POPULARITY
Categories
I 30 film italiani che bisogna aver visto (pt3) - vi consiglio i titoli di 30 film italiani! Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2, C1#language #Movies #italiano #vhs #Film #OscarsBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'ultima parte della lista dei 30 film italiani da me consigliati per voi, per imparare l'italiano e per conoscere meglio la società italiana.Prima però di parlarvi dei film voglio accennare ai premi più importanti che i film possono vincere. Primo fra tutti c'è l'Oscar, premio americano e anche il più antico, consegnato per la prima volta nel 1929. Il film che vince l'Oscar o l'Academy Award viene premiato con una statuetta dorata. Il nome “Oscar” sembra che derivi dall'esclamazione dell'impiegata all'Academy of Motion Picture Arts and Sciences, Margaret Herrick, che, quando ha visto la statuetta per la prima volta, ha esclamato: “Assomiglia proprio a quel pelato di mio marito Oscar!”. Il premio Oscar è il più importante e ambito premio in questo campo.C'è poi il Golden Globe, il globo d'oro, premio anche americano, che viene dato due mesi prima della consegna dell'Oscar e il primo è stato dato nel 1944.Il Leone d'Oro invece è il premio che viene assegnato alla Biennale di Venezia. Esiste dal 1932 e all'inizio si chiamava “Il Leone di San Marco”. Fino al 1942 il massimo premio assegnato era la “Coppa Mussolini” , che, nell'epoca fascista, ricopriva anche un ruolo propagandistico, poi è stato chiamato “Gran Premio Internazionale di Venezia”. Il David di Donatello è un premio cinematografico ......- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Aujourd'hui, je reçois Simon Le Borgne, danseur et chorégraphe.Formé à l'École de Danse et devenu sujet à l'Opéra national de Paris, il quitte la compagnie en 2022 animé par la nécessité d'inventer son propre langage corporel.Depuis, il façonne sa danse aux côtés de complices avec lesquels il tisse des aventures créatives et des compagnonnages artistiques.C'est avec Ulysse Zangs – musicien et danseur, son ancien camarade de chambre à l'École de Danse – qu'il évolue dans sa toute dernière pièce, Ad Libitum, l'un des rendez-vous vibrants de cette édition de la Biennale de la danse de Lyon (Les Subs).Il raconte sa mue, un processus parfois douloureux, à la genèse d'Ad Libitum.C'est donc l'histoire d'une naissance, celle d'un nouvel auteur de la danse.On l'écoute avec joie.
Es ist eine Gemeinschaftsaktion des Underdox-Filmfestivals, des Landes Bayern, der Stadt München und des Bundes der Künstlerinnen und Künstler: Zum sechsten Mal findet ab heute in München die Biennale für Videokunst aus Bayern "Videodox" statt. Aus 120 eingereichten Arbeiten sind jetzt in der Ausstellung in München noch 14 zu sehen, die sich für den ersten Preis bewerben, der am 12. Oktober verliehen wird. Wie steht es derzeit um Digitale Kunst? Die Biennale für Videokunst in der Galerie der Künstler*innen in München gibt Antworten. Von Stefan Mekiska / Sensationsfund in Tschechien: Handschriften des "Braven Soldaten Schwejk" von Marianne Allweiss / 20 Jahre nach Erscheinen: Dänemark diskutiert noch immer über den Umgang mit den Mohammed-Karikaturen
Tanti eventi fino a metà ottobre: nello spazio condotto da Brocks, Manuela Bonadeo, curatrice delle mostre allestite nella Biennale, ne descrive i contenuti
Arend, Ingo www.deutschlandfunk.de, Kultur heute
Con Pino Decarlini, relatore della conferenza di questa sera, nello spazio condotto da Stefano Brocks, il programma e i contenuti degli eventi di questi giorni.
Marcus, Dorothea www.deutschlandfunkkultur.de, Fazit
Ed eccoci qua, con l'ottava stagione di Parola Progetto.La apriamo con un'ospite speciale: Giovanna Massoni, curatrice e consulente di base a Bruxelles, da dove osserva il design con particolare attenzione agli aspetti sociali e all'impatto che ha sulla vita delle comunità.Giovanna ha curato mostre e collaborato con realtà internazionali, quali la Triennale di Liegi, la Biennale di Saint-Étienne, la Milano Design Week e il Lake Como Design Festival.Con lei parleremo di curatela, di frammenti e di come di come il design possa aiutarci a leggere e trasformare il mondo.
Marcus, Dorothea www.deutschlandfunk.de, Kultur heute
Herzlich Willkommen bei einer absoluten Sonderfolge der Kinotagesstätte! Marius war mit vier Freunden auf dem Filmfestival in Venedig und hat einfach mal das Mikrofon mit im Reisegepäck dabeigehabt. In verschiedenen Tagebuch-Abschnitten hört ihr von den Biennale High- und Lowlights wie z.B. zu den neuen Filmen von Park Chan-wook, Lanthimos, Baumbach, Bigelow, Guadagnino, Jarmusch oder Herzog. Nur die Eindrücke von den Kleidern am roten Teppich haben wir irgendwie vergessen… Dafür gibt es über 2,5 Stunden Gequatsche vom Festivalgelände über die großen und kleinen Filme der nächsten Monate. Viel Spaß beim Reinhören! Timecodes: 00:00:00 Intro 00:03:05 Ghost Elephants 00:05:57 Orphan (Árva) 00:10:09 The Kidnapping of Arabella 00:12:27 Father (Otec) 00:18:23 Broken English 00:23:13 K.I. Filme in Venedig?! 00:28:56 Bugonia 00:37:23 Jay Kelly 00:39:04 My Tennis Maestro 00:43:13 The Souffleur 00:44:13 Motor City 00:50:01 Father Mother Sister Brother 00:57:58 The Hand of Dante 01:08:33 The Ozu Diaries 01:13:57 Cover-Up 01:17:15 No Other Choice 01:21:31 One Year of School 01:23:37 The Last Viking 01:28:08 Silent Friend 01:34:47 Dead Man's Wire 01:40:26 Frankenstein 01:48:43 The Stranger 01:54:57 After the Hunt 02:05:35 A House of Dynamite 02:14:44 The Smashing Machine 02:20:37 Festival Gewinner*innen und Recap
Oggi a Cult, il quotidiano culturale di Radio Popolare: il libro per giovannisime/i "Io sono rabbia" (ed. ape) di Camilla Ronzullo; Giuseppe Isgrò e la compagnia Phoebe Zeitgest su due appuntamenti al Padiglione Chiaravalle, nell'ambito del Festival Immersioni 2025; Ursina Lardi, celebre interprete svizzero-tedesca del teatro europeo, porta in scena alla Schaubühne di Berlino "Die Seherin" di Milo Rau, già ospite alla Biennale di Teatro di Venezia; la rubrica di classica e lirica di Giovanni Chiodi...
Umberto Curi"Insegnare a pensare"Festival Filosofiawww.festivalfilosofia.itFestival Filosofia, CarpiVenerdì 19 settembre, ore 20:30Umberto CuriInsegnare a pensareUn'educazione kantiana alla riflessione criticaIn che modo l'educazione filosofica può formare la riflessione critica? Questa lezione prende le mosse da uno dei testi meno noti di Kant, che distingue tra il semplice insegnare pensieri e l'insegnare a pensare, per approfondire come tale distinzione possa orientare la didattica ancora oggi e alimentare la libertà di giudizio come scopo ultimo della formazione. Umberto Curi è professore emerito di Storia della filosofia presso l'Università di Padova. Ha insegnato anche presso l'Università Vita-Salute San Raffaele di Milano. È stato visiting professor presso numerosi atenei europei e americani. Ha diretto la Fondazione culturale Istituto Gramsci-Veneto ed è stato membro del Consiglio direttivo della Biennale di Venezia. Nelle sue ricerche si è occupato della storia dei mutamenti scientifici per ricostruirne la dinamica epistemologica e filosofica, rivolgendosi a uno studio della tradizione filosofica imperniato sulla relazione tra dolore e conoscenza e sui concetti di mythos e logos, amore, guerra, verità, con particolare attenzione per la tragedia e il mito dell'antica Grecia. Nei suoi scritti, ha indagato anche la nozione filosofica di pena e le parole della cura, dedicando, inoltre, studi al rapporto tra il cinema e la filosofia, la poesia e le forme di narrazione contemporanee, il sogno e la realtà. Tra i suoi libri: Straniero (Milano 2010); Via di qua. Imparare a morire (Torino 2011); L'apparire del bello. Nascita di un'idea (Torino 2013); La porta stretta. Come diventare maggiorenni (Torino 2015); I figli di Ares. Guerra infinita e terrorismo (Roma 2016); Le parole della cura. Medicina e filosofia (Milano 2017); Veritas indaganda (Nocera Inferiore SA 2018); Il colore dell'inferno. La pena tra vendetta e giustizia (Torino 2019); Film che pensano. Cinema e filosofia (Milano 2020); Parola ai film (con Bartolo Ayroldi Sagarriga, Milano 2021); La morte del tempo (Bologna 2021); Fedeli al sogno. La sostanza onirica da Omero a Derrida (Torino 2021); Parlare con Dio. Un'indagine fra filosofia e teologia (Torino 2024); Padre e re. Filosofia della guerra (Roma 2024).Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/
La Biennale Son met en lumière la place grandissante du son dans lʹart contemporain. Parmi la multitude dʹœuvres à voir et à entendre, Layla Shlonsky en a choisi trois: "Locations Series" de Alessandro Bosetti, "Invisible Landscape" du Soudwalk Collective ainsi que "Les Insomniaques" de Philippe Quesne. Ces installations, ainsi que toute la Biennale est présentée jusquʹau 30 novembre dans divers lieux valaisans ; Sion, Martigny, Val de Bagnes, Ayent, Hérémence, Sierre et Lens. Reportage de Layla Shlonsky au cœur de la Biennale, dans "La Centrale" en compagnie de Chloé Siganos responsable du spectacle vivant du Centre Pompidou, et Philippe Quesne metteur en scène et plasticien.
ANSA - di Francesca Pierleoni.Maresco in concorso e docu su De Gregori, D'Angelo e Pelù.
Qual è il rapporto con il cinema di un campione di sci? Betty Senatore si trova alla Mostra internazionale d'arte cinematografica della Biennale di Venezia, ospite della Blue Lounge in collaborazione con MYmovies, ed è qui che ha incontrato Kristian Ghedina. L'allenatore ed ex atleta si trova al Lido per la presentazione del documentario “Kristian Ghedina: Storie di sci”. Ma, una volta tornato a casa, quale film guarderà la sera sul divano? In questa puntata, il suo consiglio cinematografico.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Di Costanzo, un film sulla colpa che si può sanare.
À Nice, dans le sud de la France, la Biennale des arts s'inscrit cette année sous le signe de l'océan. Cette édition déployée jusqu'en septembre propose un parcours d'œuvres d'art dans l'espace public. À cette occasion, l'artiste malgache Joël Andrianomearisoa expose une sculpture sur les anciennes murailles qui protégeaient la ville. On peut y lire : « Songer la vague sur un horizon, une promesse ». Une phrase comme suspendue dans le ciel, en écho à la topographie de Nice, entre mer et ciel. ► Son œuvre et les cinq suivantes du parcours d'œuvres d'art dans l'espace public sont à découvrir à Nice jusqu'au 28 septembre 2025. À lire aussiLe plasticien malgache Joël Andrianomearisoa exposé au Metropolitan Museum of Art de New York
À Nice, dans le sud de la France, la Biennale des arts s'inscrit cette année sous le signe de l'océan. Cette édition déployée jusqu'en septembre propose un parcours d'œuvres d'art dans l'espace public. À cette occasion, l'artiste malgache Joël Andrianomearisoa expose une sculpture sur les anciennes murailles qui protégeaient la ville. On peut y lire : « Songer la vague sur un horizon, une promesse ». Une phrase comme suspendue dans le ciel, en écho à la topographie de Nice, entre mer et ciel. ► Son œuvre et les cinq suivantes du parcours d'œuvres d'art dans l'espace public sont à découvrir à Nice jusqu'au 28 septembre 2025. À lire aussiLe plasticien malgache Joël Andrianomearisoa exposé au Metropolitan Museum of Art de New York
Stati Uniti, 1947. L'architetto ebreo ungherese László Tóth emigra in America in cerca di una nuova vita dopo gli orrori della guerra. Un incontro con un ricco magnate cambierà il corso della sua vita. Film Leone d'argento all'81esima Mostra internazionale d'arte cinematografica della Biennale di Venezia, con Adrien Brody, Felicity Jones e Guy Pearce.See omnystudio.com/listener for privacy information.
ANSA - di Francesca Pierleoni.In gara The smashing machine e The testament of Ann Lee.
La conduttrice della Mostra internazionale d'arte cinematografica della Biennale di Venezia di quest'anno è Emanuela Fanelli. Dopo “C'è ancora domani” (puntata del 25/04/2024), l'abbiamo vista in questo film di Paolo Genovese, con Vittoria Puccini, Maria Chiara Giannetta e Claudia Pandolfi. Loro sono le emozioni di Lara (Pilar Fogliati). A guidare Piero (Edoardo Leo), invece, ci sono Maurizio Lastrico, Rocco Papaleo, Claudio Santamaria e Marco Giallini. Vi sembra complicato? Allora preparatevi a entrare nelle folli menti di due single al loro primo appuntamento.See omnystudio.com/listener for privacy information.
ANSA - di Francesco Gallo.Assayas: 'Il Mago del Cremlino racconta la politica tossica di oggi'
L'hydrologue Charlène Descollonges s'intéresse de près à nos rivières et à comment les faire revivre. Dans cet épisode, elle raconte comment elle en est venue à penser que le castor est l'un de nos meilleurs alliés dans cette tâche. Est-ce que le moineau, l'abeille, la moule ou le chimpanzé peuvent nous montrer la voie ? Qu'est-ce qu'ils peuvent nous apprendre sur la manière dont marche le monde ? Comment inventer un avenir dans lequel nous ne sommes plus des menaces pour les écosystèmes et pour nous-mêmes ?Cette série de l'été 2025 de Chaleur humaine a été enregistrée en mai à Grenoble, pendant la Biennale des Villes en transition. Pour l'occasion, j'ai invité 6 scientifiques à venir raconter comment le vivant peut nous sortir du pétrin dans lequel nous nous sommes mis. Vous pouvez retrouver l'épisode complet avec Charlène Descollonges dans lequel elle par de ce qu'on peut faire contre les inondations et la sécheresse en cliquant ici. « Chaleur humaine » est un podcast de réflexion et de débat sur les manières de faire face au défi climatique. Ecoutez gratuitement chaque mardi un nouvel épisode, sur Lemonde.fr, Apple Podcast ou Spotify. Retrouvez ici tous les épisodes.Cet épisode a été produit par Cécile Cazenave et réalisé par Amandine Robillard. Musique originale : Amandine Robillard. Il a été enregistré grâce à Josefa Lopez, Anne Le Calvé, Sonia Jouneau et l'équipe de la Biennale des Villes en Transition de Grenoble.Vous pouvez rejoindre le canal Instagram Chaleur humaine en cliquant ici pour avoir des nouvelles du podcast et des infos sur comment faire face au réchauffement.Chaleur humaine c'est aussi un livre qui reprend 18 épisodes du podcast en version texte, que vous pouvez retrouver dans votre librairie favorite.C'est toujours une infolettre hebdomadaire à laquelle vous pouvez vous inscrire gratuitement ici. Vous pouvez toujours m'écrire et poser vos questions à l'adresse chaleurhumaine@lemonde.frNabil Wakim Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d'informations.
La chercheuse Ségolène Humann s'est passionnée pour les moineaux - et elle a cherché à comprendre pourquoi ils sont de moins en moins nombreux. Dans cet épisode, elle partage ce qu'elle a compris, et ce qu'on peut faire pour faire face. Est-ce que le moineau, l'abeille, la moule ou le chimpanzé peuvent nous montrer la voie ? Qu'est-ce qu'ils peuvent nous apprendre sur la manière dont marche le monde ? Comment inventer un avenir dans lequel nous ne sommes plus des menaces pour les écosystèmes et pour nous-mêmes ?Cette série de l'été 2025 de Chaleur humaine a été enregistrée en mai à Grenoble, pendant la Biennale des Villes en transition. Pour l'occasion, j'ai invité 6 scientifiques à venir raconter comment le vivant peut nous sortir du pétrin dans lequel nous nous sommes mis. « Chaleur humaine » est un podcast de réflexion et de débat sur les manières de faire face au défi climatique. Ecoutez gratuitement chaque mardi un nouvel épisode, sur Lemonde.fr, Apple Podcast ou Spotify. Retrouvez ici tous les épisodes.Cet épisode a été produit par Cécile Cazenave et réalisé par Amandine Robillard. Musique originale : Amandine Robillard. Il a été enregistré grâce à Josefa Lopez, Anne Le Calvé, Sonia Jouneau et l'équipe de la Biennale des Villes en Transition de Grenoble.Vous pouvez rejoindre le canal Instagram Chaleur humaine en cliquant ici pour avoir des nouvelles du podcast et des infos sur comment faire face au réchauffement.Chaleur humaine c'est aussi un livre qui reprend 18 épisodes du podcast en version texte, que vous pouvez retrouver dans votre librairie favorite.C'est toujours une infolettre hebdomadaire à laquelle vous pouvez vous inscrire gratuitement ici. Vous pouvez toujours m'écrire et poser vos questions à l'adresse chaleurhumaine@lemonde.frNabil Wakim Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d'informations.
I spoke with Venice Immersive curators Liz Rosenthal & Michel Reilhac about sneak peak of their 2025 selection, which is their largest selection yet. See more context in the rough transcript below. Here's an Venice Immersive Program Cheat Sheet by Voices of VR podcast (PDF), which has an overview of the four categories of immersive experiences ordered by longest booking times to shortest (amount of time required for scheduling purposes) as well as the actual runtime, the number of people who can see it per slot, and then the number of people who can see it per day. This should hopefully help for your scheduling process. I typically book experiences to roughly corresponding to hours. The Biennale scheduling website will open up on Thursday, August 21st, and it will not let you double book yourself. So I personally find it easier to book the longer experiences first, and then fill out my schedule with shorter experiences, and then experiences that generally have higher capacity. Note that Ancestors (capacity of 48 people), and L'Ombre (capacity of 50 people), and each of the VRChat sessions only have one booking time per day, and so these are also worth prioritizing if you want to see them and they should have lots of capacity throughout the week. The One the Other Earth may be one of the more logistically difficult experiences to see as you'll need to make a trek up to the main Venice island. I'd recommend trying to keep your schedule clear for at least an hour before and afterwards. Here's a Venice Immersive Schedule Helper that I put together to help navigate the schedule. Here's a placeholder for my other coverage of Venice Immersive 2025 to be updated after the festival. Venice Airport to Lido Island The best way to get to Lido from the Venice airport is either via the Red or Blue Line of the Alilaguna Public Transport water taxi, which you can get tickets either after you come out of customs or you can go to the water taxi dock at the Venice airport, and there's a booth there. Picking up badge at Palazzo del Casinò I usually pick up my badge at the bottom of the Palazzo del Casinò, which is at Lungomare Guglielmo Marconi, 1861, 30126 Lido VE, Italy Venezia 2000 to the VR Island (Lazzaretto Vecchio) The best way to get to the VR Island of Lazzaretto Vecchio from the docks is the bus. The buses leave every 15-20 minutes, and it's a 3 minute ride, and another 5 minute walk to the island. Here is a link to the bus route and the addresses. I believe it is either the A, N, or C or CE routes. I believe the bus stop names are S.Maria Elisabetta and then I get off at the Gallo Sant'Antonio stop. The address of the VR island is Isola del Lazzaretto Vecchio, Lazzaretto Vecchio, 30100 Venezia VE, Italy There is a water taxi that you can find the pick-up spot by looking at the google map and get directions there. It takes 1 minute of a ride, but there is only one taxi that can be a 10-15 minute wait depending on how busy it is. Also be sure to check out XR Must's interview with Liz and Michel, which I found a lot of helpful info in. Some of the artist statement videos are starting to get posted onto the BiennaleChannel YouTube page. Here's a list Best of Experiences and Best of Worlds from VRChat that are already available if you'd like to get a head start on this year's program. Already Released - BEST OF EXPERIENCES The Midnight Walk Ghost Town One True Path, Part 1 Wall Town Wonders D-Day: The Camera Soldier - Apple Vision Pro Submerged - Apple Vision Pro Adventure: Ice Dive - Apple Vision Pro Already Released - BEST OF WORLDS - VRChat links included vent. by Premium² What is Virtual Art – Volume 1 by Jessien FLASHING WARNING by xlxxl Flat Earth by Niko Lang Neuron by Juice… Powdergame by Pema Malling [NOT REPLAYABLE YET] FZMZ Pointzero by ReeeznD [VR_SMEJ] よるとうげ -Yorutouge- by mikkabouzu / Kikuo [VR_SMEJ]
®Autore e attore, ma anche artista: anzi “artrista”, come si definisce lui. Alessandro Bergonzoni, nato a Bologna nel 1958, laureato in legge, ha al suo attivo 15 spettacoli teatrali e sei libri. Ma dal 2005 ha iniziato anche un percorso artistico, esponendo i suoi lavori in gallerie e musei: nel 2011 mostra personale alla Cittadellarte – Fondazione Pistoletto di Biella dal titolo “Grembi: soglie dell'inconcepibile” e nello stesso anno, “BonOmnia 2006 rivisitata”, collettiva a cura di Philippe Daverio presso Palazzo Fava a Bologna. Nel 2012 partecipa alla collettiva “Data on imperfection”, a cura di Martina Cavallarin, alla Factory Art a Berlino; nel 2015 espone alla Pinacoteca Nazionale di Bologna, due anni dopo è presente alla Biennale e alle Gallerie dell'Accademia di Venezia, e nel 2018 nella Sala delle Maestà degli Uffizi all'interno delle manifestazioni dell'Estate Fiorentina. La sua attività di artista resta tuttora poco conosciuta. E per scoprire Bergonzoni artista lo abbiamo incontrato a Milano, dove alla Fondazione Mudima di arte contemporanea i lavori di Bergonzoni sono stati accostati all'opera di Bill Viola. L'occasione per una conversazione appassionata sui rapporti tra scrittura e immagine, sul ruolo dell'arte e dell'artista in una società che sembra aver perso alcuni fondamentali valori. In Laser incontro con l'artrista Bergonzoni.Prima emissione: 30 dicembre 2024
La primatologue Sabrina Krief vit côte-à-côte avec les chimpanzés dans le parc naturel de Kibale, en Ouganda, depuis plusieurs décennies. Dans cet épisode, elle partage avec nous ce qu'elle a appris d'eux dans la défense du vivant et du climat. Est-ce que le moineau, l'abeille, la moule ou le chimpanzé peuvent nous montrer la voie ? Qu'est-ce qu'ils peuvent nous apprendre sur la manière dont marche le monde ? Comment inventer un avenir dans lequel nous ne sommes plus des menaces pour les écosystèmes et pour nous-mêmes ?Cette série de l'été 2025 de Chaleur humaine a été enregistrée en mai à Grenoble, pendant la Biennale des Villes en transition. Pour l'occasion, j'ai invité 6 scientifiques à venir raconter comment le vivant peut nous sortir du pétrin dans lequel nous nous sommes mis. Vous pouvez retrouver l'épisode complet avec Sabrina Krief dans lequel elle explique plus largement ce que nous pouvons apprendre des grands singes en cliquant ici.« Chaleur humaine » est un podcast de réflexion et de débat sur les manières de faire face au défi climatique. Ecoutez gratuitement chaque mardi un nouvel épisode, sur Lemonde.fr, Apple Podcast ou Spotify. Retrouvez ici tous les épisodes.Cet épisode a été produit par Cécile Cazenave et réalisé par Amandine Robillard. Musique originale : Amandine Robillard. Il a été enregistré grâce à Josefa Lopez, Anne Le Calvé, Sonia Jouneau et l'équipe de la Biennale des Villes en Transition de Grenoble.Vous pouvez rejoindre le canal Instagram Chaleur humaine en cliquant ici pour avoir des nouvelles du podcast et des infos sur comment faire face au réchauffement.Chaleur humaine c'est aussi un livre qui reprend 18 épisodes du podcast en version texte, que vous pouvez retrouver dans votre librairie favorite.C'est toujours une infolettre hebdomadaire à laquelle vous pouvez vous inscrire gratuitement ici. Vous pouvez toujours m'écrire et poser vos questions à l'adresse chaleurhumaine@lemonde.frNabil Wakim Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d'informations.
durée : 00:43:05 - Les Midis de Culture - par : Élise Lépine - Auteur, illustrateur, dessinateur, Brecht Evens déploie son art avec une force singulière tant à l'échelle de la case, de la page ou du livre qu'à celle des murs de son exposition "Le repaire de la Méduse" à la Biennale du 9ᵉ Art de Cherbourg-en-Cotentin. - réalisation : Olivier Bétard, Alban Peltier - invités : Brecht Evens Peintre, auteur BD
Zilm, Kerstin www.deutschlandfunkkultur.de, Fazit
Voyage en images avec le plus célèbre des photographes malgaches. Un maître du noir et blanc qui a toujours eu à cœur de partager son regard lumineux, poétique, au-delà des archétypes, sur la Grande Île. Depuis près de 50 ans et sa base arrière de Fianarantsoa où il a installé son studio et une de ses galeries, Pierrot Men balade son regard, appareil en bandoulière, dans les coins les plus reculés de Madagascar. Connu comme le loup blanc là-bas, celui qui se destinait au départ à la peinture, est aujourd'hui une référence qui inspire toute la jeune génération de photographes malgaches, pour un regard de l'intérieur... Né en 1954, Chan Hong Men Pierrot dit Pierrot Men voit sa carrière d'artiste photographe décoller après une première distinction à l'international, en 1994 avec le Prix Leica du Concours « Mother Jones » de San Francisco. Depuis, les honneurs et les expositions se succèdent sur le continent africain, comme dans le reste du monde : du Quai Branly à Paris, à la Chine en passant par la Biennale de Bamako ou les États-Unis. Pour ce disciple revendiqué des grands portraitistes de studio africains comme Seydou Keita ou Malick Sidibé, cette carrière internationale est une occasion en or de donner à voir son pays mais surtout son peuple, dont il illustre avec patience la réalité sociale et culturelle. Car dans l'œil de Pierrot Men, les travailleurs de l'ombre, charbonniers, briquetiers ou pêcheurs sont dans la lumière, parfois plongés dans une brume matinale ou crépusculaire, frêles silhouettes dans un décor de collines, de baobabs ou de rivages à couper le souffle. Le rêve, l'enfance, l'immense dignité d'un peuple debout, affairé à travailler et à vivre, dans un pays miné par la pauvreté, c'est ce que l'on retrouve dans les images de Pierrot Men. Des images qui ont donné envie à beaucoup d'aller dans l'île de l'océan Indien et qui offrent surtout une autre perspective sur les habitants des campagnes de Madagascar. Depuis les Hautes-Terres, au centre-sud du pays, suivons le regard de cet enfant de Madagascar, devenu à sa manière un ambassadeur, un archiviste sensible de l'île. Un reportage à Madagascar de Raphaëlle Constant, initialement diffusé en novembre 2024. En savoir plus : - Sur le travail de Pierrot Men - Pierrot Men a une galerie à Fianarantsoa et une autre à Antananarivo (Tana water Front, Module N°2) - Sur les nombreuses publications de Pierrot Men, parmi lesquelles «Des hommes et des arbres», éditions Carambole 2015 ou «Portraits d'Insurgés, Madagascar 1947», texte de Jean-Luc Raharimanana, éditions Vents d'ailleurs, 2011. Diaporama
Eva Schlegel spricht mit der Kuratorin Antonia Hoerschelmann über ihre künstlerischen Anfänge, die prägende Zeit in New York und auch über biografische Einflüsse auf ihr Werk. Gemeinsam beleuchten sie entlang ihrer zahlreichen unverwechselbaren Werkserien die Rolle von Raum und Wahrnehmung in ihrem Schaffen und wie diese mittels künstlerischer Strategien wie Licht, Spiegelung und Unschärfe erweitert und in Frage gestellt werden können. Eva Schlegel ist seit langem mit der Secession verbunden: Seit 1995 ist sie Mitglied und 2005 realisierte sie im Hauptraum der Secession in eine beeindruckende ortsspezifische Installation mit Bleiwänden und Spiegelflächen, die von den Parametern der Architektur ausging, um diese neu zu interpretieren. Mit Antonia Hoerschelmann arbeitete sie zuletzt an ihrer umfassenden Ausstellung in der Landesgalerie Burgenland, die bis 5. Oktober 2025 zu sehen ist. Landesgalerie Burgenland Eva Schlegel. Reflexionen 14.06.2025 - 05.10.2025 Secession Eva Schlegel 5.5. – 26.6.2005 Eva Schlegel studierte Kunst bei Oswald Oberhuber an der Hochschule für angewandte Kunst in Wien. Nach einigen Auslandsaufenthalten war sie von 1997 bis 2006 Professorin für Kunst und Fotografie an der Akademie der bildenden Künste Wien und von 2009 bis 2018 Vorsitzende des Universitätsrats der Kunstuniversität Linz. 2011 war sie als Kommissärin für den österreichischen Pavillon auf der 54. Biennale di Venezia verantwortlich. Schlegels Installationen, Fotografien und multimedialen Arbeiten werden seit 1985 in zahlreichen Galerien- und Museumsausstellungen im In- und Ausland gezeigt. 1988 und 1992 nahm sie an der Biennale Sydney teil, 1990 an Aperto in Venedig, 2017 an der Kochi-Muziris Biennale in Indien; 1995 gestaltete sie im Rahmen der Biennale di Venezia den österreichischen Pavillon zusammen mit Coop Himmelb(l)au. Zahlreiche permanente architektonische Interventionen realisierte sie u.a. für den Novartis-Campus in Basel, am Rigshospitalet in Kopenhagen, für die „Libelle“ am Dach des Leopold Museum im Wiener Museumsquartier und für das 2023 renovierte Parlamentsgebäude in Wien. Mehrere Publikationen zu ihren Arbeiten liegen vor, darunter Eva Schlegel, Museum Moderner Kunst (1991), L.A. Women (2004), Eva Schlegel, In Between anlässlich der Ausstellung im Wiener Museum für angewandte Kunst 2010 und Eva Schlegel, Spaces zur Ausstellung in der Kunsthalle Krems 2018. Schlegel befasst sich in ihrer künstlerischen Arbeit vorrangig mit Raum, sowohl dem architektonischem wie auch dem mathematischen und physikalischen. Ihre Werke umfassen Fotografien und Objekte, aber auch Rauminstallationen, die sie in einem experimentellen Prozess mit diversen Medien wie Fotografie auf Blei, Spiegelglas oder Glass verwirklicht. Courtesy of Galerie Krinzinger, Wien Eva Schlegel, geb. 1960 in Hall in Tirol, lebt und arbeitet in Wien. www.evaschlegel.com Antonia Hoerschelmann studierte Kunstgeschichte, Philosophie und Archäologie an der Universität Wien und war von 1992 bis 2025 Kuratorin für moderne und zeitgenössische Kunst an der Albertina Wien. Zahlreiche Ausstellungen und Publikationen im In- und Ausland mit Werken u.a. von Edvard Munch, Egon Schiele, Alfred Kubin, Maria Lassnig, Arnulf Rainer, Georg Baselitz, Jim Dine, Martha Jungwirth, Anselm Kiefer, Hubert Scheibl, Herbert Brandl, Jean-Michel Basquiat. Jurytätigkeit im In- und Ausland. Secession Podcast: Members ist eine Gesprächsreihe mit Mitgliedern der Secession. Das Dorotheum ist exklusiver Sponsor des Secession Podcasts. Programmiert vom Vorstand der Secession. Jingle: Hui Ye mit einem Ausschnitt aus Combat of dreams für Streichquartett und Zuspielung (2016, Christine Lavant Quartett) von Alexander J. Eberhard. Schnitt: Paul Macheck Produktion: Jeanette Pacher & Bettina Spörr
Sandra Lavorel, médaille d'or du CNRS en 2023 passe ses jours et ses nuits au col du Lautaret (Hautes-Alpes) à regarder comment la biodiversité est essentielle à nos vies et à notre futur. Pour nous expliquer comment ça marche, elle a choisi une espèce ingrate, la fétuque paniculée.Est-ce que le moineau, l'abeille, la moule ou le chimpanzé peuvent nous montrer la voie ? Qu'est-ce qu'ils peuvent nous apprendre sur la manière dont marche le monde ? Comment inventer un avenir dans lequel nous ne sommes plus des menaces pour les écosystèmes et pour nous-mêmes ?Cette série de l'été 2025 de Chaleur humaine a été enregistrée en mai à Grenoble, pendant la Biennale des Villes en transition. Pour l'occasion, j'ai invité 6 scientifiques à venir raconter comment le vivant peut nous sortir du pétrin dans lequel nous nous sommes mis. Vous pouvez retrouver l'épisode complet avec Sandra Lavorel dans lequel elle explique le rôle de la biodiversité pour notre futur en cliquant ici.« Chaleur humaine » est un podcast de réflexion et de débat sur les manières de faire face au défi climatique. Ecoutez gratuitement chaque mardi un nouvel épisode, sur Lemonde.fr, Apple Podcast ou Spotify. Retrouvez ici tous les épisodes.Cet épisode a été produit par Cécile Cazenave et réalisé par Amandine Robillard. Musique originale : Amandine Robillard. Il a été enregistré grâce à Josefa Lopez, Anne Le Calvé, Sonia Jouneau et l'équipe de la Biennale des Villes en Transition de Grenoble.Vous pouvez rejoindre le canal Instagram Chaleur humaine en cliquant ici pour avoir des nouvelles du podcast et des infos sur comment faire face au réchauffement.Chaleur humaine c'est aussi un livre qui reprend 18 épisodes du podcast en version texte, que vous pouvez retrouver dans votre librairie favorite.C'est toujours une infolettre hebdomadaire à laquelle vous pouvez vous inscrire gratuitement ici. Vous pouvez toujours m'écrire et poser vos questions à l'adresse chaleurhumaine@lemonde.frNabil Wakim Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d'informations.
Today on the show we explore all things about the upcoming Bonavista Biennale -- from the art, to the artists and organizers, to economic impacts. Guests: Sue Balint, executive director; Rose Bouthillier, artistic director; Brian Amadi multidisciplinary artist; Daniel Rumbolt, artist and arts administrator; Sarah Baikie, artist; John Fisher, Fishers' Loft Inn.
Vincent Prié, spécialiste des mollusques et directeur de projets au sein du laboratoire Spygen est au micro pour nous raconter sa plongée dans le monde méconnu des moules de rivière.Est-ce que le moineau, l'abeille, la moule ou le chimpanzé peuvent nous montrer la voie ? Qu'est-ce qu'ils peuvent nous apprendre sur la manière dont marche le monde ? Comment inventer un avenir dans lequel nous ne sommes plus des menaces pour les écosystèmes et pour nous-mêmes ?Cette série de l'été 2025 de Chaleur humaine a été enregistrée en mai à Grenoble, pendant la Biennale des Villes en transition. Pour l'occasion, j'ai invité 6 scientifiques à venir raconter comment le vivant peut nous sortir du pétrin dans lequel nous nous sommes mis. « Chaleur humaine » est un podcast de réflexion et de débat sur les manières de faire face au défi climatique. Ecoutez gratuitement chaque mardi un nouvel épisode, sur Lemonde.fr, Apple Podcast ou Spotify. Retrouvez ici tous les épisodes.Cet épisode a été produit par Cécile Cazenave et réalisé par Amandine Robillard. Musique originale : Amandine Robillard. Il a été enregistré grâce à Josefa Lopez, Anne Le Calvé, Sonia Jouneau et l'équipe de la Biennale des Villes en Transition de Grenoble.Vous pouvez rejoindre le canal Instagram Chaleur humaine en cliquant ici pour avoir des nouvelles du podcast et des infos sur comment faire face au réchauffement.Chaleur humaine c'est aussi un livre qui reprend 18 épisodes du podcast en version texte, que vous pouvez retrouver dans votre librairie favorite.C'est toujours une infolettre hebdomadaire à laquelle vous pouvez vous inscrire gratuitement ici. Vous pouvez toujours m'écrire et poser vos questions à l'adresse chaleurhumaine@lemonde.frNabil Wakim Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d'informations.
We meet Paul Pfeiffer inside his retrospective at the Museum of Contemporary Art Chicago to talk about ghosts, spectacle, and the metaphysics of sports. Known for erasing athletes from footage and turning stadiums into stages of worship, Pfeiffer opens up about boxing as performance, the haunted loop of fandom, and building media rituals in the Philippines. Also: parrots, Deion Sanders, lip sync monks, and the death of the moment. Names dropped: Deion Sanders - https://www.instagram.com/deionsanders/?hl=en Manny Pacquiao - mannypacquiao.ph The Bible (yes, the text) - https://thesatanictemple.com/pages/hail-satan?srsltid=AfmBOoqTwkeDSDwxOmlvVLQX8QQduw8ehfzt3sYzUMFMvJO-_ym35hOg Tom Gunning - https://cms.uchicago.edu/people/tom-gunning Joshua Oppenheimer - https://cream.ac.uk/people/josh-oppenheimer/ DJ Spooky (Paul Miller) - djspooky.com Gina Osterloh - ginaosterloh.com Museum of Contemporary Art Chicago - mcachicago.org Biennale of Sydney - biennaleofsydney.art Contemporary Art Gallery Vancouver - cagvancouver.org
durée : 00:43:10 - Les Midis de Culture - par : Chloë Cambreling - Nice transforme sa 6ᵉ Biennale des Arts en Biennale des Arts et de l'Océan. Deux artistes y plongent avec force et poésie : Manon Lanjouère, avec "Les Particules : le conte humain d'une eau qui meurt", et Ugo Schiavi, avec "La Zone de Minuit". - réalisation : Laurence Malonda, Thomas Beau, Louise André - invités : Manon Lanjouère Photographe; Hélène Guenin Directrice du MAMAC à Nice; Ugo Schiavi Artiste
Marie-Charlotte Anstett, est écologue, chercheuse au CNRS à l'Université de Bourgogne. Elle a aussi été exploitante agricole et éleveuse de chevaux. Elle nous parle de son enquête sur la disparition de l'abeille fauve en Bourgogne.Est-ce que le moineau, l'abeille, la moule ou le chimpanzé peuvent nous montrer la voie ? Qu'est-ce qu'ils peuvent nous apprendre sur la manière dont marche le monde ? Comment inventer un avenir dans lequel nous ne sommes plus des menaces pour les écosystèmes et pour nous-mêmes ?Cette série de l'été 2025 de Chaleur humaine a été enregistrée en mai à Grenoble, pendant la Biennale des Villes en transition. Pour l'occasion, j'ai invité 6 scientifiques à venir raconter comment le vivant peut nous sortir du pétrin dans lequel nous nous sommes mis. « Chaleur humaine » est un podcast de réflexion et de débat sur les manières de faire face au défi climatique. Ecoutez gratuitement chaque mardi un nouvel épisode, sur Lemonde.fr, Apple Podcast ou Spotify. Retrouvez ici tous les épisodes.Cet épisode a été produit par Cécile Cazenave et réalisé par Amandine Robillard. Musique originale : Amandine Robillard. Il a été enregistré grâce à Josefa Lopez, Anne Le Calvé, Sonia Jouneau et l'équipe de la Biennale des Villes en Transition de Grenoble.Vous pouvez rejoindre le canal Instagram Chaleur humaine en cliquant ici pour avoir des nouvelles du podcast et des infos sur comment faire face au réchauffement.Chaleur humaine c'est aussi un livre qui reprend 18 épisodes du podcast en version texte, que vous pouvez retrouver dans votre librairie favorite.C'est toujours une infolettre hebdomadaire à laquelle vous pouvez vous inscrire gratuitement ici. Vous pouvez toujours m'écrire et poser vos questions à l'adresse chaleurhumaine@lemonde.frNabil Wakim Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d'informations.
Creative Australia ha reintegrato il celebre artista libanese-australiano Khaled Sabasi e il curatore Michael Dagostino come rappresentanti dell'Australia alla Biennale di Venezia del 2026.
Probst, Carsten www.deutschlandfunkkultur.de, Fazit
Fluent Fiction - Italian: From Canals to Canvas: Alessandro's Biennale Breakthrough Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-06-30-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole d'estate brillava su Venezia.En: The summer sun shone on Venezia.It: La Biennale era in pieno svolgimento.En: The Biennale was in full swing.It: C'erano artisti e amanti dell'arte provenienti da tutto il mondo.En: There were artists and art lovers from all over the world.It: Tra loro c'era Alessandro.En: Among them was Alessandro.It: Era un artista emergente di Firenze.En: He was an emerging artist from Firenze.It: Venne a Venezia con un sogno.En: He came to Venezia with a dream.It: Sognava di far conoscere il suo talento.En: He dreamed of making his talent known.It: Alessandro alloggiava da Marco, il suo amico di infanzia.En: Alessandro was staying with Marco, his childhood friend.It: Marco abitava a Venezia da anni.En: Marco had lived in Venezia for years.It: Era così eccitante avere l'opportunità di partecipare alla Biennale.En: It was so exciting to have the opportunity to participate in the Biennale.It: Alessandro voleva emergere, ma la competizione era forte.En: Alessandro wanted to stand out, but the competition was strong.It: Le strade erano vive, piene di risate e sussurri.En: The streets were alive, filled with laughter and whispers.It: Nel mezzo di questa vivacità, Alessandro cercava di catturare l'attenzione delle persone.En: In the midst of this vibrancy, Alessandro tried to capture people's attention.It: Aveva con sé il suo portfolio.En: He carried his portfolio with him.It: Lo mostrava a chiunque sembrasse interessato.En: He showed it to anyone who seemed interested.It: Ma sembrava difficile distinguersi tra tanti artisti talentuosi.En: But it seemed difficult to stand out among so many talented artists.It: Giulia, una curatrice di Roma, passeggiava tra le esposizioni.En: Giulia, a curator from Roma, was strolling among the exhibits.It: Cercava nuovi talenti per la sua galleria.En: She was looking for new talents for her gallery.It: Amava l'arte contemporanea con una visione fresca.En: She loved contemporary art with a fresh vision.It: Mentre passava davanti a uno stand, vide Alessandro.En: As she passed by a stand, she saw Alessandro.It: Lui presentava i suoi dipinti a un piccolo gruppo di persone.En: He was presenting his paintings to a small group of people.It: Sentì un impulso.En: She felt an urge.It: Decise di fermarsi e guardare.En: She decided to stop and look.It: Alessandro notò Giulia tra la folla.En: Alessandro noticed Giulia in the crowd.It: Sentì che doveva parlare con lei.En: He felt he had to speak with her.It: Si fece strada tra la gente, nervoso ma determinato.En: He made his way through the people, nervous but determined.It: "Ciao, sono Alessandro," disse.En: "Hello, I'm Alessandro," he said.It: "Vorrei mostrarti i miei dipinti."En: "I'd like to show you my paintings."It: Giulia sorrise, accettando.En: Giulia smiled, agreeing.It: Uno dei dipinti attirò subito la sua attenzione.En: One of the paintings immediately caught her attention.It: Era un quadro colorato, pieno di energia e vita.En: It was a colorful painting, full of energy and life.It: "È meraviglioso," disse Giulia.En: "It's wonderful," said Giulia.It: "Riflette un mondo vibrante.En: "It reflects a vibrant world.It: Mi sembra diverso."En: It seems different to me."It: Si trattennero a parlare di arte.En: They stayed to talk about art.It: Discuterono a lungo, nel cuore della Biennale.En: They discussed at length, in the heart of the Biennale.It: Il loro dialogo era animato, pieno di idee e sogni.En: Their dialogue was lively, full of ideas and dreams.It: Entrambi sentirono una connessione.En: They both felt a connection.It: Alla fine, Giulia fece una proposta.En: In the end, Giulia made a proposal.It: "Vorrei esporre il tuo lavoro a Roma," disse.En: "I'd like to exhibit your work in Roma," she said.It: Alessandro non poteva credere alle sue orecchie.En: Alessandro couldn't believe his ears.It: Era entusiasta.En: He was thrilled.It: "Sì, sarebbe fantastico," rispose.En: "Yes, that would be fantastic," he replied.It: Quella sera, camminarono insieme lungo i canali veneziani.En: That evening, they walked together along the Venezia canals.It: L'acqua rifletteva la luce della luna, creando un'atmosfera magica.En: The water reflected the moonlight, creating a magical atmosphere.It: Parlava di progetti futuri e di possibilità.En: They talked about future projects and possibilities.It: Sentivano un leggero battito nei cuori.En: They felt a gentle beating in their hearts.It: C'era più della semplice arte a legarli.En: There was more than just art connecting them.It: Alessandro tornò a Firenze cambiato.En: Alessandro returned to Firenze changed.It: Era più sicuro di sé.En: He was more confident.It: Aveva preso un rischio e aveva vinto.En: He had taken a risk and won.It: Il sogno di esporre le sue opere in una galleria di Roma si stava realizzando.En: The dream of exhibiting his works in a Roma gallery was becoming a reality.It: E aveva trovato anche una nuova amicizia speciale con Giulia.En: And he had also found a new special friendship with Giulia.It: Venezia non era solo una città.En: Venezia was not just a city.It: Era stata anche un nuovo inizio.En: It had also been a new beginning.It: Una porta aperta verso il futuro, piena di promesse e colori vivaci, proprio come i suoi dipinti.En: An open door to the future, full of promises and vibrant colors, just like his paintings.It: Anche il legame con Giulia rappresentava una nuova e luminosa speranza.En: Even the bond with Giulia represented a new and bright hope. Vocabulary Words:the summer: l'estatethe sun: il solethe artist: l'artistathe dream: il sognothe talent: il talentothe childhood: l'infanziathe opportunity: l'opportunitàthe street: la stradathe laughter: le risatethe whisper: il sussurrothe vibrancy: la vivacitàthe portfolio: il portfoliothe curator: la curatricethe exhibit: l'esposizionethe gallery: la galleriathe vision: la visionethe stand: lo standthe impulse: l'impulsothe crowd: la follathe painting: il dipintothe energy: l'energiathe life: la vitathe world: il mondothe proposal: la propostathe moonlight: la luce della lunathe atmosphere: l'atmosferathe beating: il battitothe bond: il legamethe hope: la speranzathe door: la porta
Il podcast di Alessandro Barbero: Lezioni e Conferenze di Storia
Il professor Barbero in dialogo con Manuela Ceretta a Biennale Democrazia (marzo 2025, Torino) sul tema “Come finiscono le guerre?”. Cosa determina davvero la fine di una guerra: vittorie militari, diplomazia o caso? Un'analisi del paradosso per cui consideriamo la guerra inevitabile ma restiamo sempre sorpresi quando scoppia, esplorando come sia cambiato nel tempo il nostro approccio ai conflitti armati.Originale: https://www.youtube.com/watch?v=Pm2XSkQZ1BMCanale youtube: https://www.youtube.com/@biennaledemocraziaPalco del Mercoledì: https://barberopodcast.it/discordTwitter: https://twitter.com/barberopodcastFacebook: https://facebook.com/barberopodcastInstagram: https://instagram.com/barberopodcastMusic from https://filmmusic.io - "Bossa Antigua" by Kevin MacLeod (https://incompetech.com) licensed with CC BY (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Julie Curtiss was born in 1982 in Paris, France and lives and works in Brooklyn, New York. She studied at the École Nationale Supérieure des Beaux-arts, Paris, during which time she undertook two exchange programmes; one at the Hochschule für Bildende Künste, Dresden and the other at the School of the Art Institute of Chicago. Curtiss graduated in 2006 with a BA and MFA. Recent solo exhibitions include White Cube Hong Kong (2023); Anton Kern Gallery, New York (2022; 2020; 2019); White Cube Mason's Yard, London (2021); Various Small Fires, Los Angeles (2018); and 106 Green, Brooklyn, New York (2017). Group exhibitions include Fondation Carmignac, Porquerolles, France (2024); Dallas Museum of Art, TX (2023); MCA Chicago, IL (2023); Yuz Museum, Shanghai (2023); FLAG Art Foundation, New York (2023); Leeum Museum of Art, Seoul (2022); Biennale des Arts de Nice, France (2022); The Shed, New York (2021); Nassau County Museum of Art, Roslyn, New York (2019); Perrotin, Seoul (2019); Clearing, New York (2019); White Cube Bermondsey, London (2017). She has been the recipient of a number of fellowships and awards, including Youkobo Art Space Returnee Residency Program, Tokyo (2019); Fellow of the Sharpe-Walentas Studio Program, New York (2018); Saltonstall Arts Colony Residency, New York (2017); Contemporary Art Center at Woodside Residency Program, New York (2013); VAN LIER Fellowship, New York (2012); Louis Vuitton Moët Hennessy's Young Artists Award (2004); and Erasmus European Exchange Program Grant, Hochschule für Bildende Künste, Dresden (2003).Curtiss' work is represented in a number of museum collections, among which are Bronx Museum, New York; Columbus Museum of Art, Ohio; High Museum, Atlanta; Los Angeles County Museum of Art; Maki Collection, Japan; Museum of Contemporary Art, Chicago; Walker Art Center, Minneapolis; and Yuz Museum, Shanghai.
A review of Gaza Biennale's exhibition, Upon the Ruins of this World, @ Ugly Duck. Thinking about what a biennale even is in the first place.Read the text here: thewhitepube.com/gaza-biennaleHere's Gaza Biennale's UK Jinnaah's ig, to stay tuned for future activity: instagram.com/gazabiennale_jinnaahukand Gaza Biennale's website: gazabiennale.org
The London Design Biennale’s director, Victoria Broackes, and experiential designer and author Rachel Botsman discuss this year’s event and the latter’s “Roots of Trust” installation, which reimagines a historical design artefact.See omnystudio.com/listener for privacy information.
HBO’s “The Rehearsal” probes the causes of plane crashes at a time when flyers have increasing concerns about air safety. Native artist Jeffrey Gibson represented the US at last year’s Venice Biennale. That same show is now on view at The Broad. A restaurant critic from the San Francisco Chronicle opens up on getting tossed from The French Laundry by celebrity chef Thomas Keller.
HBO's “The Rehearsal” probes the causes of plane crashes at a time when flyers have increasing concerns about air safety. Native artist Jeffrey Gibson represented the US at last year's Venice Biennale. That same show is now on view at The Broad. A restaurant critic from the San Francisco Chronicle opens up on getting tossed from The French Laundry by celebrity chef Thomas Keller.
In this episode of SPACES, Dimitrius discusses the Venice Architecture Biennale, exploring its significance, themes, and the impact it has on the architectural landscape. He highlights the theme of the 2025 exhibition, critiques the relevance and accessibility of the Biennale in general, and suggests future directions for the event to enhance its societal contributions.As mentioned in the show:Can robots make the perfect Aperol spritz? – Venice Architecture Biennale 2025 reviewBiennale Architettura 2025Exclusive Interview with Curator Carlo Ratti at Venice Architecture Biennale 2025'Whats the point of all this?' Patrik Schumacher's blistering critique of the Venice Architecture Biennale stirs debateAlejandro Aravena: My architectural philosophy? Bring the community into the processTHE ESSENTIAL HOMES RESEARCH PROJECTIf you enjoy our content, you can check out similar content from our fellow creators at Gābl Media. Spaces Podcast Spaces Podcast website Spaces Podcast // Gābl Media All rights reserved Mentioned in this episode:Inside NBTN AdTonicDM