POPULARITY
La Corée du Sud met l'art contemporain à l'honneur. La plus grande biennale d'art contemporain d'Asie réunit plus de 70 artistes internationaux ainsi que les pavillons de 31 pays. Le commissaire d'exposition est français. Nicolas Bourriaud a été choisi pour orchestrer cet événement qui marque son 30e anniversaire, sous le thème du Pansori, une forme dramatique d'art musical coréen. À lire aussiBiennale d'art contemporain de Lyon: «Les voix des fleuves» est «en apparence une biennale paisible»
La Corée du Sud met l'art contemporain à l'honneur. La plus grande biennale d'art contemporain d'Asie réunit plus de 70 artistes internationaux ainsi que les pavillons de 31 pays. Le commissaire d'exposition est français. Nicolas Bourriaud a été choisi pour orchestrer cet événement qui marque son 30e anniversaire, sous le thème du Pansori, une forme dramatique d'art musical coréen. À lire aussiBiennale d'art contemporain de Lyon: «Les voix des fleuves» est «en apparence une biennale paisible»
Jocelyn Clark is a performer and scholar. Before becoming a professor at Pai Chai (培材) University in South Korea, she founded and directed the CrossSound new music festival in Alaska, and the new music touring ensemble IIIZ+ (guzheng, koto, gayageum, and percussion), organizations through which she commissioned and/or premiered over 30 new works for Korean gayageum. Next to her work in contemporary music she is the first foreigner without Korean heritage to become an official government disciple in the National Heritage system, in the genre gayageum sanjo and byeongchang [伽倻琴散調/竝唱]. As a scholar, Clark has spent over 25 years in Japan, China, and Korea studying traditional musics. She holds a Ph. D. from Harvard University in East Asian Languages and Civilizations where she wrote on the language of pansori, focusing on the tension between its oral transmission/low social standing and its tenuous relationship to Chinese classical poetic texts of the High Tang. Other research interests include music of place, aesthetics, and contemporary “national music” performance practices in Northeast Asia in the age of AI. She has published in academic journals such as The World of Music, Asian Musicology, and Perspectives on Korean Music. She writes an opinion column for the national newspaper the JoongAng Daily. The introduction music is taken from Jocelyn playing here: https://www.youtube.com/watch?v=hAQ6u3-N0YY Discussion Outline 0:00 Starting a Korean Journey 14:05 Understanding Korean Music 22:00 Explaining Pansori 33:45 Pansori, Gender, and Change 38:36 Cultural Transmission and Education 45:15 Concepts and Social Recognition of Korean Culture 51:55 Seopyeonjae (서편제) and The Sound of a Flower (도리화가) 58:30 Korean Sounds 1:04:40 Aesthetics: More than Music 1:17:40 The Korean Language 1:22:30 3 Minutes Speaking Korean 1:25:45 Live Concerts 1:35:10 A Chinese Lesson Korea Deconstructed by David Tizzard ▶ Get in touch: datizzard@swu.ac.kr ▶ David's Insta: https://www.instagram.com/datizzard/ ▶ KD Insta: https://www.instagram.com/koreadeconstructed/ ▶ Yunseo Jeon: https://www.instagram.com/y_jeon_s/ ▶ Support us on Patreon: https://www.patreon.com/user?u=62047873 ▶ Watch us on Youtube: www.youtube.com/@UCXcdboOUCnCFnrAOF5dV1sg ▶ Listen on iTunes: https://podcasts.apple.com/kr/podcast/korea-deconstructed/id1587269128 ▶Listen on Spotify: https://open.spotify.com/show/5zdXkG0aAAHnDwOvd0jXEE ▶ Listen on podcasts: https://koreadeconstructed.libsyn.com
The final TCAF interview special! In this episode, you'll hear the 1:1 panel that Jimmy moderated with Mylo Choy. They talked about Mylo's debut graphic novel MIDDLE DISTANCE, running, music, humor in the book, balancing the mind and just what is Pansori? Thanks to TCAF for a great time and to all of my interviewees for taking the time to hang and talk. One last TCAF interview special is on the way next! Also, get a hold of us! Thanks for listening!
“Pansori” (판소리) heißen die ältesten korenischen Volkssagen . Sie werden sowohl erzählt, als auch gesungen. Warum sind Pansori so interessant? Die Geschichten vermitteln die traditionellen Werte Koreas, die bis heute noch wichtig sind. Hört rein in die Geschichte der schönen Chunhyang (춘향)!
Heute gibts wieder eine koreanische Geschichte für euch! Genauer gesagt, eine Geschichte des traditionellen Pansori. Simcheongga 심청가 oder "Die Tochter des Blinden" führt euch ein, in die Welt der Pansori!
En Corée du Sud s'est tenu mardi 21 novembre le premier festival international du pansori, un art traditionnel coréen mêlant histoires chantées et percussions. Trente chanteurs se sont relayés pendant 20 heures de représentation, dont parmi eux Laure Mafo. Une Franco-Camerounaise qui a appris depuis 2017 le pansori. C'est après avoir découvert cet art à Paris qu'elle a décidé de s'y former à Séoul où elle vit aujourd'hui. Un parcours exceptionnel entre trois cultures, camerounaise, française et coréenne, qui se mélangent dans son chant. De notre correspondant à Séoul,Derrière cette voix, non pas une diva coréenne, mais bien la Franco-Camerounaise Laure Mafo. Nous l'avons rencontré après sa performance au premier festival international de pansori à Séoul. Si elle a appris cet art en 2017, son amour des chants traditionnels remonte à son enfance au Cameroun.« Maman a toujours adoré chanter donc depuis toute petite, j'ai toujours chanté avec elle », raconte Laure Mafo. « Toutes les vacances, elle nous envoyait au village pour aider ma grand-mère pour les récoltes et apprendre la langue maternelle. Et pendant la récolte, on a tout le temps des chants folkloriques qu'on chantait. Quand on allait aux champs, on chantait sur le chemin. Aussi loin que je me souviens, j'ai toujours adoré chanter. Donc, le pansori, c'est juste une continuité dans mon amour du chant. »Une proximité entre le pansori et les chants bamilékésDe ces chants bamilékés de son enfance, Laure Mafo en a fait un lien avec sa pratique du pansori aujourd'hui, comme une continuité dans les cultures camerounaises et coréennes.« Par rapport au pansori, mon grand-père me racontait toujours des histoires dans lesquelles il y avait une morale. La différence, c'est qu'il n'y avait pas de rythme, c'était juste une histoire », se souvient l'artiste. « Mais dans le pansori, il y a le rythme associé au chant. Il y a les parties parlées puis les parties chantées. Derrière chaque chanson, chaque histoire du pansori, il y a toujours une morale. Donc, c'est aussi une proximité qu'on a avec le Cameroun. »Fusion des culturesDans sa représentation au festival international de pansori, Laure Mafo y a intégré une partie chantée en français. Son parcours mélangeant trois cultures, elle souhaite aujourd'hui les combiner dans sa pratique du pansori.« Je dois encore apprendre beaucoup de choses ici pour le pansori. Mais de temps en temps, lors de concert, je chante un peu les chants traditionnels camerounais », souligne Laure Mafo. « Avec le temps, quand j'aurai fini d'apprendre le pansori, j'aimerais bien faire de la fusion entre les différentes chansons. Faire même de la collaboration avec des chanteurs traditionnels du Cameroun et en France aussi puisque j'ai les trois cultures. Pouvoir travailler avec ces trois cultures, je pense que ce serait quelque chose de bien », ambitionne-t-elle.Aujourd'hui, Laure Mafo est une véritable star du pansori, en témoigne l'ovation après sa performance.
As broadcast October 23, 2023 with a boatload of shiny new goods and cellophane scents. Tonight, as we are wont to do, it's time to unwrap what's been dropped from the audio multiverse and see what we liked, starting with our dear friend out of San Diego Scoobert Doobert, whose new album MOB just dropped on Friday. We also had new jawnies from Haley Johnsen, Kurt Vile, and BADBADNOTGOOD to take us through hour one in style. Part 3 the big new tunes out this week had some decent selections, with Sampha's new album Lahai being a notable new record (and the artist's first in years), just out days ago. For the final stanza we had more from the local Korean realms to finish things off with heart signs, big highlights being Say Sue Me's latest single (what a banner year they've had), along with Balming Tiger's new record that slapped down to earth on Friday. #feelthegravityNew Muses Monday10/23/2023Tracklist (st:rt)New Faves - Part 1 & 2Part 1 (00:00)Scoobert Doobert – Department of Motor Vehicles (DMV)Pelicat – Still AroundQ – HelloKevin Abstract – What Should I Do?BADBADNOTGOOD feat Charlotte Day Wilson – SleeperBombay Bicycle Club feat Damon Albarn – Heaven Part 2 (31:30)Haley Johnsen – That Ain't LoveDallas Tamaira – LevelsJapan, Man – Why Do People ChangeBeabadoobee feat Laufey – A Night to RememberKurt Vile – Another good year for the rosesLEENALCHI – Ultimate Prescription Part 3 – Poppin' Off! (62:38)Charli XCX feat Sam Smith – In The CityThe Chainsmokers feat GRACEY – Think of UsSampha – SuspendedKali Uchis – Te MataFuerza Regida – EXCESOS The Rolling Stones – AngryThe Rolling Stones – Mess It Up Part 4 – Fresh K Cuts (93:56)Sung Si-kyung feat Naul – Even for a momentYuna – Bad IntentionsSUNMI – STRANGERBalming Tiger – Moving ForwardKACHISAN – Rock, Paper, Scissors!Say Sue Me – 4amcotoba – water blue indigo
Legends from the Pacific: Book 1 is available on Amazon. Get your copy today. https://amzn.to/3CIYo6m (Amazon Affiliate link) What is Chunhyang? Chunhyang, also known as Chunhyangjeon, Chunhyangga, is a treasured Korea love story about a couple in the Joseon time period, from different classes. Discover this cultural treasure and how it reflected Korea's Joseon period. Featured Song: "Lifetime", by The Kapena Kids, courtesy of HI*Sessions Join our email list https://legendsfromthepacific.ck.page/32ca50bd23 *We respect your privacy. We will not share your email. You can unsubscribe at any time. Visit our store: https://legendsfromthepacific.com/store Theme Song: "Mystery" by Tavana, courtesy of HI*Sessions Sound Effects: Sound Effects Factory Music Coordinator: Matt Duffy AKA DJ TripleBypass Link to this episode on our website: https://legendsfromthepacific.com/147-chunhyang Please give us a rating, write a review, subscribe, follow us, and share us with your friends and family. ***** Join our email list and claim your exclusive unaired episode today: "Hawaii's Faceless Ghost - Mujina" (Unaired Episode) https://legendsfromthepacific.ck.page/32ca50bd23 *We respect your privacy. We will not share your email. You can unsubscribe at any time. Listen to unaired Hawaiian stories, and Kamu's paranormal experiences by becoming a Patreon supporter today: https://www.patreon.com/legendsfromthepacific Send your unusual Pacific experience to be shared on a future episode. https://legendsfromthepacific.com/feedback Visit our Fan Art Section: https://legendsfromthepacific.com/fan-artwork Instagram: legendsfromthepacific Twitter: LegendsPacific Follow Legends from the Pacific wherever you listen to audio. → Follow via Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/legends-from-the-pacific/id1501091122 → Follow via Google Podcasts: https://podcasts.google.com/search/legends%20from%20the%20pacific → Follow via Spotify: https://open.spotify.com/show/5qhdkYUl8R7hSw6OZYJLye → Here's our RSS feed: https://legendsfromthepacific.libsyn.com/rss www.LegendsFromThePacific.com
Wir reisen in die 90er Jahre. Was waren die 90er für eine Zeit in Südkorea? Es war eine Zeit des schnellen Wandels. Die Demokratisierung des Landes Schritt voran, man holte die technische Entwicklung auf, das Internet war das neue Tor zur Welt, es entstanden erste Multiplex-Kinos und große kapitalistische Unternehmen wurden zu den großen Playern in der Filmwelt. 1993 wurde der bis dato erfolgreichste Film der südkoreanischen Filmgeschichte veröffentlicht. Seopyeonje von Regisseur Im Kwon-taek, ein Film über eine Familie von Pansori Musiker*innen. Der Film dreht sich nicht nur diese traditionelle Kunstform und die Frage, wie weit Menschen gehen, um künstlerische Perfektion zu erlangen. Seopyeonje ist auch ein Film über sozialen Umbruch. Er spielt in den 60er Jahren, als die klassischen koreanischen Künste noch unter den Spätfolgen der Kolonialzeit litten und zugunsten des westlichen Einflusses auf die Popkultur verdrängt wurden. Der Entstehungszeitpunkt des Films in den 90er Jahren war ebenfalls eine Zeit des Umbruchs: Mit Kim Young-sam hatte zum ersten mal seit Jahrzehnten wieder ein Zivilist das Amt des Präsidenten inne. Südkorea war auf der Suche nach einer Identität in der globalisierten Welt und durch Seopyeonje konnte man sich auf seine traditionsreiche Geschichte besinnen - was den großen Erfolg des Films erklärt. 2003 wurde Pansori von der UNESCO in die Liste der Meisterwerke des immatriellen Erbes der Menschheit aufgenommen. In der Folge argumentieren Fiona Caesar (Project K) und ich, dass der Film daran wohl nicht ganz unbeteiligt war.E-Mail: kinokorea@gmx.deTwitter: @kinokoreaInstagram: @kinokorea_podcastLetterboxd: kim_chiHomepage des Korean Film Festivals Links und Literatur:Seopyeonje (1993) - der ganze Film auf dem Kanal des Korean Film ArchiveChung Sun-ill, Im Kwon-taek (2007)Südkorea: Comeback des Pansori-Gesangs (Arte Doku)
Vǫluspá - The Prophecy of the Seeress from the Poetic Edda is one of the most well known texts from Norse mythology. But how could this oral poem have been performed? Kersti Ståbi, Swedish folk singer and oral storyteller explored this question in her master's degree. Searching for a way to be a tale-singer in her own mythological tradition, she looked to living practices in Korea, India and Kyrgyzstan. In this episode she discusses this process with us, the interplay between copying and creating, and the paradox of trying to recreate something that's not possible to recreate. Kersti Ståbi kerstistabi.comThe Vǫluspá projectkerstistabi.com/voluspa Vǫluspá Pansori first listener: Göran Hemberg Vǫluspá Pandvani first listener: Mikael ÖbergVǫluspá Pandvani freebass accordionist: Leif Ottosson Pandvani storytelling tradition clip: Ritu Verma with ragi (first listener) Uday Ram Gandharvahttps://www.youtube.com/watch?v=JrdPPuTaWagManas storytelling tradition clip: Nazarkul Seidahmanovhttps://www.youtube.com/watch?v=ibtAcZvcgk4Pansori storytelling tradition clip: Jen Shyuhttps://www.youtube.com/watch?v=LnKg7_gqV-4 REFERENCESVǫluspáhttps://en.wikipedia.org/wiki/VöluspáManashttps://en.wikipedia.org/wiki/Epic_of_ManasPansori https://en.wikipedia.org/wiki/PansoriPandvani/Pandavani/Pandwanihttps://en.wikipedia.org/wiki/PandavaniBifrǫst festival https://www.bifrostfestival.comFornyrðislaghttps://en.wikipedia.org/wiki/Alliterative_verse#FornyrðislagHexameterhttps://en.wikipedia.org/wiki/HexameterOld Norsehttps://en.wikipedia.org/wiki/Old_NorseWalter Ong (Orality and Literacy - book)https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_J._OngThe Singer of Tales (Book) https://en.wikipedia.org/wiki/The_Singer_of_TalesHomeric Questionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Homeric_Question
Le premier épisode : https://anchor.fm/seoul-connect/episodes/31---Laure-Mafo-Chanteuse-de-Pansori-professionnelle-e1fulvc Dans ce nouvel épisode, j'ai le plaisir de vous retrouver en compagnie de Laure Mafo. Une vie professionnelle déjà entamée, Laure découvre le Pansori et prend la décision d'en faire son métier. A plus de 30 ans, elle quitte tout et s'en va apprendre ce type de chant traditionnel en Corée du Sud. Dans cet épisode en 2 parties, Laure nous partage son expérience en Corée du Sud ! La chaine youtube Bonjour Pansori : https://www.youtube.com/channel/UCQUkXxc5lxfyRczrUK1JbLg Instagram de Laure : https://www.instagram.com/lacameraseoul
Le second épisode : https://anchor.fm/seoul-connect/episodes/31-bis---Laure-Mafo-Chanteuse-de-Pansori-professionnelle-e1fum22 Dans ce nouvel épisode, j'ai le plaisir de vous retrouver en compagnie de Laure Mafo. Une vie professionnelle déjà entamée, Laure découvre le Pansori et prend la décision d'en faire son métier. A plus de 30 ans, elle quitte tout et s'en va apprendre ce type de chant traditionnel en Corée du Sud. Dans cet épisode en 2 parties, Laure nous partage son expérience en Corée du Sud ! La chaine youtube Bonjour Pansori : https://www.youtube.com/channel/UCQUkXxc5lxfyRczrUK1JbLg Instagram de Laure : https://www.instagram.com/lacameraseoul
Today, we are honored to be speaking with musician and professor Dong-Won Kim. Our discussion begins with his formative days, forged from the turmoil of 20th century Korea, onward to his realization of the depth of meaning found at the heart of traditional commoner's music; and entryways to his creative space. We also discuss the chemistry of creation, intention, emptiness, the act of re-booting oneself, and the serendipity found in the flow of time and events. The twists and turns of this uncommon path blazed by Dong-Won Kim leave us with no other way to sum up this inspiring personage than alchemical. Join us on this adventure of transmutation. If you like what we do, please support your Usual Pets on Patreon: https://patreon.com/usualpets.You can also find us at https://usualpets.com and visit us on Instagram, Facebook, or at Podbean. Please let us know what you think of our independent production. Dong-Won Kim—Links FILM Intangible Asset Number 82 ( Emma Franz, Dir., 2009). Trailer; Film on-demand ($8.00 USD): SILKROAD ENSEMBLE (with Yo-Yo Ma) https://www.silkroad.org/about Bio: "Since 1984, Dong-Won Kim has studied various forms of traditional music, such as farmer's drumming and dance, and shamanic music. His main instrument is Janggu (aka Jang-go, janggo, changgo, seyogo (slim waist drum), the most representative drum in traditional Korean music), Vocals, Composer. He is a practitioner of Pansori accompaniment, and expositor of music theory inspired by great Korean music masters. By participating in many intercultural projects, he is committed to sharing the profound beauty of traditional Korean culture and music with the world. Kim currently teaches music online as a professor at Wonkwang Digital University. He has also written several fairytales for children and was featured in the documentary film, Intangible Asset Number 82 (2009)." https://www.silkroad.org/artists-dong-won-kim MUSIC Performance: Chuncheon Arts Festival (2021) https://youtu.be/NVhu_yqHJhU Live Performance CD: "Over the Mountain," Dong-Won Kim and James McGowen (2018) https://amzn.to/3BUfFXs Live Performance CD: Trio CaBiKi "Wild Silence" (2016) https://bit.ly/304Kig8 (Jeff Cairns, Jeff Bird, Dong-Won Kim. Mixed by: Jeff Cairns / Richard Gilbert, BigFish Studio, Kumamoto, Japan, mastered by Richard Gilbert) SOCIAL Facebook: Dong-Won Kim
Mila Konomos is a wife, mother, artist, poet and activist. She is also an transracial and international adoptee. Mila was adopted as a baby in South Korea by a military family and brought to the United States. As she grew and began school, she quickly realized that she was not like the other children. Mila gives us unique insight into what it feels like to be an international, transracial adoptee. She shares her struggle of feeling like she didn't fit in, and her extreme loss of identity. Even though her parents loved her they could not understand or help her work through this pain. She turned to writing poetry as a way of trying to make sense of what she was feeling. This is Mila's story of coming to terms with being adopted, connecting with her Korean heritage and the search for her birth mother. Her latest project “Empress Han” is a testament to that journey. It is an experimental exploration where Mila adapts her poetry to music and vocals. Inspired by the traditional Korean art form of storytelling called Pansori, "Han" is a direct reference to the Korean cultural concept of han, which has been defined as "a traumatic loss of identity," both collectively and individually. It has also been described as an intense angst and longing due to unresolved injustice, pain, and suffering. Mila expects to launch Empress Han early next year. To learn more about Mila, and to get updates on release dates visit: https://theempresshan.wixsite.com/empresshan --- Send in a voice message: https://anchor.fm/sowpodcast/message Support this podcast: https://anchor.fm/sowpodcast/support
Christian ist wieder da! Für einen Gastauftritt konnte das Gründungsmitglied nochmal vor das Mikrofon gelockt werden. Und wir reden über einen Film voller Gesang. Das Gespräch dreht sich um die vertrackte Familiensituation, um (geplatzte) Träume, dem sich Annähern an Traumata - Auch das Wiedersehen bzw. das Wiederhören (um das hier auch richtig doll auf eine Metaebene zu hieven) ist zentraler Bestandteil des Films und auch unseres Austauschs. Zu der Musik empfohlen sei folgende Episode von Thea Suh: DonnaSori KBites: Die fünf Pansori - traditionelle koreanische Musik. Sopyonje - Die blinde Sängerin bei der OFDb* | letterboxd * Wenn ihr über den Link etwas im OFDb-Shop kauft, erhalten wir eine kleine Provision. Unser bescheidener Dank gebührt euch. Neben physischen Veröffentlichungen ist der Film kostenlos und legal in der Originalversion mit englischen Untertiteln beim YouTube-Kanal des Korean Film Archive zu sehen: HIER. Wiederaufführung: Webseite | Twitter | Instagram | fyyd | Apple Podcast | Spotify | letterboxd-Liste der besprochenen Filme
We're all still transitioning to 2021 and I do believe that all of us are hoping for a better year. Let's all hope for the best while focusing on the things we can control. As for me, right now, the only thing within my control is what content I put out on this podcast and so here we go with a new K-drama that is still airing as of date. Hopefully you've seen it already, but if not, don't worry. There are no spoilers in this episode. The K-drama is none other than Mr. Queen ;)00:00 monologue, introduction, and we're still not over with new year greetings02:40 proper discussion begins here, general info about Mr. Queen, some other historical dramas I've seen in the past08:35 Korea adapting TV show concepts or ideas from other countries, also who's excited for Korean Money Heist10:40 general plot discussion (NO spoilers ^^), some personal theories about where this is going, what is Bonghwan's struggle, cast21:10 language, culture, song, and whatever discussion - please see below for more detailsand more!!!For more information about the drama you can check out its Asian Wiki page: Mr. Queen - AsianWikiDid you like this episode? Or perhaps, do you have questions?Send us a tweet @RomeJuanatas or @kingkapodcastYou can also follow this Facebook Page: https://www.facebook.com/kingkapodcastor follow the podcast on IG: 킹카 King of K-Drama (@kingkapodcast)For those of you who are interested to check out my YouTube channel: Rome Juanatas - YouTube-----**Vocabulary Words of the Week**1. 마마 綾綾 Your[His, Her] Majesty[Highness]a word used to acknowledge the concubine of a government officiala term formerly used after the title of king and his family in the sense of honor2. 대왕대비 大王大妃 grand queen dowagerking's grandmothersample sentence:대왕대비마마, 용서하여 주시옵소서Our grand queen dowager, please grant me forgiveness.3. 선비 classical scholarsample sentence:좀 선비님 같네요.You do look like a classical scholar4. 야생마 野生馬 wild horse, mustang, baroombysample sentence:It is almost impossible to train a baroomby.야생마를 길들이는 것은 거의 불가능하다.5. 협박하다 脅迫하다to threaten, intimidate, blackmailsample sentence:단지 그를 협박해라, 그를 때리지는 마라.Just threaten him, don't beat him.**Song/Music Recommendation of the week**Still the same song recommendation this week LOL봉환아 by 노라조 Check out Pansori music too!#StudyTip - Use Korean Karaoke to help you with speed reading ;)**K-drama Words of Wisdom**기회라는 건 갑짜기 내리는 소나기처럼 찾아와서 준비된 사람만이 곧 잡을 수 있다Opportunities come without a warning and you must be prepared to take advantage of it.**Further Readings**Here's the link to the article mentioned in the show if you're interested to read about it further: "Mr. Queen" Under Fire For "Mocking Korean History" - KoreabooAlso, I mentioned in the show that I wasn't sure if there really was a king named Cheoljeong in the Jeoseon period and apparently this is. Here's a Wiki link if you'd like to read further: Cheoljong of Joseon - WikipediaWhat is a baroomby? - Brumby - Wikipedia
Happy new year! Happy 2021! To start this year, I present to you a really good Korean movie from 2007. The movie is called 아들 or My Son. It's our first time discussing a movie in this podcast so I'd really appreciate any feedback or suggestion from all of you 킹카 and 퀸카 friends ^^. For more detail about the show, please check below.Spoiler alert not needed this time ;)00:00 monologue, introduction, greetings, and initial impression05:30 proper discussion begins here; plot discussion; first impressions 11:30 what did I like most about the movie? how did the actors do?12:45 how did I relate to the characters? stories of prisoners, finding meaning, familial love18:30 my biggest take away from the show21:45 language discussion - please see below for more detailsand more!!!For more information about the movie, you can check out its Asian Wiki page: https://asianwiki.com/My_Son_(Korean_Movie)Did you like this episode? Or perhaps, do you have questions?Send us a tweet @RomeJuanatas or @kingkapodcastYou can also follow this Facebook Page: https://www.facebook.com/kingkapodcastor follow the podcast on IG: 킹카 King of K-Drama (@kingkapodcast)-----**Vocabulary Words of the Week**1. 살인 殺人 murder, killing, homicide sample sentence:He was charged with being an accessory to murder.그는 살인 방조 혐의로 기소되었다.2. 방화 放火 / 방화 2 防火 방화 放火 / 방화 2 防火 sample sentence:This looks like the handiwork of an arsonist.이것은 방화범의 소행으로 보인다.3. 성폭행 性暴行 rape, sexual assault [abuse], sexual violence sample sentence:Four women have been sexually assaulted in the area recently.최근 그 지역에서 네 명의 여성이 성폭행을 당했다.4. 납치 拉致 kidnapping, abduction, hijacking sample sentence:The kidnappers are demanding a ransom of $1 million.납치범들이 100만 달러의 몸값을 요구하고 있다.5. 강도 强盜 robbery, mugging - there are other meanings for different hanjasample sentence:He did six years for armed robbery.그는 무장 강도 혐의로 6년을 복역했다.**Song/Music Recommendation of the week**봉환아 by 노라조 Check out Pansori music too!**Favorite quote of the week** Like a dayfly, you give meaning to what you've been given
In this episode, Adam and Budi interview Chan Harris a true renaissance man of the theatre about his career in the theatre and how life can be circuitous and fortuitous at the same time.Chan Harris studied at the Juilliard School with classmates that included Renee Fleming, Audra MacDonald, and Laura Linney. He studied voice with Beverley Peck Johnson, graduating in 1990 with a Bachelor of Music.After graduation, he worked for Theatre Under the Stars (West Side Story, La Cage Aux Folles, the world premiere of Kopitt & Yeston’s Phantom, Evita, the Merry Widow), the Alley (Forever Plaid, Robert Wilson's Danton's Death) and in Houston Grand Opera's historic production of Astor Piazzolla's Maria de Buenos Aires. He has been cast in several national tours (Evita, Big River, Into the Woods) and worked in New York, both Off-Broadway and Off-Off-Broadway, and in regional theatres all over the country in Forever Plaid, Brigadoon, Old Wicked Songs, Beauty and the Beast, Godspell, and was a resident actor at the Mountain Playhouse (Don't Dress For Dinner, The Winslow Boy, Funny Money, Inherit the Wind, Broadway Bound, The Lion In Winter, Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat). Internationally, Chan was cast in a German-language tour of Phantom of the Opera, for which he toured Germany, Belgium, Austria, and Switzerland. In Berlin, he worked for the prestigious Theatre Des Westens and Berliner Ensemble. He also created the role of Young Kafka in Kafka: In the Penal Colony for the Polish National Opera.In 1997 he was asked to play Jesus in the Korean-language Jesus Christ Superstar for the Hyundae Theatre Company in Seoul, South Korea. For this role, he was the first foreigner to work as an actor in Korean-language theatre and the first foreigner to win a “best actor” award at the Korean Theatre Awards.In 1999, he was asked to direct the national tour of Forever Plaid. At the Mountain Playhouse, Chan has directed over 20 plays, including four world premieres, three of which were commissioned through a grant by the Pennsylvania Council on the Arts. He has continued to direct in New York and for theatres all over the country.During his career as a director, Chan has continued to study. He enrolled in The Actors Center conservatory program, studying under Ron van Lieu (acting), Earl Gister (acting), Felix Ivanov (stage combat), Grace Zandarski (voice), Per Brahe (mask), Katherine Fitzmaurice (voice), Christopher Bayes (clown) and Frank Deal (improv). He spent time in Bali, Indonesia studying Balinese dance, mask work, and kecak, and in Korea studying Pansori. As a teacher, he has taught all over the world. In addition to teaching masterclasses in New York City, at the University of Alabama, the University of Montavallo, the Foxcroft School, Bowdoin College, and the University of Texas, he taught drama and theatre development as a “sustainable” resource in the Transvaal area of South Africa through a U.N. Sponsored program.To submit a question, please visit http://www.speakpipe.com/theatreofothers for voice recording or submit an email to podcast@theatreofothers.com Messages may be quoted by name unless the writer stipulates otherwiseIf you enjoyed this week´s podcast, we´d love for you to leave a review on Apple Podcasts. It helps with our visibility, and the more people listen to the podcast, the more we can invest in it and make it even betterMusic credit: https://www.purple-planet.comhttp://www.theatreofothers.com
Mila Konomos is a wife, mother, artist, poet and activist. She is also an transracial and international adoptee. Mila was adopted as a baby in South Korea by a military family and brought to the United States. As she grew and began school, she quickly realized that she was not like the other children. Mila gives us unique insight into what it feels like to be an international, transracial adoptee. She shares her struggle of feeling like she didn’t fit in, and her extreme loss of identity. Even though her parents loved her they could not understand or help her work through this pain. She turned to writing poetry as a way of trying to make sense of what she was feeling. This is Mila’s story of coming to terms with being adopted, connecting with her Korean heritage and the search for her birth mother. Her latest project “Empress Han” is a testament to that journey. It is an experimental exploration where Mila adapts her poetry to music and vocals. Inspired by the traditional Korean art form of storytelling called Pansori, "Han" is a direct reference to the Korean cultural concept of han, which has been defined as "a traumatic loss of identity," both collectively and individually. It has also been described as an intense angst and longing due to unresolved injustice, pain, and suffering. Mila expects to launch Empress Han early next year. To learn more about Mila, and to get updates on release dates visit: https://theempresshan.wixsite.com/empresshan
Who better to lead you through today's post-truth apocalypse than two renowned purveyors of nonsense? Mike, that blessed innocent, has been blithely investigating the Philuminati at Milton Keynes Henge, and their shadowy links with the Cadbury gorilla's magic break. Tracing the sinister web to the balmy tropics of Walter Mitty's secret Iceland, he's been stubbing his toe and screaming at waterfalls Pansori-style while marvelling at The Biebster's ecological trail of destruction. In the meantime, Jon's been learning some blindingly obvious archeoacoustics from Ozzy's anechoic bat-trap, as well as doing ASMR cheese-grating with the anti-Kenny-G. After a hard day's international punditry, however, it's time to relax with a secret nostril-based gig for our new band, Fluffy Gauze Of Noise, in the never-ending quest for cult-like status. (No AutoTune was used in the making of this podcast. Just orange juice with the bits left in.) Fancy more of this nonsense? Then please support the podcast at https://www.patreon.com/projectstudioteabreak For more episodes and links relating to each episode (via our zero-spam but 100-percent-idiocy mailing list), check out https://www.projectstudioteabreak.com. And if you'd like to submit an entry to our Q Tombstone Epitaph Competition, or suggest merch ideas, then email teabreak@projectstudioteabreak.com.
Who better to lead you through today's post-truth apocalypse than two renowned purveyors of nonsense? Mike, that blessed innocent, has been blithely investigating the Philuminati at Milton Keynes Henge, and their shadowy links with the Cadbury gorilla's magic break. Tracing the sinister web to the balmy tropics of Walter Mitty's secret Iceland, he's been stubbing his toe and screaming at waterfalls Pansori-style while marvelling at The Biebster's ecological trail of destruction. In the meantime, Jon's been learning some blindingly obvious archeoacoustics from Ozzy's anechoic bat-trap, as well as doing ASMR cheese-grating with the anti-Kenny-G. After a hard day's international punditry, however, it's time to relax with a secret nostril-based gig for our new band, Fluffy Gauze Of Noise, in the never-ending quest for cult-like status. (No AutoTune was used in the making of this podcast. Just orange juice with the bits left in.) Fancy more of this nonsense? Then please support the podcast at https://www.patreon.com/projectstudioteabreakFor more episodes and links relating to each episode (via our zero-spam but 100-percent-idiocy mailing list), check out https://www.projectstudioteabreak.com. And if you'd like to submit an entry to our Q Tombstone Epitaph Competition, or suggest merch ideas, then email teabreak@projectstudioteabreak.com.
This week we're taking a side step from Kpop to learn all about Korean Trot music! Find out what makes a trot song, the history and debate over who 'owns' Ppongjjak, and a quick lesson on Pansori singing. Then, we take a quick cruise through the best in trot music from the 1950s to 1990s, and meet some of today's modern trot superstars. Finally, trot's resurgence in pop culture and the sudden explosion of trot competition shows. Grab your sparkliest jacket, it's time to get down to some legit bops! See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Korea ist nicht nur KPop und BTS - heute nehme ich euch mit, wie alles anfing, und zwar mit traditioneller, koreanischer Musik: Pansori! Was genau bedeutet Pansori? Wie führt man es auf und was macht sie so besonders?
Best-selling Irish novelist Cecelia Ahern discusses her new short story collection, Roar, which features 30 stories about 30 different women.India has unveiled the world's tallest statue, which cost £330 million to build. The 182m high structure in the western state of Gujarat is a bronze-clad tribute to independence leader Sardar Vallabhbhai Patel. Pratiksha Ghildial in the BBC's Delhi bureau reports on reactions within India. Lecturer in Korean Studies, Dr Anna Yates-Lu, explains the origins of pansori, a traditional form of Korean opera, and why legendary pansori singer Ahn Sook-Sun, currently in the UK, is its leading exponent.Julia Roberts stars in the television adaptation of the hit drama podcast series, Homecoming. The series looks back at her work as a counsellor at a mysterious company assessing the mental health of returning soldiers as they rehabilitate into society. TV critic Sophie Wilkinson reviews.Presenter: Janina Ramirez Producer: Edwina Pitman
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Learn the ins and outs of gugak-singing methods from Anna's very own teacher, master singer Mun Suhyeon, who teaches pansori and minyo to foreigners at the National Gugak Center and National Theater of Korea. We'll cover everything from minyo vocalization, jangdan, and pansori, so that you can sing along to our playlist!
Screaming and singing her heart out, set to a rhythm, a drum and a family drama underneath… it's what's depicted by legendary director Im Kwon-taek in Sopyonje from 1993. Running Times: 00m 00s – Intro/production background/Im Kwon-taek bio 30m 02s – Pansori background 33m 00s – Sopyonje review Contact the show via email at podcastonfire at googlemail.com, on […]