POPULARITY
Fluent Fiction - Hungarian: Unveiling Tbiliszi's Hidden Paths: A Historian's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-28-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A téli Tbiliszi utcáin sűrű pelyhekben hullott a hó.En: In the winter streets of Tbiliszi, snow fell in thick flakes.Hu: A fővárost ünnepi fények díszítették, a levegőben ünnepi izgalom vibrált.En: The capital was adorned with festive lights, and festive excitement vibrated in the air.Hu: István, a kíváncsi magyar történész, éppen a város híres fürdőjébe tartott, ahol egy rejtélyes térképet fedezett fel.En: István, the curious Hungarian historian, was on his way to the city's famous bathhouse, where he had discovered a mysterious map.Hu: Szíve hevesen vert, ahogy a homályos látomás emléke kísértette: talán ez a papirusz lehet a kulcs a selyemút egy elfeledett ágához, ami Magyarországra vezetett.En: His heart beat fast as the memory of a blurred vision haunted him: perhaps this papyrus could be the key to a forgotten branch of the Silk Road that led to Magyarország.Hu: Az ősi fürdőház épülete régi kövekkel és gőzölgő termálvízzel volt tele.En: The ancient bathhouse building was filled with old stones and steaming thermal water.Hu: A falak visszhangozták a vízcseppek halk csobbanását.En: The walls echoed the soft splashes of water droplets.Hu: Itt talált rá István a titokzatos térképre, véletlenül a törött vakolat mögött.En: Here, István stumbled upon the mysterious map, accidentally behind a broken plaster.Hu: Azonban a térkép hiányos volt, és egy ismeretlen ősi nyelven íródott.En: However, the map was incomplete and written in an unknown ancient language.Hu: István láncos karkötője halk csörgése visszhangzott a fürdő csendes folyosóin.En: István's chain bracelet softly jingled as it echoed down the quiet corridors of the bathhouse.Hu: Tudta, hogy nincs sok ideje.En: He knew he didn't have much time.Hu: Az épület hamarosan zárva tart majd a felújítás miatt.En: The building would soon close for renovations.Hu: Kétségbeesetten eldöntötte, hogy segítséget kér.En: Desperately, he decided to ask for help.Hu: Így találkozott Katalinnal, egy helyi történész-lányval, aki jártas volt a régmúlttal.En: That's how he met Katalin, a local historian girl knowledgeable about the ancient past.Hu: Katalin lehengerlően okos volt, haját lazán hátrakötötte, miközben a térképet tanulmányozta.En: Katalin was dazzlingly smart, her hair loosely tied back as she studied the map.Hu: Kettőjük között az idő szinte megállt, ahogy Katalin a térkép rejtélyes jeleit kezdte érteni.En: Time seemed to almost stand still between them as Katalin began to understand the mysterious symbols on the map.Hu: János, a fürdőház gondnokja, barátságosan hívta őket egy pohár meleg teára, de tudta, hogy a munka sürgető.En: János, the caretaker of the bathhouse, warmly invited them for a cup of hot tea, but he knew the work was urgent.Hu: Ahogy az év utolsó napja közeledett, István és Katalin egyre közelebb kerültek a térkép titkához.En: As the last day of the year approached, István and Katalin got closer to uncovering the map's secret.Hu: Számukra a térkép nem csupán vonalak és pontok kusza hálója volt; a múltnak egy emléke, amely összekapcsolta a történelmi kereskedelmi utakat és embereket.En: For them, the map was not just a tangled web of lines and dots; it was a memory of the past, linking historical trade routes and people.Hu: Szilveszter estéjén Tbiliszi még ragyogóbbá válik.En: On New Year's Eve, Tbiliszi became even more radiant.Hu: Az óriási várakozás a városon átívelt.En: The anticipation spread over the city.Hu: A fürdő mélyére merülve István és Katalin végül egy titkos kamrát fedeztek fel.En: Diving into the depths of the bathhouse, István and Katalin finally discovered a secret chamber.Hu: A falak régi emlékeket őriztek.En: The walls preserved old memories.Hu: A kapott bizonyítékok egyértelműen jelezték a kereskedelmi kapcsolatok útvonalait.En: The evidence they found clearly indicated the routes of commercial connections.Hu: Pontban éjfélkor Tbiliszi kis utcáit az ünneplés és öröm zaja töltötte be.En: At exactly midnight, the small streets of Tbiliszi were filled with the sounds of celebration and joy.Hu: István boldogan emelte poharát új barátainak, miközben a tűzijáték vibráló színei tükröződtek arcán.En: István happily raised a glass to his new friends, while the vibrant colors of the fireworks reflected on his face.Hu: Tudta, hogy felfedezése több volt, mint amit remélt.En: He knew that his discovery was more than he had hoped for.Hu: A térkép felfedezése lehetőséget adott neki arra, hogy jobban megértse a kultúrák közös történetét és azt, hogy az együttműködés milyen hatalmas erőt képviselhet.En: The discovery of the map gave him the opportunity to better understand the shared history of cultures and the immense power that collaboration can represent.Hu: A szilveszteri éjszaka varázslatos emlékként maradt meg, és István érezte, hogy az új év tele lesz új rejtélyekkel és lehetőségekkel.En: The New Year's Eve remained a magical memory, and István felt that the new year would be full of new mysteries and opportunities.Hu: Számára Katalin és János a barátság és együttműködés jelképeivé váltak ezen az örömteli éjszakán.En: For him, Katalin and János became symbols of friendship and cooperation on this joyful night. Vocabulary Words:adorned: díszítettékcurious: kíváncsivision: látomáspapyrus: papiruszhaunted: kísértettethermal: termálechoed: visszhangoztákplaster: vakolatbracelet: karkötőjingled: csörgésedesperately: kétségbeesettenloose: lazánsymbols: jeleitangled: kuszaradiant: ragyogóbbáanticipation: várakozássteaming: gőzölgőcorridors: folyosóinrenovations: felújításknowledgeable: jártaschamber: kamrátfireworks: tűzijátékflakes: pelyhekbenmysterious: rejtélyesancient: ősisplash: csobbanásátcaretaker: gondnokjacollaboration: együttműködéstrade: kereskedelmievidence: bizonyítékok
Eszterhai Katalin író és Lajtai György fotóművész, tizenkétszer Emmy-díjra jelölt operatőr évtizedek óta Kanadában élnek, mégis minden munkájukkal a magyar kultúra iránti hűségüket bizonyítják. A beszélgetés egy különleges művészházaspár történetét mutatja meg, akik 42 éve élnek és alkotnak együtt, szavakban és fényekben, könyvben és fotóban. Eszterhai Katalin szavai szerint „ő szavakkal fest, György pedig fénnyel”, és ez a kettősség a mai napig közös erőforrásuk. Katalin legújabb kötete, a Gondolatok szívnek és léleknek, két év munkájának gyümölcse, amelyben több száz rövid esszé és elmélkedés olvasható az emberi kapcsolatok, a szeretet és a hit megtartó erejéről. „Az emberek jórésze nem rossz, csak fáradt” – mondja, és hisz abban, hogy mindenkinek szüksége van egy kézre, egy szóra, egy ölelésre, ami emlékezteti arra, hogy értékes. György közben Székesfehérváron mutatja be új kiállítását, amely január közepéig látogatható a Vörösmarty Társaság Kossuth utcai galériájában, majd februártól Budapesten, az Aranytíz Kultúrházban lesz látható. A fotók dokumentálás helyett érzéseket közvetítenek – a művész szavaival élve „a képek választják ki őt, és nem fordítva”. A digitális technika szabadságát a klasszikus látásmóddal ötvözi, képei egyszerre fotográfiák és festmények. A beszélgetésben természetesen szóba kerültek György nemzetközi filmes sikerei is. A művész ugyanis operatőrként is hosszú évek óta dolgozik kanadai és amerikai produkciókban, és tizenkétszer jelölték Emmy-díjra. Katalinnal a „Majdnem Eszterházy” című regény új, javított kiadásáról is beszélünk, amelyből az elmúlt években monodráma is született, Ballér Bianka székesfehérvári színművész főszereplésével. A darabot a Vörösmarty Színház mutatta be, a történet pedig a női sors, a hit és a kitartás szívbemarkoló példázata. Katalin és György története a hitről, az alkotásról és az összetartozásról szól. Amellett, hogy egymás múzsái, közben valódi alkotótársak is. „A két szárny biztosítja, hogy az utunk sima legyen fölfelé” – mondják mosolyogva, és az ember elhiszi nekik, hogy ez így is van.A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora.
Fluent Fiction - Hungarian: Mending Hearts on the Frozen Shores of Balaton Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-15-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A Balaton jegén csillogott a téli nap, körülötte hóborította lejtők és kedélyes kis kabinok álltak az ünnepi hangulat fényében.En: The winter sun shimmered on the ice of Balaton, surrounded by snow-covered slopes and cheerful little cabins in the festive atmosphere.Hu: Gábor a parton állt, kezében vastag sálat tekergetett.En: Gábor stood on the shore, twisting a thick scarf in his hands.Hu: Az utóbbi napokban sokat töprengett.En: In recent days, he had been pondering a lot.Hu: Valahogy el kellett számolnia a Katalinnal történt veszekedéssel, ami azóta nyomasztotta.En: He somehow had to come to terms with the argument that happened with Katalin, which had been weighing on him ever since.Hu: Az osztálytársaival töltötte az ünnepeket, de mégsem érezte magát igazán közel senkihez.En: He spent the holidays with his classmates, yet he didn't feel truly close to anyone.Hu: Ahogy merengett, András, a csoport legenergikusabb tagja, közeledett felé.En: As he was lost in thought, András, the most energetic member of the group, approached him.Hu: "Gábor, jössz velünk korcsolyázni?En: "Gábor, are you coming to skate with us?"Hu: " - kérdezte András vidáman.En: András asked cheerfully.Hu: Gábor hezitált, de az emlékek Katalinnal gyötrőbbek voltak, mint hogy a parton maradjon.En: Gábor hesitated, but the memories with Katalin were more tormenting than staying on the shore.Hu: "Igen, csatlakozom," felelte végül.En: "Yes, I'll join," he finally replied.Hu: András vidáman mosolygott, mintha csak érezte volna a változás Gáborban.En: András smiled brightly, as if he sensed the change in Gábor.Hu: Beszálltak a kölcsönző kabinba.En: They stepped into the rental cabin.Hu: Kiderült, hogy Katalin is ott van.En: It turned out Katalin was there too.Hu: Szavait halkan mormolta a barátnőjével, de Gábor előtt a köd átlátszóbbá vált.En: She murmured softly to her friend, but to Gábor, the fog became clearer.Hu: Jelenlétében könnyebbnek tűnt minden nehéz pillanat.En: In her presence, every difficult moment seemed lighter.Hu: A befagyott tó felé közeledve Gábor szorosan megfogta Katalin kezét.En: As they approached the frozen lake, Gábor held Katalin's hand tightly.Hu: Katalin csak egy pillanatra nézett rá, majd megragadta a jégkorcsolyát is, és elindultak.En: Katalin looked at him for just a moment, then grabbed her ice skates as well, and they set off.Hu: Az első percek csendjét csak a korcsolyák surrogása törte meg.En: The only sound breaking the silence of the first few minutes was the swish of the skates.Hu: Mikor már messze jártak a parttól, Katalin megállt, és feszülten Gáborra nézett.En: When they were far from the shore, Katalin stopped and looked at Gábor tensely.Hu: "Még mindig haragszom rád," mondta Katalin.En: "I'm still angry with you," Katalin said.Hu: A jeges levegő titokzatos terhei alatt megremegett Gábor hangja.En: Under the mysterious burdens of the icy air, Gábor's voice trembled.Hu: "Én is hibás vagyok," válaszolta őszintén.En: "I'm at fault too," he replied honestly.Hu: A beszélgetésük alatt a jég kezdett recsegni körülöttük, feszülten figyelve a másik arcába suttogtak.En: During their conversation, the ice began to crack around them.Hu: András közeledett feléjük, és egy csendes, támogató kézmozdulattal arra ösztönözte őket, hogy álljanak egymás mellé.En: Whispering tensely while looking into each other's faces, András approached them and, with a quiet, supportive hand gesture, encouraged them to stand next to each other.Hu: "Ne hagyjátok, hogy megfagyjon a barátságotok," mondta mosolyogva.En: "Don't let your friendship freeze over," he said with a smile.Hu: Ez az egyszerű gesztus megtörte a jeget köztük.En: This simple gesture broke the ice between them.Hu: Gábor és Katalin bocsánatkéréssel ölelték át egymást, a jég pedig, mintha a mosolyok melege feloldotta volna, újra szilárddá vált alattuk.En: Gábor and Katalin embraced each other in apology, and the ice, as if melted by the warmth of their smiles, became firm again under them.Hu: A többiek velük nevettek, a part közelébe csúszkáltak vissza.En: The others laughed with them, as they skated back closer to the shore.Hu: Ahogy a délutánt beborította a naplemente narancsos színe, Gábor rájött, hogy a barátság a nyíltságra és a megértésre épül.En: As the afternoon was enveloped in the orange hues of the sunset, Gábor realized that friendship is built on openness and understanding.Hu: A hóesés tompán hullott, de a Balaton partja tele volt élettel és melegséggel, ami nem csak a karácsony miatt volt, hanem a közös élmények ereje miatt is, ami újra összekötötte őket.En: The snowfall fell softly, but the shore of Balaton was full of life and warmth, which was not just because of Christmas, but also because of the power of shared experiences that reconnected them. Vocabulary Words:shimmered: csillogottslope: lejtőcheerful: kedélyespondering: töprengenitormenting: gyötrőhesitated: hezitáltmurmured: mormoltarental cabin: kölcsönző kabinswish: surrogástensely: feszültenmysterious: titokzatostrembled: megremegettfault: hibáscrack: recsegsupportive: támogatógesture: gesztusapology: bocsánatembraced: átöleltékhues: színeksunset: naplementeopenness: nyíltságunderstanding: megértésenveloped: beborítottsnowfall: hóesésshore: partburdens: terhekweighing: nyomasztottafog: ködfirm: szilárdreconnected: összekötötte
Fluent Fiction - Hungarian: Christmas on Ice: A Family Reunited by Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-09-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A Balaton jegén a csillogó jégrétegen tükröződtek a karácsonyi fények.En: On the ice of Lake Balaton, the Christmas lights reflected off the shimmering layer of ice.Hu: A jégkorcsolyázók nevetése betöltötte a levegőt, miközben a családok élvezték a karácsony esti eseményt.En: The laughter of skaters filled the air as families enjoyed the Christmas evening event.Hu: Gergő, egy távoli helyen állt, tekintetét a jégen sikló Katalinra szegezte.En: Gergő stood at a distance, his eyes fixed on Katalin gliding across the ice.Hu: Gergő nagyot sóhajtott.En: Gergő sighed deeply.Hu: Évek óta nem beszélt közvetlenül Katalinnal.En: He hadn't spoken directly to Katalin in years.Hu: A családi összejövetelek mindig feszültek voltak, tele félreértésekkel és kimondatlan szavakkal.En: Family gatherings were always tense, full of misunderstandings and unspoken words.Hu: Most, a karácsony varázsa körülöttük, érezte, hogy ideje tenni valamit.En: Now, with the magic of Christmas around them, he felt it was time to do something.Hu: Katalin karját lendítette, miközben könnyedén siklott a jégen.En: Katalin swung her arms as she glided gracefully on the ice.Hu: Olyan természetességgel mozgott, mintha valami különleges harmónia kötötte volna össze a világával.En: She moved with such natural ease, as if a special harmony connected her to her world.Hu: Azonban a mosolya mögött Gergő látta azt a feszültséget, amit csak ő ismert fel.En: However, behind her smile, Gergő saw the tension that only he could recognize.Hu: "Nem várhatok tovább," mondta Gergő magának, és elindult Katalin felé.En: "I can't wait any longer," Gergő said to himself and started towards Katalin.Hu: A jég ropogott csizmája alatt, ahogy magabiztos léptekkel közeledett.En: The ice crackled under his boots as he approached with confident steps.Hu: "Katalin!En: "Katalin!"Hu: " kiáltotta, amint elég közel ért.En: he shouted when he got close enough.Hu: Katalin lassított, és szemei találkoztak Gergőével.En: Katalin slowed down, and their eyes met.Hu: Egy pillanatig hallgattak, mindketten érezték a helyzet súlyát.En: For a moment, they were silent, both feeling the weight of the situation.Hu: "Katalin, beszélnünk kell," mondta Gergő végül, hangjában nyoma sem volt a megszokott tétovázásnak.En: "Katalin, we need to talk," Gergő finally said, with no trace of his usual hesitation in his voice.Hu: "Nem akarom, hogy ez így folytatódjon.En: "I don't want this to continue like this."Hu: "Katalin szembefordult vele.En: Katalin faced him.Hu: "Te is így érzel?En: "Do you feel the same way?"Hu: " kérdezte reménykedve.En: she asked hopefully.Hu: "Annyira szeretném, ha végre minden rendbe jönne.En: "I really wish everything would finally be alright."Hu: "A köztük lévő jég, bár valóságos volt, mintha szimbolikus is lett volna.En: The ice between them, though real, also seemed symbolic.Hu: Mindketten féltek, hogy egy rossz lépés ismét elválasztja őket egymástól.En: Both feared that a wrong step might separate them again.Hu: "Miért nem tudtuk ezt korábban megbeszélni?En: "Why couldn't we discuss this earlier?"Hu: " kérdezte Katalin halk hangon.En: Katalin asked softly.Hu: "Félek," ismerte el Gergő, "de most már nem akarok tovább félni.En: "I'm afraid," Gergő admitted, "but now I don't want to be afraid anymore."Hu: "Ahogy beszélgettek, a jég körülöttük mintha enyhült volna.En: As they talked, the ice around them seemed to soften.Hu: A tiszta éjszaka csillagai, és a távoli, boldogan nevető családok fénykörében úgy tűnt, hogy a múlt árnyai lassan eloszlanak.En: In the light of the clear night stars and the distant, happily laughing families, it seemed that the shadows of the past were slowly dissipating.Hu: "Kezdjük újra?En: "Shall we start over?"Hu: " kérdezte Katalin, kezét fesztelenül nyújtva Gergő felé.En: Katalin asked, reaching out her hand casually towards Gergő.Hu: Gergő bólintott, és megszorította Katalin kezét.En: Gergő nodded and clasped Katalin's hand.Hu: "Kezdjünk újra," válaszolta, szívében nyugalmat és reményt érezve.En: "Let's start over," he replied, feeling peace and hope in his heart.Hu: Ahogy a korcsolyázók körbejárták őket, a két fiatal a jégen állt, kezük összeért, és úgy döntöttek, hogy a szeretet és a család minden félreértést felülírhat.En: As the skaters circled around them, the two young people stood on the ice, their hands touching, deciding that love and family could overcome any misunderstanding.Hu: A csendes, de jelentős pillanatban Gergő érezte, hogy az a hideg, észlelő légies érzés, amit gyakran érez, felolvad.En: In the quiet but significant moment, Gergő felt that the cold, observing ethereal sensation he often felt was melting away.Hu: Katalinnal újra egy hullámhosszon volt.En: He was back on the same wavelength with Katalin.Hu: Így a karácsony fénye nemcsak a jégen, de a szívükben is ragyogott.En: Thus, the Christmas lights shone not only on the ice but also in their hearts. Vocabulary Words:shimmering: csillogólayer: rétegreflected: tükröződtekdistant: távoligatherings: összejövetelektense: feszültmisunderstandings: félreértésekglided: siklottgracefully: könnyedénharmony: harmóniaconfidence: magabiztoscrackled: ropogotthesitation: tétovázássymbolic: szimbolikussoftly: halkanafraid: féldissipating: eloszlanakethereal: légiesobservation: észlelősensation: érzéswavelength: hullámhosszsignificant: jelentősmelting: felolvadclasped: megszorítottareal: valóságoscasually: fesztelenülpeace: nyugalomhope: reménysurrounding: körülőshadows: árnyai
Fluent Fiction - Hungarian: Unraveling Family Secrets: A Winter Tale of Love and Forgiveness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-06-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A Central Market Hall zsibongása mindig különleges téli napokon, amikor ünnepi díszek és vidám arcok töltik meg a teret.En: The bustle of the Central Market Hall is always special on winter days, when festive decorations and cheerful faces fill the space.Hu: Áron belépett a piacra két barátjával, Katalinnal és Zsófiával.En: Áron entered the market with his two friends, Katalin and Zsófia.Hu: Érdeklődve nézelődött körbe, miközben a hely illatai, a frissen sült rétesek és forralt bor keveréke körbelengték.En: He looked around curiously, as the aromas of freshly baked strudels and mulled wine wafted around.Hu: Katalin vidáman törtetett előre, ahol a legjobb mézeskalácsot remélte találni.En: Katalin cheerfully rushed forward, hoping to find the best gingerbread.Hu: Zsófia pedig egy kicsit lemaradva, egy virágos bódé előtt állt meg.En: Zsófia, lagging slightly behind, stopped in front of a flower stall.Hu: Ő mindig tudott valami pluszt a családokról, titkokról, amit senki sem más.En: She always knew something extra about families, secrets that no one else did.Hu: Talán épp ezért álltak meg segíteni, amikor egy idős hölgy a narancsos stand előtt keresgélt.En: Perhaps that's why they stopped to help when an elderly lady was searching in front of the orange stand.Hu: Áron lehajolt, hogy felsegítse a hölgyet, és ekkor észrevett valamit a földön.En: Áron bent down to help the lady up, and then he noticed something on the ground.Hu: Egy régi, kissé szétázott boríték hevert ott.En: A worn, slightly water-damaged envelope lay there.Hu: Felvette, és döbbenten látta a saját vezetéknevét rajta.En: He picked it up and was stunned to see his own surname on it.Hu: "Érdekes," motyogta maga elé, ahogy óvatosan bontotta fel.En: "Interesting," he muttered to himself as he carefully opened it.Hu: Katalin oldalra pillantott, aggódást érezve barátja hangjától.En: Katalin glanced sideways, feeling concern at her friend's tone.Hu: "Áron, biztos, hogy ezt kellene csinálnod?En: "Áron, are you sure you should be doing that?"Hu: " kérdezte, miközben az ünnepi tömeg sodrában előrehaladtak.En: she asked as they moved forward in the festive crowd.Hu: Áron nem válaszolt azonnal.En: Áron didn't respond immediately.Hu: A levél tartalma magával ragadta: egy családtörténet titka, amit sosem ismert.En: The contents of the letter captivated him: a family secret he never knew.Hu: "Egész életem keresése ez," suttogta magának.En: "This is the search of my entire life," he whispered to himself.Hu: Tudta, hogy ez a válasz régi kérdéseire.En: He knew it held answers to his old questions.Hu: Zsófia, aki közben csatlakozott hozzájuk, sejtette, hogy valami fontosra bukkantak.En: Zsófia, who had joined them by this time, suspected they had stumbled upon something important.Hu: "Áron, biztosan akarsz ezzel foglalkozni?En: "Áron, are you sure you want to deal with this?"Hu: " figyelmeztette gyengéden.En: she gently warned him.Hu: "Lehet, hogy nem lesz könnyű.En: "It might not be easy."Hu: "Áron mélyet sóhajtott.En: Áron sighed deeply.Hu: "Muszáj.En: "I have to.Hu: Tudnom kell az igazságot.En: I need to know the truth."Hu: "Felkeresték Áron nagymamáját, aki sokáig nem szólt semmit, csak mélyen a szemébe nézett.En: They sought out Áron's grandmother, who for a long time said nothing, just looked deeply into his eyes.Hu: A levél történetet mesélt egy régi viszályról, árulásokról, de leginkább szeretetről és megbocsátásról.En: The letter told a story of an old feud, betrayals, but mostly about love and forgiveness.Hu: "Akkor hát ideje újraírni a múltat," mondta végül Áron nagymamája megtörten, sírva.En: "Then it's time to rewrite the past," Áron's grandmother finally said, brokenly and in tears.Hu: "Ez az ünnep a régi sérelmek tisztításáról is szól.En: "This holiday is also about cleansing old grievances."Hu: "Áron és nagymamája összeborultak, a megbékélés pillanata volt ez.En: Áron and his grandmother embraced; it was a moment of reconciliation.Hu: Katalin döbbenten látta, mennyi erő rejlett Áron elhatározásában.En: Katalin marveled at the strength underlying Áron's resolve.Hu: Áron megérezte, hogy néha szükséges a múlt sebeit felszakítani, hogy újra lehessen építeni a jövőt.En: Áron sensed that sometimes it's necessary to reopen the wounds of the past in order to rebuild the future.Hu: A piac zsivaja lassan elcsendesült, s a három barát mosollyal az arcukon léptek ki az ünnepi forgatagból.En: The chatter of the market slowly quieted, and the three friends stepped out of the festive hustle with smiles on their faces.Hu: Katalin úgy érezte, most már maga is érti, hogy Áron döntése helyes volt, és hogy ezek a családi történetek a valódi ajándékok.En: Katalin felt she now understood that Áron's decision was right and that these family stories are the true gifts.Hu: A történet tanulsága világos volt: a szeretet és a megbocsátás erősebb minden régi fájdalomnál, s a család mindig újra összehozható, ha van bátorság megnyitni a szívet.En: The lesson of the story was clear: love and forgiveness are stronger than any old pain, and a family can always be reunited if one has the courage to open their heart. Vocabulary Words:bustle: zsibongásfestive: ünnepicheerful: vidámcuriously: érdeklődvearomas: illatokmulled wine: forralt borwafted: körbelengtékgingerbread: mézeskalácslagging: lemaradvastall: bódéextra: pluszelderly: idősslightly: kisséwater-damaged: szétázottenvelope: borítéksurname: vezetéknévconcern: aggódástone: hangcaptive: magával ragadtafeud: viszálybetrayals: árulásokforgiveness: megbocsátásreconciliation: megbékélésunderlying: rejlőresolve: elhatározásreopen: felszakítanigrievances: sérelmekchatter: zsivajreunited: összehozhatóembrace: összeborul
Fluent Fiction - Hungarian: Awakening Memories in Budapest's Winter Calm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-04-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A hó csendesen hullott Budapest utcáira.En: The snow quietly fell on the streets of Budapest.Hu: A kórház fehér épülete olvadó formákkal rajzolódott ki a téli tájban.En: The hospital's white building emerged with melting shapes in the winter landscape.Hu: Odabent a folyosókon a nővérek vidám piros sapkákkal járták körbe a betegeket.En: Inside, the corridors were filled with nurses wearing cheerful red hats visiting the patients.Hu: Mindenhol apró Mikulás-figurák díszítették a fali táblákat.En: Small Mikulás figures decorated the bulletin boards everywhere.Hu: Az ablakon át tökéletes kilátás nyílt a hóborította tetőkre.En: The windows provided a perfect view of the snow-covered roofs.Hu: Az egyik szoba azonban csendesen és magányosan állt.En: However, one room stood quietly and alone.Hu: Ebben a steril szobában, fehér falakkal körülvéve, Bálint éppen ébredezett.En: In this sterile room, surrounded by white walls, Bálint was just waking up.Hu: A feje még kissé kába volt.En: His head was still a bit foggy.Hu: Körülnézett, próbált emlékezni.En: He looked around, trying to remember.Hu: Ki is ő?En: Who was he?Hu: Mi történt vele?En: What happened to him?Hu: De semmi.En: But nothing came.Hu: Az emlékei, mint egy elfelejtett könyv lapjai, üresen tátongtak.En: His memories, like pages of a forgotten book, gaped empty.Hu: Az ajtó kitárult, és Katalin lépett be, a vidám nővér mosollyal az arcán.En: The door opened, and Katalin, the cheerful nurse, entered with a smile on her face.Hu: "Jó reggelt, Bálint!" köszöntötte vidáman.En: "Good morning, Bálint!" she greeted him cheerfully.Hu: "Ma van december hatodika, a Mikulás napja.En: "Today is December sixth, Mikulás day.Hu: Hogy érzi magát?"En: How do you feel?"Hu: Bálint tétován rápillantott.En: Bálint glanced at her hesitantly.Hu: "Nem emlékszem... mit kellene tennem vagy mondanom?"En: "I don't remember... what am I supposed to do or say?"Hu: Katalin higgadtan mosolygott.En: Katalin smiled calmly.Hu: "Csak pihenjen.En: "Just rest.Hu: Balesete volt.En: You had an accident.Hu: Időbe telik majd, hogy minden részlet helyreálljon."En: It will take time for everything to fall back into place."Hu: Napok teltek el.En: Days passed.Hu: Bálint minden reggel arra ébredt, hogy próbálta kirakni a puzzle darabkáit.En: Every morning, Bálint woke up trying to piece together the puzzle pieces.Hu: Egyik nap Gabor érkezett látogatóba, vidám barátja, akinek zöld sálja kiemelkedett a tél szürkeségében.En: One day, Gabor, his cheerful friend with a green scarf that stood out from the winter's grayness, came to visit.Hu: "Szia, Bálint!En: "Hi, Bálint!Hu: Hoztam pár sütit a Mikulástól!" vakarta a fejét, majd az asztalra tette az édességeket.En: I brought some cookies from Mikulás!" he scratched his head, then placed the sweets on the table.Hu: "Talán segít majd visszaidézni valamit."En: "Maybe it will help you remember something."Hu: Bálint bólintott, bár értetlenül.En: Bálint nodded, though he was confused.Hu: "Mesélj nekem, Gabor.En: "Tell me, Gabor.Hu: Milyen voltam?En: What was I like?Hu: Mit dolgoztam?"En: What did I do?"Hu: "Te, építész voltál," kezdte Gabor, "és volt egy csodálatos projekted.En: "You were an architect," Gabor began, "and you had a wonderful project.Hu: Valami új kulturális központról szól Budán."En: Something about a new cultural center in Buda."Hu: Gabor olyan melegséggel vette körül történeteivel, amelyek lassan betöltötték Bálint elméjét.En: Gabor's stories surrounded him with warmth, slowly filling Bálint's mind.Hu: Katalin is csatlakozott néha a beszélgetéshez, bár eleinte tartózkodóbb volt.En: Katalin sometimes joined the conversation, though she was more reserved at first.Hu: Bálint örült ennek a baráti körnek, akik megtanították bízni másokban.En: Bálint was happy with this circle of friends who taught him to trust others.Hu: Szent Miklós napján a kórház váratlanul otthonosnak tűnt, a folyosókat nevetés töltötte be.En: On Saint Miklós Day, the hospital unexpectedly felt like home, and laughter filled the corridors.Hu: Gabor újabb történetet hozott, egy gyerekkori Mikulás-ünnepről.En: Gabor brought another story, about a childhood Mikulás celebration.Hu: Ahogy mesélt, egy emlék viharként sírt fel Bálint gondolataiban.En: As he told it, a memory roared like a storm in Bálint's thoughts.Hu: Egy könyv, amit gyerekkorában látott, egy híres épület különleges formáját tartalmazta.En: A book he had seen in his childhood contained the special shape of a famous building.Hu: Megértette, hogy a tervezett központ alapítványi alakja hasonló volt ehhez a régi ötlethez.En: He realized that the foundation form of the planned center was similar to this old idea.Hu: "Ez az!En: "That's it!Hu: Emlékszem!" kiáltott fel örömmel.En: I remember!" he exclaimed joyfully.Hu: Arcán csodálatos mosoly derengett.En: A wonderful smile spread across his face.Hu: "A projekt... egyszerű, de zseniális."En: "The project... simple, yet ingenious."Hu: Gabor és Katalin csodálkozva figyelték, ahogy Bálint újra rátalált önmagára, és megértette munkájának fontosságát.En: Gabor and Katalin watched in amazement as Bálint rediscovered himself and understood the importance of his work.Hu: Az ünnepelt nap végére több lett ebből a kórházi szobából; itt talált új életet és célt.En: By the end of the celebrated day, the hospital room had become more than just a room; here he found new life and purpose.Hu: Tavasszal, amikor a hó visszahúzódott, és az épület újra életre kelt, Bálint már nem volt egyedül a fehér falak között.En: In the spring, when the snow receded, and the building came back to life, Bálint was no longer alone within the white walls.Hu: Gaborral és Katalinnal együtt várta, hogy visszatérjen régi életébe, új erővel és reménnyel.En: He waited with Gabor and Katalin to return to his old life, with new strength and hope. Vocabulary Words:quietly: csendesenemerged: rajzolódott kicheerful: vidámhesitantly: tétovánsterile: sterilpuzzle: puzzleconfused: értetlenülfoggy: kábareserved: tartózkodóbbcorridors: folyosókatglanced: rápillantottaccident: balesetfilling: betöltöttékproject: projektcultural: kulturálistrust: bízniunexpectedly: váratlanulcelebration: ünneprőlstorm: viharfamous: híresrealized: megértettefoundation: alapítványiingenious: zseniálisunderstood: megértetteimportance: fontosságátpurpose: célreceded: visszahúzódottstrength: erőhope: reménnyelfriend: barátja
A párbeszédes Barabás Richárd és a momentumos Cseh Katalin közösen jelentették be, hogy Humanisták néven új pártot indítanak, és elindulnak a 2026-os választáson. Céljuk a Tiszától idegenkedő liberális, urbánus ellenzékiek megszólítása, a liberális értékek képviselete a parlamentben.Miért nem hiszik el a Tiszának, hogy képviselni tudja a liberális szavazókat? Miben más az ajánlatuk, mint a hasonló profilú DK-nak és a Kutyapártnak? Miért gondolják, hogy pár hónap alatt elérhetik a parlamentbe jutáshoz szükséges 5%-ot? És hogyan képzelik el kispártként a liberális értékek képviseletét?A Partizán stúdiójában Gulyás Marci ezekről is kérdezi a politikusokat.KORREKCIÓ: az adásban Gulyás Márton tévesen idézte, hogy Cseh Katalin édesapja alapítástól kezdődően egészen mostanáig, folyamatosan tulajdonosa lett volna a Pannónia Nyomda Kft-nek. Valójában Cseh Katalin édesapja 2010-2013, illetve 2021 óta újra tulajdonosa a cégnek. A tévesztésért az érintettek elnézését kérjük!—Támogasd a Partizánt!https://www.partizan.hu/tamogatas—Csatlakozz a Partizán közösségéhez, maradjunk kapcsolatban, és értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról!https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatban—Legyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihez—Iratkozz fel tematikus hírleveleinkre!Kovalcsik Tamás: Adatpont / Partizán Szerkesztőségi Hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-partizan-szerkesztoinek-hirlevelereHeti Feledyhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledyVétóhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelere—Írj nekünk!Ha van egy sztorid, tipped vagy ötleted:szerkesztoseg@partizan.huBizalmas információ esetén:partizanbudapest@protonmail.com(Ahhoz, hogy titkosított módon tudj írni, regisztrálj te is egy protonmail-es címet.)Támogatások, események, webshop, egyéb ügyek:info@partizan.hu
Fluent Fiction - Hungarian: Creative Rivalry: A Halloween Showdown in the Neighborhood Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-29-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: A tiszta kék őszi ég alatt István a háza előtt állt.En: Under the clear blue autumn sky, István stood in front of his house.Hu: A lenyűgöző, fákkal szegélyezett utcákon sétálva nézte a szomszédokat, ahogy Halloween-dekorációt helyeznek ki.En: Walking along the mesmerizing tree-lined streets, he watched the neighbors as they put up Halloween decorations.Hu: Mindenhol töklámpások, szellemfigurák és narancssárga fényfüzérek díszítették a kerteket.En: Everywhere, pumpkins, ghost figures, and orange string lights adorned the gardens.Hu: István azonban szokás szerint többet akart.En: However, István wanted more, as usual.Hu: A legjobban akarta megcsinálni.En: He wanted to do it the best.Hu: Senki sem emlékezett a második legjobb dekorációra.En: No one remembered the second-best decoration.Hu: István besétált a Gated Community kisboltjába.En: István walked into the Gated Community convenience store.Hu: Az üzlet polcai azonban üresek voltak.En: However, the store shelves were empty.Hu: Az eladó, Barnabás, sajnálkozva tárta szét karját.En: The clerk, Barnabás, spread his arms apologetically.Hu: "Anna már elvitte a legjobb darabokat," mondta.En: "Anna already took the best pieces," he said.Hu: István arcán aggodalom jelent meg.En: A look of concern appeared on István's face.Hu: Anna, az ő legnagyobb vetélytársa, már elnyerte a közösség csodálatát.En: Anna, his biggest rival, had already won the admiration of the community.Hu: De István nem adta fel ilyen könnyen.En: But István did not give up so easily.Hu: Azonnal találkozni akart Katalinnal, a barátjával, akit mindenki lenyűgöző művészeti érzékéről ismert.En: He immediately wanted to meet Katalin, his friend known for her impressive artistic sense.Hu: Katalin művészi rendetlenségben úszó stúdiójában fogadta őt.En: Katalin welcomed him in her studio, awash with artistic clutter.Hu: "István, ne aggódj!" nevetett.En: "István, don't worry!" she laughed.Hu: "Bármi lehet dekoráció!"En: "Anything can be decoration!"Hu: Így elkezdtek kézműveskedni.En: So they began crafting.Hu: Régi újságokból, lepedőkből és régi karácsonyi izzókból készítettek dekorációkat.En: They made decorations from old newspapers, sheets, and old Christmas lights.Hu: István izgatottan figyelte, ahogy a hétköznapi dolgokból rendkívüli dolgokat varázsolnak.En: István watched excitedly as they transformed everyday items into extraordinary things.Hu: Ahogy közeledett az Halloween esti parti, István nyugtalanul nézett körül.En: As the Halloween evening party approached, István looked around nervously.Hu: Anna háza lenyűgözően festett, tele varázslatos fényekkel és hatalmas szellemekkel.En: Anna's house looked dazzling, filled with magical lights and giant ghosts.Hu: De István nem volt egyedül; Katalin mellette állt, biztatva őt.En: But István was not alone; Katalin stood beside him, encouraging him.Hu: Aznap este, amikor a vendégek megérkeztek, nagyon megdöbbentek a kreatív dekorációktól, amit István kiállított.En: That evening, when the guests arrived, they were astounded by the creative decorations István displayed.Hu: A ház egyedi hangulatot árasztott, különleges varázzsal töltötte el a közösséget.En: The house exuded a unique atmosphere, filling the community with a special charm.Hu: Anna, látva István sikerét, elmosolyodott.En: Anna, seeing István's success, smiled.Hu: Ő is elismerte István erőfeszítéseit, és gratulált neki.En: She also acknowledged István's efforts and congratulated him.Hu: A közösség mindkettőjük munkáját méltatta, megértve, hogy a verseny valódi nyertesei ők mind.En: The community praised the work of both of them, understanding that the real winners of the competition were indeed both of them.Hu: István nagyot sóhajtott.En: István sighed deeply.Hu: Rájött, hogy a kreativitás és a barátság sokkal fontosabb, mint a győzelem iránti vágy.En: He realized that creativity and friendship were much more important than the desire to win.Hu: Az ősz színei alatt, mosollyal az arcán, együtt ünnepeltek a közösség tagjai, belátva, hogy az igazi nyeremény a közösség összetartozása volt.En: Under the colors of autumn, with smiles on their faces, the community members celebrated together, recognizing that the real prize was the unity of the community. Vocabulary Words:mesmerizing: lenyűgözőadorned: díszítettékrival: vetélytársaartistic: művészetistudio: stúdiójábanclutter: rendetlenségcrafting: kézműveskednitransform: varázsolnakapproached: közeledettdazzling: lenyűgözőenexuded: árasztottastounded: megdöbbentekacknowledged: elismerteefforts: erőfeszítéseitpraise: méltattacommunity: közösségcharm: varázzsalcompetition: versenycreativity: kreativitásdesire: vágyunity: összetartozásaautumn: őszextraordinary: rendkívülimagical: varázslatoscongratulated: gratuláltvictory: győzelemrecognizing: belátvaapologetically: sajnálkozvasheets: lepedőkbőlnewspapers: újságokból
Fluent Fiction - Hungarian: Spice of Success: Cinnamon Transforms Office Chili Contest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-09-14-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A szomszédos irodákból halk beszélgetés és billentyűzetek csilingelő hangja hallatszott.En: From the neighboring offices, quiet conversations and the tinkling sound of keyboards could be heard.Hu: Az őszi napsugár halványan tört be a nagy ablakokon, és megcsillant a számítógép-képernyőkön.En: The autumnal sunlight faintly broke through the large windows, glinting off the computer screens.Hu: Az egész iroda zsibongott a közelgő chili versenytől, amit Katalin, az események lelkes szervezője, nagy izgalommal tervezett.En: The entire office was buzzing with excitement over the upcoming chili contest, which Katalin, the enthusiastic organizer of the event, was planning with great excitement.Hu: István, akit a kollégái csak úgy ismertek, mint a csapat szorgalmas Excel-mágusa, szinte észrevétlenül elvegyült a munka forgatagában.En: István, known among his colleagues as the diligent Excel wizard of the team, blended almost unnoticed into the hustle and bustle of work.Hu: De most, valami másra vágyott.En: But now, he craved something different.Hu: A chili verseny lehetett az az alkalom, amikor végre ki tudja emelni magát az irodai középszerből és bizonyítani tud valamit az egész csapat előtt.En: The chili contest might have been the opportunity to finally distinguish himself from the office mediocrity and prove something to the entire team.Hu: István leleményes volt az üzleti grafikonok és adatelemzés készítésében, de a konyhában nem volt ennyire otthonos.En: István was resourceful in creating business charts and data analysis, but he was not as comfortable in the kitchen.Hu: Az első chili próbálkozása túlságosan csípős lett, ami miatt az irodai asszisztens könnyes szemmel menekült a konyhából.En: His first chili attempt turned out too spicy, causing the office assistant to flee the kitchen with teary eyes.Hu: A szomszéd asztalnál ülő Gábor látszólag nem törődött a versennyel.En: At the neighboring desk, Gábor seemed indifferent to the contest.Hu: De valójában, titokban remélte, hogy megnyeri.En: But secretly, he hoped to win.Hu: „Hadd csatlakozzak, István” - mondta egy nap Gábor, lazán dőlt hátra a székén.En: "Let me join, István," said Gábor one day, leaning back casually in his chair.Hu: István rövid gondolkodást követően beleegyezett, hiszen tudta, hogy szüksége van minden segítségre.En: István, after a brief moment of consideration, agreed, knowing he needed all the help he could get.Hu: Katalin, aki a versenyzés helyett inkább dekorációval és szervezéssel foglalkozott, egy vidám nap délutánján véletlenül belelökte a finoman őrölt fahéjat István és Gábor már készülő chili potjába.En: Katalin, who preferred dealing with decorations and organization over competing, accidentally tipped a jar of finely ground cinnamon into István and Gábor's chili pot one cheerful afternoon.Hu: "Ó, ne!En: "Oh no!"Hu: " kiáltott fel.En: she exclaimed.Hu: De István, gondolkodva a lehetőségen, csak annyit mondott „Hadd próbáljuk ki!En: But István, contemplating the chance, simply said, "Let's try it out!"Hu: ”A verseny napja végre elérkezett, és az iroda levegője fűszeresen csípős lett, ahogy egyre több chili főtt a serpenyőkben.En: The day of the contest finally arrived, and the office air filled with spicy aromas as more and more chili simmered in the pans.Hu: A zsűri tagjai szép sorban kóstolták végig az ételeket.En: The judges tasted the dishes one by one in order.Hu: Amikor végül megérkeztek István és Gábor fazekához, kóstoltak, majd kikerekedett szemmel bólintottak.En: When they finally reached István and Gábor's pot, they tasted it, and with widened eyes, nodded in approval.Hu: Az ízek kavalkádja meglepő és pazar volt.En: The medley of flavors was surprising and extravagant.Hu: A versenyt befejezve, és az eredményeket összesítve, kihirdették a nyertest: István és Gábor csapata nyert!En: After the contest ended and the results were tallied, the winner was announced: István and Gábor's team won!Hu: Az egész iroda tapsolt és éljenzett, de István a díjat megosztotta Katalinnal is, elvégre az ő véletlen hozzájárulása volt a titkos összetevő.En: The whole office applauded and cheered, but István shared the prize with Katalin as well, after all, her accidental contribution was the secret ingredient.Hu: István felismerte, hogy az együttműködés és a váratlan fordulatok valóban elhozhatják a sikert.En: István recognized that collaboration and unexpected twists can truly bring success.Hu: Örömmel mosolygott szét a kollégáira, és érezte, hogy most már nemcsak az adatok ranglistáján, hanem az irodai közösségben is helye van.En: He smiled with joy at his colleagues, feeling he now had a place not only on the data leaderboard but also in the office community. Vocabulary Words:neighboring: szomszédosautumnal: őszibreakthrough: halványan tört beenthusiastic: lelkesdiligent: szorgalmaswizard: mágusahustle and bustle: forgatagresourceful: leleményesindifferent: nem törődöttcasually: lazáncontemplating: gondolkodvaapprove: bólintottextravagant: pazartallied: összesítveapplauded: tapsoltrecognized: felismertecollaboration: együttműködésunexpected: váratlantwists: fordulatokcommunity: közösségteary: könnyesfled: menekültleaning back: dőlt hátraexclaimed: kiáltott felcheerful: vidámsimmered: főttaromas: csípősmedley: kavalkádspicy: fűszereseningredient: összetevő
Fluent Fiction - Hungarian: Rain, Sun, and Friendship: An Autumn Trek Through Börzsöny Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-21-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Börzsöny-hegység lankái között, ahol a levegő még friss, de már párás a közeledő ősz jeleként, István mélyen beszívta az erdei illatokat.En: Among the slopes of the Börzsöny Mountains, where the air was still fresh but already humid as a sign of the approaching autumn, István took a deep breath of the forest scents.Hu: Szent István napja volt, amikor úgy döntött, hogy eljön Katalinnal és Péterrel kirándulni.En: It was St. Stephen's Day when he decided to go on a hike with Katalin and Péter.Hu: A hegyek zöldje még teljes pompájában volt, helyenként felvillant a lombok között a völgyek panorámája.En: The greenery of the mountains was still in full splendor, occasionally revealing the valley panoramas between the foliage.Hu: István a csoport hátuljánál maradt, Katalin mellett lépkedett.En: István stayed at the back of the group, walking alongside Katalin.Hu: Mindig is élvezte a természet közelségét, de most másra is vágyott: szeretett volna újra közel kerülni Katalinhoz, akivel régóta nem beszélt igazán.En: He had always enjoyed nature's closeness, but now he longed for something more: he wanted to get close again to Katalin, with whom he hadn't really talked in a long time.Hu: Katalin csendes maradt, a cipője nesze keveredett a madárdalokkal és a lombok susogásával.En: Katalin remained silent, the sound of her shoes mingling with the birdsong and the rustling of the leaves.Hu: A földút emelkedése és a sűrű erdő zörejei elnyomták a szavakat, amelyeket mondani akart Katalinnak.En: The incline of the dirt road and the noises of the dense forest drowned out the words he wanted to say to Katalin.Hu: Az út nehéz volt, minden lépés figyelmet igényelt.En: The path was difficult; every step required attention.Hu: Péter elöl haladt, időnként hátranézve, hogy minden rendben van-e.En: Péter led the way, occasionally looking back to ensure everything was all right.Hu: Ahogy egy tisztásra értek, a napfény hirtelen megvilágította a tájat.En: As they reached a clearing, the sunlight suddenly illuminated the landscape.Hu: Hirtelen leszakadt az ég, és meglepő nyári zivatar kényszerítette menedék keresésére a kis csapatot.En: The sky suddenly broke open, and a surprising summer downpour forced the small group to seek shelter.Hu: István és Katalin ugyanazon fa lomjai alatt kerestek védelmet.En: István and Katalin took cover under the same tree's branches.Hu: Az eső koppanással szitált le a levelek között, és István érezte, hogy most vagy soha.En: The rain drummed down through the leaves, and István felt it was now or never.Hu: „Katalin,” kezdte mély levegőt véve, „sajnálom, hogy eltávolodtunk.En: "Katalin," he began, taking a deep breath, "I'm sorry we've grown apart.Hu: Hiányzik a barátságunk.En: I miss our friendship."Hu: ” Katalin lassan ráemelte tekintetét.En: Katalin slowly raised her gaze.Hu: Az eső cseppjei körvonalazták arcát, míg a fák közül kisüvő nap sugarai lassan áttörték az felhőket.En: The raindrops outlined her face while the sun's rays began to break through the clouds between the trees.Hu: „Én is sajnálom, István,” mondta, csendjét megtörve.En: "I am sorry too, István," she said, breaking her silence.Hu: Megértő mosoly jelent meg szája szélén, amely több volt, mint bármilyen bocsánatkérés.En: An understanding smile appeared at the corner of her mouth, more significant than any apology.Hu: Ahogy a vihar elvonult, a nap a megszokott melegével árasztotta el a tájat, és az erdő újra életre kelt.En: As the storm passed, the landscape was bathed in the usual warmth of the sun, and the forest came back to life.Hu: István érezte, hogy valami megváltozott.En: István felt something had changed.Hu: Nemcsak a levegő lett tisztább, hanem a köztük lévő távolság is megszűnt.En: Not only was the air clearer, but the distance between them had vanished.Hu: Katalin szemében visszatükröződött a napsütés, újfent érezve István iránti baráti szeretetet.En: The sunshine reflected in Katalin's eyes, rekindling a sense of friendly affection for István.Hu: Visszaindultak a csoporthoz.En: They headed back to the group.Hu: A Börzsöny-hegység tisztje alatt István megtanulta, mennyire fontos a közvetlen kommunikáció és a barátság értéke.En: Beneath the sky of the Börzsöny Mountains, István learned how important direct communication and the value of friendship are.Hu: Katalin pedig megértette, hogy a kapcsolatuk mélyebb még annál is, amit eddig hitt.En: Katalin understood that their relationship was even deeper than she had previously believed.Hu: Az újonnan feléledt barátságukkal a délután már csak szebb lehetett.En: With their newly revived friendship, the afternoon could only become more beautiful. Vocabulary Words:slopes: lankáihumid: párásfoliage: lombokincline: emelkedésedense: sűrűdrowned: elnyomtákclearing: tisztásilluminated: megvilágítottadownpour: zivatarshelter: menedékbranches: lomjaidrummed: koppanássalraindrops: eső cseppjeirevealing: felvillantcloseness: közelségétunderstanding: megértőaffection: baráti szeretetetrekindling: újfent érezvepanoramas: panorámájasplendor: pompájábanmingle: keveredettrustling: susogásávalpath: útattention: figyelmetgaze: tekintetétoutlined: körvonalaztákvanished: megszűntsignificant: többdirect: közvetlenrevived: feléledt
Mindazok, akik nem jártak még Idősek Klubjában, mindenfélét elképzelnek, hogy milyen hely lehet. Gondolhatnak jót, rosszat, de azt, amit én a Keveháza Idősek Klubjában tapasztaltam, el sem tudják képzelni! Beszélgetve Mátics Katalinnal, az Újbudai Szociális Szolgálat vezetőjével, a hozzá tartozó 6 intézményről mesélt
Már meghallgatható a Portfolio Checklist pénteki adása. A műsor első részében az izraeli–iráni konfliktussal foglalkoztunk: áttekintettük, milyen kimenetelei lehetnek egy ilyen összecsapásnak, és miért érhette meg Izraelnek, hogy éppen most mérjen csapást Iránra. Vendégünk volt Ács Bence, a Portfolio Globál rovatának elemzője. A mai műsor második blokkjában a gyógyszerárak hatósági korlátozásának következményeiről beszélgettünk Szalóki Katalinnal, az Innovatív Gyógyszergyártók Egyesületének elnökével. Emellett szó esett Donald Trump amerikai elnök tervéről is, amely szerint nemzetközi referenciaárazást vezetnének be a vényköteles gyógyszerekre. Főbb részek: Intro – (00:00) Izraeli–iráni konfliktus – (01:32) Gyógyszerár-szabályozás – (10:44) Tőkepiaci kitekintő – (30:40) Címlapkép forrása: Majid Saeedi/Getty ImagesSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Nagybaczoni Nagy Katalin rendező a magyar színházi világ egyik legmeghatározóbb alkotója – nemcsak a pályája hosszával, hanem a hozzáállásával, az általa képviselt színházi minőséggel is. Több mint három évtizedes munkássága során hűség, alázat, szakmai igényesség és mély emberi kapcsolatok kísérték végig az útját. Nem mellesleg ma van a születésnapja és az adásban felköszöntjük őt.Itt is boldog születésnapot kívánunk neki! Katalinnal beszélgetünk a mostani jubileumról, a pályájáról, a mestereiről, akik közül többek között Kerényi Imre és Ács János hatottak rá meghatározó módon. Megosztja velünk, hogy mit jelent számára a színházi szövetség, hogyan lehet évtizedeken át hűségesnek maradni kollégákhoz, alkotótársakhoz, közösségekhez, és miért hiszi azt, hogy „a színházat a szövetségek teszik igazán élhetővé és érthetővé”.Szó lesz arról is, hogy mit jelent ma rendezőként felelősséget vállalni egy előadásért, miért tartja elengedhetetlennek a rendet és a felkészültséget a próbafolyamatok során, és miért hisz abban, hogy egy rendezőnek mindig pontosan látnia kell előre, hogyan jutnak el a színészek a bemutatóig. Katalin nemcsak a hivatásáról, hanem a hűségről, a szakmai alázatról és a színházi világban való helytállásról is őszintén mesél. Megtudhatjuk tőle, miért tartja ma is fontosnak, hogy nőként is határozott és következetes legyen ebben a szakmában, miként alakult a viszonya a vidéki és a fővárosi társulatokkal, és hogyan lehet ma a nehézségek ellenére is szívvel-lélekkel alkotni.Természetesen szó esik a jelenlegi sikereiről is: többek között a Magyar Színházban futó „Jó estét nyár, jó estét szerelem” című előadásról, amely a tavalyi évadban elnyerte a legjobb rendezés díját. De Katalin a jövőről is mesél – hogyan látja magát akár tíz-húsz év múlva, és miért vágyik arra, hogy egyszer színházigazgatóként is továbbadhassa mindazt a tudást, amit a legnagyobbaktól kapott.A Sláger FM-en minden este 22 órakor a kultúráé a főszerep S. Miller András az egyik oldalon, a másikon pedig a térség kiemelkedő színházi kulturális, zenei szcena résztvevői Egy óra Budapest és Pest megye aktuális kult történeteivel. Sláger KULT – A természetes emberi hangok műsora.
2025. február 11., kedd 6.30-8 óra NÉVNAPOK, ÉVFORDULÓK, SZÜLETÉSNAPOSOK LAPSZEMLE TŐZSDEI HELYZETKÉP BUDAPEST, TE CSODÁS ÉBRESZTŐ TÉMA: A tavalyi 27%-os rally után már idén is 10% körüli emelkedésnél tart az aranyár. Mi okozza ezt a gyakorlatilag nagyobb korrekció nélküli elképesztő száguldást? Hosszú Ferenccel, az OTP Alapkezelő befektetési igazgatójával jártunk utána. PULZUS: Egy héttel azután, hogy megjelent a kormány járványkezelést fényező videója a koronavírus-járvány 5. évfordulóján, kampányt indított a Magyar Orvosi Kamara a hazai egészségügy hiányosságairól, azért, hogy felszólítson az egészségügy átfogó reformjára. A március 8-ra demonstrációt szervező Magyar Orvosi Kamara alelnökével, Dr. Meglécz Katalinnal beszélgettünk. 3R: Váratlanul megjelent egy jogszabály, amely 2025 elejétől kezdve akár 5 éves időtávra függeszti fel az ipari méretű naperőműveknek és egyéb megújuló erőműveknek kifizetendő kötelező átvételi tarifa (KÁT) előző évi inflációhoz indexálását. Dr. Novák Csaba, a Magyar Megújuló Energia Szövetség elnöke segített nekünk értelmezni a jogszabályt.
Fluent Fiction - Hungarian: Mend Hearts on Ice: A Tale of Friendship and Forgiveness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-29-23-34-01-hu Story Transcript:Hu: A Balaton jegén téli varázs ült.En: Winter magic lay upon the ice of Balaton.Hu: A hó lágyan takarta be a tájat, és a parton sorakozó bódék apró ékszerekként csillogtak.En: The snow gently covered the landscape, and the booths lined up on the shore sparkled like tiny jewels.Hu: Forralt bor illata hívogatóan lebegte be a levegőt.En: The scent of mulled wine invitingly filled the air.Hu: Bence mélyet sóhajtott.En: Bence took a deep breath.Hu: Meleg pulóverébe burkolózva álldogált, és a bódékat fürkészte.En: Wrapped in his warm sweater, he stood and scanned the booths.Hu: Valami különlegeset keresett.En: He was looking for something special.Hu: Valamit, ami segíthet megoldani a félreértést Katalinnal.En: Something that could help resolve the misunderstanding with Katalin.Hu: Katalin, gyerekkora régi barátja, most dühös volt rá.En: Katalin, an old friend from childhood, was now angry with him.Hu: Egy félreértés, amin már napok óta rágódott.En: A misunderstanding he had been mulling over for days.Hu: "Hogyan kérj bocsánatot?" - töprengett Bence újra és újra.En: "How do you ask for forgiveness?" Bence pondered again and again.Hu: Tudta, hogy egy ajándék nem oldhatja meg minden problémát, de talán megnyithatja az utat a beszélgetéshez.En: He knew a gift couldn't solve all the problems, but it might open the way to a conversation.Hu: Ahogy továbbsétált, észrevett egy különleges bódét.En: As he walked on, he noticed a unique booth.Hu: Zoltán, a helyi árus, állt ott.En: Zoltán, the local vendor, was standing there.Hu: Mosolygott, és kezében egy különlegesen szép, kézműves hógömböt tartott.En: He smiled and held a particularly beautiful, handcrafted snow globe in his hand.Hu: – Üdv, Bence! – köszöntötte Zoltán.En: "Hello, Bence!" greeted Zoltán.Hu: – Mit keresel ma?En: "What are you looking for today?"Hu: Bence szégyenlősen megvakarta a fejét.En: Bence scratched his head shyly.Hu: – Egy ajándékot... de nem akármilyet.En: "A gift... but not just any gift.Hu: Katalinnal szeretném ezt a félreértést rendbe tenni.En: I want to mend this misunderstanding with Katalin."Hu: Zoltán megértően bólintott.En: Zoltán nodded understandingly.Hu: – Nézd csak ezt a hógömböt – ajánlotta.En: "Take a look at this snow globe," he suggested.Hu: – Balatoni tájjal.En: "With a scene of Balaton.Hu: Tudom, mennyit jelent nektek ez a hely.En: I know how much this place means to both of you."Hu: Bence először tétován vizsgálta meg a gömböt.En: Bence examined the globe hesitantly at first.Hu: Bent havas táj, jégpálya, ahol gyerekként annyi boldog percet töltöttek el.En: Inside was a snowy landscape, an ice rink where they had spent so many happy hours as children.Hu: Érezte, hogy ez az ajándék sokat elmondhatna.En: He felt that this gift could say a lot.Hu: Talán ennél többet, mint amit a szavak valaha is képesek.En: Perhaps more than words ever could.Hu: Késő délután volt már, amikor Katalin megérkezett.En: It was late afternoon when Katalin arrived.Hu: Bence ideges volt, de eltökélt.En: Bence was nervous but determined.Hu: Átnyújtotta a hógömböt.En: He handed her the snow globe.Hu: – Emlékszel erre a helyre? – kérdezte csendesen.En: "Do you remember this place?" he asked quietly.Hu: Katalin arca meglágyult.En: Katalin's face softened.Hu: Fogta a gömböt, és belenézett.En: She took the globe and looked into it.Hu: Lassan mosolyogni kezdett.En: Slowly, she began to smile.Hu: – Nem a gömb számít – mondta Bence.En: "It's not the globe that matters," said Bence.Hu: – Hanem amit jelent.En: "It's what it represents.Hu: A barátságunkat.En: Our friendship.Hu: És szeretném újraépíteni, ha hagyod.En: And I'd like to rebuild it if you let me."Hu: Katalin megértette.En: Katalin understood.Hu: Hosszasan beszélgettek, visszaemlékeztek, nevetgéltek régi történeteken.En: They talked for a long time, reminiscing and laughing at old stories.Hu: A félreértés lassan eltűnt, akár a hó, amikor újra süt a nap.En: The misunderstanding slowly disappeared, like snow when the sun shines again.Hu: Bence rájött, hogy a kapcsolatok helyreállítása mindig erőfeszítést és őszinteséget igényel.En: Bence realized that rebuilding relationships always requires effort and honesty.Hu: És néha egy hógömb is segíthet ebben.En: And sometimes a snow globe can help with that. Vocabulary Words:magic: varázsgently: lágyanlandscape: tájbooths: bódéksparkled: csillogtakscent: illatamulled: forraltinvitingly: hívogatóanbreath: sóhajtottwrapped: burkolózvascanned: fürkészteresolve: megoldanimisunderstanding: félreértéspondered: töprengettvendor: árushandcrafted: kézművesscratched: megvakartashyly: szégyenlősenmend: rendbe tennihesitantly: tétovándetermined: eltökélthanded: átnyújtottasoftened: meglágyultrepresents: jelentrebuild: újraépítenireminiscing: visszaemlékeztekeffort: erőfeszítésthonesty: őszinteségetdisappeared: eltűntrebuild: helyreállítása
Fluent Fiction - Hungarian: Skating into Love: A Christmas Romance on Ice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-10-08-38-19-hu Story Transcript:Hu: A Városligeti Műjégpálya jégtükrén ezüstösen csillogott a fény, amikor Zsolt óvatos léptekkel követni kezdte Katalint a jégen.En: The light shimmered silver on the ice surface of the Városligeti Műjégpálya as Zsolt began to cautiously follow Katalin across the rink.Hu: A téli szellő arcukat simogatta, ahogy a karácsonyi dalok halkan szóltak a háttérben.En: The winter breeze gently caressed their faces as Christmas songs softly played in the background.Hu: Körülöttük családok és barátok nevetése emelte hangulatukat.En: Around them, the laughter of families and friends lifted their spirits.Hu: A levegő tele volt a forralt bor fűszeres illatával és a sült gesztenye édes aromájával.En: The air was filled with the spicy aroma of mulled wine and the sweet scent of roasted chestnuts.Hu: Zsolt belül kissé feszült volt.En: Inside, Zsolt was a bit tense.Hu: Szerette volna lenyűgözni Katalint, de a jégen nem érezte magát annyira biztosnak.En: He wanted to impress Katalin, but he didn't feel very confident on the ice.Hu: Katalin közben lelkesen siklott előre. Élvezte a pillanatot, csupa mosoly és nevetés volt.En: Meanwhile, Katalin enthusiastically glided forward, fully embracing the moment with smiles and laughter.Hu: Arra törekedett, hogy Zsoltot jobban megnyissa, hogy jobban merje élvezni a közös pillanatokat.En: She aimed to help Zsolt open up and more boldly enjoy their time together.Hu: „Zsolt, gyere, próbálj meg gyorsítani!” – hívta biztatóan Katalin.En: "Zsolt, come on, try to speed up!" Katalin encouraged him.Hu: Zsolt mély levegőt vett, megpróbált lelkesedni a jégélmény iránt, de egy kissé megcsúszott.En: Zsolt took a deep breath, trying to get excited about the ice-skating experience, but he slipped a little.Hu: Ahogy próbálta visszaszerezni egyensúlyát, végül a jégen találta magát.En: As he tried to regain his balance, he ended up on the ice.Hu: Katalin visszafordult és nevetett, de nem gúnyosan, inkább együttérzéssel és barátságosan.En: Katalin turned back and laughed, but not mockingly; rather, with empathy and friendliness.Hu: „Jól vagy?” – kérdezte, miközben kezet nyújtott neki.En: "Are you okay?" she asked, offering him a hand.Hu: Zsolt egy pillanatra elnevette magát, csodálkozva, hogy mennyire felszabadító volt a helyzet.En: For a moment, Zsolt chuckled, surprised at how liberating the situation was.Hu: Nem az számított, hogy hibázott, hanem az, hogy Katalinnal nevethetett rajta.En: It didn't matter that he slipped; what mattered was being able to laugh about it with Katalin.Hu: Felállt és megfogadta, hogy nem fog annyira aggódni a tökéletességen.En: He stood up and resolved not to worry so much about perfection.Hu: „Igen, jól vagyok. Köszönöm, hogy segítettél” – mondta Zsolt, már sokkal lazábban.En: "Yes, I'm fine. Thank you for helping me," Zsolt said, now much more relaxed.Hu: A jégen töltött idő gyorsan elszaladt, és mindketten vidámak és élményekkel telve hagyták el a pályát.En: The time on the ice flew by quickly, and both left the rink cheerful and filled with experiences.Hu: Katalin Zsolt karjába kapaszkodott, miközben a forgalmas Városligetbe sétáltak.En: Katalin clung to Zsolt's arm as they walked into the bustling Városliget.Hu: „Tudod, sok helyre el akartam menni ezekből a vásárokból. Velem tartasz?” – kérdezte Zsolt, remélve, hogy hangja nem árulta el idegességét.En: "You know, I wanted to visit many of these markets. Will you join me?" Zsolt asked, hoping his voice didn't betray his nervousness.Hu: Katalin mosolygott, és bólintott. „Persze, menjünk együtt!”En: Katalin smiled and nodded. "Of course, let's go together!"Hu: A karácsonyi vásár színes fényei között sétálva Zsolt lassan gyűjtötte a bátorságát.En: As they strolled through the colorful lights of the Christmas market, Zsolt slowly gathered his courage.Hu: Váratlanul megállt egy kis állomásnál, ahol mézeskalácsokat árultak.En: Suddenly, he stopped at a small stall selling gingerbread.Hu: „Katalin, szerettem volna megkérdezni… hogy szívesen folytatnád-e ezt több mint barátként…” – kezdte el.En: "Katalin, I wanted to ask you... would you like to continue this as something more than friends..." he began.Hu: Katalin meglepődött, de a szeme csillogott az örömtől.En: Katalin was surprised, but her eyes sparkled with joy.Hu: „Én is pont ezt szerettem volna mondani neked!” – válaszolt nevetve.En: "I was about to say the same thing to you!" she replied, laughing.Hu: A jelen pillanatában eltűntek a kételyek Zsolt szívéből.En: In that moment, all doubts disappeared from Zsolt's heart.Hu: A vásári forgatag kavargó kavalkádjában egy pillanatra igazán boldogok voltak.En: Amidst the bustling market's swirling chaos, they felt truly happy for a moment.Hu: A jégpálya emléke feloldozta őket a görcsös tökéletességtől, és az egyszerű öröm váltotta fel.En: The memory of the ice rink freed them from the pressure of perfection, replacing it with simple joy.Hu: Hosszan sétáltak tovább, élvezték a karácsony szépségét és az új kapcsolat ígéretét.En: They walked on for a long time, enjoying the beauty of Christmas and the promise of a new relationship. Vocabulary Words:shimmered: csillogottcautiously: óvatosrink: jégbreeze: szellőcaressed: simogattamood: hangulatspicy: fűszeresmulled wine: forralt boraroma: aromaroasted: sülttense: feszültconfident: biztosnakglided: siklottembracing: élvezteencouraged: biztatóanregain: visszaszereznibalance: egyensúlyátmockingly: gúnyosanempathy: együttérzésselliberating: felszabadítólaughed: nevetettrelaxed: lazábbanclung: kapaszkodottbustling: forgalmasstrolled: sétálvagathered: gyűjtöttecourage: bátorságátgingerbread: mézeskalácsokatdoubts: kételyekswirling chaos: kavargó kavalkádjában
Fluent Fiction - Hungarian: Bence's Christmas Market Rescue: A Tale of Heart and Craft Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-06-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A karácsonyi vásár Budapesten mindig varázslatos volt.En: The karácsonyi vásár in Budapest was always magical.Hu: A fények csillogtak a hideg, téli levegőben, míg a forralt bor és a sült gesztenye illata minden sarkot betöltött.En: The lights sparkled in the cold, winter air while the scents of forralt bor and roasted chestnuts filled every corner.Hu: Az emberek mosolyogva sétáltak a macskaköves utcákon, vastag kabátokba burkolózva.En: People walked smiling on the cobblestone streets, wrapped in thick coats.Hu: Bence azonban nem a zenebonára figyelt, hanem a saját piaci bódéjára, amely gyönyörű, saját készítésű kézműves termékekkel volt tele.En: However, Bence wasn't focusing on the bustle, but rather on his own market stall, which was full of beautiful, handmade crafts.Hu: Bence fiatal és lelkes volt, de a praktikus dolgokat gyakran figyelmen kívül hagyta.En: Bence was young and enthusiastic but often neglected practical matters.Hu: „Ez lesz az áttörésem!En: "This will be my breakthrough!"Hu: ” – gondolta izgatottan, miközben a kezeit dörzsölte a hidegtől.En: he thought excitedly, rubbing his hands against the cold.Hu: De az időjárás nem kímélte őt.En: But the weather did not spare him.Hu: A hőmérséklet egész nap csökkent, és a hideg metsző szele támadt minden irányból.En: The temperature dropped all day, and a biting cold wind attacked from every direction.Hu: Katalin, Bence barátnője, aggódva figyelte a bódé mögül.En: Katalin, Bence's girlfriend, watched worriedly from behind the stall.Hu: „Bence, szünetet kéne tartanod!En: "Bence, you should take a break!"Hu: ” – mondta, egy bögre forró teáért nyúlva.En: she said, reaching for a mug of hot tea.Hu: „Megfagyhatsz itt kint!En: "You could freeze out here!"Hu: ”„Csak egy kicsit tovább maradok, amíg több vásárló jön” – válaszolta Bence, bár ujjaival már alig érezte a fa érintését.En: "I'll stay just a little longer, until more customers come," Bence replied, though he could barely feel the wood with his fingers.Hu: Tudta, hogy Katalin csak jót akar, de most minden eladott darab számított.En: He knew Katalin meant well, but every piece sold mattered now.Hu: Alig telt el egy óra, Bence észrevette, hogy szomszédja, Ádám, az idős mester, egyre sápadtabb és reszketőbb lett.En: Barely an hour passed when Bence noticed his neighbor, Ádám, the old craftsman, was becoming increasingly pale and shivering.Hu: Az ő arcán nem a hideg vöröse ült, hanem a betegségtől fakó sárgaság.En: The redness of the cold was absent from his face, replaced by the pale yellow of illness.Hu: Ádám mindig is jó tanácsokat adott Bencének, de most ő szorult segítségre.En: Ádám had always given Bence good advice, but now he was the one in need of help.Hu: Egyszer csak, mint egy lassított filmben, Ádám összerogyott a földre.En: Suddenly, like in a slow-motion movie, Ádám collapsed to the ground.Hu: Bence és Katalin azonnal odarohantak hozzá.En: Bence and Katalin immediately ran to him.Hu: „Ádám bácsi, ébredjen!En: "Ádám bácsi, wake up!"Hu: ” – kiáltott Bence pánikba esve, miközben Katalin már hívta a mentőket.En: Bence shouted in panic, while Katalin was already calling the ambulance.Hu: Bence gyors döntést hozott.En: Bence made a quick decision.Hu: Minden kézműves terméket visszacsomagolt, bezárta a bódét, majd segített Katalinnal Ádámot melegen tartani.En: He packed up all the handmade items, closed his stall, and helped Katalin keep Ádám warm.Hu: Katalin egy vastag pokrócot terített Ádámra, és forró teát adott neki.En: Katalin spread a thick blanket over Ádám and gave him hot tea.Hu: A mentők hamarosan megérkeztek, és átvették Ádám gondozását.En: The ambulance soon arrived and took over Ádám's care.Hu: Ádám gyengéden köszönetet mondott, mielőtt elvitték volna.En: Ádám gently thanked them before being taken away.Hu: Bence szorosan Katalinhoz bújt, és érezte a szíve melegét.En: Bence snugly huddled with Katalin, feeling the warmth of her heart.Hu: „Megmentetted őt” – mondta Katalin mosolyogva, ahogy Bencére nézett.En: "You saved him," Katalin said, smiling as she looked at Bence.Hu: „És közben vigyáztál magadra is.En: "And you took care of yourself in the process."Hu: ”Bence bólintott, megértve, hogy a legértékesebb befektetés az emberek iránti törődés.En: Bence nodded, understanding that the most valuable investment is taking care of people.Hu: Aznap nem sok vásárt csinált, de ennél is többet nyert.En: That day, he didn't make many sales, but he gained something much more.Hu: Megértette, hogy a jövője nemcsak a munkáján múlik, hanem azok támogatásán is, akik mellette állnak.En: He realized that his future depended not only on his work but also on the support of those who stand by him.Hu: Ezután Bence soha nem felejtett el időt szakítani a pihenésre és a gondoskodásra, és mindig vehette számításba Katalin bölcs tanácsait.En: From then on, Bence never forgot to take time for rest and care and always considered Katalin's wise advice.Hu: Az álmokért dolgozni fontos, de az egészség és a barátok még fontosabbá váltak számára.En: Working for dreams is important, but health and friends became even more crucial to him.Hu: Egy újfajta melegség járta át Bence szívét, tudván, hogy ez a karácsony a törődésről és az összetartásról szólt.En: A new kind of warmth filled Bence's heart, knowing that this Christmas was about caring and togetherness. Vocabulary Words:magical: varázslatossparkled: csillogtakbustle: zenebonaenthusiastic: lelkesneglected: figyelmen kívül hagytabreakthrough: áttörésmug: bögrewood: fapale: sápadtshivering: reszketőcollapse: összerogyottpanic: pánikambulance: mentőksnugly: szorosanrealized: megértetteinvestment: befektetéssupport: támogatástogetherness: összetartásscents: illatacobblestone: macskaköveswrapped: burkolózvaillness: betegségthick: vastagblanket: pokrócvaluable: értékeswarmed: melegítettedreams: álmokcrucial: fontosabbcare: törődéswise: bölcs
Munkavállalás német nyelvterületen. Ti kérdeztetek, Bibi válaszolt! Együttműködve Anikóval, Ilkával, Annamáriával, Lucával, Blankaával Katalinnal, Tamarával, Bernadettel, Szandrával, Gergővel, Tiborral, Olivérrel és Krisztiánnal segítenek Nektek! Ha Ausztriában, Svájcban vagy Németországban vállalnál munkát akkor vedd fel Krisztiánékkal kapcsolatot! Itt tudod megtenni: https://mindenamikulfold.hu/member/allaskereses-munkaerokozvetites-oneletrajz-keszites/ Német nyelvoktatás, fordítás és tolmácsolás: https://mindenamikulfold.hu/member/nemet-nyelvtanulas-forditas-tolmacsolas/ A csapból még nem a “Minden ami külföld” folyik, de törekszünk rá, hogy minél több emberhez eljussanak az információk, tapasztalatok! Itt találtok meg minket: Honlap: https://mindenamikulfold.hu/Instagram: https://www.instagram.com/minden_ami_kulfold/Facebook: https://www.facebook.com/mindenamikulfoldfacebook Twitter: https://twitter.com/mindenamikfoldPinterest: https://www.pinterest.co.uk/mindenamikulfold/minden-ami-külföld/ Külföldre vágysz? Érdekelnek a hasznos tanácsok, személyes élmények? Keresd profi tanácsadóinkat, nyelvtanárainkat, ha nem akarod, hogy meglepetések érjenek! Szörfözz a: https://mindenamikulfold.hu/ oldalon! Kérj segítséget profi tanácsadóinktól, nyelvtanárainktól. Amennyiben külföldre vágysz nagyon fontos, hogy felkészült legyél! Fontos, hogy megfelelően képben legyél még a külföldre való utazás előtt, az adott ország jogi, gazdasági feltételeivel. Ebben nagy segítségedre lehet a „Minden ami külföld” teljes körűen felkészült csapata, akik kivétel nélkül kiváló szakemberek a maguk területén: Jogászok, nyelvtanárok, pénzügyi, szociális, lelki és szexuális tanácsadók várnak szeretettel, hogy ne érjenek meglepetések. Már úgy érkezz meg külföldre, hogy teljesen tisztában legyél a lehetőségeiddel, jogaiddal. A „Minden ami külföld” csapata megadja neked azt a biztonságot, amit máshol nem kaphatsz meg. Teljes és pontos kép egy adott külföldi ország mindennapi életéről. Lényeges, hogy a bizonytalanság ne legyen ott veletek mint egy nyomasztó „csomag”, hiszen a „Minden ami külföld” csapata eléd varázsolja még a megérkezésed előtt az kiválasztott ország mindennapjait, lehetőségeit, buktatóit. Neked csak az álmaid megvalósításával kell foglalkoznod. Felkészítésed a lehető legszélesebb körűen elvégzi helyetted a „Minden ami külföld” csapata. Kövesd az általunk javasolt tanácsokat, tennivalókat és nem utolsó sorban utat mutatunk az irányba, amit a szíved diktál. Egy idegen nyelv, idegen kultúra megismerése tesz minket igazán többé. Egy ilyen külföldi kaland lehet megpróbáltatásokkal teli, vagy lehet egy könnyed tanulás, betekintés idegen kultúrákba. Ha könnyed külföldi kalandra vágysz, akkor válaszd társadul a „Minden ami külföld” csapatát. #munkavallalas #mindenamikulfold #nemetnyelvterulet
Fluent Fiction - Hungarian: Finding Serenity: A Winter's Retreat in Hévíz Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-05-08-38-19-hu Story Transcript:Hu: A hideg téli levegő csípős érzése Budapestet hagyta maga mögött, amint Judit, Péter, és Katalin megérkeztek a híres Hévízi termálfürdőhöz.En: The biting sensation of the cold winter air left Budapest behind as Judit, Péter, and Katalin arrived at the famous Hévíz thermal bath.Hu: A környező fenyőfák hóval borítva álltak őrként, miközben a gőz halkan lengett a víztükör felett.En: The surrounding pine trees stood covered in snow like sentinels, while steam gently hovered above the water's surface.Hu: Judit már hónapok óta várta ezt a pillanatot.En: Judit had been looking forward to this moment for months.Hu: Mindenre szüksége volt, amit ez a téli menedék nyújthatott: meleg víz és néhány óra csend.En: She needed everything this winter refuge could offer: warm water and a few hours of silence.Hu: „Nézd, anya!En: "Look, mom!Hu: Hóember!En: A snowman!"Hu: ” – kiáltotta Katalin, miközben a hóba ugrált.En: Katalin shouted as she hopped into the snow.Hu: Judit mosolygott a szeme sarkából, de tudta, hogy több kell neki ennél a rövid pillantásnál a nyugalomból.En: Judit smiled from the corner of her eye, but she knew she needed more than this brief glimpse of tranquility.Hu: Péter, a feladatot keresve, már a térképen böngészett, hol máshová mehetnének várost nézni.En: Péter, seeking something to do, was already browsing the map for where else they could go sightseeing.Hu: „Katalin, elmegyünk sétálni, megnézzük a karácsonyi vásárt” – próbálkozott Péter izgalmasnak hangzani.En: "Katalin, we're going for a walk to see the Christmas market," Péter tried to sound enthusiastic.Hu: Katalin azonban nem vette a csalit.En: However, Katalin didn't take the bait.Hu: „Nem akarok menni!En: "I don't want to go!Hu: Maradni akarok anyával!En: I want to stay with mom!"Hu: ” – mondta duzzogva, és ez volt az a pillanat, amikor Judit érzi, hogy valaminek változnia kell.En: she said sulkily, and that was when Judit felt that something had to change.Hu: Juditnak szüksége volt időre.En: Judit needed time.Hu: Amióta ideértek, az ünnepek és a család minden figyelmét elvette tőle.En: Ever since they arrived, the holidays and family had taken all her attention away.Hu: Belül már régen kezdődött az a küzdelem, amit most szóvá kellett tennie.En: Internally, the struggle had started long ago and now had to be voiced.Hu: „Péter, kérlek, most menj el egyedül Katalinnal.En: "Péter, please, go alone with Katalin for now.Hu: Szükségem van egy kis időre magamra.En: I need some time for myself."Hu: ”Katalin arcocskáján könnyek jelentek meg.En: Tears appeared on little Katalin's face.Hu: Judit szíve megesett, de tudta, hogy képesnek kell lennie magára is gondolni.En: Judit's heart melted, but she knew she had to think of herself as well.Hu: Péter vett egy mély lélegzetet, majd mosolyogni kezdett.En: Péter took a deep breath and then began to smile.Hu: „Katalin, gyere, csináljunk egy kalandos kirándulást!En: "Katalin, come on, let's go on an adventurous outing!Hu: Elmegyünk a híres Hévízi tavat felfedezni!En: We're going to explore the famous Hévíz lake!Hu: Képzeld, talán még egy titkos híd is van, ahol átmehetünk!En: Just imagine, there might even be a secret bridge we can cross!"Hu: ” – próbálkozott izgalmat csempészni a hangjába.En: he tried to infuse excitement into his voice.Hu: A kislány szeme felcsillant.En: The little girl's eyes lit up.Hu: „Titkos híd?En: "A secret bridge?Hu: Az izgalmasan hangzik!En: That sounds exciting!"Hu: ” - és hirtelen minden haragja elszállt.En: and suddenly, all her anger disappeared.Hu: Pétert és Katalint látva, ahogy a havas úton elindulnak, Judit végre leereszkedett a forró, nyugtató vízbe.En: Watching Péter and Katalin as they set off down the snowy path, Judit finally descended into the hot, soothing water.Hu: Ahogy a víz körbefolyta, úgy hullott le róla a feszültség.En: As the water flowed around her, the tension melted away.Hu: Érezte, ahogy a testében újra életre kel a béke, amit már oly régóta keresett.En: She felt peace come back to life within her, something she had been searching for so long.Hu: Amikor visszatértek, Katalin boldogan mesélte az apja mellett átélt kalandokat.En: When they returned, Katalin happily recounted the adventures she had with her father.Hu: Judit rájött, mennyire fontos közölni vágyait és igényeit.En: Judit realized how important it was to express her desires and needs.Hu: Így kereste meg a szükséges egyensúlyt önmaga és családja iránti törődés között.En: This is how she found the necessary balance between caring for herself and her family.Hu: Talán ez a nő nem lett valóságos hóangyal a havas mezőn, de édes kényelme mindenképpen egy angyalé volt a fürdőben.En: Perhaps she didn't become a real snow angel on the snowy meadow, but her sweet comfort was certainly that of an angel in the bath.Hu: A karácsony idén tényleg nem csak a családi kötődés, hanem az önmagára találás megünneplése is lett.En: This Christmas really became a celebration not just of family bonding but also of rediscovering herself. Vocabulary Words:biting: csípőssensation: érzésthermal: termálhovered: lengettsentinels: őrkéntrefuge: menedéksilence: csendglimpse: pillanattranquility: nyugalombrowse: böngészsulky: duzzogvainternally: belülstruggle: küzdelemvoiced: szóvá tetttension: feszültségadventurous: kalandosouting: kirándulásexplore: felfedezniventure: kirándulniemerged: megesettdesires: vágyaibalance: egyensúlydescended: leereszkedettsoothing: nyugtatócomfort: kényelemexpress: közölnibonding: kötődésrediscovering: önmagára találásimagine: képzelni
Fluent Fiction - Hungarian: Whispers of Unity: Saving Buda Castle from Siege Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/whispers-of-unity-saving-buda-castle-from-siege Story Transcript:Hu: A Buda vára fölött hűvös őszi szél fújt.En: A cool autumn wind blew over Buda Castle.Hu: A levelek vörös és narancssárga színben pompáztak, miközben a feszült csend telepedett a várra.En: The leaves glowed in red and orange while a tense silence settled over the castle.Hu: Az emberek a közelgő ostromról suttogtak.En: The people whispered about the impending siege.Hu: István, a király hűséges tanácsadója, aggódva nézett ki az ablakon.En: István, the king's loyal advisor, looked out the window with concern.Hu: Tudta, hogy a tárgyalások sorsa rajta múlik, és a békés megoldás az egyetlen esély a vár népének megmentésére.En: He knew the fate of the negotiations depended on him, and that a peaceful solution was the only chance to save the people of the castle.Hu: István belépett a nagyterembe, ahol a vezetők gyűltek össze.En: István entered the great hall where the leaders were gathered.Hu: A feszültség a levegőben szinte tapintható volt.En: The tension in the air was almost palpable.Hu: István szíve hevesen vert.En: István's heart was pounding.Hu: "Minden erőnkkel meg kell próbálnunk békés úton rendezni ezt," mondta határozottan, de a vezetők arcán kétség tükröződött.En: "We must try with all our strength to resolve this peacefully," he said firmly, but doubt was reflected on the leaders' faces.Hu: A teremből kilépve István találkozott Katalinnal, aki a vár egyik bátor védelmezője volt.En: As he stepped out of the hall, István met Katalin, who was one of the castle's brave defenders.Hu: Katalin élesen figyelte az eseményeket, és ő is kételkedett a vezetők döntéseiben.En: Katalin was sharply observing the events, and she too doubted the leaders' decisions.Hu: Szemeiben maradt még a bátorság szikrája.En: There was still a spark of courage in her eyes.Hu: István érezte, hogy megbízhat benne.En: István felt he could trust her.Hu: "Katalin," kezdte suttogva, "segítened kell.En: "Katalin," he began in a whisper, "you need to help."Hu: "Katalin kíváncsian és óvatosan hallgatta Istvánt, ahogy felfedte előtte a tárgyalások részleteit.En: Katalin listened curiously and cautiously as István revealed the details of the negotiations to her.Hu: "A vár élete forog kockán, és segítenem kell neked," válaszolta elszántan, majd elindult, hogy megszerezze a szükséges támogatást a védőktől.En: "The life of the castle is at stake, and I must help you," she replied determinedly, then set off to gain the necessary support from the defenders.Hu: Az éjszaka közepén, amikor a csillagok elhalványultak, a hadsereg elérte a vár kapuit.En: In the middle of the night, when the stars faded, the army reached the gates of the castle.Hu: Katalin addigra már meggyőzött egy csoportot, hogy támogassák István tervét.En: By then, Katalin had already convinced a group to support István's plan.Hu: A védők felkészültek a harcra, de szívükben ott élt az a remény, hogy békével végződik.En: The defenders prepared for battle, but in their hearts lived the hope that it would end peacefully.Hu: A hajnal első fényei lassan megszínezték az égboltot, amikor István a kapukhoz lépett.En: As the first light of dawn slowly colored the sky, István stepped towards the gates.Hu: A hideg szél arcon csapta, de elszántsága megmaradt.En: The cold wind slapped his face, but his determination remained.Hu: A tárgyalások hosszú és fáradságos órákat vettek igénybe, de végül sikerült elérnie, amit akart.En: The negotiations took long and arduous hours, but in the end, he achieved what he wanted.Hu: Az ellenség visszavonult, és a vár megmenekült.En: The enemy retreated, and the castle was saved.Hu: Nem sokkal később a zene és a nevetés hangjai töltötték be a vár udvarát.En: Not long after, music and laughter filled the castle courtyard.Hu: A betakarítási ünnep mellett most az újonnan szerzett béke örömét is ünnepelték.En: Alongside the harvest festival, they now celebrated the joy of newly gained peace.Hu: István magabiztosabbá vált, míg Katalin szerepe a stratégiai döntések során megnőtt.En: István became more confident, while Katalin's role in strategic decisions grew.Hu: Mindketten megtanulták, hogy a bizalom és együttműködés erejével még a legnagyobb akadályok is leküzdhetők.En: Both learned that with the power of trust and cooperation, even the greatest obstacles can be overcome.Hu: Buda várának falai között az emberek most már ismerték az összefogás igazi értékét.En: Within the walls of Buda Castle, people now understood the true value of unity. Vocabulary Words:cool: hűvöstense: feszültsiege: ostromadvisor: tanácsadónegotiations: tárgyalásokpalpable: tapinthatóstrength: erődoubt: kétségdefenders: védelmezőkcuriously: kíváncsiancautiously: óvatosanstake: kockánsupport: támogatásprepared: felkészültretreated: visszavonultcourtyard: udvarharvest: betakarításconfidence: magabiztosságstrategy: stratégiaovercome: leküzdeniunity: összefogásglow: pompáznakconcern: aggódvaresolve: rendeznispark: szikradeterminedly: elszántanfaded: elhalványultakdawn: hajnalarduous: fáradságoscelebrate: ünnepelték
Fluent Fiction - Hungarian: Tokaj's Tapestry: Blending Tradition and Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/tokajs-tapestry-blending-tradition-and-innovation Story Transcript:Hu: A Tokaj lankás dombjai aranyszínűek, a szőlők között csend honol.En: The rolling hills of Tokaj are golden, silence reigning among the vineyards.Hu: Az égbolt sötétebbre vált, esőfelhők gyűlnek a távolban.En: The sky turns darker as rain clouds gather in the distance.Hu: A földön fából készült kocsik sorban állnak, tele frissen szedett szőlővel.En: Wooden carts line up on the ground, filled with freshly picked grapes.Hu: A levegőben édes must szaga terjeng.En: The sweet smell of must lingers in the air.Hu: Ez Zsolt és Katalin hazája. Egy családi borászat, ahol a múlt és a jövő találkozik.En: This is Zsolt and Katalin's homeland—a family winery where past and future meet.Hu: Zsolt a borászat klasszikus útját követi.En: Zsolt follows the classic path of winemaking.Hu: A régi módszereket kedveli, amelyekkel szüleik is dolgoztak.En: He prefers the old methods their parents used.Hu: Bensőséges emlékek kötik a földhöz.En: There is an intimate connection to the land through cherished memories.Hu: Gyakran érzi az örökség súlyát a vállán, de büszkeséggel tölti el, hogy folytathatja a családi hagyományokat.En: He often feels the weight of legacy on his shoulders, but it fills him with pride to continue the family traditions.Hu: Mindeközben Katalinra figyel, aki olyan tervvel áll elő, ami mindent felforgathat.En: Meanwhile, he listens to Katalin, who has a plan that could change everything.Hu: Katalin másképp látja a világot.En: Katalin sees the world differently.Hu: Színes álmokkal érkezik a hegyoldalhoz.En: She arrives at the hillside with vibrant dreams.Hu: Szeretné megújítani a borászatot. Elvonzza a modern technológia csábítása és a lehetőség, hogy új vásárlókat érjenek el.En: She wants to renew the winery, drawn by the allure of modern technology and the potential to reach new customers.Hu: Turistaparadicsomot képzel, ahol a látogatók megismerhetik a bor készítésének rejtelmeit.En: She envisions a tourist paradise where visitors can discover the secrets of winemaking.Hu: Egy nap mindketten apjuk régi ládájára bukkannak.En: One day, they both come across their father's old chest.Hu: Benne a végrendelet lapul, tele sejtelmes utalásokkal, de konkrét utasítások nélkül.En: Inside lies a will, filled with mysterious hints but no specific instructions.Hu: "Fejlesszétek, őrizzétek" — ennyi szerepel csupán.En: "Develop, preserve"—that's all it says.Hu: Testvéri viták bontakoznak ki: Zsolt eladná a föld egy részét, visszafizetné az adósságot, és megőrizné a maradékot.En: Sibling arguments unfold: Zsolt would sell part of the land, pay off the debt, and preserve the rest.Hu: Katalin viszont új ökológiai technológiákban látja a jövőt.En: Katalin, on the other hand, sees the future in new ecological technologies.Hu: Ahogy az ősz előrehalad, a szőlőültetvény beeszi magát a közös tudatba.En: As autumn advances, the vineyard becomes ingrained in their shared consciousness.Hu: A betakarítás ünnepe élményekkel teli nap. Mindenki ünnepli a termést.En: The harvest celebration is a day full of experiences, with everyone rejoicing over the yield.Hu: De a sors közbeszól, vihar támad.En: But fate intervenes—a storm strikes.Hu: A szél feldúlja a földet, levelek és fürtök kavarognak körülöttük.En: The wind ravages the land, leaves and grape clusters swirling around them.Hu: Mindenki lázas igyekezetbe kezd, hogy megóvja, ami megmaradt.En: Everyone frantically strives to save what remains.Hu: A testvérek rövid idő alatt döntenek.En: The siblings make a quick decision.Hu: Katalin ötlete, hogy ideiglenes védőtetőt építsenek, hogy megmentsék a termést, megnyeri Zsoltot.En: Katalin's idea of building a temporary protective cover to save the harvest wins over Zsolt.Hu: Azon kapja magát, hogy hisz a húga álmaiban.En: He finds himself believing in his sister's dreams.Hu: És míg megtartja a hagyományos termelési részleget, Katalinnal közösen kezdi el az újítást. Kis szeletén a birtoknak fenntartható módszereket vezet be.En: While maintaining the traditional production section, he begins innovating with Katalin, introducing sustainable methods on a small portion of the estate.Hu: Ahogy a napok telnek, Zsolt tanulja, hogyan képes alkalmazkodni.En: As the days pass, Zsolt learns how to adapt.Hu: Lassan élvezi a változás szelét.En: Slowly, he embraces the winds of change.Hu: Katalin mosolyogva látja, hogy mindaz, amit szeret, gyökerezik benne.En: Katalin smiles, seeing that what she loves is taking root within him.Hu: A múlt és a jövő egyensúlyoz a tokaji bor szőlőhegyein, a testvérek szívébe zárva.En: Past and future balance on Tokaj's grape-covered hills, embedded in the hearts of the siblings.Hu: Együtt dolgoznak, hogy egyesítsék álmaikat, a szőlő különleges ízét kínálva mindenki poharába.En: Together, they work to unite their dreams, offering the unique taste of the vineyard in every glass. Vocabulary Words:rolling: lankásvineyards: szőlőkcarts: kocsikmust: mustcherished: bensőségeslegacy: örökségpride: büszkeségallure: csábításatourist paradise: turistaparadicsomwill: végrendelethints: utalásokdebt: adósságecological: ökológiaiingrained: beeszi magátconsciousness: tudatbaharvest celebration: betakarítás ünneperavages: feldúljafrantically: lázas igyekezetbetemporary: ideiglenesprotective cover: védőtetősustainable: fenntarthatóadapt: alkalmazkodniembraces: élveziwinds of change: változás szelétroot: gyökerezikyield: terméstrejoicing: ünnepliembedded: szívébe zárvaunite: egyesítsékdistinctive: különleges
Május végén szokásunk szerint egy félórás podcastot szenteltünk a hónap legérdekesebb cikkeinek. Makai József műsorvezető, az Országszerte-rovatunk vezetője Erdélyi Katalinnal, Fülöp Orsolyával és Szopkó Zitával beszélgetett. Az adásban szó volt a Zalalövőre tervezett „csókálló” apartmanokról, Rákay Philip legújabb luxusautójáról, és az ezer sebből vérző gyermekvédelmi rendszerről is. SHOW NOTES: Rákay Philip egy legalább 72 milliós Mercedes-Maybach autóval a mosóban: https://atlatszo.hu/kozugy/2024/05/14/rakay-philip-egy-legalabb-72-millios-mercedes-maybach-autoval-a-mosoban/ Ezüstözött pezsgőspoharak és nyakfűtés: újonnan 100 millió forintnál is többe került a Rákay Philip által használt Maybach: https://atlatszo.hu/kozugy/2024/05/17/ezustozott-pezsgospoharak-es-nyakfutes-ujonnan-100-millio-forintnal-is-tobbe-kerult-a-rakay-philip-altal-hasznalt-maybach/ A kormány a gyermekek védelmével kampányol, pedig ezer sebből vérzik a rendszer: https://atlatszo.hu/adat/2024/05/09/a-kormany-a-gyermekek-vedelmevel-kampanyol-pedig-ezer-sebbol-verzik-a-rendszer/ Kétszáz „tűzálló, vízálló, csókálló” apartmanházzal építenék be az erdei tó partját a nemzeti park határán: https://atlatszo.hu/orszagszerte/2024/05/14/ketszaz-tuzallo-vizallo-csokallo-apartmanhazzal-epitenek-be-az-erdei-to-partjat-a-nemzeti-park-hataran/ Az Átlátszó Facebook-oldala: www.facebook.com/atlatszo.hu/ Az Átlátszó Instagram-oldala: www.instagram.com/atlatszo/?hl=hu Az Átlátszó Twitter-oldala: twitter.com/atlatszo Az Átlátszó YouTube-oldala: www.youtube.com/c/Atlatszovideo Az Átlátszó Tumbrl-oldala: atlatszo.tumblr.com
A választás értékelésének újabb fordulóját Róna Dániellel kezdjük, aki a 21 kutatóközpont vezetőjeként egy közvélemény-kutatást mutatott be a vasárnapi választási adásunkban. Bár az utóbbi években sok kritika érte a közvélemény-kutatókat, az előrejelzés meglepően pontosnak bizonyult. Minek köszönhető a siker? Utána Jámbor Andrást és Shakkour Aramot, frissen megválasztott önkormányzati képviselőt a Szikra Mozgalom önkormányzati szerepléséről kérdezzük. Törley Katalinnal, a Tanítanék alapítójával pedig azt értékeljük, milyen út állhat az oktatási mozgalom előtt, miután az MKKP listájáról való európai parlamenti bejutás nem sikerült.Támogasd te is a Partizán munkáját!https://csapat.partizanmedia.hu/fundraising/partizan/Nézd, olvasd, hallgasd - minden péntek reggel: https://pentekreggel.huIratkozz fel a 24.hu extra tartalmaiért:https://24.hu/regisztraljIratkozz fel a Partizán hírlevelére:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-feliratkozasFacebook: https://facebook.com/partizanpolitika/Facebook Társalgó csoport: https://www.facebook.com/groups/partizantarsalgoInstagram: https://www.instagram.com/partizanpolitika/TikTok: https://www.tiktok.com/@partizan_mediaPartizán RSS: https://rss.com/podcasts/partizan-podcast/Partizán saját gyártású podcastok: https://rss.com/podcasts/partizanpodcast/További támogatási lehetőségekről bővebben: https://www.partizanmedia.hu/tamogatas
Fekete Zoltánnal és Madarász Katalinnal beszélgettünk
Egy beszélgetés kódokról és papírokról, de f·leg arról, mit csinál egy gyógypedagógus. Meg hogy mit nem.
2023. október 2-án Karikó Katalin első magyar nőként Nobel-díjas lett. A neve három éve még ismeretlen volt, mára mégis százmilliók életét menthette meg - mégsem csak ezért kapta meg a legnagyobb tudományos elismerést a világon. Milyen körülmények között nőtt fel, hogyan került Amerikába, hány végzetesnek tűnő akadály és mennyi véletlen kellett ahhoz, hogy ide eljusson? Pontosan mi az a technológia, ami Nobelt ért, és miért lehet, hogy néhány éven belül ennél is sokkal többet fogunk róla hallani? Miért (csak) most kapott Nobel-díjat és magyar siker-e az ő sikere? Közéleti podcastunk azonnali adásában negyed órában összefoglaltunk mindent, amit tudni kell Karikó Nobel-díjáról, Nagy Iván László vendége Bedő Iván, a HVG újságírója volt. Karikó Katalin első interjúja Nobel-díjasként: https://hvg.hu/tudomany/20231002_kariko_katalin_orvosi_nobel_dij_szte_eredmenyvaro_kutatas_orom_stressz Karikó életútja: https://hvg.hu/tudomany/20231002_kariko_katalin_eletrajz_kisujszallas_mta_szte_mrns_nobel_dij HVG-interjú Karikó Katalinnal 2020-ból: https://hvg.hu/360/202049_kariko_katalin Mire költi a Nobel-díjért járó pénzt? https://hvg.hu/360/20211019_Kariko_Katalin_Nobel_Breakthrough_Albany_Lasker_NovoNordisk_Janssen_PaulEhrlich Iratkozzon fel a HVG Podcastok csatornájára Spotify-on, Apple Podcasts-on, Google Podcasts-on vagy hallgassa adásainkat és iratkozzon fel YouTube-csatornánkra! A HVG podcastjait most már külön-külön is megtalálja - csak keressen rá a műsor címére podcastapplikációja keresőjében és hallgassa meg a Fülke, a zCast, a Mérlegen, a Vasfüggöny, a Kösz, jól és az Elvitelre adásait! • 0:44: Melyek voltak a legfontosabb állomások Karikó Katalin karrierjében a Nobel-díj felé? • 2:05: Karikó a self-made tudós? • 2:52: Mi az az „ultimátum”, ami végül ahhoz vezetett, hogy megszületett a Karikó-féle mRNS-eljárás? • 3:38: Mit kell tudni a BioNTech cégről, amely kulcsszereplő lett Karikó karrierjében és a koronavírus-járvány leküzdésében? • 4:42: Hogyan jutott el Karikó és Weismann a Covid-vakcináig? Miért nem igaz, hogy ez az oltás egyik percről a másikra jelent meg? • 8:20: Pontosan miért kapták a Nobel-díjat? • 9:03: Milyen betegségekre lehet majd, és mire lehet már most hasznosítani az mRNS-technológiát? • 12:13: Miért csak most kapott Nobel-díjat? Vagy miért már most? • 13:32: Mennyi pénzt kap Karikó a Nobel-díjért? • 14:11: Mennyire tekinthető magyar sikernek Karikó Nobel-díja?
Fluent Fiction - Hungarian: The Sweet Success: A Passionate Journey to a Pastry EmpireFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-sweet-success-a-passionate-journey-to-a-pastry-empireStory Transcript:Hu: Budapesten, a Duna partján, egyszer volt egy nő, Katalin.En: Once upon a time in Budapest, on the banks of the Danube, there was a woman named Katalin.Hu: Katalin nap mint nap, reggelről estig dolgozott egy szürke irodaházban.En: Katalin worked in a gray office building from morning till evening every day.Hu: Ámde ennek a megszokott életnek meg volt a maga titka: Katalin mindig is süteményboltot akart nyitni.En: However, this usual life held a secret: Katalin had always wanted to open a pastry shop.Hu: Egy napon Katalin úgy döntött, hogy elég volt.En: One day, Katalin decided that enough was enough.Hu: Felállt az asztalától, elköszönt a főnökétől, Istvántól, és elment.En: She stood up from her desk, bid farewell to her boss, István, and left.Hu: "István, én ma felmondtam" - mondta, és büszkén lépdelt ki az irodaházból.En: "István, I quit today," she said proudly, striding out of the office building.Hu: Katalin alig várta, hogy süteményboltja nyíljon.En: Katalin could hardly wait for her pastry shop to open.Hu: Hosszas tervek készítése, hely keresés, és a helyiség berendezésének megszervezése következett.En: It followed extensive planning, searching for a location, and organizing the setup of the space.Hu: Katalin sok energia és időt fektetett ebbe.En: Katalin invested much energy and time into it.Hu: Végül a boltja nyitva volt.En: Finally, her shop was open.Hu: Tele volt friss süteményekkel, amiket maga készített.En: It was filled with freshly made pastries that she herself prepared.Hu: A nyitónapon Katalin kenyereiből és süteményeiből egész Budapest kapott.En: On the opening day, Katalin's breads and pastries were enjoyed by the entire city of Budapest.Hu: Az emberek szerették.En: People loved them.Hu: Az első nap végeztével Katalin boldogan nézett végig boltján.En: At the end of the first day, Katalin happily surveyed her shop.Hu: Azonban nem minden volt sima.En: However, not everything was smooth sailing.Hu: Megjelent István!En: István appeared!Hu: Ő nem volt boldog Katalin sikere miatt.En: He was not happy about Katalin's success.Hu: Egy perccel sem habozott, hogy szembeszálljon vele.En: Without hesitation, he confronted her.Hu: Váratlanul bejelentette, hogy ő is süteményboltot nyitna, és versenybe szállna Katalinnal.En: Unexpectedly, he announced that he would also open a pastry shop and compete with Katalin.Hu: Katalin ijedten nézte Istvánt, de nem ijedt meg.En: Katalin looked at István in fear, but she did not falter.Hu: Tudta, hogy ő a jobb cukrász.En: She knew she was the better pastry chef.Hu: Hamarosan István boltja is megnyitotta kapuit, de nem volt olyan népszerű, mint Kataliné.En: Soon enough, István's shop also opened its doors, but it was not as popular as Katalin's.Hu: Az emberek továbbra is Katalinhoz jártak, mivel ott a legjobb süteményeket kínálták.En: People continued to flock to Katalin's because she offered the best pastries.Hu: István nem értette, miért van ez.En: István couldn't understand why.Hu: "Miért járnak hozzád, és nem hozzám?En: "Why do they come to you and not to me?"Hu: " - kérdezte Katalintól.En: he asked Katalin.Hu: "Ugyan, István," - mondta Katalin mosolyogva - "a titok nem más, mint a szeretet!En: "Oh, István," Katalin said with a smile, "the secret lies in love!Hu: A süteményeimben a szeretetemet is beleédesítem.En: I sweeten my pastries with love.Hu: Amikor sütni kezdtem, beleadtam mindenemet, minden szenvedélyemet, minden szeretetemet.En: When I started baking, I poured my heart and soul, all my passion, and all my love into them.Hu: Ezért szeretik annyira az emberek a süteményeimet.En: That's why people love my pastries so much."Hu: "István csalódottan távozott, és bezárta a boltját.En: Disappointed, István left and closed his shop.Hu: Katalin pedig tovább folytatta a sütemények sütését.En: Katalin continued to bake pastries.Hu: Boldog volt, hogy beteljesítette az álmát.En: She was happy to have fulfilled her dream.Hu: A végén Katalin felfigyelt valamire: érzi, hogy a szenvedélye az, ami hajtja előre.En: In the end, Katalin noticed something: she realized that it was her passion that propelled her forward.Hu: Az álmaiért hajlandó volt mindent feladni, és ezért lett sikeres.En: She was willing to give up everything for her dreams, and that's why she became successful.Hu: Az emberek szerették a süteményeit, és Katalin örült, hogy végre megvalósíthatta az álmát, egy saját süteményboltot nyithatott Budapest szívében.En: People loved her pastries, and Katalin was glad that she finally achieved her dream of opening her own pastry shop in the heart of Budapest.Vocabulary Words:Budapest: BudapestenDanube: Dunawoman: nőKatalin: Katalinoffice building: irodaházmorning: reggelevening: estday: napsecret: titokpastry shop: süteményboltquit: felmondboss: főnökIstván: Istvánextensive: sokplanning: tervezéssearching: kereséslocation: helyorganizing: szervezéssetup: berendezésspace: helyiséginvested: befektetettenergy: energiatime: időshop: boltfreshly: frissmade: készítettopening day: nyitónapenjoyed: kapottcity: várospeople: emberek
„Az élet hullámain fönt vagy lent vagy, mindig tudnod kell, merre akarsz menni, és hogy mindig van valamilyen lehetőség, és lehet előrehaladni.” – Németh Katalin https://www.hungaros.cl/hu http://abaratsagosszekotaszoosszehoz.libsyn.com/ aszoosszehoz@gmail.com https://drive.google.com/open?id=16jIMy0_BKoYrarbtYELctwHfMv_iE66-&usp=sharing https://www.facebook.com/groups/383671148748549/ https://www.buymeacoffee.com/aszoosszehoz Zenei betétek: Vaquero Perdido – The Mini Vandals
Élete milyen történeteit szőtte bele krimijeibe Agatha Christie? Hogyan viselte az állandó figyelmet: a népszerűséget vagy a népharagot? Ki és mi iránt fűtötte szenvedély? Miért született meg ez a két különc: Mrs. Marple és Poirot? - abba sem akartam hagyni a beszélgetést a könyv fordítójával Sípos Katalinnal, annyira érdekes könyv ez, és annyival árnyaltabb, színesebb ez a kép, amit Lucy Worsley fest Agatha Christie-ről, mint amit korábban róla gondoltunk...
Kardos Katalin történetete montázs videóban a Műszaki Főiskolától a lélekgyógyászatig! A festést az Akril es az olajképetől indulva az Aquarell technikán és számos workshopon át, egészen a mostani tevékenységéig, mint spirituális coach, lélekgyógyász és a ceremóniákasszonya! Katalin a Műszaki Főiskolán végzett Budapesten, majd párhuzamosan ösztöndíjjal Németországban Wilhelmshavenben, mint műszaki menedzser. 2009-től él Bécsben. Itt kezdett el festeni képeket autodidakta módon Acryllal és olajjal. 10 kiállítása volt Budapesten és Bécsben. 2017 óta kedett el Aquarellel dolgozni, ami szinten sikeres lett, számos Workshopot tartott es képeit is sikeresen eladta. Egy kis idő elteltével, ahogy ő fogalmaz: „Elkezdtem újra akrillak is dolgozni, mellyel falakat hatalalmas virágokkal festettem, majd jöttek hozza a ruhák, a cipők, a sor végtelen. Valamit ki akartam fejezni ezzel a megállithatatlan kreativitással…valamit, amit akkor meg nem tudtam mi az.” 2019 augusztusában megváltozott az élete. Egy belső hívásra válaszolva, element egy zarándokútra, Medurgojeba. Ez a Szent szűz zarándokhelye. Az ott töltött 4 nap alatt egy „beavatást“ kapott, egy megvilágosodást, amit a földi szemeivel is láthatta. Ez az energia kiséri azota is. Kepes volt látni olyan dogokat, amit normális esetben nem látunk…látta az emberek sorsát, szerveit és elválasztodásukat, lelkük szomorúságát. Nagyon erős intuíciós egerzései lettek, de a festészet továbbra is élete része maradt. Egy orvos mellett dolgozott, ami, passzolt a megváltozott képességeihez, hisz napi szinten „betegekkel“ volt kapcsolatban és lathatta, mi az ami őket a gyogyulas utjara viheti. Sokszor a doktornővel egyeztettek, ha már minden lelet, labor, vizsgálat nem mutatott semmi rosszat és a páciens meg mindig nem érezte jól magát. Akkor jött ő a képbe. 3 évnek kellett eltenie, mire a mindenségbe és önnön magába vetett hite mellett ki tudjon állni, és önállóan másoknak is segítsen. Most júliustól, csak ennek a munkájának él. „Mindent” lát, bárki mehet hozza. Sokan személyesen, de online is. Sok kérdés irányul az életcélokra, munkahelyre, kapcsolatokra, egeszsegre. Egy beszélgetes, egy iránymutatas, egy szülés segítés, egy ceremónia, egy tanács mindenkinek éppen ami kell. Anyukák, akik voltak nála, küldik a lányaikat. Sok gyermek utan vagyó nő megy hozzá, sok olyan, aki már terhes és már volt olyan aki meg is szült. Támogatja ezeket a nöket, ezekben a folyamatokban, ünnepeket, ceremóniákat csinál nekik. Mivel egy magasabb női minőséggel dolgozik, a női méh és a női folyamatok, kapnak az utóbbi időben több szerepet. De ez mindig attól függ, hova teszi az ember a fókuszt. Minden a megfelelő időben jön. Újra bekapcsolódik a festészet az életébe, de már magasabb szinten. Személyre szabottan fest képeket, amik magasabb rezgést, egy emelkedett frekvenciát hordoznak. Így képes olyan képeket festeni, amik azt az információt hordozzák a tulajdonosának, ami éppen hiányzik belőle. A kép a falon, dolgozik neki nap min nap, amikor az ember rápillant vagy csak a szobában tartózkodik. Ezek az új kor képei, amelyek igy „gyógyitanak”. Kardos Katalin: montázs video: https://youtu.be/5DUovi7WOP8 www.kardosart.com https://www.facebook.com/katalinkardosart https://www.instagram.com/kardkata/ #coach #Bécs #Ausztria Témák, fejezetek: 0:00 Beköszönés 1:30 Bécs 9:00 Festészet 14:00 Karrier 15:30 Medurgoje 19:00 Spirituális 21:00 Mexikó 23:00 Összeállás 25:00 Lélekgyógyászat 30:00 Praxis 32:00 Vállalkozás 36:00 Ceremóniák 39:00 Család támogatása 40:00 Zarándokhelyek 44:30 Jövő 50:00 Meditáció 51:00 Feladatok, hívások 52:00 Fejlődés 1:02:00 Természet szeretete 1:05:22 Elköszönés -----------------------------------
Két testőr is átúszta a Balatont Novák Katalinnal Telex 2023-07-26 11:07:09 Belföld Balaton Novák Katalin Balaton-átúszás Az államfőt a nap minden percében védeni kell, akkor is, amikor Balaton-átúszásra támad kedve. Eljuthatunk az államcsődig? 24.hu 2023-07-26 11:00:44 Gazdaság Infláció Állampapír Államcsőd Akár már novemberre egy számjegyű lehet az infláció, decemberre pedig 7 százalékra szelídülhet Németh Dávid, a K&H vezető elemzője szerint. A Dellában beszéltünk arról is, van-e alapja az aggodalomnak, mely szerint az állam nem fogja visszafizetni az állampapírokba fektetett pénzünket. Lezárják az eddigi állampapírok értékesítését, ez lesz helyette Forbes 2023-07-26 14:51:03 Gazdaság Állampapír Lezárják az eddigi Prémium Magyar Állampapírok értékesítését, cserébe 0,25 százalékos prémiummal jön az új, tízéves PMÁP. Rybar: hatalmas ukrán támadás indult Orihivnél, három irányból mentek neki az orosz védvonalaknak Portfolio 2023-07-26 13:13:00 Külföld Ukrajna Robot Jól értesült orosz források szerint jelentős, mintegy 80 páncélozott járművel megtámogatott offenzívába kezdett ma reggel az ukrán haderő Orihiv (Orehov) és Robotyne (Rabotino) térségében. Az offenzíva tényét független források még nem erősítették meg. Hatásosak a Leopard tankok: orosz beszámoló került nyilvánosságra az ukrán erők előretöréséről vg.hu 2023-07-26 15:45:45 Külföld Ukrajna Nagy intenzitású csaták folynak a frontokon. Az orosz erők teljes arzenáljukkal visszaszorulnak az ukrán egységekkel szemben. Mégis vége lesz a benzines autók korának 2030-ban autopro 2023-07-26 14:18:00 Autó-motor Üzemanyag Növekvő megélhetési költségek ide vagy oda, a brit kormány nem enged, ha a tradicionális hajtású új autók tiltásáról van szó. Hét borjú egy ötödik emeleti erkélyen Magyar Mezőgazdaság 2023-07-26 16:09:00 Állatvilág Mezőgazdaság Kína Közösségi média Sokkolta a közösségi médiát az a videó, ahol egy kínai lakótelepi lakás ötödik emeleti erkélyére hét borjút vittek a lakók. Rengeteg nyugdíjazás előtt álló magyar rohan a vesztébe: nem is sejtik, milyen veszélyben vannak Pénzcentrum 2023-07-26 16:03:00 Egészség Nyugdíj Stressz A nyugdíj előtt állók gyakran esnek abba a hibába, hogy nem készülnek fel kellőképpen arra az életre, amely a nyugdíj után vár rájuk. A nyugdíjazás hatalmas változást jelent és az egyik legnagyobb stresszfaktor az életben. A legtöbben, ha az anyagi helyzetükben bekövetkező változásra fel is készülnek, nem gondolnak az egészségügyi hatásokra. Pedig Rosszabb a magyar diákok szövegértése, mint valaha 444.hu 2023-07-26 14:19:38 Karrier Fiatalok tömegei kerülhetnek ki úgy az iskolából, hogy a betanított munkán kívül nem lesznek alkalmasak semmi másra. Fradi: Eb-t és vébét is megjárt edző is jelölt Rangadó 2023-07-26 11:48:06 Foci Magyar foci FTC Úgy tűnik, Máté Csaba csak átmenetileg kapta meg a vezetőedzői posztot, és ismét külföldi szakember szerződtetését tervezi a vezetőség. Elszabadult a pokol Európában, több országban is erdőtűz pusztít HírTV 2023-07-26 12:04:00 Külföld Görögország Görögország több mint egy hete küzd az erdőtüzekkel, az ország 64 régiójában pusztítanak a lángok, de más mediterrán országok is hasonló gondokkal küzdenek. Kapás Bogi könnyek közt: Aludnom kell egyet rá, hogy mi volt ez Telex 2023-07-26 16:23:41 Sport Négy éve még világbajnok volt 200 pillangón, a mostani vb-n viszont még a döntő közelébe sem került ugyanebben a számban. Varga Zsolt: a világ jelenlegi talán legjobb csapatával találkozunk Demokrata 2023-07-26 12:48:33 Sport Spanyolország Meg kell találnunk a rést a spanyolok játékán, mondta Varga Zsolt. Hétvégére visszatér a strandidő Kiderül 2023-07-26 13:30:27 Időjárás Hétvége A jelentős lehűlést okozó hidegfront csütörtökön elhagyja hazánkat. A hétvégén már ismét meleg, nyári időre számíthatunk. Záporok, zivatarok nagyobb számban vasárnap lehetnek.
Két testőr is átúszta a Balatont Novák Katalinnal Telex 2023-07-26 11:07:09 Belföld Balaton Novák Katalin Balaton-átúszás Az államfőt a nap minden percében védeni kell, akkor is, amikor Balaton-átúszásra támad kedve. Eljuthatunk az államcsődig? 24.hu 2023-07-26 11:00:44 Gazdaság Infláció Állampapír Államcsőd Akár már novemberre egy számjegyű lehet az infláció, decemberre pedig 7 százalékra szelídülhet Németh Dávid, a K&H vezető elemzője szerint. A Dellában beszéltünk arról is, van-e alapja az aggodalomnak, mely szerint az állam nem fogja visszafizetni az állampapírokba fektetett pénzünket. Lezárják az eddigi állampapírok értékesítését, ez lesz helyette Forbes 2023-07-26 14:51:03 Gazdaság Állampapír Lezárják az eddigi Prémium Magyar Állampapírok értékesítését, cserébe 0,25 százalékos prémiummal jön az új, tízéves PMÁP. Rybar: hatalmas ukrán támadás indult Orihivnél, három irányból mentek neki az orosz védvonalaknak Portfolio 2023-07-26 13:13:00 Külföld Ukrajna Robot Jól értesült orosz források szerint jelentős, mintegy 80 páncélozott járművel megtámogatott offenzívába kezdett ma reggel az ukrán haderő Orihiv (Orehov) és Robotyne (Rabotino) térségében. Az offenzíva tényét független források még nem erősítették meg. Hatásosak a Leopard tankok: orosz beszámoló került nyilvánosságra az ukrán erők előretöréséről vg.hu 2023-07-26 15:45:45 Külföld Ukrajna Nagy intenzitású csaták folynak a frontokon. Az orosz erők teljes arzenáljukkal visszaszorulnak az ukrán egységekkel szemben. Mégis vége lesz a benzines autók korának 2030-ban autopro 2023-07-26 14:18:00 Autó-motor Üzemanyag Növekvő megélhetési költségek ide vagy oda, a brit kormány nem enged, ha a tradicionális hajtású új autók tiltásáról van szó. Hét borjú egy ötödik emeleti erkélyen Magyar Mezőgazdaság 2023-07-26 16:09:00 Állatvilág Mezőgazdaság Kína Közösségi média Sokkolta a közösségi médiát az a videó, ahol egy kínai lakótelepi lakás ötödik emeleti erkélyére hét borjút vittek a lakók. Rengeteg nyugdíjazás előtt álló magyar rohan a vesztébe: nem is sejtik, milyen veszélyben vannak Pénzcentrum 2023-07-26 16:03:00 Egészség Nyugdíj Stressz A nyugdíj előtt állók gyakran esnek abba a hibába, hogy nem készülnek fel kellőképpen arra az életre, amely a nyugdíj után vár rájuk. A nyugdíjazás hatalmas változást jelent és az egyik legnagyobb stresszfaktor az életben. A legtöbben, ha az anyagi helyzetükben bekövetkező változásra fel is készülnek, nem gondolnak az egészségügyi hatásokra. Pedig Rosszabb a magyar diákok szövegértése, mint valaha 444.hu 2023-07-26 14:19:38 Karrier Fiatalok tömegei kerülhetnek ki úgy az iskolából, hogy a betanított munkán kívül nem lesznek alkalmasak semmi másra. Fradi: Eb-t és vébét is megjárt edző is jelölt Rangadó 2023-07-26 11:48:06 Foci Magyar foci FTC Úgy tűnik, Máté Csaba csak átmenetileg kapta meg a vezetőedzői posztot, és ismét külföldi szakember szerződtetését tervezi a vezetőség. Elszabadult a pokol Európában, több országban is erdőtűz pusztít HírTV 2023-07-26 12:04:00 Külföld Görögország Görögország több mint egy hete küzd az erdőtüzekkel, az ország 64 régiójában pusztítanak a lángok, de más mediterrán országok is hasonló gondokkal küzdenek. Kapás Bogi könnyek közt: Aludnom kell egyet rá, hogy mi volt ez Telex 2023-07-26 16:23:41 Sport Négy éve még világbajnok volt 200 pillangón, a mostani vb-n viszont még a döntő közelébe sem került ugyanebben a számban. Varga Zsolt: a világ jelenlegi talán legjobb csapatával találkozunk Demokrata 2023-07-26 12:48:33 Sport Spanyolország Meg kell találnunk a rést a spanyolok játékán, mondta Varga Zsolt. Hétvégére visszatér a strandidő Kiderül 2023-07-26 13:30:27 Időjárás Hétvége A jelentős lehűlést okozó hidegfront csütörtökön elhagyja hazánkat. A hétvégén már ismét meleg, nyári időre számíthatunk. Záporok, zivatarok nagyobb számban vasárnap lehetnek.
Új ízek, új identitások - beszélgetés és szörp kóstoló - elnevezéssel, beszélgetős estet rendeznek Dombosvárosban. Az eseményről Gáspár Katalinnal, a Hamonet alapítójával beszélgettünk. Műsorvezetők: Madár Tamás & Gárdos Attila & Ölvedi Réka & Urbán Szabolcs.
Tari Katalin logisztikai menedzser (BSc), német-magyar fordító (MSc), marketing (BSc, MSc, valamint PhD) végzettségekkel rendelkezik. A Budapesti Gazdasági Főiskolán kezdte, majd a Szent István Egyetemen, mai nevén: a Magyar Agrár- és Élettudományi Egyetemen folytatta tanulmányait, majd évekig oktatott a budapesti és a gödöllői campuson – először a Marketing Intézetben, majd a Logisztika Tanszéken. Az egyetemi évek alatt tanult a stuttgarti Hochenheim Universität-en Németországban, majd a Wiener Universität ösztöndíjas hallgatója volt Ausztriában. Dolgozott a geisenheimi Marketingkutató Intézetben (szintén Németországban), valamint a kentucky állambéli Murray State Egyetemen (az Amerikai Egyesült Államokban). Katival készült podcast adás: https://youtube.com/live/RVm6JUjhOfM Tudományos érdeklődése a vásárlói és fogyasztói szokásokra irányul, kutatási területei pedig jelenleg az amerikai és a magyar piacon fellelhető marketing trendekre, továbbá az e-kereskedelem változásokra vonatkoztathatók. Korábbi kutatásai során kiemelt figyelmet fordított a fenntarthatóság és a magyar borok kérdéskörére. Az egyetemi évek után, 2019 óta ismét Bécsben él, s mint üzleti- és marketing tanácsadó, coach dolgozik. A tervek szerint idén Kanadában, Vancouverben próbál majd szerencsét. Az egyetemi évek alatt tanult a stuttgarti Hochenheim Universität-en, majd a Wiener Universität ösztöndíjas hallgatója volt. Kutatói tevékenységét a geisenheimi Marketingkutató Intézeten, valamint a kentucky állambéli Murray State Egyetemen végezte.” Több, mint 10 éves szakmai gyakorlattal rendelkezik mint – gyakorlott, azonban képesítés nélküli – grafikus és rádiós műsorvezető. 2008-tól először az egyetemi Leszrádió, majd a VI.kerületi Kontakt Rádió oszlopos tagja volt, majd ezt követően tevékenységét a Night Sirens név alatt végzi 2014 óta. Eddig elért sikerek, díjak: ● TDK 1. helyezés: 2011-ben és 2013-ban. ● OTDK különdíj 2014-ben. ● Nemzeti Kiválóság díj 2018-ban. Külföldi ösztöndíjak: ● 2009-2010: Stuttgart Universität Hohenheim (1 év, Erasmus) ● 2011: Hochschule Rheinmain (4 hónap, Erasmus+) szakmai gyakorlat ● 2012: Universität Wien (6 hónap, CEEPUS) ● 2017: Murray State University, Kentucky USA (5 hónap, kutatói ösztöndíj) A COVID 2019-járvány alatt elvégzett egy kódolással (Java, html, C++), egy 3D animációs rajzolással (Blender szoftver, amerikai kurzusa), valamint - Georg O.Luksch Grammy-díjas producer vezetésével - egy osztrák produceri képzéssel kapcsolatos tanfolyamot. Jelenleg zenei ismereteit az elektronikus zenében méltán híres Kovács Krisztián, művésznevén: Chris.su magyar producer segítségével mélyíti el. 2022-től, Georg O.Luksch Grammy-díjas producer vezetésével egy osztrák produceri képzés sikeres elvégzését követően ismét elkezdett a zenéléssel foglalkozni. Stormy Lee művésznéven zenél. A Night Sirens név alatt nem csupán szervezőként és online marketing promoterként jelenik meg, hanem mint – amatőr/középhaladó – bemondó, grafikus és hangmérnök is igyekszik helyt állni. Ezt a projektet 2014-ben indította el, először buli sorozat volt, aztán rádióműsor lett. Később fotózások és kiállítások szervezését folytatta a név alatt, most pedig podcast show 2019 óta. A lényege, hogy feltörekvő női előadókat és művészeket támogasson, akik kicsit bátortalanabbak, segítségre és promotálásra szorulnak, mindezt önkéntes alapon teszi. https://www.facebook.com/nightsirens https://www.instagram.com/nightsirensmusic https://www.youtube.com/@NightSirens https://www.mixcloud.com/nightsirens/ https://www.instagram.com/stormyleetoole/ https://www.instagram.com/art.of.beatz/ https://www.youtube.com/@artofLIVEbeatz https://www.facebook.com/digitalmiragemusic #zene #Bécs #Ausztria
Ők nem Novák Katalint szeretnék. A pályakezdőknek különösen nagy sokkot okozott a státusztörvény, de a több évtizede pályán lévők is tömegesen hagyták ott a szakmájukat. Többen úgy érzik, hogy hátrébbról indulnak, mint ahonnan évekkel ezelőtt a tiltakozásokat kezdték, mégis, a a korábbi tüntetésekhez képest most van egy fontos újdonság.A Bezzeg az én időmben új részében nem csupán az oktatásügyi tűntetésekről esik szó, hanem a tanári pálya generációs aspektusairól is. Tóth Jakab vendégei Weszely Kinga és Ungvári Sára, az egyikük 23 éve van a pályán és mellesleg ő volt az egyik, aki Novák Katalinnal beszélt, amikor az meglátogatta a tüntetőket a Sándor-palotánál; a másik frissen végzett pedagógus, aki úgy érzi, hogy azt a keveset is elvették tőlük, ami a tanári pálya mellett tartotta őket. Mert Fidesz jelenleg a hivatástudat fogalmát is kisajátította és cinikusan használja az oktatásügy ellen.Mi történik azokkal, akik a rendszerben maradnak: tudatosan egymásnak ugrasztja őket a kormány, mielőtt intézményi átszervezésbe kezd? Segít-e a egy tüntetés céljának, ha az egész társadalom dühe csatornázódik bele? Képesek-e a rövidtávú célok láncreakciószerű változásokat előidézni? Mely szervezetek lennének képesek a társadalmi energiákat megfelelően csatornázni?Az Egységes Diákfront 7 népszavazási kérdése:https://www.portfolio.hu/gazdasag/20230503/nepszavazasi-kezdemenyezest-nyujtott-be-oktatasugyben-tobb-pedagogus-es-diak-613012-----------------------------2023-ban a személyi jövedelemadód 1%-át ajánld fel a Partizán számára! Kérjük, támogasd ezzel a munkánkat, hiszen ez neked egy kattintásba kerül, a Partizánnak viszont elengedhetetlen ahhoz, hogy továbbra is izgalmas adásokkal készülhessünk. A felajánláshoz minden instrukciót megtalálsz a lenti honlapon.https://szja1.partizanmedia.hu/A Partizán Podcast Facebook oldalát itt találod:https://www.facebook.com/profile.php?id=100087436092000A Partizán oldalát és a videóit itt tudod megnézni:Youtube-on: https://www.youtube.com/c/Partiz%C3%A1nm%C3%A9diaFacebookon: https://facebook.com/partizanpolitika/Támogasd te is a Partizán munkáját!https://csapat.partizanmedia.hu/fundraising/partizan/Extra tartalmak, vágatlan videók:https://www.patreon.com/partizanpolitika
Michael J. Fox: "Tudom, hogy nem érem meg a nyolcvanat" Noizz 2023-04-29 19:06:01 Film Interjú Hollywood Parkinson-kór Michael J. Fox Micheal J. Fox a halandóságról, a halálról és a Parkinson-kórról vallott egy őszinte interjúban, amelyben arról beszélt, hogy milyen együtt élni a betegséggel. A 61 éves hollywoodi sztár bevallotta, hogy a betegség miatt nem számít arra, hogy megéli a 80. születésnapját. Ferenc pápa Novák Katalinnal szelfizett HírTV 2023-04-29 20:17:00 Bulvár Novák Katalin Ferenc pápa Köztársasági elnök Szelfi Őszentsége maga készítette a képet. A köztársasági elnök hivatalos úton és családjával is köszönthette a Magyarországra érkező Ferenc pápát. A tánc világnapja – Gálaműsorral és szakmai díjak átadásával ünnepelnek a Nemzeti Táncszínházban Tudás.hu 2023-04-29 17:36:33 Színpad Színház Világnap Nemzeti Színház Vidnyánszky Attila Színházi Világnap Gálaműsorral és szakmai díjak átadásával ünnepli a tánc világnapját szombaton a Magyar Táncművészek Szövetsége a Nemzeti Táncszínházban. A táncszínház is csatlakozott a 10. Nemzetközi Színházi Olimpiához, amelyről Vidnyánszky Attila, a fesztivál művészeti vezetője, egyben a Nemzeti Színház vezérigazgatója számolt be a tánc világnapján tartott szomb Felhőtlen szórakozást ígér Taika Waititi sportfilmjének első előzetese Player 2023-04-29 18:15:08 Film USA Hollandia Új-Zéland Egy holland-amerikai edzőt 2014-ben felkértek, hogy rázza gatyába a világ legrosszabb focicsapatának tartott kelet-szamoai válogatottat. A remek sztoriból az új-zélandi rendező forgatott filmet. A májusban 80 éves Ternovszky Béla mesterkurzust tart Librarius 2023-04-29 17:59:49 Film Ternovszky Béla társrendező volt: a Mézga család, a Pumukli kalandjai vagy a Dr. Bubóként elhíresült Kérem a következőt! című alkotásokban. Ön mennyire ismeri a magyar filmeket? Tesztelje a tudását! Blikk 2023-04-30 08:11:00 Film Ma ünnepeljük a magyar film napját. Az ünnepet 2018 óta tartják, az április 30-i nappal az első magyar, dramatizált jeleneteket tartalmazó mozgóképre, A táncz című filmre emlékeznek. Vince Vaughn visszatér a Kidobós folytatásában Igényesférfi.hu 2023-04-30 05:04:13 Film Vince Vaughn Ideje átnézni a kidobós szabályait, mivel folytatást kap a 2004-es Kidobós: Sok flúg disznót győz című film, ráadásul az egyik fő karakter is visszatér. Rachel Beaujean: „Kicsit olyan, mintha hazajöttem volna” Papageno 2023-04-30 09:06:17 Színpad egyetem Hollandia A Magyar Táncművészeti Egyetemre látogatott Rachel Beaujean táncművész, a Holland Nemzeti Balett művészeti igazgatóhelyettese. A magyarországi táncoktatásról és az intézményben szerzett tapasztalatairól kérdeztük. A 83 éves Al Pacino 8 legrosszabb filmje port.hu 2023-04-29 17:35:00 Film Al Pacino Habár tehetsége vitathatatlan, a kedden szülinapos Al Pacino több filmjében is az egyértelmű denirósodás jeleit mutatja. Mi pedig hogy máshogy is köszönthetnénk a jeles nap alkalmából, mint a legnagyobb mellényúlásainak kiválogatásával. A True Detective írója veszi kezelésbe az új Pengét UZine 2023-04-30 07:32:24 Film Mozi Marvel HBO A Marvel-féle Penge a True Detective alkotójával, Nic Pizzolattóval erősít. Azt már jó ideje tudni, hogy érkezik a Blade, vagyis a Penge újragondolt verziója, az elmúlt hetekben pedig egyre több információt kaptunk a Marvel Moziverzum berkein belül készülő vámpíros produkcióról. Tudjuk többek közt, hogy Yann Demange lesz a rendező (ő felelt az HBO Kevin, a tömeggyilkos gyerek - anyai primer szégyenünk hvg.hu 2023-04-29 18:00:00 Színpad Színház Budaörs Latinovits Zoltán A Budaörsi Latinovits színház a Beszélnünk kell Kevinről című, súlyos témájú regény színházi adaptációján bármilyen furcsa, olykor még nevetni is lehet. Természetesen csak kínunkban, mert a végén úgyis mindenki zokog. Lionel Shriver 2003-ban írt műve húsz évvel később, az érzékenyítés virágkorában máshogy aktuális, de a megunhatatlan vitatémát tárg
Michael J. Fox: "Tudom, hogy nem érem meg a nyolcvanat" Noizz 2023-04-29 19:06:01 Film Interjú Hollywood Parkinson-kór Michael J. Fox Micheal J. Fox a halandóságról, a halálról és a Parkinson-kórról vallott egy őszinte interjúban, amelyben arról beszélt, hogy milyen együtt élni a betegséggel. A 61 éves hollywoodi sztár bevallotta, hogy a betegség miatt nem számít arra, hogy megéli a 80. születésnapját. Ferenc pápa Novák Katalinnal szelfizett HírTV 2023-04-29 20:17:00 Bulvár Novák Katalin Ferenc pápa Köztársasági elnök Szelfi Őszentsége maga készítette a képet. A köztársasági elnök hivatalos úton és családjával is köszönthette a Magyarországra érkező Ferenc pápát. A tánc világnapja – Gálaműsorral és szakmai díjak átadásával ünnepelnek a Nemzeti Táncszínházban Tudás.hu 2023-04-29 17:36:33 Színpad Színház Világnap Nemzeti Színház Vidnyánszky Attila Színházi Világnap Gálaműsorral és szakmai díjak átadásával ünnepli a tánc világnapját szombaton a Magyar Táncművészek Szövetsége a Nemzeti Táncszínházban. A táncszínház is csatlakozott a 10. Nemzetközi Színházi Olimpiához, amelyről Vidnyánszky Attila, a fesztivál művészeti vezetője, egyben a Nemzeti Színház vezérigazgatója számolt be a tánc világnapján tartott szomb Felhőtlen szórakozást ígér Taika Waititi sportfilmjének első előzetese Player 2023-04-29 18:15:08 Film USA Hollandia Új-Zéland Egy holland-amerikai edzőt 2014-ben felkértek, hogy rázza gatyába a világ legrosszabb focicsapatának tartott kelet-szamoai válogatottat. A remek sztoriból az új-zélandi rendező forgatott filmet. A májusban 80 éves Ternovszky Béla mesterkurzust tart Librarius 2023-04-29 17:59:49 Film Ternovszky Béla társrendező volt: a Mézga család, a Pumukli kalandjai vagy a Dr. Bubóként elhíresült Kérem a következőt! című alkotásokban. Ön mennyire ismeri a magyar filmeket? Tesztelje a tudását! Blikk 2023-04-30 08:11:00 Film Ma ünnepeljük a magyar film napját. Az ünnepet 2018 óta tartják, az április 30-i nappal az első magyar, dramatizált jeleneteket tartalmazó mozgóképre, A táncz című filmre emlékeznek. Vince Vaughn visszatér a Kidobós folytatásában Igényesférfi.hu 2023-04-30 05:04:13 Film Vince Vaughn Ideje átnézni a kidobós szabályait, mivel folytatást kap a 2004-es Kidobós: Sok flúg disznót győz című film, ráadásul az egyik fő karakter is visszatér. Rachel Beaujean: „Kicsit olyan, mintha hazajöttem volna” Papageno 2023-04-30 09:06:17 Színpad egyetem Hollandia A Magyar Táncművészeti Egyetemre látogatott Rachel Beaujean táncművész, a Holland Nemzeti Balett művészeti igazgatóhelyettese. A magyarországi táncoktatásról és az intézményben szerzett tapasztalatairól kérdeztük. A 83 éves Al Pacino 8 legrosszabb filmje port.hu 2023-04-29 17:35:00 Film Al Pacino Habár tehetsége vitathatatlan, a kedden szülinapos Al Pacino több filmjében is az egyértelmű denirósodás jeleit mutatja. Mi pedig hogy máshogy is köszönthetnénk a jeles nap alkalmából, mint a legnagyobb mellényúlásainak kiválogatásával. A True Detective írója veszi kezelésbe az új Pengét UZine 2023-04-30 07:32:24 Film Mozi Marvel HBO A Marvel-féle Penge a True Detective alkotójával, Nic Pizzolattóval erősít. Azt már jó ideje tudni, hogy érkezik a Blade, vagyis a Penge újragondolt verziója, az elmúlt hetekben pedig egyre több információt kaptunk a Marvel Moziverzum berkein belül készülő vámpíros produkcióról. Tudjuk többek közt, hogy Yann Demange lesz a rendező (ő felelt az HBO Kevin, a tömeggyilkos gyerek - anyai primer szégyenünk hvg.hu 2023-04-29 18:00:00 Színpad Színház Budaörs Latinovits Zoltán A Budaörsi Latinovits színház a Beszélnünk kell Kevinről című, súlyos témájú regény színházi adaptációján bármilyen furcsa, olykor még nevetni is lehet. Természetesen csak kínunkban, mert a végén úgyis mindenki zokog. Lionel Shriver 2003-ban írt műve húsz évvel később, az érzékenyítés virágkorában máshogy aktuális, de a megunhatatlan vitatémát tárg
Felismeri? Mutatjuk, mennyit változott a Szellemekkel suttogó elbűvölő főszereplője hirado.hu 2023-04-23 05:15:00 Bulvár Jennifer Love Hewitt Jennifer Love Hewitt már tiniként nevet szerzett magának a show-bizniszben, de legtöbben a Szellemekkel suttogó című sorozatából ismerik. Újdonságok a Netflixen: 5 premierfilm és sorozat, amit a jövő héten nézhetsz (április 24-30.) Mafab 2023-04-22 17:10:02 Film Netflix A következő héten is számíthatunk a Netflixre, ha egy kis kikapcsolódásra vágyunk. Új sorozataik és filmjeik között lesz dráma, akció, vígjáték, dokumentum, illetve egy kis posztapokaliptikus fantasy is. Következő listánkban összegyüjtöttünk néhány premiert, amelyekre mindenképpen érdemes lesz odafigyelni. Minden érkező produkció egy kattintással e „Az Amnesty International magyarországi elnökét úgy megvertük, de úgy megvertük!” 444.hu 2023-04-23 10:11:12 Film Amnesty International Egy 2007-es film a Videotékában a nemzeti rock és radikalizmus felemelkedéséről, eszmékről, téveszmékről és rögeszmékről. A Süsü sem eredeti? Bergendy, George Harrison, Ed Sheeran, és napjaink legviharosabb plágiumbotrányai Coloré 2023-04-23 07:00:00 Zene Világnap Rúzsa Magdi Plágium Ed Sheeran Süsü Horányi Juli szerint Rúzsa Magdi áprilisi Elmegyek című klipje túl sok részletben hasonlít az ő, februárban közzétett videóklipjére, ami a Sebzetten című dalához készült. Rúzsa reagált a vádakra, a csatározás pedig jelenleg Facebook-bejegyzésekben és TikTok-videókban folyik – a sors fintora, hogy pont a szerzői jogok világnapja (április 23-a) körül Vajon lesz még valaha is Sherlock Holmes 3? Robert Downey Jr. felesége és a film producere most nyilatkozott róla… theGeek 2023-04-23 08:51:48 Film Mozi Robert Downey Jr. Sherlock Holmes Jude Law Mozi Hírek – A Sherlock Holmes 3 sorsa egyelőre nem egyértelmű, pedig a Sherlock Holmes és a Sherlock Holmes: Árnyjáték című filmek óriási sikert arattak 2009-ben és 2011-ben, Robert Downey Jr. és Jude Law főszereplésével. A Guy Ritchie által rendezett alkotások új megvilágításba helyezték Sir Arthur Conan Doyle klasszikus karakterét, és sok rajong „A szülés jelenetnél olyan állapotba kerültem, hogy törölte is az agyam“ – Interjú a Hat hét főszereplőjével, Román Katalinnal refresher.hu 2023-04-23 10:08:00 Film Románia Interjú Szülés Román Katalint akkor ismertem meg, amikor a konziban tanult hegedülni, és már akkor szenvedélyesen akarta magának a színészi hivatást. Jelentkezett többször a színműre, nem vették fel, de kitartott, és milyen jól tette! Interjú a Hat hét főszereplőjével. Átadták az idei Kovács László-Zsigmond Vilmos operatőr díjakat Tudás.hu 2023-04-22 17:59:49 Film Elismerés Kovács László Tizenegy kategóriában osztották ki a hatodik alkalommal megrendezett Kovács László-Zsigmond Vilmos-operatőrverseny díjait pénteken este a Pesti Vigadóban. A gálaesten a hagyományos kategóriák mellett különböző elismerésekkel jutalmazták a magyar operatőrök közösségének kiemelt tagjait, illetve átadták Magyarország legértékesebb diákfilmes díját is A P. Mobil túlélte a történelmet, és még a színpadot is átadta a pápának Magyar Hírlap 2023-04-23 08:21:00 Színpad Schuster Lóránt: A gyerekek egy részének elege van abból a moslékból, amit a zenei vályúba öntenek nekik. A szerelem első vérig akkora gyerekcsinálós zene volt, hogy egy egész megyét benépesített – Dés Lászlónál jártunk rtl.hu 2023-04-22 19:47:23 Zene Párkapcsolat Koncert Nagy Ervin Dés László Valóra váltotta Nagy Ervin álmát Dés László, aki most ugyanakkora lelkesedéssel és profizmussal készül harmadik Aréna-koncertjére, mint amikor először töltötte meg több ezer emberrel a nézőteret. A zeneszerző most még hangszálproblémákkal küzd, de minden erejével próbál. Nagy Ervin mellett Básti Juli is duettezik majd vele a koncerten. Dés László d A hely, ami összekötötte Örkény Istvánt, a Mini zenekart és a mongol nagykövetet – A Bem rakpart 6. kultura.hu 2023-04-23 10:00:00 Zene Koncert Nagykövet Mongólia Örkény István A Bem rakpart 6. szám alatt működött Budapest egyik legfontosabb közösségi tere és koncerthelyszíne, melynek falai közt a '60-as és '70-es évek legtöbb meghatározó művésze megfordult. Zenészekkel emlékezünk vissza a kulthelyre, annak közönségére és vezéregyéniségeire. Itt olyan Ima szól, ami kirepít az univerzumba Librarius 2023-04-23 10:59:22 Színpad Müpa Április 28-tól újra látható a Recirquel Ima című, Vági Bence által rendezett produkciója a Müpa mellett felállított sátorban.
Felismeri? Mutatjuk, mennyit változott a Szellemekkel suttogó elbűvölő főszereplője hirado.hu 2023-04-23 05:15:00 Bulvár Jennifer Love Hewitt Jennifer Love Hewitt már tiniként nevet szerzett magának a show-bizniszben, de legtöbben a Szellemekkel suttogó című sorozatából ismerik. Újdonságok a Netflixen: 5 premierfilm és sorozat, amit a jövő héten nézhetsz (április 24-30.) Mafab 2023-04-22 17:10:02 Film Netflix A következő héten is számíthatunk a Netflixre, ha egy kis kikapcsolódásra vágyunk. Új sorozataik és filmjeik között lesz dráma, akció, vígjáték, dokumentum, illetve egy kis posztapokaliptikus fantasy is. Következő listánkban összegyüjtöttünk néhány premiert, amelyekre mindenképpen érdemes lesz odafigyelni. Minden érkező produkció egy kattintással e „Az Amnesty International magyarországi elnökét úgy megvertük, de úgy megvertük!” 444.hu 2023-04-23 10:11:12 Film Amnesty International Egy 2007-es film a Videotékában a nemzeti rock és radikalizmus felemelkedéséről, eszmékről, téveszmékről és rögeszmékről. A Süsü sem eredeti? Bergendy, George Harrison, Ed Sheeran, és napjaink legviharosabb plágiumbotrányai Coloré 2023-04-23 07:00:00 Zene Világnap Rúzsa Magdi Plágium Ed Sheeran Süsü Horányi Juli szerint Rúzsa Magdi áprilisi Elmegyek című klipje túl sok részletben hasonlít az ő, februárban közzétett videóklipjére, ami a Sebzetten című dalához készült. Rúzsa reagált a vádakra, a csatározás pedig jelenleg Facebook-bejegyzésekben és TikTok-videókban folyik – a sors fintora, hogy pont a szerzői jogok világnapja (április 23-a) körül Vajon lesz még valaha is Sherlock Holmes 3? Robert Downey Jr. felesége és a film producere most nyilatkozott róla… theGeek 2023-04-23 08:51:48 Film Mozi Robert Downey Jr. Sherlock Holmes Jude Law Mozi Hírek – A Sherlock Holmes 3 sorsa egyelőre nem egyértelmű, pedig a Sherlock Holmes és a Sherlock Holmes: Árnyjáték című filmek óriási sikert arattak 2009-ben és 2011-ben, Robert Downey Jr. és Jude Law főszereplésével. A Guy Ritchie által rendezett alkotások új megvilágításba helyezték Sir Arthur Conan Doyle klasszikus karakterét, és sok rajong „A szülés jelenetnél olyan állapotba kerültem, hogy törölte is az agyam“ – Interjú a Hat hét főszereplőjével, Román Katalinnal refresher.hu 2023-04-23 10:08:00 Film Románia Interjú Szülés Román Katalint akkor ismertem meg, amikor a konziban tanult hegedülni, és már akkor szenvedélyesen akarta magának a színészi hivatást. Jelentkezett többször a színműre, nem vették fel, de kitartott, és milyen jól tette! Interjú a Hat hét főszereplőjével. Átadták az idei Kovács László-Zsigmond Vilmos operatőr díjakat Tudás.hu 2023-04-22 17:59:49 Film Elismerés Kovács László Tizenegy kategóriában osztották ki a hatodik alkalommal megrendezett Kovács László-Zsigmond Vilmos-operatőrverseny díjait pénteken este a Pesti Vigadóban. A gálaesten a hagyományos kategóriák mellett különböző elismerésekkel jutalmazták a magyar operatőrök közösségének kiemelt tagjait, illetve átadták Magyarország legértékesebb diákfilmes díját is A P. Mobil túlélte a történelmet, és még a színpadot is átadta a pápának Magyar Hírlap 2023-04-23 08:21:00 Színpad Schuster Lóránt: A gyerekek egy részének elege van abból a moslékból, amit a zenei vályúba öntenek nekik. A szerelem első vérig akkora gyerekcsinálós zene volt, hogy egy egész megyét benépesített – Dés Lászlónál jártunk rtl.hu 2023-04-22 19:47:23 Zene Párkapcsolat Koncert Nagy Ervin Dés László Valóra váltotta Nagy Ervin álmát Dés László, aki most ugyanakkora lelkesedéssel és profizmussal készül harmadik Aréna-koncertjére, mint amikor először töltötte meg több ezer emberrel a nézőteret. A zeneszerző most még hangszálproblémákkal küzd, de minden erejével próbál. Nagy Ervin mellett Básti Juli is duettezik majd vele a koncerten. Dés László d A hely, ami összekötötte Örkény Istvánt, a Mini zenekart és a mongol nagykövetet – A Bem rakpart 6. kultura.hu 2023-04-23 10:00:00 Zene Koncert Nagykövet Mongólia Örkény István A Bem rakpart 6. szám alatt működött Budapest egyik legfontosabb közösségi tere és koncerthelyszíne, melynek falai közt a '60-as és '70-es évek legtöbb meghatározó művésze megfordult. Zenészekkel emlékezünk vissza a kulthelyre, annak közönségére és vezéregyéniségeire. Itt olyan Ima szól, ami kirepít az univerzumba Librarius 2023-04-23 10:59:22 Színpad Müpa Április 28-tól újra látható a Recirquel Ima című, Vági Bence által rendezett produkciója a Müpa mellett felállított sátorban.
Mérgezett dolgozókat küldtek el egy akkugyárból 24.hu 2023-04-12 11:41:26 Gazdaság A Dellában a vegyipari dolgozók szakszervezetének elnöke a veszélyes üzemekben tapasztalható munkakultúráról, a munkavállalói jogok érvényesüléséről, valamint a 2022-re szóló bérmegállapodás megvalósulásáról is beszélt. Meghiúsult a Válasz Online interjúja Novák Katalinnal, a Sándor-palota az utolsó pillanatban lecseréltette volna az egyik újságírót Telex 2023-04-12 11:01:51 Belföld Interjú Novák Katalin Az indoklás szerint az újságíró állítólag többször „személyében támadta” az államfőt. A lap nem ment bele a cserébe, így az interjú sem valósult meg. Brüsszel lecsap Orbánék autópálya-üzletére, a Bizottság már vizsgálódik Forbes 2023-04-12 11:21:05 Belföld Belgium Brüsszel Európai Bizottság Autópálya Vizsgálódik az Európai Bizottság a magyar sztrádakoncesszió ügyében, több versenyjogi panasz is érkezett a 35 éves üzletre. Toroczkai: maffiarendszer üldözte el itthonról a magyarokat SpiritFM 2023-04-12 10:41:33 Belföld Maffia Mi Hazánk Mozgalom Végrehajtó Toroczkai László Toroczkai László, a Mi Hazánk országgyűlési frakcióvezetője kedden a parlamentben sürgetett lépéseket a végrehajtói kar ügyében. A képviselő azt mondta a Spirit FM Aktuál című műsorában, hogy ezekkel az ügyekkel régóta foglalkoznak, még videós sorozatot is készített róla. Szerinte egy 1994 óta tartó maffiáról lehet beszélni. Gulyás: Már nem az ellenzék, hanem közvetlenül az amerikai nagykövetség indított kampányt 444.hu 2023-04-12 12:48:42 Belföld USA háború Kampány Nagykövet "Szokatlan, szövetségesek között főként az, de a legnagyobb probléma az, hogy ez egy háborúpárti kampány." Kikerekedett szemekkel nézik az elemzők az inflációs adatot: csalódottak, és nem értik, mi történik vg.hu 2023-04-12 10:36:54 Belföld Infláció A kiskereskedelmi láncok által beharangozott árcsökkentések egyelőre nem tudták átfogóan mérsékelni az inflációt. 73 ezer forint igényelhető hektáronként Agroinform 2023-04-12 11:05:00 Gazdaság Cégvilág Mezőgazdaság Válság Megjelent a Magyar Államkincstár közleménye a karácsonyfa-ültetvények után igénybe vehető válságtámogatásról. Keményen visszaszólt Ukrajna az európai gazdáknak Portfolio 2023-04-12 12:10:00 Gazdaság Ukrajna Élelmiszer Gabona Az európai gazdák tiltakozásai politikai jellegűek, és az ukrán gabonaszállítmányok nem csökkentik az üzletük jövedelmezőségét - írja a Reuters az ukrán élelmiszertermelők szakszervezetének, az UAC-nek a közlése alapján. Szétszedik a Bayern-kapust a németek Rangadó 2023-04-12 17:15:34 Foci Németország Bayern München Yann Sommer több nagy védést is bemutatott, ám egyesek szerint így sem üti meg a müncheni szintet. Lakhatatlanná vált Bahmut városa HírTV 2023-04-12 12:34:00 Külföld Moszkva Bahmut Egyik fél sem tudja lezárni Bahmut véres ostromát, habár az orosz hadsereg közlése szerint már a város 80 százaléka Moszkva irányítása alatt áll. Hiába tagadták – amerikai különleges erők működnek Ukrajnában Privátbankár 2023-04-12 16:07:00 Külföld Ukrajna USA Moszkva NATO Titkosszolgálat Kreml Ukrajna területén 71 amerikai katona, valamint 97 NATO különleges műveleti katona végzi az ukrán csapatok kiképzését. A kiszivárgott dokumentumokból az a következtetés vonható le, hogy az amerikai hírszerzés lenyűgözően behatolt a Kremlbe. Káncz Csaba jegyzete. F1: Meghökkentő jóslat érkezett Verstappenről Vezess 2023-04-12 15:40:24 Forma1 Max Verstappen Lewis Hamilton Michael Schumacher A korábbi világbajnok Damon Hill szerint Max Verstappen lehet az, aki megdönti Michael Schumacher és Lewis Hamilton rekordját. A City-tulajok ellen tüntettek a Bayern-drukkerek Rangadó 2023-04-12 11:48:55 Foci Manchester Bayern München Manchester City A német szurkolók szerint a futball az embereké, de nem Manchesterben. Óráról órára a kiadós eső érkezése Kiderül 2023-04-12 15:50:52 Időjárás Csapadék Csapadékzóna érkezik nyugat felől csütörtökön, a délelőtti órákban. Az eső javát a következő napokban a nyugati megyék kapják, kiemelten a Nyugat-dunántúli területek.
Mérgezett dolgozókat küldtek el egy akkugyárból 24.hu 2023-04-12 11:41:26 Gazdaság A Dellában a vegyipari dolgozók szakszervezetének elnöke a veszélyes üzemekben tapasztalható munkakultúráról, a munkavállalói jogok érvényesüléséről, valamint a 2022-re szóló bérmegállapodás megvalósulásáról is beszélt. Meghiúsult a Válasz Online interjúja Novák Katalinnal, a Sándor-palota az utolsó pillanatban lecseréltette volna az egyik újságírót Telex 2023-04-12 11:01:51 Belföld Interjú Novák Katalin Az indoklás szerint az újságíró állítólag többször „személyében támadta” az államfőt. A lap nem ment bele a cserébe, így az interjú sem valósult meg. Brüsszel lecsap Orbánék autópálya-üzletére, a Bizottság már vizsgálódik Forbes 2023-04-12 11:21:05 Belföld Belgium Brüsszel Európai Bizottság Autópálya Vizsgálódik az Európai Bizottság a magyar sztrádakoncesszió ügyében, több versenyjogi panasz is érkezett a 35 éves üzletre. Toroczkai: maffiarendszer üldözte el itthonról a magyarokat SpiritFM 2023-04-12 10:41:33 Belföld Maffia Mi Hazánk Mozgalom Végrehajtó Toroczkai László Toroczkai László, a Mi Hazánk országgyűlési frakcióvezetője kedden a parlamentben sürgetett lépéseket a végrehajtói kar ügyében. A képviselő azt mondta a Spirit FM Aktuál című műsorában, hogy ezekkel az ügyekkel régóta foglalkoznak, még videós sorozatot is készített róla. Szerinte egy 1994 óta tartó maffiáról lehet beszélni. Gulyás: Már nem az ellenzék, hanem közvetlenül az amerikai nagykövetség indított kampányt 444.hu 2023-04-12 12:48:42 Belföld USA háború Kampány Nagykövet "Szokatlan, szövetségesek között főként az, de a legnagyobb probléma az, hogy ez egy háborúpárti kampány." Kikerekedett szemekkel nézik az elemzők az inflációs adatot: csalódottak, és nem értik, mi történik vg.hu 2023-04-12 10:36:54 Belföld Infláció A kiskereskedelmi láncok által beharangozott árcsökkentések egyelőre nem tudták átfogóan mérsékelni az inflációt. 73 ezer forint igényelhető hektáronként Agroinform 2023-04-12 11:05:00 Gazdaság Cégvilág Mezőgazdaság Válság Megjelent a Magyar Államkincstár közleménye a karácsonyfa-ültetvények után igénybe vehető válságtámogatásról. Keményen visszaszólt Ukrajna az európai gazdáknak Portfolio 2023-04-12 12:10:00 Gazdaság Ukrajna Élelmiszer Gabona Az európai gazdák tiltakozásai politikai jellegűek, és az ukrán gabonaszállítmányok nem csökkentik az üzletük jövedelmezőségét - írja a Reuters az ukrán élelmiszertermelők szakszervezetének, az UAC-nek a közlése alapján. Szétszedik a Bayern-kapust a németek Rangadó 2023-04-12 17:15:34 Foci Németország Bayern München Yann Sommer több nagy védést is bemutatott, ám egyesek szerint így sem üti meg a müncheni szintet. Lakhatatlanná vált Bahmut városa HírTV 2023-04-12 12:34:00 Külföld Moszkva Bahmut Egyik fél sem tudja lezárni Bahmut véres ostromát, habár az orosz hadsereg közlése szerint már a város 80 százaléka Moszkva irányítása alatt áll. Hiába tagadták – amerikai különleges erők működnek Ukrajnában Privátbankár 2023-04-12 16:07:00 Külföld Ukrajna USA Moszkva NATO Titkosszolgálat Kreml Ukrajna területén 71 amerikai katona, valamint 97 NATO különleges műveleti katona végzi az ukrán csapatok kiképzését. A kiszivárgott dokumentumokból az a következtetés vonható le, hogy az amerikai hírszerzés lenyűgözően behatolt a Kremlbe. Káncz Csaba jegyzete. F1: Meghökkentő jóslat érkezett Verstappenről Vezess 2023-04-12 15:40:24 Forma1 Max Verstappen Lewis Hamilton Michael Schumacher A korábbi világbajnok Damon Hill szerint Max Verstappen lehet az, aki megdönti Michael Schumacher és Lewis Hamilton rekordját. A City-tulajok ellen tüntettek a Bayern-drukkerek Rangadó 2023-04-12 11:48:55 Foci Manchester Bayern München Manchester City A német szurkolók szerint a futball az embereké, de nem Manchesterben. Óráról órára a kiadós eső érkezése Kiderül 2023-04-12 15:50:52 Időjárás Csapadék Csapadékzóna érkezik nyugat felől csütörtökön, a délelőtti órákban. Az eső javát a következő napokban a nyugati megyék kapják, kiemelten a Nyugat-dunántúli területek.
Gáspár Bea: Volt egy másik nő NLC 2023-02-12 06:46:59 Bulvár Gáspár Bea Gáspár Bea szerint nem kell mindent megbocsátani a gyerekek miatt sem. Amikor férjének nője volt, külön is költözött tőle. Királyi randevú miatt csúszik a Mission: Impossible forgatása theGeek 2023-02-11 20:10:57 Film Mozi Vilmos herceg Károly herceg Tom Cruise Mozi Hírek – Leáll a Mission: Impossible nyolcadik részének forgatása, mert Tom Cruise-nak fontos dolga akadt. Meghívták Károly király koronázására, amit a világsztár semmiképpen nem akar kihagyni. Tom Cruise lelkes híve a brit monarchiának, ráadásul igen jó viszont ápol Vilmos herceggel és feleségével, Katalinnal, ezért ott kell lennie a jeles e Fodor Ákos haiku-hangoskönyve belopózik a gondolatainkba Librarius 2023-02-12 07:59:31 Könyv haiku Fodor Ákos sajátos világszemlélete így még hatásosabban jut el a hallgatóhoz, mintha „csupán” nyomtatásban olvasná valamely kötetét. Vége a dalnak, lőttek Vin Diesel diadalmenetének hirado.hu 2023-02-12 10:14:00 Film Franchise A Halálos iramban-sorozat sem tarthat a végtelenségig, íme néhány tény, ami miatt egészen biztos, hogy Vin Dieselnek új franchise-on kell törnie a fejét. Babylon: A ragyogás mögött mindig sötétség honol Mafab 2023-02-12 04:57:02 Film Jó film vagy sem? Általában ezt a kérdést könnyű megválaszolni, hamar rávágjuk a választ a benyomásaink alapján. Jelen esetünkben furcsa kettőség van. Mert maga a film nem éppen a legjobb, kissé lassú, és indokolatlanul hosszúnak éreztem a játékidőt. Ellenben magvas gondolatokat indít el az emberben. Miután vége lett, azon kaptam magam, hogy töpren The Last of Us: itt beszerezheted Pedro Pascal vagány bakancsát Igényesférfi.hu 2023-02-12 09:42:10 Film The Last of Us Ha van valami, amit a The Last of Us megtanított, az az, hogy a megfelelő ruházat létfontosságú. Nézzük, hol lehet megvásárolni Pedro Pascal stílusos, zombiapokalipszis-álló bakancsát! Simone Ashley ezt utálta legjobban A Bridgerton család sorozat forgatásain in.hu 2023-02-12 09:43:01 Film A Bridgerton család című sorozat már a harmadik évadjához közelít, mi pedig nem tudunk betelni a hangulatával, a karaktereivel, illetve a felsorakoztatott, mesés ruháival. De milyen lehet mindez a színfalak mögött? Simone Ashley most elárulta, mit utált legjobban a forgatásokon.Simone Ashley alakította az eddigi részekben Kate Sharma karakterét, ak Rekordáron, 2,16 millió euróért kelt el a Tintin Amerikában egy eredeti rajza Tudás.hu 2023-02-12 10:03:48 Könyv USA Belgium Párizs Aukció Rekordáron, 2,16 millió euróért (837 millió forintért) kelt el a Tintin Amerikában című képregény borítójának eredeti rajza egy párizsi aukción. Az 1942-ből származó fekete-fehér rajzot később a belga képregényrajzoló, Hergé 1946-ban megjelent könyvének színes borítójához használták fel. A könyv a Tintin kalandjai-sorozat harmadik kötete volt. A fr Királyi család és sok nevetés vasárnap a tévében Blikk 2023-02-12 08:10:19 Film Meglepően sok magyar film kerül műsorra ezen a vasárnapon, de ezen cseppet sem kell szomorkodni, sőt a többségén éppen ellenkezőleg, jókat lehet nevetni. Persze, aki jobb szeret más típusú filmeket, például a történelmi, életrajzi filmeket, annak is tudunk mit ajánlani. „Azt akarom, hogy az emberek a nevemmel az ajkukon haljanak meg” – Putyinról írt dalt a Pet Shop Boys rtl.hu 2023-02-11 17:27:29 Zene háború Vlagyimir Putyin Korábban a zenekar már kiadott egy háborúellenes közleményt, most egy dalt is írtak az orosz elnökről. Egy szekérderéknyi vidámság száz vagon keserves sóhajtás helyett – 120 éve született Rideg Sándor, az Indul a bakterház írója kultura.hu 2023-02-12 10:00:00 Könyv 120 évvel ezelőtt született Rideg Sándor Kossuth- és József Attila-díjas író, aki – többek között – az Indul a bakterház című regényt szerezte. A magyar kultúra egyik alapdarabjának számító regény emlékezetes részleteit, valamint Rideg Sándor életének érdekes fordulatait gyűjtöttük össze.
Gáspár Bea: Volt egy másik nő NLC 2023-02-12 06:46:59 Bulvár Gáspár Bea Gáspár Bea szerint nem kell mindent megbocsátani a gyerekek miatt sem. Amikor férjének nője volt, külön is költözött tőle. Királyi randevú miatt csúszik a Mission: Impossible forgatása theGeek 2023-02-11 20:10:57 Film Mozi Vilmos herceg Károly herceg Tom Cruise Mozi Hírek – Leáll a Mission: Impossible nyolcadik részének forgatása, mert Tom Cruise-nak fontos dolga akadt. Meghívták Károly király koronázására, amit a világsztár semmiképpen nem akar kihagyni. Tom Cruise lelkes híve a brit monarchiának, ráadásul igen jó viszont ápol Vilmos herceggel és feleségével, Katalinnal, ezért ott kell lennie a jeles e Fodor Ákos haiku-hangoskönyve belopózik a gondolatainkba Librarius 2023-02-12 07:59:31 Könyv haiku Fodor Ákos sajátos világszemlélete így még hatásosabban jut el a hallgatóhoz, mintha „csupán” nyomtatásban olvasná valamely kötetét. Vége a dalnak, lőttek Vin Diesel diadalmenetének hirado.hu 2023-02-12 10:14:00 Film Franchise A Halálos iramban-sorozat sem tarthat a végtelenségig, íme néhány tény, ami miatt egészen biztos, hogy Vin Dieselnek új franchise-on kell törnie a fejét. Babylon: A ragyogás mögött mindig sötétség honol Mafab 2023-02-12 04:57:02 Film Jó film vagy sem? Általában ezt a kérdést könnyű megválaszolni, hamar rávágjuk a választ a benyomásaink alapján. Jelen esetünkben furcsa kettőség van. Mert maga a film nem éppen a legjobb, kissé lassú, és indokolatlanul hosszúnak éreztem a játékidőt. Ellenben magvas gondolatokat indít el az emberben. Miután vége lett, azon kaptam magam, hogy töpren The Last of Us: itt beszerezheted Pedro Pascal vagány bakancsát Igényesférfi.hu 2023-02-12 09:42:10 Film The Last of Us Ha van valami, amit a The Last of Us megtanított, az az, hogy a megfelelő ruházat létfontosságú. Nézzük, hol lehet megvásárolni Pedro Pascal stílusos, zombiapokalipszis-álló bakancsát! Simone Ashley ezt utálta legjobban A Bridgerton család sorozat forgatásain in.hu 2023-02-12 09:43:01 Film A Bridgerton család című sorozat már a harmadik évadjához közelít, mi pedig nem tudunk betelni a hangulatával, a karaktereivel, illetve a felsorakoztatott, mesés ruháival. De milyen lehet mindez a színfalak mögött? Simone Ashley most elárulta, mit utált legjobban a forgatásokon.Simone Ashley alakította az eddigi részekben Kate Sharma karakterét, ak Rekordáron, 2,16 millió euróért kelt el a Tintin Amerikában egy eredeti rajza Tudás.hu 2023-02-12 10:03:48 Könyv USA Belgium Párizs Aukció Rekordáron, 2,16 millió euróért (837 millió forintért) kelt el a Tintin Amerikában című képregény borítójának eredeti rajza egy párizsi aukción. Az 1942-ből származó fekete-fehér rajzot később a belga képregényrajzoló, Hergé 1946-ban megjelent könyvének színes borítójához használták fel. A könyv a Tintin kalandjai-sorozat harmadik kötete volt. A fr Királyi család és sok nevetés vasárnap a tévében Blikk 2023-02-12 08:10:19 Film Meglepően sok magyar film kerül műsorra ezen a vasárnapon, de ezen cseppet sem kell szomorkodni, sőt a többségén éppen ellenkezőleg, jókat lehet nevetni. Persze, aki jobb szeret más típusú filmeket, például a történelmi, életrajzi filmeket, annak is tudunk mit ajánlani. „Azt akarom, hogy az emberek a nevemmel az ajkukon haljanak meg” – Putyinról írt dalt a Pet Shop Boys rtl.hu 2023-02-11 17:27:29 Zene háború Vlagyimir Putyin Korábban a zenekar már kiadott egy háborúellenes közleményt, most egy dalt is írtak az orosz elnökről. Egy szekérderéknyi vidámság száz vagon keserves sóhajtás helyett – 120 éve született Rideg Sándor, az Indul a bakterház írója kultura.hu 2023-02-12 10:00:00 Könyv 120 évvel ezelőtt született Rideg Sándor Kossuth- és József Attila-díjas író, aki – többek között – az Indul a bakterház című regényt szerezte. A magyar kultúra egyik alapdarabjának számító regény emlékezetes részleteit, valamint Rideg Sándor életének érdekes fordulatait gyűjtöttük össze.
Micsoda videó szivárgott ki Vilmos herceg diplomaosztójáról - Katalinnal már itt is izzott köztük a levegő Joy 2023-02-08 19:23:00 Bulvár Brit királyi család Kate Middleton Vilmos herceg Diploma Katalin hercegné és Vilmos herceg házasságát sokan kritizálják, azt azonban hajlamosak elfelejteni, hogy Katalin és Vilmos 22 éve ismerik egymást. A sötét Londonban láthatjuk, ahogy a szovjet kettős ügynök hülyét csinál a krikettpulcsis úrigyerekekből 24.hu 2023-02-08 19:58:04 Film London Titkosszolgálat Kémkedés Sorozat készült minden idők egyik legnagyobb kémbotrányából: a brit hírszerzés ügynöke, Kim Philby évtizedeken át a szovjeteknek dolgozott. A Kém a csapatban Damian Lewis és Guy Pearce kettősén keresztül mutatja be, hogyan működött a brit hírszerzés, ahol a társadalmi osztályok és rangok szerepe fontosabb volt, mint a valóságé. Nem sok szép marad 100 év múlva az apokaliptikus Budapestben Hamu és Gyémánt 2023-02-08 18:30:00 Film Németország Fesztiválok Berlin Berlinale Megérkezett a a Berlini Nemzetközi Filmfesztiválon hamarosan bemutatkozó Műanyag égbolt első előzetese. Megszégyenítették a tanárnőt, mert a Rimbaud életéről szóló filmet ajánlotta Librarius 2023-02-09 09:59:45 Film Moldova Valós események ihlették Moldovai Katalin Elfogy a levegő című filmjét, amelynek főbb szerepeiben Krasznahorkai Ágnes, Skovrán Tünde. A romok: Veszélyes indák Mafab 2023-02-09 04:52:02 Film Valamikor úgy a magyarországi dvd megjelenés körül láttam első alkalommal a Carter Smith rendezésében készült A romok című filmet, és ha a tíz körmömet nem is rágtam le izgalmamban tőle, de egy korrekt alkotásnak éreztem. Most a napokban valahol olvastam erről a filmről, és úgy voltam vele, hogy miért ne néznem újra, hisz így legalább kiderül szám Ma 91 éves Szinetár Miklós, akit a lánya megható poszttal köszöntött fel a jeles napon Blikk 2023-02-08 18:21:42 Film Jászai Mari-díj Szinetár Dóra Ma 91 éves Szinetár Miklós. A Kossuth- és Jászai Mari díjas rendezőt e jeles napon megható posztban köszöntötte fel a lánya, Szinetár Dóra. Az 5 legkényelmetlenebb filmes átalakulás Noizz 2023-02-09 08:12:07 Film Frizura Smink A jelmezek segítenek életre kelteni és hihetőbbé tenni a filmekben lévő karaktereket. A színészek és színésznők pedig mindig nagyon várják az első próbákat, amikor végre magukra ölthetik a szerepükhöz illő kosztümöket, és a sminkesek és fodrászok végre a filmben játszott karakterre alakítják a megjelenésüket. Piros Ildikó: „Mesében állunk, csodakertben” Papageno 2023-02-09 07:15:29 Színpad Az okos nő csak annak fedi fel titkait, akinek érzékenysége, türelme van hozzá. Piros Ildikó művészetére különös kettősség jellemző. A lírai, törékeny, kedves, örök fiatal külső szenvedélyes, mély, intelligensés harci kedvvel teli dimenziókat rejt. Mindenki nyugodjon le, készül a Constantine folytatása UZine 2023-02-09 10:13:55 Film Warner Bros. Keanu Reeves Szerencsére nincs ok az aggodalomra: a Warner Bros szóvivője megerősítette, aktív fejlesztés alatt áll a Constantine második része. Tavaly szeptemberben sokak örömére zöld utat kapott a Constantine, a démonvadász folytatása, ráadásul az is kiderült, hogy a John Wick-filmekkel újra szárnyra kapó Keanu Reeves is visszatér az ikonikus szerepben. Megt A DC Univerzum újraindítása miatt teljesen átdolgozzák a Flash – A Villám végét, és még a cameókat is lecserélik a filmben Wide Screen 2023-02-09 10:07:46 Film Cameo A pletykák szerint újraforgatták a Flash - A Villám befejezését, és több vendégkarakter jelenetét is törölték. Tarol a TikTok a fiataloknál, köröket ver a YouTube-ra, Netflixre és a Disney+-ra hvg.hu 2023-02-08 19:03:00 Film Netflix YouTube Disney A Qustodio adatai szerint a 4–18 év közötti gyerekek világszinten naponta átlagosan 107 percet videóznak a TikTokon. A második helyre a YouTube alkalmazása került, amiben majdnem fele ennyi időt töltenek el.
A Szabad Európa Rádió 1950-től 1993-ig működött Magyarországon. Műsorai páratlan történelmi, kulturális hagyatékot jelentenek, archívuma egyebek mellett Szent-Györgyi Alberttel és Karády Katalinnal készült interjút is őriz. A 2020-ban újraindult Szabad Európa igyekszik bemutatni ezt az örökséget.
Az Átlátszó tizenharmadik podcast-epizódja. A beszélgetés vezetője Hont András Törley Katalinnal, a Tanítanék Mozgalom alapítójával, Radó Péter oktatáskutatóval és Szopkó Zitával, az Átlátszó újságírójával beszélgetett a közoktatás jelenlegi állapotáról, a pedagógusbérekről, és a közelmúlt ezreket megmozgató tüntetéseinek céljairól. Az adás felvétele 2022. október 25-én volt. SHOW NOTES “Ha minden tanár feláll, akkor felborul a rendszer” – Tüntetés a Kölcsey Ferenc Gimnázium kirúgott tanáraiért: https://video.atlatszo.hu/2022/10/04/ha-minden-tanar-felall-akkor-felborul-a-rendszer-tuntetes-a-kolcsey-ferenc-gimnazium-kirugott-tanaraiert/ Nem sok helyen alacsonyabbak a fizetések a közoktatásban, mint nálunk, nem csoda, hogy egyre kevesebb a tanár: https://atlatszo.hu/adat/2021/12/03/nem-sok-helyen-alacsonyabbak-a-fizetesek-a-kozoktatasban-mint-nalunk-nem-csoda-hogy-egyre-kevesebb-a-tanar/ Sok iskolában még a tanévkezdés előtti napokban is kerestek tanárokat: https://atlatszo.hu/kozugy/2022/09/01/sok-iskolaban-meg-a-tanevkezdes-elotti-napokban-is-kerestek-tanarokat/ Térképen követhető, hol álltak ki a tanárok az oktatási rendszer javítása mellett: https://atlatszo.hu/adat/2022/10/11/terkepen-kovetheto-hol-alltak-ki-a-tanarok-az-oktatasi-rendszer-javitasa-mellett/ A Tanítanék Mozgalom Facebook-oldala: https://www.facebook.com/tanitanek Radó Péter Facebook-oldala: https://www.facebook.com/peter.rado Szopkó Zita Facebook-oldala: https://www.facebook.com/szopkozita Hont András Facebook-oldala: https://www.facebook.com/hontandras75 Az Átlátszó Facebook-oldala: www.facebook.com/atlatszo.hu/ Az Átlátszó Instagram-oldala: www.instagram.com/atlatszo/?hl=hu Az Átlátszó Twitter-oldala: twitter.com/atlatszo Az Átlátszó YouTube-oldala: www.youtube.com/c/Atlatszovideo Az Átlátszó Tumbrl-oldala: atlatszo.tumblr.com
Mikor Vilmos herceg még csak az ismerkedési fázisban tartott Katalinnal, egy távcsövet ajándékozott neki, aminek meglepő módon a későbbi hercegné egyáltalán nem örült... Persze teljesen átérezzük az udvarolni vágyó fiatal férfiak nehéz helyzetét, ugyanis mi sem vagyunk annyira jók az ajándékválogatásban. Sőt, lőttünk is már mellé. Nem is egyszer. Nem is kicsit...
„Vannak az úgynevezett technopesszimisták, meg a technooptimisták… Kutatóként nekem a kettő között van a helyem.” – Fehér Katalin https://aimediaresearch.com https://katalinfeher.com http://abaratsagosszekotaszoosszehoz.libsyn.com/ aszoosszehoz@gmail.com https://drive.google.com/open?id=16jIMy0_BKoYrarbtYELctwHfMv_iE66-&usp=sharing https://www.facebook.com/groups/383671148748549/ https://www.buymeacoffee.com/aszoosszehoz
„Én alapvetően egy nagyon kíváncsi ember vagyok, és valószínűleg ez segít abban, hogy a munkámat is úgy végezzem, ahogy végzem, és az emberi kapcsolataimat is úgy tudjam őrizni, ahogy őrzöm.” – Fehér Katalin https://aimediaresearch.com https://katalinfeher.com http://abaratsagosszekotaszoosszehoz.libsyn.com/ aszoosszehoz@gmail.com https://drive.google.com/open?id=16jIMy0_BKoYrarbtYELctwHfMv_iE66-&usp=sharing https://www.facebook.com/groups/383671148748549/ https://www.buymeacoffee.com/aszoosszehoz
A Fidesz (meg az ország) következő köztársasági elnökének politikai karrierjét alapjaiban határozza meg, hogy jövő tavasszal ki győz az országgyűlési választáson. Erre jutott Bita Dániel, Pető Péter és Nagy József. Meg arra, hogy Novák Katalinnal szemben ellenzéki jelöltet állítani nem egyszerű feladat.