Neighbourhood of Amsterdam in North Holland, Netherlands
POPULARITY
Waar zijn de normale mensen gebleven? Dat vragen Gijsje, Barbara en Femke zich af. Hun hele leven hebben Gijsje en Barbara geprobeerd in de mal van ‘normaal' te passen, maar dat is mislukt. Nu pas, sinds hun vijftigste, hebben ze daar vrede mee, maar wat een eenzaamheid is daaraan vooraf gegaan. Femke is goddank wel normaal, en dus is ze aan het schilderen geslagen op haar oude dag. Maar ze is ook aan paardrijden geslagen zit nu elke vrijdag gillend op een paard. Verder voelt Gijsje zich de kiwidief van de Jordaan, sinds ze werd gepakt bij de zelfscankassa van de appie. Door de brainfog was ze vergeten de kiwi's te scannen, maar daar trapte de bewaker niet in. Femke steelt weleens uit activisme een stuk taart, omdat ze de boodschappen te duur vindt geworden. Barbara weet niet wat ze hoort. Gelukkig kwam de leuke Suus Ruis langs om te vertellen over haar datingavonturen in Swipenight waarmee ze nu aan het toeren is, samen met Kasper van Kooten. Helaas past ze niet meer in het tourbusje, omdat er ook een contrabas mee moet.Paleis het LooOntvang nu 20% korting op een bezoek aan Paleis Het Loo. Ga naar paleisheloo.nl/bezoek/agenda/dresscodes en koop je ticket. *actie loopt tot en met 19 dec 2025. De kortingscode is alleen geldig bij aankoop van onlinetickets!LoveliMaak kennis met de Loveli deo; de eerste deo die werkt tegen hormoonzweet. Gebruik code SAARDEO voor 10% korting op de deo sticks van Loveli, Loveli.men of de set deodorant mini's*. Shop de Loveli deo hier! *Actievoorwaarden: Muv. Deo refills. Kortingscode SAARDEO; 1x bruikbaar per huishouden en niet geldig in combinatie met andere acties.Adverteren?Wil je adverteren in deze podcast? Stuur dan een mailtje naar adverteren@bienmedia.nl.
Gugs Mhlungu speaks to Fehmida ‘Fehmz’ Jordaan, Chef, Author and Johannesbug-based foodie who shares on the inspiration, stories, and delicious secrets behind her brand-new cookbook. 702 Weekend Breakfast with Gugs Mhlungu is broadcast on 702, a Johannesburg based talk radio station, on Saturdays and Sundays Gugs Mhlungu gets you ready for the weekend each Saturday and Sunday morning on 702. She is your weekend wake-up companion, with all you need to know for your weekend. The topics Gugs covers range from lifestyle, family, health, and fitness to books, motoring, cooking, culture, and what is happening on the weekend in 702land. Thank you for listening to a podcast from 702 Weekend Breakfast with Gugs Mhlungu. Listen live on Primedia+ on Saturdays and Sundays from 06:00 and 10:00 (SA Time) to Weekend Breakfast with Gugs Mhlungu broadcast on 702 https://buff.ly/gk3y0Kj For more from the show go to https://buff.ly/u3Sf7Zy or find all the catch-up podcasts here https://buff.ly/BIXS7AL Subscribe to the 702 daily and weekly newsletters https://buff.ly/v5mfetc Follow us on social media: 702 on Facebook: https://www.facebook.com/TalkRadio702 702 on TikTok: https://www.tiktok.com/@talkradio702 702 on Instagram: https://www.instagram.com/talkradio702/ 702 on X: https://x.com/Radio702 702 on YouTube: https://www.youtube.com/@radio702 See omnystudio.com/listener for privacy information.
Die Nasionale Vervolgingsgesag het die voormalige waarnemende uitvoerende hoof van SAFA, Russell Patrick Paul, by die bedrogsaak teen Danny Jordaan en drie ander gevoeg. Phindi Mjonondwane van die gesag sê Paul het na bewering met die beskuldigdes saamgesweer om bedrog te pleeg deur betalings sonder 'n kontrak goed te keur. Mjonondwane sê Paul het in die Palmridge-landdroshof verskyn en is borgtog van 10 000 Suid-Afrikaanse rand toegestaan. Die saak hervat op 21 November:
W kamienicy artystycznej na ul. Tarczyńskiej 3 w Warszawie czeka na nas wystawa fotografii rodzinnych Wandy Michalak i Sebastiana Rypsona zatytułowana „Album mamy”! Po ekspozycji oprowadzają nas: właściciel galerii i fotoreporter Waldemar Zdrojewski, kuratorka Wanda Michalak i producent Paul Schäublin. Rozmowa dotyczy fotografii, pamięci i... Amsterdamu, ponieważ Państwo Wanda i Paul są właścicielami WM Gallery położonej w malowniczej dzielnicy Jordaan znajdującej się właśnie w stolicy Holandii.
In today's episode Josh has a chat with Decklan Jordaan. Decklan tells us about his work on the recent Spotted Ground Thrush Survey and he gives us an insiders look into his trip to Liberia. This is definitely not an episode to be missed!Visit our online store to get your birding related merchandise at great prices https://www.thebirdinglife.com/online-storeIntro and outro music by Tony ZA https://soundcloud.com/tonyofficialzaLinks from show:
Fehmida “Fehmz” Jordaan’s Damn Good Food is exactly what the title promises – a bold, colourful celebration of flavour and home cooking. Known for her infectious energy online, Fehmz brings that same spirit to the pages of her debut cookbook. It’s packed with recipes that blend her South Asian heritage and South African upbringing, think rich curries, comforting classics, and quick weeknight “fake-aways” that taste like restaurant dishes. From her famous Magic Masala to her fiery Red Dynamite Sauce, Fehmz makes every dish feel approachable, fun, and full of personality. It’s not about being fancy, it’s about making food that looks good, tastes even better, and brings people together. Damn Good Food is for anyone who loves cooking with heart and a bit of attitude: real, joyful, and just damn good. Hang out with Anele and The Club on 947 every weekday morning. Popular radio hosts Anele Mdoda, Frankie du Toit, Thembekile Mrototo, and Cindy Poluta take fun to the next level with the biggest guests, hottest conversations, feel-good vibes, and the best music to get you going! Kick-start your day with the most enjoyable way to wake up in Joburg. Connect with Anele and The Club on 947 via WhatsApp at 084 000 0947 or call the studio on 011 88 38 947Thank you for listening to the Anele and the Club podcast..Listen live on Primedia+ weekdays from 06:00 to 09:00 to Anele and the Club broadcast on 947 https://buff.ly/y34dh8Y For more from the show go to https://buff.ly/gyWKIkl or find all the catch-up podcasts here https://buff.ly/K59GRzu Subscribe to the 947s Weekly Newsletter https://buff.ly/hf9IuR9 Follow us on social media:947 on Facebook: https://www.facebook.com/947Joburg/ 947 on TikTok: https://www.tiktok.com/@947joburg947 on Instagram: https://www.instagram.com/947joburg947 on X: www.x.com/947 947 on YouTube: https://www.youtube.com/@947JoburgSee omnystudio.com/listener for privacy information.
This week on Good Things with Brent Lindeque, we sit down with GridCars CEO Winstone Jordaan to unpack South Africa's electric vehicle journey... where we are, what's holding us back and how close we really are to an EV revolution. From unfair import taxes to myths about charging and grid reliability, Winstone breaks down the truth about electric mobility and why it could save South Africans money while cleaning up our cities. Watch now to see how technology, policy, and passion could drive South Africa into a cleaner, smarter and more sustainable future.
Lester Kiewit speaks to forensic investigator Bart Henderson who has been pursuing a case against SA Football Association President Danny Jordaan. A court has now ordered Jordaan to open Safa’s books on a $10million payment believed to be a bribe to secure hosting rights for the lucrative Fifa World Cup tournament held here in 2010. SAFA has until October 23 to comply with the court order and attend a pre-trial conference. Good Morning Cape Town with Lester Kiewit is a podcast of the CapeTalk breakfast show. This programme is your authentic Cape Town wake-up call. Good Morning Cape Town with Lester Kiewit is informative, enlightening and accessible. The team’s ability to spot & share relevant and unusual stories make the programme inclusive and thought-provoking. Don’t miss the popular World View feature at 7:45am daily. Listen out for #LesterInYourLounge which is an outside broadcast – from the home of a listener in a different part of Cape Town - on the first Wednesday of every month. This show introduces you to interesting Capetonians as well as their favourite communities, habits, local personalities and neighbourhood news. Thank you for listening to a podcast from Good Morning Cape Town with Lester Kiewit. Listen live on Primedia+ weekdays between 06:00 and 09:00 (SA Time) to Good Morning CapeTalk with Lester Kiewit broadcast on CapeTalk https://buff.ly/NnFM3Nk For more from the show go to https://buff.ly/xGkqLbT or find all the catch-up podcasts here https://buff.ly/f9Eeb7i Subscribe to the CapeTalk Daily and Weekly Newsletters https://buff.ly/sbvVZD5 Follow us on social media CapeTalk on Facebook: https://www.facebook.com/CapeTalk CapeTalk on TikTok: https://www.tiktok.com/@capetalk CapeTalk on Instagram: https://www.instagram.com/ CapeTalk on X: https://x.com/CapeTalk CapeTalk on YouTube: https://www.youtube.com/@CapeTalk567 See omnystudio.com/listener for privacy information.
We praten met Ed Dumrese. Hij was tot voor kort directeur van Slot Loevestein en hij is voorzitter van de Stichting Nederlandse Vrienden van Neve Shalom/Wahat al Salam (WaSNS). Ook was hij 13 jaar directeur van het Nationaal Comité Herdenking Capitulaties 1945. We bespreken de geschiedenis van het humanitaire oorlogsrecht en het belang van een plek waar Joden en Palestijnen vredig en gelijkwaardig samenleven zoals in WaSNS) en we hebben het uiteraard over vrijheid en mensenrechten. We beginnen bij de oud-Babylonische Codex van Hammurabi en we eindigen in Gaza en op de bezette westoever van de Jordaan. Zolang er oorlog wordt gevoerd bestaan er al afspraken tussen vijanden. Maar zodra de wapens spreken komen die afspraken onder druk te staan, een schone oorlog bestaat niet. Om daar iets aan te doen stelde men die afspraken op schrift en werden er internationale verdragen gesloten. Er kwamen toezichthoudende organen, die door sommige landen niet erkend werden. Met de wereldvrede, intussen, schiet het nog niet echt op, maar, zo betoogt Ed, als we de internationale verdragen en de toezichthouders niet hadden, zou het nog veel erger zijn gesteld. Ed wordt sinds de terreuraanslagen van Hamas in Israël geconfronteerd met wat het betekent als het humanitaire oorlogsrecht met voeten wordt getreden. Neve Shalom ~ Wahat al-Salam, heet het dorp dat hij met zijn stichting uit Nederland ondersteunt. Het is een dorp van Palestijnse en Joodse burgers van Israël, toegewijd aan het bouwen aan rechtvaardigheid, vrede en gelijkheid in het land en in de regio. Voor meer informatie over het dorp kijk je op https://nswas.nl/ Voor contact met Hein en Vincent: vrijheidskwartiertje@gmail.com
As we wrap up our Ephesians series, Gielie Jordaan dives into chapter 6 to reveal the reality of spiritual warfare and the authority God has given every believer. Learn to put on the full armour of God - truth, righteousness, faith, salvation, the gospel, and the sword of the Word - so you can stand firm, resist the enemy, and walk in freedom. Spiritual attacks are real, but victory in Christ is certain.
The fraud trial of the president of the South African Football Union, Danny Jordaan, and his co-accused, has been postponed to 21 November in the Palm Ridge Specialised Commercial Court. The state has obtained an additional 64 gigabytes of information it needs to process before the trial starts, while Jordaan and SAFA CFO, Gronie Hluyo, are also challenging the legality of the search and seizure operation conducted at SAFA House on the 8th of March last year, eight months before their arrest. The High Court in Johannesburg must also still rule on that matter. Sakina Kamwendo spoke to SABC Sports News Reporter, Sifiso Ramara
Opnieuw doen Amerika, Qatar en Egypte een poging om een staakt-het-vuren af te dwingen aan Israël en Hamas. En alweer draait het om de regie. Hamas wil een bestand in stadia, met uitlevering van de helft van de Israëlische gijzelaars, Israël wil een regeling in één keer: alle gijzelaars, alle op een lijst genoteerde Palestijnse gevangenen, terugtrekking van een deel van de krijgsmacht en ontwapening door Hamas. De zoveelste herhaling van zetten – een patstelling dus. Toch denkt Donald Trump dat een doorbraak binnen afzienbare termijn mogelijk is. Dat heeft ermee te maken dat hij nu, zoals veel anderen, boos begint te worden over de enorme hoeveelheid slachtoffers, maar ook omdat hij ziet hoe overweldigend groot de acties zijn die Israëliërs zelf tegen de oorlog voeren. Het verwaarlozen van de pogingen om de gijzelaars terug te krijgen en de voortgang van een niet winbare oorlog , eigenlijk alleen omdat de zeloten in het kabinet, Smotrich en Ben-Gvir, onvermurwbaar zijn en de oorlog willen voortzetten, leidt tot diepe verontwaardiging in binnen- en buitenland. Laten we de zaak eens omdraaien. Gesteld dat Netanyahu aan de kant wordt gezet en een regering aantreedt die gelooft in compromissen, een tweestaten oplossing en in de rechten van de Palestijnen – hoe en met wie zou die regering dan moeten onderhandelen? Palestina bestaat uit twee delen, Gaza en de Westoever, waarvan de machthebbers, Hamas en Fatah, elkaars vijanden zijn. Met Israël erbij, zijn er dus niet twee, maar drie staten. Het is een raadsel waarom de internationale gemeenschap zich daar niet veel meer op richt, met uitzondering van een aantal Arabische landen, die het duidelijkst pleiten voor één nieuw, gezamenlijk bestuur over beide delen van Palestina en ontwapening van Hamas. Als dat zou gebeuren, en er is één Palestina, kan Israël daarmee aan de slag. Dan nog is er een lange weg te gaan, en het zal niet meevallen om de Israëlische zeloten die nu de koers bepalen op een zijspoor te zetten. Hetzelfde geldt voor Hamas – over zeloten gesproken. Voordat die de wapens inlevert en, zoals in Ierland is gebeurd met Sinn Fein en de IRA, het terrorisme afzweert en transformeert tot een politieke partij, stroomt er nog veel water door de Jordaan. Toch is het streven daarnaar heel wat nuttiger dan dat de rest van wereld elkaar in de haren vliegt over de definitie van genocide, of een demissionair kabinet laat vallen over sancties. Want daar – pun intended – win je de oorlog niet mee.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Dutch: Chasing Whispers: A Hidden Tale Along Amsterdam's Canals Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-08-18-22-34-01-nl Story Transcript:Nl: De schaduwen werden langer boven de grachten van Amsterdam.En: The shadows grew longer over the canals of Amsterdam.Nl: De boten dreven rustig voorbij, terwijl de zon in de verte onderging.En: The boats drifted by quietly as the sun set in the distance.Nl: Maartje stond met haar vrienden Jeroen en Sanne op de Prinsengracht.En: Maartje stood on the Prinsengracht with her friends Jeroen and Sanne.Nl: In haar handen hield Maartje een oude journal.En: In her hands, Maartje held an old journal.Nl: De kaft was versleten en de bladzijden geel van ouderdom.En: The cover was worn, and the pages were yellowed with age.Nl: "Ik heb dit gevonden in de zolder van mijn oma," zei Maartje opgewonden.En: "I found this in my grandma's attic," said Maartje excitedly.Nl: Ze knielde neer en opende de journal.En: She knelt down and opened the journal.Nl: "Er staat een schatkaart in."En: "There's a treasure map in here."Nl: Jeroen fronste zijn wenkbrauwen.En: Jeroen raised his eyebrows.Nl: "Een schat?En: "A treasure?Nl: In Amsterdam?En: In Amsterdam?Nl: Dat klinkt als een sprookje."En: That sounds like a fairytale."Nl: Sanne glimlachte.En: Sanne smiled.Nl: "Het klinkt grappig.En: "It sounds fun.Nl: Laten we proberen het te ontdekken."En: Let's try to discover it."Nl: De zomerhitte hing over de stad, en de geur van verse stroopwafels vulde de lucht.En: The summer heat hung over the city, and the scent of fresh stroopwafels filled the air.Nl: Toeristen liepen druk rond, maar de grachten hielden hun geheimen stil.En: Tourists bustled around, but the canals kept their secrets quiet.Nl: Maartje bestudeerde de kaart.En: Maartje studied the map.Nl: De lijnen waren vaag, maar de aanwijzingen leidden hen naar de kade langs de Bloemgracht.En: The lines were faint, but the clues led them to the quay along the Bloemgracht.Nl: Naarmate ze verder liepen, groeide Jeroens twijfel.En: As they walked further, Jeroen's doubts grew.Nl: "Dit is zonde van onze tijd," verzuchtte hij.En: "This is a waste of our time," he sighed.Nl: "Misschien moeten we ons opsplitsen."En: "Maybe we should split up."Nl: Maartje bleef dapper.En: Maartje remained brave.Nl: "We moeten gewoon mijn intuïtie volgen," besloot ze vastberaden.En: "We just need to follow my intuition," she decided resolutely.Nl: Sanne knikte, altijd bereid om te helpen en plannen te maken.En: Sanne nodded, always ready to help and make plans.Nl: De zon was bijna onder toen ze een stille hoek van de Jordaan bereikten.En: The sun was almost set when they reached a quiet corner of the Jordaan.Nl: De gouden zonnestralen maakten de oude brug bijna magisch.En: The golden rays of the sun made the old bridge appear almost magical.Nl: Maartje zette een stap vooruit.En: Maartje took a step forward.Nl: "Kijk daar!"En: "Look there!"Nl: riep ze en wees naar een steen met vage inscripties.En: she called, pointing to a stone with faint inscriptions.Nl: Met samengebundelde krachten ontdekten ze een uitsparing in de stenen boog.En: With combined efforts, they discovered a hollow in the stone arch.Nl: Bing!En: Bing!Nl: Een kleine ruimte kwam tevoorschijn.En: A small space emerged.Nl: Het was gevuld met een verkreukelde journal en enkele oude munten.En: It was filled with a crumpled journal and a few old coins.Nl: "Niet de schat die ik verwachtte," zei Maartje lachend, terwijl ze de munten in haar hand liet rammelen.En: "Not the treasure I expected," laughed Maartje, letting the coins rattle in her hand.Nl: "Maar toch een vondst!"En: "But still a find!"Nl: Jeroen keek naar de journal.En: Jeroen looked at the journal.Nl: "De echte schat is misschien het avontuur zelf," gaf hij schoorvoetend toe.En: "The real treasure might be the adventure itself," he reluctantly admitted.Nl: Sanne keek naar haar vrienden.En: Sanne looked at her friends.Nl: "We zijn misschien geen rijke mensen nu, maar we hebben samen iets unieks meegemaakt."En: "We might not be rich now, but we've experienced something unique together."Nl: De zon verdween volledig achter de horizon, en de drie vrienden liepen terug, pratend en lachend.En: The sun disappeared completely behind the horizon, and the three friends walked back, talking and laughing.Nl: Maartje leerde dat samenwerking belangrijk is.En: Maartje learned that collaboration is important.Nl: Jeroen ontdekte de vreugde van avontuur.En: Jeroen discovered the joy of adventure.Nl: Sanne begreep dat onverwachte wendingen soms de beste reis beginnen.En: Sanne understood that unexpected turns sometimes start the best journeys.Nl: En zo verlieten ze de grachten van Amsterdam met iets veel waardevoller dan goud: een sterkere band met elkaar.En: And so, they left the canals of Amsterdam with something far more valuable than gold: a stronger bond with each other. Vocabulary Words:shadows: schaduwencanals: grachtendrifted: drevenworn: versletenyellowed: geelattic: zoldertreasure: schateyebrows: wenkbrauwenfairytale: sprookjeintuitively: intuïtieresolutely: vastberadenrays: stralenmagical: magischinscriptions: inscriptieshollow: uitsparingarch: boogcrumpled: verkreukelderattle: rammelenrelics: muntencollaboration: samenwerkingadventure: avontuurunexpected: onverwachteexperience: meegemaaktunique: uniekdecay: vervalbustled: drukfaint: vaaginscriptions: inscriptiesemerged: tevoorschijnburden: last
Fons Welters is galeriehouder. In de Jordaan, in Amsterdam, staat Galerie Fons Welters, die sinds 1985 bekend staat om zijn oog voor jong talent en het ondersteunen van nieuwe (inter)nationale kunstenaars. Na veertig jaar zal de galerie haar deuren definitief sluiten. Het nieuwe boek ‘Galerie Fons Welters' gaat over de afgelopen veertig jaar waarin de galerie een van de grootste galeries van Nederland werd. Veel kunstenaars vonden er een platform voor hun artistieke ontwikkeling, ook voor ideeën die op veel andere plekken niet geaccepteerd zouden worden Welters weet nog niet wat hij hierna zal gaan doen, “ik blijf in ieder geval naar kunst kijken.” Femke van der Laan gaat met Fons Welters in gesprek.
Sta stil bij het moment dat de Israëlieten de Jordaan oversteken naar het beloofde land. Mozes geeft hen de opdracht om grote stenen op te richten en wetten vast te leggen, een krachtig symbool voor een nieuw begin met God. Heb jij ooit een nieuw begin gemaakt met God en (hoe) heb je dit zichtbaar of tastbaar gemaakt?
We duiken in 750 jaar Amsterdam. Met Charlotte Kleyn, schrijver van een prachtig boek over de eetcultuur in de hoofdstad van de afgelopen eeuwen en curator van een tentoonstelling het Allard Pierson museum over datzelfde onderwerp. Ze vertelt over de invloed van Joden op ons eten, hoe Chinese restaurant hier zijn gekomen en over de nieuwe trend van het ontbijt uit etenHidde gaat nog wat verder terug en ontdekt dat eikels en kastanjes in de Middeleeuwen een belangrijke voedselbron waren. Karsten glibbert zich door de palingoproer: wist je dat er 27 doden vielen eind 19e eeuw toen de politie optrad tegen het verboden spel van levend palingtrekken in de Jordaan?
Jacob Moshokoa spoke to Cellar Master Johan Jordaan on how he became the world’s best Chenin Blanc winemaker. Views and News with Clarence Ford is the mid-morning show on CapeTalk. This 3-hour long programme shares and reflects a broad array of perspectives. It is inspirational, passionate and positive. Host Clarence Ford’s gentle curiosity and dapper demeanour leave listeners feeling motivated and empowered. Known for his love of jazz and golf, Clarrie covers a range of themes including relationships, heritage and philosophy. Popular segments include Barbs’ Wire at 9:30am (Mon-Thurs) and The Naked Scientist at 9:30 on Fridays. Thank you for listening to a podcast from Views & News with Clarence Ford Listen live on Primedia+ weekdays between 09:00 and 12:00 (SA Time) to Views and News with Clarence Ford broadcast on CapeTalk https://buff.ly/NnFM3Nk For more from the show go to https://buff.ly/erjiQj2 or find all the catch-up podcasts here https://buff.ly/BdpaXRn Subscribe to the CapeTalk Daily and Weekly Newsletters https://buff.ly/sbvVZD5 Follow us on social media: CapeTalk on Facebook: https://www.facebook.com/CapeTalk CapeTalk on TikTok: https://www.tiktok.com/@capetalk CapeTalk on Instagram: https://www.instagram.com/ CapeTalk on X: https://x.com/CapeTalk CapeTalk on YouTube: https://www.youtube.com/@CapeTalk567 See omnystudio.com/listener for privacy information.
In today's BizNews Briefing, Bronwyn Nielsen reports on Donald Trump's sweeping new travel ban and MK Party turbulence as Floyd Shivambu is redeployed to parliament amid party infighting. Julius Malema weighs in with scathing commentary. Meanwhile, Danny Jordaan is grilled in Parliament over football leadership failures, and Bloomberg explores looming US-China trade tensions and Meta's metaverse ambitions.
Fluent Fiction - Dutch: From Classroom to Canvas: Bram's Journey of Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-05-22-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De schoolbel galmde door de gangen van de drukke middelbare school in Amsterdam.En: The school bell echoed through the halls of the busy high school in Amsterdam.Nl: Het was lente, en in de zonovergoten binnenplaats genoten leerlingen van een korte pauze tussen hun lessen door.En: It was spring, and in the sun-drenched courtyard, students enjoyed a short break between their classes.Nl: Bloeiende tulpen kleurden de omgeving in de schooltuin vrolijk.En: Blooming tulips cheerfully colored the surroundings in the school garden.Nl: Bram zat aan een tafel met zijn beste vrienden, Sophie en Lieke.En: Bram sat at a table with his best friends, Sophie and Lieke.Nl: Ze kletsten gezellig over de naderende eindexamens.En: They chatted pleasantly about the upcoming final exams.Nl: Maar Bram was in gedachten verzonken, duizend kilometers van de gesprekken verwijderd.En: But Bram was lost in thought, a thousand kilometers away from the conversations.Nl: "Bram, gaat het?"En: "Bram, are you okay?"Nl: vroeg Sophie.En: asked Sophie.Nl: Ze zag zijn bezorgde gezicht en maakte zich zorgen.En: She saw his worried face and was concerned.Nl: Bram, een toegewijde leerling, voelde het gewicht van de verwachtingen.En: Bram, a dedicated student, felt the weight of expectations.Nl: Iedereen zei constant hoe belangrijk deze examens waren.En: Everyone constantly said how important these exams were.Nl: Hij wilde een beurs winnen om zijn ouders trots te maken.En: He wanted to win a scholarship to make his parents proud.Nl: Maar diep van binnen dwong zijn hart hem naar iets anders: kunst.En: But deep inside, his heart urged him toward something else: art.Nl: "Ja, het gaat wel," loog hij.En: "Yes, I'm okay," he lied.Nl: Sophie en Lieke keken naar hem, maar knikten.En: Sophie and Lieke looked at him but nodded.Nl: Elke middag na schooltijd verdween Bram stilletjes naar een klein kunstatelier in de Jordaan.En: Every afternoon after school, Bram quietly disappeared to a small art studio in the Jordaan.Nl: Hij volgde lessen van een oude schilder die hem inspirerend vond.En: He took lessons from an old painter who found him inspiring.Nl: Het was Brams geheime plek, waar hij even kon zijn wie hij werkelijk wilde zijn.En: It was Bram's secret place, where he could be who he truly wanted to be.Nl: Dagen vlogen voorbij.En: Days flew by.Nl: Bram susde de stress van de examens met zijn kunst.En: Bram soothed the stress of exams with his art.Nl: Toch wist hij dat hij zijn ouders de waarheid moesten vertellen.En: Yet he knew he had to tell his parents the truth.Nl: De druk was te groot.En: The pressure was too great.Nl: Op een avond, terwijl de zonsondergang de lucht roze kleurde, verzamelde hij al zijn moed.En: One evening, as the sunset colored the sky pink, he gathered all his courage.Nl: Hij zat met zijn ouders aan de keukentafel.En: He sat with his parents at the kitchen table.Nl: "Mam, Pap," begon hij aarzelend.En: "Mom, Dad," he began hesitantly.Nl: "Er is iets wat ik met jullie moet delen."En: "There's something I need to share with you."Nl: Zijn ouders keken op van hun krant en koffie.En: His parents looked up from their newspaper and coffee.Nl: "Wat is er jongen?"En: "What is it, son?"Nl: vroeg zijn vader vriendelijk.En: his father asked kindly.Nl: Bram vertelde hen alles.En: Bram told them everything.Nl: Zijn angst om hen teleur te stellen, zijn liefde voor kunst en zijn verlangen om allebei te kunnen doen.En: His fear of disappointing them, his love for art, and his desire to do both.Nl: Toen Bram uitgesproken was, viel er een stilte.En: After Bram finished speaking, there was silence.Nl: Hij verwachtte teleurstelling in hun ogen.En: He expected disappointment in their eyes.Nl: Maar toen kwamen de warme woorden van zijn moeder: "Bram, als jij gelukkig bent, zijn wij dat ook."En: But then came his mother's warm words: "Bram, if you are happy, we are too."Nl: Zijn vader vulde aan: "Je moet doen wat je gelukkig maakt.En: His father added, "You must do what makes you happy.Nl: En als dat kunst is, dan steunen we jou."En: And if that's art, then we support you."Nl: Bram voelde tranen van opluchting in zijn ogen.En: Bram felt tears of relief in his eyes.Nl: Voor het eerst voelde hij zich vrij en begrepen.En: For the first time, he felt free and understood.Nl: Vanaf dat moment bracht Bram zijn ochtenden studerend door en zijn middagen in het atelier.En: From that moment, Bram spent his mornings studying and his afternoons in the studio.Nl: Hij leerde tijd in te delen tussen zijn verantwoordelijkheden en zijn passie, en hij ontdekte dat het één het ander niet uitsloot.En: He learned to divide his time between his responsibilities and his passion, and he discovered that one did not exclude the other.Nl: Met het vertrouwen dat hij van zijn ouders kreeg, vond Bram de moed om niet alleen te dromen, maar ook te doen wat hij echt wilde.En: With the confidence he received from his parents, Bram found the courage not only to dream but also to do what he truly wanted.Nl: En zo bloeide hij, net als de tulpen in de zon, in de prachtige stad Amsterdam.En: And so he bloomed, just like the tulips in the sun, in the beautiful city of Amsterdam. Vocabulary Words:echoed: galmdecourtyard: binnenplaatsblooming: bloeiendecheerfully: vrolijkchatted: kletstenpleasantly: gezelligupcoming: naderendethought: gedachtenworried: bezorgddedicated: toegewijdescholarship: beursurged: dwongdisappeared: verdweenlessons: lessenstudio: kunstateliersoothed: susdestress: stresspressure: druksunset: zonsonderganggathered: verzameldecourage: moedhesitantly: aarzelendrelief: opgeluchtingdivide: indelenresponsibilities: verantwoordelijkhedenpassion: passieexclude: uitslootconfidence: vertrouwenbloomed: bloeidebeautiful: prachtige
Sokker: Die president van die Suid-Afrikaanse Sokkervereniging, Danny Jordaan, sê Amajita se 1-0 oorwinning oor Marokko in Kaïro, Egipte, om hul eerste Afrikabeker-titel vir onder-20-spelers te verower, was 'n ongelooflike prestasie. Hy het afrigter Raymond Mdaka geprys vir sy langtermynwerk met die span en sê stabiele afrigting het 'n groot rol in hul sukses gespeel. Jordaan het aan die media gesê dit wys dat Suid-Afrikaanse sokker in alle ouderdomme in 'n sterk posisie is:
Sokker: Die president van die Suid-Afrikaanse Sokkervereniging, Danny Jordaan, sê Amajita se 1-0 oorwinning oor Marokko in Kaïro, Egipte, om hul eerste Afrikabeker-titel vir onder-20-spelers te verower, was 'n ongelooflike prestasie. Hy het afrigter Raymond Mdaka geprys vir sy langtermynwerk met die span en sê stabiele afrigting het 'n groot rol in hul sukses gespeel. Jordaan het aan die media gesê dit wys dat Suid-Afrikaanse sokker in alle ouderdomme in 'n sterk posisie is:
Venter oor Afrikaans Oppi Platteland en sy weergawe van Theuns Jordaan se 'Deur Die Winters'.
In this What's Next with Aki Anastasiou interview, Jordaan Burger discusses the modern challenges facing CFOs. Burger is the Sage Vice President of Finance for the Africa, the Middle East and Asia-Pacific region, and has worked in the finance industry for over 20 years. He joined Sage in 2019 as the Financial Director for the Africa and Middle East region, and was promoted to his current position in 2021. In this What's Next interview, Burger discusses how the CFO role is evolving in South Africa. He unpacks the new challenges and responsibilities that have emerged, and explains how these changes have led to CFOs having a greater impact on the C-Suite. Burger also outlines how CFOs can balance their organisations' current finances with the need for growth. He then notes the importance of automation for generating growth opportunities, and explains how Sage can assist with this. Burger concludes the interview by sharing his vision for the future of finance, and the role Sage will play in this.
Lucas was een dokter en een metgezel van de apostel Paulus. Behalve dit evangelie schreef hij ook nog Handelingen. Hoewel in onze Bijbel Handelingen pas na Johannes komt, kun je het evangelie van Lucas en het boek Handelingen eigenlijk als één geheel zien. Het evangelie beschrijft het leven van Jezus en Handelingen hoe de volgelingen van Jezus het goede nieuws van Jezus' verlossing brachten naar vele landen. Er is vrij weinig bekend over Lucas, maar hij kwam hoogstwaarschijnlijk uit de Griekse stad Antiochië, een plaats die in het huidige Turkije ligt. Hij was zo goed als zeker geen Jood. Dat betekent dat hij de enige niet-Joodse schrijver is van een Bijbelboek. Het Bijbelboek Lucas is vermoedelijk in het jaar 60 of 61 geschreven. Als arts was Lucas gewend onderzoek te doen. Hij begint zijn verhaal dan ook met de reden waarom hij dit heeft opgeschreven. ‘Er zijn al veel verslagen over het leven van Jezus, maar ik heb nog eens met alle ooggetuigen gesproken', zegt hij. Hij heeft Petrus en Johannes gekend en hen waarschijnlijk geïnterviewd. En wie woonde er bij Johannes? Maria, de moeder van Jezus, want Johannes had aan Jezus beloofd voor haar te zorgen. Het is daarom niet gek dat Lucas het meest uitgebreide geboorteverhaal van Jezus heeft opgetekend. Maria heeft het hem verteld. De geboortes van Johannes en Jezus Hoewel Lucas primair voor een niet-Joods publiek schrijft, neemt hij toch verwijzingen op naar het Oude Testament. Op die manier laat hij zien dat wat er is gebeurd, past in het totale verhaal van God en mens. Lucas' verslag opent met de geboortes van Johannes de Doper en Jezus. Daarna volgt een stuk over Jezus' bediening in Galilea. Dat eindigt abrupt als Jezus aankondigt dat Hij naar Jeruzalem gaat. Vervolgens wordt de laatste week van Jezus beschreven. Het eindigt met Zijn kruisiging en opstanding. In eerste scène van Lucas zien we de oude priester Zacharias aan het werk in de tempel. Net als Abraham en Sarah zo'n tweeduizend jaar geleden, konden hij en zijn vrouw Elizabeth geen kinderen krijgen. Als een engel aan hem verschijnt en aankondigt dat ze alsnog een zoon zullen krijgen die ze Johannes moeten noemen, kan Zacharias dit niet geloven. Als straf voor zijn ongeloof kan hij negen maanden lang niet spreken. Als Elizabeth zes maanden zwanger is, gaat de engel Gabriël opnieuw op pad. Hij zoekt Maria op, een meisje dat waarschijnlijk een jaar of 15 oud was. Ze was verloofd met Jozef, een timmerman uit Nazareth. Omdat ze nog niet zijn getrouwd, hebben ze ook het bed nog niet gedeeld. Toch vertelt de engel haar dat ze zwanger zal worden van de Allerhoogste. Maria gelooft de engel en vraagt: ‘Hoe zal dit gebeuren?' ‘Door de heilige Geest', antwoordt de engel. De maagd wordt zwanger, zoals voorspeld in Jesaja. De nieuwe Elia en de Messiaanse Koning De engel vertelt Maria ook dat haar tante Elizabeth inmiddels in verwachting is. Ze gaat naar haar toe. Als Maria binnenkomt, beweegt Johannes in de buik van zijn moeder en Elizabeth weet ogenblikkelijk dat ook Maria een belangrijk kind draagt. Geïnspireerd door de heilige Geest zegt Maria een gedicht op. Later, als Elizabeth haar kind baart en haar man weer kan praten, spreekt ook Zacharias profetische woorden. Beide gedichten zitten vol verwijzingen naar het Oude Testament. Ze beschrijven de rollen die de twee jongens spelen in het reddingsplan van God. Johannes is de aangekondigde ‘nieuwe Elia'. Hij moet de weg vrij maken voor het Kind van Maria. Deze Jezus is de Messiaanse Koning die is aangekondigd. In Hem worden alle beloften, die onder meer aan Abraham en David zijn gedaan, vervuld. Maar de geboorte van Jezus is nog niet zo makkelijk. Tegen het einde van haar zwangerschap moeten Jozef en Maria zich laten registreren in Bethlehem. Vanwege de afgekondigde volkstelling moesten alle inwoners naar de stad waar hun familie oorspronkelijk vandaan kwam. Zowel Maria als Jozef zijn nakomelingen van David en moeten naar Bethlehem. Het stadje puilt uit van de reizigers en er is geen plek meer in de herberg, zelfs niet voor een zwangere vrouw. Een Baby in een voederbak Gingen Jozef en Maria naar een stal? Om eerlijk te zijn: de Bijbel vermeldt het niet. Het zou ook kunnen dat ze bij familie op bezoek gingen, of dat andere inwoners hun huis voor hen openstelde, of dat ze in een schuurtje mochten verblijven. Er is in ieder geval geen wieg voor handen en daarom wordt de pasgeboren Jezus in een kribbe gelegd. Een voederbak dus. De Zoon van God komt dus ter wereld in een klein stadje in een achtergesteld landje in het grote Romeinse rijk. Zijn ouders zijn arm en zijn eerste bedje is een voederbak voor vee. Het contrast kan bijna niet groter zijn. In de hemel was Jezus een machtige Koning. Nu heeft Hij al het koninklijke afgelegd: Zijn status, Zijn rijkdom en Zijn heerlijkheid. Zie je dat God het onmogelijke doet? Adam en Eva aten van de boom met kennis van goed en kwaad. Zij hoopten zo aan God gelijk te worden. Dat gebeurde niet. Ze mochten niet langer in het paradijs wonen en zouden uiteindelijk sterven. Maar hier, aan het begin van Lucas, wordt God gelijk aan een mens om zo de wereld te redden. Zelfs Jezus' ouders Jozef en Maria kunnen dat niet bevatten. Als ze niet veel later naar Jeruzalem gaan om Jezus in de tempel op te dragen aan God, ontmoeten ze twee oude profeten. Een man, Simeon genaamd, en een vrouw, Hanna. Zij herkennen Jezus als de beloofde Messias. Simeon voorspelt dat Jezus een licht voor velen zal zijn, zowel binnen als buiten Israël. De 12-jarige Jezus Na deze scène spoelt Lucas vooruit. Eigenlijk weten we niets over de jeugd van Jezus. Lucas neemt echter één anekdote op die Maria hem verteld moet hebben. Deze gebeurtenis laat zien dat Jezus ook als kind bijzonder moet zijn geweest. Als 12-jarige gaat hij namelijk met zijn ouders naar Jeruzalem voor één van de traditionele feesten. Maar als Zijn ouders naar huis gaan, blijft Jezus achter. Jozef en Maria hebben dat in eerste instantie niet door, want reizen deden ze in een groot gezelschap. Maar als ze ontdekken dat Hij weg is, haasten ze zich terug naar Jeruzalem. Ze vinden Jezus uiteindelijk in de tempel, waar Hij de godsdienstleraren veel vragen stelde. Ook toen bleek Zijn wijsheid al. Opnieuw maakt Lucas een sprong in zijn verhaal, nu naar het begin van Jezus' bediening. Johannes de Doper blijkt al veel bekendheid te hebben en vele Israëlieten vragen God om vergeving en laten zich dopen. Dit is een noodzakelijke stap om het Koninkrijk van God binnen te gaan en zo bereidt Johannes dus de weg van Jezus voor. Jezus gaat ook naar de rivier de Jordaan en hoewel Hij zonder zonde is, laat ook Hij zich dopen. Lucas vertelt niet waarom, maar in Matteüs zagen we dat Jezus gehoorzaam wil zijn aan Zijn Vader. Direct na Zijn doop bevestigt God wie Jezus is. De heilige Geest daalt op Hem neer in de vorm van een duif en Gods stem klinkt: ‘Jij bent Mijn geliefde Zoon. In Jou vind Ik vreugde'. Jezus' stamboom Vervolgens beschrijft Lucas de stamboom van Jezus' vader. Deze loopt via David en Abraham en vele andere interessante figuren uit de Bijbel uiteindelijk naar Adam. Voor de mensen die het Oude Testament kennen, is het duidelijk wat Lucas probeert te zeggen: dit is de Messias die was aangekondigd. Alle verhalen die je tot nu toe hebt gehoord, leiden naar deze ene Persoon. Hij is de Koning die werd beloofd aan David, Hij is het Lam dat ervoor zorgde dat Abraham Isaak niet hoefde te offeren. Doordat Lucas de lijn nog verder doortrekt helemaal naar de eerste mens toe, laat Hij zien dat Jezus niet alleen voor de nakomelingen van Abraham is gekomen, maar voor de hele mensheid. Lucas gaat verder met Jezus' veertig dagen in de woestijn en de pogingen van de duivel om Hem te verleiden. Die mislukken jammerlijk en Jezus trekt langs dorpen en steden om te preken in synagogen (zeg maar: de Joodse kerk). Overal wordt Hij geprezen. Overal, behalve in de woonplaats van Zijn ouders. Ook hier staat Hij op om te vertellen dat de woorden van Jesaja in vervulling gaan: ‘De Geest van de Heer rust op Mij, want Hij heeft Mij gezalfd. Om aan armen het goede nieuws te brengen heeft Hij Mij gezonden, om aan gevangenen hun vrijlating bekend te maken en aan blinden het herstel van hun zicht, om onderdrukten hun vrijheid te geven, om een genadejaar van de Heer uit te roepen.' - Lucas 4:18-19
Aan satire geen gebrek op de Nederlandse televisie. Zitten Arjen Lubach, Woe en Van der Laan van Even tot hier en de heren van Dit was het nieuws elkaar momenteel niet in de weg? Het podcastpanel analyseert de overeenkomsten en verschillen. Ook wemelt het van de datingprogramma's. Maar voor de beste titel binnen dit genre moet je toch echt bij Netflix zijn. Dat beweert althans mediaverslaggever Gudo Tienhooven die precies één minuut krijgt om zijn collega's en de luisteraar van zijn stelling probeert te overtuigen: ‘Vergeet Boer Zoekt Vrouw, vergeet MAFS, déze datingshow moet je zien!’Ook over tafel: hoe zinnig zijn de plannen van minister Eppo Bruins voor een 'nieuwe' publieke omroep, eentje zonder de NTR (Het Sinterklaasjournaal, Dreamschool)? Wat is de erfenis van de recent overleden nieuwslezer Harmen Siezen? En De Reünie is terug op televisie, bij KRO-NCRV. Over de inhoud kan iedereen achter de microfoon het eens worden. Over de presentatie van Herman van der Zandt niet. Angela de Jong zorgt verder voor gefronste wenkbrauwen. Neemt zij - na enkele pittige uitspraken over Glennis Grace - het nu daadwerkelijk op voor de gevallen zangeres uit de Jordaan? Luisteren dus! Naar de wekelijkse AD Media Podcast, waarin tv-columniste Angela de Jong, mediaverslaggever Gudo Tienhooven en presentator Manuel Venderbos alle hoofd-, rand-, en bijzaken bespreken op het gebied van radio en televisie. Vind alle onze podcasts op ad.nl/podcasts.Support the show: https://krant.nl/See omnystudio.com/listener for privacy information.
"But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work." 2 Corinithians 9:6-8
Winstone Jordaan, MD of GridCars, joins John Maytham in studio to discuss the future of EV charging and long-distance electric road trips in South Africa. As a pioneer in the industry for nearly two decades, Jordaan shares insights on the growth of EV infrastructure, the role of operators like Chargify and Rubicon, and what’s next for sustainable travel. He’s in town for the African Energy Indaba, where he will deliver the opening address at the EV Forum on March 6 at the CTICCSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Die staat het diefstal-aanklagte ter waarde van meer as 800 000 Suid-Afrikaanse rand laat vaar teen die president van die Suid-Afrikaanse Sokkervereniging, Danny Jordaan, en die finansiële hoof, Gronie Hluyo. Hulle en die sakeman Trevor Neethling het hul vierde verskyning in die Handelshof in Palm Ridge, Gauteng, gemaak. Albei word egter steeds beskuldig van bedrog en sameswering. Jordaan wil probeer om die saak uitgegooi te kry. Phindi Mjonondwane van die Nasionale Vervolgingsgesag sê die saak is tot 15 Augustus uitgestel.
Fluent Fiction - Dutch: New Beginnings: Small Steps in the Heart of the Jordaan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-12-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: De lucht was helder en de sterren blinkten boven de Jordaan.En: The sky was clear and the stars sparkled above the Jordaan.Nl: Het was Nieuwjaarsdag en de koude wind blies zacht over de grachten.En: It was New Year's Day and the cold wind softly blew over the canals.Nl: Sanne trok haar sjaal strakker om haar nek en ademde diep in.En: Sanne pulled her scarf tighter around her neck and took a deep breath.Nl: Het was een nieuw jaar, een nieuwe kans.En: It was a new year, a new chance.Nl: Jasper en Maartje stonden op de hoek van een smal straatje te wachten.En: Jasper and Maartje were waiting on the corner of a narrow street.Nl: De straten waren versierd met lichtjes en overal hingen nog sporen van de feestelijke jaarwisseling.En: The streets were decorated with lights and everywhere were traces of the festive New Year celebration.Nl: De geur van oliebollen hing nog in de lucht.En: The scent of oliebollen still lingered in the air.Nl: "Daar is ze," riep Jasper vrolijk zodra hij Sanne zag.En: "There she is," Jasper called out cheerfully as soon as he saw Sanne.Nl: "Klaar voor je goede voornemens?"En: "Ready for your resolutions?"Nl: "Ik ben er klaar voor, denk ik," glimlachte Sanne onzeker.En: "I'm ready, I think," Sanne smiled, unsure.Nl: Ze wist dat ze deze ontmoeting nodig had, maar haar twijfels hielden haar in hun greep.En: She knew she needed this meeting, but her doubts held her in their grip.Nl: Ze liepen samen naar een plekje aan de gracht, waar de lichtjes weerspiegeld werden in het water.En: They walked together to a spot by the canal, where the lights were reflected in the water.Nl: Het was een plek van rust in de altijd drukke stad.En: It was a place of calm in the always busy city.Nl: Maartje, altijd praktisch, had een thermoskan warme chocolademelk meegenomen.En: Maartje, always practical, had brought a thermos of hot chocolate.Nl: Ze schonk voor iedereen een beker in.En: She poured a cup for everyone.Nl: "Oké, wat zijn de plannen?"En: "Okay, what are the plans?"Nl: vroeg Maartje terwijl ze een slok nam.En: Maartje asked while taking a sip.Nl: "Ik wil weten wat jullie allemaal willen veranderen dit jaar."En: "I want to know what you all want to change this year."Nl: Jasper glimlachte breed.En: Jasper smiled broadly.Nl: "Ik wil iets nieuws proberen.En: "I want to try something new.Nl: Misschien een nieuwe hobby, of zelfs een carrièreswitch.En: Maybe a new hobby, or even a career switch.Nl: Ik weet het nog niet precies."En: I don't know exactly yet."Nl: "Heb je al een idee?"En: "Do you have an idea?"Nl: vroeg Sanne, benieuwd naar zijn geheimhouding.En: Sanne asked, curious about his secrecy.Nl: "Niet echt," gaf Jasper toe met een zucht.En: "Not really," Jasper admitted with a sigh.Nl: "Het voelt alsof ik iets moet veranderen, maar ik weet niet wat."En: "It feels like I need to change something, but I don't know what."Nl: Maartje knikte begrijpend.En: Maartje nodded understandingly.Nl: "Ik wil meer tijd voor mezelf.En: "I want more time for myself.Nl: Misschien een korter werkrooster.En: Maybe a shorter work schedule.Nl: Soms lijkt het leven één lange werkdag."En: Sometimes life feels like one long workday."Nl: Sanne luisterde en voelde de druk weer opkomen.En: Sanne listened and felt the pressure rising again.Nl: Ze wilde iets groots, iets belangrijk.En: She wanted something big, something important.Nl: "Ik wil echt iets veranderen," zei ze zacht.En: "I really want to change something," she said softly.Nl: "Maar ik weet niet hoe."En: "But I don't know how."Nl: Er viel een stilte en het enige geluid was het zacht kabbelende water.En: There was a silence, and the only sound was the gentle lapping of the water.Nl: Maartje legde een troostende hand op Sanne's schouder.En: Maartje placed a comforting hand on Sanne's shoulder.Nl: "Je hoeft niet alles ineens te doen, Sanne."En: "You don't have to do everything at once, Sanne."Nl: "Ja," voegde Jasper toe.En: "Yeah," Jasper added.Nl: "Kleine stapjes.En: "Small steps.Nl: Vergeet niet dat elke stap vooruit vooruitgang is."En: Remember that every step forward is progress."Nl: Sanne dacht na over hun woorden.En: Sanne thought about their words.Nl: Misschien hadden ze gelijk.En: Maybe they were right.Nl: Ze hoefde niet in één keer alles te veranderen.En: She didn't have to change everything at once.Nl: "Misschien," begon ze langzaam, "Misschien ga ik gewoon iedere dag iets kleins doen."En: "Maybe," she began slowly, "maybe I'll just do something small every day."Nl: Jasper glimlachte bemoedigend.En: Jasper smiled encouragingly.Nl: "Dat klinkt als een goed plan."En: "That sounds like a good plan."Nl: Maartje knikte instemmend.En: Maartje nodded in agreement.Nl: "En wij zijn hier om je te helpen."En: "And we're here to help you."Nl: Sanne voelde een last van haar schouders glijden.En: Sanne felt a weight lift off her shoulders.Nl: Ze kon iets kleins veranderen, elke dag een beetje.En: She could change something small, every day a little.Nl: Soms was het kleinste stapje genoeg om je in beweging te zetten.En: Sometimes the smallest step was enough to set oneself in motion.Nl: Terwijl ze daar stonden, wist Sanne dat ze het kon.En: As they stood there, Sanne knew she could do it.Nl: Ze voelde zich sterker en optimistischer.En: She felt stronger and more optimistic.Nl: Verandering hoefde niet groot en angstaanjagend te zijn.En: Change didn't have to be big and terrifying.Nl: Het kon beginnen met een simpele gedachte, een klein gebaar.En: It could begin with a simple thought, a small gesture.Nl: Met een lach haalden ze de avond door, pratend over het jaar dat voor hen lag, plannen smedend voor kleine nieuwe avonturen.En: With smiles, they spent the evening talking about the year ahead, crafting plans for small new adventures.Nl: Terwijl de sterren nog helder straalden, drukte Sanne het besluit in haar hart.En: As the stars still shone brightly, Sanne pressed the decision in her heart.Nl: Het nieuwe jaar was begonnen en met kleine stappen waren alle dromen binnen handbereik.En: The new year had begun, and with small steps, all dreams were within reach.Nl: De Jordaan, met zijn tijdloze charme, leek het perfecte decor voor deze nieuwe start.En: The Jordaan, with its timeless charm, seemed the perfect backdrop for this new start.Nl: En zo begonnen Sanne's kleine veranderingen, stap voor stap, een nieuw verhaal.En: And so began Sanne's small changes, step by step, a new story. Vocabulary Words:sparkled: blonkenfestive: feestelijkescent: geurlinger: hangenresolutions: voornemensunsure: onzekergrip: greepreflected: weerspiegeldthermos: thermoskancareer switch: carrièreswitchsecrecy: geheimhoudingadmitted: toegegevensigh: zuchtpractical: praktischnodded: knikteunderstandingly: begrijpendschedule: werkroosterpressure: drukgentle: zachtlapping: kabbelendecomforting: troostendeheld: vastgehoudenstep: stapjemotion: bewegingterrifying: angstaanjagendgesture: gebaaradventures: avonturenbackdrop: decorcharm: charmecrafted: smeden
Die president van die Suid-Afrikaanse Sokkervereniging, Danny Jordaan, en sy medebeskuldigdes in 'n bedrogsaak is 20 000 Suid-Afrikaanse rand borgtog toegestaan in die Palm Ridge-landdroshof in Gauteng. Jordaan, Safa se finansiële hoof, Gronie Hluyo, en die sakeman Trevor Neethling word daarvan beskuldig dat hulle die beheerliggaam uit 1,3 miljoen rand verkul het. Landdros Philip Venter het beslis dat Jordaan sy paspoort mag behou vir werksverpligtinge, maar die ander twee moet hulle paspoorte inhandig:
SAFA President Danny Jordaan Faces Fraud Charges Amid Calls for Accountability by Radio Islam
Stephanie Biesheuvel gaat op zoek naar het verhaal van haar omstreden familieleden. Dit is het verzwegen verleden van een Amsterdams NSB-gezin en hun jarenlange zwijgen wordt nu eindelijk doorbroken. Uitgegeven door Spectrum Spreker: Jantine van den Bosch
EWN Reporter, Thabiso Goba, joins John Maytham to discuss the arrest of SAFA President Danny Jordaan, who faces charges of fraud and theft totalling R1.3 million.See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode of NewsWrap, Frans Cronje unpacks South Africa's shifting geopolitical allegiances; retired Colonel Chris Wyatt discusses Elon Musk, his relationship with Donald Trump and the Republican campaign; Montegray Capital CEO Michael Jordaan shares insights on what it will take for the newly formed Government of National Unity to grow SA's economy; and Neil de Beer sheds light on the latest developments regarding President Cyril Ramaphosa's Phala Phala scandal.
Michael Jordaan is Chief Executive Officer of Montegray Capital Pty Ltd. and one of South Africa's true thought leaders. In this Biznews interview he shares his view on the state of the world. From the US election to the GNU and the South African economy. He also gives updates on the businesses he is involved in namely Bank Zero and Rain. Michael highlights his optimism for the coming decade. This is one not to miss.
Innovation comes in many areas and compliance professionals need to not only be ready for it but embrace it. Join Tom Fox, the Voice of Compliance, as he visits with top innovative minds, thinkers, and creators in the award-winning Innovation in Compliance podcast. This month's sponsor of Innovation in Compliance is Athennian. In this episode, Tom welcomes Christy-Ann Jordaan, a legal assistant with extensive experience in the commercial real estate sector. Christy discusses her career journey, starting from her early days in law firms to her current role at BOSA Properties in Vancouver. She elaborates on the evolution of technological solutions in the legal field, emphasizing the benefits of automating manual tasks and enabling self-service information access. Christy highlights how these innovations have improved efficiency, reduced workload, and enhanced service quality. She shares insights into the implementation of Athenian, a digital solution for managing corporate records, which has transformed their operations by centralizing data and enabling secure access. Looking ahead, Christy is excited about future tech advancements, including AI-powered corporate record management. Listeners are encouraged to connect with her on LinkedIn or explore BOSA Properties' website for more information about the company's endeavors. Key Highlights: Christy's Professional Journey Technological Evolution in Legal Work Athenian Solution: A Game Changer Future Tech Solutions and AI Resources: Christy-Ann Jordaan on LinkedIn Bosa Properties Athennian Tom Fox Instagram Facebook YouTube Twitter LinkedIn
In de eerste helft van het jaar zijn in Amsterdam al meer mensen omgekomen door geweld dan in heel 2023. Wat zorgen baart is de betrokkenheid van verwarde mensen daarbij, vertellen misdaadjournalisten Wouter Laumans en Paul Vugts in deze aflevering van de Parool Misdaadpodcast. Dit jaar was het raak in de Jordaan, waar een man met messteken om het leven werd gebracht. Maar ook in de Van Speijkstraat in West en in Zuid vielen doden door geweld van verdachten die verward gedrag vertoonden. De incidenten veroorzaken grote onrust in woonwijken waar de daders vaak al voor overlast hebben gezorgd voordat het echt uit de hand liep. Laumans: “Buurtbewoners vragen zich af: waarom worden al die kwetsbare mensen bij ons gepla In de ene buurt is de druk van zorggevallen zwaarder dan in de andere. Laumans: “Er gaan jaarlijks twaalfhonderd woningen naar ‘probleemgevallen' – statushouders, mensen met ggz-problematiek, verslaafden. Door de woningschaarste komen er alleen woningen vrij in wijken waar veel mensen uit wegtrekken. Dat zijn niet per se de leukste wijken. Daar ontstaat extra druk door mensen die daar geplaatst worden en niet zelf wegtrekken.” Vugts legt uit dat er door verwarde personen ook steeds meer druk komt op politie en gevangeniswezen. “Bij 75 procent van de meldingen waar de politie op afgaat, spelen verwarde personen de hoofdrol. En de politie is daar niet goed op uitgerust. In een interview zei politiebaas Frank Paauw: ‘Wij staan met een getrokken taser of vuurwapen tegenover de verkeerde personen. Patiënten die eigenlijk geen kwaad wilden doen, maar wél levensgevaarlijk zijn voor hun omgeving of voor ons'.”Support the show: https://www.kiosk.nlSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Koffie is de meest gedronken warme drank ter wereld met een bijzondere geschiedenis. Het gevoelige plantje komt uit Jemen en is via de hortus botanicus in Amsterdam over de hele wereld verspreid. Even opmerkelijk is hoe het product koffie in zo'n 30 jaar is getransformeerd van een wereldwijde commodity tot duizenden verschillende specialty coffees van over de hele wereld. van over de hele wereld. Jonas en Jeroen gaan op bezoek bij Mark Jordaan, oprichter van Giraffe Coffee in Rotterdam. Mark is begonnen als barista en inmiddels importeert hij bonen van over de hele wereld. Veel toprestaurants schenken Giraffe koffie en zijn getraind door Mark en zijn team.Mark legt hoe de opkomst van de specialty koffie is gegaan, wat de recente ontwikkelingen zijn en natuurlijk hoe je het beste zelf koffie kan zetten. In het supplement praten we met Charlene de Buysere van het toonaangevende Way Coffee Roasters in Gent.Koop nu je kaarten voor de LIVE opname met diner op 29 september via www.watschaftdepodcast.com/liveShownotesBij elke aflevering maken we uitgebreide shownotes, met informatie uit de podcast en links naar recepten. De shownotes staan op: watschaftdepodcast.com.Word lid van de BrigadeAls lid van De Brigade krijg je een advertentievrije podcast met exclusieve content, toegang tot onze online kookclub, kortingen, winacties en steun je de podcast. Word lid via: petjeaf.com/watschaftdepodcast.Zie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
" But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth." Acts 1:8
In today's episode of LPP, we conclude our conversation with South African artist Danielle Jordaan. We delve into the nuanced topics of criticism and critique, and Danielle shares deeper insights into her artistic process with us. If you haven't already, be sure to catch the first half of our interview in the previous episode! Find out more about Danielle on Instagram @daniellejordaanstudio or on her website https://daniellejordaan.com/.The Live Painter Podcast is hosted by Jamie Pogue and Amanda Rainear of Event Painting by Jamie, a live painting business based in Orlando, FL and Philadelphia, PA. For more information on Jamie and Amanda, please visit www.eventpaintingbyjamie.com. To find out more about the podcast, visit www.livepainterpodcast.com, find us on Instagram @livepainterpodcast, and check out our new Youtube channel at: https://www.youtube.com/channel/UCypZ_yyrtP3HySPKNO4drYQ. You can also email the show with any questions or comments at livepainterpodcast@gmail.com. Thanks for listening!
Welcome to Season 3 of LPP! Today we are joined by South African live wedding painter Danielle Jordaan as our first Season 3 guest. In the first half of our chat with Danielle, we discuss how she got started along with some of our common experiences as wedding painters and artists in general. Make sure you tune in next week for the second half of our chat with Danielle! Find out more about Danielle on Instagram @daniellejordaanstudio or on her website https://daniellejordaan.com/.The Live Painter Podcast is hosted by Jamie Pogue and Amanda Rainear of Event Painting by Jamie, a live painting business based in Orlando, FL and Philadelphia, PA. For more information on Jamie and Amanda, please visit www.eventpaintingbyjamie.com. To find out more about the podcast, visit www.livepainterpodcast.com, find us on Instagram @livepainterpodcast, and check out our new Youtube channel at: https://www.youtube.com/channel/UCypZ_yyrtP3HySPKNO4drYQ. You can also email the show with any questions or comments at livepainterpodcast@gmail.com. Thanks for listening!
Fluent Fiction - Dutch: Sunlight After the Storm: A Friendship Bloomed in Rainy Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sunlight-after-the-storm-a-friendship-bloomed-in-rainy-amsterdam Story Transcript:Nl: In Amsterdam, daar was ooit een meisje genaamd Femke.En: In Amsterdam, there was once a girl named Femke.Nl: Ze was gek op fietsen.En: She loved cycling.Nl: Op een regenachtige dag ging Femke op pad met haar vrienden, Daan en Sophie.En: On a rainy day, Femke set out with her friends, Daan and Sophie.Nl: Ze hadden dikke regenjassen aan.En: They wore thick raincoats.Nl: Ze fietsten onder de torrende regen, maar de wind was zo sterk.En: They cycled through the pouring rain, but the wind was so strong.Nl: Petra was door en door nat.En: Petra was thoroughly soaked.Nl: Die dag was het alsof de hemel huilde.En: That day, it was as if the sky was crying.Nl: Overal waren plassen.En: Puddles were everywhere.Nl: In hun gele jassen zagen ze eruit als eenden in het water.En: In their yellow jackets, they looked like ducks in the water.Nl: Femke fronste tegen de koude wind.En: Femke frowned against the cold wind.Nl: Ze besloot te stoppen bij "Het Zwaantje", het gezelligste café in de Jordaan.En: She decided to stop at "Het Zwaantje," the coziest café in the Jordaan.Nl: Binnen vonden ze warmte.En: Inside, they found warmth.Nl: De geur van sterke koffie vulde de lucht.En: The smell of strong coffee filled the air.Nl: Daan vroeg: "Zullen we hier wachten?En: Daan asked, "Should we wait here?"Nl: " Femke en Sophie knikten.En: Femke and Sophie nodded.Nl: Ze zaten aan een houten tafel bij het raam.En: They sat at a wooden table by the window.Nl: Buiten dansten de bomen op de wilde tonen van de wind.En: Outside, the trees danced to the wild tunes of the wind.Nl: Ze bestelden warme chocolademelk en appelgebak.En: They ordered hot chocolate and apple pie.Nl: Femke vertelde verhalen over de oude dagen.En: Femke told stories about the old days.Nl: Daan stopte niet met lachen.En: Daan couldn't stop laughing.Nl: Sophie maakte tekeningen in haar notitieboek, zoals ze altijd deed.En: Sophie made drawings in her notebook, as she always did.Nl: De hele middag bleven ze praten, eten en lachen.En: They spent the whole afternoon talking, eating, and laughing.Nl: De regen tikte zachtjes tegen de ramen Maar ze gaven er niet om.En: The rain tapped gently against the windows, but they didn't care.Nl: De warmte van hun vriendschap maakte alles beter.En: The warmth of their friendship made everything better.Nl: Toen de regen uiteindelijk stopte, stapten ze op hun fietsen.En: When the rain finally stopped, they got on their bikes.Nl: Ze trokken hun nog natte jassen aan.En: They put on their still damp coats.Nl: De zon kwam door de grijze wolken kijken.En: The sun peeked through the gray clouds.Nl: "We hebben een goede dag gehad, ondanks de regen," zei Femke.En: "We had a good day, despite the rain," said Femke.Nl: Ze lachten en fietsten weg.En: They laughed and cycled away.Nl: De straten van Amsterdam glinsterden in het zonlicht.En: The streets of Amsterdam sparkled in the sunlight.Nl: Hun regenjassen waren misschien nat geworden, maar hun spirits waren niet gedoofd.En: Their raincoats may have gotten wet, but their spirits were not dampened.Nl: Vanaf die dag begrepen ze dat het niet gaat over wat je overkomt, maar hoe je erop reageert.En: From that day on, they understood that it's not about what happens to you, but how you react to it.Nl: En dat is het prachtige verhaal van die regenachtige dag in Amsterdam.En: And that is the beautiful story of that rainy day in Amsterdam. Vocabulary Words:En: NlAmsterdam: Amsterdamgirl: meisjeFemke: Femkecycling: fietsenrainy: regenachtigefriends: vriendenraincoats: regenjassenpouring: torrendewind: windsoaked: door en door natsky: hemelcrying: huildePuddles: plassenyellow: geeljackets: jassenducks: eendenfrowned: fronstecold: koudcafé: caféwarmth: warmtecoffee: koffieasked: vroegwooden: houtentable: tafelwindow: raamdanced: danstenappelgebak: appelgebakold days: oude dagenlaughing: lachen
" I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love; Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace." Ephesians 4:1-3
Fluent Fiction - Dutch: A Sweet Quest: In Search of Amsterdam's Heavenly Stroopwafels Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-sweet-quest-in-search-of-amsterdams-heavenly-stroopwafels Story Transcript:Nl: Lisanne stond in het hart van Amsterdam.En: Lisanne stood in the heart of Amsterdam.Nl: "Waar zijn toch die stroopwafels?En: "Where are those stroopwafels?Nl: ", vroeg ze zich af.En: ", she wondered.Nl: Ze was dol op die zoete, plakkerige koeken.En: She loved those sweet, sticky cookies.Nl: In een stad vol doolhofachtige straten was ze verdwaald.En: In a city full of maze-like streets, she was lost.Nl: Ze liep door oude, bochtige straten.En: She walked through old, winding streets.Nl: Daar zag ze hoge huizen, bomen en kanalen.En: There she saw tall houses, trees, and canals.Nl: De stadslucht rook naar verse bloemen en kruidige hapjes.En: The city air smelled of fresh flowers and spicy snacks.Nl: Maar die zoete geur van stroopwafels?En: But that sweet scent of stroopwafels?Nl: Die kon ze niet vinden.En: She couldn't find it.Nl: Vertwijfeld keek ze op haar kaart.En: Puzzled, she looked at her map.Nl: "Misschien moet ik naar de Albert Cuyp Markt gaan, dan vind ik daar vast stroopwafels", dacht ze.En: "Maybe I should go to the Albert Cuyp Market, then I'll surely find stroopwafels there," she thought.Nl: Met een vastberaden stap ging Lisanne op pad.En: With a determined stride, Lisanne set off.Nl: Onderweg kwam ze een oudere heer tegen.En: On the way, she met an older gentleman.Nl: "Meneer, waar vind ik hier de Albert Cuyp Markt?En: "Sir, where can I find the Albert Cuyp Market around here?Nl: ", vroeg ze.En: ", she asked.Nl: "Je gaat te ver!En: "You're going too far!Nl: ", zei de oude man, "Je bent in de Jordaan!En: ", said the old man, "You're in the Jordaan!Nl: Ga naar het Rembrandtplein, dan naar de rechterkant, en je vindt de markt".En: Go to Rembrandtplein, then to the right, and you'll find the market."Nl: Ze bedankte de man en rende naar de markt.En: She thanked the man and hurried to the market.Nl: Na enige tijd bereikte Lisanne de Albert Cuyp Markt.En: After some time, Lisanne reached the Albert Cuyp Market.Nl: Ze zag kraampjes vol bloemen, kaas en verse vis.En: She saw stalls full of flowers, cheese, and fresh fish.Nl: En ja, daar rook ze het eindelijk!En: And yes, there she finally smelled it!Nl: De geur van warme stroopwafels.En: The scent of warm stroopwafels.Nl: Midden in de drukke markt, ontdekte Lisanne een klein kraampje.En: In the middle of the bustling market, Lisanne discovered a small stall.Nl: Een blonde dame was in de weer met een grote ijzeren wafelmachine.En: A blonde lady was busy with a large waffle iron.Nl: "Mag ik een stroopwafel?En: "May I have a stroopwafel?Nl: ", vroeg Lisanne enthousiast.En: ", asked Lisanne eagerly.Nl: "Zeker, kleintje!En: "Of course, dear!"Nl: " zei de dame.En: said the lady.Nl: Ze maakte twee knapperige wafels en ertussen een dikke laag stroop.En: She made two crispy waffles and sandwiched a thick layer of syrup between them.Nl: Ze gaf het aan Lisanne.En: She handed it to Lisanne.Nl: De stroopwafel was nog warm, lekker en zoet.En: The stroopwafel was still warm, delicious, and sweet.Nl: Haar zoektocht was voorbij.En: Her quest was over.Nl: Lisanne voelde hoe de stroop aan haar tanden kleefde.En: Lisanne felt the syrup sticking to her teeth.Nl: "Dit zijn de beste stroopwafels van heel Amsterdam!En: "These are the best stroopwafels in all of Amsterdam!Nl: ", dacht ze.En: ", she thought.Nl: Haar zoektocht was voorbij, haar dag was perfect.En: Her search was over, her day was perfect.Nl: Ze was verdwaald in de straten van Amsterdam, maar ze vond wat ze zocht.En: She was lost in the streets of Amsterdam, but she found what she was looking for.Nl: Ze vond de beste stroopwafels.En: She found the best stroopwafels.Nl: En ze zou nooit vergeten waar ze die vond.En: And she would never forget where she found them.Nl: Op de Albert Cuyp Markt, bij het kraampje van de blonde dame.En: At the Albert Cuyp Market, at the stall of the blonde lady. Vocabulary Words:Lisanne: LisanneAmsterdam: Amsterdamstroopwafels: stroopwafelscity: stadmaze: doolhofstreets: stratenflowers: bloemenspicy snacks: kruidige hapjesmarket: marktgentleman: heerAlbert Cuyp Market: Albert Cuyp MarktJordaan: JordaanRembrandtplein: Rembrandtpleinstall: kraampjeblonde lady: blonde damewaffle iron: ijzeren wafelmachinesyrup: stroopteeth: tandenquest: zoektochtperfect: perfectbustling: drukkediscover: ontdektedelicious: lekkerremember: onthoudenthank: bedanktlost: verdwaaldfinally: eindelijkasked: vroeg
Tembisa Jordaan (she/her) is a South African marine scientist and filmmaker, living in in Durban, KwaZulu-Natal. Tembisa is the Biodiversity Stewardship & Biodiversity Economy senior manager at Ezemvelo KZN Wildlife. She is also the coordinator for the Biodiversity Economy Initiative (BEI) in the province. She is passionate about sectoral transformation in the biodiversity space, and the improvement of conservation models to be people oriented. She starred in a 3-part marine conservation documentary commissioned by Off the Fence, called “Our Oceans” and won the N.E.W Film pitch competition at the Nature, Environment and Wildlife Film congress. Her short film "Ulwandle Lushile" is a result of her years of work in marine resource management with KZN coastal communities.In this episode, Tembisa guides you through her journey becoming a marine scientist. Host Nadine and Tembisa discuss the disenfranchisement and continued effects of South Africa's apartheid regime. Tembisa tells us how this system and history impacts the local communities living by marine habitats. They talk about Indigenous knowledge systems in marine resource management. In connection to this- Tembisa opens up about her film "Ulwandle Lushile" and the process of how it was created to center the Sokhulu women. Host Nadine asks Tembisa about what she is missing today in the world of climate activism and storytelling. This episode refers to the following works and histories: South African Apartheid, "Ulwandle Lushile" - On South African Shores, Women Carry On a Harvest Once Denied, Ezemvelo KZN Wildlife.Tembisa Jordaan (she/her) is a marine scientist, filmmaker, and cook based in Durban, SA.Nadine Reumer (she/her) is an actress and producer based in Amsterdam, The Netherlands. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Dutch: Lost in Jordaan: A Heartwarming Tale of Piet and the Ice Cream Girl Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-jordaan-a-heartwarming-tale-of-piet-and-the-ice-cream-girl Story Transcript:Nl: In de drukke stad Amsterdam woonde een man genaamd Piet.En: In the busy city of Amsterdam lived a man named Piet.Nl: Piet was een flinke meneer met een groot hart voor fietsen.En: Piet was a sturdy man with a great love for bicycles.Nl: Hij hield van fietsen zoals kinderen van ijsjes houden.En: He loved cycling like children love ice cream.Nl: Een probleem was er wel: Piet raakte altijd snel de weg kwijt.En: But there was a problem: Piet always quickly got lost.Nl: Op een zonnige middag besloot Piet naar de markt te gaan.En: One sunny afternoon, Piet decided to go to the market.Nl: Hij stapte op zijn fiets en zette zijn pet op tegen de zon.En: He got on his bike and put on his cap to shield himself from the sun.Nl: Langs de grachten, de bruggen, de mensen en de duiven ging hij.En: Along the canals, the bridges, the people, and the pigeons he went.Nl: Maar toen kwam Piet op een plek met heel veel kleine straatjes.En: But then Piet arrived at a place with lots of small streets.Nl: Oh jee, Piet was in de Jordaan aangekomen!En: Oh no, Piet had reached the Jordaan!Nl: Het leek wel een doolhof van smalle straatjes.En: It was like a maze of narrow streets.Nl: Alle straten leken op elkaar.En: All the streets looked the same.Nl: Piet fietste de ene straat in, dan weer de andere.En: Piet cycled down one street, then another.Nl: Hij ging naar links, ging naar rechts, en nog eens rechts.En: He turned left, turned right, and then right again.Nl: Piet was verdwaald.En: Piet was lost.Nl: Piet stopte en keek om zich heen.En: Piet stopped and looked around.Nl: Hij riep: "Help, ik ben de weg kwijt!En: He cried out, "Help, I'm lost!"Nl: " Mensen liepen voorbij, maar niemand stopte.En: People walked by, but no one stopped.Nl: Iedereen was druk.En: Everyone was busy.Nl: Druk met winkelen, met praten, met lopen.En: Busy with shopping, talking, walking.Nl: Niemand leek Piet te horen.En: No one seemed to hear Piet.Nl: Piet kon bijna gaan huilen.En: Piet was on the verge of tears.Nl: Hoe kwam hij nu bij de markt?En: How would he get to the market now?Nl: En hoe kwam hij straks weer thuis?En: And how would he find his way back home later?Nl: Piet wist het niet.En: Piet didn't know.Nl: Toen zag Piet een klein meisje.En: Then Piet saw a little girl.Nl: Ze had een ijsje in haar hand.En: She had an ice cream in her hand.Nl: "Wat is er, meneer?En: "What's wrong, sir?"Nl: " vroeg het meisje.En: the girl asked.Nl: Piet vertelde het meisje dat hij de weg kwijt was.En: Piet told the girl he was lost.Nl: Dat hij naar de markt wilde, maar niet wist hoe.En: That he wanted to go to the market but didn't know how.Nl: Het meisje lachte.En: The girl laughed.Nl: "Ik weet de weg wel, meneer.En: "I know the way, sir.Nl: Ik kom hier elke dag.En: I come here every day.Nl: Ik zal u helpen.En: I will help you."Nl: " Dus het meisje wees Piet de weg naar de markt.En: So the girl showed Piet the way to the market.Nl: Ze vertelde Piet ook hoe hij thuis moest komen.En: She also told Piet how to get back home.Nl: Piet was zo blij dat hij bijna moest huilen.En: Piet was so happy he almost cried.Nl: “Bedankt meisje," zei Piet.En: "Thank you, girl," Piet said.Nl: Hij gaf het meisje een zak centen om nog een ijsje te kopen.En: He gave the girl a bag of coins to buy another ice cream.Nl: Het meisje lachte naar Piet en liep weg met haar ijsje.En: The girl smiled at Piet and walked away with her ice cream.Nl: Piet besteedde de rest van zijn dag op de markt en had veel plezier.En: Piet spent the rest of his day at the market and had a lot of fun.Nl: Hij kocht mooie bloemen en lekker fruit.En: He bought beautiful flowers and tasty fruits.Nl: En toen Piet weer naar huis fietste, wist hij precies de weg.En: And when Piet cycled back home, he knew the way exactly.Nl: Het was alsof hij de straten al jaren kende.En: It was as if he had known the streets for years.Nl: Vanaf toen ging Piet elke week naar de markt.En: From then on, Piet went to the market every week.Nl: En elke keer zag hij het kleine meisje met haar ijsje.En: And every time he saw the little girl with her ice cream.Nl: Ze zwaaiden naar elkaar en ze lachten.En: They waved to each other and they laughed.Nl: Piet werd nooit meer bang om de weg kwijt te raken.En: Piet was never afraid of getting lost again.Nl: Want hij wist nu: er is altijd wel iemand die helpt.En: Because he now knew: there is always someone who helps.Nl: En zo leefde Piet, blij en gelukkig, nog vele jaren in zijn geliefde Amsterdam.En: And so Piet lived, happy and content, for many years in his beloved Amsterdam. Vocabulary Words:market: marktlost: verdwaaldbike: fietsgirl: meisjestreets: stratenice cream: ijsjeway: weghelp: helpenshopping: winkelentalking: pratenwalking: lopenbeautiful: mooietasty: lekkerflowers: bloemenpeople: mensenbridge: brugpigeon: duifcanal: grachtlaugh: lachenshield: shieldsun: zoncry: huilenhappy: blijnarrow: smalmaze: doolhofproblem: probleembusy: drukreach: aangekomencoin: centshield: pet
Fluent Fiction - Dutch: Windblown Adventures: A Friendship Journey in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/windblown-adventures-a-friendship-journey-in-amsterdam Story Transcript:Nl: Straatstenen glinsteren in de ochtendzon.En: Cobblestones glisten in the morning sun.Nl: In Amsterdam, tussen huizen met puntige daken en grachten vol bootjes, wonen Sophie en Daan.En: In Amsterdam, among houses with pointed roofs and canals full of boats, live Sophie and Daan.Nl: Zij zijn beste vrienden.En: They are best friends.Nl: Vandaag is een spannende dag.En: Today is an exciting day.Nl: Sophie en Daan plannen een tocht door Amsterdam, op hun fietsen.En: Sophie and Daan are planning a trip through Amsterdam, on their bikes.Nl: Maar de wind is sterk en brutaal vandaag.En: But the wind is strong and bold today.Nl: Boomblaadjes dansen wild in de lucht en vlaggen flapperen luid.En: Tree leaves dance wildly in the air and flags flutter loudly.Nl: Sophie is klein met rood haar en blauwe ogen die fonkelen als de sterren.En: Sophie is small with red hair and blue eyes that sparkle like the stars.Nl: Daan is langer, met zwart haar en bruine ogen die glinsteren zoals chocolade in de zon.En: Daan is taller, with black hair and brown eyes that shine like chocolate in the sun.Nl: Sophie sloeg haar groene sjaal om haar nek en deed haar helm op.En: Sophie wrapped her green scarf around her neck and put on her helmet.Nl: Daan controleerde de banden van hun fietsen.En: Daan checked the tires of their bikes.Nl: Samen gingen ze de uitdaging aan.En: Together, they faced the challenge.Nl: De wind blies hard bij hun eerste pedaaltrap.En: The wind blew hard with their first pedal stroke.Nl: Sophie's rode haar vloog wild om haar gezicht.En: Sophie's red hair flew wildly around her face.Nl: Daans ogen lootste tranen vanwege de harde wind.En: Daan's eyes welled up with tears because of the strong wind.Nl: Maar ze lachten en reden verder.En: But they laughed and continued riding.Nl: Ze passeerden de beroemde Amsterdamse bezienswaardigheden: de charmante Magere Brug, het dynamische Museumplein, de kleurrijke Bloemenmarkt.En: They passed by the famous Amsterdam sights: the charming Skinny Bridge, the dynamic Museumplein, the colorful Flower Market.Nl: Toen bereikten ze de smalle straatjes van de Jordaan.En: Then they reached the narrow streets of the Jordaan.Nl: De wind schudde de fietsen terwijl ze door de smalle straatjes van de Jordaan reden.En: The wind shook the bikes as they rode through the narrow streets of the Jordaan.Nl: Behendig ontweken ze de fietsers, voetgangers en scooters.En: Skillfully, they dodged cyclists, pedestrians, and scooters.Nl: Plotseling, in het middelpunt van de wind, viel Sophie's groene sjaal op de straat.En: Suddenly, in the midst of the wind, Sophie's green scarf fell onto the street.Nl: Ze stopten, keken elkaar bezorgd aan.En: They stopped, looked at each other with concern.Nl: Maar met een grote glimlach en de wind in hun rug keerden ze terug om de sjaal op te pikken.En: But with a big smile and the wind at their backs, they turned back to pick up the scarf.Nl: Tegen de avond, vermoeid maar voldaan, keerden Sophie en Daan terug naar huis.En: By evening, tired but satisfied, Sophie and Daan returned home.Nl: Ze hadden de sterke wind uitgedaagd en hadden plezier gehad.En: They had challenged the strong wind and had fun.Nl: Ze hadden hun belofte nagekomen.En: They had kept their promise.Nl: De lichten van Amsterdam twinkelden.En: The lights of Amsterdam twinkled.Nl: De wind was nu een zacht briesje.En: The wind was now a gentle breeze.Nl: Sophie en Daan keken elkaar lachend aan.En: Sophie and Daan looked at each other with smiles.Nl: Ze wisten dat hun vriendschap net zo sterk was als de windvlagen waarmee ze die dag hadden gefietst.En: They knew that their friendship was as strong as the gusts of wind they had ridden through that day.Nl: En dat maakte bellen blazen in het park of een sterke windvlaag confronteren, allemaal de moeite waard.En: And that made blowing bubbles in the park or confronting a strong gust of wind, all worth it.Nl: Ze hadden uitzonderlijke herinneringen gemaakt om te koesteren.En: They had created exceptional memories to cherish.Nl: En morgen zouden ze meer maken, samen, in de prachtige stad Amsterdam.En: And tomorrow, they would create more, together, in the beautiful city of Amsterdam. Vocabulary Words:Cobblestones: StraatstenenGlisten: GlinsterenMorning: ochtendSun: zonAmsterdam: AmsterdamHouses: huizenRoofs: dakenCanals: grachtenBoats: bootjesFriends: vriendenExciting: spannendTrip: tochtBikes: fietsenWind: windStrong: sterkBold: brutaalLeaves: blaadjesAir: luchtFlags: vlaggenFlutter: flapperenSmall: kleinRed: roodHair: haarBlue: blauweEyes: ogenStars: sterrenTaller: langerBlack: zwartBrown: bruine
Fluent Fiction - Dutch: Umbrella Trio: Cycling Adventures in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/umbrella-trio-cycling-adventures-in-amsterdam Story Transcript:Nl: Jan, Sophie en Thijs stonden aan de rand van het Vondelpark in Amsterdam.En: Jan, Sophie, and Thijs stood at the edge of Vondelpark in Amsterdam.Nl: De lucht was grijs, en de bladeren fluisterden in de wind.En: The sky was grey, and the leaves whispered in the wind.Nl: Plotseling begon het te regenen.En: Suddenly, it started to rain.Nl: Ze hadden maar één paraplu en drie fietsen.En: They had only one umbrella and three bicycles.Nl: "Zullen we proberen te fietsen met de paraplu?En: "Should we try cycling with the umbrella?"Nl: " stelde Sophie voor.En: Sophie suggested.Nl: Jan en Thijs keken elkaar aan.En: Jan and Thijs looked at each other.Nl: Ze dachten beslist dat dit een slecht idee was.En: They both thought this was a bad idea.Nl: Maar ze hadden geen keus.En: But they had no choice.Nl: Het was te ver van huis om te lopen.En: It was too far from home to walk.Nl: Sophie glimlachte en stopte haar blonde haar in haar capuchon.En: Sophie smiled and tucked her blonde hair into her hood.Nl: Ze tilde de paraplu op en klemde hem tussen haar oor en haar schouder.En: She lifted the umbrella and clamped it between her ear and shoulder.Nl: De fiets maakte een krakend geluid toen ze erop sprong.En: The bike creaked as she hopped on it.Nl: Jan, de oudste van de drie, begon ook te fietsen.En: Jan, the oldest of the three, started cycling as well.Nl: Hij was bezorgd om Sophie.En: He was worried about Sophie.Nl: Hij wilde niet dat ze zou vallen.En: He didn't want her to fall.Nl: Jan volgde Sophie met zijn ogen open en werkte met zijn mond op het stuur.En: Jan kept his eyes open, his mouth working on the handlebars.Nl: De regen drupte van zijn kin.En: The rain dripped from his chin.Nl: Thijs keek nerveus naar zijn vrienden.En: Thijs nervously watched his friends.Nl: Hij was de jongste en hij vond fietsen zonder handen eng.En: Being the youngest, he was scared of cycling without hands.Nl: Maar zijn vrienden deden het, dus hij moest het wel proberen.En: But seeing his friends do it, he had to try as well.Nl: "Moedig zijn," moedigde Sophie hem aan met een brede grijns, terwijl ze langs de grachten van Amsterdam fietste.En: "Be brave," Sophie encouraged him with a wide grin as she cycled along the canals of Amsterdam.Nl: "Hop!En: "Hop!"Nl: " riep Jan.En: Jan shouted.Nl: Thijs sprong op de fiets, zijn gezicht ernstig.En: Thijs jumped on the bike, his face serious.Nl: De regen tikte luid op de kunststof van de paraplu.En: The rain tapped loudly on the umbrella's plastic.Nl: En zo fietsten ze, met één paraplu, over bruggen en door straatjes.En: And so they cycled, with one umbrella, over bridges and through alleys.Nl: Hun kleren waren nat, hun schoenen vol water.En: Their clothes were wet, their shoes filled with water.Nl: Maar ze hadden het naar hun zin.En: But they were having fun.Nl: Uiteindelijk bereikte het trio hun huis in de Jordaan.En: Eventually, the trio reached their home in the Jordaan.Nl: Ze lachten en bekeken hun doorweekte kleren.En: They laughed and examined their soaked clothes.Nl: De fietsen werden tegen het hek geworpen en ze lieten de paraplu in de gang vallen.En: The bikes were thrown against the fence, and they let the umbrella fall in the hallway.Nl: "We hebben het gehaald," glimlachte Thijs opgelucht.En: "We made it," Thijs sighed in relief.Nl: Hij was nu een stuk minder bang voor fietsen met een paraplu.En: He was now less afraid of cycling with an umbrella.Nl: Sophie knuffelde haar jongere broer en Jan gaf hem een high-five.En: Sophie hugged her younger brother, and Jan gave him a high-five.Nl: "Ja, we hebben het gehaald.En: "Yes, we made it."Nl: "Die dag in de regen, ondanks de hachelijke situatie, hadden ze plezier gehad.En: That rainy day, despite the risky situation, they had fun.Nl: En bovenal hadden ze iets geleerd.En: Above all, they had learned something.Nl: Ze hadden geleerd dat een uitdaging slechts een avontuur is als je het juiste perspectief hebt.En: They learned that a challenge is just an adventure if you have the right perspective.Nl: En ze herinnerden zich altijd dat soms, zelfs in de regen, je gewoon op je fiets moet springen, je paraplu moet optillen en vooruit moet gaan.En: And they always remembered that sometimes, even in the rain, you just have to jump on your bike, lift your umbrella, and move forward. Vocabulary Words:Jan: SophieThijs: VondelparkAmsterdam: skyleaves: windrain: umbrellabicycles: cyclingSophie: suggestedidea: farwalk: smiledblonde: hairhood: liftedclamped: earshoulder: bikecreaked: hoppedworried: oldestJan: Sophiedidn't: fallopen: mouthhandlebars: drippedchin: nervouslywatched: youngestscared: handsfriends: trybrave: grinnedcanals: shoutedjumped: serioustapped: loudlyplastic: bridgesalleys: wet
episide #756.DOWNLOAD/STREAM RECORDING00:00 (intro by omar)00:20 TOPS "I Feel Alive" I Feel Alive02:51 Patrick Shiroishi "grandchildren of the camps" descension06:59 Es "Foundation" Less of Everything09:06 Stuck "Invisible Wall" Change Is Bad12:34 NNAMDI "Perfect In My Mind" BRAT17:06 The Hidden Shelf "You Still Smile the Same Way" RE:19:36 Jordaan mason and the horse museum "of hospitals" pharmacy / of hospitals25:20 braeyden jae "hell on america" HELL ON AMERICA34:06 Lost Film "baseball" Between Melting & Freezing36:57 LITTLE WINGS "To Understand All" Zephyr39:20 Locate S,1 "Sanctimitus Detrimitus" Personalia43:44 Lou Turner "Alarmist Apology" Songs for John Venn45:42 Christopher Icasiano "Provinces_ V" Provinces47:33 Wandering Lake "Mercy" Mercy53:34 Melkbelly "Little Bug" PITH57:27 BB Sinclair "weight" April59:44 BOYRACER "Where Did You Go?“ All Day Long EP60:39 Crisman "Surprise" Crisman63:32 future star "boo hoo/get tough slick version" secret email subscriber album!!!!!65:49 Neighbor Lady "Consider Me Mean" Maybe Later
Paul is a former rugby sensation from South Africa who made his mark in the world of sports as a rugby union footballer, he represented La Rochelle in the French Top 14. He was a member of the South Africa Under 20 team that competed in the 2011 IRB Junior World Championship and won the 2012 tournament.In recent years, he's ventured into the world of wildlife conservation and adventure tourism. Today he's a professional hunter and guide at Tollie's African Safaris, they offer a diverse range of experiences, including family safaris that encompass fair chase hunting of more than 30 different species. Paul Jordaan is also a dedicated fitness enthusiast. You can catch him regularly sharing his fitness journey and expertise on platforms like YouTube and other social media, where he creates educational and inspirational content.