Podcasts about Linas

  • 256PODCASTS
  • 569EPISODES
  • 39mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • May 7, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Linas

Show all podcasts related to linas

Latest podcast episodes about Linas

Gimtoji žemė
Kukurūzai tampa pelninga kultūra

Gimtoji žemė

Play Episode Listen Later May 7, 2025 21:49


Lietuvoje kukurūzai įprastai auginami pašarams, bet, šiltėjant klimatui ir plečiantis biokuro gamybai, kukurūzai vis dažniau auginami ir grūdams. Bendrovės „Linas agro“ specialistas Justas Eimontas teigia, kad per artimiausius penkerius metus metinis derlius gali pasiekti 200 tūkst. tonų, nors pernai buvo per pus mažesnis. Ūkininkas auginantis kukurūzus Povilas Vaičiulis ir Žemės ūkio akademijos docentas Vytautas Liakas patvirtina, kad derlius visas superkamas, kukurūzai nereikli kultūra ir labai naudinga sėjomainoje.Kėdainių rajono Devynduonių kaimo bendruomenė dar pernai rudenį sumanė pasipuošti. Pasodinti 3 arai krokų šiemet gražiai žydėjo, dabar pasėtos saulėgražos, kurios irgi džiugins žiedais. Kam to reikia bendruomenei? Pasakoja bendruomenės pirmininkas, ūkininkas Egidijus Kačerauskas ir aktyvus bendruomenės atstovas Edmundas Zabkus.Jauna šeima kaime surado savo veiklą. Lina Blužaitė ir jos vyras Ramūnas Valantinas, gyvenantys Radviliškio rajone Sidabrave, galima sakyti iš tėvų perėmė šiltnamius, mačiusius dar ir kolūkių laikus. Pasiremontavo, pasitvarkė ir abu, padedant Ramūno mamai, augina įvairius gėlių, uogų, daržovių daigus, juos patys parduoda turguose ir nuolat ieško naujovių pirkėjams.Ved. Arvydas Urba

Fe Hecha Canción
Hoy canciones de Andres Gomez, Cheli Boyd, Grupo Estigma, Juan Pablo Linas, y más

Fe Hecha Canción

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 55:00


Fe hecha canción es el programa de EWTN Radio Católica Mundial que promociona la música de los grupos y cantantes católicos del mundo hispano. Desde el Estudio 3 de Radio Católica Mundial, Douglas Archer comparte con ustedes una hora cargada de canciones, incluyendo las últimas novedades y estrenos, y de vez en cuando con algún invitado que canta o toca en directo

Die Gründer
10. Founderview - Was macht eine gute Website aus? Linas Praxiswissen für Startups und Selbstständige

Die Gründer

Play Episode Listen Later Apr 28, 2025 41:31


In dieser Episode von „Die Gründer“ spricht Ole mit Lina, einer erfahrenen Marketing-Expertin, die sich insbesondere auf Websites spezialisiert hat.Nach über 15 Jahren im Angestelltenverhältnis hat sich Lina dazu entschieden, den Sprung in die Selbstständigkeit zu wagen – und das während ihrer Elternzeit. Gemeinsam tauchen sie tief in Themen rund um Website-Aufbau, Positionierung, Netzwerken und die Herausforderungen der Digitalisierung und künstlichen Intelligenz ein. Lina gibt praxisnahe Tipps, wie Gründerinnen den Weg zur eigenen Website meistern, worauf es beim Aufbau wirklich ankommt und warum Flexibilität und Mut zur Spezialisierung entscheidend sind. Authentizität, gutes Netzwerken und der richtige Umgang mit Technologietrends wie KI stehen dabei im Mittelpunkt.Ein inspirierendes Gespräch für alle, die ihre digitale Präsenz auf das nächste Level heben wollen!Hier gibt es mehr zu Lina:https://linamarketing.de https://www.linkedin.com/in/lina-mohr-219610100/ Feedback und Fragen gerne in die Kommentare oder Bewertungen.Timestamps:00:00 Weg zur Selbstständigkeit06:27 Privatsphäre: Authentizität und Grenzen Online08:01 Nische finden, flexibel bleiben11:26 KIs Nutzen: Kontext und Expertise entscheidend13:52 Zukunft der Arbeit mit KI16:59 Effektive Marketing-Funnel-Strategien21:23 Zielgerichtete Website-Optimierung23:31 Mobile First: Einfachheit vor Details28:25 Missverständnisse über Landingpages klären31:51 KI-gestütztes SEO und Webdesign33:20 Kreative Freiheit beim Planen nutzen39:24 Der unspektakuläre Start einer Website40:26 Projektumsetzung und Sichtbarkeit

The Benas Podcast
#76 Linas Kleiza (LT) - apie pasitikėjimą savimi, NBA naujoko gyvenimą, traumas, vaikus ir naujus iššūkius jų tėvams

The Benas Podcast

Play Episode Listen Later Apr 21, 2025 69:01


Bilietai į B8 Summit 2025 Vilnius renginį:www.b8summit.comMano podcasto palaikymas (Ačiū!!):  https://www.patreon.com/bmatkeRėmėjas:  www.proballers.comSvetainė:www.bmatke.com "Linse":Šio epizodo svečias yra Linas Kleiza - jo ilgai pristatinėti nereikia. Be šešių sezonų, praleistų NBA, Linas gali pasigirti medaliais, iškovotais su Lietuvos vyrų rinktine 2007ais, 2010ais ir 2013ais metais! Linui teko žaisti ir trijuose Eurolygos klubuose - Olympiacos, Fenerbahce ir Milane.Šiandien mes su Linu kalbėjom apie jo profesinę kelionę, kokie iššūkiai jo laukė atsidūrus NBA lygoje, ką jam reiškia darbo etika ir kaip išgyventi NBA naujokui. Taip pat aptarėm naują augančią kartą ir kokie iššūkiai laukia tėvų, auginančių jaunus sportininkus naujomis aplinkybėmis - kaip pasikeitusios gyvenimo sąlygos keičia ir žaidėjo mentalitetą, norą nugalėti bei kovoti už būvį.Linas pasidalino asmeninėmis istorijomis iš “savo laikų” ir palygino juos su dabartine situacija krepšinio pasaulyje! Kalbėjom ir apie aistrą motociklams, Lino patirtis būnant sporto direktoriumi Ryto komandoje ir dar daug įdomių istorijų.Šis epizodas yra unikalus ir labai svarbus išgirsti šiuolaikiniam sportininkui bei jo tėvams. Tėvai išgirs, į ką reikia atkreipti dėmesį auginant vaiką be lepinimo, nors tam galimybių yra kasdien!Labai svarbu dalintis šiuo epizodu ir prenumeruoti mano kanalą tam, kad galėtume pasikviesti daugiau svečių kaip Linas Kleiza! Komentuok bei paspausk 'like' mygtuką, kad algoritmas šį kanalą siūlytų ir kitiems, kam tai aktualu! :)Topics:0:00 Intro  4:40 Savęs suvokimas8:30 Pasitikejimas savimi ir branda16:50 NBA naujoko gyvenimas ir darbas19:00 Gyvenimas su traumom ir identitetas28:10 B8 Summit 2025 Vilnius29:20 Motociklas ir adrenalinas32:00 Kaip auginti vaikus ir naują sportininkų kartą46:40 ProBallers.com48:50 Direktoriaus pareigos ir skautingas1:03:40 ATOs#LinasKleiza #DenverNuggets #TorontoRaptors #NBA #Eurolyga #Krepsinis #Lietuva #NaujaKarta"Linse" rasite čia:Instagram: https://www.instagram.com/linaskleiza/ Facebook: https://www.facebook.com/lkleiza Finding “The Benas Podcast”:Apple: https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-b-podcast/id1558492852?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/3Bw5UJNSQLKo0wUybEIza3 Stitcher: https://www.stitcher.com/show/the-benas-podcast…or visit www.bmatke.com to find more info.Comment, Like & Share here:Instagram: https://www.instagram.com/bmatke/Facebook: https://www.facebook.com/bmatke/Twitter: https://twitter.com/bmatke3www.bmatke.com

Tout le monde s'haït
Mitsou Gélinas

Tout le monde s'haït

Play Episode Listen Later Apr 11, 2025 97:51


Mitsou est dorénavant notre directrice artistique. Elle redéfinit nos looks, nos décors de studio et nous donne même des conseils sur la façon de poser sur un tapis rouge. On a adoré chaque seconde de cet épisode en compagnie de cette perle! Bonne écoute! - - Merci à nos partenaires - BKIND! : Des produits de beauté et soin de la peau entièrement naturels, à base de plantes, écologiques et fabriquées au Québec. https://bkind.com/fr - Jus Dose! : Utilisez le code promo toutlemondeshait20 pour 20% de rabais sur votre première commande, valide sur tout en ligne. https://dosejuice.com/fr/?utm_source=podcast-youtube&utm_campaign=toutlemondeshait2025 - We Cook! : Utilisez le code promo TLMSH70 pour obtenir 70$ de rabais sur vos deux premières commandes: https://www.wecookmeals.ca/ - Dernière chance d'assister à notre tournée de stand-up SÉPARÉS MAIS ENSEMBLE: www.sametmarylene.com - Les t-shirts et les hoodies «T'es-tu maquillé.e?» sont disponibles en ligne! ifboutiqueweb.com/categorie-produi…-le-monde-shait/ - Un nouvel épisode BONUS est disponible chaque semaine sur notre Patreon! www.patreon.com/toutlemondeshait

Fe Hecha Canción
Hoy canciones de Alexis Corniel, Vale Montes, Juan Pablo Linas, Chio Lopez, y más

Fe Hecha Canción

Play Episode Listen Later Apr 7, 2025 55:00


Fe hecha canción es el programa de EWTN Radio Católica Mundial que promociona la música de los grupos y cantantes católicos del mundo hispano. Desde el Estudio 3 de Radio Católica Mundial, Douglas Archer comparte con ustedes una hora cargada de canciones, incluyendo las últimas novedades y estrenos, y de vez en cuando con algún invitado que canta o toca en directo

Slow Marketing
[REPOST] #39 - L'écriture inclusive : un atout ou un obstacle pour le marketing ? avec Stéphanie Gélinas

Slow Marketing

Play Episode Listen Later Mar 28, 2025 39:39


“L'utilisation de l'écriture inclusive permet à toute la communauté de se sentir concernée par nos écrits. En écrivant de manière non inclusive, on exclut en fait 50% de la population. De nombreuses études montrent que les femmes ne se sentent pas concernées quand on s'adresse uniquement au masculin.”Stéphanie Gélinas, experte en copywriting et engagée pour une communication inclusive, explore les nuances et les puissances de l'écriture inclusive dans le monde du marketing. Cet épisode spécial vous plonge dans la pratique qui vise à transformer non seulement la langue mais aussi les mentalités.

Traveloptimizer | Der Podcast über Reisen & Abenteuer trotz Fulltimejob
#197: Türkei Rundreise auf eigene Faust: Linas Tipps

Traveloptimizer | Der Podcast über Reisen & Abenteuer trotz Fulltimejob

Play Episode Listen Later Mar 24, 2025 42:07


Die Türkei – ein Land voller Kontraste, Geschichte und atemberaubender Landschaften. Lina erzählt uns in dieser Folge von ihren Erlebnissen und Eindrücken aus der Türkei. Welche Geheimnisse das Land für eigenständige Abenteurer bereithält, erfährst du hier.In dieser Folge quatschen wir über: Einreise & Visum-Infos Rundreise auf eigene Faust mit den öffentlichen Verkehsmitteln Türkische Gastfreundschaft Ist es nicht gefährlich? Welche Highlights lohnen sich? Wie teuer ist die Türkei? Diese Erlebnisse bleiben in Erinnerung …Jetzt reinhören und deine Türkei Reise optimal planen!Weitere Infos zur Türkei findest du auf unserem Blog:Wir bei Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠@traveloptimizer⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Wir bei YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠traveloptimizer⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Unser Reiseblog: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠traveloptimizer.de⁠⁠

Laisvės TV
Linas Kojala: kiekvieną dieną - gyvybės ir mirties klausimai | Laikykitės Ten Pokalbiai | Laisvės TV

Laisvės TV

Play Episode Listen Later Mar 15, 2025 58:00


Svečiuose politologas, Geopolitikos ir saugumo studijų centro vadovas Linas Kojala. Pokalbyje su Andriumi Tapinu papasakos apie studijų centro rebrandingą, asmenines studijas ir savo kuriamą turinį socialiniuose tinkluose, o daugiausiai dėmesio skirs temai apie situaciją JAV.00:00 Studijų centro rebrandingas3:49 Studijos 13:28 Analitiko diena18:23 90 sec. apie politiką21:48 JAV31:51 Vice prezidentų vaidmuo39:10 JAVYouTube: https://youtu.be/GqrzEG-738M

Fluent Fiction - Swedish
From Panic to Triumph: A Presentation Success Story

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Mar 7, 2025 15:27


Fluent Fiction - Swedish: From Panic to Triumph: A Presentation Success Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-03-07-23-34-01-sv Story Transcript:Sv: I Malmö står Turning Torso stolt och majestätiskt mot den gråa vinterhimlen.En: In Malmö, the Turning Torso stands proudly and majestically against the gray winter sky.Sv: Snöflingor faller tyst och täcker gatorna vars skönhet man kan se genom konferensrummets stora glasfönster.En: Snowflakes fall silently, covering the streets, whose beauty can be seen through the large glass windows of the conference room.Sv: Inne i det moderna konferensrummet känner Lina en blandning av förväntan och nervositet.En: Inside the modern conference room, Lina feels a mix of anticipation and nervousness.Sv: Hon justerar sin presentation på laptopen, medveten om att varje detalj måste vara perfekt.En: She adjusts her presentation on the laptop, aware that every detail must be perfect.Sv: Dagens presentation kan vara hennes chans till befordran.En: Today's presentation could be her chance for a promotion.Sv: Oskar, som står bredvid henne, försöker slappna av.En: Oskar, standing next to her, tries to relax.Sv: Han är den charmiga kollegan som ofta förlitar sig på sin förmåga att vinna folk över med ett leende.En: He's the charming colleague who often relies on his ability to win people over with a smile.Sv: Men denna gång känner han en gnagande nervositet, mest för att Lina är så viktig för honom, även om han ännu inte erkänt det ens för sig själv.En: But this time, he feels a gnawing nervousness, mostly because Lina is so important to him, even though he hasn't yet admitted it even to himself.Sv: Presentationens tid närmar sig, och gästerna börjar anlända.En: The time for the presentation approaches, and the guests begin to arrive.Sv: Plötsligt blinkar projektorn till och slocknar.En: Suddenly, the projector flickers and goes out.Sv: En panik sprider sig i rummet.En: Panic spreads in the room.Sv: Lina känner hjärtat slå snabbare, men låter inte osäkerheten visa sig.En: Lina feels her heart beat faster but doesn't let the uncertainty show.Sv: Hon har alltid en reservplan.En: She always has a backup plan.Sv: "Oskar," säger hon snabbt, "kan du börja prata med publiken?En: "Oskar," she says quickly, "can you start talking to the audience?Sv: Vi byter till en whiteboard."En: We'll switch to a whiteboard."Sv: Oskar nickar och hans nervositet försvinner när han möter publikens blickar och startar med några vänliga inledningar.En: Oskar nods, and his nervousness disappears when he meets the audience's eyes and starts with some friendly introductions.Sv: Han berättar små historier och skämt som fångar deras intresse.En: He tells small stories and jokes that capture their interest.Sv: Under tiden växlar Lina till sin reservplan.En: Meanwhile, Lina switches to her backup plan.Sv: Med en markerpenna börjar hon rita och skriva på den vita tavlan.En: With a marker, she begins drawing and writing on the whiteboard.Sv: Hon förklarar projektet med klara bilder och enkla punkter.En: She explains the project with clear images and simple points.Sv: Oskars ord och Linas tydliga presentation blir en oväntad, men fantastisk, kombination.En: Oskar's words and Lina's clear presentation become an unexpected, but fantastic, combination.Sv: De kompletterar varandra perfekt.En: They complement each other perfectly.Sv: När presentationen är klar applåderar publiken.En: When the presentation is over, the audience applauds.Sv: Deras boss, en sträng men rättvis kvinna, ser mycket nöjd ut.En: Their boss, a strict but fair woman, looks very pleased.Sv: Lina ler, och en vikt lyfts från hennes axlar.En: Lina smiles, and a weight lifts from her shoulders.Sv: Hon har inte bara levererat en lyckad presentation, hon har också lärt sig att lita på sin egen instinkt och på sina kollegor.En: She has not only delivered a successful presentation but has also learned to trust her own instincts and her colleagues.Sv: Efteråt, när rummet töms, stannar Oskar kvar.En: Afterward, as the room empties, Oskar stays behind.Sv: Han ser på Lina med en ny förståelse.En: He looks at Lina with new understanding.Sv: "Du var fantastisk," säger han mjukt.En: "You were amazing," he says softly.Sv: Lina ler igen, tacksam för hans stöd.En: Lina smiles again, grateful for his support.Sv: "Inte utan din hjälp."En: "Not without your help."Sv: I den stunden inser både Lina och Oskar hur mycket de verkligen betyder för varandra.En: In that moment, both Lina and Oskar realize how much they truly mean to each other.Sv: Framför fönstret dansar snöflingorna långsamt till marken, medan Malmö fortsätter i sin tysta skönhet.En: In front of the window, the snowflakes dance slowly to the ground, while Malmö continues in its silent beauty. Vocabulary Words:proudly: stoltmajestically: majestätisktanticipation: förväntannervousness: nervositetadjusts: justerarpromotion: befordrancharming: charmigarelies: förlitargnawing: gnagandeadmitted: erkäntprojector: projektorflickers: blinkaruncertainty: osäkerhetenbackup: reservaudience: publikenintroductions: inledningarcapture: fångarmarker: markerpennaunexpected: oväntadcombination: kombinationcomplement: kompletterarstrict: strängpleased: nöjdinstincts: instinktrealize: insergrateful: tacksamsupport: stödapplauds: applåderarsilently: tystsuccessfully: lyckad

Entre la poire et le fromage
Ép. 74 - Luc Gélinas, les quatre nations et juste des intervenants qui connaissent le hockey!

Entre la poire et le fromage

Play Episode Listen Later Feb 27, 2025 96:26


Cette semaine, c'est au tour de JP d'être absent! Louis, accompagné de Justin, reçoit Luc Gélinas, journaliste chez RDS! Ensemble, ils plongent dans l'univers du hockey avec des anecdotes, des souvenirs de carrière et des discussions sur l'évolution du journalisme sportif. Luc partage son expérience de terrain, ses rencontres marquantes avec des joueurs et entraîneurs, et revient sur l'impact des nouvelles réalités médiatiques dans le sport!"Un groupe de saltimbanques réunis par l'amitié ou un lien de sang discutent de différents sports sans réellement savoir de quoi ils parlent"Avec Louis MorissetteAvec les invités Luc Gélinas et Justin Morissette

Transformationspodden
#127 – Upphandling + innovation = lösningen på våra största utmaningar? Med Lina Svensberg

Transformationspodden

Play Episode Listen Later Feb 25, 2025 88:16


Hur kan vi få upphandling och innovation att samverka för att skapa större värde? I det här avsnittet samtalar Leif med Lina Svensberg från Compare och DigitalWell Arena, som har unik insikt i både det internationella och nationella perspektivet på ämnet. Lina hjälper oss att reda ut begreppen, förstå fallgroparna och se hur vi kan kombinera upphandling och innovation på ett smartare sätt. För den offentliga sektorn är det här en avgörande fråga – rätt strategier kan öppna dörrar för lösningar som stärker samhället, förbättrar välfärden och skapar verkligt värde. Det här avsnittet är ett måste för alla som arbetar med offentliga affärer, innovation och framtidens hållbara samhällsutveckling. Läs Linas artikel som vi nämner i samtalet: https://digitalwellarena.se/2025/01/31/innovationsupphandling-reflektioner-kring-definitioner-strategiska-syften-och-angreppssatt/

Werder-Podcast
Von Null auf Neustart - Linas Comeback | Folge 1

Werder-Podcast

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 30:46


Der Körper ist das Kapital einer Profifußballerin. Es ist daher schwer nachzuvollziehen, wie eine kleine falsche Bewegung monatelange Folgen haben kann… ℹ️ Frauen sind im Fußball vier bis sechs Mal anfälliger für Kreuzbandrisse als ihre männlichen Kollegen – ein Phänomen, dem die Forschung erst seit kurzem auf den Grund geht. Einer von vielen Gründen Lina Hausicke auf ihrem Weg zum Comeback ein Jahr zu begleiten. In sieben Podcastfolgen spricht die Werder-Kapitänin über ihre Gefühle, als sie auf dem Platz zu Boden geht, von Tränen im Weserstadion, Rückschlägen und der langersehnten Rückkehr nach fast einem Jahr.

Werder-Podcast
Von Null auf Neustart - Linas Comeback | Folge 2

Werder-Podcast

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 23:25


Der Körper ist das Kapital einer Profifußballerin. Es ist daher schwer nachzuvollziehen, wie eine kleine falsche Bewegung monatelange Folgen haben kann… ℹ️ Frauen sind im Fußball vier bis sechs Mal anfälliger für Kreuzbandrisse als ihre männlichen Kollegen – ein Phänomen, dem die Forschung erst seit kurzem auf den Grund geht. Einer von vielen Gründen Lina Hausicke auf ihrem Weg zum Comeback ein Jahr zu begleiten. In sieben Podcastfolgen spricht die Werder-Kapitänin über ihre Gefühle, als sie auf dem Platz zu Boden geht, von Tränen im Weserstadion, Rückschlägen und der langersehnten Rückkehr nach fast einem Jahr.

Werder-Podcast
Von Null auf Neustart - Linas Comeback | Folge 3

Werder-Podcast

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 30:29


Der Körper ist das Kapital einer Profifußballerin. Es ist daher schwer nachzuvollziehen, wie eine kleine falsche Bewegung monatelange Folgen haben kann… ℹ️ Frauen sind im Fußball vier bis sechs Mal anfälliger für Kreuzbandrisse als ihre männlichen Kollegen – ein Phänomen, dem die Forschung erst seit kurzem auf den Grund geht. Einer von vielen Gründen Lina Hausicke auf ihrem Weg zum Comeback ein Jahr zu begleiten. In sieben Podcastfolgen spricht die Werder-Kapitänin über ihre Gefühle, als sie auf dem Platz zu Boden geht, von Tränen im Weserstadion, Rückschlägen und der langersehnten Rückkehr nach fast einem Jahr.

Werder-Podcast
Von Null auf Neustart - Linas Comeback | Folge 4

Werder-Podcast

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 20:56


Der Körper ist das Kapital einer Profifußballerin. Es ist daher schwer nachzuvollziehen, wie eine kleine falsche Bewegung monatelange Folgen haben kann… ℹ️ Frauen sind im Fußball vier bis sechs Mal anfälliger für Kreuzbandrisse als ihre männlichen Kollegen – ein Phänomen, dem die Forschung erst seit kurzem auf den Grund geht. Einer von vielen Gründen Lina Hausicke auf ihrem Weg zum Comeback ein Jahr zu begleiten. In sieben Podcastfolgen spricht die Werder-Kapitänin über ihre Gefühle, als sie auf dem Platz zu Boden geht, von Tränen im Weserstadion, Rückschlägen und der langersehnten Rückkehr nach fast einem Jahr.

Werder-Podcast
Von Null auf Neustart - Linas Comeback | Folge 5

Werder-Podcast

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 31:54


Der Körper ist das Kapital einer Profifußballerin. Es ist daher schwer nachzuvollziehen, wie eine kleine falsche Bewegung monatelange Folgen haben kann… ℹ️ Frauen sind im Fußball vier bis sechs Mal anfälliger für Kreuzbandrisse als ihre männlichen Kollegen – ein Phänomen, dem die Forschung erst seit kurzem auf den Grund geht. Einer von vielen Gründen Lina Hausicke auf ihrem Weg zum Comeback ein Jahr zu begleiten. In sieben Podcastfolgen spricht die Werder-Kapitänin über ihre Gefühle, als sie auf dem Platz zu Boden geht, von Tränen im Weserstadion, Rückschlägen und der langersehnten Rückkehr nach fast einem Jahr.

Werder-Podcast
Von Null auf Neustart - Linas Comeback | Folge 6

Werder-Podcast

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 31:03


Der Körper ist das Kapital einer Profifußballerin. Es ist daher schwer nachzuvollziehen, wie eine kleine falsche Bewegung monatelange Folgen haben kann… ℹ️ Frauen sind im Fußball vier bis sechs Mal anfälliger für Kreuzbandrisse als ihre männlichen Kollegen – ein Phänomen, dem die Forschung erst seit kurzem auf den Grund geht. Einer von vielen Gründen Lina Hausicke auf ihrem Weg zum Comeback ein Jahr zu begleiten. In sieben Podcastfolgen spricht die Werder-Kapitänin über ihre Gefühle, als sie auf dem Platz zu Boden geht, von Tränen im Weserstadion, Rückschlägen und der langersehnten Rückkehr nach fast einem Jahr.

Werder-Podcast
Von Null auf Neustart - Linas Comeback | Folge 7

Werder-Podcast

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 31:55


Der Körper ist das Kapital einer Profifußballerin. Es ist daher schwer nachzuvollziehen, wie eine kleine falsche Bewegung monatelange Folgen haben kann… ℹ️ Frauen sind im Fußball vier bis sechs Mal anfälliger für Kreuzbandrisse als ihre männlichen Kollegen – ein Phänomen, dem die Forschung erst seit kurzem auf den Grund geht. Einer von vielen Gründen Lina Hausicke auf ihrem Weg zum Comeback ein Jahr zu begleiten. In sieben Podcastfolgen spricht die Werder-Kapitänin über ihre Gefühle, als sie auf dem Platz zu Boden geht, von Tränen im Weserstadion, Rückschlägen und der langersehnten Rückkehr nach fast einem Jahr.

Performance, d'Alex Boily Kinésiologue
S3E02 - Odette Gélinas : Commencer la course à 58 ans et compléter 29 demi-marathon en 10 ans

Performance, d'Alex Boily Kinésiologue

Play Episode Listen Later Feb 2, 2025 78:34


Dans cet épisode inspirant, Alex Boily reçoit Odette Gélinas, une femme de 68 ans qui a commencé à courir pour la première fois à l'âge de 58 ans et qui a depuis accompli des exploits incroyables dans le monde de la course. Elle partage son parcours remarquable, ayant complété entre 28 et 29 semi-marathons et plusieurs marathons, souvent en remportant des prix dans sa catégorie d'âge. Elle explique comment elle a surmonté des défis personnels et génétiques pour maintenir sa santé et sa forme physique. Odette raconte également ses préparations intenses pour des événements de haut niveau comme le Marathon de Boston, où elle s'est qualifiée à plusieurs reprises. Cet épisode démontre comment l'audace et la détermination peuvent mener à une vie remplie d'accomplissements, même en commençant plus tard dans la vie.

Truck Stop Quebec
Carol Gélinas fête ses 50 ans de carrière avec Groupe Bellemare!

Truck Stop Quebec

Play Episode Listen Later Jan 15, 2025 38:44


Carol Gélinas a vécu toute une carrière dans le transport, dont 50 ans au sein du Groupe Bellemare. Nous pouvons affirmer avec certitude que cet homme ne manque pas d'histoires et d'anecdotes et il en partage plusieurs avec nous! Et ne manquez surtout pas la blague par rapport à son chien… un chihuahua à un... The post Carol Gélinas fête ses 50 ans de carrière avec Groupe Bellemare! appeared first on Truck Stop Québec.

Truck Stop Quebec
14 janvier 2025 Pierre-Hugues Boisvenu, Carol Gélinas et Francis Rouleau

Truck Stop Quebec

Play Episode Listen Later Jan 15, 2025 127:03


Pierre-Hugues Boisvenu revient sur le/la futur(e) candidat(e) qui remplacera Justin Trudeau, Le bilan du Parti Libéral Fédéral en termes de justice. Francis Rouleau de l'ARPQ nous parle de sa vision de la formation et des Chauffeurs inc, et 50 ans de carrière pour Carol Gélinas du Groupe Bellemare. The post 14 janvier 2025 Pierre-Hugues Boisvenu, Carol Gélinas et Francis Rouleau appeared first on Truck Stop Québec.

Living The Dream - Balancing Life and Success in Real Estate
12 Things REALTORS Should Prepare for in 2025

Living The Dream - Balancing Life and Success in Real Estate

Play Episode Listen Later Dec 27, 2024 43:57


As another year comes to a close, Eryn and Linas discuss the top 12 things that REALTORs should prepare for in 2025 to make sure they're setup for success. Who's on the show today.... Linas Kilius - Broker and Managing Partner of Century 21 Heritage Group Eryn Richardson - Broker, General Manager and Partner of Century 21 Heritage Group About the show.... A life in real estate can be very rewarding, however, it can take a toll on your personal life if not managed correctly. Living the Dream discusses ways to implement systems and strategies to not only grow your business as a real estate agent, but to also make sure that you are the one in control of your life. Don't become a slave to the industry, learn to live the dream of having both success and freedom in your career. Watch or listen to all of our episodes at www.LivingTheDream.show

Fluent Fiction - Swedish
Unearthing Truths: Lina's Journey Through Frozen Ephesus

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 17:59


Fluent Fiction - Swedish: Unearthing Truths: Lina's Journey Through Frozen Ephesus Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-23-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vinterdag i Ephesus.En: It was a cold winter day in Ephesus.Sv: Staden var täckt av frost, och de gamla ruinerna reste sig mot den bleka himlen.En: The city was covered in frost, and the ancient ruins rose against the pale sky.Sv: Lina gick försiktigt genom det snöklädda landskapet.En: Lina walked carefully through the snow-covered landscape.Sv: Hon var där med sina vänner, Erik och Maja, för att ännu en gång utforska dessa uråldriga platser.En: She was there with her friends, Erik and Maja, to explore these ancient places once again.Sv: Lina älskade äventyret och historiens mystik.En: Lina loved adventure and the mystery of history.Sv: Men idag var hon mer fokuserad än vanligt.En: But today she was more focused than usual.Sv: Hon hade hört rykten om ett artefakt som kunde förändra allt hon visste om Ephesus.En: She had heard rumors of an artifact that could change everything she knew about Ephesus.Sv: Det kanske var vad hon behövde för att bevisa sig själv.En: Maybe it was what she needed to prove herself.Sv: Erik gick nära henne, hans blick vakande och varm.En: Erik walked close to her, his gaze watchful and warm.Sv: Han bar en tjock halsduk och kappan var knuten hårt.En: He wore a thick scarf, and his coat was tied tightly.Sv: Han var alltid vid Linas sida, och hon kände sig trygg med honom.En: He was always by Lina's side, and she felt safe with him.Sv: Maja, å andra sidan, sprang framåt med ohämmad iver trots kylan.En: Maja, on the other hand, ran ahead with unchecked enthusiasm despite the cold.Sv: Hon ville bevisa att hon hörde hemma här, lika mycket som någon annan.En: She wanted to prove that she belonged here, just as much as anyone else.Sv: Plötsligt stannade Lina upp.En: Suddenly, Lina stopped.Sv: Hon såg en skugga röra sig i ruinerna.En: She saw a shadow move in the ruins.Sv: Hon följde den, hennes hjärta bultade av förväntan.En: She followed it, her heart pounding with anticipation.Sv: Erik och Maja följde snabbt efter henne.En: Erik and Maja quickly followed after her.Sv: De nådde fram till ett dolt rum, vars dörr nästan var täckt med is.En: They reached a hidden room, its door almost covered with ice.Sv: Inuti rummet fanns en gammal kista.En: Inside the room was an ancient chest.Sv: Lina öppnade det försiktigt och hennes ögon vidgades av förundran.En: Lina opened it carefully, and her eyes widened with wonder.Sv: I kistan låg en gammal inskription, helt olik något de någonsin sett.En: Inside the chest was an old inscription, unlike anything they had ever seen.Sv: Den berättade en historia om Ephesus som ingen tidigare kände till.En: It told a story of Ephesus that no one had known before.Sv: Det skulle ändra den etablerade tidslinjen av stadens historia.En: It would change the established timeline of the city's history.Sv: "Vi måste visa detta," sa Erik.En: "We have to show this," said Erik.Sv: Men Maja tvekade.En: But Maja hesitated.Sv: "Tänk om det förstör din familjs rykte, Lina?"En: "What if it ruins your family's reputation, Lina?"Sv: Lina kände tyngden av deras blickar.En: Lina felt the weight of their gazes.Sv: För första gången ifrågasatte hon vad som var viktigast.En: For the first time, she questioned what was most important.Sv: Skulle hon vara tyst och skydda sin familj, eller tala sanning för vetenskapens skull?En: Should she stay silent to protect her family, or speak the truth for the sake of science?Sv: Julen närmade sig, och det skulle hållas en stor konferens i staden.En: Christmas was approaching, and a big conference would be held in the city.Sv: Lina visste att detta var hennes chans.En: Lina knew this was her chance.Sv: Hon ledde gruppen ut ur ruinerna, hennes sinne fast besluten.En: She led the group out of the ruins, her mind firmly decided.Sv: På konferensen steg hon upp inför en stor skara forskare.En: At the conference, she stepped up in front of a large crowd of researchers.Sv: Hon delade upptäckten.En: She shared the discovery.Sv: Publiken viskade, nyfikna och tveksamma.En: The audience whispered, curious and doubtful.Sv: Erik stod bredvid henne, hans hand lätt på hennes axel som stöd.En: Erik stood beside her, his hand lightly on her shoulder for support.Sv: Maja tog mod till sig och berättade hur de alla hade arbetat tillsammans.En: Maja gathered courage and explained how they had all worked together.Sv: När de hade avslutat presentationen bröt applåder ut.En: When they finished the presentation, applause broke out.Sv: Lina och hennes vänner blev hyllade för sitt mod och sin dedikation till sanningen.En: Lina and her friends were celebrated for their courage and dedication to the truth.Sv: När Lina gick av scenen, mötte hon Eriks blick.En: As Lina stepped off the stage, she met Erik's gaze.Sv: Hans leende var varmt och äkta.En: His smile was warm and genuine.Sv: Hon insåg att det hon hade letat efter hela tiden var mer än ett artefakt.En: She realized that what she had been searching for all along was more than an artifact.Sv: Det var insikten om hennes egen styrka och att hennes värde inte var bunden till familjens namn.En: It was the understanding of her own strength and that her worth was not tied to her family's name.Sv: Julbelysning glittrade i staden, och Lina kände julen i allt det sköna ljuset omkring dem.En: Christmas lights sparkled in the city, and Lina felt Christmas in all the beautiful light around them.Sv: Hon lutade huvudet mot Erik och insåg att hon var precis var hon ville vara.En: She leaned her head against Erik and realized she was exactly where she wanted to be.Sv: Vänskapens och kärlekens styrka förde dem framåt.En: The strength of friendship and love carried them forward.Sv: Och så avslöjades en dold sanning, och Lina förstod att hennes framtid var ljus och fylld av hopp.En: And so, a hidden truth was revealed, and Lina understood that her future was bright and filled with hope. Vocabulary Words:frost: frostruins: ruinerlandscape: landskapadventure: äventyrartifact: artefaktprove: bevisainscription: inskriptionestablished: etableradtimeline: tidslinjehesitated: tvekadereputation: ryktequestioned: ifrågasatteconference: konferensresearchers: forskarecurious: nyfiknagenuine: äktahidden: doltuncommon: ovanligtartifact: artefaktforbidden: förbjudenancient: uråldrigmystery: mystikcuriosity: nyfikenhetdedication: dedikationcourage: modtruth: sanningapplause: applåderstrength: styrkaworth: värdefuture: framtid

Traveloptimizer | Der Podcast über Reisen & Abenteuer trotz Fulltimejob
#191: Dubai Reisetipps: Top oder Flop? Ehrliches Fazit

Traveloptimizer | Der Podcast über Reisen & Abenteuer trotz Fulltimejob

Play Episode Listen Later Dec 18, 2024 52:32


In dieser Folge nehmen wir dich mit in das Land der Superlative – nach Dubai! Gemeinsam mit unserer Cobloggerin Lina tauchen wir ein in die faszinierende Welt von Luxus und Tradition: Was musst du über Kultur und Verhaltensregeln wissen, um als Tourist nicht unangenehm aufzufallen? Und wie genießt du das luxuriöse Flair von Dubai auch mit kleinem Budget? Wir sprechen über: Perfekte Reisedauer und Reisezeit für Dubai Erste Eindrücke, Einreise und Transport Kultur & Traditionen (+praktische Do's & Don'ts) Die Highlights und Geheimtipps für deinen Dubai-Trip Wie erlebt man als Touri diese Luxuswelt? Wie teuer ist Dubai? Linas persönliche Erfahrungen & Empfehlungen Egal, ob du schon auf Koffer packen bist oder einfach neugierig auf Dubai – diese Folge bietet alles, was du für deine perfekte Reise wissen musst. Also hör rein und hol dir deinen Dubai-Optimierer! Weitere Infos zu Japan findest du auf unserem Blog: https://www.traveloptimizer.de/dubai-staedtetrip/ Wir bei Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠@traveloptimizer⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Wir bei YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠traveloptimizer⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Unser Reiseblog: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠traveloptimizer.de⁠⁠

P1 Dokumentär
Mitt ätstörda gäng (R)

P1 Dokumentär

Play Episode Listen Later Dec 13, 2024 50:29


Lina, Nadja och Olivia. Tre bästa vänner som under gymnasiet delar allt viktigt. Och det allra viktigaste är att vara snygg. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Det är sensommar 2008. Bästa kompisarna Lina, Nadja och Olivia börjar i samma klass på gymnasiet, där korridorerna är catwalks och lunchrasterna tillfällen att sminka om sig. Efter skolan hänger de i Linas källare och pratar om det som är viktigt. Fester, killar, kläder. Och kroppen.På ett eller annat sätt blir det sistnämnda det viktigaste för var och en i gänget. Det ska visa sig att de är det ätstörda gänget.Om du misstänker att du eller någon i din närhet är drabbad av en ätstörning kan du vända dig till exempelvis Frisk & Fri – Riksföreningen mot ätstörningar.Dokumentären är gjord 2018.Reporter: Olivia Wikström Producent: Ylva LindgrenSlutmix: Susanne Martinsson

Vindkraftspodden
#26 - Lina Kinning, Svensk Vindenergi

Vindkraftspodden

Play Episode Listen Later Nov 29, 2024 62:51


I detta spännande avsnitt med fokus på havsbaserad vindkraft diskuterar vi bl.a. regerings beslut att avslå 13 projekt i Östersjön, situationen för projekt i andra delar av svenska vatten, ekonomiska förutsättningar för havsbaserad vindkraft och Linas framtidsspaning om svensk offshore.   Programledare är Olle Hedberg och Erik Grönlund   Podcasten produceras av Newera Energy www.neweraenergy.se/vindkraftspodden

Pakeliui su klasika
Filmo apie Joną Žemaitį-Vytautą kūrėja: tai yra padėka 1000-ui žuvusių partizanų

Pakeliui su klasika

Play Episode Listen Later Nov 25, 2024 113:48


Lietuvos Respublikos Prezidentas Gitanas Nausėda susitiko su kandidatu į kultūros ministrus Šarūnu Biručiu.Seime pristatoma paroda, skirta atminti Jonui Žemaičiui-Vytautui. Netrukus ekranus pasieks ir dokumentinis filmas, skirtas šiam partizanų generolui atminti.Talino kino festivalyje „Juodosios naktys“ geriausiu Baltijos šalių filmu pripažintas Igno Miškinio „Pietinia kronikas“, kino operatorius Linas Žiūra pripažintas geriausiu operatoriumi už darbą dokumentiniame filme „Murmančios širdys“.Monika Gimbutaitė apžvelgia Lino Mikutos dokumentinį filmą „Gabrielius iš neprarastojo rojaus“.Rubrikos „Be kaukių“ svečias - lyriškas reperis, tekstų rašytojas Pijus Opera.Ved. Marius Eidukonis

Au-delà des façades
15 familles d'accueil et retrouver son père mort à 14 ans : L'histoire bouleversante de Jimmy Gélinas | Épisode 15

Au-delà des façades

Play Episode Listen Later Nov 24, 2024 50:50


Cette semaine, j'ai eu l'honneur de recevoir Jimmy Gélinas, une personne au parcours de vie hors du commun. Ensemble, nous avons exploré les événements marquants qui ont façonné l'homme qu'il est aujourd'hui.Dans cet épisode, nous avons parlé de :​    Son passage dans 15 familles d'accueil et les défis qu'il y a rencontrés.​    La perte de son père qu'il a retrouvé décédé alors qu'il n'avait que 14 ans.​    La mort de sa mère et ses grands-parents, une autre épreuve difficile.​    Le manque de transmission et d'apprentissage au sein des familles d'accueil qui l'ont accueilli.Cet échange met en lumière un chemin de résilience et une capacité à avancer malgré les épreuves. Un épisode qui dévoile un Jimmy sincère et profondément humain.Ressources:Narcotiques Anonyme: 1 855 LIGNENA / naquebec.org1 866 APPELLE (277-3553)Drogues, aide et référence: 1 800 265-2626Jeu, aide et référence: 1 800 461-0140

Grains d'espoir
"Tu ne veux pas que je consomme" avec Hubert Gélinas - E37

Grains d'espoir

Play Episode Listen Later Nov 19, 2024 44:01


Soutenez Grains d'Espoir en achetant du café ! ☕️https://rubinoshoes.com/espoirSuivez notre Instagram: https://instagram.com/grainsdespoir/Dans le 37e épisode de la série Grains d'espoir, Angelo, Jean-Claude et Ève Salvail reçoivent Hubert Gélinas, acteur et directeur de casting, qui a partagé l'affiche d'un film avec Eve Salvail. Hubert est jeune, dépendant à de multiples substances. Malgré son âge, il possède une maturité hors du commun qui lui a probablement sauvé la vie. Il nous partage son récit avec transparence et humilité. Un épisode puissant qui, nous l'espérons, aidera beaucoup d'entre vous.Bonne écoute!Hubert Gélinas : https://www.instagram.com/hubert_gelinas/Référence(s)--Épisode avec Eve Salvail : https://youtu.be/cWvRNisgrbI?si=FoABk_FLTIa_a8qYPour écouter l'épisode en format Balado (audio)-- Apple

Living The Dream - Balancing Life and Success in Real Estate
The Power of Scripts with Sylvia MacNeil

Living The Dream - Balancing Life and Success in Real Estate

Play Episode Listen Later Nov 13, 2024 32:26


Sylvia MacNeil got her start as an appointment setter for a real estate team, so she is very comfortable with the power of scripts in real estate.  Her unique look on how to effectively use scripts in real estate is completely different than what you'd think.  She has turned both Eryn and Linas into believers of her approach.  Sit back and enjoy the show! Who's on the show today.... Sylvia MacNeil - Realtor and Hamilton Manager with Century 21 Heritage Group Linas Kilius - Broker and Managing Partner of Century 21 Heritage Group Eryn Richardson - Broker, General Manager and Partner of Century 21 Heritage Group About the show.... A life in real estate can be very rewarding, however, it can take a toll on your personal life if not managed correctly. Living the Dream discusses ways to implement systems and strategies to not only grow your business as a real estate agent, but to also make sure that you are the one in control of your life. Don't become a slave to the industry, learn to live the dream of having both success and freedom in your career. Watch or listen to all of our episodes at www.LivingTheDream.show

Dutrizac de 6 à 9
Le gouvernement libéral de Justin Trudeau favoriserait les criminels, selon André Gélinas

Dutrizac de 6 à 9

Play Episode Listen Later Nov 11, 2024 15:36


Nous explorons l'effet dissuasif avec le Sergent-détective à la retraite du SPVM, André Gélinas. Notre invité est catégorique : selon lui, les politiques des libéraux fédéraux favorisent les criminels. Entrevue avec André Gélinas, Sergent-détective (retraité), division du renseignement au SPVM.Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr

Mon Carnet, l'actu numérique
{ENTREVUE} - UX et design industriel avec François Gélinas

Mon Carnet, l'actu numérique

Play Episode Listen Later Nov 7, 2024 16:17


Jean-François Poulin s'entretient avec François Gélinas de Cleio pour discuter de l'intégration du design industriel dans les technologies médicales, en particulier pour un appareil de traitement du cancer. Le design vise ici à réduire l'angoisse des patients grâce à un environnement ouvert et des simulations préalables, tout en facilitant l'adoption par les spécialistes médicaux.

Fluent Fiction - Swedish
Unveiling Secrets: A Night of Courage at Swedish School

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Oct 25, 2024 19:11


Fluent Fiction - Swedish: Unveiling Secrets: A Night of Courage at Swedish School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-secrets-a-night-of-courage-at-swedish-school Story Transcript:Sv: Det var en mörk och kylig höstkväll på internatskolan, långt ute på den svenska landsbygden.En: It was a dark and chilly autumn evening at the boarding school, far out in the Swedish countryside.Sv: Löven prasslade under Linas steg när hon smög över de fuktiga skolgårdarna, dimman slingrade sig mystiskt omkring de gamla stenväggarna.En: The leaves rustled under Lina's steps as she crept across the damp school grounds, the mist winding itself mysteriously around the old stone walls.Sv: Hon hade fler frågor än svar.En: She had more questions than answers.Sv: Hennes bror, Nils, hade varit spårlöst försvunnen i flera dagar.En: Her brother, Nils, had been missing without a trace for several days.Sv: Rykten om ett hemligt sällskap spreds bland eleverna, och Lina kände i sitt hjärta att Nils var inblandad.En: Rumors of a secret society spread among the students, and Lina felt in her heart that Nils was involved.Sv: Emil, hennes bäst vän, gick vid hennes sida.En: Emil, her best friend, walked by her side.Sv: Han skakade på huvudet men följde henne ändå.En: He shook his head but followed her anyway.Sv: "Lina, det är galet!En: "Lina, this is crazy!Sv: Det är ju bara en skröna."En: It's just a myth."Sv: Hans skeptiska ord fick Linas mod att svikta för ett ögonblick, men hon visste att hon var tvungen att fortsätta.En: His skeptical words made Lina's courage falter for a moment, but she knew she had to continue.Sv: Skolans ledning tog inte ryktena på allvar.En: The school's administration did not take the rumors seriously.Sv: De sa att det inte fanns några hemliga aktiviteter.En: They said there were no secret activities.Sv: "Vi måste hitta Nils," svarade Lina med beslutsamhet i rösten.En: "We have to find Nils," replied Lina with determination in her voice.Sv: Hon grep hårt om ficklampan.En: She gripped the flashlight tightly.Sv: Deras resa började mot den förbjudna delen av skolan, en stor och gammal byggnad där tiden och historierna lämnat sina spår.En: Their journey began towards the forbidden part of the school, a large and old building where time and stories had left their marks.Sv: De smög in i skolans antika bibliotek.En: They crept into the school's antique library.Sv: Golvbrädor knarrade under deras fötter, och Emil höll hårt i Linas arm.En: Floorboards creaked under their feet, and Emil held tightly to Lina's arm.Sv: "Vad letar vi efter?"En: "What are we looking for?"Sv: viskade han.En: he whispered.Sv: "En ledtråd," sa Lina och svepte med lampans ljus över bokhyllor fulla av dammiga tomer.En: "A clue," said Lina and swept the light of the flashlight over shelves full of dusty tomes.Sv: Plötsligt fastnade ljuset på något ovanligt.En: Suddenly, the light caught on something unusual.Sv: En dörr, nästan dold bakom en bokhylla.En: A door, almost hidden behind a bookshelf.Sv: Hjärtat bultade i Linas bröst.En: Her heart pounded in Lina's chest.Sv: Det här var hennes chans.En: This was her chance.Sv: Tillsammans drog de undan hyllan och öppnade dörren.En: Together, they pulled aside the shelf and opened the door.Sv: Den ledde till en smal trappa nedåt.En: It led to a narrow staircase downwards.Sv: Källaren var ännu mörkare, och kylan bet i deras skinn.En: The cellar was even darker, and the cold bit at their skin.Sv: Stegen ekade medan de tog sig ner tills de nådde en underjordisk kammare.En: The steps echoed as they descended until they reached an underground chamber.Sv: Lina tände ficklampan och flämtade.En: Lina lit the flashlight and gasped.Sv: Där var Nils tillsammans med flera andra elever.En: There was Nils together with several other students.Sv: Framför dem var ett gammalt altare.En: In front of them was an old altar.Sv: En märklig ceremoni pågick.En: A strange ceremony was taking place.Sv: Lina kände en blandning av lättnad och skräck.En: Lina felt a mix of relief and fear.Sv: Hon ropade hans namn.En: She called his name.Sv: Nils vände sig om, hans ansikte var blekt.En: Nils turned around, his face was pale.Sv: "Lina, vad gör du här?"En: "Lina, what are you doing here?"Sv: viskade han.En: he whispered.Sv: Ceremonin stannade upp.En: The ceremony halted.Sv: Emil stirrade, oförmögen att tro sina ögon.En: Emil stared, unable to believe his eyes.Sv: "Vi tar dig härifrån, Nils," sa Lina bestämt.En: "We are getting you out of here, Nils," said Lina firmly.Sv: Hennes röst var stark, även om hjärtat slog snabbt.En: Her voice was strong, even though her heart was beating fast.Sv: "Ni kan inte stanna här."En: "You can't stay here."Sv: Nils tvekade men såg sedan på sina vänner.En: Nils hesitated but then looked at his friends.Sv: "Hon har rätt, det här är fel," sa han till dem.En: "She is right, this is wrong," he said to them.Sv: Långsamt reste han sig och gick mot Lina och Emil.En: Slowly he got up and walked towards Lina and Emil.Sv: De tre skyndade upp för trappan, och när de väl var ute ur biblioteket drog de en lättnadens suck.En: The three of them hurried up the stairs, and once they were out of the library, they breathed a sigh of relief.Sv: Nils sneglade skyldigt på Lina, men hon log.En: Nils glanced guiltily at Lina, but she smiled.Sv: Hon hade lyckats.En: She had succeeded.Sv: I dagarna som följde avslöjade de hemlighetens sällskapets existens.En: In the days that followed, they revealed the existence of the secret society.Sv: Skolledningen kunde inte längre förneka det.En: The school administration could no longer deny it.Sv: Lina hade vunnit striden, och både hon och Emil hade lärt sig något viktigt.En: Lina had won the battle, and both she and Emil learned something important.Sv: Hon lät sig inte längre tvivla på sina instinkter, och Emil beundrade hennes mod och lärde sig att ibland måste man tro på det oförklarliga.En: She no longer doubted her instincts, and Emil admired her courage and learned that sometimes you have to believe in the unexplainable.Sv: Dimman lättade i takt med avslöjandena, och löven på marken prydde höstens övergång till en ny, klarare dag.En: The mist lifted along with the revelations, and the leaves on the ground adorned the autumn's transition to a new, clearer day.Sv: Skolan kändes lite mindre mystisk nu, men Lina och Emil visste att mysterier alltid skulle finnas runt hörnet, redo att lösas.En: The school felt a little less mysterious now, but Lina and Emil knew that mysteries would always be around the corner, ready to be solved. Vocabulary Words:chilly: kyligrustled: prassladecrept: smögdamp: fuktigamist: dimmamysteriously: mystisktrumors: ryktensociety: sällskapskeptical: skeptiskacourage: modadministration: ledningforbidden: förbjudnaantique: antikafloorboards: golvbrädorcreaked: knarradewhispered: viskadeclue: ledtråddusty: dammigatomes: tomerchest: bröstnarrow: smalcellar: källareceremony: ceremoniguiltily: skyldigtrevealed: avslöjadeexistence: existensdeny: förnekainstincts: instinkterunexplainable: oförklarligatransition: övergång

Le retour de Mario Dumont
Épisode lundi 21 octobre | École Bedford : Isabelle Gélinas doit-elle démissionner?

Le retour de Mario Dumont

Play Episode Listen Later Oct 21, 2024 145:36


On se rapproche de plus en plus des élections américaines | Les onze enseignants de l'école Bedford finalement suspendus | Une Québécoise prise à Cuba sans électricité  Dans cet épisode intégral du 21 octobre, en entrevue :  Marwah Rizqy, députée de St-Laurent pour le Parti libéral du Québec et porte-parole de l'opposition en matière d'Éducation Sylvie Beaulne, Québécoise qui séjourne à Varadero à Cuba depuis le 14 octobre Catherine Beauvais St-Pierre, présidente du syndicat de l'Alliance des professeurs de Montréal Une production QUB Octobre 2024  Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr

Le retour de Mario Dumont
École Bedford : «Ce qui m'agace c'est le leadership d'Isabelle Gélinas», dit Yasmine Abdelfadel

Le retour de Mario Dumont

Play Episode Listen Later Oct 21, 2024 9:34


Suspension des 11 enseignants : samedi soir à 21h12. Semaine critique pour le leadership de Justin Trudeau. Marie-Claude Bibeau fait le point sur son avenir politique.  La rencontre politique Abdelfadel-Dumont avec Yasmine Abdelfadel et Mario Dumont  Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr

10–12
Nuo ko priklauso karių psichologinis atsparumas?

10–12

Play Episode Listen Later Sep 23, 2024 108:58


Šių dienų karys – tai profesionalas, kuris ne tik išmano savo veiklą ir yra fiziškai pasirengęs veikti sunkiomis sąlygomis. Daugelis tyrimų atskleidžia, kad kario pasirengimo šerdis yra jo psichologinės stiprybės. Karių psichologinį atsparumą ir nuo ko jis priklauso savo disertacijoje tyrė Rosita Kanapeckaitė.Rugsėjo 29 -ąją – spalio 4- ą dienomsi Palangoje vyks Senjorų savaitė, iš ten transliuos ir LRT radijas. LRT šį mėnesį taip pat girdite daugiau temų, skirtų vyresnio amžiaus žmonėms. Šį kartą apie vyresnių žmonių laisvalaikį, kai judėti, išeiti iš namų jau per sunku.Artėjant Seimo rinkimams nešališkas politikos stebėsenos tinklas „Žinau, ką renku“ kviečia kartu iš arčiau susipažinti su kandidatais debatuose bei internetinėje platformoje. Nors apie jaučiamą rinkiminį nuovargį šneka visi, tačiau Seimo rinkimų metu visų keliai vis tiek susitiks prie balsadėžių. Kad pasirinkimas būtų lengvas ir prabalsavus sąžinė liktų rami, organizatoriai kviečia net į 70 debatų.Justina ir Linas Indriliūnai šiuo laiku šeimininkauja sodyboje Širvintų rajone ir puoselėja veiklą „Laimė dabar ūkis“. Šeima lygina, kad ankstesnis jų gyvenimas mieste ir dabartinis kaime skiriasi kaip diena ir naktis. Dabar Justina ir Linas daugiau dėmesio skiria laikui gamtoje, o štai mieste daug laiko tekdavo eikvoti spūstyse.

Truck Stop Quebec
23 septembre 2024 Yannick Marceau, Jean Martineau et Simon Gélinas

Truck Stop Quebec

Play Episode Listen Later Sep 23, 2024 101:10


Dans cet épisode, Yannick Marceau est de retour pour commenter l'actualité. Il partage ses perspectives sur des sujets brûlants comme les radars photo, le phénomène des gens qui laissent leur voiture dans des stationnements privés avec Communauto, les véhicules électriques, et la réduction des GES au Québec, une province à féliciter pour ses faibles émissions!... The post 23 septembre 2024 Yannick Marceau, Jean Martineau et Simon Gélinas appeared first on Truck Stop Québec.

Fluent Fiction - Swedish
The Midsummer Mystery: Erik & Lina's Quest for Family Honor

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Jul 1, 2024 16:33


Fluent Fiction - Swedish: The Midsummer Mystery: Erik & Lina's Quest for Family Honor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-midsummer-mystery-erik-linas-quest-for-family-honor Story Transcript:Sv: Älmhult var fullt av liv och färg.En: Älmhult was full of life and color.Sv: Sommaren var i full blom, och alla förberedde sig för midsommarfirandet.En: Summer was in full bloom, and everyone was preparing for the Midsummer celebration.Sv: Erik och Lina hade mycket att göra, men något oroade dem.En: Erik and Lina had a lot to do, but something was worrying them.Sv: Deras mormors gamla silverbrosch var borta.En: Their grandmother's old silver brooch was missing.Sv: Den var en viktig familjeklenod, och skulle bäras av Lina vid varje midsommarfirande.En: It was an important family heirloom and was to be worn by Lina at every Midsummer celebration.Sv: Erik, som var praktisk och logisk, var mycket oroad.En: Erik, who was practical and logical, was very worried.Sv: Lina, som var kreativ och känslosam, var förtvivlad.En: Lina, who was creative and emotional, was devastated.Sv: Denna midsommar var extra viktig.En: This Midsummer was especially important.Sv: Hela familjen skulle samlas för en stor fest.En: The whole family would gather for a big celebration.Sv: Erik och Lina kände en stark press.En: Erik and Lina felt immense pressure.Sv: De måste hitta broschen innan firandet.En: They had to find the brooch before the celebration.Sv: Erik undersökte alla logiska ledtrådar.En: Erik investigated all logical clues.Sv: Han pratade med grannar, letade i källaren och genomsökte alla skåp.En: He talked to neighbors, searched the basement, and checked every cabinet.Sv: "Vi måste tänka praktiskt," sa Erik bestämt.En: "We must think practically," Erik said firmly.Sv: Lina, däremot, lyssnade på lokala legender.En: Lina, on the other hand, listened to local legends.Sv: Hon gick till skogarna och följde sin intuition.En: She went to the woods and followed her intuition.Sv: De var ofta oense.En: They often disagreed.Sv: Erik ansåg att Lina var för impulsiv.En: Erik thought Lina was too impulsive.Sv: Lina trodde att Erik inte förstod henne.En: Lina believed Erik didn't understand her.Sv: En dag hörde Lina en historia om en gammal familjepakt.En: One day, Lina heard a story about an old family pact.Sv: En granne, Helga, pratade om detta.En: A neighbor, Helga, talked about it.Sv: Lina följde sin magkänsla och besökte en avlägsen stuga i utkanten av skogen.En: Lina followed her gut feeling and visited a remote cabin on the edge of the forest.Sv: Där bodde en enstörig gammal man vid namn Johan.En: There lived a reclusive old man named Johan.Sv: Han tog emot henne med en allvarlig min.En: He received her with a serious expression.Sv: Johan visade sig vara en gammal vän till mormor.En: Johan turned out to be an old friend of their grandmother.Sv: Erik var skeptisk när han hörde om Lina's idé.En: Erik was skeptical when he heard about Lina's idea.Sv: "Det är bara en saga," sa han.En: "It's just a fairy tale," he said.Sv: Men Lina var bestämd.En: But Lina was determined.Sv: De gick tillsammans till Johan.En: They went together to Johan.Sv: Johan berättade om pakten mellan deras mormor och hans far.En: Johan told them about the pact between their grandmother and his father.Sv: Broschen hade blivit överlämnad till honom för att skyddas tills nästa generation behövde den igen.En: The brooch had been handed over to him to be protected until the next generation needed it again.Sv: "Jag har bara gjort min plikt," sa Johan.En: "I was only fulfilling my duty," Johan said.Sv: Konfrontationen var spänd.En: The confrontation was tense.Sv: Men Johan visade dem broschen som var inslagen i en sidenväv.En: But Johan showed them the brooch, wrapped in a silk cloth.Sv: Erik och Lina var både lättade och tacksamma.En: Erik and Lina were both relieved and grateful.Sv: De tackade Johan och återvände hem.En: They thanked Johan and returned home.Sv: På midsommarfirandet var alla samlade.En: At the Midsummer celebration, everyone was gathered.Sv: Lina bar stolt broschen.En: Lina proudly wore the brooch.Sv: Familjen var imponerad.En: The family was impressed.Sv: Erik lärde sig att uppskatta Linas unika talanger.En: Erik learned to appreciate Lina's unique talents.Sv: Lina fick självförtroende i sin förmåga att lösa mysterier.En: Lina gained confidence in her ability to solve mysteries.Sv: Älmhult fylldes med musik och dans.En: Älmhult was filled with music and dance.Sv: Familjeäran var återställd, och Erik och Lina firade tillsammans med deras nära och kära.En: Family honor was restored, and Erik and Lina celebrated together with their loved ones.Sv: Midsommar i Älmhult blev en oförglömlig dag.En: Midsummer in Älmhult became an unforgettable day. Vocabulary Words:life: livbloom: blomcelebration: firandetpreparing: förbereddeworried: oroadeheirloom: familjeklenodpractical: praktisklogical: logiskdevastated: förtvivladimmense: starkpressure: pressinvestigated: undersökteclues: ledtrådarbasement: källarencabinet: skåpfirmly: bestämtintuition: intuitiondisagreed: oenseimpulsive: impulsivpact: paktremote: avlägsenreclusive: enstöriggut feeling: magkänslaserious: allvarligsketch: skeptisktale: sagadetermined: bestämdduty: pliktconfrontation: konfrontationenwrapped: inpackad

Around the Barrel with Jack Daniel's
Jack Daniel's - Linas Ruksenas

Around the Barrel with Jack Daniel's

Play Episode Listen Later Jun 4, 2024 27:32


Very few people start collecting things on purpose. You start by grabbing one thing that catches your attention and then another. Soon, you have to start thinking about buying dedicated shelving, if not buying a whole new house. On this episode, we talk with Linas Ruksenas, the man behind the social media handle @JackDanielsLibrary, about what kickstarted his Jack Daniel's collecting habit, about how he sources all those wonderful bottles displayed on his Instagram feed, and about how he finally brought his spouse around to the idea of devoting their living room to the artful display of items that emerged from Around the Barrel. 

Drette su'l tape
204. Épisode # 204 avec Luc Gélinas - 138 min

Drette su'l tape

Play Episode Listen Later Apr 1, 2024 137:47


Luc Gélinas est un journaliste très bien connu des amateurs de sport, lui qui est à RDS depuis l'année d'ouverture de la station en 1989! De son amitié avec Walter Gretzky au décès soudain de son ami Paul Buisson, en passant par sa rencontre mémorable avec Ozzy Osbourne, Luc est un puits sans fonds d'anecdotes! On découvre également un côté hyper touchant de sa personnalité lorsqu'il nous raconte avec émotion la fois où sa fille lui a révélé son homosexualité. Finalement, il nous raconte la fois qu'il s'est accidentellement embarré en dehors de sa chambre d'hôtel … flambant nu! David en audio c'est bien, mais en personne c'est encore mieux! Assiste dès maintenant à son excellent spectacle en rodage alors qu'il sera à Québec (24 avril), Gatineau (28 avril), Granby (10 mai), Drummondville (17 mai) et plusieurs autres villes ! Tous les billets au davidbeaucage.com !Tu veux que DST continue de te livrer dans tes oreilles et dans ton coeur ses succulents épisodes? Facile! Abonne-toi à notre nouveau Patreon remodelé et profite de tous les avantages élites des joueurs de l'équipe DST! Seulement au patreon.com/drettesultape ! L'exceptionnel Bruno Gervais et le mystérieux Producer Tom ont conçu une formation en leadership, inspirée par le monde passionnant du hockey, spécialement pour les entreprises. Grâce à une approche résolument moderne, alliant team building, micro-apprentissage et des anecdotes captivantes, cette formation repose sur des concepts novateurs dans le monde des affaires et les présente d'une manière unique, véritablement immersive. Pour organiser une session et avoir plus d'infos, allez sur hockeytomorrow.com/formation ou sinon contacter Producer Tom directement au 438-888-7622 par appel ou texto, ou par email au tom@hockeytomorrow.com. Les plages horaires sont limitées donc n'attendez pas! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Steve Cochran on The Big 89
Cmdr. Melinda Linas Talks Women in Law Enforcement, Introducing Young Women to Policing, and Shares Life-Altering PTSD Treatment Journey on the Steve Cochran Show

Steve Cochran on The Big 89

Play Episode Listen Later Mar 21, 2024 17:11


Cmdr. Melinda Linas joins the Steve Cochran Show to discuss CPD's efforts to highlight women in law enforcement, her message to young women considering a career in law enforcement, and her experience with stellate ganglion block, a groundbreaking PTSD treatment that changed her life.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Yasmine Abdelfadel
Menaces contre PSPP: il ne faut pas tomber dans la censure et jouer le jeu de ces gens selon André Gélinas

Yasmine Abdelfadel

Play Episode Listen Later Mar 15, 2024 8:49


La Sûreté du Québec a arrêté un homme de 40 ans qui aurait fait de sérieuses menaces de mort au chef du Parti Québécois : «Tes jours sont comptés», lui a-t-il écrit. Entrevue avec André Gélinas, sergent-détective retraité du SPVM et ancien garde du corps de Denis Coderre.Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr

Tuzinas
Tuzinas. Miškininko Lino Daubaro gyvenimą pakeitė gamtos terapija: yra teorijų, jog žmogus gyventi miške prisitaikęs labiau nei mieste

Tuzinas

Play Episode Listen Later Feb 19, 2024 43:57


„Tai nėra šuniuko pavedžiojimas, grybavimas ar ekskursija“ – teigia miškininkas, gidas ir vienas iš gamtos terapijos pradininkų Lietuvoje Linas Daubaras. Nors pats Linas nėra medikas ar psichologas, jis įsitikinęs, kad visgi nepakankamai vertiname miško poveikį sveikatai. Prieš kelis metus su bendraminčiais įkūręs Lietuvos gamtos terapijos asociaciją, siekia šią terapijos formą integruoti į mūsų sveikatos apsaugos sistemą, ką įgyvendina ir kitos Europos šalys.Pokalbis su miškininku, gidu ir gamtos terapijos entuziastu Linu Daubaru.Ved. Ignas Klėjus

Atrask Lietuvą
Atrask Lietuvą. Varniai – Žemaitijos širdis ir lietuvybės centras

Atrask Lietuvą

Play Episode Listen Later Feb 10, 2024 53:01


Žemaičių vyskupystės muziejus Varniuose po renovacijos duris atvers vėlyvą pavasarį. Lankytojus pasitiks Austrijoje išlietų varpų skambėjimas, kuris simbolizuoja pastato atgimimą. Apie naujas erdves ekspozicijoms ir kitoms kultūrinėms veikloms pasakoja Žemaičių muziejaus „Alka“ istorikė ir ekskursijų vadovė Janina Bucevičė.Užsukti į Varnių katedrą kviečia Varnių parapijos klebonas kanauninkas Andriejus Sabaliauskas. Kunigo giedamos giesmės, Motiejaus Valančiaus kambarėlis, kuriame buvo daraktorinė mokyklėlė, kriptoje po stiklo gaubtais vyskupų palaikai – abejingų nepalieka.Varnių regioninio parko lankytojų centras ir Gamtos mokyklėlė. Pasakoja kultūrologas Linas Šedvilas ir Andrius Bajarūnas.Ved. Jolanta Jurkūnienė

NYLA
„Garsas yra pašnekovas.“ Pirmojo tinklalaidžių kurso Vilniaus universitete darbai

NYLA

Play Episode Listen Later Jan 26, 2024 52:52


Šiemet Vilniaus universiteto žurnalistikos studijose pirmą kartą dėstytas tinklalaidžių kūrybos kursas. Studentai gavo užduotį: sukurti iki septynių minučių trukmės garsinį pasakojimą, kurio centre – žmogus, atsidūręs situacijoje, kurioje jam reikia veikti. NARA tinklalaidėje išgirskite septynis darbus, reprezentuojančius temų ir prieigų įvairovę. Epizode skamba šie kūriniai: Už mokyklos tvoros: evakuacija iš mokytojos perspektyvos (nuo 2:31 min) Autoriai Emilija Pociūtė ir Edvinas Kučinskas Spalio 13-ąją šimtai Lietuvos mokyklų ir darželių gavo grasinančius laiškus apie paliktus sprogmenis. Vilniaus Šv. Kristoforo progimnazijos mokytoja Silvija turėjo evakuoti vaikus – ir išlaikyti šaltą protą. Aug(in)ti be tėvo šalia (nuo 9:45 min) Autoriai Rytis Skamarakas, Liepa Svirskaitė ir Vida Trinkaitė Ieva paauglystėje neteko saugaus prieglobsčio, kurį gaudavo iš tėčio. Būdama aštuoniolikos ji sužinojo, kad laukiasi. Ji nusprendė auginti sūnų viena ir suteikti jam tai, ko trūko jai pačiai. Aktyvistas (nuo 16:16 min) Autorės Gabrielė Aputytė ir Viktorija Jefremova Lentvaryje, ant Graužio ežero kranto, prieš ketverius metus pastatytas viešas lauko tualetas. Bet jo durys vietiniams gyventojams yra užrakintos. Lentvariškiui Erlandui ši situacija tapo didesnio jo nepasitenkinimo visuomene iliustracija. Skerdikas (nuo 23:07 min) Autorės Raminta Majauskaitė ir Justina Ramanauskaitė Šakiuose esančioje skerdykloje Antanas dirba 36-erius metus. Kai pradėjo dirbti, jis sapnuodavo, kad gyvuliai, kuriuos paskerdė, ateina jo sutrypti. Garsinė dokumentika išsamiai papasakoja, kaip mėsa ateina į mūsų lėkštes. „Gyvulys jaučia. O juk valgom tai visi“, – sako Antanas. Studentas vienuolyne (nuo 30:54 min) Autorės Kamilė Petrauskaitė ir Goda Kirkilaitė Ieškodamas bendraminčių, Vilniaus universiteto studentas Deividas apsigyveno ne bendrabutyje, bet Šv. Jono brolių vienuolyne. „Aš žinojau, kad noriu gyventi tarp žmonių, kurie bent kiek panašūs į mane“, – sako jis. Ar jam pavyko? Klientų problemos (nuo 37:06 min) Autorės Aurelija Plokštytė ir Urtė Pipynytė Aptarnavimo srityje dirbantys žmonės dažnai ne savo noru tampa it psichologais, sugeriančiais klientų istorijas. Buvusi Vilniaus „Kmyninės“ pardavėja Marija ir „Narvesen“ kiosko pardavėjas Linas atsidūrė istorijas priimančiųjų pusėje – ir į tai reagavo skirtingai. Per ligą į savanorystę (nuo 44:15 min) Autorės Indrė Baltrušaitytė ir Daiva Grigalevičiūtė Kovodama su vėžiu, Brigita pamatė, kad nuo jos daug žmonių nusisuko, nežinodami, kaip su ja bendrauti. Ilgos valandos palatoje ją paskatino sugrįžti į ligoninę kaip „Niekieno vaikų“ (iniciatyvos, suteikiančios emocinę paramą vaikams, likusiems be artimųjų priežiūros ligoninėse) savanorę. *** Tinklalaidžių kūrybos kursą Vilniaus universiteto žurnalistikos studentams sukūrė ir vedė NARA tinklalaidės redaktorius Karolis Vyšniauskas. Kviestiniai svečiai paskaitose buvo Vaida Pilibaitytė (LRT Radijas), Indrė Kiršaitė ir Adomas Zubė (NARA), Kata Bitowt (Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka) ir Christina Kaghadou (tinklalaidė „The Syrian Trials“). Vienas iš pagrindinių kurso tikslų – padėti studentams atrasti savo autentiškus balsus ir savitas prieigas prie jiems rūpimų temų. Kursas skatino pasitelkti garsą ne kaip priedą, bet kaip lygiavertį partnerį kuriant pasakojimą. Kaip kurso aptarime sakė viena studentė: „Supratau, kad garsas yra pašnekovas, o ne foninis dalykas. Kad jis iš savęs pasakoja istoriją.“ Visus Vilniaus universiteto tinklalaidžių kurso studentų kūrinius išgirskite dalyko „Soundcloud“ profilyje. Epizodo redaktorius Karolis Vyšniauskas, iliustracijos autorė – Justė Urbonavičiūtė (Kissi Ussuki)

Människor och tro
”Begrav mig i min kökssoffa!”

Människor och tro

Play Episode Listen Later Dec 31, 2023 36:04


Rolandh ville bli begravd i sin kökssoffa, Lenas man vill ha en vikingabegravning. Om personliga begravningar och om var gränserna går för vad som är tillåtet. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. (Det här är en repris från i augusti i år.)När Linas pappa Per gick bort för ett par år sen så var det oklart hur man skulle göra, det var inget hon hade talat med honom om när han levde. Då fick hon och hennes syster en idé.Har de mer personliga begravningarna kommit för att stanna?De borgerliga begravningarna ökar och i samband med det så verkar också många se nya möjligheter för hur personliga begravningar kan få bli, även i kyrkan.Människor och tros Anders Diamant och Lollo Collmar tittar närmare på några exempel och undrar om det bara är fantasin som sätter gränser.

Dumma Människor
REPRIS: Den perfekta julklappen

Dumma Människor

Play Episode Listen Later Dec 4, 2023 41:35


Snart är det jul, och att lyckas med den perfekta klappen är kul. Och nu kan det inte enklare bli, efter att du lyssnat på detta avsnitt om gåvoasymmetri. För den present som får mottagaren att ropa tjoho, är sällan den som givaren kan tro. Men följ bara Linas och Björns råd, så kommer du vid paketöppningen få en applåd.Klipp och musik:Angereds Kulturskola - JulklapparDisney - Tomtens JulverkstadLotta Buskul - PaketvisanSex And The CitySimpsonsFriendsThis is 40Busungarna - Tomten, jag vill ha en riktig julLilla Kottens Orkester - Julklappmail: dummamanniskor@gmail.comredigering: Peter Malmqvist Vill du slippa reklamen? Prenumerera på Dumma Människor för 19 kr/månaden (ink moms). https://plus.acast.com/s/dummamanniskor. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Steve Cochran on The Big 89
Commander Melinda Linas: A beacon of leadership during Breast Cancer Awareness Month in the Chicago Police Department

Steve Cochran on The Big 89

Play Episode Listen Later Oct 20, 2023 17:42


Office of Constitutional Policing and Reform's Cmdr. Melinda Linas joins the Steve Cochran Show to discuss the significance of getting a mammogram, officer wellness initiatives under new Chicago Police Superintendent Larry Snelling, and provides details on how you can take part in Jump for Vets on Sunday, November 5.See omnystudio.com/listener for privacy information.

High Hash Rate
The Traveling HODLer with Lina Seiche - HHR061

High Hash Rate

Play Episode Listen Later Sep 28, 2023 57:49


This week on High Hash Rate, Dan and Mike speak with Lina SeicheLina is the creator the Little HODLer plushies, his comics, and the travel blog "Traveling HODLer". We talk about her experience traveling the world, meeting El Salvador's President Nayib Bukele, and her experience as an entrepreneur.Linas's Twitter: @LinaSeicheTraveling HODLer Twitter: @TravelingHODLerLittle HODLer: https://thelittlehodler.com/Dan Twitter: @hrtlndbitcoinMike Twitter: @rundancebitcoinHigh Hash Rate Twitter: @HighHashRate