Podcasts about Brams

  • 58PODCASTS
  • 116EPISODES
  • 47mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Apr 12, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Brams

Latest podcast episodes about Brams

Fluent Fiction - Dutch
Chasing Tulip Dreams: A Journey Through Keukenhof's Hidden Gems

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Apr 12, 2025 15:19


Fluent Fiction - Dutch: Chasing Tulip Dreams: A Journey Through Keukenhof's Hidden Gems Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-12-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen helder boven de tulpenvelden van Keukenhof.En: The sun shone brightly above the tulpenvelden of Keukenhof.Nl: Overal zagen Jelle en Sanne kleuren die dansen in de bries.En: Everywhere, Jelle and Sanne saw colors dancing in the breeze.Nl: Geel, roze en rood - de tulpen bloeiden in hun volle glorie.En: Yellow, pink, and red—the tulips bloomed in their full glory.Nl: De lucht rook zoet en er klonk gelach van andere bezoekers.En: The air smelled sweet, and there was laughter from other visitors.Nl: Jelle was zo enthousiast als een kind in een snoepwinkel.En: Jelle was as excited as a child in a candy store.Nl: Hij had één doel: een zeldzame hybride tulp vinden.En: He had one goal: to find a rare hybrid tulip.Nl: Iets dat zijn tuinclub zou verbazen.En: Something that would amaze his garden club.Nl: Maar er was een probleem, een gerucht ging rond dat de zeldzame bollen al uitverkocht waren.En: But there was a problem, a rumor was going around that the rare bulbs were already sold out.Nl: Jelle voelde zich een beetje verloren in de zee van bloemen.En: Jelle felt a bit lost in the sea of flowers.Nl: "Sanne, ik weet niet waar ik moet beginnen," zuchtte Jelle.En: "Sanne, I don't know where to start," sighed Jelle.Nl: "Er zijn zoveel tulpen!"En: "There are so many tulips!"Nl: Sanne glimlachte en legde een hand op zijn schouder.En: Sanne smiled and placed a hand on his shoulder.Nl: "Laten we Bram zoeken.En: "Let's look for Bram.Nl: Hij kent elke tulp hier."En: He knows every tulip here."Nl: Bram was een vriendelijke man met een wilde bos grijs haar.En: Bram was a friendly man with a wild tuft of gray hair.Nl: Hij stond bij zijn kraam vol met tulpen die leken te glanzen in het zonlicht.En: He stood by his stall filled with tulips that seemed to glisten in the sunlight.Nl: "Ah, Jelle, Sanne!"En: "Ah, Jelle, Sanne!"Nl: zei Bram in zijn warme, enthousiaste stem.En: said Bram in his warm, enthusiastic voice.Nl: "Wat kan ik voor jullie doen?"En: "What can I do for you?"Nl: Jelle legde zijn plan uit.En: Jelle explained his plan.Nl: Bram knikte begrijpend.En: Bram nodded understandingly.Nl: "Er is inderdaad een zeldzame hybride hier.En: "There is indeed a rare hybrid here.Nl: Maar je moet snel zijn.En: But you have to be quick.Nl: Luister, in die hoek daar, daar is een verborgen markt."En: Listen, in that corner over there, there is a hidden market."Nl: Jelle keek naar Sanne.En: Jelle looked at Sanne.Nl: "Moeten we Brams advies volgen of eerst alles onderzoeken?"En: "Should we follow Bram's advice or check everything first?"Nl: Sanne dacht even na en zei toen: "Laten we Brams advies volgen, hij weet waar hij het over heeft."En: Sanne thought for a moment and then said, "Let's follow Bram's advice; he knows what he's talking about."Nl: Ze haastten zich naar de hoek die Bram genoemd had.En: They hurried to the corner that Bram had mentioned.Nl: En daar stond het, de zeldzame tulp, verscholen tussen de vele kleuren.En: And there it was, the rare tulip, hidden among the many colors.Nl: Maar net toen Jelle ernaar reikte, deed een andere koper hetzelfde.En: But just as Jelle reached for it, another buyer did the same.Nl: Jelle moest iets bedenken, snel.En: Jelle had to think of something, fast.Nl: Hij begon te praten over zijn liefde voor tuinen, zijn plannen voor de tulp en hoe hij het zorgvuldig zou cultiveren.En: He started talking about his love for gardens, his plans for the tulip, and how he would carefully cultivate it.Nl: De andere koper, geraakt door Jelle's passie, glimlachte en zei: "Neem het maar.En: The other buyer, touched by Jelle's passion, smiled and said, "Go ahead and take it.Nl: Ik kan zien dat het belangrijk voor je is."En: I can see it's important to you."Nl: Jelle juichte van blijheid en hield de bol stevig vast.En: Jelle cheered with joy and held the bulb tightly.Nl: "Dank je wel!"En: "Thank you!"Nl: zei hij stralend tegen de koper.En: he said, beaming at the buyer.Nl: Op de weg naar huis besefte Jelle iets belangrijks.En: On the way home, Jelle realized something important.Nl: "Sanne, je had gelijk.En: "Sanne, you were right.Nl: Soms is geduld en luisteren net zo belangrijk als enthousiasme."En: Sometimes patience and listening are just as important as enthusiasm."Nl: Ze liepen door de kleurrijke velden, met een veel geleerd inzicht en een zeldzame tulp die zijn tuin club zeker zou verbazen.En: They walked through the colorful fields with much learned insight and a rare tulip that would surely amaze his garden club.Nl: De dag in Keukenhof was onvergetelijk en bracht Jelle niet alleen een mooie tulp, maar ook een waardevolle les.En: The day at Keukenhof was unforgettable and brought Jelle not only a beautiful tulip but also a valuable lesson. Vocabulary Words:sun: zonbrightly: helderbreeze: briesbloomed: bloeidenglory: glorielaughter: gelachexcited: enthousiastgoal: doelrare: zeldzamehybrid: hybriderumor: geruchtbulbs: bollenstall: kraamglisten: glanzenadvice: advieshidden: verborgenbuyer: kopercultivate: cultiverenpassion: passiebeaming: stralendpatience: geduldenthusiasm: enthousiasmeinsight: inzichtunforgettable: onvergetelijkcolors: kleurenstarted: begonvaluable: waardevollechild: kindfriend: vriendelijkeunderstandingly: begrijpend

Wir machen Sportunterricht!
#22 Instruktionen im Sportunterricht: Was ist das perfekte Anleiten? (Science4School)

Wir machen Sportunterricht!

Play Episode Listen Later Apr 7, 2025 49:52


Schreib uns etwas zu der FolgeDisclaimer: Diese Episode ist Teil des Podcast-Projekts "Science4School" der Universität Augsburg unter der Leitung von Prof. Dr. Stefan Künzell. In drei verschiedenen Episoden unterhalten sich angehende Lehrkräfte mit Expert:innen zu verschiedenen Themen aus der Bewegungswissenschaft und dem Sportunterricht. _____________________________________________________Im ersten Teil der drei Podcastfolgen unterhalten sich Dominik und „Palme“ (Jakob), beide Lehramtsstudenten für Mathe und Sport, über die Unterschiede ihrer Fächer, insbesondere den Praxisanteil im Sport. Sie diskutieren verschiedene Lernmethoden und Lerntypen, bevor sie das Thema „Instruktionen im Sportunterricht“ vertiefen. Dabei werden Methoden wie Metaphern, Videoanalysen und sprachliche Beschreibungen vorgestellt und deren Vor- und Nachteile erläutert. Im Verlauf der Folge kommt ein Gast mit viel praktischer Erfahrung hinzu. Jakob, seinerseits Sport- und Deutschlehrer, spricht unter anderem die Wichtigkeit an, unterschiedliche Methoden auszuprobieren, um alle Schüler abzuholen._____________________________________________________Mitwirkende: ·       Sprecher: Dominik Stotz und Jakob „Palme“ WinklerExperte: Jakob Günther·       Technik: Benedikt Merk (Technik wurde bereitgestellt vom Digilab der Universität Augsburg)·       Skript und Recherche: Mona Nowatschek, Theresa Sulzer·       Leitung: Prof. Dr. Stefan Künzell der Universität Augsburg (Professor für Bewegungs- und Trainingswissenschaft, stellv. Direktor des Instituts für Sportwissenschaft, stellv. Leiter des Sportzentrums; stefan.kuenzell@uni-a.de) _____________________________________________________Literatur:·       Brand, R. & Schweizer, G. (2010). Sportpsychologie. Verständnisgrundlagen für mehr Durchblick im Fach (2., überarb. und erw. Aufl.). Springer. ·       Hänsel, F. (2001). Instruktion des Aufmerksamkeitsfokus beim motorischen Lernen. In R. Seiler, D. Birrer, J. Schmid & S. Valkanover (Hrsg.), Sportpsychologie. Anforderungen – Anwendungen – Auswirkungen (S. 45-47). Bps.·       Hänsel, F. (2003). Instruktion. In Heinz. Mechling (Hrsg.). Handbuch Bewegungswissenschaft - Bewegungslehre (S. 265-268). Hofmann.·       Hänsel, F. (2006). Feedback und Instruktion. In Maike. Tietjens (Hrsg.). Handbuch Sportpsychologie (S. 66-70). Hofmann.·       Klatt, S. & Strauß, B. (Hrsg.). (2022). Kognition und Motorik. Sportpsychologische Grundlagen und Anwendungen im Sport. Hogrefe.·       Korban, S., Brams, M. & Künzell, S. (2023). Diagnostische Kompetenz angehender Sportlehrkräfte schulen. Studienkurs mit Lehr-Lern-Material. Julius Klinkhardt.·       Loosch, E. (1999). Allgemeine Bewegungslehre. Limpert.·       Olivier, N. & Rockmann, U. (Hrsg.). (2003). Grundlagen der Bewegungswissenschaft und -lehre. Hofmann. ·       Scheid, V. & Prohl, R. (Hrsg.). (2011). Bewegungslehre. Kursbuch Sport (9. Aufl.). Limpert.·       Scherer, H.-G. & Bietz, J. (2013). Lehren und Lernen von Bewegungen. Band 4. Schneider.·       Weinert, F.E. (1996). Lerntheorien und Instruktionsmodelle. In F.E. Weinert (Hrsg.). Enzyklopädie der Psychologie, Serie Pädagogischer Psychologie, Bd. 2: Psychologie des Lernens und der Instruktion (S. 1-48). Hogrefe.·       Wulf, G. (2009). Aufmerksamkeit und motorisches Lernen. Urban & Fischer.

Fluent Fiction - Dutch
Taste of Tradition Meets Innovation at the Polder Cheese Fest

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Feb 16, 2025 14:53


Fluent Fiction - Dutch: Taste of Tradition Meets Innovation at the Polder Cheese Fest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-02-16-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: Het was een koude winterdag in de Nederlandse polder.En: It was a cold winter day in the Dutch polder.Nl: De sneeuw bedekte de weilanden rondom de oude molen waar het jaarlijkse kaasfestival plaatsvond.En: The snow covered the fields around the old windmill where the annual cheese festival was held.Nl: Een frisse wind bracht de geur van heerlijke kazen met zich mee.En: A fresh wind carried the scent of delicious cheeses with it.Nl: Overal stonden kraampjes en bezoekers die nieuwsgierig rondliepen.En: Stalls were set up everywhere and visitors wandered around curiously.Nl: Binnen in de molen bereidden Bram en Femke zich voor op de competitie.En: Inside the windmill, Bram and Femke were preparing for the competition.Nl: Bram was trots op zijn familiegeschiedenis als traditionele kaasmaker.En: Bram was proud of his family history as a traditional cheesemaker.Nl: Zijn kazen waren beroemd om hun rijke smaak.En: His cheeses were famous for their rich flavor.Nl: Maar Femke, vol enthousiasme, was vastbesloten om haar nieuwe smaken te introduceren.En: But Femke, full of enthusiasm, was determined to introduce her new flavors.Nl: Haar kazen waren kleurig, vol vruchten en kruiden.En: Her cheeses were colorful, filled with fruits and herbs.Nl: Bram keek met gefronste wenkbrauwen naar Femke's ingrediënten.En: Bram looked at Femke's ingredients with furrowed brows.Nl: "Kaas heeft geen paprika nodig," mompelde hij, terwijl hij zijn handen in de lucht hief.En: "Cheese doesn't need paprika," he mumbled, throwing his hands in the air.Nl: Femke lachte.En: Femke laughed.Nl: "Misschien niet, maar het kan iedereen verrassen!"En: "Maybe not, but it can surprise everyone!"Nl: De twee stonden zij aan zij in de gedeelde keuken.En: The two stood side by side in the shared kitchen.Nl: De spanning was te voelen, maar de klok tikte verder.En: The tension was palpable, but the clock ticked on.Nl: Bram hield zich aan zijn eeuwenoude recept.En: Bram stuck to his centuries-old recipe.Nl: Femke experimenteerde met nieuwe technieken.En: Femke experimented with new techniques.Nl: De tijd drong en ze hadden geen moment te verliezen.En: Time was running out, and they couldn't afford to lose a moment.Nl: Halverwege de dag besloot Femke iets van Bram te leren.En: Midday, Femke decided to learn something from Bram.Nl: Ze gebruikte een klein beetje van zijn familiekruid in haar kaas.En: She used a bit of his family spice in her cheese.Nl: "Een vleugje traditie kan geen kwaad," dacht ze.En: "A touch of tradition can't hurt," she thought.Nl: De jury begon met proeven.En: The jury began tasting.Nl: Bram en Femke wachtten zenuwachtig.En: Bram and Femke waited nervously.Nl: Plotseling stootte iemand tegen een tafel, en Brams en Femke's kazen vielen samen.En: Suddenly, someone bumped into a table, and Bram's and Femke's cheeses fell together.Nl: Kaas stroomde en mengde.En: Cheese flowed and mixed.Nl: De jury hield hun adem in, nam een hap, en toen gebeurde er iets magisch.En: The jury held their breath, took a bite, and then something magical happened.Nl: De onverwachte combinatie van hun kazen creëerde een smaak die geen van beiden ooit had bedacht.En: The unexpected combination of their cheeses created a flavor that neither had ever imagined.Nl: De jury was onder de indruk.En: The jury was impressed.Nl: "Deze unieke mix verdient een bijzondere prijs voor creativiteit en smaak!"En: "This unique mix deserves a special prize for creativity and taste!"Nl: riep een van de juryleden.En: exclaimed one of the jury members.Nl: Het festival eindigde in een feestelijke sfeer.En: The festival ended in a festive atmosphere.Nl: Bram en Femke keken elkaar met nieuwe ogen aan.En: Bram and Femke looked at each other with new eyes.Nl: Bram ontdekte dat zelfs de oudste tradities kunnen groeien.En: Bram discovered that even the oldest traditions can grow.Nl: Femke, op haar beurt, zag de kracht van een goede basis.En: Femke, in turn, saw the strength of a good foundation.Nl: Samen vierden ze hun speciale prijs.En: Together they celebrated their special prize.Nl: De nieuwe vriendschap was als een warme kaassoufflé op een koude winterdag.En: The new friendship was like a warm cheese souffle on a cold winter day.Nl: Het was een win-win moment en een Valentijnsdag om nooit te vergeten.En: It was a win-win moment and a Valentine's Day to never forget. Vocabulary Words:polder: polderfields: weilandenwindmill: molenstalls: kraampjeswandered: rondliepenproud: trotsflavor: smaakenthusiasm: enthousiasmedetermined: vastbesloteningredients: ingrediëntenfurrowed: gefronstebrows: wenkbrauwenmumbled: mompeldepalpable: te voelencenturies-old: eeuwenoudetechniques: techniekenspice: kruidjury: jurynervously: zenuwachtigunexpected: onverwachtecombination: combinatieimpressed: indrukdeserves: verdientfestive: feestelijkeatmosphere: sfeertraditions: traditiesfoundation: basisfriendship: vriendschapsouffle: kaassoufflémoment: moment

Fluent Fiction - Dutch
Unlocking the Secrets of the Hidden Attic Room

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Jan 10, 2025 17:42


Fluent Fiction - Dutch: Unlocking the Secrets of the Hidden Attic Room Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-10-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: De lucht was grijs en dikke sneeuwvlokken bedekten de statige dennen rond het oude internaat.En: The sky was gray, and thick snowflakes covered the stately pines around the old internaat.Nl: Binnen was het warm en gezellig, een schril contrast met de ijzige kou buiten.En: Inside, it was warm and cozy, a stark contrast to the icy cold outside.Nl: Bram en Fleur zaten samen in de bibliotheek.En: Bram and Fleur were sitting together in the library.Nl: Ze waren beste vrienden en zaten altijd vol nieuwsgierigheid en plannen.En: They were best friends and always full of curiosity and plans.Nl: Die middag hadden ze iets geheimzinnigs ontdekt.En: That afternoon, they had discovered something mysterious.Nl: "Fleur, ik hoorde van Tim dat er een afgesloten kamer is op zolder, en het staat niet eens op de bouwtekeningen van de school!" zei Bram opgewonden.En: "Fleur, I heard from Tim that there is a locked room in the attic, and it's not even on the school's blueprints!" said Bram excitedly.Nl: Fleur keek hem sceptisch aan.En: Fleur looked at him skeptically.Nl: "Denk je niet dat het gewoon een gerucht is?"En: "Don't you think it's just a rumor?"Nl: Maar de glinstering in Brams ogen vertelde dat hij een avontuur rook.En: But the sparkle in Bram's eyes told that he smelled an adventure.Nl: Het internaat was een oud gebouw.En: The internaat was an old building.Nl: De muren waren vol verhalen en geheimen.En: The walls were full of stories and secrets.Nl: De gangen waren lang en donker, vol schaduwen en mysterieuze geluiden.En: The hallways were long and dark, full of shadows and mysterious sounds.Nl: Fleur was altijd een beetje nerveus als ze hier alleen ronddwaalde.En: Fleur was always a little nervous when she wandered here alone.Nl: Met net zoveel moed als nieuwsgierigheid gingen Bram en Fleur naar de zolder.En: With as much courage as curiosity, Bram and Fleur went to the attic.Nl: De sneeuw kraakte onder hun voeten toen ze door een zijgang op weg waren naar de trap.En: The snow creaked under their feet as they made their way down a side corridor to the stairs.Nl: "Wat gaan we doen zonder sleutel?" mompelde Fleur terwijl ze omhoog klommen.En: "What will we do without a key?" muttered Fleur as they climbed.Nl: "We zoeken naar aanwijzingen," antwoordde Bram vastberaden.En: "We'll look for clues," replied Bram determinedly.Nl: Op zolder zagen ze een oude houten deur.En: In the attic, they saw an old wooden door.Nl: Hij was stevig gesloten.En: It was firmly closed.Nl: Er was geen sleutelgat te vinden.En: There was no keyhole in sight.Nl: "Misschien moeten we terug naar de bibliotheek en de archieven doorsnuffelen," stelde Fleur voor.En: "Maybe we should go back to the library and rummage through the archives," Fleur suggested.Nl: De bibliotheek was stil en rustig.En: The library was quiet and serene.Nl: De geur van oude boeken omringde hen.En: The scent of old books surrounded them.Nl: Ze vonden een stoffige lade met oude documenten.En: They found a dusty drawer with old documents.Nl: Na een tijdje vond Bram een vergeeld papier.En: After a while, Bram found a yellowed paper.Nl: "Kijk hier!" zei hij blij.En: "Look here!" he said happily.Nl: Het document sprak over de oprichting van de school en een speciale kamer voor geheime ontmoetingen.En: The document spoke of the founding of the school and a special room for secret meetings.Nl: Terug op de zolder probeerde Bram een vreemde combinatie van drukken en schuiven tegen de muur bij de deur.En: Back in the attic, Bram tried a strange combination of pressing and sliding against the wall near the door.Nl: Tot hun verbazing hoorde ze een klik en de deur ging langzaam open.En: To their amazement, they heard a click, and the door slowly opened.Nl: Ze hadden het gevonden!En: They had found it!Nl: Fleur keek hem bewonderend aan.En: Fleur looked at him admiringly.Nl: "Je hebt het gedaan, Bram!"En: "You did it, Bram!"Nl: Binnen de kamer was donker, maar Bram en Fleur hadden een zaklamp.En: Inside the room, it was dark, but Bram and Fleur had a flashlight.Nl: Ze zagen oude artefacten en stapels oude documenten.En: They saw old artifacts and piles of ancient documents.Nl: Het leek op een mini-museum over de oprichting van de school.En: It looked like a mini-museum about the founding of the school.Nl: Op dat moment verscheen de strenge directrice achter hen.En: At that moment, the strict headmistress appeared behind them.Nl: Haar gezicht was streng.En: Her face was stern.Nl: "Wat doen jullie hier?" vroeg ze scherp.En: "What are you doing here?" she asked sharply.Nl: Bram was klaar om uit te leggen, maar in plaats daarvan keek de directrice rond.En: Bram was ready to explain, but instead, the headmistress glanced around.Nl: Haar gezicht veranderde.En: Her face changed.Nl: "Dit is... geweldig," fluisterde ze.En: "This is... amazing," she whispered.Nl: "Jullie hebben iets bijzonders ontdekt."En: "You have discovered something special."Nl: In de dagen daarna hielpen Bram en Fleur de school om de artefacten te behouden en voor een nieuwe tentoonstelling te zorgen.En: In the days that followed, Bram and Fleur helped the school preserve the artifacts and prepare for a new exhibition.Nl: Bram leerde al snel dat het plannen van avonturen ook tijd en samenwerking vergde.En: Bram quickly learned that planning adventures also required time and cooperation.Nl: Fleur was blij dat hun nieuwsgierigheid iets positiefs had opgeleverd.En: Fleur was glad that their curiosity had yielded something positive.Nl: En zo, te midden van de oude muren en verhalen, leerden Bram en Fleur dat soms de geheimen die je ontdekt een heel nieuw hoofdstuk kunnen openen in de geschiedenis die je denkt te kennen.En: And so, amidst the old walls and stories, Bram and Fleur learned that sometimes the secrets you discover can open an entirely new chapter in the history you think you know. Vocabulary Words:gray: grijssnowflakes: sneeuwvlokkenstately: statigepines: dennencozy: gezelligstark: schrilcuriosity: nieuwsgierigheidmysterious: geheimzinnigsskeptically: sceptischsparkle: glinsteringattic: zolderrumor: geruchtcourage: moedcreaked: kraaktestaircase: trapclues: aanwijzingendeterminedly: vastberadenrummage: doorsnuffelendrawer: ladeyellowed: vergeeldmini-museum: mini-museumartifacts: artefactenstrict: strengeheadmistress: directricestern: strengglanced: keekamazing: geweldigpreserve: behoudenexhibition: tentoonstellingcooperation: samenwerking

Fluent Fiction - Dutch
Skating Under Stars: Facing Fears and Festive Cheer in Amsterdam

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Dec 22, 2024 16:12


Fluent Fiction - Dutch: Skating Under Stars: Facing Fears and Festive Cheer in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-22-08-38-19-nl Story Transcript:Nl: Het was een heldere wintermiddag in Amsterdam.En: It was a clear winter afternoon in Amsterdam.Nl: De stad was versierd met sprankelende lichtjes.En: The city was adorned with sparkling lights.Nl: De geur van versgebakken oliebollen vulde de lucht.En: The scent of freshly baked oliebollen filled the air.Nl: Bij de ijsbaan in het Vondelpark was het druk.En: At the skating rink in the Vondelpark it was busy.Nl: Overal waren lachende kinderen en volwassenen in warme jassen en kleurrijke sjaals.En: Everywhere were laughing children and adults in warm coats and colorful scarves.Nl: Sophie, Bram en Maarten hadden afgesproken om samen te schaatsen.En: Sophie, Bram, and Maarten had arranged to skate together.Nl: Het was bijna Kerstmis en de sfeer was feestelijk.En: Christmas was almost here and the atmosphere was festive.Nl: Bram was enthousiast.En: Bram was enthusiastic.Nl: Hij kon niet wachten om het ijs op te gaan.En: He couldn't wait to get on the ice.Nl: Maarten was bezig zijn camera klaar te maken.En: Maarten was busy preparing his camera.Nl: Hij wilde mooie foto's maken van hun dag.En: He wanted to take beautiful pictures of their day.Nl: Sophie glimlachte naar haar vrienden, maar diep van binnen was ze nerveus.En: Sophie smiled at her friends, but deep inside she was nervous.Nl: Ze hield van de winter en de gezelligheid, maar schaatsen was nooit haar sterkste kant.En: She loved winter and the coziness, but skating was never her strong suit.Nl: Ze was bang om te vallen en zichzelf voor schut te zetten.En: She was afraid of falling and making a fool of herself.Nl: Toch wilde ze niet achterblijven en keek ze naar de schaatsen in haar handen.En: Still, she didn't want to be left behind and looked at the skates in her hands.Nl: Bram was al op het ijs.En: Bram was already on the ice.Nl: Hij schaatste soepel en maakte rondjes alsof het de makkelijkste zaak van de wereld was.En: He skated smoothly, making rounds as if it was the easiest thing in the world.Nl: Maarten stond aan de kant en lachte terwijl hij foto's maakte van Bram.En: Maarten stood on the side, laughing as he took photos of Bram.Nl: Hij keek naar Sophie en riep opbeurend: "Kom op, Sophie!En: He looked at Sophie and called encouragingly, "Come on, Sophie!Nl: Het is leuk!"En: It's fun!"Nl: Sophie ademde diep in.En: Sophie took a deep breath.Nl: Ze wilde plezier hebben met haar vrienden en een mooie herinnering aan die dag.En: She wanted to have fun with her friends and create a beautiful memory of that day.Nl: Voorzichtig trok ze haar schaatsen aan.En: Carefully, she put on her skates.Nl: Ze liep naar de rand van de baan en keek naar Bram, die haar een bemoedigende glimlach gaf.En: She walked to the edge of the rink and looked at Bram, who gave her an encouraging smile.Nl: Met trillende benen stapte Sophie de ijsbaan op.En: With trembling legs, Sophie stepped onto the ice rink.Nl: Ze pakte Brams hand stevig vast.En: She grabbed Bram's hand firmly.Nl: "Ik ben er klaar voor," fluisterde ze, meer tegen zichzelf dan tegen Bram.En: "I'm ready," she whispered, more to herself than to Bram.Nl: Langzaam, stapje voor stapje, begon ze te glijden.En: Slowly, step by step, she started to glide.Nl: Ze voelde zich nog wankel, maar Bram bleef aan haar zijde en moedigde haar aan.En: She still felt shaky, but Bram stayed by her side and cheered her on.Nl: Na een paar minuten stelde Sophie vast dat ze niet gevallen was.En: After a few minutes, Sophie realized she hadn't fallen.Nl: Ze begon zich iets zekerder te voelen.En: She began to feel a bit more confident.Nl: De kou op haar wangen en de snelheid voelden bevrijdend.En: The cold on her cheeks and the speed felt liberating.Nl: De angst maakte plaats voor opwinding.En: The fear gave way to excitement.Nl: Ze grijnsde naar Maarten die knipogend een foto van hen nam.En: She grinned at Maarten, who winked as he took a photo of them.Nl: De avond viel en de lichten om de ijsbaan straalden helder.En: Evening fell and the lights around the rink shone brightly.Nl: Sophie keek om zich heen, naar de feestelijke drukte en haar vrienden.En: Sophie looked around, at the festive hustle and her friends.Nl: Ze was blij dat ze haar angst had overwonnen.En: She was glad she had overcome her fear.Nl: De vreugde die ze voelde was onverwacht, maar ze omarmde het volledig.En: The joy she felt was unexpected, but she embraced it fully.Nl: Ze wist nu dat het de moeite waard was om je angsten onder ogen te zien.En: She now knew that it was worth it to face your fears.Nl: Samen met Bram en Maarten verliet ze de ijsbaan, haar hart gevuld met warme herinneringen.En: Together with Bram and Maarten, she left the ice rink, her heart filled with warm memories.Nl: Vrienden, kerstlichtjes en een stapje uit haar comfortzone hadden van de dag een succes gemaakt.En: Friends, Christmas lights, and a step out of her comfort zone had made the day a success.Nl: Sophie voelde zich vol vertrouwen en klaar voor alle avonturen die de winter nog zou brengen.En: Sophie felt confident and ready for all the adventures the winter still had to bring. Vocabulary Words:clear: heldereadorned: versierdsparkling: sprankelendescent: geurfreshly: versgebakkenarranged: afgesprokenenthusiastic: enthousiastpreparing: klaar te makennervous: nerveuscoziness: gezelligheidstrong suit: sterkste kantfool: voor schutsmoothly: soepelencouragingly: opbeurendcarefully: voorzichtigtrembling: trillendefirmly: stevigglide: glijdenshaky: wankelcheered: moedigde aanconfident: zekerderliberating: bevrijdendexcitement: opwindingwinked: knipogendshone: straaldenfestive: feestelijkeovercome: overwonnenjoy: vreugdeunexpected: onverwachtembraced: omarmde

Fluent Fiction - Dutch
Bram's Hidden Talent: A Christmas Show to Remember

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Dec 19, 2024 15:33


Fluent Fiction - Dutch: Bram's Hidden Talent: A Christmas Show to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-19-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: De lucht boven Amsterdam was grijs en koud.En: The sky above Amsterdam was gray and cold.Nl: De school was gezellig versierd.En: The school was cozily decorated.Nl: Kerstlichtjes hingen in bomen en langs de muren.En: Christmas lights hung in trees and along the walls.Nl: Binnen in de aula was het warm.En: Inside the auditorium, it was warm.Nl: Het podium was klaargemaakt voor het winter talentenprogramma van het jaar.En: The stage was set for the winter talent show of the year.Nl: Bram stond zenuwachtig bij de ingang.En: Bram stood nervously at the entrance.Nl: Hij had altijd genoten van zingen, maar had het nooit aan iemand verteld.En: He had always enjoyed singing but had never told anyone.Nl: Zijn beste vriend, Lucas, wist het wel.En: His best friend, Lucas, knew.Nl: "Je moet meedoen," had Lucas gezegd.En: "You have to participate," Lucas had said.Nl: "Je hebt een geweldige stem.En: "You have a great voice.Nl: Iedereen moet het horen!"En: Everyone should hear it!"Nl: Maar Bram was bang.En: But Bram was scared.Nl: Wat als hij een fout maakte?En: What if he made a mistake?Nl: Wat als de andere leerlingen zouden lachen?En: What if the other students laughed?Nl: Elise, de populaire en zelfverzekerde leerling, was ook hier.En: Elise, the popular and confident student, was also here.Nl: Zij was altijd zo zeker van zichzelf.En: She was always so sure of herself.Nl: "Denkt Bram dat hij kan zingen?"En: "Does Bram think he can sing?"Nl: had ze ooit geringschattend gevraagd.En: she had once asked disparagingly.Nl: Lucas gaf Bram een bemoedigende klop op zijn schouder.En: Lucas gave Bram an encouraging pat on his shoulder.Nl: "Kom op, je kunt het," zei hij.En: "Come on, you can do it," he said.Nl: Bram knikte en nam een diep adem.En: Bram nodded and took a deep breath.Nl: Vandaag zou hij tekenen voor het talentenprogramma.En: Today he would sign up for the talent show.Nl: De dag van de show was snel aangebroken.En: The day of the show arrived quickly.Nl: De zaal was gevuld met studenten en leraren.En: The hall was filled with students and teachers.Nl: Ze applaudisseerden enthousiast voor elke prestatie.En: They applauded enthusiastically for each performance.Nl: Lucas zat vooraan, zijn blik op het podium gericht, wachtend op Bram.En: Lucas sat in the front, his eyes fixed on the stage, waiting for Bram.Nl: Toen het Brams beurt was, stond zijn hart stil.En: When it was Bram's turn, his heart stood still.Nl: Hij voelde zijn handen trillen.En: He felt his hands tremble.Nl: Maar Lucas glimlachte en stak een duim omhoog.En: But Lucas smiled and gave a thumbs-up.Nl: Dat gaf Bram de moed die hij nodig had.En: That gave Bram the courage he needed.Nl: Hij liep het podium op, zijn gitaar bij zich.En: He walked onto the stage, his guitar with him.Nl: De eerste akkoorden klonken zacht.En: The first chords sounded softly.Nl: Bram sloot zijn ogen en begon te zingen.En: Bram closed his eyes and began to sing.Nl: Zijn stem vulde de zaal.En: His voice filled the hall.Nl: Niet twijfelend, maar sterk en puur.En: Not hesitant, but strong and pure.Nl: Het was alsof de wereld om hem heen stil werd.En: It was as if the world around him became silent.Nl: Toen hij klaar was, was er een moment van adembenemend stilte.En: When he finished, there was a moment of breathtaking silence.Nl: En toen, applaus.En: And then, applause.Nl: Luider dan hij ooit had durven dromen.En: Louder than he had ever dared to dream.Nl: Lucas stond op en juichte.En: Lucas stood up and cheered.Nl: Zelfs Elise knikte, haar ogen verrast en respectvol.En: Even Elise nodded, her eyes surprised and respectful.Nl: Bram voelde zich lichter dan lucht.En: Bram felt lighter than air.Nl: De angst die hem zoveel nachten wakker had gehouden, was weggewaaid.En: The fear that had kept him awake so many nights had blown away.Nl: Hij stapte van het podium met een nieuw gevoel.En: He stepped off the stage with a new feeling.Nl: Hij had iets overwonnen, zowel buiten als binnen zichzelf.En: He had overcome something, both outside and within himself.Nl: En daarmee, had hij een nieuw stuk van zichzelf ontdekt.En: And with that, he discovered a new part of himself.Nl: In de warme gloed van kerstlichtjes, wist Bram dat hij erbij hoorde.En: In the warm glow of Christmas lights, Bram knew he belonged.Nl: Hij had zijn plek gevonden.En: He had found his place.Nl: En dat was het grootste cadeau dat hij deze kerst kon krijgen.En: And that was the greatest gift he could receive this Christmas. Vocabulary Words:auditorium: auladisparagingly: geringschattendencouraging: bemoedigendesign up: tekenentremble: trillencourage: moedchords: akkoordenhesitant: twijfelendbreathtaking: adembenemendapplause: applausdared: durvencheered: juichtesurprised: verrastrespectful: respectvollighter: lichterovercome: overwonnenglow: gloedbelonged: erbij hoordegreatest: grootstegift: cadeauenjoyed: genotenmistake: foutpopular: populaireconfident: zelfverzekerdeenthusiastically: enthousiasttalent: talentenparticipate: meedoenclap: applaudisseerdenstage: podiumstudents: leerlingen

Koffietijd voor Mannen
S4E10 ''Paradoxaal daten?!'' ft. Stan Lucas Molemaker

Koffietijd voor Mannen

Play Episode Listen Later Nov 4, 2024 33:13


Deze week schuift Stan Lucas bij ons aan! Je kunt hem kennen van zijn video's op TikTok over mode voor mannen, zijn modellenwerk of originele date-ideeën. Samen met hem bespreken wij Brams heftige uitgaansverhaal, Sams frustratie over studiegenoten en de paradox van het online-daten. Dat en meer hoor je in de nieuwste aflevering van Koffietijd voor Mannen!

Fluent Fiction - Dutch
Unearthing Family Ties: A Journey at Anne Frank Huis

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Nov 2, 2024 18:56


Fluent Fiction - Dutch: Unearthing Family Ties: A Journey at Anne Frank Huis Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-11-02-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De herfstwind blies zachtjes over de grachten van Amsterdam.En: The autumn wind blew gently over the grachten of Amsterdam.Nl: De lucht was fris, en de bladeren dansden op de plavuizen.En: The air was crisp, and the leaves danced on the cobblestones.Nl: Het was een perfecte dag voor een bezoek aan het Anne Frank Huis.En: It was a perfect day for a visit to the Anne Frank Huis.Nl: Saskia, haar broertje Bram en hun vader Rik stonden voor de ingang van het museum.En: Saskia, her little brother Bram, and their father Rik stood in front of the entrance to the museum.Nl: De hoge bakstenen muren waren rustgevend en indrukwekkend.En: The tall brick walls were calming and impressive.Nl: Bram keek om zich heen.En: Bram looked around.Nl: Zijn ogen glinsterden van nieuwsgierigheid.En: His eyes sparkled with curiosity.Nl: Hij had veel gelezen over Anne Frank en wilde meer weten.En: He had read a lot about Anne Frank and wanted to know more.Nl: Maar er was iets waar hij nog meer naar verlangde: een connectie met zijn eigen familiegeschiedenis.En: But there was something he longed for even more: a connection to his own family history.Nl: Binnen was het stil en ingetogen.En: Inside, it was quiet and sober.Nl: De kamers waren klein, gevuld met oude meubels en foto's.En: The rooms were small, filled with old furniture and photos.Nl: Bram voelde de geschiedenis aan de muren.En: Bram felt the history in the walls.Nl: Hij was vastberaden om iets te ontdekken.En: He was determined to discover something.Nl: Iets dat zijn verleden met het grote verhaal van de oorlog verbond.En: Something that connected his past with the grand story of the war.Nl: "Ik wil alles zien," zei Bram vastberaden.En: "I want to see everything," said Bram determinedly.Nl: Rik glimlachte, hoewel vermoeid.En: Rik smiled, though he was tired.Nl: "We hebben niet veel tijd, jongen.En: "We don't have much time, son.Nl: Het museum sluit over een paar uur."En: The museum closes in a couple of hours."Nl: Saskia kneep bemoedigend in Brams schouder.En: Saskia squeezed Bram's shoulder encouragingly.Nl: "We zullen kijken wat we kunnen."En: "We'll see what we can."Nl: De gangen waren smal en vol met mensen.En: The hallways were narrow and full of people.Nl: Bram bleef achter terwijl zijn vader en zus verder liepen.En: Bram lagged behind while his father and sister walked ahead.Nl: Hun stemmen vervaagden in het geroezemoes van de bezoekers.En: Their voices faded into the murmur of the visitors.Nl: Hij voelde zich ineens zo klein tussen het allesomvattende verleden.En: Suddenly, he felt so small against the all-encompassing past.Nl: Hij keek naar links en zag een deur die naar een meer gedetailleerde expositie leidde.En: He looked to the left and saw a door leading to a more detailed exhibit.Nl: Hier ging hij naar binnen, gedreven door een intens verlangen.En: He went inside, driven by an intense desire.Nl: Objecten en documenten lagen onder glas.En: Objects and documents lay under glass.Nl: Plots viel zijn oog op een vergeeld papiertje met een bekende familienaam.En: Suddenly, his eye caught a yellowed piece of paper with a familiar family name.Nl: Zijn hart sloeg sneller.En: His heart beat faster.Nl: Was dit van zijn grootvader?En: Was this from his grandfather?Nl: Bram bukte zich dichterbij om te lezen.En: Bram bent closer to read.Nl: Het bleek een brief te zijn, geschreven door een familielid, meer dan vijftig jaar geleden.En: It turned out to be a letter, written by a family member more than fifty years ago.Nl: De woorden spraken over hoop en overleven, over moeilijke keuzes.En: The words spoke of hope and survival, of difficult choices.Nl: Bram voelde een verbondenheid die hij nooit had gekend.En: Bram felt a connection he had never known.Nl: Terwijl Bram stond te staren naar het document, hoorden Rik en Saskia eindelijk waar hij was.En: As Bram stood staring at the document, Rik and Saskia finally heard where he was.Nl: Ze liepen naar hem toe, nieuwsgierig naar wat hij had ontdekt.En: They walked over to him, curious about what he had discovered.Nl: "Wat heb je daar, Bram?"En: "What do you have there, Bram?"Nl: vroeg Rik zachtjes.En: Rik asked softly.Nl: Bram rechtte zijn rug en draaide zich om.En: Bram straightened up and turned around.Nl: "Het is een brief van onze familie," fluisterde hij, zijn ogen groot van emotie.En: "It's a letter from our family," he whispered, his eyes wide with emotion.Nl: Saskia keek Bram aan, en er ontstond een stille band tussen hen.En: Saskia looked at Bram, and a silent bond formed between them.Nl: Rik legde zijn hand op Brams schouder, nu volledig gefocust op zijn zoon.En: Rik placed his hand on Bram's shoulder, now fully focused on his son.Nl: "Laten we het goed lezen," zei hij met een nieuwe ernst.En: "Let's read it carefully," he said with newfound seriousness.Nl: Samen bogen ze zich over het document.En: Together, they leaned over the document.Nl: Elke zin bracht hen dichter bij hun eigen verhaal, verweven met de grotere geschiedenis.En: Every sentence brought them closer to their own story, intertwined with the larger history.Nl: Bram voelde zich sterker.En: Bram felt stronger.Nl: Hij had iets gevonden dat hen allen verbonden voelde.En: He had found something that made them all feel connected.Nl: Een schat uit het verleden die hen hielp het heden beter te begrijpen.En: A treasure from the past that helped them understand the present better.Nl: Ze verlieten het Anne Frank Huis net voor sluitingstijd.En: They left the Anne Frank Huis just before closing time.Nl: De zon zakte laag aan de hemel, en de lucht was goud gekleurd.En: The sun was setting low in the sky, and the air was golden.Nl: "Bedankt, Bram," zei Rik, zijn stem voller dan daarvoor.En: "Thank you, Bram," said Rik, his voice fuller than before.Nl: "Dat je ons dit hebt laten vinden."En: "For letting us find this."Nl: Bram keek op naar zijn vader en glimlachte.En: Bram looked up at his father and smiled.Nl: Hij voelde zich trots, en voor het eerst durfde hij zijn nieuwsgierigheid uit te spreken.En: He felt proud, and for the first time, he dared to express his curiosity.Nl: Samen liepen ze naar buiten, hand in hand, de herfstlucht tegemoet, als een hechtere familie dan ooit tevoren.En: Together, they walked outside, hand in hand, into the autumn air, as a closer family than ever before. Vocabulary Words:autumn: herfstblew: bliescobblestones: plavuizencalming: rustgevendsparkled: glinsterdencuriosity: nieuwsgierigheidlonged: verlangdesober: ingetogendeterminedly: vastberadenlagged: bleef achtermurmur: geroezemoesexhibit: expositiefamiliar: bekendebent: bewogenhope: hoopsurvival: overlevenchoices: keuzesdiscovered: ontdektwhispered: fluisterdebond: bandfocused: gefocustleaned: bogensentence: zinintertwined: verweventreasure: schatcloser: hechtereexpress: uitsprekencuriosity: nieuwsgierigheidproud: trotsdetermined: vastberaden

Full Time Round Up
MLS Season Review & Playoff Preview

Full Time Round Up

Play Episode Listen Later Oct 22, 2024 59:01


On this week's Full Time Round Up, DB squared is back as Brackett and Brams are back on the mic. They review the takes they had during the preview, talks about their highs and lows of the season, and give out awards. Towards the end we talk MLS Playoffs and end with some bracketology.

Charlotte Soccer Show
Charlotte FC Falling Off the Pace as 2024 Campaign Hits Stretch Run

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Sep 20, 2024 54:50


It's been a drought of episodes for this show and a drought of points for Charlotte FC...we may not be able to fix the latter but the former has at least been cured for now as Hayes & Brams get back on the mics to talk about where The Crown stands with just 5 matches left in the season and the club free-falling down the league table.We react to Dean Smith's pre-New England press conference and break down some of the changes he made against Orlando in midweek which sadly failed to produce the desired result...is it too late for this club to make some playoff magic or will they shake off these doldrums and start peaking at the perfect time? It's for the Crown, Baby!

Koffietijd voor Mannen
S4E02 ''Schaamteloos Randstedelijk?!''

Koffietijd voor Mannen

Play Episode Listen Later Sep 9, 2024 24:49


Bram keert terug in de tweede aflevering van ons nieuwe fantastische seizoen! Deze week reflecteren wij op Brams ommezwaai in het leven, wordt Batavia stad door de mangel gehaald en gaat het nog één keer over Bali. Dat en meer hoor je in de nieuwste aflevering van Koffietijd voor Mannen!Maak kans op een geheel verzorgde reis (van 5 nachten) naar Taipei verzorgd door Cheaptickets.nl in samenwerking met Taiwan Tourism én Eva Air! Alleen deze week geldig! Schrijf je in via https://www.cheaptickets.nl/grabthedeal?utm_source=podcast&utm_medium=offlineStudieboeken voor je zorgopleiding kopen met 10% korting? Bestel ze bij BSL Media & Learning! Scoor je boeken op bsl.nl !Beluister Koffietijd voor Mannen nu zonder advertenties en iedere donderdag een extra aflevering op Podimo! Ga naar podimo.nl/koffietijdvoormannen en luister maar liefst 30 dagen gratis!Koffietijd voor Mannen is onderdeel van Dag en Nacht Media. Heb je interesse om te adverteren in deze podcast? Neem dan contact op met Dag en Nacht Media via adverteren@dagennacht.nl!Instagram: koffietijdvoormannenTikTok: koffietijdvoormannenE-mail: koffietijdvoormannen@gmail.comZie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Charlotte Soccer Show
Calvin Stengs set for Charlotte FC Record Signing + Ascent Launch & Independence Cruising

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Aug 13, 2024 57:41


Football is back!! Doubters were circling near the end of the window but Charlotte FC appears to have defied the odds by bringing in a new record signing just before the deadline, Creative Attacking Mid Calvin Stengs from Feyenoord Rotterdam. Stengs projects as a transformational signing For The Crown, potentially one of the best players in MLS as the league hits its homestretch...and he may not be the only signing in store! A shock move for Miguel Almiron is also rumored, one which would not only shoot Charlotte FC into the talent stratosphere, but also would break the hearts of whatever fans Atlanta United has left.Johnny & Brams are here to break it all down, plus put this news in context of all the amazing things happening across this Soccer City. The Independence are top of the league and fighting for glory in the Jaeger Cup, and the Ascent are preparing for a launch that will elevate women's soccer to heights never seen before in the Queen City. It's all happening, folks, and there has literally never been a better time to be a fan of the beautiful game in this town. Buy the Ticket, Take the Ride...we promise you will never regret it. For the Crown, For the Jacks, and For the Climb, BABY!

Fluent Fiction - Dutch
Love Blossoms Amidst Tension: A Proposal in Keukenhof Gardens

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Jul 8, 2024 19:57


Fluent Fiction - Dutch: Love Blossoms Amidst Tension: A Proposal in Keukenhof Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-blossoms-amidst-tension-a-proposal-in-keukenhof-gardens Story Transcript:Nl: De zon scheen fel boven de prachtige Keukenhof-tuinen.En: The sun shone brightly over the beautiful Keukenhof gardens.Nl: De tulpen stonden vol in bloei en de kleurrijke bloemenvelden strekten zich mijlenver uit.En: The tulips were in full bloom, and the colorful flower fields stretched out for miles.Nl: Bram, Lotte en Jens liepen samen door de tuinen.En: Bram, Lotte, and Jens walked together through the gardens.Nl: Bram hield Lotte stevig bij de hand.En: Bram held Lotte's hand firmly.Nl: Jens volgde hen, zijn gedachten vol zorgen.En: Jens followed them, his mind full of worries.Nl: Lotte voelde zich wat onrustig.En: Lotte felt a bit uneasy.Nl: Bram en Jens waren normaal zo ontspannen, maar vandaag voelde ze een spanning tussen hen.En: Bram and Jens were usually so relaxed, but today she sensed a tension between them.Nl: Ze keek naar Jens, die zwijgzaam naast hen liep.En: She looked at Jens, who was walking silently beside them.Nl: Ze wist niet wat er aan de hand was.En: She didn't know what was going on.Nl: Bram had een verrassing gepland.En: Bram had a surprise planned.Nl: Hij wilde Lotte ten huwelijk vragen.En: He wanted to propose to Lotte.Nl: Jens wist van zijn plannen en had beloofd te helpen.En: Jens knew about his plans and had promised to help.Nl: Maar Jens had zelf gevoelens voor Lotte.En: But Jens harbored feelings for Lotte himself.Nl: Hij probeerde deze gevoelens te verbergen, maar de spanning maakte hem stil.En: He tried to hide these feelings, but the tension left him quiet.Nl: Bram stopte bij een mooie waterpartij om de bloemen rond de vijver te bekijken.En: Bram stopped at a beautiful water feature to look at the flowers around the pond.Nl: “Lotte, vind je dit niet prachtig?” vroeg Bram.En: "Lotte, don't you think this is beautiful?" asked Bram.Nl: Lotte knikte en glimlachte, maar ze zag hoe Jens naar de grond keek.En: Lotte nodded and smiled, but she noticed Jens looking at the ground.Nl: Ze voelde een knoop in haar maag.En: She felt a knot in her stomach.Nl: Ze besloten even te rusten bij een bankje.En: They decided to rest by a bench.Nl: Jens stond op om iets te drinken te halen.En: Jens stood up to get something to drink.Nl: Lotte volgde hem en vroeg zachtjes: “Jens, is er iets aan de hand? Je bent zo stil vandaag.”En: Lotte followed him and asked softly, "Jens, is something wrong? You're so quiet today."Nl: Jens voelde een vreemde spanning opkomen.En: Jens felt a strange tension rising.Nl: Hij wilde eerlijk zijn, maar hij wist dat zijn gevoelens alles zouden verpesten.En: He wanted to be honest, but he knew his feelings would ruin everything.Nl: “Lotte, ik... er is iets wat ik moet vertellen,” begon hij aarzelend.En: "Lotte, I... there's something I need to tell you," he began hesitantly.Nl: Opeens kon hij het niet meer verbergen.En: Suddenly, he couldn't hide it anymore.Nl: “Lotte, ik heb gevoelens voor je. Maar ik weet dat je van Bram houdt. Ik wil je alleen gelukkig zien.”En: "Lotte, I have feelings for you. But I know you love Bram. I just want to see you happy."Nl: Lotte keek verbaasd, maar ook ontroerd.En: Lotte looked surprised but also touched.Nl: Ze wist nu waarom Jens zo vreemd deed.En: Now she understood why Jens was acting so strangely.Nl: Ze voelde de tranen in haar ogen.En: She felt tears in her eyes.Nl: “Jens, ik waardeer je eerlijkheid. Maar ik heb tijd nodig om alles te begrijpen.”En: "Jens, I appreciate your honesty. But I need time to understand everything."Nl: Op dat moment kwam Bram terug.En: At that moment, Bram returned.Nl: Hij zag de diepe conversatie tussen Lotte en Jens.En: He saw the deep conversation between Lotte and Jens.Nl: Hij voelde een steek van jaloezie en verwarring.En: He felt a pang of jealousy and confusion.Nl: “Wat gebeurt hier?” vroeg hij, terwijl hij zijn hand naar Lotte uitstrekte.En: "What's going on here?" he asked, reaching out his hand to Lotte.Nl: Lotte zag de pijn in Brams ogen.En: Lotte saw the pain in Bram's eyes.Nl: Ze pakte zijn hand en vertelde hem wat Jens had gezegd.En: She took his hand and told him what Jens had said.Nl: Ze omhelsde Bram stevig.En: She hugged Bram tightly.Nl: “Bram, ik twijfel niet aan ons. Maar ik weet dat Jens ook eerlijk moest zijn.”En: "Bram, I don't doubt us. But I know Jens had to be honest too."Nl: Bram zuchtte diep en keek Jens aan.En: Bram sighed deeply and looked at Jens.Nl: “Dank je voor je eerlijkheid, Jens. Ik waardeer je als vriend. Laten we dit samen oplossen.”En: "Thank you for your honesty, Jens. I appreciate you as a friend. Let's solve this together."Nl: Ze liepen terug naar het bloemenveld.En: They walked back to the flower field.Nl: De zon begon te zakken en gaf de bloemen een gouden gloed.En: The sun began to set, giving the flowers a golden glow.Nl: Bram knielde plots voor Lotte.En: Bram suddenly knelt in front of Lotte.Nl: Hij haalde een klein doosje uit zijn zak en opende het.En: He took a small box out of his pocket and opened it.Nl: “Lotte, wil je met me trouwen?”En: "Lotte, will you marry me?"Nl: Lotte glimlachte breed en knikte.En: Lotte smiled broadly and nodded.Nl: “Ja, Bram, dat wil ik.”En: "Yes, Bram, I will."Nl: Jens stond op een afstand en keek toe, zijn gevoelens gemengd.En: Jens stood at a distance and watched, his feelings mixed.Nl: Hij wist dat dit moeilijk was, maar hij besloot zijn vrienden te steunen.En: He knew this was difficult, but he decided to support his friends.Nl: Hij liep naar hen toe en omhelsde hen.En: He walked over to them and hugged them.Nl: De drie vrienden verlieten de Keukenhof met een nieuw begrip van elkaar.En: The three friends left Keukenhof with a new understanding of each other.Nl: Bram en Lotte voelden zich zekerder over hun toekomst.En: Bram and Lotte felt more certain about their future.Nl: Jens wist dat hij tijd nodig had om zijn gevoelens te verwerken, maar hij bleef trouw aan zijn vrienden.En: Jens knew he needed time to process his feelings, but he remained loyal to his friends.Nl: De Keukenhof-tuinen vervaagden achter hen, nog steeds vol bloemen en schoonheid.En: The Keukenhof gardens faded into the background, still full of flowers and beauty.Nl: De zomer bracht hoop en een nieuwe start voor hen allen.En: The summer brought hope and a new beginning for them all. Vocabulary Words:brightly: felbeautiful: prachtigebloom: bloeicolorful: kleurrijkefields: veldenstretched: strektenfirmly: stevigworries: zorgentense: spanninguneasy: onrustigsurprise: verrassingpropose: ten huwelijk vragenharbor: hebbenfeelings: gevoelenshide: verbergenwater feature: waterpartijpond: vijvernodded: knikteknot: knoopstomach: maaghesitantly: aarzelendhonesty: eerlijkheidjealousy: jaloezieconfusion: verwarringhugged: omhelsdeloyal: trouwfaded: vervaagdengolden: goudenglow: gloednew beginning: nieuwe start

OuiHustle
#186 LeChairman & Mala parlent Industrie, Booba, Réinsertion, Casamance, Brams, Famille...

OuiHustle

Play Episode Listen Later Jun 26, 2024 55:38


Cette semaine LeChairman reçoit Mala. Né à Paris au milieu des années soixante dix, Mala atterrit à Boulogne à l'âge de quatre ans. Aîné d'une fratrie de quatre enfants, il s'est rapidement pris de passion par le HIP HOP. Initié par son grand cousin Baba, il se met à danser et à apprécier cet univers qui lui est nouveau. Plus tard, il fit la rencontre de Zoxea qui a décelé en lui un certain talent. En compagnie de ses amis d'enfance, ils formèrent le groupe Malekal Morte mais c'est en solo ou/et en compagnie de Booba que le grand public fit sa rencontre...Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Charlotte Soccer Show
Charlotte FC 1-0 DC United: The Crown Continues the Climb

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Jun 18, 2024 47:20


Another One-Nil win at the Fortress has Charlotte FC poised in the Top 5 of the MLS Eastern Conference, as a playoff berth starts to become less of a hope and more of an expectation. The result was perfect despite the match being a bit of a tough watch with missed chances galore...even the Gaffer only rated his squad at a 6/10. Hayes & Brams are here to break it all down and get ready to Go Again in the midweek, home vs Orlando SC. We dive into scoring woes, defensive prowess, Bronico's workrate, Agyemang's inconsistency, potential new signings, playing and training in the heat...and the big ask from TSE for $650 Million dollars of our tourism budget. It's an episode with a little bit of everything and it's always For the Crown, Baby!

Koffietijd voor Mannen
S3E36 ''Verantwoord vreemdgaan?!''

Koffietijd voor Mannen

Play Episode Listen Later May 27, 2024 29:26


Het is maandag en dat betekent een verse fantastische nieuwe aflevering van Koffietijd voor Mannen. Sam is van god los, er wordt in Brams hoofd gekeken en Muk vertelt zijn over zijn allerslechtste zoen ervaring. Dat en meer hoor je in de nieuwste aflevering van Koffietijd voor Mannen!Kun je nou echt geen genoeg krijgen van je koffieboys? Abonneer dan op onze petje af pagina via deze link!https://petjeaf.com/koffietijdvoormannenKoffietijd voor Mannen is onderdeel van Dag en Nacht Media. Heb je interesse om te adverteren in deze podcast? Neem dan contact op met Dag en Nacht Media via adverteren@dagennacht.nl!Volg onze avonturen ook op Snapchat! https://t.snapchat.com/zJC4PnbJInstagram: koffietijdvoormannenTikTok: koffietijdvoormannenE-mail: koffietijdvoormannen@gmail.comZie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Charlotte Soccer Show
MLS Roundup: Crown Clean Sheet, Berna Brilliance, Rocky Mountain Insanity

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later May 19, 2024 61:34


It's a Two Dannys Edition of the show as we breakdown Charlotte FC's fourth clean sheet in a row hosting LA Galaxy, and we'll also take a look at MLS as a whole, with highlights of a stellar individual performance north of the border, and a crazy comeback win for the best team in the West, Real Salt Lake. We'll dig into both conference tables and give Brams some room to explore one of his bonkers conspiracy theories...and we might even go a little global at the end of the episode and let Brackett have a few minutes to say goodbye to his beloved Jurgen Klopp. The scope of the show has expanded, and it's still For the Crown, Baby

Cincinnati Soccer Talk
S9 E7 Jersey Swap – Charlotte FC – Danny Brams from Charlotte Soccer Show

Cincinnati Soccer Talk

Play Episode Listen Later Mar 28, 2024 34:18


This week, it's Queen City versus Queen City, as FC Cincinnati and Charlotte FC put up their dukes to see who rules the monarchy this round. Danny from the Charlotte Soccer Show dials into our show this week to introduce us to the Crown's new head coach and their incoming Number 9, as well as the large influx of youth coming from their MLS Next Pro squad. Perhaps we'll even argue about which city has the better pork products? Tune in and trade threads with us! #MLS #FCCincinnati #soccer Become a Patron! Special thanks to this month's new Patreon signups Subscribe to Cincinnati Soccer Talk Don't forget you can now download and subscribe to Cincinnati Soccer Talk on iTunes today! The podcast can also be found on Stitcher Smart Radio now. We're also available in the Google Play Store and NOW ON SPOTIFY! As always we'd love your feedback about our podcast! You can email the show at feedback@cincinnatisoccertalk.com. We'd love for you to join us on our Facebook page as well! Like us at Facebook.com/CincinnatiSoccerTalk.

Real Leaders Podcast
Ep. 462 Jeff Brams, Head of R & D at Garden of Life & Vital Proteins

Real Leaders Podcast

Play Episode Listen Later Mar 22, 2024 43:19


Jeff Brams is the Head of R & D at Garden of Life & Vital Proteins (Nestlé Health Science), a recognized leader in natural specialty vitamin & supplement industry. — Read the Magazine and Join the Community for Impact: ⁠⁠⁠⁠https://⁠⁠⁠⁠real-leaders.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Apply for the The 2025 Real Leaders Impact Awards: ⁠⁠⁠⁠⁠https://real-leaders.com/impact-awards-application/⁠⁠

Charlotte Soccer Show
Charlotte FC loses 1-0 at Toronto FC | Sunday Recap LIVE! from HopFly

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Mar 11, 2024 69:29


Hayes, Brams, & Witte get together to talk about a disappointing loss north of the border. Was Insigne's goal just "one of those things" or was our defense bad? Should Copetti's off the ball success cancel out his massive blown chance?? How can Charlotte FC improve it's 2nd half character in this young season???

Charlotte Soccer Show
Dazzling Debut for Dean Smith | CLTFC 1-0 NYCFC - Live From HopFly!!

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Feb 26, 2024 82:59


Charlotte FC has a winning record for the first time in club history after a hard-won season opener over NYCFC. Dean Smith unveiled a new version of the Crown that might be ready to put an unsuspecting league on notice.Hayes & Brams set up shop at HopFly for this season's inaugural Sunday Recap Show, and welcome new CSS Contributor Anne Witte to the show for a dazzling debut of her own. Enjoy the listen, it's for the Crown, Baby!

The Holy Duffer Podcast
HDP - SFF Special - The 2023 Champions THE BRAMS! & Season Recap

The Holy Duffer Podcast

Play Episode Listen Later Jan 3, 2024 26:46


Strolan and Mark Recap the Championship game. Give the 2023 Champs THE BRAMS thier props!!!And discuss the 2024 pick order, the Payouts and the All the Time Record book!

TOUS DANSEURS
#190. Duy-Laurent Tran, photographe. Hors-série livre Tous Danseurs

TOUS DANSEURS

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 25:56


Dans vos oreilles, 4 épisodes qui racontent les coulisses de la fabrication d'un livre et l'histoire du livre Tous Danseurs. Je vous laisse découvrir Laurent Tran aka Duy pour sa vie de photographe en mouvement.  Il a 30 ans et a réalisé de nombreuses photographies des artistes de cet ouvrage dont celle de Jade Fehlmann qui irradie en couverture. On l'écoute avec joie. Merci également aux contributions magnifiques des photographes Sacha Balti, Gregory Barenton, Julien Benhamou, Léo de Busserolles, Brams, Quentin Caffier, Zacharie Ellia, Emmanuelle Jacobson-Roques, Yonathan Kellermans, Florian Lafosse, Robin Lempire, Abdulai Sesay, Wilfried Thierry, Luc Valigny, Gilles-Marie Zimmermann. Merci à tous pour votre confiance. Tous danseurs est aussi un livre, en librairie dès le 2 novembre. Demandez-le à votre libraire préféré.

DMV Download from WTOP News
‘He was off the planet:' Md. man survives a coma, vows to fight brain cancer

DMV Download from WTOP News

Play Episode Listen Later Oct 4, 2023 23:00


Bob Brams — a Maryland man and once international lawyer — almost died after he was diagnosed with brain cancer and a surgery led to hemorrhagic stroke. He survived, but was in a coma for months. Brams is now years into recovery and out with a new book, “Forever Optimistic: Fighting Brain Cancer, Finding Your Best Path, and Leading a Life With Purpose.” He comes on the show with his wife Kim to talk about his story and why he's fighting to find a cure to brain cancer. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoicesSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

DMV Download from WTOP News
‘He was off the planet:' Md. man survives a coma, vows to fight brain cancer

DMV Download from WTOP News

Play Episode Listen Later Oct 4, 2023 24:30


Bob Brams — a Maryland man and once international lawyer — almost died after he was diagnosed with brain cancer and a surgery led to hemorrhagic stroke. He survived, but was in a coma for months. Brams is now years into recovery and out with a new book, “Forever Optimistic: Fighting Brain Cancer, Finding Your Best Path, and Leading a Life With Purpose.” He comes on the show with his wife Kim to talk about his story and why he's fighting to find a cure to brain cancer. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Charlotte Soccer Show
Belief is Back! | LAFC Recap, ORL Preview, Tales From BroniBro Party

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Aug 28, 2023 52:19


After a Famous Night at the Fortress, Hayes & Brams are getting back to nature with an episode recorded in the heart of Charlotte's iconic Freedom Park.The boys are still buzzing after one of the best weekends in Charlotte FC history, and have some great stories to tell from the win over LAFC and the 2nd Annual BB13 Party. Connections were built, strengthened, and restored across the entire fabric of this club, and the great result has us poised to launch in to playoff contention.Amidst all the positive energy of course, we can't escape those three little words that all Clubs must face: We Go Again!

Sofa Kingdom Podcast
Episode 98 Brams Stroker

Sofa Kingdom Podcast

Play Episode Listen Later Aug 2, 2023 49:48


On episode 98 of the Sofa Kingdom Podcast A man turns himself into a dog, old cartoons are bad, Oppenheimer, Star Trek strange new worlds, cutting the cord it's just getting more expensive.   Find more Sofa Kingdom Podcast at SofaKingdomOfc on instagram https://www.instagram.com/sofakingdomofc/ Audio podcast is on all major podcast platforms just search "Sofa Kingdom Podcast"     General topics this episode Man turns self into dog, old cartoons, Oppenheimer, nuclear arms race, Star Trek strange new worlds, Harley Quinn, Cord cutting, too many streaming services, Hollywood greed, Castlevania, Deadpool 3, the Marvels, Blue Beetle,

Charlotte Soccer Show

John Hayes and Danny Brams are at Elizabeth Parlour Room! The guys drink Irish beer and Whiskey to send Brams off to the Emerald Isle. TFOS questions are answered and many laughs are had. After a 2-2 draw vs. NYRB, The Crown is hosting Montreal on Saturday night at The Fortress in an important Eastern Conference match. Sláinte!

Bright Podcast
Stap terug voor de elektrische step?

Bright Podcast

Play Episode Listen Later Jun 14, 2023 50:50


Een vreemde zaak over e-stepjes: een jongen was betrokken bij een aanrijding op een step, die theoretisch gezien aan de regels voldoet. Maar de praktijk blijkt ingewikkelder. Verder: hoe denkt Erwin een week later over de Apple Vision Pro?Met Bram hebben we het over een rechtszaak waarbij het gaat over stepjes met stepondersteuning. De regels blijven onnodig complex in Nederland. Kijk ook Brams recente video over de StapStep.Erwin heeft zijn eerste blik op de Apple Vision Pro laten bezinken: hoe denkt hij er een week later over?Verder in het tech-nieuws: gedonder bij Reddit, het podcastgebruik in Nederland is voor het eerst gedaald en veel nieuws over games, zoals de indie-game Summerhill en de GTA-achtige Star Wars-game van Ubisoft.Tips uit deze aflevering:Serie: The Idol op HBO Max, met Lily-Rose Depp, dochter van inderdaad, als popidool, en Abel Tesfaye beter bekend als The Weeknd als cultleider. Veel controverse, veel sex drugs en popmuziek. Easter egg: Katamari intikken op Google. Klik op het balletje en sta versteld van de geestige easter egg.Serie: Escape at Dannemora - op SkyShowtime. Je hebt nog 4 dagen om deze serie te bekijken. Het is het waargebeurde verhaal van David Sweat en Richard Matt die uit een Amerikaanse gevangenis ontsnappen met hulp van een medewerker met wie ze allebei een seksuele relatie hebben. Een ontsnappingsverhaal zoals in Shawshank Redemption, maar het is dus echt gebeurd.Podcast: Spellcaster, een podcast van Bloomberg en Wondery over Sam Bankman-Fried, de gevallen 'crypto-koning'. Want wat is er nou eigenlijk gebeurd? Deze podcast vertelt het op een begrijpelijke en meeslepende manier.Zie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Charlotte Soccer Show
Crashed Out of the Cup, We Go (On The Road) Again! | Charlotte FC 0-1 Birmingham Legion

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later May 26, 2023 45:55


A massive 4-game road trip started with Charlotte FC losing in the US Open Cup Ro16 at Birmingham Legion, an extremely frustrating loss that almost completely undid the goodwill that has been built in the fanbase during the recent hot streak.Now a journey to godless Carson California awaits and even tho the Galaxy are literally the worst team in MLS, Hayes & Brams can't help but feel a little wary.From the Crown's crappy Cup cameo to the long strange trip out west that awaits, we had a super fun time breaking it all down on a surprise Thursday Night YouTube livestream that we now present in audio form. The #TFOS got in formation and we almost talked ourselves back into feelin' good again about this team, so put us in your ears before the next match day and find a reason to smile through the pain once again.

Charlotte Soccer Show
Traveling Support Carries the Crown to Famous Win | Charlotte FC 3-1 ATL UTD

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later May 15, 2023 38:37


With revenge on the mind and beer on the breath, thousands of rabid Charlotte FC fans infiltrated Atlanta and took over Mercedes Benz Stadium. They were raucous, rowdy, and revved up, and they made all the difference in the world! They never stopped chanting and singing, even taking over the audio on the Apple TV stream. All that effort helped push The Crown to a famous 3-1 derby win as Justin Meram scored a brace vs his former team, and Kamil Jozwiak drew a Red Card PK that was cooly converted by Karol Swiderski. It was a glorious day in our club's history but a few things that happened also raised eyebrows and are worth digging into for danger signs. Hayes and Brams got up early on a Sunday to tape this one, so enjoy the listen and remember it's always For the Crown, Baby!

Charlotte Soccer Show
Monumental Loss | Charlotte FC 0-3 DC United

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later May 2, 2023 52:05


Yet another Away Day Disaster has left the Crown reeling near the bottom of the table, but it's tough to steer full-on into the frustration after a fun trip to DC for your humble hosts gave time for reflection and a wider perspective. Hayes & Brams joined a few faithful #TFOS in the nation's capital and had yet another memorable "For the Crown Experience," but can't help but feel a little empty on the end. Could Sunday night's Crown Legacy beat down of NYC2 offer some clarity about what's really be going on here? John has a theory that will open your eyes. All questions will be broken down and hopefully answered in a fun discussion that will make you think and make you laugh, so enjoy the listen.WATCH on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=dwo147DHASY

Charlotte Soccer Show
US Open Cup draw, RSL preview + TFOS questions

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Apr 7, 2023 44:02


John Hayes and Danny Brams are at OMB for a stein-cast! Matt Geslin joins the crew.What happens to a rivalry deferred? That's the question we're left asking in this Soccer City after Charlotte FC and the Charlotte Independence were not drawn against each other in the US Open Cup. We would've loved to see it happen but we can still meet in the 4th round if we both advance, so the dream lives on.Saturday night's match vs. RSL is a a chance for points on the road, Will Christian Lattanzio start the same XI or make changes? RSL has lost 4 matches in a row and given up 8 goals in their last two, so they are prime for the picking. What's the best XI for Charlotte to play in order to get the three points? Hayes and Brams break it down on the patio of Olde Mecklenburg Brewery, slamming steins of Munzlers and enjoying the transition into a beautiful Southern Spring. Through it all we let the #TFOS Questions be our guide, and the queries are as strong as ever. It's another classic episode to get you in the perfect frame of mind for this weekend, so strap in and enjoy the listen and get ready to climb the table cuz it's always For the Crown, Baby!

Charlotte Soccer Show
BroniBro suspended, Toronto preview + TFOS questions & international break recap

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Mar 30, 2023 62:23


Road Trip! Charlotte FC faces the first of back-to-back away days this weekend with a trip across the border to take on Toronto FC. And This Just In: Brandt Bronico won't be on the pitch because he's been suspended by MLS for a foul last match. Hayes and Brams are here to talk about why taking a step back for one game could be a good thing for BB13, as well as break down the goalkeeper situation for the Crown, and discuss Toronto's tactics and how we can foil them. Plus, the best podcast listening crew in the business comes strong with some great #TFOS questions that dig into the longterm outlook for Broni, Vini Mello, and Nathan Byrne, and we'll look at April's schedule to see how many points would make for a "good month." We finish things off welcoming in our International Correspondent Matt Geslin who's got some takeaways from the International Break, including one or two that might make your head spin. It's an electric episode that will put a jolt into your weekend preparations, and as always it's For the Crown, Baby!

Loremen Podcast
S4 Ep37: Loremen S4 Ep37 - The Vampyre with Sacha Coward

Loremen Podcast

Play Episode Listen Later Mar 23, 2023 45:09


Stoke your Brams and Bram your Stokers, because James and Alasdair are joined by Sacha Coward: escape room designer and author of the upcoming book Queer as Folklore. Taking us from Lilith to Lord Byron (stopping off at Tom Cruise for a layover), Sacha unearths the LGBTQ+ subtext of the Vampire. Sorry, Vampyre. Say it with a Y. We touch on some slightly more serious themes than our usual fare of decapitations and maggot-covered doors, but you'll have to check out the Patreon extras for the really slanderous stuff... Loreboys nether say die! Check the sweet, sweet merch here... https://www.teepublic.com/stores/loremen-podcast?ref_id=24631 Support the Loremen here (and get stuff): patreon.com/loremenpod ko-fi.com/loremen @loremenpod www.instagram.com/loremenpod www.facebook.com/loremenpod

Charlotte Soccer Show
Five Changes, Two Goals, Three Points!

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Mar 20, 2023 51:00


Charlotte FC is back in the win column and Hayes and Brams are back in the high life again celebrating the success and sipping on some Sunday Night Vino. In a game with candidates galore we'll tell you our Man of the Match and why it can only be One of Our Own, and we're also not afraid to nitpick a few things about the win to make sure the squad isn't just "painting over the cracks" as we move forward in the Campaign.We debate what this game means for the "Sisniega vs Marks" conversation and discuss how some of the things we saw at the Independence match on Saturday evening could be constructive to the boys who'll be back at the Fortress next week. To top it all off we'll run through some "Five Word Takeaways" from the #TFOS and climb up into our ivory tower to rain down judgement and disdain on some unruly Orlando fan behavior postgame.It's the post-win round up you can only get from the Charlotte Soccer Show, and it's always For the Crown, Baby!!

Charlotte Soccer Show
We're Broken | Charlotte FC 0-3 Atlanta United

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Mar 13, 2023 62:36


As Charlotte FC limped along in the 2nd Half of an eventual 3-0 loss to Atlanta United at The Fortress, the video board at BOA went on the fritz, showing static instead of the game, and a fan standing next to Danny Brams in Section 120 morosely proclaimed "We're broken."It was arguably the poorest performance Charlotte FC had ever put in front of their home fans, and it's got everyone looking for answers. Hayes & Brams dig into Christian Lattanzio using some strong language postgame to call out new DP Enzo Copetti, then get into the battle of "who looks worse on the pitch, Andre or Kamil?" There's not much to say about the Bronico Left Back experiment other than the fact it needs to end, and is it true that we actually heard boos coming from the Mint Street End late in the match??We wrap things up with some thoughts on how hard it can be to create traditions as the movement to turn 'Volare' into a post-match sing along for the fans runs into some resistance. Despite a nightmare start to the season and the feeling that we're a club in crisis, there's still so much joy to be found in supporting this club, so enjoy the listen and remember it's always For the Crown, Baby!

Charlotte Soccer Show
The Turf War vs Atlanta United

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Mar 10, 2023 47:29


Winless in two games this season and with an early morning Derby match on the docket, things have certainly been better for Charlotte FC. Questions are swirling in #TFOS land and Hayes & Brams are here with some answers...and quite possibly a few good ideas for digging ourselves out of this hole. We spotlight which players haven't carried their own weight so far this season, and who's been trying to do too much. How can this club unlock the power of our OG DP? And is BroniBro playing Left Back an "experiment" or the best way to get our most talented XI on the pitch together.? It's a dive into all of those issues, plus the debut a new moniker for the CLT-ATL Derby as well as a new segment pitting the best and brightest listener-projected lineups vs the slightly off-kilter mind of the man known as Danny Brams. Most importantly of all, this episode celebrates why being a CLT FC Supporter is such a beautiful thing regardless of results, a phenomenon that we hope never changes as we all watch this Club grow up before our very eyes. Charlotte Soccer Show...it's For the Crown, Baby! Enjoy the listen.

Charlotte Soccer Show
Sad night for Charlotte FC in St Louis | Welcome to Atlanta week

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Mar 6, 2023 40:47


30 minutes of pleasure followed by 60 minutes of excruciating pain. Things didn't go as scripted for Charlotte FC in their visit to MLS new boys St Louis CSC.Hayes & Brams try to extract a few "things to grow on" after the loss of composure sent the club to an 0-2 mark, while spinning it forward to look at what comes next with Atlanta rolling up 85 for a showdown at the Fortress. There's a lot of soccer left and things aren't slowing down, we'll share a clear vision on what should be the focus in training this week.Thanks for listening, it's For the Crown, Baby!Check out the show on Youtube: youtube.com/watch?v=KUB2LL9bM4k&t=2001sFollow on twitter: @Forthecrownbaby Rate & review the show!

Charlotte Soccer Show
World Cup Banter - Mbappe Takes Over the Tourney

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Dec 4, 2022 53:36


We had so much fun with this episode of World Cup Banter on out YouTube channel that we're cross-posting it over to the main podcast feed as well. Hayes, Brams, & Geslin were blown away by Kylian Mbappe's blistering brace vs Poland, but now with a showdown against England looming, one of our hosts thinks Les Bleus could be in trouble. It only gets wilder from there, though...eventually the possibility of a Korean upset over Brazil gets credulously discussed! A great chat for a great tourney so far, enjoy the listen and remember, It's For the Cup, Baby!

Charlotte Soccer Show
World Cup Banter with Jess Charman!

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Nov 17, 2022 41:16


It's a World Cup Banter edition of the show! Geslin's in the mix with Hayes and Brams as we welcome a very special guest- WFNZ's Jessica Charman, AKA @JessTalksFootie. She's one of the fresh young voices in the game and she loves being part of the Charlotte FC scene. She's also a huge fan of the Three Lions in this upcoming World Cup and she's got some concerns for England's back line when the tournament starts. It's a great conversation that will get you ready for the biggest tournament on the globe while scratching your Charlotte FC itch, so enjoy the listen!

Habe die Ehre!
Schauspieler Manfred Stecher und Viktoria Brams

Habe die Ehre!

Play Episode Listen Later Nov 7, 2022 68:51


Rosamunde Pilcher gibt's nicht nur sonntags im Fernsehen, sondern auch auf der Bühne. In der Komödie im Bayerischen Hof wird das Musical "Wechselspiel der Liebe" gezeigt. Die beiden Schauspieler Viktoria Brams und Manfred Stecher sind bei Johannes Hitzelberger zu Gast.

Charlotte Soccer Show
Lattanzio Official, Expanded MLS Playoffs, Season Ticket Renewal Deadline

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Oct 27, 2022 68:39


Hayes & Brams have finally made their way to Devil's Logic Brewing in Elizabeth, a spot that's been on the list for awhile. We're celebrating the retirement of Christian Lattanzio's "interim" tag as he signs on to be full time manager and lead the Charlotte FC project into the future. Could that future include a new MLS playoff format? Some details released this week have created controversy, but are there really any downsides? Plus one of our co-hosts finally sealed the deal on season ticket renewal, and as usual, there's a story to go along with it. For the Crown, Baby!

Moteur de recherche
La « taxe rose », et le volume qui augmente lorsqu'on aime une chanson

Moteur de recherche

Play Episode Listen Later Sep 15, 2022 53:16


Notre duo consommation, composé d'Evelyne Charuest et Stéphane Garneau, nous parle de la « taxe rose »; Benoît Arsenault, chercheur à l'Institut universitaire de cardiologie et de pneumologie de Québec, se demande quel est l'effet de l'entraînement sur le rythme cardiaque; le professeur d'écologie forestière Christian Messier nous explique pourquoi un arbre se déracine pendant des vents violents; et Matthieu Dugal s'entretient avec Nathalie Gosselin, chercheuse au Laboratoire international de recherche sur le cerveau, la musique et le son (BRAMS), pour savoir pourquoi on monte le volume lorsqu'on aime une chanson.

Charlotte Soccer Show
Where did it go wrong? Charlotte FC in freefall

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Sep 8, 2022 51:28


Whodunit!? Charlotte FC's playoffs hopes didn't just die this season...they were killed, thanks to a swoon of five losses in six matches during the critical late season playoff push. Where does the evidence lead us? What forensics can we apply? Most importantly of all: Who can we finger for the Crime? If you love this Club, you want answers, and Hayes & Brams are here to investigate. It's a huddle on home turf in the Z Shed and a journey back thru the critical pivot points that got The Crown to where we are now. Your detectives are a little salty, a little tipsy, and a whole lot motivated to put the pieces of this puzzle together...enjoy the listen and let us know if there are any clues we might've missed......Also Listener Questions.

Charlotte Soccer Show
The BroniShow

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Aug 29, 2022 37:20


Hayes & Brams are back with a Bang Bang cast over burgers after hanging with Brandt Bronico and other Local Luminaries in the CLTFC Community. The Party of the Year helped heal the hurt after another home loss that might've sealed our fate when it comes to the playoffs, and the local brews offered clarity that despite the ups and downs of an inaugural season, it's going to be OK in the end. The future is bright, the burgers are banging, and the #grindset never sleeps.

bang bang brams brandt bronico
Charlotte Soccer Show
Our Greatest Win So Far & The Voice That Called The Action

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Jul 12, 2022 63:55


With Hayes out of the country, Brams welcomes a very special guest to the show, WFNZ's Will Palaszczuk, the radio voice of Charlotte FC! Will shares some insider perspective on the biggest win in our young club's history, the 4-1 romp over Nashville at a raucous BOA Stadium. CRAFT Taproom is the setting as we share some memories and break down some takes on what made Charlotte so fun to watch on Saturday, and where we go from here.

The Signal: A Wi-Fi Alliance podcast
Wi-Fi in dense public areas with John Brams of Extreme Networks

The Signal: A Wi-Fi Alliance podcast

Play Episode Listen Later Mar 3, 2022 18:36


In this episode, we talk to John Brams, VP of Major Accounts at Extreme Networks, about the benefits of Wi-Fi in dense public areas . John takes a deep dive into the details of connecting dense environments like stadiums - including architectural challenges,  opportunities and difficulties presented by such a large amount of people in a relatively small area, and logistics around funding.  He also shares details about the early Wi-Fi 6 solution Extreme Networks designed to fit under seats. This podcast also touches on Wi-Fi in mixed use spaces and the challenges and opportunities found there. Tune in to learn more.Links: For Wi-Fi Alliance: www.wi-fi.org For Membership Info: https://www.wi-fi.org/membership General Contact: https://www.wi-fi.org/contact-us

Charlotte Soccer Show
CLT FC vs. Columbus Crew + Inter Miami preview

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Feb 16, 2022 41:39


John and Brams discuss takeaways from Charlotte FC's appearance in the Carolina Challenge Cup. After losing 1-0 to Charleston Battery CLT FC managed a 0-0 draw vs. Columbus Crew and striker Gyasi Zardes. Can the back line could hold up in MLS play? Plus, the guys preview Saturday's match vs. Inter Miami.

Charlotte Soccer Show
Charlotte FC open practice reaction + Darwin Machís transfer collapses

Charlotte Soccer Show

Play Episode Listen Later Feb 10, 2022 27:05


John and Brams discuss their observations after attending Charlotte FC open practice. The guys each pick a player that stood out and give an assessment on the energy in the building. The designated player signing of Venezuelan international Darwin Machis is officially off. What made the deal fall through? Plus, CLT FC is headed down to Charleston this weekend for the Charleston Challenge Cup.!