Listen Later Oct 12, 2023 16:43


Cette semaine à mâmawi musique, Moe Clark nous présente les dernières pièces de la musicienne inuk Elisapie. L'artiste originaire de Salluit, au Nunavik, a entrepris d'adapter en inuktitut de populaires chansons de groupes emblématiques comme Metallica, Blondie, Pink Floyd et Led Zeppelin. Avec Danika St-Laurent Maheux, assistante à la recherche.

Musiques du monde
Rdv en terre autochtone au Canada, chez les Inuit et les Wolasotqey avec Elisapie et Jeremy Dutcher

Musiques du monde

Play Episode Listen Later Sep 30, 2023 48:30


Plongez dans les univers captivants d'Elisapie et de Jeremy Dutcher. Laissez-vous enivrer par le souffle du Grand Nord et du New Brunswick avec les albums Inuktitut et Motewolonuwok. Avant de commencer l'émission, voici quelques infos sur les cultures autochtones du Canada :Il y a 3 branches différentes d'autochtones au Canada :- 1) Premières nations : Mohawk, mig'maq, Abenaki... (Jeremy Dutcher)- 2) Métis- 3) Inuit (Elisapie).Pour ne pas se tromper, on dit : AutochtoneLa langue des Inuit est le Inuktitut : Inuk (singulier) / Inuit (pluriel)Elisapie se présente comme une Inuk du peuple inuit.Erreurs communes à éviter :Confondre les Innus et les Inuit - Les Innus viennent de la Côte Nord (Florent Vollant par exemple) / Les Inuit viennent du Grand Nord (Elisapie).Le Nunavik est la région tout au Nord du Québec. Le Nunavut est un territoire canadien.On ne dit pas la culture autochtone mais les cultures autochtones.Il y a plus de 50 langues autochtones au Canada, il y a 11 nations autochtones au Québec incluant les Inuit : Abénakis, Anishinabeg, Atikamekw Nehirowisiw, Eeyou, Wendat, Innu, Inuit, Wolastoqiyik, Mi'qmaq, Mohawk-Kanien'kehá:ka et Naskapi.Première invitée : Elisapie pour la sortie de l'album InuktitutL'artiste venue du Grand Nord, Elisapie, est depuis plusieurs années une ambassadrice incontournable des voix autochtones, elle incarne une élégance musicale certaine et un féminisme en avance sur son temps.Avec ce nouveau disque, la chanteuse qui a grandi à Salluit, un petit village du Nunavik, la région la plus au nord du Québec revient sur son enfance et adolescence en explorant ses titres préférés qui l'ont vue s'émanciper en tant que femme et en tant qu'artiste. Le défi était grand de revisiter ces chansons intemporelles de groupes ou d'artistes légendaires. Pourtant, qui peut prétendre à autant de délicatesse que dans ce titre Uummati Attanarsimat (Heart of Glass), reprise de Blondie ou ce Taimangalimaaq (Time After Time), de Cindy Lauper ?Ces classiques réinterprétés de Queen, Pink Floyd ou Rolling Stones sont chantés en Inuktitut, sa langue natale. De cette traduction, découlent une force et une poésie inédite. Dans cette playlist de jeunesse, Elisapie raconte son parcours, ses joies et ses peines, sa détermination aussi tout en faisant résonner sa culture avec finesse, en conjuguant modernité et tradition. De ses années passées dans l'Arctique, Elisapie a gardé les souvenirs de ses premiers amours, a été témoin des effets du colonialisme sur sa collectivité et a dansé jusqu'au bout de la nuit au centre communautaire du village. À l'adolescence, elle se produit sur scène avec ses oncles, eux-mêmes membres de l'illustre groupe de rock'n'roll inuit Sugluk (aussi appelé Salluit Band).À 15 ans, elle travaille à la station de radio du village et parvient à décrocher une entrevue avec Metallica. Jeune femme brillante et ambitieuse, elle s'installe à Montréal pour étudier et, finalement, faire carrière dans la musique. Aujourd'hui, l'auteure-compositrice-interprète inuk est une figure incontournable au Canada. Activiste dévouée, Elisapie a créé et produit la première émission de télévision diffusée dans tout le Canada pour célébrer la Journée nationale des peuples autochtones. Son attachement inconditionnel à son territoire et à sa langue, se situe au cœur de son parcours créatif et donc de son œuvre. Cette langue millénaire incarne la rudesse de l'environnement et la beauté féroce du territoire inuit. Cet album est le fruit de tout cela : une constellation de souvenirs aussi sensibles qu'oniriques.À la sortie de Uummati Attanarsimat, Debbie Harry et Chris Stein, membres de Blondie, acclament toute la beauté de cette version de Heart of Glass.Titres joués - Uummati Attanarsimat (Heart of Glass) Blondie voir le clip - Qimmijuat (Wild Horses) Rolling Stones voir le clip - Isumagijunnaitaungituq (The Unforgiven) Metallica voir le clip - Qaisimalaurittuq (Wish You Were Here) Pink Floyd- Californiamut (Going to California) Led Zeppelin.► Album Inuktitut (Yotanka/Bonsound 2023).Puis la #SessionLive reçoit Jeremy Dutcher pour la sortie de l'album Motewolonuwok.5 ans après avoir remporté le Prix de musique Polaris avec son premier album, Jeremy Dutcher est de retour avec une exploration radieuse de l'expérience autochtone contemporaine et de la place qu'il y trouve. Avec des chansons dans la langue de son peuple, le Wolasotqey, mais aussi en anglais pour la première fois, Motewolonuwok surpasse tout ce que le musicien a créé auparavant, englobant les chansons traditionnelles, les ballades nocturnes et les orchestrations saisissantes. « Lorsque nous analysons nos histoires, incluant nos histoires tristes — quelle est la lumière qui en ressort malgré tout ? », s'interroge-t-il. « Je voulais chanter à propos de la souffrance, puis nous amener vers la beauté », confie Dutcher. Wolastoqiyik Lintuwakonawa, paru en 2018, a propulsé Dutcher aux plus hauts sommets du monde culturel canadien, des galas Polaris et Juno au panel de juges de Canada's Drag Race. Mais peu de gens auraient pu prédire ce succès : l'album a été conçu comme un projet de recherche muséale, explorant les enregistrements sur cylindres de cire des porteurs de chansons wolastoqiyik — les ancêtres de Dutcher. Ténor de formation, le musicien a finalement chanté en duo avec ces voix, répondant à sa propre communauté à travers de sublimes chansons réinventées.Cette fois-ci, Dutcher voulait faire un album plus intimiste. Une remise en question. Un disque inspiré d'une observation du penseur yupik Richard LaFortune— que « le point où deux discriminations se rencontrent peut être dangereux ». Cette intersection peut également engendrer de la résilience, et cette résilience peut devenir une force. « Motewolonuwok » est un mot wolasotqey ancien qui est habituellement traduit par « sorcières ». C'est aussi ainsi qu'on appelle les personnes bispirituelles de la région — des personnes qui sont autochtones et queer, comme Dutcher, et qui ont reçu un héritage traditionnel précis. « Ce sont “des personnes possédant une grande force spirituelle” », explique-t-il. « C'est un honneur, plutôt que quelque chose dont il faut avoir honte. » Dutcher a dévoilé son homosexualité à 12 ans, mais l'idée même d'un « coming-out » lui a été imposée par les structures colonialistes. « L'identité bispirituelle ou queer autochtone est si belle, car elle ne provient pas d'un concept de déviance. » Et pourtant, « une grande part de ce savoir ancien a été perdue », souligne-t-il, et en tant qu'enfant grandissant au Nouveau-Brunswick — et même en tant qu'adulte habitant désormais Montréal — il évolue toujours à travers un « espace médian ».The Land That Held Them, son hommage à « ceux qui nous ont quittés trop tôt », vibre d'une façon qui évoque Nina Simone et Anohni. Ailleurs, au lieu d'un son modeste et presque privé, Dutcher utilise le plus grand canevas possible : un orchestre complet, avec des arrangements de Owen Pallett et, sur des morceaux comme Sakom, une chorale de 12 voix, celles de pairs queer et amis de Dutcher. Le chanteur a loué un autobus pour les amener enregistrer à Kingston — des camarades de l'école de musique de Halifax, ainsi que des membres de la scène jazz de Toronto et de l'irrésistible Queer Song-book Orchestra.Écouter Motewolonuwok, c'est entendre un album aux voix multiples. Il y a celle de Dutcher, plus exposée que jamais. Il y a sa chorale impromptue. On entend des réinterprétations d'airs traditionnels des berges de la rivière Wolastoq, ainsi que des vers de la poète cherokee Qwoli Driskill. Dutcher chante en Wolasotqey— littéralement sa langue maternelle — mais aussi en anglais, la langue de son père (et celle qu'il parlait le plus durant sa jeunesse). Une langue partagée est un cadeau avec une intention complexe ; sur Motewolonuwok, Dutcher ne chante pas que pour sa communauté, mais aussi « directement pour le nouveau venu [colonisateur] », dans sa propre langue, pour raconter des histoires de deuil, de résilience et de renaissance. Faire de la musique est comme apprendre une langue, selon Dutcher— « il n'y a pas de conclusion particulière ». C'est plutôt « un déchainement » - une constante exploration de ce qu'on veut dire et de comment on peut l'exprimer. Motewolonuwok est le prochain chapitre du musicien — un souhait collectif et une médecine réparatrice, une confession et un refrain.Titres interprétés dans le grand studio- Ultestakon Live RFI- Take My Hand, extrait de l'album voir le clip - Skichinuwihkuk Live RFI voir le clip. Line Up : Jeremy Dutcher, piano-voix.Traduction : Claire Simon.Son : Mathias Taylor, Benoît Letirant.► Album Motewolonuwok (Secret City Records 2023).

Un jour dans le monde
Avec Elisapie, la musique inuit assume sa modernité

Un jour dans le monde

Play Episode Listen Later Sep 25, 2023 3:56


durée : 00:03:56 - La BO du monde - Originaire du Grand Nord canadien, la chanteuse Elisapie, engagée pour la défense de la langue et de la culture inuit, rend hommage sur son nouvel album Inuktitut aux classiques pop-rock qui ont bercé son enfance.

q: The Podcast from CBC Radio
Elisapie: How translating pop songs to Inuktitut helped her heal

q: The Podcast from CBC Radio

Play Episode Listen Later Sep 21, 2023 25:38


Elisapie was jogging and listening to ABBA when she got the idea for her latest project, “Inuktitut.” It's a 10-track covers album of notable rock and pop hits that each represent a special childhood memory for Elisapie. She joins Tom to talk about the “healing journey” she's been on by reclaiming some of her most painful childhood memories through song.

Les concerts d'inter
Elisapie et La Force

Les concerts d'inter

Play Episode Listen Later Sep 21, 2023 55:23


durée : 00:55:23 - Côté Club - par : Laurent Goumarre - Côté Club, le rendez-vous de toute la scène française et plus si affinités reçoit Elisapie et La Force. Bienvenue au Club ! - réalisé par : Stéphane LE GUENNEC

LIVING LIFE FEARLESS
CONVOS: Elisapie on 'Inuktitut', Inuit Covers of Metallica, Blondie, Zeppelin, and More

LIVING LIFE FEARLESS

Play Episode Listen Later Sep 14, 2023 53:42


Check out our sit down with Inuk artist Elisapie, we talk about her new album Inuktitut, covering Metallica, Blondie, Led Zeppelin, and more in her native Inuit language, performing on Tiny Desk, and much more. 'Inuktitut' will be streaming across all major platforms, Sept. 15th. FOLLOW ELISAPIE: YouTube: https://youtube.com/@elisapiemusic Spotify: https://open.spotify.com/artist/37Hkw3PjSoS9k06WwMibM3 Instagram: https://www.instagram.com/elisapie TikTok: https://www.tiktok.com/@elisapieofficial Twitter: https://twitter.com/elisapie FOLLOW US: Website: https://livinglifefearless.co Instagram: https://www.instagram.com/livinglifefearless/ Facebook: https://www.facebook.com/livinglifefearless/ YouTube: https://www.youtube.com/c/livinglifefearless Twitter: https://twitter.com/llfofficial MUSIC: "Lo-Fi Fashion Chill Hip Hop 2021" by Alex-Productions

Inebriart podcast
Singer/Songwriter Elisapie Ep. 356

Inebriart podcast

Play Episode Listen Later Sep 11, 2023 47:09


Inuk singer/songwriter Elisapie joins Andy to talk about letting ideas ferment, music connecting her to her family, and learning by asking stupid questions. Intro music is "String Anticipation" by Cory Gray.

Folk Roots Radio... with Jan Hall
Episode 664 - feat. Mimi O'Bonsawin - Willow & More New Releases

Folk Roots Radio... with Jan Hall

Play Episode Listen Later Sep 8, 2023 58:19


Singer-songwriter Mimi O'Bonsawin, who has Franco-Ontarion and Abenaki roots, and a member of Odanak First Nation, joins us on Episode 664 of Folk Roots Radio to talk about her latest release “Willow", a beautiful album with a lovely grounded and intimate feel. A very engaging artist, it was an absolute pleasure to have Mimi join us on the show to chat about this wonderful new project. As always, we wrap up the episode with more of the latest new releases.  This time we focus on female artists, and include new music from Jenn Grant, Eliza Mary Doyle, Kerri Powers, LittleFox, Elisapie and Rebecca Folsom. Enjoy! If you like the artists you hear on this show and want to support them, don't just stream their music – BUY their music, and then you'll really make a difference to their income at a time when it is becoming much more difficult to make a living as a musician. Folk Roots Radio is a labour of love - a full time hobby. If you enjoy this episode, please consider giving us a 'LIKE' and leaving a review/comment on your podcast provider and sharing the episode on social media. We'll love you for it! Check out the full playlist on the website: https://folkrootsradio.com/folk-roots-radio-episode-664-feat-mimi-obonsawin-willow-more-new-releases/

Folkcetera
Folkcetera - Episode June 22, 2023

Folkcetera

Play Episode Listen Later Jun 23, 2023


Bruce. Live performance by Paisley Fields. Kris Kristofferson, Richard Inman, Carolyn Harley, Elisapie, and Jake Blount. The Sun Ra Sextet, and more.Playlist: Kris Kristofferson - Bird On A WireCharlotte Cornfield - Cut and DryPaisley Fields - Jesus Loving American GuyPaisley Fields - IowaAdeem the Artist - Books & RecordsJake Blount - The Downward RoadMya Byrne - Sweetheart of MineShaela Miller - Big Hair Small CityRichard Inman - Soil For PavementElisapie - Call Of The MooseCarolyn Harley - Ordinary Man - A Song For UkraineBuffy Sainte-Marie - Universal SoldierTanya Tagaq - ToothsayerJohn Stetch - Sitting By The WindowSun Ra Sextet - Sun Ra Blues

[КАМТУГЕЗА] на Radio ROKS
[КАМТУГЕЗА] NEWS (22.06.2023)

[КАМТУГЕЗА] на Radio ROKS

Play Episode Listen Later Jun 21, 2023 10:00


Greta Van Fleet, Baroness, Joe Bonamassa, Elisapie, Chris Holmes

Face To Face
Reaction to Heart of Glass cover ‘crazy' says singer Elisapie

Face To Face

Play Episode Listen Later Apr 4, 2023 24:41


An Inuktitut cover of Blondie's 1979 hit Heart of Glass by Inuk singer-songwriter Elisapie has not only garnered the praise of fans but from the original singer and songwriters of the song as well.

For The Wild
SII-AM HAMILTON on Respect-Based Futures [ENCORE] /279

For The Wild

Play Episode Listen Later Mar 23, 2022


This week we are rebroadcasting our interview with Sii-am Hamilton, originally aired in November of 2020. In this powerful conversation with land defender Sii-am Hamilton, we are invited to discuss futuristic ways forward in recognition that Indigenous communities have been practicing creative resistance against colonialism and capitalism for hundreds of years. We begin by discussing what is currently transpiring on Wet'suwet'en territories and how colonial governments are using the current pandemic (and will use future crises) to roll back regulatory measures and push development full force. Sii-am offers a holistic reflection on frontline land defense and the extent to which violence is afflicted upon land defenders, and resource extraction participants, by transnational corporations, while also reorienting us to the reality that just, dignified, and brilliant futures already exist but are not given attention, curiosity, or love because they do not serve corporate profit. Sii-am Hamilton is a land defender and traditional knowledge holder born in occupied Hupacasath territory to mother Kwitsel Tatel and father Ron Hamilton. Their experience stems from time on the land, feast culture, and living traditional law and protocol. They are a qualified hand poke tattoo artist as well as a song holder. Sii-am has been raised in political organization, land title, and grassroots activism since childhood, and now specializes in publicity/media promotion of environmental and land sovereignty movements. Music by Elisapie. Visit our website at forthewild.world for the full episode description, references and action points.