POPULARITY
Categories
Support the show
Fluent Fiction - Dutch: From Rain to Revelry: Embracing the Magic of Spontaneity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-29-07-38-20-nl Story Transcript:Nl: Esmé stond bij het keukenraam en keek naar buiten.En: Esmé stood at the kitchen window and looked outside.Nl: De gekleurde herfstbladeren vielen langzaam naar beneden.En: The colorful autumn leaves were slowly falling down.Nl: Het was een prachtige dag in de afgesloten gemeenschap.En: It was a beautiful day in the gated community.Nl: Alles was bijna klaar voor het jaarlijkse herfstfestival.En: Everything was almost ready for the annual autumn festival.Nl: Esmé had wekenlang plannen gemaakt.En: Esmé had spent weeks making plans.Nl: Ze wilde dat dit festival onvergetelijk zou zijn.En: She wanted this festival to be unforgettable.Nl: In haar hart hoopte ze dat iedereen haar inspanningen zou waarderen.En: In her heart, she hoped everyone would appreciate her efforts.Nl: Aan de andere kant van de straat, in een nieuw huis, stond Bram.En: On the other side of the street, in a new house, stood Bram.Nl: Hij was net verhuisd en kende nog niemand goed.En: He had just moved in and didn't know anyone well yet.Nl: Hij was niet gewend aan zoveel poeha over een festival, maar hij wilde erbij horen.En: He wasn't accustomed to so much fuss over a festival, but he wanted to be part of it.Nl: Hij wilde vrienden maken in zijn nieuwe buurt.En: He wanted to make friends in his new neighborhood.Nl: Esmé liep naar het clubhuis om de laatste voorbereidingen te controleren.En: Esmé walked to the clubhouse to check the final preparations.Nl: Daar ontmoette ze Bram, die als vrijwilliger had aangeboden.En: There she met Bram, who had volunteered to help.Nl: Ze merkten al snel op dat ze heel verschillend waren.En: They quickly noticed that they were very different.Nl: Esmé hield van controle, Bram was ontspannen.En: Esmé liked control, Bram was laid-back.Nl: Maar nu, met het festival in zicht, had ze iemands hulp echt nodig.En: But now, with the festival in sight, she really needed someone's help.Nl: "Bram," zei Esmé met een beetje twijfel, "zou je de decoraties in het park willen regelen?En: “Bram,” said Esmé with a bit of hesitation, “would you like to handle the decorations in the park?Nl: Het is belangrijk.En: It's important.Nl: Denk je dat je dat aankunt?" Bram glimlachte.En: Do you think you can manage that?” Bram smiled.Nl: "Tuurlijk, Esmé.En: “Of course, Esmé.Nl: Maak je geen zorgen.En: Don't worry.Nl: Het komt goed."En: It'll be fine.”Nl: De dagen daarna werkte Bram hard.En: In the following days, Bram worked hard.Nl: Hij versierde het park met pompoenen, kleurrijke slingers en lichtjes.En: He decorated the park with pumpkins, colorful streamers, and lights.Nl: Esmé stond vaak naast hem en gaf instructies.En: Esmé was often beside him giving instructions.Nl: Soms plaagde Bram haar.En: Sometimes Bram teased her.Nl: "Relax, Esmé.En: “Relax, Esmé.Nl: Alles komt goed!"En: Everything will be alright!”Nl: Hij voelde zich vaker thuis, dankzij haar.En: He felt more at home, thanks to her.Nl: Eindelijk was het de avond van het festival.En: Finally, it was the evening of the festival.Nl: Families kwamen samen in het park.En: Families gathered in the park.Nl: Kinderen in Halloween-kostuums renden rond.En: Children in Halloween costumes ran around.Nl: Er was muziek, eten en gezelligheid.En: There was music, food, and conviviality.Nl: Maar plotseling begon het te regenen.En: But suddenly it started to rain.Nl: Iedereen liep snel naar de schuilplaats van het clubhuis.En: Everyone quickly ran to the shelter of the clubhouse.Nl: Tot overmaat van ramp viel de stroom uit.En: To make matters worse, the power went out.Nl: Esmé keek paniekerig om zich heen.En: Esmé looked around in panic.Nl: Haar perfecte plannen leken in duigen te vallen.En: Her perfect plans seemed to fall apart.Nl: Maar Bram bleef kalm.En: But Bram remained calm.Nl: "Geen paniek, Esmé.En: “Don't panic, Esmé.Nl: We kunnen hier een leuke avond van maken."En: We can make a nice evening out of this.”Nl: Hij vond kaarsen en zette die op de tafels.En: He found candles and placed them on the tables.Nl: "Laten we spookverhalen vertellen," stelde hij voor.En: “Let's tell ghost stories,” he suggested.Nl: En zo deden ze dat.En: And so they did.Nl: Het werd een avond vol gelach en spanning.En: It became an evening full of laughter and excitement.Nl: Uiteindelijk had het festival iets magisch.En: In the end, the festival had something magical.Nl: De buren zaten dicht bij elkaar, het kaarslicht danste in de duisternis en iedereen luisterde aandachtig naar de verhalen.En: Neighbors sat close to each other, the candlelight dancing in the darkness, and everyone listened intently to the stories.Nl: Esmé hoorde mensen praten over hoe bijzonder deze avond was geworden.En: Esmé heard people talking about how special this evening had become.Nl: Na afloop keek Esmé naar Bram.En: Afterwards, Esmé looked at Bram.Nl: "Dank je.En: “Thank you.Nl: Ik denk dat ik wel eens mag leren loslaten," gaf ze toe.En: I think I should learn to let go sometimes,” she admitted.Nl: Bram lachte.En: Bram laughed.Nl: "En ik zou misschien wat proactiever moeten zijn."En: “And maybe I should be more proactive.”Nl: Ze schudden elkaar de hand, beiden tevreden.En: They shook hands, both satisfied.Nl: De herfstlucht was fris en rustig toen de bewoners naar huis liepen.En: The autumn air was fresh and calm as the residents walked home.Nl: Esmé en Bram stonden samen naar de sterren te kijken.En: Esmé and Bram stood together looking at the stars.Nl: Het festival was anders dan verwacht, maar misschien wel beter.En: The festival was different than expected, but perhaps even better.Nl: Ze hadden iets waardevols geleerd: soms maken kleine, onverwachte momenten de mooiste herinneringen.En: They had learned something valuable: sometimes, small, unexpected moments make the most beautiful memories. Vocabulary Words:accustomed: gewendfuss: poehaannual: jaarlijkseunforgettable: onvergetelijkappreciate: waarderenvolunteered: vrijwilligerpreparedness: voorbereidingenhesitation: twijfeldecorations: decoratiesmanage: aan kuntstreamers: slingersconviviality: gezelligheidshelter: schuilplaatspanic: paniekcandlelight: kaarslichtintently: aandachtigadmitted: gaf toeproactive: proactieverresidents: bewonersvaluable: waardevolunexpected: onverwachteefforts: inspanningendancing: danstesuccessful: geluktprepared: voorbereidspooky: spookverhalenfeel at home: thuis voelenpromptly: sneloverwhelmed: in duigen
Most of us are busier, more “optimized,” and more connected than ever - yet somehow feel less alive. Why? And what would it look like to reclaim a deeper, wilder sense of humanness in a world obsessed with control?This week, Oliver Burkeman, bestselling author of Four Thousand Weeks and Meditations for Mere Mortals, returns to explore the paradox at the heart of modern life: the more we chase mastery, certainty, and perfect systems, the more we squeeze out the very aliveness we're craving. From the illusion of control to the quiet courage of letting go, we dig into how to live fully now, not “one day when everything's sorted.”Together we explore:Aliveness vs. optimization: why feeling in control can be the enemy of feeling alive — and how to make room for vitality again.“Letting go” without giving up: Elizabeth Gilbert's reframe you're not losing control; you never had it, only anxiety.Productive discomfort tolerance: sitting with the first five messy minutes, parenting, deep work, reading, and why difficulty isn't a personal failing.Resilience as release: from kintsugi to self-trust, why strength often arrives after the break, and why gripping harder rarely works.Plans that don't kill the work: using structure as a North Star, not a taskmaster, so projects keep their spark.Spontaneity on schedule? The weird trap of “time-boxing serendipity,” and the liberating truth that every moment is a choice.Comparison culture: inside vs. outside, and why someone else's serene grid may mask chaos you can't see.AI, therapy, and the human need to be held in mind: where tools help, and where only a person will do.This is a conversation about refusing to postpone life until after the emails, the crises, or the algorithm say you're done, and choosing to show up, human and imperfect, right now.Love,Sarah Ann
Want to take better photos? The secret isn't just planning every detail or just winging it. Great photography comes from balancing structure with spontaneity. In this episode of The Nerdy Photographer Podcast, I talk with photographer Jonathan Pitts-Wiley about how building a framework for your work while staying open to unexpected moments can transform your images and your creative process. We dive into: The power of structure – why routines, systems, and preparation keep you growing. The importance of flexibility – how to capture magic when plans change. Training adaptability – staying creative when conditions aren't perfect. Finding the balance – using both structure and spontaneity to fuel creativity. If you've ever felt torn between rigid planning and going with the flow, this conversation will help you find the sweet spot. Learn how to stay intentional and adaptable, so you're always ready when the perfect moment unfolds. Tune in now and discover how flexibility and structure work hand-in-hand to make you a better photographer. Episode Promos This episode contains promos for: StyleCloud WordPress Website Templates - https://stylecloud.co/ref/380/ Siteground Web Hosting - https://siteground.com/go/nerdy Backblaze Cloud Data Backup - https://www.backblaze.com/cloud-backup/personal#afc32p Nerdy Photographer Contract Templates - https://nerdyphotographer.com/product-tag/contracts/ Support The Nerdy Photographer Want to help The Nerdy Photographer Podcast? Here are a few simple (and mostly free) ways you can do that: Subscribe to the podcast! Tell your friends about the podcast Join our mailing list - https://nerdyphotographer.com/newsletter Subscribe to our YouTube Channel - https://www.youtube.com/@CaseyFatchett Buy a print from the print shop - https://caseyfatchettphotography.pic-time.com/art Follow on Instagram - https://instagram.com/thenerdyphoto Follow on Threads - https://threads.net/@thenerdyphoto Follow on BlueSky - https://bsky.app/profile/thenerdyphoto.bsky.social Follow in Tiktok - https://tiktok.com/@thenerdyphoto Get some Nerdy Photographer merchandise - https://www.teepublic.com/stores/nerdy-photographer If you're feeling extra generous, check out our support page - https://nerdyphotographer.com/support-nerdy-photographer/ About My Guest A Rhode Island native and 2007 Yale graduate, Jonathan Pitts-Wiley is a portrait photographer whose work seeks to reflect humanity at the intersection of strength and vulnerability. In 2020, he co-founded The Vanta Guild, an RI-based Black photographers collective. In 2021, he collaborated with renowned documentary photographer Mary Beth Meehan to produce Witness, an exhibit on the life and times of his late grandmother, Annye Raye Pitts. In 2022, one of his works was selected for Providence's “Who We Are Now” public art banner project. In 2023, Jonathan's first solo show, All the Worlds, opened at Providence's World's Fair Gallery. In 2024, he was named an Elected Artist Member with visual arts organization Art League RI and in the spring of 2025, he was invited to participate in NetWorks RI's Growing the NetWorks exhibition at Providence's WaterFire Arts Center. You can learn more about Jonathan and view his work on his website - jpittswiley.com - or on Instagram https://instagram.com/JPITTSWILEY About The Podcast The Nerdy Photographer Podcast is written and produced by Casey Fatchett. Casey is a professional photographer in the New York City / Northern New Jersey with more than 20 years of experience. He just wants to help people and make them laugh. You can view Casey's work at https://caseyfphoto.com If you have any questions or comments about this episode or any other episodes, OR if you would like to ask a photography related question or have ideas for a topic for a future episode, please reach out to us at https://nerdyphotographer.com/contact
It's a core part of what we do, and it's the idea of improvisation and spontaneity in our worship sets. This isn't about being unprepared or chaotic. It's about being so prepared, so in tune with each other and with God, that we can follow where the Holy Spirit leads, even if it's not on the setlist.Think of our worship time as a conversation. We have a plan, a structure for that conversation, just like you would when meeting a friend. But in any good conversation, you don't just stick to a script. You listen, you respond, and you allow the dialogue to go to deeper and more meaningful places. Spontaneity in worship is our way of listening to God's side of the conversation and responding in real time. It's about creating space for the Holy Spirit to move in a way that we could not have planned or rehearsed.
Matt and Karo have vastly different styles in life, Karo plans everything and needs 6 weeks notice, Matt lives in the moment. We examine the pros and cons of each when it comes to friendship. Check out our new Audible Original THE BUDDY SYSTEM Watch this episode on YouTube! Get MOTY merch at manoftheyearpodcast.com Man of the Year on Instagram, YouTube, and TikTok Matt Ritter on Instagram, TikTok, and X Aaron Karo on Instagram, TikTok, and X Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Fluent Fiction - Swedish: Embracing Spontaneity: Lars's Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-14-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Stockholm Centralstation sjöd av aktivitet.En: Stockholm Centralstation buzzed with activity.Sv: Det var som en myrstack av människor, alla på jakt efter något speciellt i den livliga höstmarknaden.En: It was like an anthill of people, all in search of something special at the bustling autumn market.Sv: Doften av rostad mandel och värmande glögg fyllde luften.En: The scent of roasted almonds and warming glögg filled the air.Sv: Lars, en organiserad och stressad man, manövrerade genom folkmassan.En: Lars, an organized and stressed man, maneuvered through the crowd.Sv: Han hade en lista i handen, en väldokumenterad plan för hur han skulle hitta perfekta presenter innan han lämnade staden.En: He held a list in hand, a well-documented plan for how he would find perfect presents before leaving the city.Sv: Men mitt i planeringen dök Greta upp, hans spontana vän med ett brett leende.En: But in the midst of his planning, Greta appeared, his spontaneous friend with a broad smile.Sv: "Hej, Lars!En: "Hey, Lars!Sv: Vad gör du här?"En: What are you doing here?"Sv: utropade hon och gav honom en snabb kram.En: she exclaimed, giving him a quick hug.Sv: "Letar efter presenter", svarade Lars kort och kollade nervöst på klockan.En: "Looking for presents," Lars replied short and checked the time nervously.Sv: Greta skrattade.En: Greta laughed.Sv: "Åh, strunta i listan och följ med mig!En: "Oh, forget the list and come with me!Sv: Det finns så mycket att upptäcka här!"En: There's so much to discover here!"Sv: Lars tvekade.En: Lars hesitated.Sv: Marknaden var fylld av färger och ljud, men tiden var knapp.En: The market was full of colors and sounds, but time was tight.Sv: Ändå fanns det något lockande i Gretas förslag.En: Yet there was something enticing in Greta's suggestion.Sv: Tillsammans vandrade de genom marknaden.En: Together they wandered through the market.Sv: Greta pekade ut unika hantverk medan Lars försökte hålla ett öga på sin lista.En: Greta pointed out unique crafts while Lars tried to keep an eye on his list.Sv: Men när han distraherades av en grupp som sålde anmärkningsvärda handgjorda ljusstakar, förlorade Lars plötsligt Greta i folkmassan.En: But when he was distracted by a group selling remarkable handcrafted candlesticks, he suddenly lost Greta in the crowd.Sv: Paniken steg men samtidigt drogs hans uppmärksamhet mot en liten undangömd stall i ett hörn.En: Panic rose, but at the same time, his attention was drawn to a small hidden stall in a corner.Sv: Där stod Olle, en vänlig men lite missförstådd hantverkare med ett varmt leende och ovanliga kreationer.En: There stood Olle, a friendly but slightly misunderstood artisan with a warm smile and unusual creations.Sv: Hans stånd var fyllt med egendomliga prydnadssaker, allt från handmålade keramikpumpor till intrikata ljuslyktor i form av löv.En: His stand was filled with peculiar ornaments, everything from hand-painted ceramic pumpkins to intricate leaf-shaped lanterns.Sv: "Letar du efter något speciellt?"En: "Are you looking for something special?"Sv: frågade Olle med en glimt i ögat.En: asked Olle with a twinkle in his eye.Sv: Lars nickade, hypnotiserad av de fantasifulla föremålen.En: Lars nodded, hypnotized by the imaginative items.Sv: Det som började som en avstickare blev snart en välkommen oväntad vändning i Lars shoppingresa.En: What started as a detour soon became a welcome unexpected turn in Lars's shopping journey.Sv: Där och då insåg Lars att han hade det han behövde.En: Right then and there, Lars realized he had what he needed.Sv: Olle hade precis det ovanliga och tankeväckande han sökte.En: Olle had exactly the unusual and thought-provoking items he was seeking.Sv: Med sina kassar fyllda, stod han fast besluten.En: With his bags filled, he stood resolute.Sv: Kanske var det dags att bryta sin strikta struktur och omfamna spontanitet.En: Perhaps it was time to break his strict structure and embrace spontaneity.Sv: När Lars gick genom centralstationen mot tåget, kände han en ny lättnad.En: As Lars walked through the central station towards the train, he felt a new relief.Sv: Gretas obekymrade inställning och Olles unika stallback hade lärt honom något värdefullt.En: Greta's carefree attitude and Olle's unique stall had taught him something valuable.Sv: Planering är bra, men ibland leder de oväntade ögonblicken till de mest minnesvärda stunderna.En: Planning is good, but sometimes the unexpected moments lead to the most memorable times.Sv: Slutligen, med ett leende drog Lars på sig halsduken och steg ombord på tåget.En: Finally, with a smile, Lars pulled on his scarf and boarded the train.Sv: Han visste nu att livet var mer än listor, och ibland behövdes bara ett spontant val för att göra det extra speciellt.En: He now knew that life was more than lists, and sometimes it just took a spontaneous choice to make it extra special. Vocabulary Words:buzzed: sjödanthill: myrstackbustling: livligamaneuvered: manövreradedocumented: väldokumenteradbroad: brettexclaimed: utropadehesitated: tvekadeenticing: lockandeunique: unikadistracted: distraheradesremarkable: anmärkningsvärdacrafted: handgjordapanic: panikenhidden: undangömdartisan: hantverkarepeculiar: egendomligaornaments: prydnadssakerintricate: intrikatahypnotized: hypnotiseradimaginative: fantasifulladetour: avstickareunexpected: oväntadseeking: sökteresolute: fast beslutenembrace: omfamnarelief: lättnadcarefree: obekymradvaluable: värdefulltspontaneity: spontanitet
This week, Oz, Fluent and Euphonic give flowers to A'ja Wilson putting numbers on the board; The Boys unpack the inherent misogynoir behind the Ayesha Curry backlash and what that says about the community's relationship to the institution of marriage; The "Blexit" Tour is kicking off and our heroes have opinions; Plus, the return of Ridiculous Roundtree Facts, your listener letters, the Top 3 STFUs and MORE! Song of the Week: Shae Universe feat. S'ABLE SOUNDS- "JOURNEY" Become a Patron! Patreon.com/opinionswhileblack OWB's own D. Randle and Legendary KOTIX's limited edition reissue of Spontaneity available now at getondown.com!
In this episode of the Hot Wife Podcast, hosts Donna Lynn and her husband explore the intricate dynamics of fantasies versus reality in relationships. They discuss the allure of fulfilling fantasies, the role of spontaneity in sexual experiences, and the complexities involved in navigating fantasies safely. The conversation highlights how sometimes fantasies are better left unfulfilled, as reality can often fall short of expectations. The hosts share personal anecdotes and insights, emphasizing the importance of communication and understanding in intimate relationships. TakeawaysFantasies can often be more pleasurable than reality.Spontaneity adds excitement to sexual experiences.Not all fantasies should be fulfilled; some are better left as fantasies.The excitement of the first time is often unmatched.Reality can sometimes be a letdown compared to the fantasy.Communication is key in exploring fantasies with partners.Fulfilling a fantasy may not always meet expectations.Safe words and control are important in BDSM scenarios.The allure of danger can be appealing in fantasies.Personal experiences shape how we view and fulfill our fantasies
Fluent Fiction - Hindi: Taj Mahal's Enchanting Sunset: A Tale of Spontaneity & Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-09-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: ताजमहल के सामने खड़े होकर दोनों दोस्त, अर्जुन और नेहा, थोड़ा चिंतित दिख रहे थे।En: Standing in front of the Taj Mahal, the two friends, Arjun and Neha, appeared a bit anxious.Hi: चारों ओर पर्यटक चहलकदमी कर रहे थे, स्ट्रीट वेंडर रंगीन दिवाली की रोशनी बेच रहे थे।En: Tourists were strolling around, and street vendors were selling colorful Diwali lights.Hi: शाम के करीब थे, और सूर्यास्त की पूर्वाभास देने वाले नारंगी रंग के बादल ताजमहल के ऊपर छा चुके थे।En: It was near evening, and the sky was adorned with orange clouds, signaling an impending sunset over the Taj Mahal.Hi: ऐसा दृश्य, जो हर फोटोग्राफर के लिए एक सपना होता है।En: Such a scene is a dream for every photographer.Hi: "विक्रम!En: "Vikram!Hi: तुमने टिकट नहीं बुक की?En: Didn't you book the tickets?"Hi: " नेहा ने चिंतित स्वर में पूछा।En: Neha asked in a worried tone.Hi: वह हमेशा योजनाओं की अच्छी सूची बना कर चलती थी, ताकि कोई गड़बड़ न हो।En: She was always well-organized with a good list of plans to avoid any chaos.Hi: लेकिन इस बार टिकट की जिम्मेदारी विक्रम की थी।En: But this time, the responsibility for the tickets was Vikram's.Hi: विक्रम ने हंसी में कहा, "अरे यार, भूल गया।En: Vikram laughed and said, "Oh friend, I forgot.Hi: मेरा तो ध्यान ही नहीं गया।En: It just slipped my mind."Hi: " उसकी स्वभाव से यह उम्मीद की जा सकती थी।En: This was expected from his nature.Hi: अर्जुन, जो अपने कैमरे के साथ तैयार खड़ा था, सोचने लगा कि अब क्या किया जाए।En: Arjun, who was ready with his camera, began to think about what to do next.Hi: उसे ताजमहल का सूर्यास्त के समय की एक परफेक्ट फोटो चाहिए थी।En: He wanted a perfect sunset photo of the Taj Mahal.Hi: "मैं आसपास कोई और जगह ढूंढता हूं," अर्जुन ने कहा।En: "I'll look for some other spot around," Arjun said.Hi: तभी उनके सामने एक सड़क जादूगर मुस्कराते हुए आया।En: Just then, a street magician approached them with a smile.Hi: उसके हाथ में एक डंडा था जो रंग-बिरंगे कपड़े से लिपटा हुआ था।En: He held a stick wrapped in colorful cloth.Hi: उसने मजाकिया अंदाज में परिस्थिति को भांपते हुए कहा, "आप लोग अंदर नहीं जा सकते?En: Sensing the situation humorously, he said, "You can't go inside?Hi: शायद मैं आपकी मदद कर सकता हूँ।En: Maybe I can help you."Hi: "नेहा ने उसे देखा और सोचा शायद इस जादूगर के पास कोई समाधान हो।En: Neha looked at him and thought that perhaps this magician might have a solution.Hi: वह जादूगर के पास गई और नर्म आवाज़ में बोली, "क्या तुम सच में कुछ कर सकते हो?En: She went up to the magician and spoke softly, "Can you really do something?"Hi: "जादूगर ने मुस्कराते हुए अपनी टोपियों से कुछ चौंका देने वाले करतब दिखाए।En: The magician smiled and performed some astonishing tricks with his hats.Hi: उसका जादू देख सभी लोग ताक रहे थे।En: Everyone was watching his magic intently.Hi: इसी बीच नेहा ने एक गार्ड से कहा, "क्या हम किसी और जगह से ताजमहल देख सकते हैं?En: Meanwhile, Neha asked a guard, "Is there another place from where we can see the Taj Mahal?"Hi: "गार्ड ने जादूगर के करतब से प्रभावित होकर कहा, "आप उस आरामगृह के छत से देख सकते हैं।En: Impressed by the magician's performance, the guard said, "You can see it from the rooftop of that rest house.Hi: वहां से अच्छा व्यू मिलेगा।En: You'll get a good view from there."Hi: "अर्जुन और नेहा ने विक्रम के साथ आरामगृह की ओर दौड़ लगाई।En: Arjun, Neha, and Vikram ran towards the rest house.Hi: वहां से अर्जुन ने अपने कैमरे से एक अद्भुत फोटो ली।En: From there, Arjun took an amazing photo with his camera.Hi: सूर्यास्त की किरणें ताजमहल पर हल्की सी चमक बिखेर रही थीं।En: The rays of the sunset were casting a gentle glow on the Taj Mahal.Hi: आखिर में तीनों ने राहत की सांस ली और हंसी में फूट पड़े।En: In the end, the three of them sighed in relief and burst out laughing.Hi: नेहा ने हंसते हुए कहा, "विक्रम, अगली बार से टिकट तुम्हारे भरोसे नहीं छोड़ेंगे।En: Laughing, Neha said, "Vikram, next time we won't leave the tickets to you."Hi: "विक्रम ने मुस्कराते हुए जवाब दिया, "अब से मैं कोई भी चीज़ नहीं भूलूंगा।En: Vikram replied with a smile, "I won't forget anything from now on.Hi: वादा करता हूँ।En: I promise."Hi: "और इस तरह, अर्जुन ने सीखा कि कभी-कभी योजना से हटकर भी खूबसूरती पाई जा सकती है, नेहा ने जाना कि थोड़ी स्वतःस्फूर्तता भी मजा ला सकती है, और विक्रम ने ठान ली कि उसे अधिक संगठित होना होगा।En: And in this way, Arjun learned that beauty can sometimes be found outside of plans, Neha discovered that a bit of spontaneity can also be fun, and Vikram resolved to be more organized.Hi: ताजमहल का वह शाम का दृश्य और उनकी वह किस्सा, अब वे कभी नहीं भूलेंगे।En: That evening view of the Taj Mahal and their little story is something they will never forget. Vocabulary Words:anxious: चिंतितstrolling: चहलकदमीadorned: छा चुकेimpending: पूर्वाभासchaos: गड़बड़responsibility: जिम्मेदारीclown: मजाकियाnature: स्वभावastonishing: चौंका देने वालेintently: ताक रहेrooftop: छतview: दृश्यcasting: बिखेर रहीsigh: सांसspontaneity: स्वतःस्फूर्तताresolved: ठान लीorganized: संगठितvendor: वेंडरmagician: जादूगरsolution: समाधानperform: दिखाएapproached: आयाgentle: हल्कीdream: सपनाpromise: वादाchaos: गड़बड़cognac: ब्रांडीgrapple: संघर्षfascinate: मोहित करनाessence: सार
A Gluten Free Podcast Episode 201 On today's solo episode I'll discuss how a coeliac disease diagnosis impacts not only the person themselves diagnosed but also our friend and family units around us. Not only do we have to change our way of life but they do too. It's a learning process for everyone. However, there's many positives to come out of a coeliac disease diagnosis. Ultimately once we have the skills of understanding the disease, how to live a gluten free life and how to improve ourselves mentally and physically, we can then help others in similar positions. What we'll cover: * Recap on Helen Tzouganatos' episode last week * How the idea of this episode came about * Previous episode around the domino effect of coeliac disease in broader society* How a coeliac disease diagnosis can affect various parts of society * How coeliac disease has changed my life and my family's life * Spontaneity changing when diagnosed with coeliac disease * The stress of a coeliac disease diagnosis not only on myself but on my family * Planning, preparation and research * Story of getting caught out and not doing my research when out for dinner with mates * Owning our coeliac disease and making sure you have planning and preparation in place * Positives of a coeliac disease diagnosis not only for yourself but for your family and friends* Improving cooking and baking skills from following a coeliac disease diagnosis * Having a better understanding of food and health in general following a coeliac disease diagnosis * Family genetic risk associated with coeliac disease * How you can help others when being diagnosed with coeliac disease * The importance of a support network when living with coeliac disease * Teaser of next week's guest episode Links Gluten Free Thoughts: Domino Effect & the Cost of Coeliac Disease & the Gluten Free Diet Join A Gluten Free Podcast Facebook Group
In this episode, Julie sits down with actor and author Josh Pais to explore the concepts in his new book, "Lose Your Mind: The Path to Creative Invincibility." Josh shares a powerful, live exercise on working with the energy of overwhelm and details his "Four Access Points to Presence"—practical tools to quiet the mind and access spontaneous creativity. Julie also shares a personal story about following a creative nudge from spirit and how her daughter's involvement in acting mirrors these principles. Have questions about The Angel Membership or Angel Reiki School? Book a free Discovery Call with Julie: https://calendly.com/juliejancius/discovery-call Angel Reiki School (Online) Starts the 1st of every month Learn from anywhere: https://theangelmedium.com/get-certified Book a 1-on-1 Angel Reading With Julie Connect with your angels and loved ones in Heaven: https://theangelmedium.com/readings Want a Free Reading? We're selecting 50+ volunteers for free readings at the in-person Angel Reiki School. Leave a 5-star review of the podcast and copy/paste it here for a chance to win: https://theangelmedium.com/contact Episode Highlights: Josh breaks down why the belief in "good and bad emotions" is the greatest myth of our time and how to reframe your relationship with any feeling. A live, practical demonstration of how to drop the story and connect with the pure vibrational energy of a sensation like overwhelm. Learn the Four Access Points to Presence—simple tools involving the body, breath, and environment to instantly quiet mental chatter and open the creative channel. The powerful question to ask yourself: "How much love will you let yourself feel before you try to protect yourself?" Connect with Julie: https://theangelmedium.com/ | https://www.instagram.com/angelpodcast/ TIMESTAMPED OVERVIEW: 00:00 Introduction and Julie's Personal Journey 03:29 Welcoming Josh Pais and a Story About Ninja Turtles 04:27 Julie Shares Her Current Challenges 05:10 How Our Mind and Nervous System Keep Us Blocked 07:53 Julie's Story of Acting on a Creative Impulse 11:53 The Power of Spontaneity and "Inner Atomics" 14:18 Defining "Creative Invincibility" 15:40 The Greatest Myth: Good vs. Bad Emotions 17:46 A Practical Exercise: Feeling Overwhelm as Energy 22:58 What It Really Means to "Nail" a Creative Moment 27:57 The Hunger for Realness and Vulnerability 29:21 Should You Share Your Story Before You're Healed? 33:10 How Much Love Will You Let Yourself Feel? 38:13 The Power of a Malleable Identity 40:00 The Four Access Points to Presence 47:08 Stepping into the "I Don't Know" 49:24 Where to Find Josh Pais and His Book
In this episode of The Retreat Leaders Podcast, Shannon Jamail sits down with Amity Cooper, a licensed mental health professional turned ranch retreat host in Colorado. Together, they dive into the world of nature-based retreats, horse-led healing, and the business foundation every retreat leader needs to succeed. Amity shares her transition from private practice to owning and operating two stunning ranches—1890 Ranch and Wayfinding Ranch—spanning 80 acres. With a clear North Star guiding her work, Amity emphasizes that profitable, sustainable retreats start with purpose. They unpack what it means to align your retreat business with your life goals, why planning 12+ months out is crucial, and the behind-the-scenes systems needed to avoid burnout and cancellations. Whether you're a venue owner or aspiring retreat host, this conversation is a must-listen for those wanting to build impactful and intentional retreats. Connect with Amity: www.the1890ranch.com https://wayfindingranch.com/ The Retreat Leaders Podcast Resources and Links: Learn to Host Retreats Join our private Facebook Group Top 5 Marketing Tools Free Guide Get your legal docs for retreats Join Shannon in London Join our LinkedIn Group Apply to be a guest on our show Thanks for tuning into the Retreat Leaders Podcast. Remember to subscribe for more insightful episodes, and visit our website for additional resources. Let's create a vibrant retreat community together! Subscribe: Apple Podcast | Google Podcast | Spotify ----------- Introduction & Guest Welcome (00:00:02) Shannon introduces the podcast, herself, and welcomes guest Amity Cooper, highlighting their similarities as venue owners. Amity's Background & Ranch Story (00:01:46) Amity shares her journey from mental health professional to ranch and venue owner, and her motivation for creating retreat spaces. Is Hosting Retreats Right for You? (00:03:21) Discussion on evaluating if hosting retreats aligns with your lifestyle, goals, and business vision. Finding Your North Star & Why (00:04:18) Importance of identifying your purpose and motivation before starting a retreat business. Retreats as a Business, Not a Hobby (00:07:07) Emphasizing that retreats are a serious business venture requiring a clear purpose and resilience through challenges. Pitfalls of Poor Planning (00:08:30) Warning against casually throwing together retreats without a clear plan or purpose. Vision vs. Implementation: Roles & Systems (00:09:31) Clarifying the need for systems, clear roles, and balancing vision with practical implementation. The Importance of a Business Plan (00:10:15) Stressing the necessity of a detailed business plan for each retreat, including logistics, budget, and marketing. Venue Owner Perspective: Spotting Unprepared Hosts (00:11:35) How venue owners can quickly identify hosts who lack planning and the importance of mutual fit. Booking Timelines & Commitment (00:13:19) Why venues require advance bookings and the risks of last-minute cancellations for both parties. Preparation vs. Spontaneity in Retreat Planning (00:14:56) Contrasting well-prepared hosts with those who approach retreats impulsively, and the consequences of each. Recommended Planning Timeline (00:16:06) Advice to start planning retreats at least a year in advance, with venue outreach 9-12 months before the event. Marketing & Booking Windows (00:18:06) Guidance on when to begin marketing and booking, emphasizing the need for early and thorough preparation. Learning Before Leading: Work Exchanges & Attending Retreats (00:19:49) Encouragement to gain experience by working or attending retreats before hosting your own. Amity's Ranch Offerings (00:21:06) Amity describes her two ranch properties, their features, and the types of events they host. Closing & Resources (00:23:59) Shannon thanks Amity, recaps key takeaways, and shares where to find more resources and information.
PLAN GOAL PLAN | Schedule, Mindful, Holistic Goal Setting, Focus, Working Moms
I am SO excited to share this episode with you because I got to sit down with the incredible Clare Duffy and Eric Hanson, the award-winning voices behind Iowa's beloved Morning Scramble! If you've ever wondered what it's like to wake up a whole community with laughter, heart, and a dash of chaos, you're in for a treat. We dive into everything: how Clare and Eric keep their show fresh and fun every single morning, the magic of teamwork (even at 5am!), and why a little bit of planning can actually fuel the best kind of spontaneity. You'll hear behind-the-scenes stories about on-air mishaps, creative brainstorming, and how they turn everyday moments into radio gold. Plus, we get real about leadership, self-growth, and the power of showing up for your audience (even when you haven't had your coffee yet). There's so much wisdom, laughter, and genuine connection in this conversation. I promise you'll walk away smiling and inspired. Links & resources: Tune in to The Morning Scramble: https://www.kzia.com/the-morning-scramble/ Plan Goal Plan Planners! Join Here Website: PlanGoalPlan.com LinkedIn: (I post most here!) www.linkedin.com/in/danielle-mcgeough-phd-
Today, Dr. Davina explores a habit we all fall into: resisting spontaneity. We tend to cling to routines, schedules, and plans because the unknown feels risky, uncertain, and uncomfortable. But what if avoiding spontaneity is keeping us from the very opportunities we're longing for? Dr. Davina reminds us that spontaneity isn't about being reckless, it's about being open. When you step outside of routine, you step into possibility. In those unplanned moments, doors open, connections are made, and opportunities appear that you never could have scripted.She also challenges the belief that safety and predictability equal success. Instead, she explains how the courage to say “yes” to the unexpected can unlock creativity, spark new relationships, and reveal paths you didn't even know existed. Spontaneity doesn't remove the unknown, it transforms it into potential.In this episode of Dr. Davina's Dots, you'll hear a spoken message paired with soothing jazz designed to help you pause, reflect, and reimagine what's possible when you embrace the unplanned. This reflective mix of words and music will encourage you to let go of resistance, open yourself to spontaneity, and discover new paths of creativity, connection, and courage.Musical Selections include:Slow it DownJudah Sealy ShimmerMerlin Devine Reverse Marcus Anderson Curiosity Rene Junior Be Blessed (No Stress) Bob Baldwin Kickin itJeff Lorber If I could fly Vincent Ingala Bright Moments Ahead Michael Ross Let it Flow Eric Darius LemonadeJeff Logan Thrill Ride Ragan Whiteside The night is long Pavel M Next Time Julian Vaughn Jeff Logan Indigo Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Episode 509: This week on Traveling with the Mouse, we're shaking things up and letting spontaneity take the wheel. Sometimes the best Disney trips are the ones where you don't over plan every second, and that's exactly what we're diving into. A Tale of Two Trips We've got two very different adventures on the horizon, […] The post Spontaneity, Strategy, and the Beak & Barrel appeared first on Traveling With The Mouse.
In this episode of the Hot Wife Podcast, hosts Donna Lynn and Vince explore various aspects of relationships and intimacy, focusing on what arouses them beyond physical touch. They reflect on their summer experiences, the thrill of spontaneity in intimate encounters, and the importance of communication in sexual relationships. The conversation is filled with personal anecdotes, humor, and insights into the dynamics of adult relationships.TakeawaysThe podcast emphasizes that the views expressed are personal opinions.Spontaneity in intimacy can lead to more erotic experiences.Arousal can come from memories and outside stimuli, not just physical touch.Communication is key in understanding what partners enjoy during intimacy.Reflecting on past experiences can enhance current arousal.The hosts share humorous and candid stories about their intimate lives.Summer experiences can impact relationship dynamics and intimacy.The thrill of spontaneous encounters often leads to memorable moments.Arousal can be a complex interplay of emotions and memories.The importance of being aware of a partner's responses during intimacy.
I met today's guest, Katey, while backpacking through Vietnam. We crossed paths on the infamous Ha Giang Loop and ended up travelling together for a while — sharing countless special moments and thought-provoking conversations. It didn't take long for me to know I had to bring her onto the podcast to share some of those wonderful insights, reminisce on our adventures, and document the experience.In this episode, we explore the real side of solo travel — from the expectations and reasons we set off in the first place, to surrendering to spontaneity, embracing solitude, and navigating the not-so-glamorous realities of budget backpacking.We dive into the emotional load of long-term travel, the lessons in resilience and adaptability, and how adventures abroad can completely reshape your values and priorities. We also talk about the often-overlooked “post-travel come down” — that bittersweet return home where the world feels unchanged, but you know you're not the same.Overall, it's a wholesome, giggly conversation where we reflect on our highlights, those magical unplanned moments, how we've grown and evolved, and the relief we feel at having taken that leap to book a one-way ticket. Our hope is that it inspires you to take yours too.
Send us a textSupport the show
Monday, August 18, 2025 Inside Sports with Al Eschbach -Al needs to take a stroll down Oklahoma City Blvd. (once), characters in sports, spontaneity in sports, Ohio State Larry is fired up and more. Follow the Sports Animal on Facebook, Instagram and X Follow Tony Z on Instagram and Facebook Listen to past episodes HERE! Follow Inside Sports Podcasts on Apple, Google and Spotify See omnystudio.com/listener for privacy information.
Marriage thrives on connection—and connection doesn't happen by accident. In this episode of the Ben Barker Fitness Podcast, I share the simple weekly marriage meeting my wife and I use to stay on the same page, grow closer, and crush our goals together. We talk about wins from the week, plan family time, set goals, and even schedule workouts. Spontaneity is great, but it's even better when you've planned for success.Grab a free 7-day trial to my new, improved daily workout plan powered by TrainHeroic (limited-time intro rate)Level up gainz with my favorite post-workout protein from 1st Phorm: https://1stphorm.com/products/post-workout-stack/?a_aid=benbarkerfitness
More on the law of Spontaneity, our Genesis in God, and Love dispels fear! Want to go deeper in this kind of revelation? Check out our Glory Foundations Class at: www.gloryfoundationsclass.comOrder Matt's book 'High On God' at our website: www.thefirehouseprojects.com Been blessed by this ministry? Partner with us financially to spread this GOOD NEWS! Click here TO DONATE: www.thefirehouseprojects.com/donate
True generosity isn't spontaneous or occasional—it's the result of consistent, faith-driven habits. Drawing on insights from Scripture, Ellen G. White, and behavioral science, this session explores how regular and systematic giving forms the foundation of a generous life. Research confirms that generosity is best cultivated through repeated practice, planning, and commitment, not impulsive acts. We'll examine how churches can cultivate a culture of faithful giving, an easily assessable indicator of generosity, and what current data reveal about systematic giving among Seventh-day Adventists worldwide. Participants will be challenged to rethink generosity—not as a single moment of sacrifice, but as a lifelong habit shaped by faith and sustained by intention. In the final moments of Earth's history, “extreme generosity” will be expected. Are we forming the habits that will prepare us for that day?The link for the respective PowerPoint presentation will be available here soon.Presented at the North America Division "Generosity Conference," held in Minneapolis, Missouri, August 4-7, 2025.
Send us a textFollow the Trombone Retreat on YouTube and watch this episode!Interview with Jazz Trombonist of the Year Michael Dease | Third Coast Trombone Retreat PodcastWelcome to the Trombone Retreat podcast by the Third Coast Trombone Retreat. In this episode, hosts Sebastian Vera and Nicholas Schwartz welcome distinguished jazz artist Michael Dease, who was named Downbeat Magazine's 2025 Trombonist of the Year. They discuss Dease's journey in music, highlights from his career, and his experiences as a multifaceted musician proficient in several instruments. Dease shares insights about his teaching philosophy, his recording projects, and his recent Guggenheim Fellowship, along with his personal anecdotes and favorite gear. Enjoy an engaging conversation filled with wisdom and humor, perfect for any music enthusiast.Experience JSV Mouthpieces: https://houghtonhorns.com/products/verus-sebastian-vera-tenor-trombone-mouthpiece-verusjsv00:00 Introduction and Guest Announcement00:29 Reflecting on the Interview01:23 Product Promotion and Banter02:19 Reconnecting with Michael Deese02:45 Memorable Moments and Bourbon03:27 Travel Plans and Upcoming Gigs04:45 Discussing 'City Life' Album08:27 Musical Journey and Instrument Mastery18:49 Jazz Education and Career Reflections31:29 Guggenheim Project and Future Plans39:52 Sterling Silver Mouthpiece40:26 The Allure of Precious Metals in Music41:24 Exploring Different Mouthpiece Materials43:06 The Sterling Silver Mouthpiece Experiment44:14 Spontaneity in Music and Life44:32 Custom Mouthpieces and Their Impact45:50 Rapid Fire Questions46:24 Reflecting on Personal and Musical Growth54:05 The Future of Jazz Trombone56:02 The Influence of Horror Movies on Music57:42 The Importance of Trust in Teaching01:00:23 Closing Thoughts and FarewellsAlso introducing special features with Patreon: www.patreon.com/tromboneretreatLearn more about the Trombone Retreat and upcoming festival here: linktr.ee/tromboneretreat Hosted by Sebastian Vera - @js.vera (insta) and Nick Schwartz - @basstrombone444 (insta)Produced and edited by Sebastian VeraMusic: Firehorse: Mvt 1 - Trot by Steven Verhelst performed live by Brian Santero, Sebastian Vera and Nick SchwartzThank you to our season sponsor Houghton Horns: www.houghtonhorns.comSupport the show
Master the art of thinking on your feet and turning unpredictability into powerful communication.Being quick on your feet isn't just a performance skill — it's a communication necessity. And for Peter Sagal, longtime host of NPR's Wait Wait… Don't Tell Me, it's a craft he's honed over more than two decades in front of a live audience. In this expanded conversation from our Spontaneous Speaking series, Sagal shares what it really takes to communicate with presence, flexibility, and confidence when the script goes out the window.“My job was no longer to be funny — my job was to make funny possible,” Sagal explains, reflecting on the shift from performer to facilitator. He opens up about how structure and ritual prepare him to embrace chaos, why listening matters more than cleverness, and how he defines success not by what he says, but by what others are able to say because of him. “Preparation is key,” he notes, “but being willing to let go of that preparation and follow what's happening in the moment is really important.”In this episode of Think Fast, Talk Smart, Sagal and host Matt Abrahams discuss how to navigate speaking on the spot—whether you're managing meetings, leading teams, or handling high-stakes conversations—and offer a powerful reminder: the best spontaneous communicators don't control the moment—they connect through it.Episode Reference Links:Peter D Sagal Ep.197 Prep or Perish: Mastering In-the-Moment Communication (1 of 3)Ep.198 Pause and Effect: Mastering In-the-Moment Communication (2 of 3)Ep.199 Blunder Pressure: Mastering In-the-Moment Communication (3 of 3)Ep.203 No Script, No Problem: Final Secrets to Speaking Under Pressure (Bonus) Connect:Premium Signup >>>> Think Fast Talk Smart PremiumEmail Questions & Feedback >>> hello@fastersmarter.ioEpisode Transcripts >>> Think Fast Talk Smart WebsiteNewsletter Signup + English Language Learning >>> FasterSmarter.ioThink Fast Talk Smart >>> LinkedIn, Instagram, YouTubeMatt Abrahams >>> LinkedInChapters:(00:00) - Introduction (03:02) - Making Funny Possible (04:11) - Ditching the Script (07:26) - Pre-Show Rituals (09:41) - How to Introduce People Well (12:44) - Being Funny in the Moment (14:38) - Staying Present On Stage (16:58) - Gracious Communication (21:23) - The Final Three Questions (24:59) - Conclusion ********This episode is sponsored by Grammarly. Let Grammarly take the busywork off your plate so you can focus on high-impact work. Download Grammarly for free today Become a Faster Smarter Supporter by joining TFTS Premium.
Fluent Fiction - Hindi: Spontaneity at the Gateway: A Monsoon Tale in Mumbai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-08-02-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: मुंबई की बरसात का मौसम अपने पूरे शबाब पर था।En: The monsoon season in Mumbai was in full swing.Hi: गहरे बादलों ने आकाश को ढक लिया था, और हल्की बूंदाबांदी हर तरफ फैली हुई थी।En: Dark clouds covered the sky, and a light drizzle spread everywhere.Hi: गेटवे ऑफ इंडिया के पास, जहां समुद्री हवा सबको स्फूर्ति दे रही थी, राजेश और मीरा पहली बार आए थे।En: Near the Gateway of India, where the sea breeze was invigorating everyone, Rajesh and Meera were visiting for the first time.Hi: यह उनकी मुंबई यात्रा का विशेष दिन था और राजेश ने इस ऐतिहासिक स्मारक के साथ एक परफेक्ट सेल्फी लेने की ठानी थी।En: It was a special day of their trip to Mumbai, and Rajesh had decided to take the perfect selfie with this historic monument.Hi: राजेश एक बहुत ही योजनाबद्ध व्यक्ति था।En: Rajesh was a very meticulous person.Hi: उसके हाथ में एक नया कैमरा फोन था और वह सबसे सही एंगल खोजने में जुटा था।En: He had a new camera phone in his hand and was busy finding the perfect angle.Hi: दूसरी ओर, मीरा को वहां का माहौल, लोगों की भीड़, और कबूतरों की गुटर गूं में बड़ा मजा आ रहा था।En: On the other hand, Meera was thoroughly enjoying the atmosphere, the crowd of people, and the cooing of the pigeons.Hi: "राजेश, जल्द करो!En: "Rajesh, hurry up!Hi: यह दृश्य बहुत सुंदर है!En: This view is beautiful!"Hi: " मीरा ने खुश होकर कहा।En: Meera said happily.Hi: लेकिन प्रकृति ने जैसे आज उन्ही के खिलाफ साजिश रच रखी थी।En: But nature seemed to have conspired against them that day.Hi: हल्की बारिश कभी तेज हो जाती तो कभी रुकी रहती।En: The light rain would sometimes turn heavy and then cease.Hi: और जब-जब राजेश ने कैमरा सेट किया, एक शरारती कबूतर आकर उनकी फोटो में घुसने की कोशिश करने लगता।En: And every time Rajesh set up the camera, a mischievous pigeon would attempt to intrude into their photo.Hi: राजेश की आंखों में चिंताएं बढ़ जातीं।En: Concerns grew in Rajesh's eyes.Hi: वह सोच में पड़ गया कि क्या बारिश रुकने का इंतजार करना सही होगा।En: He pondered whether it would be wise to wait for the rain to stop.Hi: "मैं कुछ बेहतर करना चाहता था," उसने लंबी सांस लेते हुए कहा।En: "I wanted to make it perfect," he said, taking a deep breath.Hi: तभी मीरा ने मुस्कराते हुए उसका हाथ पकड़ा और कहा, "कभी-कभी सुंदरता इंतजार में नहीं, बल्कि सहजता में होती है।En: Just then, Meera smiled, took his hand, and said, "Sometimes beauty is not in waiting, but in spontaneity.Hi: हमें इसी का आनंद लेना चाहिए।En: We should enjoy this."Hi: "एक मदहोश कर देने वाली मुस्कान के साथ, राजेश ने मीरा का सुझाव मान लिया।En: With a mesmerizing smile, Rajesh accepted Meera's suggestion.Hi: जैसे ही उन्होंने नया दृष्टिकोण अपनाया, एक जोरदार हवा का झोंका आया।En: As soon as they embraced this new perspective, a strong gust of wind blew.Hi: बारिश की ठंडी बूंदें और कबूतरों का शोर, सभी मिलकर दौड़े उनकी तरफ।En: The cold raindrops and the noise of the pigeons all came rushing towards them.Hi: इसी क्षण, राजेश ने कैमरा उठाया और असरकारी ढंग से क्लिक किया।En: At that moment, Rajesh picked up the camera and clicked effectively.Hi: चेहरों पर पानी, ताजगी से भरे हंसी और कबूतरों की उपस्थिति—यह तस्वीर राजेश की उम्मीद से कहीं बेहतर बनी।En: With water on their faces, laughter full of freshness, and the presence of pigeons, the photograph turned out better than Rajesh had expected.Hi: यह तस्वीर आलिंगन में जकड़ी मीरा और राजेश की वह सच्ची मुस्कान दिखाती थी, जो अनियोजित खुशी से मिली थी।En: The picture captured the genuine smiles of Meera and Rajesh, wrapped in an embrace—smiles that came from unplanned happiness.Hi: उस शाम, होटल लौटते हुए, मुंबई का यह दिन उनके लिए अविस्मरणीय बन गया।En: That evening, while returning to the hotel, this day in Mumbai became unforgettable for them.Hi: राजेश ने समझ लिया कि कभी-कभी अधूरे पल भी सबसे संपूर्ण हो सकते हैं।En: Rajesh realized that sometimes incomplete moments can be the most fulfilling.Hi: वे हंसी-खुशी मौसम की बेइन्तहा सुंदरता और मस्ती का आनंद लेते हुए लौट गए।En: They returned, relishing the boundless beauty and fun of the weather with joy and laughter. Vocabulary Words:monsoon: बरसातdrizzle: बूंदाबांदीinvigorating: स्फूर्ति देने वालीmeticulous: योजनाबद्धpondered: सोच में पड़ गयाconspired: साजिशmischievous: शरारतीintrude: घुसने की कोशिशgenuine: सच्चीembraced: आलिंगन में जकड़ीincomplete: अधूरेrelishing: आनंद लेतेboundless: बेइन्तहाconspired: साजिश रच रखीspontaneity: सहजताmesmerizing: मदहोश कर देने वालीgust: झोंकाperspective: दृष्टिकोणunplanned: अनियोजितfulfilling: संपूर्णhistoric: ऐतिहासिकmonument: स्मारकcease: रुकी रहतीembrace: आलिंगनlaughter: हंसीatmosphere: माहौलconcern: चिंताएंunforgettable: अविस्मरणीयfreshness: ताजगीbeauty: सुंदरता
Fluent Fiction - Dutch: From Timetables to Triumph: Embracing Spontaneity at Pride Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-31-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De zomerse hitte hing over Amsterdam Centraal Station.En: The summer heat hung over Amsterdam Centraal Station.Nl: Mensen liepen gehaast naar perrons, terwijl de geluiden van reizende koffers en omroepberichten de lucht vulden.En: People hurried to platforms while the sounds of rolling suitcases and announcements filled the air.Nl: Het station was een zee van kleuren dankzij de Pride Week.En: The station was a sea of colors thanks to Pride Week.Nl: Overal hingen regenboogvlaggen en waren vrolijke gezichten te zien.En: Everywhere, rainbow flags were hung and cheerful faces were visible.Nl: Bram en Sanne stonden aan de rand van een perron.En: Bram and Sanne stood at the edge of a platform.Nl: Bram keek bezorgd op zijn horloge.En: Bram looked worriedly at his watch.Nl: "We mogen deze trein niet missen, Sanne," zei hij met een frons.En: "We can't miss this train, Sanne," he said with a frown.Nl: Hij was altijd stipt, altijd op schema.En: He was always punctual, always on schedule.Nl: Sanne haalde haar schouders op.En: Sanne shrugged.Nl: "Ach, het is maar een trein.En: "Oh, it's just a train.Nl: We redden het wel."En: We'll make it."Nl: Opeens verscheen het bericht op het scherm: "VERTRAGING EN ANDERE ROUTE".En: Suddenly, the message appeared on the screen: "DELAY AND ALTERNATIVE ROUTE."Nl: Het volgende moment kwam de mededeling dat hun trein was geannuleerd.En: The next moment, the announcement came that their train was canceled.Nl: Bram zuchtte diep.En: Bram sighed deeply.Nl: "Oh nee, de volgende gaat pas over een uur."En: "Oh no, the next one isn't for another hour."Nl: "Waarom maken we ons druk?"En: "Why are we worrying?"Nl: zei Sanne vrolijk.En: said Sanne cheerfully.Nl: "Het is Pride Week!En: "It's Pride Week!Nl: Laten we de parade bekijken."En: Let's watch the parade."Nl: Bram schudde zijn hoofd.En: Bram shook his head.Nl: "Maar, ik heb de familiereünie vanavond," protesteerde hij.En: "But, I have the family reunion tonight," he protested.Nl: Ze liepen verder door het station, ondertussen licht ruziënd over wat te doen.En: They continued through the station, arguing lightly about what to do.Nl: Bram wilde naar een informatiebalie, Sanne wilde de stad verkennen.En: Bram wanted to go to an information desk, Sanne wanted to explore the city.Nl: Net toen hun meningsverschil gevaarlijk begon op te lopen, hoorden ze muziek.En: Just as their disagreement started to become dangerously heated, they heard music.Nl: Een ritme dat hen naar de stationsuitgang trok.En: A rhythm that pulled them towards the station's exit.Nl: Buiten werden ze begroet door de levendige optocht van de Pride Parade.En: Outside, they were greeted by the lively procession of the Pride Parade.Nl: Dansende menigten en regenboogkostuums, vrolijk en zonder zorgen.En: Dancing crowds and rainbow costumes, joyful and carefree.Nl: Sanne glimlachte breed.En: Sanne smiled broadly.Nl: "Zien we wel, Bram.En: "See, Bram.Nl: Dit is bijzonder!"En: This is special!"Nl: Bram keek om zich heen.En: Bram looked around.Nl: De kleurrijke parade bracht iedereen samen, mensen lachten en vierden vrijheid.En: The colorful parade brought everyone together; people laughed and celebrated freedom.Nl: Langzaam ontwaakte er iets in Bram.En: Slowly, something awakened in Bram.Nl: Een warmte, niet van de zon, maar van binnenuit.En: A warmth, not from the sun, but from within.Nl: Hij keek naar Sanne.En: He looked at Sanne.Nl: "Je hebt gelijk.En: "You're right.Nl: We zijn hier nu, laten we ervan genieten."En: We're here now, let's enjoy it."Nl: En zo gebeurde het dat Bram, met een onstuimige Sanne aan zijn zijde, zich mengde in de feestelijkheden.En: And so it happened that Bram, with an enthusiastic Sanne by his side, joined in the festivities.Nl: Het strakke schema verdampte in de zomerlucht.En: The strict schedule evaporated into the summer air.Nl: Hij leerde loslaten.En: He learned to let go.Nl: Te leven in het moment.En: To live in the moment.Nl: Toen hun trein uiteindelijk arriveerde, voelde het als een bijkomstigheid.En: When their train eventually arrived, it felt incidental.Nl: De tijd samen, de vreugde in de menigte, dat was waar het om draaide.En: The time together, the joy in the crowd—that's what it was all about.Nl: Familie kon wachten.En: Family could wait.Nl: Vandaag was voor spontaan geluk in de straten van Amsterdam.En: Today was for spontaneous happiness in the streets of Amsterdam.Nl: En met een opgelucht hart stapte Bram mee.En: And with a relieved heart, Bram joined in.Nl: Nachten als deze, daar leefde hij voor.En: Nights like these, this was what he lived for. Vocabulary Words:heat: hittehastened: gehaastplatforms: perronsannouncement: omroepberichtenfrown: fronspunctual: stiptshrugged: haalde haar schouders opdelay: vertragingalternative route: andere routecanceled: geannuleerdsigh: zuchttereunion: familiereüniearguing: licht ruziëndinformation desk: informatiebalieexplore: verkennendisagreement: meningsverschilrhythm: ritmeprocession: optochtjoyful: vrolijkcarefree: zonder zorgencolorful: kleurrijkefreedom: vrijheidawakened: ontwaaktewarmth: warmteenthusiastic: onstuimigestrict schedule: strakke schemaincidental: bijkomstigheidrelieved: opgeluchtspontaneous: spontaanfestivities: feestelijkheden
Fluent Fiction - Danish: Sun-Kissed Spontaneity: Love and Tomatoes in Amalfi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-26-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen skinnede klart over Amalfikysten, mens Jens og Mette gik langs de smalle gader.En: The sun shone brightly over the Amalfikysten as Jens and Mette walked along the narrow streets.Da: De lette duft af saltvand og citrontræer fyldte luften, mens Middelhavets bølger blidt slog mod kysten.En: The light scent of saltwater and lemon trees filled the air while the waves of the Mediterranean gently lapped against the shore.Da: Det var en perfekt sommerdag i Italien.En: It was a perfect summer day in Italy.Da: Jens, fuld af nysgerrighed, pegede mod en stor menneskemængde nede ad gaden.En: Jens, full of curiosity, pointed towards a large crowd down the street.Da: "Kom, Mette!En: "Come on, Mette!Da: Lad os se, hvad der sker!"En: Let's see what's happening!"Da: sagde han med et glimt i øjet.En: he said with a twinkle in his eye.Da: Mette, der havde deres rejseplan sirligt organiseret i sin notesbog, sukkede.En: Mette, who had their travel itinerary neatly organized in her notebook, sighed.Da: "Vi skulle egentlig besøge kirken i dag," svarede hun, men fulgte alligevel efter ham.En: "We were actually supposed to visit the church today," she replied, but she followed him anyway.Da: Da de nærmede sig, opdagede de, at folk omkring dem var smurt ind i tomater.En: As they approached, they discovered that people around them were covered in tomatoes.Da: Det var en fest!En: It was a festival!Da: En tomat-throwing festival, nærmest som den berømte spanske Tomatina.En: A tomato-throwing festival, much like the famous Spanish Tomatina.Da: Jens grinede bredt.En: Jens grinned widely.Da: "Det her kan vi da ikke gå glip af!"En: "We can't miss this!"Da: Mette rynkede på næsen.En: Mette wrinkled her nose.Da: "Vi bliver beskidte.En: "We'll get dirty.Da: Og det er måske ikke så sjovt, som det ser ud," sagde hun forsigtigt.En: And it might not be as fun as it looks," she said cautiously.Da: Jens tog hendes hånd og sagde: "Kom nu.En: Jens took her hand and said, "Come on.Da: Lad os få lidt spontan sjov."En: Let's have some spontaneous fun."Da: Modvilligt gik Mette ind i mængden sammen med Jens.En: Reluctantly, Mette entered the crowd with Jens.Da: Snart fløj de første tomater gennem luften og ramte dem begge.En: Soon, the first tomatoes flew through the air and hit them both.Da: Til hendes overraskelse brød Mette ud i latter.En: To her surprise, Mette burst into laughter.Da: Den bløde tomatmos drønede gennem luften i alle retninger, mens musikken spillede højlydt og folk jublede omkring dem.En: The soft tomato pulp soared through the air in all directions, as music played loudly and people cheered around them.Da: Midt i kaosset voksne Mette og Jens sig fri fra deres hæmninger.En: Amidst the chaos, Mette and Jens freed themselves from their inhibitions.Da: De kastede tomater med liv og sjæl.En: They threw tomatoes with heart and soul.Da: Hele pladsen blev til et stort, rødt lærred af grin og jubel.En: The entire square turned into a big, red canvas of laughter and joy.Da: Solen glimtede over det glinsende rod af saftige tomater.En: The sun sparkled over the glistening mess of juicy tomatoes.Da: Da festivalen var ved at være slut, stod Jens og Mette dækket af tomatsaft, deres tøj nu en mosaik af rødlige pletter.En: As the festival neared its end, Jens and Mette stood covered in tomato juice, their clothes now a mosaic of reddish stains.Da: De kunne ikke andet end le.En: They couldn't help but laugh.Da: "Det her var fantastisk," indrømmede Mette.En: "This was amazing," admitted Mette.Da: Jens smilede tilfreds.En: Jens smiled in satisfaction.Da: "Se, hvad lidt spontanitet kan gøre!"En: "See what a bit of spontaneity can do!"Da: Da de senere sad på en café med udsigt over det glitrende hav, besluttede de at blande planlægning med lidt spontan sjov resten af deres tur.En: Later, as they sat at a café overlooking the shimmering sea, they decided to blend planning with a little spontaneous fun for the rest of their trip.Da: De skålede i brusende, kølig limonada og skabte minder, der strakte sig langt ud over deres nøje udførte rejseplan.En: They toasted with sparkling, cool lemonade and created memories that extended far beyond their carefully crafted itinerary.Da: Så, med en blanding af livlige, italienske traditioner og afslappende feriemode, fortsatte Jens og Mette deres eventyr langs den smukke Amalfikyst.En: So, with a mix of lively, Italian traditions and a relaxing holiday mode, Jens and Mette continued their adventure along the beautiful Amalfikysten.Da: Fra den dag opdagede de begge charmen ved at give øjeblikket en chance.En: From that day, they both discovered the charm of giving the moment a chance. Vocabulary Words:narrow: smallescent: duftcuriosity: nysgerrigheditinerary: rejseplanneatly: sirligtfestival: festspontaneous: spontanchaos: kaosinhibitions: hæmningercanvas: lærredglistening: glinsendemosaic: mosaiksparkling: glitrendememories: minderblend: blandelively: livligeadventure: eventyrdiscovered: opdagedeextend: straktefilled: fyldteshone: skinnedeglimpse: glimtsighed: sukkedereluctantly: modvilligtsoared: drønedesoft: blødehit: ramtebeyond: ud overclothes: tøjdecided: besluttede
Weighing Words and the Law of Spontaneity! Starting at the bottom of page 18 to the top of page 27, we discover a joy that overcomes all contradictions. Want to go deeper in this kind of revelation? Check out our Glory Foundations Class at: www.gloryfoundationsclass.comOrder Matt's book 'High On God' at our website: www.thefirehouseprojects.com Been blessed by this ministry? Partner with us financially to spread this GOOD NEWS! Click here TO DONATE: www.thefirehouseprojects.com/donate
Real connection means understanding your audience, staying true to yourself, and creating space for others.How do you communicate who you are, what you stand for, and leave space for others to do the same? At the Stanford Seed Summit in Cape Town, South Africa, three GSB professors explored why real connection is built through authentic communication.For Jesper Sørensen, authentic organizational communication means talking about a business in ways customers or investors can understand, like using analogies to relate a new business model to one that people already know. For incoming GSB Dean Sarah Soule, authentic communication is about truth, not trends. Her research on "corporate confession" shows that companies build trust when they admit their shortcomings — but only if those admissions connect authentically to their core business. And for Christian Wheeler, authentic communication means suspending judgment of ourselves and others. “We have a tendency to rush to categorization, to assume that we understand things before we really do,” he says. “Get used to postponing judgment.”In this special live episode of Think Fast, Talk Smart, host Matt Abrahams and his panel of guests explore communication challenges for budding entrepreneurs. From the risks of comparing yourself to competitors to how your phone might undermine genuine connection, they reveal how authentic communication — whether organizational or personal — requires understanding your audience, staying true to your values, and creating space for others to be heard.Episode Reference Links:Jesper SørensenChristian WheelerSarah SouleEp.194 Live Lessons in Levity and Leadership: Me2We 2025 Part 1 Connect:Premium Signup >>>> Think Fast Talk Smart PremiumEmail Questions & Feedback >>> hello@fastersmarter.ioEpisode Transcripts >>> Think Fast Talk Smart WebsiteNewsletter Signup + English Language Learning >>> FasterSmarter.ioThink Fast Talk Smart >>> LinkedIn, Instagram, YouTubeMatt Abrahams >>> LinkedInChapters:(00:00) - Introduction (01:04) - Jesper Sørensen on Strategic Analogies (04:06) - Sarah Soule on Corporate Confessions (08:46) - Christian Wheeler on Spontaneity & Presence (12:06) - Panel Discussion: AI's Role in Research, Teaching, & Life (17:52) - Professors Share Current Projects (22:55) - Live Audience Q&A (32:53) - Conclusion *****This Episode is sponsored by Stanford. Stay Informed on Stanford's world changing research by signing up for the Stanford ReportSupport Think Fast Talk Smart by joining TFTS Premium.
In this episode, I'm joined by world-traveling chef, author, and storyteller Shannon Smith—creator of The Hidden Table—for a soul-stirring journey through food, culture, and the power of saying yes to curiosity.But don't expect a list of top restaurants or travel hacks.From hidden kitchens in Morocco to salt pans in Mexico, Shannon opens up about what it means to connect with humanity—one conversation, one handmade dish, one unexpected invitation at a time.We explore how embracing spontaneity, discomfort, and unfamiliar flavors can transform your travels—and yourself—and why some of life's richest experiences can't be Googled.✨ Inside This Episode:How Shannon went from seamstress to global chef in her 40sThe mindset shift that helped her unlock deeper travel connectionsStories behind the hidden tables that shaped her new cookbookWhy culinary travel is about people—not just platesWhat she's learned from women entrepreneurs around the worldHer approach to flexible, curiosity-led travel (no itinerary required)How she empowers women through teaching skills like cooking, sewing, and jewelry-makingA powerful reminder that your next chapter can start any decade
#pinchos Delivered at Kehillas Shaar Simcha, Silver Spring, MA
Send us a textEmail Stephan and Adam at letterstotheskypodcast[at]gmail.com. We love to hear from you and hear your ideas for episode topics.Well, here we go again! Stephan keeps trying to lock Adam in the basement, but somehow he always escapes. Join the delightful duo as they navigate formalities and dive into the incredible origins of Zen. This episode unfolds the mind-blowing history of Bodhidharma, the first Zen Patriarch, who spent nine years staring at a wall (seriously, nine years!) and also helped shape Shaolin Kung Fu. The journey continues to Sengcan, the third patriarch, and the profound depth of the Hsin Hsin Ming. Stephan and Adam ponder the nuances of preferences, tension in existence, and how to naturally flow through life like a river. Is there any resistance in this moment? Well, let's find out together. Plus, discover meditative practices and brainwave science with a sprinkle of Adam's doctorly insight. Email Stephan and Adam at letterstotheskypodcast[at[gmail.comRam Dass reading the Hsin Hsin Ming: https://www.ramdass.org/ram-dass-reads-the-third-chinese-patriarch/Ziran (the natural, spontaneous way): https://en.wikipedia.org/wiki/Ziran00:00 Introduction and Banter00:32 Starting the Episode01:13 Discussing the Third Zen Patriarch01:53 Origins of Zen and Bodhidharma04:10 Zen vs Tibetan Buddhism06:10 Bodhi Dharma's Teachings and Legacy08:41 The Profound Teachings of the Shin Shin Ming12:37 Exploring Preferences and Awareness15:58 The Role of Preferences in Enlightenment25:19 Naturalness and Spontaneity in Action27:10 Understanding Preferences and Misinterpretations27:31 Natural Actions and Harmony29:06 The Grind vs. Natural Flow32:11 Meditative Practices and Brainwaves36:16 Exploring Resistance and Allowing38:40 The Metaphor of Layers45:26 Final ThoughtsSupport the showCopyright 2025 by Letters to the Sky
Are you (or your team) stuck in a rut, resisting change, or afraid to step outside your comfort zone? In this inspiring episode of the Decide Your Legacy Podcast, host Adam Gragg sits down with his sister, renowned travel expert Erica Gragg, to explore how travel can be the ultimate catalyst for self-confidence and personal growth.Erica, co-owner of Escape to Shape Adventures & Wellness and Escape Artists Travel, shares her own journey of overcoming fears, taking bold leaps, and building confidence through experiences around the globe. Discover how facing the unknown—whether it's a fear of flying, navigating new cultures, or simply dining solo—can lead to transformative growth, both personally and professionally.If you're ready to step out, try something new, and see what you're truly capable of—this episode is for you!Connect with Erica Gragg:Web: escapetoshape.comWeb: escapeartiststravel.comInstagram: @EscapeArtistTravel | @EscapetoShapeMore from Adam Gragg:Free mini-course: Shadow for Yourself Light (seven steps to a giant leap in your mental health)https://decideyourlegacy.com/Shatterproof Yourselfhttps://courses.decideyourlegacy.com/pl/2148658422Legacy Jarhttps://courses.decideyourlegacy.com/offers/WcHmozLk/checkoutLike, comment, and subscribe for more courage-driven episodes!#TravelConfidence #PersonalGrowth #DecideYourLegacy #Podcast #EricaGrag #AdamGragg #WellnessTravel #LeadershipSkills #overcomefear Be sure to check out Escape Artists Travel and tell them Decide Your Legacy sent you!
Andrew Tomlins joins us for Season 3 Episode 14, the Season 3 Finale! What's on the plate? – Flowers! Spontaneity & Sauvignon Blanc. Water in a Stanley Cup. The New York Life. Shake Shack. Airline Meals. Chicken Curry. Cheesecake in a Pot. Bacon Croissant. Tortellini. Cocoa Pops. Lasagne. Chicken Nuggets & Fish Fingers. Supermarket Delivery. Condiments & Cutlery. Nando's Peri Peri Salt. Ketchup Application & Placement. Fish & Chip Shop Choices. Cod & Haddock. Meal Deals. Steak Ragout. Sushi for Lunch. Bento Box. Lentil Crisps. Chickpea Crisps. Wotsits. Mother's Lasagne. Media:Andrew's Instagram: @andrewtomlins32West End Frame and In The Frame Podcast's instagram: @west_end_frameLick the Plate's Instagram and TikTok: @licktheplatepodcastCameron's Instagram and TikTok: @cbjartslicktheplatepodcast@gmail.comInstrumentals, mixing and mastering of the theme song "Lick the Plate" courtesy of Adam FarrellAdam's Instagram: @farrell33aMusic provided by https://slipstreammusic.comTrack: Origami_AWriter(s): Jared Gutstadt100.00%ASCAPPublisher(s): Jingle Punks Music100.00%ASCAPLibrary Name: JP OwnedAuthor: Serval AttackGenre: ClassicalSubgenre: Classical OrchestralMood: HappyLength: 00:34BPM: 128 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Italian: Embracing Spontaneity: A Perfect Picnic Along Amalfi's Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-07-14-22-34-02-it Story Transcript:It: Era una calda mattina d'estate sulla Costiera Amalfitana.En: It was a warm summer morning on the Costiera Amalfitana.It: Il sole splendeva alto nel cielo, e le acque turchesi del mare brillavano in lontananza.En: The sun was shining high in the sky, and the turquoise waters of the sea sparkled in the distance.It: Le strade di Amalfi erano affollate di turisti e venditori che riempivano l'aria di voci e risate.En: The streets of Amalfi were crowded with tourists and vendors, filling the air with voices and laughter.It: Profumi di limoni freschi e pane appena sfornato riempivano le narici di chi passeggiava lungo i caratteristici vicoli.En: The scents of fresh lemons and freshly baked bread filled the nostrils of those walking along the characteristic alleys.It: Giulia camminava accanto a Marco e Elena.En: Giulia walked beside Marco and Elena.It: I tre amici erano in missione: organizzare il picnic perfetto.En: The three friends were on a mission: to organize the perfect picnic.It: Giulia voleva che questa giornata fosse speciale, una pausa dalle preoccupazioni quotidiane.En: Giulia wanted this day to be special, a break from daily worries.It: Tuttavia, il mercato era affollato e le loro prelibatezze preferite sembravano scomparire sotto le mani dei turisti.En: However, the market was crowded, and their favorite delicacies seemed to disappear under the hands of the tourists.It: "Non possiamo perdere troppo tempo qui," disse Marco controllando l'orologio, "dobbiamo seguire il nostro piano."En: "We can't spend too much time here," said Marco, checking the watch, "we have to stick to our plan."It: Giulia sospirò, guardando l'espressione seria di Marco.En: Giulia sighed, looking at Marco's serious expression.It: Voleva convincerlo a vivere il momento, a lasciarsi trasportare dalle onde dell'imprevisto.En: She wanted to convince him to live in the moment, to let himself be carried away by the waves of the unexpected.It: "Marco, perché non proviamo qualcosa di diverso?"En: "Marco, why don't we try something different?"It: suggerì, "Possiamo comprare del formaggio locale e olive, sono deliziosi!"En: she suggested, "We can buy some local cheese and olives, they're delicious!"It: Elena sorrideva, osservando come Giulia cercava di "navigare" le acque turbolente dell'organizzazione.En: Elena smiled, observing how Giulia tried to "navigate" the turbulent waters of organization.It: "Sì, Marco, hai mai provato la ricotta di bufala con il miele?En: "Yes, Marco, have you ever tried buffalo ricotta with honey?It: È un'esperienza magica," aggiunse Elena con entusiasmo.En: It's a magical experience," added Elena enthusiastically.It: Alla fine, Marco cedette, convinto dai sorrisi delle due ragazze.En: In the end, Marco gave in, convinced by the smiles of the two girls.It: Insieme, scelsero frutta fresca, pane artigianale e specialità locali dai vivaci banchetti del mercato.En: Together, they chose fresh fruit, artisanal bread, and local specialties from the lively market stalls.It: Con il cestino pieno di leccornie, Giulia sentì una piccola vittoria.En: With the basket full of goodies, Giulia felt a small victory.It: "Dai, c'è una spiaggia nascosta qui vicino, vediamo com'è," propose Giulia, guardando Marco negli occhi.En: "Come on, there's a hidden beach nearby, let's see what it's like," proposed Giulia, looking Marco in the eye.It: Dopo un momento di esitazione, Marco annuì, incuriosito.En: After a moment of hesitation, Marco nodded, intrigued.It: Giunsero alla spiaggia, un piccolo paradiso lontano dalla folla.En: They reached the beach, a small paradise away from the crowd.It: Le acque cristalline lambivano dolcemente la sabbia dorata.En: The crystal-clear waters gently lapped against the golden sand.It: Sistemati sui teli, i tre iniziarono a gustare i sapori scelti al mercato, mentre il mare cantava la sua melodia infinita.En: Settled on the blankets, the three began to enjoy the flavors chosen at the market, while the sea sang its endless melody.It: Mentre Elena si allontanava per raccogliere conchiglie, Giulia e Marco si trovarono seduti gomito a gomito.En: While Elena wandered off to collect shells, Giulia and Marco found themselves sitting elbow to elbow.It: Il rumore delle onde riempiva il silenzio tra di loro.En: The sound of the waves filled the silence between them.It: "Giulia, a volte temo di non vivere abbastanza," confessò Marco.En: "Giulia, sometimes I'm afraid I'm not living enough," confessed Marco.It: "Il mio desiderio di ordine mi tiene lontano da ciò che è veramente importante."En: "My desire for order keeps me away from what's truly important."It: Giulia lo guardò, sorpresa dalla sua sincerità.En: Giulia looked at him, surprised by his honesty.It: "Anche io ho paura," ammise, "del futuro, della mia carriera.En: "I'm afraid too," she admitted, "about the future, about my career.It: Ma oggi mi hai mostrato che si può trovare bellezza anche nel cambiare direzione."En: But today you showed me that beauty can be found even in changing directions."It: Marco sorrise, sentendo una connessione più profonda con Giulia.En: Marco smiled, feeling a deeper connection with Giulia.It: In quel momento, il loro legame era più forte che mai.En: At that moment, their bond was stronger than ever.It: Il pomeriggio scivolò tra risate e racconti di avventure passate.En: The afternoon slipped away amid laughter and tales of past adventures.It: Elena tornò con un sorrisone, mostrandosi felice di ciò che avevano creato insieme.En: Elena returned with a big smile, happy with what they had created together.It: Quando il sole iniziò a calare, colorando il cielo di sfumature rosate e dorate, sapevano che la giornata era stata un successo.En: When the sun began to set, coloring the sky with pink and golden hues, they knew the day had been a success.It: Non secondo i piani, ma secondo l'improvvisazione.En: Not according to the plans, but according to the improvisation.It: Giulia si sentiva rassicurata.En: Giulia felt reassured.It: A volte la vita ti sorprende e ti offre più di quanto tu possa immaginare, e spesso le sorprese migliori nascono dai momenti più semplici, accanto alle persone che contano davvero.En: Sometimes life surprises you and offers more than you can imagine, and often the best surprises come from the simplest moments, beside the people who truly matter. Vocabulary Words:the sun: il solewarm: caldathe waters: le acquethe streets: le stradecrowded: affollatethe vendors: i venditorithe scents: i profumithe alleys: i vicolithe mission: la missionethe delicacies: le prelibatezzethe watch: l'orologioserious: seriaunexpected: l'imprevistolocal cheese: il formaggio localenavigate: navigarebuffalo ricotta: la ricotta di bufalahoney: il mieleartisanal bread: il pane artigianalemarket stalls: i banchetti del mercatogoodies: le leccorniethe blanket: il telocrystal-clear: cristallinegolden sand: la sabbia doratashells: le conchigliethe waves: le ondeafraid: temoorder: l'ordinecareer: la carrierabond: il legamethe sunset: il tramonto
Fluent Fiction - Danish: Dancing at Dusk: Embracing Spontaneity at Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-07-13-22-34-02-da Story Transcript:Da: Tivoli Gardens var fyldt med liv og farver på denne smukke midsommerdag.En: Tivoli Gardens was filled with life and colors on this beautiful midsummer day.Da: Solen var ved at gå ned, og den gyldne himmel kastede et varmt skær over de mange festglade mennesker.En: The sun was setting, and the golden sky cast a warm glow over the many festive people.Da: Freja og Mikkel gik langs stierne, omringet af duften af sukkersød candyfloss og lyden af glade skrig fra rutchebanerne.En: Freja and Mikkel walked along the paths, surrounded by the scent of sugary candyfloss and the sound of joyful screams from the roller coasters.Da: Freja snurrede rundt, hendes stemning smittende som sommerens humle.En: Freja spun around, her mood as infectious as the summer's bumblebee.Da: "Kom nu, Mikkel!En: "Come on, Mikkel!Da: Det bliver sjovt!En: It'll be fun!Da: Lad os danse og fejre!"En: Let's dance and celebrate!"Da: Freja's øjne strålede, mens hun kiggede på ham.En: Freja's eyes sparkled as she looked at him.Da: Hun elskede midsommeren med dens lys og liv.En: She loved midsummer with its light and life.Da: Mikkel trak på skuldrene og skuttede sig lidt; han var ikke så meget for store folkemængder og larm.En: Mikkel shrugged and shivered a little; he wasn't much for large crowds and noise.Da: "Jeg ved ikke, Freja.En: "I don't know, Freja.Da: Der er så mange mennesker.En: There are so many people.Da: Måske skulle vi finde et roligt sted?"En: Maybe we should find a quiet spot?"Da: foreslog Mikkel forsigtigt.En: suggested Mikkel cautiously.Da: Men Freja tog hans hånd, spændingsfyldt og munter.En: But Freja took his hand, excited and cheerful.Da: "Bare lidt, Mikkel!En: "Just a little, Mikkel!Da: Når du først oplever det, vil du også elske det."En: Once you experience it, you'll love it too."Da: De gik videre, og musikken blev højere.En: They walked on, and the music grew louder.Da: Folk samlede sig omkring en stor bonfire i midten af haven.En: People gathered around a large bonfire in the middle of the garden.Da: Stemningen var elektrisk.En: The atmosphere was electric.Da: Freja sprang ind i kredsen og fangede Mikkels blik.En: Freja jumped into the circle and caught Mikkel's gaze.Da: "Kom nu, bare tag en chance!"En: "Come on, just take a chance!"Da: Tøvende men med et smil krybende fram på sine læber, tog Mikkel det første skridt ind i cirklen.En: Hesitant but with a smile creeping onto his lips, Mikkel took the first step into the circle.Da: Flammerne dansede i den varme sommervind, ligesom de dansede omkring dem.En: The flames danced in the warm summer breeze, just as they danced around them.Da: Freja greb hans hænder, de svingede, drejede, latteren flød ubesværet ud af dem begge.En: Freja grabbed his hands, they swung, turned, laughter flowed effortlessly from both of them.Da: Mikkel kunne mærke sit hjerte slå hurtigere, ikke af frygt men af en uventet glæde.En: Mikkel felt his heart beating faster, not out of fear but from an unexpected joy.Da: Denne spontanitet, denne ubekymrede frihed, fik ham til at føle sig i live.En: This spontaneity, this carefree freedom, made him feel alive.Da: "Det her er ikke så slemt," indrømmede han med et grin.En: "This isn't so bad," he admitted with a grin.Da: Da natten blev til morgen, sad Freja og Mikkel ved en bænk, omgivet af den blide summen fra folkemængderne, der langsomt spredtes.En: As night turned to morning, Freja and Mikkel sat on a bench, surrounded by the gentle hum of the crowds slowly dispersing.Da: "Tak, Freja," sagde Mikkel blidt.En: "Thank you, Freja," Mikkel said softly.Da: "For at vise mig noget nyt.En: "For showing me something new.Da: Det var fantastisk."En: It was amazing."Da: Freja smilede og lagde hovedet på hans skulder.En: Freja smiled and rested her head on his shoulder.Da: "Alle har brug for lidt spontanitet i deres liv, Mikkel."En: "Everyone needs a little spontaneity in their life, Mikkel."Da: Og således, i lyset af midsommermorgenens første stråler, lærte Mikkel at omfavne det uventede og fandt glæden i plastiske øjeblikke.En: And so, in the light of the first rays of the midsummer morning, Mikkel learned to embrace the unexpected and found joy in spontaneous moments. Vocabulary Words:festive: festgladecautiously: forsigtigtinfectious: smittendeshrugged: trak på skuldreneshivered: skuttede siggaze: blikhesitant: tøvendeeffortlessly: ubesværetspontaneity: spontanitetcarefree: ubekymredeunexpected: uventetdispersing: spredtesjoy: glædeembrace: omfavnebondfire: bonfirehum: summenelectric: elektrisksparkled: stråledecast: kastedeeffulgent: skærcrowds: folkemængderbench: bænkmidsummer: midsommerfreedom: frihedsurrounded: omringetbreeze: sommervindcheerful: munterswung: svingedetook: togsnurrede: spun around
Episode #160: Unlock the secrets to thriving, intentional relationships as Kimberly Lovey sits down with the brilliant Dr. Attell, a renowned relationship expert, to explore the nuances of love and connection. Ever wondered what you can learn from pandas about relationships? Dr. Attell's unique insights might just surprise you. Discover how women can harness self-worth and set boundaries, avoiding the pitfalls of choosing the wrong partners repeatedly. Through Dr. Attell's journey from linguistics to the language of love, this episode promises to inspire and empower single women to recognize their brilliance. The fascinating concept of "The Three Vs"—Vibe, Values, and Vision—takes center stage as Kimberly and Dr. Attell unravel the art of aligning with a partner who truly complements you. Learn how to tune into a partner's vibe and ensure that your values and future visions are in harmony, laying the groundwork for meaningful and equal partnerships. The discussion moves beyond superficial connections to emphasize clarity in personal values and the necessity of setting expectations for reciprocal relationships that thrive on equality and mutual respect. As the conversation unfolds, the complexities of balancing personal growth and connection in relationships are brought to light. Embrace the power of feminine energy and break free from toxic patterns by exploring practical tips and personal anecdotes. From cultivating spontaneous intimacy to fostering genuine communication, Kimberly and Dr. Attell provide a comprehensive guide to building fulfilling partnerships. Tune in to discover how your energetic openness can pave the way for love, and learn how to engage with more exciting content in the weeks to come. Chapters: (00:00) Unlocking Love (12:58) Vibe, Values, Vision (22:52) Setting Expectations for Equal Relationships (30:43) Maintaining Balance and Connection in Relationships (36:59) Cultivating Feminine Energy and Relationship Growth (45:55) Sexual Fantasies and Relationship Connection (52:02) Embracing Energetic Openness in Relationships (57:20) Expressing Gratitude and Connecting With Listeners Follow Kimberly on Instagram and TikTok @kimberlylovi or @iconicnationmedia WATCH us on YouTube and view our brand new studio!
In this engaging conversation, Matthew Lilley and David Vallier explore the profound themes of worship and creativity. David shares his personal journey from Louisiana to becoming a worship leader, emphasizing the importance of unique expressions of worship and the role of spontaneity. They discuss the significance of creating safe environments for worship, the value of diverse musical styles, and the necessity of discipleship in worship leadership. The conversation highlights the importance of being genuine in worship, embracing emotions, and living a life directed towards God.
In today's episode, Pastor Todd and Katie Holmes continue in their new series all about the family and how God has called us to be successful and an example to the world!When it comes to living for Jesus there should be an excitement to it and a readiness to be spontaneous. God does ALL THINGS NEW so don't be content with the same old same old. Be in expectation for new things coming in how God will use you in your families! NEW EPISODES every Monday & Friday @ Noon.https://www.facebook.com/TheRiverOfTriCities/https://www.youtube.com/@TheRiverofTriCitiesChurchhttps://www.instagram.com/rivertcchurch/?hl=enhttps://www.instagram.com/thelastdayspodcast/?hl=en
Fluent Fiction - Norwegian: Balancing Spontaneity and Planning: A Midsummer Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-16-22-34-02-no Story Transcript:No: I det lille universitetskollektivet, fylt med kart og reisebrosjyrer, surrer en spent og nesten elektrisk energi.En: In the small university collective, filled with maps and travel brochures, a tense and almost electric energy buzzes.No: Ingrid, Magnus og Sigrid sitter på gulvet, omgitt av hodetelefoner og kaffekopper.En: Ingrid, Magnus, and Sigrid sit on the floor, surrounded by headphones and coffee cups.No: Utenfor vinduet blomstrer trærne, og den lange våren gir snart rom for sommerens varme.En: Outside the window, the trees are in bloom, and the long spring will soon give way to summer's warmth.No: Midsommeraften nærmer seg, og Ingrid er ivrig etter eventyr.En: Midsummer's Eve is approaching, and Ingrid is eager for adventure.No: "Vi må bare dra," sier Ingrid med et glimt i øynene.En: "We just have to go," Ingrid says with a sparkle in her eyes.No: "Få mest mulig ut av denne sommeren før vi må tilbake til studiene!En: "Make the most of this summer before we have to go back to our studies!"No: "Magnus, den praktiske blant dem, rister på hodet.En: Magnus, the practical one among them, shakes his head.No: "Vi trenger en plan, Ingrid.En: "We need a plan, Ingrid.No: Vi kan ikke bare hoppe i bilen uten å vite hvor vi skal sove eller hva vi skal spise.En: We can't just jump in the car without knowing where we will sleep or what we will eat."No: "Sigrid, alltid mediatoren, ser fra den ene til den andre.En: Sigrid, always the mediator, looks from one to the other.No: "Det er viktig at vi tar hensyn til hverandres behov.En: "It's important that we consider each other's needs.No: Vi kan ikke ha det gøy uten å være trygge.En: We can't have fun without being safe."No: "Ingrid sukker, fingrene trommer utålmodig mot en krøllet kartside.En: Ingrid sighs, her fingers tapping impatiently against a crumpled map.No: "Vi kan sove i telt, spise hvor som helst.En: "We can sleep in a tent, eat anywhere.No: Alt ordner seg underveis.En: Everything will work itself out."No: "Magnus er uenig.En: Magnus disagrees.No: "Hva om noe går galt?En: "What if something goes wrong?No: Vi må ha en reiserute, en liste over nødvendigheter.En: We need to have an itinerary, a list of necessities."No: "Spesielt i den koselige stua føles spenningen nær.En: Especially in the cozy living room, the tension feels palpable.No: Ingrid ser på Magnus, øynene glitrer av entusiasme og litt frustrasjon.En: Ingrid looks at Magnus, her eyes sparkling with enthusiasm and a bit of frustration.No: "Du kan ikke planlegge for alt.En: "You can't plan for everything.No: Tenk på alle eventyrene vi kan oppleve.En: Think of all the adventures we can have.No: Det er det som gjør livet spennende!En: That's what makes life exciting!"No: "Men Magnus har et poeng.En: But Magnus has a point.No: Sigrid nikker ettertenksomt.En: Sigrid nods thoughtfully.No: "Hva med en balanse?En: "What about a balance?"No: " foreslår hun rolig.En: she suggests calmly.No: "Vi kan bestemme noen få viktige stopp på veien, men la alt annet være åpent?En: "We can decide on a few important stops along the way, but leave everything else open?"No: "De blir stille.En: They fall silent.No: Ingrid tenker på det.En: Ingrid thinks it over.No: Til slutt smiler hun.En: Finally, she smiles.No: "Greit," sier hun motvillig, men blikket gløder fortsatt av eventyrlyst.En: "Alright," she says reluctantly, but her gaze still glows with a sense of adventure.No: "Vi kan lage en enkel plan.En: "We can make a simple plan.No: Noen stopp, men ingen strenge regler.En: Some stops, but no strict rules."No: "Magnus ser lettet ut.En: Magnus looks relieved.No: Han trekker fram en ny kartside.En: He pulls out a new map.No: "Hva med en rute langs kysten?En: "How about a route along the coast?No: Vi kan stoppe ved strender og ikke minst feire midsommeraften under stjernene.En: We can stop at beaches and celebrate Midsummer's Eve under the stars."No: "Ingrid nikker ivrig.En: Ingrid nods eagerly.No: "Og vi kan prøve noe nytt hver dag, kanskje bli kjent med lokalbefolkningen!En: "And we can try something new every day, maybe get to know the locals!"No: "Med grunne og dype puster er alle tre enige.En: With shallow and deep breaths, all three agree.No: De smiler mot hverandre, tre ulike veier smeltet sammen til et felles reisemål.En: They smile at each other, three different paths melted into a common destination.No: Dagen slutter med latter og en følelse av at sommeren vil bli uforglemmelig.En: The day ends with laughter and a feeling that the summer will be unforgettable.No: Med en handfull planlegging og en hel del eventyrlyst, vil de møte sommeren med åpne sinn og åpne hjerter.En: With a handful of planning and a whole lot of adventurous spirit, they will embrace the summer with open minds and open hearts.No: Ingrid lærer at en dose planlegging gir rom for enda større eventyr, mens Magnus innser at litt spontanitet kan føre til herlige overraskelser.En: Ingrid learns that a dose of planning makes room for even greater adventures, while Magnus realizes that a bit of spontaneity can lead to delightful surprises.No: Sammen, med Sigrid som bindende lim, har de funnet en balanse som fører dem til en uforglemmelig reise.En: Together, with Sigrid as the binding glue, they have found a balance that leads them to an unforgettable journey.No: Slik sitter de tett sammen, i en stue som lukter av kaffe og vennskap, og betrakter kartet som ikke lenger bare er et stykke papir, men en vei til minner.En: Thus, they sit closely together, in a living room smelling of coffee and friendship, and view the map, which is no longer just a piece of paper but a path to memories. Vocabulary Words:collective: kollektivetbrochures: reisebrosjyrertense: spentelectric energy: elektrisk energibloom: blomstrereager: ivrigadventure: eventyrsparkle: glimtpractical: praktiskemediator: mediatorenimpatiently: utålmodigcrumpled: krølletitinerary: reiserutenecessities: nødvendigheterpalpable: nærenthusiasm: entusiasmefrustration: frustrasjonbalance: balansereluctantly: motvilliggaze: blikketcoast: kystencelebrate: feirelocals: lokalbefolkningenunforgettable: uforglemmeligembrace: møtespontaneity: spontanitetdelightful: herligebinding glue: bindende limdestination: reisemålview: betrakter
In this episode of the Post Status Happiness Hour, host Michelle Frechette and Darian Lusk share their journey launching and managing the official WordPress.org TikTok account. They discuss overcoming initial nerves, embracing influencer marketing, and collaborating across generations to create daily, authentic, and engaging videos. The duo highlights their creative process, community-driven content, and the importance of spontaneity over corporate polish. They also reveal behind-the-scenes stories from WordCamp events, tease upcoming collaborations, and encourage audience participation, all while emphasizing the fun and connection at the heart of their WordPress TikTok adventure.Top Takeaways:TikTok is Being Used to Energize and Expand the WordPress Community: Michelle and Darian are using TikTok as a playful, engaging platform to showcase the global WordPress community. Their content captures behind-the-scenes moments at events like WordCamp Europe and aims to connect with younger, more diverse audiences in an authentic, unscripted way. The vibe is intentionally fun, personal, and accessible—not overly polished or corporate.Community and Team Collaboration are Key to Real-Time Content Success: The success of the TikTok initiative was made possible by the fast support of the Automattic team across time zones. From helping Michelle access the TikTok account while traveling, to teammates assisting with content ideas, the distributed team model enabled agile, in-the-moment content creation and reinforced the value of strong internal collaboration.Personal Joy, Humor, and Relationships Fuel the Project: Michelle and Darian's enthusiasm and personal connection shine throughout the project. Their humor, openness (including joking about stunts and family involvement), and genuine love for the WordPress community create a sense of fun that draws people in. They prioritize joy and connection as central to their content and outreach.Mentioned In The Show:TikTokAutomattic WordPress.orgAdobe PremierVid CapCap CutWP Community Collective
When you're disabled, we mean. Know what we mean? Of course you do. Listen to us ramble about it. Click here for a transcript for this episode. xoxo, emily and kyle The post Episode 129: Spontaneity Is IMPOSSIBLE appeared first on The Accessible Stall.
I'm excited to welcome back Oliver Wood of The Wood Brothers as he makes his return to Roadcase for this week's episode. Oliver is an extraordinary artist with killer guitar chops and a mellow and intentional vibe that, dare I say, exudes Zen-like qualities. We talk about his life in music, songwriting, and that elusive goal of being and staying “in the moment.” Improv is a big part of Oliver's art, both in the studio and in a live performance setting, and staying grounded and open to possibilities is at the heart of it. He claims that “the best art happens by accident,” and he talks to me about how that mindset drives his creative direction. The Wood Brothers have a new album coming out August 1, Puff of Smoke, and are touring all over the country through the summer. Oliver's second solo album, Fat Cat Silhouette, is out there now for your listening pleasure — it's a phenomenal work of musical art. The Wood Brothers are one of my favorites bands, and this is a really awesome conversation with Oliver!! Enjoy!!Show notes:For tour dates and more info on The Wood Brothers, click hereYou can find the book "Songwriters on Songwriting" here on Amazon-------------------------------Episode Chapters:00:00 Episode Intro with Host Josh Rosenberg04:00 Welcome Back and Solo Tour Reflections06:56 The Joy of Intimacy in Solo Performances09:56 Evolution of the Wood Brothers12:53 The Art of Spontaneity in Music Creation15:56 Being Present: The Key to Creativity19:00 Accidental Artistry and Mindfulness in Music21:48 The Process of Recording: Analog vs Digital24:55 Capturing the Vibe: Limitations in Music Production30:42 Creative Blocks and Common Struggles31:57 The Art of Challenging Yourself33:21 Capturing Authenticity in Art34:50 The Duality of Rock Stardom35:47 Gratitude for a Slow Rise36:58 The Mindfulness of Being a Witness41:07 Interpreting Art and Personal Reflection43:41 The Role of Accidental Creativity52:07 Mindfulness in Personal Life54:17 The Constant Challenge of Life55:08 Episode Outro with Host Josh Rosenberg--------------------------------Follow Roadcase on Instagram here: @RoadcasepodFor more information on Roadcase:https://linktr.ee/roadcasepod and https://www.roadcasepod.comOr contact Roadcase by email: info@roadcasepod.comRoadcase theme music: "Eugene (Instrumental)" by Waltzer
When people feel stuck in life, they may seek out new friends or new hobbies. When Jen Rubin of Madison was at that crossroad, she decided to become more spontaneous — in a bold way. The following story was told on April 3, 2017 at The Moth during an open-mic StorySLAM in Madison where the theme of the night was “Fresh.” Here’s Jen Rubin live at The Moth.
Welcome back listeners and today we welcome Jacqueline Suskin for today's conversation centered on her latest book, The Verse for Now. Its theme is embracing our planetary identity while acknowledging our intimate, vulnerable human side amid the climate crisis.Jacqueline's Website @jsuskin on Instagram Jacqueline's Facebook page Book order page: https://www.flowerflowerpress.press/shop/the-verse-for-nowHere is an outline of the conversation:Evolution of Creative Cycles:"Jacqueline, welcome back to the show! In our January conversation about A Year in Practice, you emphasized the cyclical nature of creativity and the reflective power of winter. With The Verse for Now, you delve into the idea of accepting ourselves as both vast and intimate—planetary yet personal. Can you share what inspired this shift and how your approach to creativity has evolved since then?"Nature as a Muse:"Your latest work invites us to find guidance in moments of contemplation: kneeling by a rushing creek, walking city streets, or sitting under an old growth redwood. Could you describe a personal moment from your creative journey when nature transformed into a profound source of poetic inspiration?"Spontaneity vs. Craft:"Given your impressive portfolio of over forty thousand improvisational poems through Poem Store, how do you balance the spontaneity of in-the-moment creation with the intentional craft required for a cohesive work like The Verse for Now? What role does each play in your creative process?"Teaching & Community Impact:"As a teaching artist with InsideOut Literary Arts and the mind behind the Poem Forest curriculum, how does engaging with communities and young creators influence your own writing? In what ways do these experiences inform the themes of interconnection and transformation in your latest book?"Message for Challenging Times:"In a world marked by environmental challenges and rapid change, The Verse for Now speaks to finding solace and agency through poetry. What message or practical guidance would you like to share with our listeners who are seeking to nurture their creativity and connection to the earth during tumultuous times?"A special thanks to our sponsor, White Cloud Coffee Roasters. Listeners can enjoy a 10% discount off their order using the discount code CREATIVITY at check-out. Visit www.WhiteCloudCoffee.com for more details.If you enjoyed this episode, please subscribe, rate, and review Your World of Creativity on your favorite podcast platform. Your support helps us continue these inspiring conversations. Jacqueline Suskin is a poet and educator who has composed over forty thousand improvisational poems with her ongoing writing project, Poem Store. Suskin is the author of nine books, including The Edge of The Continent Volume 1-3, Help in the Dark Season, Every Day is a Poem, A Year in Practice, and The Verse for Now, with work featured in various publications including the New York Times, the Atlantic, and the Los Angeles Times. An ecstatic earth-worshiper, she lives in Detroit where she works as a teaching artist with InsideOut Literary Arts, bringing nature poetry into classrooms with her Poem Forest curriculum.
Hawaii's Best - Guide to Travel Tips, Vacation, and Local Business in Hawaii
Did you know trying to see and do everything on your first trip to Hawaii can leave you exhausted before your vacation even begins?Planning a visit to the Hawaii is exciting, but the endless options—choosing the right island, building your itinerary, and making sure you don't miss out—can feel overwhelming for any first-time traveler. I've been there!If you're hoping to plan a relaxing, memorable, and culturally respectful Hawaii vacation, this episode is for you.
On this episode of the 4:13, we're diving into the joy-filled adventure of chasing whimsy—a path to discovering the uplifting, inspiring, and unexpected possibilities that await you every single day. With his signature storytelling and winsome take on life, bestselling author Bob Goff reveals how whimsy isn't just about enthusiasm—it's a deeply purposeful way of living. It's where intentionality meets curiosity, where interruptions become invitations, and where delight flips the script on your bad days. You'll learn how to embrace spontaneity with anticipation and wonder, use humor as a tool to broaden your perspective, and see life's mundane moments as onramps to meaningful experiences. So, if you're ready to wake up to the marvelous adventure that is your life, hit play, and let's chase some whimsy together! SHOW NOTES: 413Podcast.com/345 Enter to win the GIVEAWAY and read the episode TRANSCRIPT in the show notes. Get my weekly email, Java with Jennifer, to be notified when a new podcast episode releases. Subscribe HERE.
Zach is joined by Dr. Brenna and Edmund Squires, a Florida-based couple navigating the complexities of marriage, faith, and long-term infertility. Married for nine years, Brenna—a psychologist and wellness consultant—and Edmund—a military veteran—share how their relationship has been shaped by both deep love and hard-fought resilience. Their conversation explores the emotional toll of unexplained infertility, how they've learned to support each other through grief and disappointment, and the importance of prioritizing their marriage above all else. They also discuss their faith and the role it plays in their decisions, and they open up about maintaining intimacy during a prolonged fertility journey—introducing the term "deliberate spontaneity" as a way to keep connection alive even amid stress. Whether you're navigating your own fertility challenges or simply working to grow stronger together, this episode is full of vulnerability, wisdom, and hope. Key Takeaways Infertility Is a Couple's Issue, Not Just One Partner's Burden Initially, Brenna bore the brunt of testing and treatment. They had a breakthrough moment where they decided to re-center as a team—emotionally, physically, and spiritually. "Deliberate Spontaneity" in the Bedroom Trying to conceive can quickly turn sex into a chore. They've adapted by planning spontaneity—romanticizing required intimacy so it stays emotionally fulfilling and connected. Open Communication as an Anchor Long conversations, emotional check-ins, and apologies are core practices in their marriage. Brenna's mental health training adds insight, but it's mutual vulnerability that creates safety and closeness. Supporting Others Through Their Story Out of their own experience, Brenna and Edmund have launched monthly webinars and resources for couples navigating infertility. Their goal: help couples strengthen their relationship first, so they're not starting their family journey from a place of disconnect. Learn more about Dr. Brenna and Edmond Squires at https://www.encourageandempowerwellness.com/ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
TakeawaysAuthentic comments can lead to unexpected futures.Listening is key to building meaningful relationships.Every interaction is an opportunity for growth.Spontaneity can lead to profound connections.We often miss opportunities by not engaging with others.Being present allows for deeper conversations.Life is a series of choose-your-own-adventure moments.Expectations can hinder authentic connections.Compliments can open doors to new relationships.Embrace the magic of connecting with strangers."We often take ourselves too seriously."Chapters00:00The Art of Authentic Connection05:09Listening to Life's Signs09:20Embracing Spontaneity in Conversations