POPULARITY
Categories
Na starý železobetonový most na Labi v Řečanech nad Labem se už za pár dní nastěhují dělníci s těžkou technikou. Silničáři zahajují dlouho očekávanou stavbu nového přemostění za 236 milionů korun na cestě z Řečan do Kladrub nad Labem. Jako první přijdou na řadu bourací práce tak, aby dnes už zchátralý a pro auta uzavřený most uvolnil místo svému nástupci.
Chronique de Manu Di Pietro Merci pour votre écoute N'hésistez pas à vous abonner également aux podcasts des séquences phares de Matin Première: L'Invité Politique : https://audmns.com/LNCogwPL'édito politique « Les Coulisses du Pouvoir » : https://audmns.com/vXWPcqxL'humour de Matin Première : https://audmns.com/tbdbwoQRetrouvez tous les contenus de la RTBF sur notre plateforme Auvio.be Retrouvez également notre offre info ci-dessous : Le Monde en Direct : https://audmns.com/TkxEWMELes Clés : https://audmns.com/DvbCVrHLe Tournant : https://audmns.com/moqIRoC5 Minutes pour Comprendre : https://audmns.com/dHiHssrEt si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Natalia Cárdenas Pardo es una bióloga colombiana que produce vinos en el valle de Yarra, en Victoria. Esta extenista profesional trabajó en viñas de Estados Unidos y Nueva Zelanda antes de asentarse en Australia donde produce diferentes variedades de vinos que se consumen tanto en nuestro país como en el resto del mundo.
En 1988, la mort suspecte d'un notable de la ville de Romont, dans un centre commercial sur le point d'ouvrir, secoue la Suisse romande. "L'affaire de la bière au cyanure" a connu moult soubresauts juridiques et soulève de nombreuses questions sur les preuves, la justice et les préjugés. Avec l'interview de Marc Boivin, juge au Tribunal cantonal fribourgeois, dont la famille était proche de la victime. Un épisode enregistré en public au FIFF, le Festival International du Film de Fribourg 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
podcast recorded with enacast.com
Difficile de trouver une invention plus géniale que la bière. Une boisson alcoolisée née d'un heureux accident, consommée par des millions de personnes depuis des millénaires et qui, on va être honnêtes, a probablement provoqué plus d'aventures foireuses que toutes les applications de rencontre réunies. Mais d'où est-ce qu'elle vient, cette précieuse boisson dorée qui transforme les introvertis en philosophes et les mauvais chanteurs en stars de la pop ? Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d'informations.
Entrevista de Jordi Sugrañes. podcast recorded with enacast.com
Mi van akkor, ha a hazai zenei élet két legendás figurája, Labi, azaz Tóth-Laboncz Attila és Mester Csaba grafikus összefognak? Képregények! Nem is akármilyenek! Erről az abszolút egyedi vállalkozásról beszélgettem kicsit a projekt két fő emberével!Szeretnél egy képregényt magadról? Ide írj:masterlabcomics@gmail.comMaster-Lab Comics a Facebookon:https://www.facebook.com/masterlabcomicsEgyéb Master-Lab Comics elérhetőségek:http://rockcomix.com/ https://kepregenymarket.hu/Master-Lab-Comicshttps://www.kepregenydepo.hu/brand/master-lab-comics/Ric$ a Facebookon: https://facebook.com/szenegetorichard Ric$ blogja: https://ricsandgreen.hu Ha bármi észrevétel, hozzáfűznivaló, témaötlet van, azt a rics@ricsandgreen.hu címre küldhetitek! Ha szeretnéd, hogy több videó készüljön, akkor támogasd a csatornát a https://patreon.com/ricscast oldalon, használd a "köszönet" gombot, vagy vásárolj pólós csomagot a Facebook oldalamon! Ha szeretnéd hamarabb megnézni a videókat, válaszd a csatornatagságot! Köszönöm! Intro zene: Szehoffner PéterIntro hangok: Papp János színművész, Horváth Martina, Danko Jones, Szehoffner PéterA műsor az NKA támogatásával készült!
¿Sabías que algunos científicos viajan a la Antártida para estudiar la vida en otros planetas? ¡Eso es parte de la astrobiología! La astrobiología es la ciencia que busca entender cómo podría existir vida en otros lugares del universo. Como en la Antártida hace muchísimo frío y hay condiciones extremas, parecidas a las de algunos planetas y lunas, los científicos van allí para investigar cómo sobreviven ciertos microorganismos. Si estos diminutos seres pueden vivir en el hielo y soportar temperaturas bajísimas, ¡quizás haya vida en Marte o en lunas heladas como Europa, de Júpiter! Estos viajes ayudan a prepararnos para futuras exploraciones espaciales y a descubrir los secretos de la vida en los rincones más fríos de la Tierra... ¡y quién sabe si también en el espacio! Acompáñanos a recordar este episodio de fin de temporada con la bióloga María Angelica Leal quien nos hablará de sus viajes a la Antártida y el estudio de la vida en condiciones extremas. Editorial y Locución: SEMILLERO MATHEMAKIDS – UGC CARLOS EDUARDO LEÓN Dirección y Producción: JUAN RUBIO Copyright © 2025 Todos los derechos reservados – Universidad La Gran Colombia. Se prohíbe de reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita del titular.
Děti z vrchlabské Mateřské školy Horská se už definitivně vypořádaly se zimou. Vyrobily si postavu Morany, letos ovšem ekologickou a celou z pečiva, aby při vhození do řeky neškodily horským vodám. Za společného zpěvu a básniček ji pak vyprovodily až k Labi, kde se s ní nadobro rozloučily.
Entrevista a Eduard Labián, president de Càritas Garrotxa. Parlem sobre l’inici del 2025 i els seus primers mesos al capdavant de l’entitat
durée : 00:20:04 - C'est bon ça, c'est fait en Isère ? - La Saint-Patrick est l'occasion de célébrer la bière sous toutes ses formes, y compris en cuisine. Eric Brambilla, du Café des Jeux à Grenoble, partage ses astuces pour marier ce breuvage aux plats salés et sucrés.
Stāsta Latvijas Nacionālā rakstniecības un mūzikas muzeja direktore Iveta Ruskule Jau iepriekš minēju, ka Latvijas Nacionālā rakstniecības un mūzikas muzeja aizsākumi saistīti ar dabaszinātnieka, kolekcionāra un pedagoga Jāņa Grestes veidotajiem rakstnieku stūrīšiem, no kuriem pirmais bija veltīts viņam tuvajam draugam Rūdolfam Blaumanim un lika pamatu arī Rūdolfa Blaumaņa kolekcijai. Tai drīz vien piepulcējās arī citas tā laika rakstnieku un arī mūziķu kolekcijas. Viņaprāt, par personībām vislabāk spēj pastāstīt tieši tā pasaule, kurā viņi dzīvo: “Lietas raksturo cilvēku, tādēļ es tās krāju. (..) Lietas runā. Runā labāk nekā cilvēka mute. Vajag mācēt tā nostādīt, lai nedzīva lieta runātu.” Grestes veidotās kolekcijas šodien ir klasiķu kolekcijas, taču jāatceras, ka Jānis Greste bija jauns, aktīvs cilvēks un komplektēja savu laiku un laikabiedrus, radošas personības. Turklāt darīja to neatlaidīgi un aktīvi, veidodams un uzturēdams kontaktus, sekodams notikumiem ne tikai radošajā laukā, bet arī kļūdams par liecinieku personisko dzīvju un likteņu notikumiem. Jānis Greste bija aizkustināts par Emīla Dārziņa mātes Marijas uzticēšanos. Muzejam viņa nodeva dēla kristību cepurīti, Jauno Derību, kas bijusi viņam kabatā traģiskās nāves brīdī, uzvalku, kapu vainagu lentas, galda piederumus, notis u. c. lietas. Muzejā tika izveidots Dārziņa “stūrītis”, kurā viņa māte katru gadu zināmās piemiņas dienās nākusi vienatnē pasēdēt, pakavēties. Savās atmiņās Greste piebilst: “Dīvaina māte. (..) Nezinu otras tādas mātes, kas tik klusi, bez vārdiem būtu tā dievinājusi savu dēlu.” Pirms liktenīgās došanās uz Padomju Krieviju savus materiālus Grestem atnesa Linards Laicens, kuru Greste pazinis jau kā zēnu. Pateicoties Friča Bārdas atraitnei Paulīnai un brālim Antonam, tapa arī Bārdas “stūrītis”. Atsaucoties Grestes uzaicinājumam, Antons Austriņš nodeva muzejam savus materiālus, tai skaitā arī astoņas viņam rakstītās Bārdas vēstules. Daudz par Jāņa Grestes komplektēšanas pieeju un krājuma organizēšanu pasaka viņa sarakste ar radošajām personībām. Tā, piemēram, vēstulē Annai Brigaderei 1925. gada 12. novembrī viņš raksta: “Cik pagaidām varam, darām tā: krājam piemiņas lietiņas – piemēram, mums ir Fr. Bārdas vecā rakstāmā pulte, Jurjā portfelis, Blaumaņa spalvaskāts un tintnīcas vāciņš – tad vēstules, rokrakstus, fotogrāfijas, pēc tam rakstus visādos izdevumos utt. Lūdzu Annu Brigaderi šim stūrītim dot kaut ko, kam mazāk materiālas vērtības, vairāk – nu, neprotu to pateikt. Ja vajadzīgs, mēs pagādāsim Jums jaunu spalvaskātu, zīmuli un neaprakstītu papīru.” Šeit labi parādās arī šodienas muzeja krājuma klasifikācijā praktizētais, kad katra kolekcija tiek klasificēta pēc muzeja priekšmetu veidiem – dokumenti, fotoattēli, iespieddarbi, korespondence, rokraksti, piemiņas lietas un citi. Grestes personību kolekcionēšanas un eksponēšanas veids – stūrīši –, ko viņš izraudzījies allaž pietrūkstošo ekspozīciju telpu trūkuma dēļ, šodien ir joprojām aktuāls, kuru redzam gan personību piemiņas muzejos, gan dažādās tematiskās ekspozīcijās, līdz pat integrācijai mūsdienīgās laikmetīgās mākslas izstādēs, kā, piemēram Dokumenta Kāselā – tā ir scenogrāfiski veidota muzejisku priekšmetu un to eksponēšanai izvēlētu konstrukciju un vizuālu izteiksmes līdzekļu instalācija par personību. Ieskatu Grestes veidotajā Blaumaņa stūrīša iekārtojumā un noskaņā sniedz apraksts, kurš publicēts laikrakstā “Jaunākās Ziņas” 1926. gadā: “Istaba ar diviem logiem, kurā apņem it kā Blaumaņa gars. Četrās zilās vitrīnās aiz stikliem izlikti R. Blaumaņa manuskripti “Pamāte”, “Ugunī”, “Genoveva”, “Indrāni”, dzejoļi, vēstules, foto uzņēmumi utt. Starp vitrīnām uz postamenta balta Blaumaņa biste zaļos lauros. Augšā pie sienas lielas Blaumaņa un viņa vecāku portrejas. (..) Tālāk viņa gaiši zilais grāmatu skapis, trīskāju ķeblītis, no vecām klēts durvīm pagatavotais rakstāmgalds, pie kura rakstnieks sēdējis “Brakos”. Skapī Blaumaņa kažoks, spalvaskāts, vāze, kā arī neizstādītie rokraksti.” Arī šodienas muzejs mērķtiecīgi koncentrējas uz radošo personību kolekciju komplektēšanu, nostiprinot un attīstot Grestes iedibināto virzienu. Vairāk kā 80% ir radošo personību kolekcijas. Labi nokomplektētas, tās ir avots arī laikmeta, kultūras norišu, sakaru un kontekstu pētniecībai. Šodienas muzejam, tāpat kā Jānim Grestem ir vēl svarīgāk turēt roku uz radošā laikmeta pulsa. Pateicoties šādai Grestes izpratnei un komplektēšanas pieejai, muzeja krājumā tikuši saglabāti vairāku mūsu klasiķu darbu uzmetumi un no publicētajiem tekstiem atšķirīgi varianti, kas pētniekiem ļauj atklāt darba tapšanas procesu. Atgriežoties pie sarakstes ar Annu Brigaderi (1932. gada 9. martā), Greste spēj būt ne tikai pazemīgi lūdzošs, bet arī uzstājīgs: “Jūs piederat mums. Nevienu rokrakstu nedrīkst iznīcināt, jo tas kalpo mācīšanas un audzināšanas nolūkiem. Lūdzu, sekojat rokrakstiem! Tie nedrīkst nozust. Arī pirmuzmetumi nav iznīcināmi. Lūdzu, dodat mums nākošo darbu visu, no paša sākuma (..). Rainis mums ir tā devis savus rakstus.” Rokrakstam, vēstulēm, dienasgrāmatām ikvienas personības kolekcijā liela vērtība – tie ir unikāli, vienā eksemplārā, dod daudz informācijas, bet mūsdienās šos priekšmetu veidus pamazām izspiež tehnoloģijas, kad rakstītais bieži gaist, tiek izdzēsts un tam vairs nav arī oriģinālā pirmreizīguma sajūtas. Un muzeja krājuma klasifikatoru 21. gadsimtā ir papildinājušas digitālās kolekcijas, kuras vieš jaunus vaibstus personībās un to kolekcijās muzeja krājumā. * Šajā epizodē iekļauti fakti no Latvijas Nacionālā Rakstniecības un mūzikas muzeja mākslas ekspertes Ilonas Miezītes pētījuma, kā arī citāti no Jāņa Grestes atmiņu tēlojumiem un vēstulēm, kuras grāmatās “Krist un celties” un “Kā dzeņa vēders” apkopojusi literatūrzinātniece Līvija Volkova.
La bière est une boisson alcoolisée qui fait partie de nombreuses cultures et de nombreuses occasions sociales. Mais la question qui revient souvent est : est-ce que la bière peut augmenter le taux de cholestérol ? Pour y répondre, il est important de comprendre comment l'alcool, et en particulier la bière, peut interagir avec notre métabolisme et influencer la santé cardiaque.Commençons par clarifier un concept essentiel : il existe deux types de cholestérol. Le "bon" cholestérol (HDL) et le "mauvais" cholestérol (LDL). Le cholestérol LDL est celui qui peut s'accumuler dans les artères et contribuer à la formation de plaques, augmentant ainsi le risque de maladies cardiovasculaires. En revanche, le cholestérol HDL aide à éliminer l'excès de cholestérol du sang, ce qui protège le cœur.En ce qui concerne la bière, la consommation modérée d'alcool, y compris la bière, a montré qu'elle pouvait avoir un effet positif sur le cholestérol HDL, c'est-à-dire qu'elle pourrait augmenter le "bon" cholestérol. Cela pourrait théoriquement réduire les risques cardiovasculaires, en particulier lorsqu'elle est consommée dans le cadre d'un mode de vie équilibré. Une étude suggère qu'une consommation modérée, comme un à deux verres par jour, peut augmenter les niveaux de HDL, ce qui contribue à protéger le cœur.Cependant, il est important de nuancer cette information. La bière, comme toutes les boissons alcoolisées, peut aussi avoir des effets négatifs sur la santé si elle est consommée en excès. Une consommation excessive d'alcool, y compris de bière, peut augmenter les niveaux de triglycérides dans le sang, ce qui peut entraîner une élévation du cholestérol LDL, le mauvais cholestérol. De plus, l'alcool peut perturber le métabolisme des graisses et entraîner un gain de poids, ce qui, à long terme, peut augmenter les risques de maladies cardiovasculaires.Il faut aussi prendre en compte les calories contenues dans la bière. Une consommation excessive de bière peut contribuer à un apport calorique trop élevé, ce qui peut favoriser l'obésité. L'obésité est elle-même un facteur de risque majeur pour l'augmentation du cholestérol LDL et le développement de maladies cardiaques.En conclusion, la bière, consommée de manière modérée, ne devrait pas directement affecter négativement le cholestérol. Elle peut même avoir un effet bénéfique en augmentant le cholestérol HDL. Cependant, comme pour toute chose, la clé réside dans la modération. Une consommation excessive peut conduire à un déséquilibre dans les niveaux de cholestérol et augmenter les risques pour la santé cardiaque. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Fruit d'une collaboration entre le château de Chambord et la coopérative Axéréal, les bières de la Brasserie de Chambord ont fait leur apparition dans les différents rayons du Loir-et-Cher. Un projet qui se veut ambitieux avec comme objectif la production de 10 000 hectolitres d'ici 2030. Un reportage réalisé par Bastien Bougeard.
Direction la salle de la Décapole de Turckheim pour une nouvelle exposition. Laurent Bessot, originaire d'Epfig s'installe au cœur de la salle afin d'exposer ces créations. Du dessin traditionnel avec du matériel traditionnel, à du dessin avec du vin et de la bière, laissez vous embarquer dans le monde de celui qu'on appelle « Monsieur Bouchon ».Laurent Bessot vous apporte des précisions.Infos pratiques :Du 28 février au 09 marsTurckheim, Salle de la DécapoleEntrée libreLes interviews sont également à retrouver sur les plateformes Spotify, Deezer, Apple Podcasts, Podcast Addict ou encore Amazon Music.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Send us a textIn this episode of the HCH Podcast, we sit down with industry expert Deborah Labi to explore her journey in the short-term rentals world and the many ways she's helping hosts and property managers elevate their businesses. We learn about Have You Got, The Guest Innspector, the Techsplained series, and The Green Path Podcast. Plus, Deborah shares why adopting a direct booking mindset from day one is crucial, how AI is transforming hospitality, and why using video for guest communication is a game-changer. Don't miss this action-packed episode – listen now! 2:18 Deborah's journey3:52 Have You Got5:05 The Guest Innspector6:37 The Techsplained Series7:34 The Green Path Podcast9:07 A direct booking mindset from day one12:58 Meet your guest or create a check-in video14:08 Have You Got in depth18:21 It's free to list your properties on Have You Got20:04 Find out more and sign up: https://www.thehaveyougot.network/21:27 Rentals all over the world23:36 The common problems Deborah finds as The Guest Innspector27:46 The Guest Innspector report 28:33 The Techsplained Series in depth 30:58 Promoting sustainability in the industry33:04 Use AI – or get left behind34:05 Find out more about AI by listening to Techsplained35:03 Utilise video to deliver a great guest experience37:31 Favourite brands: Rory Sutherland and The Diary of a CEO39:16 Individual shout-out: Daniela Derin39:52 No. 1 lesson learned: it's hard to get money out of property managers!Links:Deborah Labi: https://www.linkedin.com/in/deborah-l-a7566a2b/Have You Got: https://www.haveyougot.com/The Techsplained Series: https://thetechsplainedseries.com/The Guest Innspector: https://www.theguestinnspector.com/The Green Path Podcast: https://thegreenpathpodcast.com/Mentions:Rory Sutherland: https://www.linkedin.com/in/rorysutherland/The Diary of a CEO: https://www.youtube.com/TheDiaryOfACEODaniela Derin: https://www.linkedin.com/in/daniela-derin/Sponsor mentions:Your AirHost: https://www.yourairhost.co.uk/Book a free 15-minute consultation with Zeal Tax to discuss capital allowances: https://calendly.com/hch-zealKey Data: https://www.keydatadashboard.com/products/prodata?utm_source=referral&utm_medium=partner&utm_campaign=holiday_cottage_handbookHCH Financial Services: https://www.hchfs.com/Holiday Cottage Handbook:James Varley: https://www.linkedin.com/in/jdsvarley/Holiday Cottage Handbook: https://www.holidaycottagehandbook.com/Free downloads:The Ultimate Guide to Short-Term Rentals: https://www.holidaycottagehandbook.com/e-bookGuest Communication 101 for Direct Bookings: https://www.holidaycottagehandbook.com/hospitableDirect Booking Checklist: https://www.holidaycottagehandbook.com/hospitableHow to Navigate London's 90-Day Short-Term Rentals Limit: https://www.holidaycottagehandbook.com/your-airhostEnjoy the show? Please subscribe, rate, and review!Contact the show: https://www.holidaycottagehandbook.com/contact
A la segona part del programa on parlarem d’uns animals que tenim al Delta de l’Ebre i que són motiu de xerrada al Museu Terres de l’Ebre este divendres: els ratpenats. La trobada es titula “Rates panades, les heroïnes del Delta”. Interessant, eh? Ho comentarem amb qui dona la xerrada que es doctora en biologia, experta en bioacústica i activitat hivernal de ratpenats mediterranis, del Museu de Ciències Naturals de Granollers. Ella és Maria Mas.
En arrière-plan, la Russie encourage tous les adversaires de l'Union européenne. Comment analyser cette stratégie ? Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Stāsta muzikoloģe Ligita Ašme. Vispirms ieklausīsimies, ko vēsta citāts no recenzijas par kādu koncertu Toronto, Kanādā, 1965. gada oktobrī: “Nav šaubu, ka Aleksandra Okolo-Kulaka 25 gadu mūziķa gaitām veltītais jubilejas koncerts, kurā atskaņoja viņa pēdējo deviņu gadu darbus, to vidū vairākus pirmatskaņojumus, 31. oktobrī Toronto bija pielīdzināms revolucionāram notikumam, jo pirmoreiz latviešu koncertā atskanēja elektroniskā mūzika”. Tā rakstījis Alvils Vītrups laikrakstā “Latvieši Amerikā”. Tas liecina, ka trimdas latviešu sabiedrība, kuras muzikālā gaume bija samērā konservatīva, tomēr spēja novērtēt, cik drosmīga ir komponista Aleksandra Okolo-Kulaka izšķiršanās klausītājiem parādīt eksperimentu – mēģinājumu ar tajā laikā pieejamajiem līdzekļiem veidot elektroniskās mūzikas skanējumu. Aleksandrs Okolo-Kulaks elektroniskās mūzikas skanējumu izmantojis divos atšķirīgos veidos. Vienā kompozīcijā viņš apvienojis soprāna balsi, klavieres un čellu kopā ar magnetofona lentā ierakstītām skaņām, kuras izveidojis ar elektroniskas aparatūras palīdzību studijā "Electronic Music Studios Manhattan Research Inc.” (informācija par to lasāma trimdas žurnālā “Treji vārti”, 1993.03.01.). Šai kompozīcijai viņš devis nosaukumu “Trīs fragmenti solo balsij, čellam, klavierēm un elektroniskai lentei Nr. 3, Nr. 7 un Nr. 9”. Turpretim otrā skaņdarbā ar nosaukumu “Elektroniska epizode” čellam un klavierēm Aleksandrs Okolo-Kulaks ar instrumentu dažādu spēles paņēmienu palīdzību imitējis elektroniskās mūzikas skanējuma īpatnības. Kā vēsta laikraksts “Latvija Amerikā”, koncertā “Trīs fragmentu solo balsij, čellam, klavierēm un elektroniskai lentei” atskaņošanā piedalījies komponists pats: “Līdzās soprānam, čellam un klavieru spēlei uzvirmo neparasti, bet vareni skaņu viļņi, kas brīžiem pāriet it kā svilpšanā, it kā tālrakstes mašīnas ritmam līdzīgā klaboņā, taču melodiskā. Tad skaņas atkal plūst plaši, brīvi un dzirdīgi. Vibrācijas... Tā ir elektroniskā mūzika. Vēl klausītāja auss ar to nav gluži apradusi, kad atkal dažādas skaņas savijas un uzmetas gaisā vilinošā kamolā, lai pēkšņi pārtrūktu. Skaņu varenums un dažādība tomēr ir apbrīnojama. Pats komponists – Aleksandrs Okolo-Kulaks – spiež dažādas pogas, skaņu ātruma un stipruma regulētājus, lai elektroniskās mūzikas lente perfekti sakļautos ar Ksenijas Brantes balsi, Mirdzas Nārunas klavierspēli un Dzidra Treimaņa čellu”. Abas šīs kompozīcijas tā arī palikušas kā vienīgā liecība par Aleksandra Okolo-Kulaka centieniem eksperimentēt ar sava laika novitāti – elektronisko mūziku. Citi viņa skaņdarbi akadēmiskajos mūzikas žanros ieturēti tradicionālā rakstībā. Tomēr šis eksperiments ir apliecinājums viņa neparastajam meklētāja, intelektuāļa talantam, kas izpaudies ne vien drosmīgā izteiksmes līdzekļu izvēlē, bet arī milzīgajā amplitūdā, kādā transformējies viņa radošais process kopš komponista gaitu pirmsākumiem trīsdesmito gadu deju mūzikā līdz novatoriskiem risinājumiem 20. gadsimta akadēmiskajā mūzikā. Ar savu neparasto dzīves gājumu Aleksandrs Okolo-Kulaks ir interesanta personība latviešu mūzikā. Ieguvis ekonomikas doktora grādu Beļģijā, apguvis mūziku privāti dzimtajā Liepājā, kopš skolas vecuma vienmēr spēlējis klavieres un komponējis. Plašākos starptautiskos panākumus guvis ar savu tango dziesmu “Skumjas”, ko izdevis ar pseidonīmu Saša Vladi. Diriģējis, spēlējis, aranžējis. Komponējis divas operetes, arī orķestra darbus, kormūziku, vokālo un instrumentālo kamermūziku gluži akadēmiskā izteiksmē un tur parakstījies ar savu īsto vārdu. Dzīvodams trimdā Ņujorkā, sekojis līdzi laikmetīgās mūzikas attīstībai, arī zinātnes un tehnikas sasniegumiem, ar prieku vadījis automašīnu, iegādājies kino kameru un filmējis. Labi zinājis vairākas valodas – latviešu, poļu, krievu, franču, angļu brīvi un daļēji arī spāņu valodu. Lasījis jaunāko literatūru angļu un franču valodā par jaunākajām kompozīcijas tehnikām. Tāpēc elektronika viņa mūzikā nav nejaušība. Gluži pravietiski viņš to raksturojis savās lekcijās trimdas latviešu inteliģences aprindās, intervijās un sarunās: “Elektroniskā mūzika ir jauna, bet tik fascinējoša ar savu krāsu, spēka un skaņu kombinācijas iespējām, ka tai pieder nākotne. Lielākais šķērslis tās popularizēšanā pagaidām ir speciālas elektroniskas studijas nepieciešamība, kuras iekārtošana prasa prāvus līdzekļus. Tādēļ ap 99 % elektroniskās mūzikas ASV rodas pie universitātēm – Kolumbijā, Prinstonā u. c., kur mūzikas profesori var lietot elektronisko aparatūru pēc patikas un aizvadīt dienas, meklējot skaņu un ritmu kombinācijas un tās komponēt. Kas kādreiz apmeklējis elektroniskās mūzikas koncertus Kolumbijas universitātē, tas tos nekad neaizmirsīs!”
Petit extrait de l'épisode de la semaine prochaine ou on abordera le sujet avec un spécialiste qui n'est autre qu'Alexandre Stevens.Bonne écouteJe m'appelle Jonathan Plateau. Je suis passé par EY , Valeo et Safran et j'essaye d'engager des échanges et des réflexions sur nos métiers de la finance.Ma mission : vous offrir une expérience éducative, divertissante et parfois surprenante.Ce podcast est fait pour les directeurs financiers (DAF, CFO), les contrôleurs de gestion qu'ils soient junior ou confirmés et qui souhaitent profiter des échanges entre pair pour enrichir leur pratique de la finance au quotidien pour tendre vers le business partner.Joignez-vous à notre communauté passionnée qui explore chaque facette du contrôle de gestion et du business partner,N'oubliez pas que la finance c'est aussi une question de mindset !N'hésitez pas à partager vos interrogations sur nos discussions ou sur le podcast. Vous pouvez me contacter sur LinkedIn directement.Vous aimerez cette émission, si vous aimez aussi:Coonter (Les Geeks des chiffres) • CFO Radio • Une Cession Presque Parfaite • Voie des comptables • Parlons CashHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Mākslas muzejā "Rīgas Birža" 24. janvārī tika atklāta pasaulslavenā franču mākslinieka, konceptuālās mākslas pioniera Bernāra Venē darbu retrospekcija "Bernārs Venē. Glezniecība: no racionālā uz virtuālo. 1966-2024". Kā lai raksturo Bernāru Venē? Varētu sacīt, cilvēks – orķestris. Mākslinieks, kurš radoši izpaudies visdažādākajos medijos: glezniecība, zīmējums, tēlniecība, instalācija, skatuves dizains, horeogrāfija, kino, dzeja un arī mūzika. Daudziem Bernāra Venē vārds pirmkārt saistās ar vērienīgām monumentālām formām, ar Beļģijā atklāto vides objektu – 250 tonnas smago un 60 metrus augsto "Arc Majeur", kas joprojām ir augstākais vides mākslas darbs publiskajā telpā. Bernāra Venē veidotais 18 metrus augstais tērauda objekts – veltījums olimpiskajai lāpai – ir vienīgais publiskais mākslas darbs, kas tika radīts speciāli 2024. gada vasaras Olimpiskajām spēlēm Parīzē. Venē ir bijis viens no nedaudzajiem mākslas milžiem, kurš uzaicināts rīkot izstādi Versaļas pilī. Viņa darbi skatāmi vairāk nekā 70 pasaules muzejos, tai skaitā Modernās mākslas un Gugenheima muzejos Ņujorkā, Hiršhorna muzejā un skulptūru dārzā Vašingtonā, Pompidū centrā Parīzē un vēl daudzviet citur, kā arī pasaules vadošajās izstāžu zālēs, galerijās un laikmetīgās mākslas kolekcijās. Izstādi Mākslas muzejā “Rīgas Birža” producē kultūras portāls Arterritory.com sadarbībā ar Bernāra Venē studiju un Latvijas Nacionālo mākslas muzeju. Kuratores ir Una Meistere un Daiga Rudzāte, bet projekta vadītāja – Vita Birzaka. Dienu pirms izstādes atklāšanas Mākslas muzejā "Rīgas Birža" Inta Zēgnere tikās ar Bernāru Venē. Mums ir liels gods satikt jūs šeit Rīgā un iepazīt jūsu izstādi. Kādas ir jūsu attiecības ar Rīgu? Biju Rīgā pirms kādiem pieciem, sešiem gadiem, kad mana sieva Diāna bija šurp atvedusi mākslinieku rotu kolekcijas izstādi, kurā bija skatāmi Pikaso, Maksa Ernsta, Hansa Arpa, Džakometi, Fontanas, Džefa Kūnsa un vēl citu autoru darbi. Tā ir kolekcija, kas ceļo pa visu pasauli un tagad aprīlī būs skatāma Floridā, Nortona muzejā. Bet tad, kad bija izstāde Rīgā, arī es, protams, ierados uz atklāšanu. Tā pirmo reizi arī ieraudzīju Rīgu. Un tobrīd izlēmāt, ka vēlētos šeit parādīt savus darbus? Ne gluži tā. Una Meistere, kas ir brīnišķīgs cilvēks un ar kuru mums vienmēr ir ļoti jaukas attiecības, reiz pēkšņi vaicāja: "Bernār, kā būtu, ja kādreiz Rīgā muzejā tu izveidotu izstādi? Teicu, ka labprāt to vēlētos, jo man patīk komunicēt. Man tas ir ļoti svarīgi. Man patiešām daudz svarīgāk ir runāt par mākslu nekā pārdot mākslas darbus un tikai pelnīt naudu. Protams, tā palīdz jums turpināt un darīt lielas lietas Taču patiesībā tieši komunikācija ir mākslas būtība, lai mainītu cilvēku uztveres jūtīgumu, palīdzētu viņiem saprast, ka ir arī citi veidi, kā domāt par mākslu. Tā šī iespēja rīkot izstādi Rīgā radās, un esmu ļoti priecīgs, ka varu savus darbus šeit parādīt. Uzreiz no lidostas devāties uz muzeju, lai redzētu, kā izskatās ekspozīcija. Vai esat apmierināts ar to, kā jūsu darbi "jūtas" šeit, šajā muzejā, šajā zālē, kā tie veido dialogu ar telpu? Vispār ir ļoti grūti eksponēt laikmetīgo mākslu šādā vidē, kas ir tik piesātināta, tik pašpietiekama. It īpaši, ja tie ir ļoti vienkārši, konceptuāli darbi. Bet tas, kā tas ir paveikts, patiešām ir izdevies ļoti labi. Par laimi manas gleznas ir lielas un uzreiz "piesaka sevi", piesaista uzmanību. Ja tie būtu mazi darbi, tad apkārtējais būtu nedaudz traucējošs. Taču šajā gadījumā esmu pilnībā apmierināts, arī ar darbu izlasi. Man šobrīd notiek vērienīga izstāde Ķīnā, kur skatāmi 180 darbi, un šovasar būs izstāde Francijas dienvidos, Pikaso muzejā Antibā. Izstāde, kas skatāma šobrīd Rīgā, pēc tam ceļos uz turieni. Mēs runājām par dialogu starp telpu un jūsu darbiem. Vide, kur skatāmi jūsu darbi, ir ļoti dažāda. Atceros fantastisko izstādi Versaļā, pie Versaļas pils vai, piemēram, vides objektus Vandomas laukumā Parīzē. Savukārt pagājušajā gadā Venēcijas biennāles laikā Venēcijas Nacionālajā bibliotēkā bija skatāmi jūsu agrīnie darbi, tai skaitā arī slavenā instalācija "Ogļu kaudze" un gleznojumi ar darvu. Esmu paveicis tik daudz pēdējo 65 gadu laikā. Jā, izstāde Ķīnā ir veltīta maniem 65 darba gadiem, un tur manā rīcībā ir 10 000 kvadrātmetru, lai darbus parādītu. Bet patiesībā tas, ko minējāt, runājot par Venēciju, ir ļoti labs piemērs, kā darbiem izdzīvot pašpietiekamā vidē. Venēcijas Nacionālā bibliotēka nav baltais kubs, tur ir krietni jāpiestrādā, sadarbojoties ar vidi, un bija interesanti "sacensties" vienā telpā ar Ticiānu, Tintoreto un Veronēzi - šiem lielajiem puišiem. Tas bija diezgan biedējoši, bet izdevās. Tas labi izdevās. Bija vienkārši jāveido sienas un jāciena citu mākslinieku darbs. Lai tavs darbs nepazustu, tam ir jābūt pietiekami spēcīgam un iespaidīgam. Jūs pieminējāt Versaļu. Versaļa arī bija liels izaicinājums, jo ļoti maz mākslinieku spēj eksponēt savus darbus pie Versaļas pils. Tāpēc nolēmu izveidot milzīgas skulptūras no arkām, kas ir apmēram 25 metrus augstas, un tas izdevās labi. Tas vienmēr ir izaicinājums, ja jums ir darīšana ar ainavu vai arī ar greznu telpu muzejā. Bet atgriezīsimies pie izstādes muzejā "Rīgas birža" un jūsu retrospekcijas, kas aptver laikaposmu no 1966. līdz 2024. gadam. Tā ļauj palūkoties uz visu padarīto it kā no attāluma, ieraudzīt paveikto. Vai jums pašam ir interesanti paskatīties atpakaļ uz pirmsākumiem? Lielāko daļu sava laika pavadu, skatoties uz priekšu, jo ir tik daudz jārada. Es labi apzinos, ko esmu paveicis. Kas padarīts, tas padarīts, bet man jāsteidzas vēl tik daudz ko paveikt. Tajā pašā laikā, jā, ir interesanti parādīt, kā šis darbs ir attīstījies. Daudziem to skatīt ir ļoti mulsinoši, joo viņi pazīst mani kā tēlnieku, tad viņi redz gleznas, tad cita veida gleznas, piemēram, tās, kas gleznotas ar darvu. Tad viņi ierauga šo reljefos darbus uz kartona... Viņi pastāvīgi redz citas lietas, un tas mulsina. Retrospekcijas ir ļoti vērtīgas, jo varat parādīt darba evolūciju, bet pati koncepcija man gandrīz nav mainījusies. Ziniet, mana māksla ir tā, ko mēs saucam par pašreferenci, kas nozīmē, ka darbs runā tikai par sevi, ka tam nav atsauces uz apkārtējo pasauli. Nav atsauces uz maniem filosofiskajiem vai reliģiskajiem uzskatiem. Nē, es runāju par mākslu, konkrēti par mākslu. Tas ir tāpat kā matemātiķim. Kad viņš nodarbojas ar matemātiku, viņš nerunā par kaut ko citu. Viņš runā par matemātiku un veic pētījumus tieši šajā jomā. Kad es radu mākslu, tas ir tas pats. Izstādē mēs redzam manus matemātiskos pirmsākumus ar šo tik ļoti svarīgu diagrammu no 1966. gada. Tas bija laiks, kad pārtraucu nodarboties ar mākslu, bet pēc tam atkal atsāku ar jaunām idejām, jaunu potenciālu, interesantām lietām. Varam redzēt šo radošo evolūciju, kas joprojām turpinās. Bet kas ir interesanti, un es ļoti vēlos to akcentēt - tās ir pēdējās četras gleznas, kas skatāmas izstādē, un kas radītas, izmantojot ģeneratīvo mākslu. Tas ir pārsteidzoši, ka mākslinieks var dot norādījumus datoram, un dators, šī mašīna, var radīt mākslas darbu. Šo darbu pamatā ir sarežģīta datorprogrammēšana, algoritmu ģenerētu tēlu digitālas gleznas. Bet ziniet, es gāju vēl tālāk par to. Es jums pastāstīšu, ko darīju, sadarbojotoies ar Perrotin galeriju Parīzē. Veidojot šos darbus, devu norādes datorspeciālistam-programmētājam, lai tiktu radīti dažādi leņķi, norādīju, kādām ir jābūt proporcijām un lielumam. Tad viņš vaicāja - kāda krāsā? Atbildēju - visas krāsas ir iespējamas. Labi, cik daudz jūs vēlaties? Un es teicu, ka no 20 līdz 60. Tātad mašīna pati vēlāk izlems. Un kāda būs to kustība plaknē? Ak, tai ir jākrīt no ekrāna augšas uzleju un jānokrīt tādā konfigurācijā, kā dators to izlems. Tātad devu šos norādījumus, un, kā redzat, es nepateicu, kā visam jāizskatās un kādu krāsu izvēlēties. Tad programmētājs nospieda pogu un iznāca desmit gatavi attēli, kurus es pat neapskatīju. Tie tika nosūtīti uz Francijas dienvidiem, kur tika nokopēti uz kanvas. Tā bija mašīna, kas to paveica, izmantojot konkrētas krāsas tinti un tā tālāk. Tad darbi tika ierāmēti, nosūtīti Perrotin galerijai Parīzē. Notika izstādes atklāšana, es negāju uz to. Pēc tam gleznas tika pārdotas. Es tās neredzēju un nekad arī neredzēšu. Tāds ir mans sapnis, mans mērķis. Varbūt kādreiz es kādu no tām arī ieraudzīšu, ja kāds no kolekcionāriem, kas nopirka, mani uzaicinās vakariņās un tur es to pēkšņi ieraudzīšu un varēšu teikt: "Ak, cik interesanti. Mana glezna, ko es nekad dzīvē neesmu redzējis". Un tas, ko saku, ir ļoti nopietni. Runa ir par idejām, par to, ka vēlamies parādīt, kāda var būt māksla. Mēs zinām, kas līdz šim ir bijusi māksla, taču robežas ir bezgalīgas. Un šeit es to parādu, vadoties no oriģinālās koncepcijas, jo es esmu tās radītājs. Šo darbu neesmu gleznojis ar roku, bet tas tiešām ir mans darbs, jo tā ir mana koncepcija. Ziniet, Rafaelam savulaik, kad viņš gleznoja Vatikānā, bija 300 palīgu. Viņam bija daži, kas gleznoja debesis, daži kolonnas, un tā tālāk. Tātad, tas nebija tikai Rafaela rokas pieskāriens. Mikelandželo ir teicis: "Non fa l'arte col la mano, ma col cervello". Mēs neradām mākslu ar roku, mēs to radām ar smadzenēm". Vēlos paplašināt šīs uztveres galējās robežas. Man ir koncepcija, es to attīstu un turpinu šo izpēti. Es neteikšu - ak, neviens to nesapratīs, ak, kā tas izskatīsies? Nē. Man tas ir jādara, un es to daru. Un, lūk, šī ir otrā reize, kad izstādu šos darbus un divus no tiem, kas tagad ir skatāmi Rīgā, pats līdz šim nebiju redzējis. Es tos redzēju vienīgi ekrānā, bet nebiju redzējis tos pabeigtus, jo mans palīgs to darīja, kamēr biju Ķīnā. Pēdējie darbi ir loģisks turpinājums tam, ko esat darījis jau agrāk, tikai tagad izmantojot citus rīkus, piemēram, datorprogrammu? Tieši tā. Gleznās no 60. gadiem jūs redzat šo matemātisko pieeju. Es izvēlējos matemātiskas formulas no zinātniskām grāmatām to oriģinalitātes dēļ, jo šie darbi nemaz neizskatās pēc mākslas. Ja es nodarbojos ar mākslu, kas izskatās pēc mākslas, tā nemaz nav māksla, tā ir tikai apmierinātība ar sevi, kopējot to, kas paveikts, un nav nekādas piepūles manām smadzenēm. Īsti mākslinieki kā Sezāns, Pikaso, Matiss - viņiem nodarbošanās ar mākslu bija ciešanas, jo, to darot, viņi gribēja izmainīt mākslas vēsturi. Arī es esmu kā matemātiķis, kurš diendienā strādā pie vienādojumiem, mēģinot pārvarēt sevi un pārsniegt robežas tam, kā cilvēki ir domājuši pirms jums. Tad, kad mākslinieks nāk ar jaunu koncepciju, ar kaut ko pilnīgi oriģinālu, viņš nāk ar ko tādu, par ko cilvēce pirms viņa nekad nav domājusi? Ziniet, ir viegli darīt lietas, kā tas ir darīts tradicionāli 2000 gadus, bet, ja runājam par radīšanu, mēs runājam par koncepta maiņu, tāpēc tas tiešām ir ļoti, ļoti nopietni. Ja matemātiskās gleznas tika ņemtas no grāmatām, tad izmantojot algoritmus es dodu norādījumus, un saņemu to, ko jūs redzat. Cilvēki vienmēr runā par interpretāciju. Jūs skatāties uz mākslas darbiem un sakāt - ko tad tas nozīmē? Kāds ir stāsts? Gleznai vai skulptūrai ir stāsts, tā runā nevis pati par sevi, bet par kaut ko citu. Taču kopš 1910., 1912. gada tādi cilvēki kā Kandinskis, Delonē, Pikabija un citi sāka ieviest abstrakciju. Visbeidzot, pateicoties abstraktajai mākslai, mūsu priekšā bija glezna, kas attēloja sevi, un tikai sevi nevis pasauli ārpus tās. Arī es esmu uz šī pašreferences ceļa. Tāpēc, kad eksponēju leņķi, cilvēki varētu domāt, ka tās, piemēram, ir kā šķēres, jo cilvēki vienmēr vēlas atrast kādu analoģiju, meklē asociācijas, nevis saka - jā, tas ir leņķis. Viņi meklē ko citu. Tāpēc es precīzi norādu, cik grādu ir šim leņķim, lai viņi zinātu, ka tas ir 40 grādu leņķis un nekas cits. Plašāk - audioierakstā.
En el primer episodio del Podcast de la Revista Landuum Paisaje platicamos con la Dra. Amaranta Arellano Rivas en torno al festejo del Día del biólogo y la bióloga en México. ¿Sabías que como paisajistas es importante trabajar con los biólogos y biólogas?Gracias a la Dra. Amaranta Arellano Rivas por compartir su conocimiento Sitio web de Landuum: https://www.landuum.com/ Síguenos en nuestras redes sociales Instagram: https://www.instagram.com/landuum?igsh=MWQ2a2kzYmJrcGtlNQ%3D%3D Facebook: https://www.facebook.com/landuum?mibextid=LQQJ4d&rdid=RGxcFFbBW1bmV6Uk&share_url=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fshare%2F15ZLVCqpAY%2F%3Fmibextid%3DLQQJ4d# X: https://x.com/landuum?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor TikTok: https://www.tiktok.com/@landuum?_t=8rcUuFuftGZ&_r=1
Dzīve reizēm nav vienkārša – mēs piedzīvojam dažādus psihoemocionālos stāvokļus un dažreiz ir nepieciešams atbalsts un izpratne arī darba vidē. Par to, kā pamanīt un palīdzēt, interesējamies raidījumā Kā labāk dzīvot. Analizē Latvijas Personāla vadīšanas asociācijas valdes priekšsēdētāja Eva Selga un kognitīvi biheiviorālās terapijas (KBT) terapeite Agnese Orupe. Raidījuma viešņu pieredze liecina, ka tas, kas notiek darba intervijā, ir brīnišķīgs atspoguļojums tam, kas vēlāk notiek uzņēmumā. "Ja jau darba intervijā darba devējs runā vairāk nekā tu, tas ir rādītājs, ka tieši tāpat būs arī vēlāk. Ja tevi sāk pamācīt jau darba intervijā, prasa piemērus un kritizē iepriekšējo uzņēmumu, tu vari būt simtprocentīgi drošs, ka šāda pati kritika būs arī vēlāk par kādiem citiem tematiem," norāda Eva Selga. "Protams, var gadīties, ka intervija ir ar personālā vadītāju, bet vēlāk strādā citā kolektīvā un ir atšķirības, bet kopumā ņemot, darba intervija ir brīnišķīgs spogulis un mini modelis tam, kas notiks darba vidē vēlāk." Ja izdegšana ir apstiprināta kā diagnoze, jārēķinās, ka veseļošanās var paņemt pat pusgadu, atkarībā no smaguma pakāpes. "Pozitīvā lieta ar izdegšanu ir tā, ka no var atkopties, bet negatīvā - lai atkoptos ir vajadzīgs miers, laiks un atbilstoši apstākļi. Diemžēl problēma ir tāda, ka cilvēkam, kuram ir nepieciešami ienākumi... Labi, var paņemt slimības lapu un kaut kādu brīdi, bet arī tas ir ierobežots," norāda Agnese Orupe. "Tā kā izdegšana pati par sevi pēc definīcijas grāmatā ir neveiksmīgi pārvaldīts profesionālais stress, man gribas to vārdu profesionālais svītrot, jo stress var nākt no jebkurienes, tad tāda nestrādāšana vai finansiālā apdraudētība arī papildinās un radīs stresu." Viņa atzīst, ka cilvēka satraukums par to, kur es likšos, ja mani atbrīvos, ir tieši pretējs tam, kas ir vajadzīgs, lai no izdegšanas atbrīvotos, tā ir atpūta un atslābums. Ja diagnoze ir uzstādīta, ir jāņem slimības lapa un jācenšas atpūsties labākajā veidā, kāds ir iespējams. Kad domāšana ir kaut nedaudz atbrīvojusies, varbūt ir iespēja meklēt veidu, kā atgriezties darbā pakāpeniski vai citā pozīcijā. Speciāliste arī atzīst, ka šis ir ļoti teorētisks ieteikums, skatoties no malas.
Le tirage au sort du tableau masculin de l'Open d'Australie 2025 a eu lieu jeudi et a placé Jannik Sinner, N°1 mondial, dans la partie haute du tableau avec Taylor Fritz et Daniil Medvedev. Alexander Zverev, N°2 mondial, a lui hérité d'une partie basse bien plus corsée avec la présence de Carlos Alcaraz et Novak Djokovic, 10 fois vainqueur à Melbourne. Sinner a-t-il vraiment une voie royale vers la finale ? Peut-il s'offrir un doublé en terre australe ? L'équipe analyse les parcours des favoris sans oublier de parler des outsiders et des Français. Côté WTA, Aryna Sabalenka, N°1 mondiale et double tenante du titre, a hérité de la partie de tableau la plus corsée. La Biélorusse est avec Qinwen Zheng ou encore Coco Gauff. Iga Swiatek N°2 mondiale, est dans la partie basse avec Elena Rybakina et Jasmine Paolini. Sabalenka peut-elle réaliser le triplé ? Une favorite sera-t-elle titrée ?
Mukařov v Českém středohoří je součástí obce Lovečkovice. Nachází se v nadmořské výšce 568 metrů. V první polovině dvacátého století býval Mukařov bohatou vsí, což dokládají krásná velká stavení, která se dodnes dochovala. V okolí Mukařova se pěstovalo kromě lnu a máku také ovoce, které se po Labi vyváželo do Hamburku.
Mukařov v Českém středohoří je součástí obce Lovečkovice. Nachází se v nadmořské výšce 568 metrů. V první polovině dvacátého století býval Mukařov bohatou vsí, což dokládají krásná velká stavení, která se dodnes dochovala. V okolí Mukařova se pěstovalo kromě lnu a máku také ovoce, které se po Labi vyváželo do Hamburku.
2025年日本電器行優惠券都在這啦!目前有Bic Camera,愛電王EDION,.Joshin上新電機,LABI山田電機(也包括BEST電器)。請注意有些Panasonic或DYSON的高階商品無法使用優惠券,僅能退稅。多慶屋電器類雖少,但因為一個不能說的秘密(懂的就懂),所以我也把他列入。 Bic Camera優惠券,免稅後再7%折扣 下載此圖,出示手機畫面即可:https://reurl.cc/XRy9rR 詳情請見:https://linshibi.com/?p=20013 愛電王EDION優惠券,免稅後再7%折扣 下載:https://reurl.cc/A6AAYj 詳情請見: https://linshibi.com/?p=22909 上新電機Joshin優惠券,免稅後再8%折扣 下載:https://reurl.cc/mRDr3Y 詳情請見:https://linshibi.com/?p=20504 LABI山田電機優惠券,免稅後再7%折扣 下載:https://reurl.cc/d1DLmD 詳情請見:文章請稍等 上野多慶屋,刷JCB卡免稅後再12%折扣,電器在三樓,但種類不多,以熱門的美容家電為主。 下載: https://reurl.cc/kygQpK 詳情請見:https://linshibi.com/?p=30709 我把文章都更新了 https://linshibi.com/?p=20443 但其實你可以存雲端硬碟的網址即可,因為那裏我會即時更新。 日本電器 服飾 運動用品必備優惠券大集合 https://reurl.cc/OMZVa7 特別說一下LABI山田電機。除了山田電機外,旗下的都市大型店鋪LABI,LIFE SELECT,Teccland,BEST電器都可以使用。總之在網頁中的免稅店舖理論上都可以。 不過我去整理了過去幾個月的使用狀況,有兩個現象讓我滿擔心的,所以想來請教大家。 1.東京車站八重洲口LABI使用紀錄很少,這我覺得很詭異。 2.BEST電器的使用紀錄也很少。 請問大家在以上分店,使用上有遇到問題過嗎?歡迎和我回報!可以的話最好把收據提供給我,我可以去和他們反應!感謝! 大家最常造訪的山田電機分店排行: 1.LABI1 LIFE SELECT 難波 2.LABI仙台 3.LABI名古屋 4.LABI新宿西口館 5.LABI澀谷 6.Tecc.Land那霸本店(在那霸新都心) 7.Tecc.Landららぽーと福岡店(在lalaport福岡三樓) 8.Tecc.Landららぽーと門真店(在lalaport門真三樓) 9.Tecc.Land成田店(在AEON Mall成田和Mega唐吉訶德旁邊) 10.YAMADA池袋2号館 11.LABI1 LIFE SELECT 高崎 12.Tecc.Land豐見城店 13.Tecc.Land Osaka Rinku(大阪臨空店) 14.LABI1 LIFE SELECT 池袋 15.Tecc.Land錦糸町店(在OLINAS的二樓) 16.Tecc.Land鹿兒島本店 17.LABI1 LIFE SELECT 品川大井町 18.LABI東京八重洲 19.BEST電器AEON北谷店 20.BEST電器AEON那霸店 21.Tecc.Land AEON新浦安店(在三樓) 我把所有目前的優惠券都上傳到雲端硬碟了,方便大家一整包下載! https://reurl.cc/r9Ej24 分類別: 日本藥妝店必備優惠券一整包 https://reurl.cc/DjOqqd 日本百貨公司 機場免稅店優惠券大集合 https://reurl.cc/Ren4DG 04b毒友獨家優惠專區 https://reurl.cc/XG1r67 臉書現在非常容易漏訊,除了日本自助旅遊中毒者的粉專還有IG之外,請大家加入林氏璧的LINE@,比較不會錯過任何的優惠消息或是活動喔。在LINE官方帳號丟某些關鍵字給我,會自動回覆。大家可以輸入“藥妝”,我會吐五張優惠券給你。也可輸入松本清,SUNDRUG,國民,多慶屋,BIC,DONKI,百貨,GU試試看!以後在日本藥妝店結帳前,別忘了LINE我喔! 加入我的LINE官方帳號 https://reurl.cc/yDLo6a
Federico comenta toda la actualidad del corazón con Isabel González, Daniel Carande y Emilia Landaluce.
Federico comenta toda la actualidad del corazón con Isabel González, Daniel Carande y Emilia Landaluce.
Durante los últimos siglos muchos eruditos bíblicos han desarrollado un enfoque escéptico de la Biblia. Su tratamiento de la Biblia ha sido nada más que un documento humano que procede de su creencia en la evolución. De acuerdo a ellos, el cristianismo ha evolucionado de religiones antiguas de la misma manera como los seres humanos han evolucionado… To support this ministry financially, visit: https://www.oneplace.com/donate/1235/29
Durante los últimos siglos muchos eruditos bíblicos han desarrollado un enfoque escéptico de la Biblia. Su tratamiento de la Biblia ha sido nada más que un documento humano que procede de su creencia en la evolución. De acuerdo a ellos, el cristianismo ha evolucionado de religiones antiguas de la misma manera como los seres humanos han evolucionado… To support this ministry financially, visit: https://www.oneplace.com/donate/1235/29
durée : 00:53:24 - Very Good Trip - par : Michka Assayas - Ce soir, c'est une exploration de quelques rééditions de l'année qui vient de s'écouler. Pas de grands noms, mais beaucoup d'oubliés et même parfois de carrément obscurs. - réalisé par : Stéphane Ronxin
Valentine Sabouraud célèbre une victoire belge très sérieuse, puisqu'elle porte sur l'inscription de sa bière au patrimoine culturel et immatériel de l'humanité. Un grand jour, raconté avec les archives de l'Institut national de l'audiovisuel et d'Euronews.
Dans cette émission spéciale, l'équipe de Sans Filet revient sur la saison WTA 2024. Cette année a été marquée par le duel entre Iga Swiatek et Aryna Sabalenka pour la place de numéro 1 mondiale. La Biélorusse a finalement terminé sur le trône avec 2 Majeurs dans sa poche. Coco Gauff vainqueur du Masters complète le podium. Autres actrices majeures de la saison, Qinwen Zheng a montré qu'il fallait compter sur elle sans oublier la surprise de l'année, Jasmine Paolini ! Retour sur les moments forts de la saison, les tops et les flops, les coups de cœur et révélations sans oublier le coach de la saison !
durée : 00:02:14 - Le vrai ou faux - Selon la sénatrice écologiste de Paris Anne Souyris, "un verre de vin standard à 12,5 degrés est taxé 0.4 centimes, contre 10 centimes pour une bière". L'illustration, dit-elle, du pouvoir du "lobby du vin".
durée : 01:02:15 - La Conversation littéraire - par : Mathias Énard - "La poésie accompagne la condition humaine", le grand poète Abdellatif Laâbi ouvre les portes de son univers poétique et explore l'imaginaire de la langue. Il interroge la fragilité de l'existence et son sens de la liberté. Puis, l'écrivain évoque son cheminement vers la traduction. - réalisation : Laure-Hélène Planchet, Camille Mati - invités : Abdellatif Laâbi Poète, écrivain et fondateur en 1966 de la revue "Souffles"
Aryna Sabalenka est officiellement assurée de terminer l'année à la première place mondiale ! La Biélorusse devient la 16e joueuse à accomplir cette performance, et la 2e de l'histoire de son pays après Victoria Azarenka en 2012. Peut-on assister à une domnination sans partage de Sabalenka ? Peut-elle dominer le circuit comme l'a fait Serena Williams ? Dans la 2e partie de l'émission, tops et flops de Metz et Belgrade sans oublier les pronostics du WTA Finals ! Quelle sera l'affiche de la finale du Masters féminin ? Aryna Sabalenka affronte Coco Gauff tandis que Qinwen Zheng a rendez-vous avec Barbora Krejcikova.
La Slovaquie en direct, Magazine en francais sur la Slovaquie
Bulletin d'actualités. Journée internationale des arbres. La Slovaquie est l'un des pays les plus boisés d'Europe et compte jusqu'a 41 % de couverture forestiere.Le travail des gardes forestiers - Qu'observent-t-ils en passant et surveillant les localités protégées ? Comment se déroule leur service quotidien ? La biere et l'histoire de sa fabrication en Slovaquie
Welcome to the 8th House, Scorpio's lair, associated with Tarot minors 5-7 of Cups and its King. This fixed water sign shares ‘Spooky Season' with Halloween, Samhain, All Soul's, Dia De Los Muertes, and the thinning of the veil. Scorpio teaches that when we walk alongside fear, navigating our own darkest shadows, we discover an uncanny power to transcend the sharp pain of grief and loss, and move towards deeper connection with Spirit.'I'm the cobwebbed stairsthe ancient bonesI'm the shadow rippling cobblestonesI'm the stagnant swampthe black lagoonI'm the branches scratching at the moonI'm the funeral servicethe unknown mournerI'm the demon cowering in the cornerI'm the sexton's spadethe new thrown clayI'm what's left when they walk awayI'm the ebony coffinthe satin liningthe pale, thin lips in the back room dyingI'm the walking deadthe fly by nightI'm the last of the fading lightI'm the unbarred doorthe open encasementI'm the steps leading down to the basementI'm the four post bedthe let down hairI'm the cross that you forgot to wearI'm the highest voltagethe shining slabthe crack of midnight in the doctor's labI'm the night beforethe morning afterthe echoing of the baron's laughterI'm Jonathan HarkerI'm Lucy's trancethe elegant count's hypnotic glanceI'm the wooden malletthe sharpened stakeI'm the precautions you forgot to takeI'm the mummy's cursethe passing bellI'm the fortune they wouldn't tellI'm pyromania, TransylvaniaI'm out of breathI'm worse than deathI'm the late night airexhilaratingI'm with you in the darkness, waiting'Silent Scream, T.S.O.L.*Episode Art: Guardian of the Night Tarot, Supra Oracle, Mary-El TarotAcknowledgments & Mentions: Aliya & Madeline; Faith, Hope & Carnage, Nick Cave; Die Wise: A Manifesto of Sanity & Soul, Stephen Jenkinson; 36 Secrets, T. Susan Chang; Pholarcos Tarot, Carmen Sorrenti; Blood Moon Tarot, Sam Guay; Dust II Onyx: A Melanated Tarot, Courtney Alexander; Wildwood Tarot; Otherkins Tarot, Siolo Thompson; The Crone & Dark Goddess Tarots, Ellen Lorenzi-Prince; The Carnival at the End of The World Tarot; Mary-El Tarot, Mary White; Blank Ink Tarot, Evvin Marin; Ghosts & Spirits Tarot, Lisa Hunt; Medicine Woman Tarot, Carol BridgesDisclaimer: Passages may be truncated or modified.8th House Healers Podcast is Eliza Harris and Sarah Cole-McCarthy. All rights reserved. Find us on Instagram and Eliza's Tarot in her Etsy shop. We'd love to hear from you! Send your questions, comments & suggestions to us at: 8thhousehealers@gmail.com. Podcast cover photography, ‘The Lovers', by Eliza/Esmerlize (esmerlize.com). Original podcast theme music, ‘Languid Stars', by Dylan McCarthy (dylanmccarthymusic.com).Support this show http://supporter.acast.com/8th-house-healers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In the competitive world of short-term rentals, what if your greatest asset was actually your competition? It might sound counterintuitive, but sharing guests could be the key to increasing direct bookings, building stronger relationships, and creating a thriving community of trusted property managers.In this eye-opening episode, I sit down with Deborah Labi, founder of "Have You Got?" and a visionary in the hospitality industry. With 18 years of experience managing properties in Australia, Deborah shares her unique perspective on collaboration over competition.In this episode, you'll learn how to:How to initiate collaborations with other property managers in your areaThe potential for positive reviews and increased word-of-mouth marketingStrategies for making your direct booking approach “leak-proof”The future of guest referrals and their role in the hospitality industryCompetition is gone. Because if you can help the guest, then you're all working together. - Deborah LabiDeborah Labi is a dynamic entrepreneur and innovator who has spent 18 years shaping the vacation rental industry. As the founder of "Have You Got," she pioneered a monetized guest referral system and direct booking platform that revolutionizes how property managers connect with guests. Her commitment to excellence led her to establish "The Guest Inspector," providing comprehensive solutions for short-term rental businesses, while her creation of The Techsplained Series and Tech Minis serves as a valuable industry resource. Beyond hospitality, Deborah's entrepreneurial spirit has led her to venture into diverse fields including mental health advocacy, publishing creative works, and developing homewares products, demonstrating her passion for innovation across multiple industries.Connect with Deborah and Have You Got:Have You Got Manager's Site: www.haveyougot.comLearn how Have You Got works: www.thehaveyougot.networkInstagram: www.instagram.com/have.you.gotAre you ready to reimagine your approach to guest management and explore the untapped potential of collaboration? This episode offers valuable insights for short-term rental hosts and property managers looking to thrive in an ever-changing industry.00:00:00 Turning Competition into Assets: The Power of Guest Referrals00:01:20 Deborah Laby's Journey in Short-Term Rentals00:03:23 The Power of Guest Referrals for Direct Bookings00:05:31 Building Trust Through Guest Referrals00:06:46 Collaboration Over Competition in Hospitality00:10:38 Implementing a Guest Referral System00:12:46 The Impact of Guest Referrals on Reviews and Word-of-Mouth00:14:40 Introduction to "Have You Got?" Referral Network00:19:55 The Future of Guest Referrals and "Have You Got?"00:25:28 Getting Started with "Have You Got?"—--------------------------------------------------------------------------------Show notes are available at: https://directbookingsuccess.com/podcast/Join me and your fellow STR operators and property managers to master optimising the guest booking journey with Book Direct Pro. Mark your calendar: 4 STEPS TO MORE BOOKINGS MASTERCLASSThursday, October 31st, 2024
Will Green joins Tommy to talk about the tax reform in Louisiana and how it will affect the business industry.
Brian Trascher and Will Green join Tommy to talk about the United Cajun Navy reaching out helping storm victims. Then we talk with LABI and get their thoughts on tax reform in Louisiana.
Franck Grosselle, jeune designer et ébéniste, a développé un concept de mobilier unique : Instead. Utilisant les drèches de brasserie, ces céréales issues du brassage de la bière, Franck a créé un écomatériau résistant et durable pour concevoir des pièces de mobilier originales.Passionné par les métiers d'art, Franck a su allier son savoir-faire d'ébéniste et son sens du design pour donner vie à ce projet innovant. Après avoir étudié le design à Nantes, il a découvert le potentiel des drèches de bière lors d'un stage en Thaïlande, où il a appris à faire la différence entre le beau et le bon.De retour en France, Franck a décidé de relever un défi de taille : valoriser ces déchets de brasserie tout en proposant une alternative écologique au mobilier traditionnel. Hinstead est né, une start-up qui révolutionne l'ébénisterie en utilisant ces céréales pour créer un matériau unique, résistant et durable.Aujourd'hui, Franck cherche à gagner en visibilité et à trouver de nouveaux partenaires pour implémenter son mobilier éco-responsable. Avec des prix abordables et un design singulier, Hinstead a tout pour séduire une clientèle soucieuse de l'environnement et en quête d'objets rares et authentiques.Notre équipe a utilisé un outil d'Intelligence artificielle via les technologies d'Audiomeans© pour accompagner la création de ce contenu écrit.
Des bières et un voyage spatial. Le premier touriste spatial français est aussi brasseur de bières. Sylvain Chiron trempe depuis des années dans l'alcool et l'aéronautique avec un parcours atypique. Fils d'industriel spécialisé dans les pâtes (Lustucru pour ne pas le nommer), il rachète d'abord une distillerie à des moines en 1996. Trois ans plus tard, le Savoyard quitte le projet et part faire revivre la brasserie du Mont Blanc. Malgré son pedigree, il mange des pâtes comme ses paires pendant plusieurs années avec un simple SMIC, jusqu'à l'explosion de la marque. À l'aube de la tendance, il déploie un arsenal industriel puis surfe sur la vague des bières artisanales. Ses bières sont nommées cinq fois championnes du monde. Le chiffre d'affaires de la Brasserie du Mont Blanc est passé de 1 à 30 millions d'euros entre 2010 et 2023. Sylvain partage tous les secrets de son aventure entrepreneuriale… mais pas seulement. Féru de sensations fortes, il a participé au vol NS25 de Blue Origin en mai 2024. Il réalise son “rêve de gosse” et nous conte son voyage spatial en expliquant les véritables enjeux de conquête de l'espace. Une conversation franche et pleine de bonhomie, qui apprend d'abord comment faire les meilleurs alcools et bières au monde puis dévoile les coulisses des premières heures du tourisme spatial. Je vous ai négocié le code "DOIT" pour bénéficier de l'expédition offerte pour toute commande réalisée chez La Distillerie du Mont Blanc à partir du 15 septembre 2024. TIMELINE: 00:00:00 : Racheter la distillerie des moines 00:15:27 : La négociation avec les grandes groupes et les marges 00:23:20 : Comment faire de la (bonne !) bière ? 00:33:11 : Le marché des bières artisanales 00:38:24 : Prêtre, Lustucru, militaire, Japon et représentant commercial 00:53:28 : Le début de la brasserie du Mont Blanc 01:06:51 : Travailler ses produits et être patient 01:17:50 : La croissance explosa, et Sylvain vendit 01:38:23 : La préparation du vol spatial avec Blue Origin 01:53:33 : En apesanteur depuis l'espace 02:02:34 : Quel est le véritable enjeu de l'exploration spatiale ? 02:13:10 : Whiskeys et sous-marins 02:18:41 : “Chers petits enfants” Les anciens épisodes de GDIY mentionnés : #372 - Alexandre Jenny - Pixfield - L'incroyable histoire du geek de Chambéry derrière la GoPro 360 #398 - Thierry Cotillard - Les Mousquetaires - Masterclass de la grande distribution en 2024 #346 - Jean-Claude Biver - Biver Watches - Leçons d'une légende de l'horlogerie de luxe #401 - Emmanuel Macron - Président de la République - Les décisions les plus lourdes se prennent seul #270 - Augustin Paluel-Marmont - Michel et Augustin - Comment réussir sans savoir faire une seule slide ? Nous avons parlé de : La Distillerie du Mont Blanc La Brasserie du Mont Blanc Blue Origin Eyguebelle Université Temple de Philadelphie Les Fêlés de Lustucru World Beer Awards Brique House Vermicellerie Chiron et Fils Jeff Bezos chez Lex Fridman NS-25 : le vol avec Blue Origin David Bowie – Space Oddity OVNI Capital The Last Man On The Moon (film) Les recommandations de lecture : Joe Bar team de Bar2 et Fane Last Man On The Moon de Eugene Cernan et Don Davis Vous pouvez contacter Sylvain sur Linkedin et retrouver La Distillerie du Mont Blanc sur Instagram. La musique du générique vous plaît ? C'est à Morgan Prudhomme que je la dois ! Contactez-le sur : https://studio-module.com. Vous souhaitez sponsoriser Génération Do It Yourself ou nous proposer un partenariat ? Contactez mon label Orso Media via ce formulaire.
Mon, 01 Jul 2024 06:29:59 GMThttps://www.rtl.fr/programmes/ca-va-beaucoup-mieuxAline Perraudin, Jimmy Mohamed, Flavie FlamentAline Perraudin, Jimmy Mohamed, Flavie Flamentnonofull03:26
La bière a aussi ses vertus. Une étude portugaise a montré que les hommes qui boivent une bière blonde de 33 cl par jour ont un microbiote intestinal plus diversifié au bout d'un mois, ce qui peut réduire le risque de certaines pathologies, comme le diabète et les maladies cardiaques. Les explications d'Aline Perraudin.
In this episode, we interview Deborah Labi of Have You Got / The Techsplained Series on growth, building understanding in the vacation rental space of tech + tools, her new business launching now and a lot more... Enjoy!⭐️ Links & Show NotesAdam NorkoScott FasanoConrad O'ConnellDeborah LabiHave You Got Network The Techsplained Series
Rachel Labi is the co-founder of Building Financial Freedom, an organization that develops financial literacy programs for youth. As she discusses her journey from advocating for mandatory personal finance education in Indiana to founding Building Financial Freedom she builds a strong case for the necessity of systemic changes in financial education, and not leaving the responsibility solely to parents.We talk about what it's like to build an organization at such a young age - she is still a college student. She emphasizes the importance of democratic leadership, strategic networking, and adaptability. Specifically, she talks about how she used internships to align organizational goals with the career aspirations of peers, and went to a model that partners with outside organizations and corporations to fund the development of the content. Contact Dino at: dino@al4ep.comWebsites:al4ep.comBuilding Financial Freedom siteAdditional Guest Links:LinkedIn: linkedin.com/in/rachel-labiInstagram: @peoplelifecoBuilding Financial Freedom Instagram: @buildingfinfreedomAuthentic Leadership For Everyday People / Dino CattaneoDino on LinkedIn: linkedin.com/in/dinocattaneoPodcast Instagram – @al4edp Podcast Twitter – @al4edp Podcast Facebook: facebook.com/al4edpMusicSusan Cattaneo: susancattaneo.bandcamp.comThis podcast uses the following third-party services for analysis: Chartable - https://chartable.com/privacy