Podcasts about Art history

The academic study of objects of art in their historical development

  • 2,339PODCASTS
  • 5,157EPISODES
  • 46mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Mar 5, 2026LATEST
Art history

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Art history

Show all podcasts related to art history

Latest podcast episodes about Art history

Just Make Art
Art Friendships That Fuel The Work

Just Make Art

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 85:39 Transcription Available


Three artists. One exhibition. A decade of friendship that turned into fuel for making braver work. Ty sits down with Vy Ngo and Eric Breish to explore how creative community shapes everything—from the courage to apply, to the way we process rejection, to the rituals that help us recover after the lights go down.We start with origin stories and the rush of seeing our pieces hang together at Art Center Waco's Amplified show. Then we dig into the practical spine of a thriving art practice: how to pick the right opportunities, why research beats volume, and how strong documentation (clear, well-lit photos and short videos) becomes your first studio visit. We talk about building a cohesive submission that tells a story instead of tossing in disconnected “greatest hits,” and we unpack the difference between galleries that simply move product and those that invest in your evolution.The conversation gets honest around critique and growth. Safe feedback from trusted artist friends can be uncomfortable and necessary—pushing you to clarify intent, separate your voice from influence, and keep evolving. When no arrives, confidence returns to the work itself. One pivotal story turns a painful rejection into a better fit with a smaller gallery that encouraged risk and led to the most personal show of a career. The lesson: alignment and patience create momentum.We also name the quiet crash after big openings—what we call post‑artum depression—and offer tools to navigate it: nature days, spiritual or wellness practices, journaling, and time with people who truly understand. Finally, we celebrate DIY paths and authentic networking. Show up for spaces you love without treating every hello like an angle. Be interested before trying to be interesting; your people will find you.If this resonates, follow, share with an artist who needs it, and leave a review so more creatives can find the show. Your support helps us keep bringing real conversations—and practical tools—to the studio.Vy Ngo: @vjngo_artEric Breish: @eric_breish_artSend us a message - we would love to hear from you! Make sure to follow us on Instagram here:@justmakeartpodcast @tynathanclark @nathanterborg Watch the Video Episode on Youtube or Spotify, https://www.youtube.com/@JustMakeArtPodcast

GodPods
A Sacred Journey | From Ireland to Boston | The Stations of the Cross at the McMullen Museum of Art

GodPods

Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 22:26


Experience the Stations of the Cross in a whole new way!  @bostoncollege 's McMullen Museum's latest exhibit, Collaborating in Conflict: The Yeats Family and the Public Arts, includes the Stations of the Cross embroidered by Lily Yeats.   Hear from Fr. Gregory Kalscheur, S.J., Dean of the Morrissey College of Arts and Sciences; Professor of Law, and Nancy Netzer, Professor, Art History; Inaugural Robert L. and Judith T. Winston Director, McMullen Museum of Art, about the story of how these unique Stations made their way to Boston College's McMullen Museum as well as their significance in Irish history. Pray these Stations of the Cross with our digital booklet: https://isu.pub/VaS9eAR   Learn more about the C21 Center and our resources: Website: https://www.bc.edu/bc-web/centers/church21.html Instagram: https://www.instagram.com/c21center/ Facebook: https://www.facebook.com/C21Center/ Twitter: https://twitter.com/C21Center LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/104167883 Questions? Email church21@bc.edu. 

Spirits
Love, Sex, and Gender in the Middle Ages w/ Melanie Holcomb & Nancy Thebaut

Spirits

Play Episode Listen Later Mar 4, 2026 43:50


You might not think about love, sex, and gender when you think about the Middle Ages, but you might be surprised! We are joined by the co-curators of the Spectrum of Desire exhibition at The Met Cloisters to talk about topics like queering the past, gender identity, and what art can tell us about those things during the Medieval period. Content Warning: This episode contains conversations about or mentions of sex, misogyny, genitalia, adultery, transphobia, and sexual assault. GuestsMelanie Holcomb and Nancy Thebaut are the co-curators of the Spectrum of Desire: Love, Sex, and Gender in the Middle Ages exhibition at The Met Cloisters. Nancy Thebaut is Associate Professor of Art History at the University of Oxford & tutorial fellow at St Catherine's College. Her research interests range widely, from Carolingian & Ottonian liturgical manuscripts to the study of gender & sexuality across media. Melanie Holcomb is a curator in the Department of Medieval Art and The Cloisters at the Metropolitan Museum of Art, where she has organized or co-organized numerous exhibitions including Pen and Parchment: Drawing in the Middle Ages (2009), Jerusalem 1000-1400: Every People Under Heaven (2016). Melanie's projects have been fueled by a career-long fascination with how art works—the functions it serves and methods it uses to communicate.Housekeeping- Books: Check out our previous book recommendations, guests' books, and more at spiritspodcast.com/books- Call to Action: Send in those urban legend emails!- Submit Your Urban Legends Audio: Call us! 617-420-2344Minneapolis Spotlight- Comma, a bookshop is an independent bookstore in Minneapolis that sells books and helps to build community, with a focus on deepening connection with their community and drawing connections between ideas.Find Us Online- Website & Transcripts: spiritspodcast.com- Patreon: patreon.com/spiritspodcast- Merch: spiritspodcast.com/merch- Instagram: instagram.com/spiritspodcast- Bluesky: bsky.app/profile/spiritspodcast.com- Twitter: twitter.com/spiritspodcast- Tumblr: spiritspodcast.tumblr.comCast & Crew- Co-Hosts: Julia Schifini and Amanda McLoughlin- Editor: Bren Frederick- Music: Brandon Grugle, based on "Danger Storm" by Kevin MacLeod- Artwork: Allyson Wakeman- Multitude: multitude.productionsAbout UsSpirits is a boozy podcast about mythology, legends, and folklore. Every episode, co-hosts Julia and Amanda mix a drink and discuss a new story or character from a wide range of places, eras, and cultures. Learn brand-new stories and enjoy retellings of your favorite myths, served over ice every week, on Spirits.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

The Learning Curve
Roxana Robinson on Georgia O'Keeffe, Mother of American Modernist Painting

The Learning Curve

Play Episode Listen Later Mar 4, 2026 54:41


In celebration of Women's History Month, this week's episode of The Learning Curve, co-hosts U-Ark Prof. Albert Cheng and MassPotential's Mary Tamer speak with Roxana Robinson to honor the extraordinary life and legacy of Georgia O'Keeffe, the pioneering artist often called the “Mother of American Modernism.” Drawing from Robinson's 1989 biography Georgia O'Keeffe: A Life, she traces O'Keeffe's life from the farmlands of Sun Prairie, Wisconsin to the bustling cultural landscape of early 20th-century New York City and to North Central New Mexico. The artist's reverence for natural landscapes, color, and light was shaped by her rural Midwestern upbringing and formal artistic training in Virginia. Robinson explains how O'Keeffe's stark transition to city life is reflected in her artwork, which often explores the line between modernism and traditional landscape painting. O'Keeffe's personal and professional relationship with celebrated photographer and art dealer Alfred Stieglitz marked another major turning point in her life and career. While Stieglitz championed her artistic talent, O'Keeffe also became the subject of more than 350 of his photographic portraits—some sparking public acclaim and controversy, while also helping shape her carefully constructed public image. Ms. Robinson further explores O'Keeffe's most famous works including Cow's Skull: Red, White, and Blue and Ram's Head, White Hollyhock – Hills, as well as her large-scale, magnified floral paintings, Jimson Weed/White Flower No. 1 and Red Canna. From O'Keeffe's early abstract experiments to her late-life desert visions, Robinson shares how the artist's expansive body of work reshaped American art and left a legacy that continues to inspire artists, scholars, and students in the 21st century. She closes with a reading from her book Georgia O'Keeffe: A Life.

From There to Here
Shawn Lipe: The Glass Will Tell You (What It Wants To Do)

From There to Here

Play Episode Listen Later Mar 4, 2026 79:52


Shawn Lipe is an art gallery and action house owner.  In this episode, he talks about how his collegiate exposure with Japanese culture changed his life, recognizing the moments to show up, knowing the kind of business you are in, the value in stories about your stuff, and the obligation of pivots.About the GuestOwner and gallery director at Woodard Lipe Fine Art and Auction, Shawn Lipe provides advisory strategies for private St. Louis art collections, gallery support, and facilitate institutional sales. Woodard Lipe auctions and Gallery provide a unique sales platform for art and fine collections, providing the highest level of representation. He appraises artwork for collection divestment or acquisition and work closely with a multidisciplinary staff to research and provide valuations of fine art, special collections, estate jewelry, vintage couture, classic automobiles, historic weaponry, fine Judaica, American folk, and American and European contemporary art, and sports memorabilia.In support of this mission, Woodard Lipe Fine Art and Auction provides CAGA certified appraisals for insurance loss recovery, fiduciary and trust equitable assets distribution, or probate and estate tax documentation. As a practicing artist and glass artist for the past 38 years, Shawn taught glassblowing as an adjunct professor in the Department of Art and Art History at the University of Miami, Coral Gables campus and maintained a private studio in Fort Lauderdale participating in both group and solo exhibitions. Additionally, he has conducted art research and curation at Wolfsonian Museum, Florida International University, and Krannert Art Museum at University of Illinois, Champaign-Urbana. Shawn received his Masters in Environmental Chemistry from SIU Edwardsville.. Professionally, he conducted research, chemical analysis, and drafted international regulatory documentation for Mallinckrodt Pharmaceuticals and was a past contributing senior regulatory affairs consultant for Cardinal Healthcare and Pfizer.To learn more, visit:linkedin.com/in/jason-Shupp-18b4619bListen to more episodes on Mission Matters:https://missionmatters.com/author/Jason-Shupp/

Insight with Beth Ruyak
Call to Thin Democrat Candidates for Governor | Public Art History | National Association of Women Business Owners

Insight with Beth Ruyak

Play Episode Listen Later Mar 4, 2026


CapRadio's Laura Fitzgerald reports on a recent call for low-polling Democratic candidates to drop out of the governor's race. Plus, we learn about the artist behind a statue in midtown Sac. Finally, an organization supporting women business owners.

Fluent Fiction - Italian
Winter Whispers: Love and Art Blossom in Firenze Café

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Mar 4, 2026 17:58 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Winter Whispers: Love and Art Blossom in Firenze Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-03-04-08-38-20-it Story Transcript:It: Il sole invernale filtrava attraverso le finestre del caffè, riscaldando l'atmosfera con un'illuminazione soffusa e accogliente.En: The winter sun filtered through the café windows, warming the atmosphere with a soft and cozy light.It: Il caffè, situato in un angolo pittoresco di Firenze, offriva una vista della vivace Piazza della Signoria, con i passanti imbacuccati nei cappotti pesanti, mentre aquiloni di carta colorata volavano tra i bambini che ridevano.En: The café, located in a picturesque corner of Firenze, offered a view of the lively Piazza della Signoria, with passersby bundled up in heavy coats, while colorful paper kites flew among the laughing children.It: Giulia era seduta a un tavolino di legno, il suo sguardo vagava nervosamente tra i piattini pieni di dolci deliziosi e le tazzine di caffè fumante.En: Giulia was seated at a wooden table, her gaze nervously wandering between the plates full of delicious pastries and the steaming cups of coffee.It: Era una studentessa di storia dell'arte, appassionata e sempre alla ricerca di qualcuno che capisse e condividesse la sua passione.En: She was a passionate art history student, always looking for someone who understood and shared her passion.It: Ma ora si sentiva ansiosa.En: But now she was feeling anxious.It: Questo appuntamento con Alessandro la metteva un po' in agitazione.En: This date with Alessandro made her a bit agitated.It: Lui era un musicista conosciuto per il suo talento e la sua fiducia in se stesso, caratteristiche che in qualche modo la intimorivano ma allo stesso tempo la affascinavano.En: He was a musician known for his talent and self-confidence, qualities that somehow intimidated her but at the same time fascinated her.It: Alessandro entrò nel caffè con un sorriso rilassato e sicuro.En: Alessandro entered the café with a relaxed and confident smile.It: "Ciao Giulia", disse con un cenno.En: "Ciao Giulia," he said with a nod.It: Si sedette di fronte a lei, ordinò un cappuccino e iniziò a raccontare storie di concerti e viaggi.En: He sat down across from her, ordered a cappuccino, and began to tell stories of concerts and travels.It: Giulia annuiva, cercando di mascherare la sua ansia con un sorriso.En: Giulia nodded, trying to mask her anxiety with a smile.It: Ma le parole sembravano bloccarsi in gola ogni volta che provava a parlare.En: But the words seemed to get stuck in her throat every time she tried to speak.It: L'atmosfera cambiò quando Alessandro notò un dipinto alle pareti del caffè.En: The atmosphere changed when Alessandro noticed a painting on the café walls.It: "Sai, questo mi ricorda il tuo amore per l'arte", disse con curiosità sincera.En: "You know, this reminds me of your love for art," he said with genuine curiosity.It: Quel commento semplice illuminò Giulia.En: That simple comment illuminated Giulia.It: "Oh, sì!En: "Oh, yes!It: Questo è uno stile fiorentino tipico!En: This is a typical fiorentino style!It: Amo come catturano la luce", rispose con entusiasmo ritrovato.En: I love how they capture the light," she responded with newfound enthusiasm.It: La conversazione iniziò a fluire mentre parlavano di arte e musica.En: The conversation began to flow as they talked about art and music.It: Alessandro raccontò del suo ultimo viaggio a Napoli, tentando di spiegare come la vista del mare e dei vecchi castelli lo ispirassero.En: Alessandro recounted his recent trip to Napoli, attempting to explain how the sight of the sea and old castles inspired him.It: Giulia, sentendosi finalmente a suo agio, parlò delle sue visite ai musei e della sua passione per Botticelli e il Rinascimento.En: Giulia, feeling finally at ease, spoke about her visits to museums and her passion for Botticelli and the Renaissance.It: Improvvisamente, Alessandro prese la sua chitarra, che aveva portato con sé.En: Suddenly, Alessandro took his guitar, which he had brought with him.It: "Non lo faccio spesso al primo appuntamento, ma voglio mostrarti qualcosa", disse con un sorriso malizioso.En: "I don't often do this on the first date, but I want to show you something," he said with a mischievous smile.It: Iniziò a suonare una melodia dolce, sussurrando parole che parlavano delle strade, dei ponti e della magia di Firenze.En: He began to play a sweet melody, whispering words that spoke of the streets, the bridges, and the magic of Firenze.It: Giulia ascoltò incantata, mentre la musica sembrava dissolvere ogni traccia di nervosismo.En: Giulia listened enchanted, as the music seemed to dissolve every trace of nervousness.It: Alla fine della canzone, Giulia rise di cuore.En: At the end of the song, Giulia laughed heartily.It: "È bellissima!En: "It's beautiful!It: Davvero!"En: Really!"It: Lo sguardo di Alessandro si schiarì, felice di aver trovato qualcuno che apprezzava le sue canzoni.En: Alessandro's face brightened, happy to have found someone who appreciated his songs.It: "Posso dedicartela?"En: "Can I dedicate it to you?"It: chiese, e Giulia annuì con gratitudine.En: he asked, and Giulia nodded with gratitude.It: L'appuntamento finì con piani di visitare insieme la Galleria degli Uffizi il fine settimana seguente.En: The date ended with plans to visit the Galleria degli Uffizi together the following weekend.It: Entrambi lasciarono il caffè con il cuore leggero e un sorriso genuino sulle labbra.En: Both left the café with a light heart and a genuine smile on their faces.It: Giulia sentiva finalmente di poter esprimere le sue passioni liberamente, mentre Alessandro aveva trovato una nuova fonte di ispirazione.En: Giulia felt she could finally express her passions freely, while Alessandro had found a new source of inspiration.It: In quell'angolo di Firenze, tra l'arte e la musica, era nata una promessa di amicizia e forse qualcosa di più.En: In that corner of Firenze, between art and music, a promise of friendship and perhaps something more was born.It: L'inverno si sentiva meno freddo e le strade di Firenze sembravano più luminose.En: The winter felt less cold, and the streets of Firenze seemed brighter. Vocabulary Words:the atmosphere: l'atmosferathe corner: l'angolopicturesque: pittorescothe passerby: il passantethe anxiety: l'ansiathe student: la studentessathe talent: il talentoself-confidence: la fiducia in se stessonervousness: il nervosismoenthusiasm: l'entusiasmothe castle: il castellothe throat: la golato illuminate: illuminareto inspire: ispirarethe melody: la melodiathe bridge: il ponteenchanting: incantatothe friendship: l'amiciziathe promise: la promessathe painting: il dipintothe musician: il musicistato share: condivideremischievous: maliziosothe inspiration: l'ispirazionethe light: la lucethe date: l'appuntamentoto whisper: sussurrareto dissolve: dissolverethe museum: il museothe Renaissance: il Rinascimento

The Birth Trauma Mama Podcast
Special Rerelease: EMDR with Dr. Pria Alpern

The Birth Trauma Mama Podcast

Play Episode Listen Later Mar 3, 2026 41:59


✨ Special Rerelease Episode ✨In this important conversation, Kayleigh sits down with Dr. Pria Alpern to talk about EMDR therapy and its powerful role in healing birth trauma. If you've ever felt stuck in intrusive memories, body flashbacks, or overwhelming anxiety after your birth experience, this episode offers both education and hope. We break down what EMDR actually is, how it works, and why it can be especially effective for perinatal trauma.In this episode, we talk about:

The Bittersweet Life
The Bittersweet Past: Are You Curious about Art? (with Jennifer Dasal)

The Bittersweet Life

Play Episode Listen Later Feb 27, 2026 35:56


Is the Mona Lisa in the Louvre fake? Was impressionist painter Claude Monet a radical? And was Caravaggio—our show's muse—murdered? Art history holds as many mysteries and baffling stories as it does masterpieces, and Jennifer Dasal, museum curator and host of the wildly popular ArtCurious podcast knows all the best ones. In this week's episode from our archives, we sit down with Jennifer to chat about her book, ArtCurious: Stories of the Unexpected, Slightly Odd, and Strangely Wonderful in Art History and delve into the fascinating world of mystery and art. PS Jennifer has a new book out! Check it out here: The Club: Where American Women Artists Found Refuge in Belle Époque Paris. ***The Bittersweet Life podcast has been on the air for an impressive 10+ years! In order to help newer listeners discover some of our earlier episodes, every Friday we are now airing an episode from our vast archives! Enjoy!*** ------------------------------------- COME TO ROME WITH US: Our third annual Bittersweet Life Roman Adventure is in the books! If you'd like to join us in 2026, and be part of an intimate group of listeners on a magical and unforgettable journey to Rome, discovering the city with us as your guides, find out more here. ADVERTISE WITH US: Reach expats, future expats, and travelers all over the world. Send us an email to get the conversation started. BECOME A PATRON: Pledge your monthly support of The Bittersweet Life and receive awesome prizes in return for your generosity! Visit our Patreon site to find out more. TIP YOUR PODCASTER: Say thanks with a one-time donation to the podcast hosts you know and love. Click here to send financial support via PayPal. (You can also find a Donate button on the desktop version of our website.) The show needs your support to continue. START PODCASTING: If you are planning to start your own podcast, consider Libsyn for your hosting service! Use this affliliate link to get two months free, or use our promo code SWEET when you sign up. SUBSCRIBE: Subscribe to the podcast to make sure you never miss an episode. Click here to find us on a variety of podcast apps. WRITE A REVIEW: Leave us a rating and a written review on iTunes so more listeners can find us. JOIN THE CONVERSATION: If you have a question or a topic you want us to address, send us an email here. You can also connect to us through Twitter, Facebook, and Instagram. Tag #thebittersweetlife with your expat story for a chance to be featured! NEW TO THE SHOW? Don't be afraid to start with Episode 1: OUTSET BOOK: Want to read Tiffany's book, Midnight in the Piazza? Learn more here or order on Amazon. TOUR ROME: If you're traveling to Rome, don't miss the chance to tour the city with Tiffany as your guide!

Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited
The Boydell Shakespeare Gallery

Folger Shakespeare Library: Shakespeare Unlimited

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 36:00


When you visit a new city, one of your first stops might be a museum. It turns out that public art galleries are largely an 18th-century invention. In London in 1789, publisher John Boydell helped shape that new cultural experience with an ambitious project in Pall Mall: a gallery devoted entirely to scenes from Shakespeare. Boydell commissioned leading British artists to paint pivotal moments from the plays, then sold engraved reproductions for museum-goers to take home with them. The gallery quickly became a sensation and was visited by everyone who was anyone, from Jane Austen to the Prince of Wales. It also played a powerful role in transforming William Shakespeare from a popular playwright into a national icon. The venture ultimately failed due to the economic turmoil of the Napoleonic Wars, and the many life-size paintings were cut into smaller canvases and all sold at auction. Yet its influence endured, shaping exhibition culture, influencing a British school of art, and inspiring the visual mythology of The Joining us to explore the rise and fall of the Boydell Shakespeare Gallery are Rosie Dias, Professor of Art History at the University of Warwick, and Michael Dobson, Director of the Shakespeare Institute at the University of Birmingham. From the Shakespeare Unlimited podcast. Published February 23, 2026. © Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This episode was produced by Matt Frassica. Garland Scott is the executive producer. It was edited by Gail Kern Paster. We had technical help from Mike Rucinski of Boutique Recording in Great Malvern, and Voice Trax West in Studio City, California. Our web producer is Paola García Acuña. Leonor Fernandez edits our transcripts. Final mixing services were provided by Clean Cuts at Three Seas, Inc.

Here For The Health of It
Episode 230 - Ally & Eloise Bakeshop with Aleka Selig

Here For The Health of It

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 54:02


In this episode, we sit down with Ally (Aleka Selig), owner and founder of Ally & Eloise, a bakery that has become a staple in Columbia, South Carolina.Ally talks about her path from studying Studio Art and Art History at Sewanee to earning a degree in Culinary Art and Management from the Institute of Culinary Education in New York City, and how blending creativity with business shaped the way she runs her company today.She shares what it's really like to open and grow a food business, the lessons she's learned as an entrepreneur, and how she has scaled Ally & Eloise to multiple locations while maintaining quality, consistency, and community. We also talk about the realities of leadership, brand identity, and evolving as both a creative and a business owner.If you're interested in entrepreneurship, creative careers, or the behind-the-scenes work that goes into building a successful local brand, this episode is packed with insight and real talk.Thank you so much for listening! If you would like to see more from Ally & Eloise Bakeshop, you can find them here:Website: https://www.allyandeloise.com/Instagram: https://www.instagram.com/allyandeloisebakeshop/Facebook: https://www.facebook.com/ALLYANDELOISEBAKESHOP/This episode is sponsored by Columbia Family Chiropractor: https://www.cfcforhealth.comhttps://www.instagram.com/columbiafamilychiropracticIf you would like to follow us, we are on everything at Here For The Health Of It Podcast:https://www.instagram.com/columbiashottestpodcast/https://podcasters.spotify.com/pod/show/hereforthehealthofit

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts
Words of Women Artists — Ep. 4 (EN) — Virginie Demont-Breton

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 13:40


 Often written from a male perspective, the dominant narratives of art history have largely ignored the writings of female artists. Yet these varied texts, ranging from diaries to newspaper articles, bear witness to the desires, efforts, struggles and successes of female creators. Drawing on their own words, the podcast “Words of Women Artists” gives voice to their version of history. The unique perspectives revealed allow us to better understand the visual arts, but above all, to renew our understanding of the dynamics of art history.In this first season, co-produced by AWARE and the Musée d'Orsay, with the support of the FAMM museum, we will listen to the voices of activist artists from the second half of the 19th century. Through their writing, they defended their right to found women-only art societies, to access quality art education, and to compete for the Prix de Rome, among other demands.This fourth episode is devoted to the painter Virginie Demont-Breton, who pursued her career between Paris and Wissant, on the Opal Coast, in Northern France. The landscapes and humble fishing families of this region were a great source of inspiration to her. Her naturalistic paintings convey a harmonious vision, without omitting the harshness of living conditions. Born into a large family of artists, the painter achieved official and critical recognition during her lifetime and became known for her feminist activism with the Union of Women Painters and Sculptors. Conception: Mathilde de Croix and the AWARE teamDirected: Élodie RoyerResearch and script: Delphine WanesCredits and Sound Editing: Basile BeaucaireMusic : Juliano GilMixing : Simon ZrakTranslation and EnglishVoice: Eléonore BesseArtistes' voices : CamilleIllustration: Lisa Mouchet    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts
Paroles d'artistes femmes — Ep. 1 (FR) — Marie Bashkirtseff

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 15:36


Souvent écrits au masculin, les grands récits de l'histoire de l'art ont fait peu de cas des écrits produits par les artistes femmes. Pourtant, du journal intime à l'article de presse, ces textes d'une grande diversité témoignent des désirs, des efforts, des difficultés et des succès des créatrices. En puisant dans leurs mots, le podcast « Paroles d'artistes femmes » propose de faire entendre leur version de l'histoire. Les perspectives singulières ainsi dévoilées nous permettent de mieux comprendre les œuvres plastiques, mais surtout, de renouveler notre compréhension des dynamiques de l'histoire de l'art.Dans cette première saison, coproduite par AWARE et le musée d'Orsay, avec le soutien du musée FAMM, nous écouterons les artistes engagées de la seconde moitié du xixe siècle. Par l'écrit, elles ont défendu pour les femmes la fondation de sociétés artistiques non mixtes, l'accès à un enseignement artistique de qualité et le droit à concourir au prix de Rome, entre autres revendications.Ce premier épisode est consacré à Marie Bashkirtseff, dont la trajectoire fut celle d'un météore, fugace et flamboyant. Longtemps, l'artiste fut surtout connue pour avoir ardemment documenté sa vie dans son journal intime, qui couvre près de 19 000 pages. Emportée par la tuberculose à l'âge de 25 ans, à l'aube de la gloire, Bashkirtseff nous a laissé peu d'œuvres. Certains de ses tableaux sont toutefois devenus des icônes. A la préparation : Mathilde de Croix avec l'équipe d'AWAREÀ la réalisation : Elodie RoyerÀ la recherche et à la rédaction : Delphine WanesMusique générique et sound design : Basile BeaucaireMusique originale : Juliano GilMixage : Simon ZrakVoix off : Anna SigalevitchVoix artistes : CamilleIllustration : Lisa MouchetHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Here For The Health of It
Episode 230 - Ally & Eloise Bakeshop with Aleka Selig

Here For The Health of It

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 54:02


In this episode, we sit down with Ally (Aleka Selig), owner and founder of Ally & Eloise, a bakery that has become a staple in Columbia, South Carolina.Ally talks about her path from studying Studio Art and Art History at Sewanee to earning a degree in Culinary Art and Management from the Institute of Culinary Education in New York City, and how blending creativity with business shaped the way she runs her company today.She shares what it's really like to open and grow a food business, the lessons she's learned as an entrepreneur, and how she has scaled Ally & Eloise to multiple locations while maintaining quality, consistency, and community. We also talk about the realities of leadership, brand identity, and evolving as both a creative and a business owner.If you're interested in entrepreneurship, creative careers, or the behind-the-scenes work that goes into building a successful local brand, this episode is packed with insight and real talk.Thank you so much for listening! If you would like to see more from Ally & Eloise Bakeshop, you can find them here:Website: https://www.allyandeloise.com/Instagram: https://www.instagram.com/allyandeloisebakeshop/Facebook: https://www.facebook.com/ALLYANDELOISEBAKESHOP/This episode is sponsored by Columbia Family Chiropractor: https://www.cfcforhealth.comhttps://www.instagram.com/columbiafamilychiropracticIf you would like to follow us, we are on everything at Here For The Health Of It Podcast:https://www.instagram.com/columbiashottestpodcast/https://podcasters.spotify.com/pod/show/hereforthehealthofit

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts
Paroles d'artistes femmes — Ep. 3 (FR) — Rosa Bonheur

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 17:23


Souvent écrits au masculin, les grands récits de l'histoire de l'art ont fait peu de cas des écrits produits par les artistes femmes. Pourtant, du journal intime à l'article de presse, ces textes sont d'une grande diversité. Ils témoignent des désirs, des efforts, des difficultés et des succès des créatrices. En puisant dans leurs mots, le podcast « Paroles d'artistes femmes » propose de faire entendre leur version de l'histoire. Les perspectives singulières ainsi dévoilées nous permettent de mieux comprendre leurs œuvres plastiques, mais surtout, de renouveler notre compréhension des dynamiques de l'histoire de l'art.Dans cette première saison, coproduite par AWARE et le musée d'Orsay, avec le soutien du musée FAMM, nous écouterons les artistes engagées de la seconde moitié du xixe siècle. Par écrit, elles ont défendu pour les femmes la fondation de sociétés artistiques non mixtes, l'accès à un enseignement artistique de qualité et le droit à concourir au prix de Rome, entre autres revendications. Ce troisième épisode met en lumière la voix de Rosa Bonheur transmise de manière posthume par son héritière et dernière compagne Anna Klumpke, selon la volonté de l'artiste même. Écrite sous la dictée de Rosa Bonheur cette biographie retrace son histoire et nous transmet sa mémoire.Rosa Bonheur est considérée aujourd'hui comme un modèle d'artiste femme, professionnelle et ambitieuse. Elle a franchi toutes les barrières pour hisser le genre animalier au rang de la grande peinture.A la préparation : Mathilde de Croix avec l'équipe d'AWAREÀ la réalisation : Elodie RoyerÀ la recherche et à la rédaction : Lucia PesapaneMusique générique et sound design : Basile BeaucaireMusique originale : Juliano GilMixage : Simon ZrakVoix off : Anna SigalevitchVoix artistes : CamilleIllustration : Lisa MouchetHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts
Words of Women Artists — Ep. 3 (EN) — Rosa Bonheur

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 17:10


ignored the writings of female artists. Yet these varied texts, ranging from diaries to newspaper articles, bear witness to the desires, efforts, struggles and successes of female creators. Drawing on their words, the podcast “Words of Women Artists” gives voice to their version of history. The unique perspectives revealed allow us to better understand the visual arts, but above all, to renew our understanding of the dynamics of art history.In this first season, co-produced by AWARE and the Musée d'Orsay, with the support of the FAMM museum, we will listen to the voices of activist artists from the second half of the 19th century. Through their writing, they defended their right to found women-only art societies, access to quality art education, and the right to compete for the Prix de Rome, among other demands.This third episode highlights the voice of Rosa Bonheur, posthumously relayed by her heir and last partner Anna Klumpke, in accordance with the artist's own wishes. Written from Rosa Bonheur's dictation, this biography recounts her story and passes on her memory.Rosa Bonheur is now considered a model of a professional and ambitious female artist. She broke down all barriers to elevate animal painting to the rank of fine art. Conception: Mathilde de Croix and the AWARE teamDirected: Élodie RoyerResearch and script: Lucia PesapaneCredits and Sound Editing: Basile BeaucaireMusic : Juliano GilMixing : Simon ZrakTranslation and EnglishVoice: Eléonore BesseArtistes' voices : CamilleIllustration: Lisa MouchetHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts
Paroles d'artistes femmes — Ep. 4 — Virginie Demont-Breton

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 13:59


Souvent écrits au masculin, les grands récits de l'histoire de l'art ont fait peu de cas des écrits produits par les artistes femmes. Pourtant, du journal intime à l'article de presse, ces textes d'une grande diversité témoignent des désirs, des efforts, des difficultés et des succès des créatrices. En puisant dans leurs mots, le podcast « Paroles d'artistes femmes » propose de faire entendre leur version de l'histoire. Les perspectives singulières ainsi dévoilées nous permettent de mieux comprendre les œuvres plastiques, mais surtout, de renouveler notre compréhension des dynamiques de l'histoire de l'art.Dans cette première saison, coproduite par AWARE et le musée d'Orsay, avec le soutien du musée FAMM, nous écouterons les artistes engagées de la seconde moitié du xixe siècle. Par l'écrit, elles ont défendu pour les femmes la fondation de sociétés artistiques non mixtes, l'accès à un enseignement artistique de qualité et le droit à concourir au prix de Rome, entre autres revendications.Ce quatrième épisode est consacré à la peintre Virginie Demont-Breton, qui a mené sa carrière entre Paris et Wissant, sur la côte d'Opale. Les paysages et les humbles familles de pêcheurs de cette région l'ont beaucoup inspirée. Ses toiles, peintes dans une veine naturaliste, nous en transmettent une vision harmonieuse, sans omettre la dureté des conditions de vie. Issue d'une grande famille d'artistes, la peintre a atteint la reconnaissance officielle et critique de son vivant, et s'est notamment fait connaître pour ses engagements féministes auprès de l'Union des femmes peintres et sculpteurs. A la préparation : Mathilde de Croix avec l'équipe d'AWAREÀ la réalisation : Elodie RoyerÀ la recherche et à la rédaction : Delphine WanesMusique générique et sound design : Basile BeaucaireMusique originale : Juliano GilMixage : Simon ZrakVoix off : Anna SigalevitchVoix artistes : CamilleIllustration : Lisa Mouchet Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts
Paroles d'artistes femmes — Ep. 2 (FR) — Hélène Bertaux

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 16:25


Souvent écrits au masculin, les grands récits de l'histoire de l'art ont fait peu de cas des écrits produits par les artistes femmes. Pourtant, du journal intime à l'article de presse, ces textes sont d'une grande diversité. Ils témoignent des désirs, des efforts, des difficultés et des succès des créatrices. En puisant dans leurs mots, le podcast « Paroles d'artistes femmes » propose de faire entendre leur version de l'histoire. Les perspectives singulières ainsi dévoilées nous permettent de mieux comprendre leurs œuvres plastiques, mais surtout, de renouveler notre compréhension des dynamiques de l'histoire de l'art.Dans cette première saison, coproduite par AWARE et le musée d'Orsay, avec le soutien du musée FAMM, nous écouterons les artistes engagées de la seconde moitié du xixe siècle. Elles ont défendu la création de sociétés artistiques non mixtes, l'accès à un enseignement artistique de qualité et le droit à concourir au prix de Rome, entre autres revendications. Cela avec l'outil de l'écriture notamment. Ce deuxième épisode est consacré à Hélène Bertaux, née Joséphine Charlotte Hélène Pilate en 1825, qui fut bien plus qu'une sculptrice talentueuse : elle revendiqua le droit des femmes à créer, à apprendre, à exposer.Mieux vaut être une valeur méconnue, qu'une médiocrité vantée, déclare-t-elle à maintes reprises.Sa valeur est reconnue, et Hélène Bertaux devient rapidement l'une des rares femmes à s'illustrer en France dans le domaine de la sculpture monumentale et publique. A la préparation : Mathilde de Croix avec l'équipe d'AWAREÀ la réalisation : Elodie RoyerÀ la recherche et à la rédaction : Lucia PesapaneMusique générique et sound design : Basile BeaucaireMusique originale : Juliano GilMixage : Simon ZrakVoix off : Anna SigalevitchVoix artistes : CamilleIllustration : Lisa MouchetHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts
Word of Women Artists — Ep. 2 (EN) — Hélène Bertaux

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 16:16


Often written from a male perspective, the dominant narratives of art history have largely ignored the writings of female artists. Yet these varied texts, ranging from diaries to newspaper articles, bear witness to the desires, efforts, struggles and successes of female creators. Drawing on their words, the podcast “Words of Women Artists” gives voice to their version of history. The unique perspectives revealed allow us to better understand the visual arts, but above all, to renew our understanding of the dynamics of art history.In this first season, co-produced by AWARE and the Musée d'Orsay, with the support of the FAMM museum, we will listen to the voices of activist artists from the second half of the 19th century. Through their writing, they defended their right to found women-only art societies, access to quality art education, and the right to compete for the Prix de Rome, among other demands.his second episode is devoted to Hélène Bertaux, born Joséphine Charlotte Hélène Pilate in 1825, who was much more than a talented sculptor: she championed women's right to create, learn and exhibit their work.“It is better to be an unsung talent than a praised mediocrity”, she repeatedly declared.Her talent was recognised, and Hélène Bertaux quickly became one of the few women to make a name for herself in France in the field of monumental and public sculpture.   Conception: Mathilde de Croix and the AWARE teamDirected: Élodie RoyerResearch and script: Lucia Pesapane Credits and Sound Editing: Basile BeaucaireMusic : Juliano GilMixing : Simon ZrakTranslation and EnglishVoice: Eléonore BesseArtistes' voices : Camille Illustration: Lisa MouchetHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts
Words of Women Artists — Ep. 1 (EN) — Marie Bashkirtseff

AWARE (Archives of Women Artists, Research and Exhibitions) Podcasts

Play Episode Listen Later Feb 18, 2026 16:38


 Often written from a male perspective, the dominant narratives of art history have largely ignored the writings of female artists. Yet these varied texts, ranging from diaries to newspaper articles, bear witness to the desires, efforts, struggles and successes of female creators. Drawing on their own words, the podcast “Words of Women Artists” gives voice to their version of history. The unique perspectives revealed allow us to better understand the visual arts, but above all, to renew our understanding of the dynamics of art history.In this first season, co-produced by AWARE and the Musée d'Orsay, with the support of the FAMM museum, we will listen to the voices of activist artists from the second half of the 19th century. Through their writing, they defended their right to found women-only art societies, to access quality art education, and to compete for the Prix de Rome, among other demands.This first episode is devoted to Marie Bashkirtseff, whose career was as fleeting and dazzling as a shooting star. For a long time, the artist was best known for having meticulously documented her life in her diary, which spans nearly 19,000 pages. Succumbing to tuberculosis at the age of 25, on the verge of fame, Bashkirtseff left us few works. Some of her paintings have nevertheless become iconic.  Conception: Mathilde de Croix and the AWARE teamDirected: Élodie RoyerResearch and script: Delphine Wanes Credits and Sound Editing: Basile BeaucaireMusic: Juliano GilMixing: Simon ZrakTranslation and EnglishVoice: Eléonore BesseArtistes' voices: CamilleIllustration: Lisa Mouchet  Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Biophilic Solutions
Solutions Rewind | Beauty, Biophilia, & Your Brain with Dr. Anjan Chatterjee

Biophilic Solutions

Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 46:11


Today, we're revisiting a favorite from the Biophilic Solutions archive: a thoughtful conversation on beauty, the brain, and our relationship to nature with Anjan Chatterjee. In this episode, we explore whether our aesthetic preferences are culturally shaped or more universal, why nature brings deep calm to some people while evoking unease in others, and how researchers are beginning to measure the real cognitive and emotional impacts of biophilic design.Dr. Chatterjee is a Professor of Neurology at the University of Pennsylvania and a leading voice in the emerging field of neuroaesthetics, the science of how the brain perceives and responds to beauty. His insights help unpack what's actually happening neurologically when we encounter inspiring spaces, art, and landscapes.As conversations around mental health, neurodiversity, and the built environment continue to evolve, this episode feels as relevant as ever. Whether you're listening for the first time or returning with fresh ears, it's a rich exploration of why beauty matters—and how it shapes the way we feel, think, and live.Show NotesAnjan Chatterjee, M.D.NeuroaestheticsBiophilia as Evolutionary Adaptation: An Onto- and Phylogenetic Framework for Biophilic Design (Frontiers in Psychology)Biophilia by Edward O. WilsonBuildings, Beauty and the Brain: Q&A with Anjan Chatterjee (CNS: Cognitive Neuroscience Society)What We Like About Built and Natural Spaces (Psychology Today)How Our Brains Decide What Is Beautiful (TED)Key Words: Neuroscience, Neurology, Neuroaesthetics, Neuroarchitecture, Biophilia, Biophilic Design, Brain Health, Beauty, Art History, Architecture, Aesthetics, Nature, Psychology, Science, Research, Research and DevelopmentBiophilic Solutions is available wherever you get podcasts. Please listen, follow, and give us a five-star review. Follow us on Instagram and LinkedIn and learn more on our website. #NatureHasTheAnswers

UO Today
UO Today: Xan Holt; Research Notes with Nina Amstutz

UO Today

Play Episode Listen Later Feb 16, 2026 32:31


Xan Holt is an assistant professor of German and Scandinavian Studies at the University of Oregon. He talks about his work on German literature, film, and television; and his project focused on environmental humanities. He also talks about his teaching and the importance of language study for students. Nina Amstutz is an associate professor of the History of Art and Architecture at the University of Oregon. She discusses her ACLS-funded project "A Multispecies Framework for Art: The Bowerbird Across Disciplines, Cultures, and Time." "The Avian Sense for Beauty: A Posthumanist Perspective on the Bowerbird" Art History, 2021 "Rethinking the Animal in Art History: Charles Darwin, Karl Woermann, and the Bowerbird" Leuven University Press, 2025 "A multispecies framework for art: the bowerbird across disciplines" in "Methods for ecocritical art history" Edited by Olga Smith and Andrew Patrizio, Manchester University Press, 2026

Voice of Jewels
[Precious romances] E01⏐Lou's Ring, or Apollinaire's War Poems

Voice of Jewels

Play Episode Listen Later Feb 12, 2026 12:04


Did you know that in the trenches of World War I, soldiers made... jewelry? In the chaos and horror of war, love still exists! But how did a simple aluminum ring, fashioned in the midst of turmoil from a German shell, end up at the heart of one of the greatest love stories in literature?The wild love of Guillaume Apollinaire for the beautiful and rebellious Lou... This is the story of a rudimentary ring, which would eventually be set in gold... The story of a tragic passion - that of a wounded poet - which would be sublimated... in the famous Poems to Lou, a monument of French literature. This is the story... of a "war jewel"... and of love.Voice of Jewels, a podcast from L'ÉCOLE, School of Jewelry Arts supported by Van Cleef & Arpels. Unveiling the stories and secrets behind History's most fascinating jewels.With Inezita Gay-Eckel, Jewelry Historian and Lecturer at L'ÉCOLE, School of Jewelry Arts andLéonard Pouy, Professor of Art History and Content and Transmission Manager at L'ÉCOLE, School of Jewelry Arts.Written by Martin Quenehen and Aram Kebabdjian, performed by Edoardo Ballerini and produced by Bababam. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Interviews by Brainard Carey
Clementine Keith-Roach

Interviews by Brainard Carey

Play Episode Listen Later Feb 10, 2026 26:31


Clementine Keith Roach, 2020 Courtesy P·P·O·W, New York. Photo: Teddy Park Clementine Keith-Roach (b. 1984) received a BA in Art History from University of Bristol, Bristol, UK and now lives and works in Dorset, UK. She has exhibited at P·P·O·W, New York, NY; Ben Hunter Gallery, London, UK; MOCA, Los Angeles, CA; Blue Projects, London, UK; Centre Regional D'art Contemporain (CRAC), Sète, France; The Villa Lontana, Rome, Italy; Open Space Contemporary, London, UK; Pervilion, Palermo, Italy and London, UK; The Herbert F. Johnson Museum of Art at Cornell University, Ithaca, NY; Wellcome Collection, London, UK; Kasmin, New York, NY; and Villa Lontana, Rome, Italy; among others. She is also an editor of Effects, a journal of art, poetry and essays. Keith-Roach's work was featured on the cover of Art in America's September 2022 issue illustrating Glenn Adamson's article Monuments for the Moment, which contextualizes her vessels alongside other influential sculptors including Baseera Khan, Julia Kunin, and Martin Puryear. She presented her first solo exhibition with P·P·O·W in 2024, and her fourth solo exhibition with Ben Hunter Gallery in 2025. Clementine Keith-Roach, Eternal return, 2024 terracotta vessel, plaster, wood, steel, epoxy putty and acrylic paint 23 5/8 x 42 1/2 x 37 3/4 ins. 60 x 108 x 96 cm Courtesy of Clementine Keith-Roach; Ben Hunter Gallery, London; and P·P·O·W, New York Photo: Damian Griffiths Clementine Keith-Roach, I is another, 2024 terracotta vessel, plaster and resin composite, wood, steel, epoxy putty and acrylic paint 20 1/2 x 58 1/4 x 29 7/8 ins. 52 x 148 x 76 cm Courtesy of Clementine Keith-Roach; Ben Hunter Gallery, London; and P·P·O·W, New York Photo: Damian Griffiths

Alain Elkann Interviews
The Uffizi: Simone Verde on The Hidden Galleries, New Acquisitions, and the Future of Florence's #1 Institution - 272 - Alain Elkann Interviews

Alain Elkann Interviews

Play Episode Listen Later Feb 8, 2026 41:23


ANTHROPOLOGY REGENERATES CULTURE. Simone Verde is a museologist and art historian who was appointed Director of the Uffizi Galleries in Florence, Italy, in December 2023, replacing Eike Schmidt who moved to Capodimonte. From 2014 to 2016 Simone Verde was head of scientific research at the Louvre in Abu Dhabi, and from 2016 to 2023 he directed the Complesso Monumentale della Pilotta in Parma, Italy, whose total restoration and refurbishment he completed. Verde studied Theoretical Philosophy in Rome and Paris, has a doctorate in Anthropology of Cultural Heritage, and a degree in Museology and Art History at the École du Louvre. "The strength of art, of heritage, is its capacity to regenerate itself through centuries and time and cultures." "The icons of the museum are promoted by social media, and this is both an opportunity and a problem." "We have to be a universal museum in terms of audiences. That makes the work we do much more complicated."

Fluent Fiction - French
Rainy Day Revelations: An Unexpected Parisian Adventure

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Feb 7, 2026 14:46 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Rainy Day Revelations: An Unexpected Parisian Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-02-07-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: La pluie battait contre les vitrines du Musée du Louvre.En: The rain was beating against the windows of the Musée du Louvre.Fr: Émilie regardait les grandes portes brillantes de gouttes.En: Émilie was looking at the large doors, glistening with raindrops.Fr: « Venez, Jules », dit-elle avec enthousiasme.En: "Come on, Jules," she said enthusiastically.Fr: Ils étaient venus pour voir l'exposition sur les civilisations anciennes, mais une tempête s'était levée soudainement.En: They had come to see the exhibition on ancient civilizations, but a storm had suddenly arisen.Fr: Jules soupira, vérifiant son parapluie.En: Jules sighed, checking his umbrella.Fr: « Il n'est pas cassé, mais ça ne tient pas avec ce vent.En: "It's not broken, but it doesn't hold up with this wind."Fr: » Il grogna, pressé de rentrer à l'intérieur au chaud et au sec.En: He grumbled, eager to get inside where it was warm and dry.Fr: Émilie, cependant, vit la tempête comme une opportunité.En: Émilie, however, saw the storm as an opportunity.Fr: « Allez, allons voir une autre aile !En: "Come on, let's go see another wing!"Fr: » proposa-t-elle avec impatience.En: she suggested impatiently.Fr: Jules hésita.En: Jules hesitated.Fr: Il était ici par devoir, pas pour les surprises.En: He was here out of obligation, not for surprises.Fr: « Les sections sont fermées à cause de la pluie », dit Jules, essayant de rester pragmatique.En: "The sections are closed because of the rain," said Jules, trying to stay pragmatic.Fr: « Eh bien, découvrons quelque chose de nouveau », répondit Émilie, impatiente de s'éloigner de sa routine.En: "Well, let's discover something new," replied Émilie, eager to break away from her routine.Fr: Elle commença à avancer, tirant doucement Jules derrière elle.En: She began to move forward, gently pulling Jules behind her.Fr: Dans l'immense bâtiment, le bruit de la pluie semblait s'estomper, remplacé par le calme du musée.En: Inside the immense building, the sound of the rain seemed to fade away, replaced by the calm of the museum.Fr: Ils se dirigèrent vers une aile peu connue.En: They headed towards a little-known wing.Fr: Émilie ouvrit les yeux émerveillés à chaque pas.En: Émilie opened her eyes wide with wonder at each step.Fr: Les couloirs, presque vides à cause de la météo, évoquaient un sens d'aventure.En: The corridors, almost empty due to the weather, evoked a sense of adventure.Fr: « Regarde ça !En: "Look at that!"Fr: », s'exclama Émilie en découvrant une salle cachée.En: exclaimed Émilie as she discovered a hidden room.Fr: Dedans, un écran sur les mythes anciens brillait de lumière douce, entouré de sculptures mystérieuses.En: Inside, a display on ancient myths glowed with soft light, surrounded by mysterious sculptures.Fr: Jules arqua les sourcils.En: Jules raised his eyebrows.Fr: « Nous ne sommes pas supposés être ici », murmura-t-il, mais l'expression de curiosité d'Émilie adoucit sa résistance.En: "We're not supposed to be here," he whispered, but Émilie's curious expression softened his resistance.Fr: Ils observèrent les reliefs et les tableaux colorés.En: They observed the reliefs and the colorful paintings.Fr: Chaque détail racontait des histoires de dieux et de héros.En: Each detail told stories of gods and heroes.Fr: Émilie et Jules commencèrent à débattre.En: Émilie and Jules began to debate.Fr: « Je pense que les mythes révèlent beaucoup sur les cultures », dit Émilie, passionnée.En: "I think myths reveal a lot about cultures," said Émilie, passionate.Fr: « Oui, peut-être », concéda Jules, « mais certaines histoires sont vraiment étranges.En: "Yes, maybe," conceded Jules, "but some stories are really strange."Fr: » La pluie continua à tambouriner au-dehors, mais la découverte valait la peine d'être trempée.En: The rain continued to drum outside, but the discovery was worth getting soaked.Fr: Finalement, ils quittèrent le musée, leurs chaussures éclaboussant les flaques d'eau.En: Eventually, they left the museum, their shoes splashing in puddles.Fr: Le froid de l'hiver mordait, mais leurs coeurs étaient chauds.En: The winter cold bit, but their hearts were warm.Fr: Émilie avait trouvé en Jules une perspective nouvelle, et Jules avait goûté à l'inattendu.En: Émilie found a new perspective in Jules, and Jules had tasted the unexpected.Fr: « Merci pour aujourd'hui, Jules », dit Émilie avec un sourire sincère.En: "Thank you for today, Jules," said Émilie with a sincere smile.Fr: « C'était pas ennuyeux », répondit-il en riant, appréciant l'aventure inattendue.En: "It wasn't boring," he replied, laughing, appreciating the unexpected adventure.Fr: Main dans la main, ils traversèrent Paris, la pluie formant une musique douce sur les pavés.En: Hand in hand, they walked across Paris, the rain forming a gentle music on the cobblestones. Vocabulary Words:the window: la vitrinethe drop: la gouttethe umbrella: le parapluiethe wind: le ventthe storm: la tempêteenthusiastic: enthousiastethe opportunity: l'opportunitéthe wing: l'aileto hesitate: hésiterpragmatic: pragmatiqueto discover: découvrirthe routine: la routinethe building: le bâtimentthe adventure: l'aventureto fade away: s'estomperto evoke: évoquerto exclaim: s'exclamerto whisper: murmurerthe sculpture: la sculptureto observe: observerthe relief: le reliefthe painting: le tableauthe debate: le débatto concede: concerderthe myth: le mytheto reveal: révélerto drum: tambourinerthe puddle: la flaque d'eauto splash: éclabousserthe cobblestone: le pavé

Sound & Vision
Michael Brennan

Sound & Vision

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 76:45


Episode 514 / Michael BrennanMichael Brennan (b. 1965, Pine Island, FL; lives Brooklyn, NY) has exhibited his paintings and works on paper nationally and internationally for the past three decades, including in the United States, Mexico, Belgium, France, Germany, Italy, China, Australia, and New Zealand.  Here at the gallery, he previously mounted four very well-received solo exhibitions – Floating Weeds (2023), Late Spring (2018), Grey Razor Paintings (2014), and Knife Paintings (2006) – and has participated in numerous group exhibitions including our major survey exhibition MINUS SPACE at MoMA PS1 in 2008-2009 and Twenty (2023).Brennan's work have been reviewed in publications including The New York Times, Art in America, ARTnews, Art New England, The Brooklyn Rail, ArtNet Magazine, NY Arts, and Philadelphia Inquirer. He is also an accomplished arts writer, and his reviews and essays have been published in The Brooklyn Rail, ArtNet Magazine, Two Coats of Paint, The Village Voice, The Architect's Newspaper, American Abstract Artists, and Archives of American Art/Smithsonian Institution, as well as in numerous exhibition catalogues.Brennan's work is included in collections such as the Baltimore Museum of Art, National Gallery of Art, San Francisco Museum of Modern Art, San Jose Museum of Art, American Express, General Dynamics, Daimler AG, and Sony Corporation. He holds an MFA in Painting and an MS in Art History from Pratt Institute and a BA in Classics from the University of Florida. He has taught at Pratt Institute since 1998 and is currently Adjunct Professor in the Fine Arts Department. He has also previously taught at the School of Visual Arts, Hunter College, and Cooper Union (all NYC).  

Unexpected Adventures in North Alabama
107: Unexpected Adventures at the Carnegie - Art, History & Community in Downtown Decatur

Unexpected Adventures in North Alabama

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026 24:39


Join host Melea Hames for a creative journey into one of North Alabama's most inspiring cultural landmarks — the Carnegie Visual Arts Center in Decatur. Guest Kim Mitchell, Executive Director of the Carnegie, shares the story behind the historic Carnegie Library's transformation into a vibrant arts hub, the role visual arts play in community identity, and how the center creates unexpected experiences for locals and visitors alike. From exhibitions and education programs to festivals and fundraising events, discover how the Carnegie continues to shape Decatur's creative spirit. Follow North Alabama on Social Media! Website Instagram TikTok LinkedIn YouTube Twitter Facebook The Unexpected Adventures in North Alabama Podcast is a part of the Destination Marketing Podcast Network. It is hosted by Melea Hames and produced by Brand Revolt. To learn more about the Destination Marketing Podcast Network and to listen to our other shows, please visit https://thedmpn.com/. If you are interested in becoming a part of the network, please email adam@thebrandrevolt.com.

The Art Coaching Club Podcast
Walker Antonio - How to Build an Art Career Through Networking: From Art Student to Multi-Gallery Artist

The Art Coaching Club Podcast

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 24:16


In this episode, we sit down with Walker Antonio, a Virginia-based Filipino-American painter whose work blurs the boundaries between the real and surreal, the physical and psychological. Working primarily on a large scale, Walker's process moves from energetic chaos to deliberate refinement—a philosophy that extends to his remarkable career trajectory. Just 18 months after graduating from Wofford College with his BA in Studio Art and Art History, Walker has built an impressive professional practice. He shares his unconventional journey from receiving the 2023 Whetsell Family Fellowship to spending 10 months at a ski resort in Germany, and how he quickly gained representation with three galleries upon returning stateside. We dive into Walker's evolving artistic practice—from large-scale figurative works exploring themes of environment and identity to experimental 6x6-inch pieces that challenge his understanding of composition. He opens up about the pivot points in his career, including creating 34 pieces in 10 days during the Foundation House Artist Residency and showing alongside Picasso and Basquiat at the Palm Beach Modern Contemporary Art Fair. As the first visual artist selected for the Kenan-Lewis Fellowship at Woodberry Forest School, Walker offers candid insights on balancing teaching, pursuing his MA in Fine Arts from Falmouth University, and managing the business side of art. He emphasizes the power of authentic networking over social media growth, the many hats artists must wear (accountant, marketer, graphic designer), and why he's chosen to avoid commissions to protect his creative vision. With solo exhibitions at Stevenson & Co. (Charleston, SC) and the Rhodes Art Center (Gill, MA) in 2025, plus upcoming shows at Sheridan Studios (Macon, GA) in February 2026 and the Baker Gallery (Woodberry Forest, VA) in November 2026, Walker's career is rapidly expanding. His work has been published in American Art Collector and Suboart Magazine, with forthcoming publication in the Penn Journal of Arts and Sciences. Whether you're an emerging artist or simply curious about the art world, Walker's perspective on treating Instagram as a living portfolio, his strategic approach to artist residencies (including his upcoming 2026 Elf School of the Arts Residency), and his commitment to "just keep going" will inspire you to pursue your creative path with intention and authenticity. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

PBS NewsHour - Segments
Inside the Studio Museum in Harlem's showcase of Black art history in America

PBS NewsHour - Segments

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 7:56


It's a celebration as well as a reckoning: After seven years, the Studio Museum in Harlem reopened this fall in a new building that showcases its history of highlighting Black artists. It's a history and project credited with helping change and diversify the art world. Senior arts correspondent Jeffrey Brown visited the museum for our arts and culture series, CANVAS. PBS News is supported by - https://www.pbs.org/newshour/about/funders. Hosted on Acast. See acast.com/privacy

PBS NewsHour - Art Beat
Inside the Studio Museum in Harlem's showcase of Black art history in America

PBS NewsHour - Art Beat

Play Episode Listen Later Feb 2, 2026 7:56


It's a celebration as well as a reckoning: After seven years, the Studio Museum in Harlem reopened this fall in a new building that showcases its history of highlighting Black artists. It's a history and project credited with helping change and diversify the art world. Senior arts correspondent Jeffrey Brown visited the museum for our arts and culture series, CANVAS. PBS News is supported by - https://www.pbs.org/newshour/about/funders. Hosted on Acast. See acast.com/privacy

Educators Going Global
97. Service + Learning + Trip = Deep Understanding: Creating Teachable Moments with Kimberly Haley-Coleman of GlobeAware

Educators Going Global

Play Episode Listen Later Jan 30, 2026 39:15


Are you lucky enough to work at an international school that offers service learning travel opportunities for students and staff? Many schools organize “weeks without walls” — immersive experiences that blend service, experiential learning, and travel. In this episode, we dive deep into all three as we speak with Kimberly Haley-Coleman who works with individuals, schools and organizations to design short-term volunteer abroad programs.Kimberly shares valuable tips and practical insights on how international schools can strengthen their programs to create more meaningful learning experiences for students.Kimberly is the Founder and Executive Director of Globe Aware, a U.S.- and Canada-based nonprofit that has mobilized volunteers for short-term service projects in more than 25 countries since 2000. With a background in international business and finance, Kimberly has held leadership roles at organizations including CNBC, Space Services International, and Investtools.Kimberly holds an MBA in International Business, an MA in Art History, and a BA from Emory University. A multiple patent holder and SMU Guest Lecturer, she has received the Texas Business Hall of Fame Award and serves in leadership and advisory roles with IVPA, UN ECOSOC, and numerous international service and community development organizations.Our guiding question for this show was, “How can international schools foster the global awareness and citizenship of their students through service learning trips travel service learning programs?”Some of the topics covered include:Defining “service learning” and “global awareness”What “travel” service learning entailsWhat some learning objectives look like in actionHow schools can optimize their current "Week Without Walls" programs Tips for planning your own travel volunteer experienceResources Mentioned in the Episode: Global Aware - https://www.globeaware.org/Connect with Kimberly: Globe Aware website | LinkedIn | Other social media platforms: @globeawareThis episode was recorded on October 28, 2025.Categories: Experiential Learning | Service Learning | TravelSupport the show Remember to access our Educators Going Global website for more information and consider joining our Patreon community at patreon/educatorsgoingglobal!Email us with comments or suggestions at educatorsgoingglobal@gmail.com Follow us on LinkedIn, Facebook, Instagram or YouTube.Listen on your favorite podcast app: connect from our share page.Music: YouTube. (2022). Acoustic Guitar | Folk | No copyright | 2022❤️. YouTube. Retrieved October 11, 2022, from https://www.youtube.com/watch?v=YOEmg_6i7jA.

Just Make Art
Art is Hard. What If The Hard Part Is The Point. We Are In A Fight With The Work.

Just Make Art

Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 51:41 Transcription Available


What if the hardest days in the studio are not detours, but the path itself? We open up about the real fight behind the work—those sessions where flow vanishes, doubt gets loud, and the canvas refuses to cooperate—and why that tension can become your most reliable teacher. Drawing from Rashid Johnson's candid reflection with Carrie Scott on battling the work, we unpack the difference between inspiration and perspiration and why chasing “perfect” kills momentum.Along the way, we trade tools and stories: turning fight-or-flight into practical choices, switching pieces to redirect energy, and using rituals like Morning Pages, breath work, and device-free sessions to clear mental noise. Sun Tzu helps us name the real enemy—resistance expressed through fear and comparison—while Julia Cameron and Nick Cave remind us to cooperate with process, loosen our grip on control, and operate under the “cloud of artistic unknowing.” We talk about repainting, scrapping, and starting over, not as failure but as fidelity to the work's evolving voice.The thread tying it all together is permission. You don't need a bigger studio, pricier materials, or the perfect plan to make authentic art. You need consent to be where you are, to use what you have, and to let mystery lead when the plan breaks. If you've asked yourself, “Have I lost it?” you're in good company—and you're exactly where growth happens. Subscribe, share this with a friend who needs a nudge, and leave a review telling us how you keep the conversation with your work alive.The Episode from Carrie Scott with Rashid Johnson.https://www.youtube.com/watch?v=c41I_sre-UkSend us a message - we would love to hear from you!Make sure to follow us on Instagram here:@justmakeartpodcast @tynathanclark @nathanterborg Watch the Video Episode on Youtube or Spotify, https://www.youtube.com/@JustMakeArtPodcast

Get Sleepy
A Dream of the Hermitage Cats

Get Sleepy

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 61:33


New Books Network
Donna Stein, "The Empress and I: How an Ancient Empire Collected, Rejected and Rediscovered Modern Art" (Skira, 2020)

New Books Network

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 46:37


In the 1970s, American curator Donna Stein served as an art advisor to Empress Farah Diba Pahlavi, the Shahbanu of Iran. Together, Stein and Pahlavi generated an art market in Iran, as Stein encouraged Pahlavi's patronage of the Tehran Museum of Contemporary Art. Today, the contemporary section of the Iranian National Collection―most of which continues to languish in storage―is considered one of the most significant collections of modern art outside of Europe and the United States. The Empress and I: How an Ancient Empire Collected, Rejected and Rediscovered Modern Art (Skira, 2020) is a vivid account of Stein's experience working on this storied intercultural initiative. In crafting her highly readable narrative, Stein cites a number of previously confidential documents, including private correspondence with artists and dealers. This text explores the relationship between two women united by their shared passion for the arts and the continued legacy of their partnership in today's art world. Kirstin L. Ellsworth holds a Ph.D. in the History of Art from Indiana University and is Associate Professor of Art History at California State University Dominguez Hills. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in Middle Eastern Studies
Donna Stein, "The Empress and I: How an Ancient Empire Collected, Rejected and Rediscovered Modern Art" (Skira, 2020)

New Books in Middle Eastern Studies

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 46:37


In the 1970s, American curator Donna Stein served as an art advisor to Empress Farah Diba Pahlavi, the Shahbanu of Iran. Together, Stein and Pahlavi generated an art market in Iran, as Stein encouraged Pahlavi's patronage of the Tehran Museum of Contemporary Art. Today, the contemporary section of the Iranian National Collection―most of which continues to languish in storage―is considered one of the most significant collections of modern art outside of Europe and the United States. The Empress and I: How an Ancient Empire Collected, Rejected and Rediscovered Modern Art (Skira, 2020) is a vivid account of Stein's experience working on this storied intercultural initiative. In crafting her highly readable narrative, Stein cites a number of previously confidential documents, including private correspondence with artists and dealers. This text explores the relationship between two women united by their shared passion for the arts and the continued legacy of their partnership in today's art world. Kirstin L. Ellsworth holds a Ph.D. in the History of Art from Indiana University and is Associate Professor of Art History at California State University Dominguez Hills. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/middle-eastern-studies

Fluent Fiction - French
Beyond the Shadows: Light's Illuminating Power at the Louvre

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 16:07 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Beyond the Shadows: Light's Illuminating Power at the Louvre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-01-26-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le vent glacial de l'hiver s'infiltrait par les grandes fenêtres du Louvre, mais à l'intérieur, le musée réchauffait les esprits avec ses chefs-d'œuvre silencieux.En: The icy winter wind seeped through the large windows of the Louvre, but inside, the museum warmed the spirits with its silent masterpieces.Fr: Éloise, son carnet à la main, déambulait dans la galerie des sculptures.En: Éloise, her notebook in hand, wandered through the sculpture gallery.Fr: Les statues semblaient respirer sous le jet de lumière naturelle, en révélant des détails qu'elle n'avait jamais remarqués auparavant.En: The statues seemed to breathe under the stream of natural light, revealing details she had never noticed before.Fr: Éloise était une étudiante en histoire de l'art, à la recherche d'une perspective unique pour sa thèse.En: Éloise was a student of art history, seeking a unique perspective for her thesis.Fr: Elle voulait comprendre comment la lumière interagissait avec les sculptures.En: She wanted to understand how light interacted with the sculptures.Fr: Mais la galerie était pleine de touristes, troublant sa concentration.En: But the gallery was full of tourists, disrupting her concentration.Fr: Elle espérait qu'en traînant devant une statue particulière, la foule finirait par se disperser.En: She hoped that by lingering in front of a particular statue, the crowd would eventually disperse.Fr: Près d'elle, un homme, Luc, observait les œuvres avec un regard rêveur.En: Near her, a man, Luc, observed the works with a dreamy look.Fr: Voyageur dans l'âme, il cherchait l'inspiration pour son prochain article.En: A traveler at heart, he was seeking inspiration for his next article.Fr: Son air charmant mais soucieux attira l'attention d'Éloise.En: His charming yet worried demeanor caught Éloise's attention.Fr: Un peu plus loin, Thibault, un peintre au regard un peu perdu, examinait les ombres avec une intensité palpable.En: A little further off, Thibault, a painter with a somewhat lost look, examined the shadows with palpable intensity.Fr: Il paraissait aux prises avec ses propres doutes.En: He seemed to be wrestling with his own doubts.Fr: Éloise, poussée par une impulsion soudaine, engagea la conversation avec Luc et Thibault.En: Éloise, driven by a sudden impulse, started a conversation with Luc and Thibault.Fr: « La lumière ici est incroyable, non ?En: "The light here is incredible, isn't it?"Fr: » demanda-t-elle timidement.En: she asked shyly.Fr: Luc acquiesça, son regard se perdant encore dans les détails.En: Luc nodded, his gaze still lost in the details.Fr: « Oui, c'est fascinant.En: "Yes, it's fascinating.Fr: Chaque angle raconte une nouvelle histoire.En: Every angle tells a new story."Fr: » Thibault, d'abord silencieux, trouva la force de parler.En: Thibault, initially silent, found the strength to speak.Fr: « Pour moi, c'est une lutte constante.En: "For me, it's a constant struggle.Fr: Je suis souvent coincé dans l'obscurité.En: I am often stuck in darkness."Fr: » Sa voix portait un poids d'incertitude.En: His voice carried a weight of uncertainty.Fr: La discussion s'anima, les trois esprits s'ouvrant sur leurs perspectives respectives.En: The discussion animated, with the three minds opening up about their respective perspectives.Fr: Ils débattaient du jeu de la lumière et de l'ombre, Thibault partageant ses luttes artistiques.En: They debated the play of light and shadow, Thibault sharing his artistic struggles.Fr: Luc, avec son expérience du monde, ajoutait des anecdotes de ses voyages, apportant des exemples de sculptures qu'il avait vues ailleurs.En: Luc, with his worldly experience, added anecdotes from his travels, bringing up examples of sculptures he had seen elsewhere.Fr: La galerie se vidait peu à peu, et Éloise proposa de trouver un endroit plus calme.En: The gallery gradually emptied, and Éloise suggested finding a quieter place.Fr: Ils découvrirent un coin isolé où la lumière glissait délicatement sur les sculptures.En: They discovered a secluded corner where the light delicately glided over the sculptures.Fr: Éloise trouva soudain l'inspiration pour son travail.En: Éloise suddenly found inspiration for her work.Fr: Elle comprit que la lumière était aussi une métaphore pour l'éclaircissement de l'esprit et le partage des idées.En: She understood that light was also a metaphor for the enlightenment of the mind and the sharing of ideas.Fr: Thibault observa la scène et fut frappé par la simplicité de l'instant.En: Thibault observed the scene and was struck by the simplicity of the moment.Fr: Sa confiance renaissait, et ses doutes commençaient à s'estomper.En: His confidence was reborn, and his doubts began to fade.Fr: Il sentit une nouvelle énergie créative en lui.En: He felt a new creative energy within him.Fr: Luc, témoin de ce moment, trouva aussi matière à enrichir son prochain article.En: Luc, witnessing this moment, also found material to enrich his next article.Fr: En quittant le musée, chacun éprouvait un sentiment d'accomplissement.En: As they left the museum, each felt a sense of accomplishment.Fr: Éloise avait découvert la valeur de la collaboration, Thibault avait réclamé sa confiance, et Luc, le raconteur d'histoires, avait trouvé une nouvelle histoire à partager avec le monde.En: Éloise had discovered the value of collaboration, Thibault had reclaimed his confidence, and Luc, the storyteller, had found a new story to share with the world.Fr: Les ombres et la lumière avaient révélé bien plus que des formes, elles avaient illuminé des esprits.En: The shadows and the light had revealed much more than forms; they had illuminated minds. Vocabulary Words:the winter: l'hiverthe wind: le ventthe masterpiece: le chef-d'œuvrethe sculpture: la sculpturethe gallery: la galeriethe shadow: l'ombrethe detail: le détailto wander: déambulerthe tourist: le touristeto concentrate: se concentrerthe thesis: la thèseto disperse: se disperserthe traveler: le voyageurthe inspiration: l'inspirationthe demeanor: l'airto engage in conversation: engager la conversationthe struggle: la luttethe uncertainty: l'incertitudeto enlighten: éclaircirthe metaphor: la métaphorethe confidence: la confianceto reclaim: réclamerthe accomplishment: l'accomplissementto illuminate: illuminerthe mind: l'espritthe corner: le cointo glide: glisserto debate: débattrethe angle: l'angleto animate: animer

Fluent Fiction - French
Lost in Time: A Parisian Quest for Art and Survival

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jan 24, 2026 14:12 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Lost in Time: A Parisian Quest for Art and Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-01-24-23-34-01-fr Story Transcript:Fr: Dans le silence glacé de l'hiver parisien, le musée du Louvre, autrefois animé, se tient silencieux.En: In the frozen silence of the Parisian winter, the musée du Louvre, once vibrant, stands silent.Fr: Ses murs sont effrités, ses grandes galeries sont désertes, et la pyramide de verre, partiellement effondrée, laisse entrer un froid pénétrant.En: Its walls are crumbling, its grand galleries deserted, and the glass pyramid, partially collapsed, lets in a penetrating cold.Fr: Les vestiges de l'art y chuchotent encore, échos d'un monde révolu.En: The remnants of art still whisper there, echoes of a bygone world.Fr: Clément marche prudemment à travers les couloirs vides.En: Clément walks cautiously through the empty corridors.Fr: Cet ancien historien de l'art pense à la peinture disparue, une curieuse pièce qu'il estime essentielle à la préservation de la culture.En: This former art historian thinks of the missing painting, a curious piece he considers essential to preserving culture.Fr: "Où peut-elle bien être?"En: "Where could it be?"Fr: murmure-t-il, préoccupé.En: he murmurs, worried.Fr: Plus loin, à l'ombre d'une statue renversée, Sophie observe.En: Further away, in the shadow of an overturned statue, Sophie watches.Fr: Ses cheveux flottent doucement dans le vent glacial.En: Her hair floats gently in the freezing wind.Fr: Elle est une survivante, une chasseuse de trésors d'un autre temps.En: She is a survivor, a treasure hunter from another time.Fr: Elle sait que cette œuvre renferme un secret.En: She knows that this work holds a secret.Fr: Un secret qui pourrait la guider vers un refuge dans ce monde dangereux.En: A secret that could guide her to a refuge in this dangerous world.Fr: Clément et Sophie se rencontrent enfin sous la pyramide brisée.En: Clément and Sophie finally meet under the broken pyramid.Fr: Leurs yeux se croisent, et le poids de la méfiance et de l'espoir s'équilibre entre eux.En: Their eyes meet, and the weight of mistrust and hope balances between them.Fr: Clément déclare : "Je sais que tu cherches aussi la peinture.En: Clément declares: "I know you're looking for the painting too.Fr: Que veux-tu en faire?"En: What do you want to do with it?"Fr: Sophie hésite, mais son besoin de survie l'emporte.En: Sophie hesitates, but her need to survive prevails.Fr: "Cette œuvre, elle cache un chemin, un sanctuaire.En: "This work, it hides a path, a sanctuary.Fr: Mais je sais que tu veux la sauver pour l'avenir.En: But I know you want to save it for the future.Fr: Et si nous travaillions ensemble?"En: What if we worked together?"Fr: Le vent souffle par les brèches de la structure, les forçant à se rapprocher pour discuter.En: The wind blows through the breaches in the structure, forcing them to draw closer to discuss.Fr: Clément sent sa détermination vaciller; une collaboration pourrait être la clé.En: Clément feels his determination waver; a collaboration could be the key.Fr: Il respire profondément et hoche la tête.En: He takes a deep breath and nods.Fr: "Bien.En: "Fine.Fr: Je vais te faire confiance.En: I will trust you.Fr: Pour l'art... et peut-être pour nous," dit-il.En: For the art... and perhaps for us," he says.Fr: Sophie sourit faiblement.En: Sophie gives a faint smile.Fr: "Et moi, je te promets de partager ce que je sais.En: "And I promise to share what I know.Fr: Nous trouverons un moyen d'assurer la survie et la mémoire."En: We will find a way to ensure survival and memory."Fr: Ils commencent à fouiller ensemble, chaque coin et recoin du musée oubliés par le temps.En: They begin to search together, every forgotten corner and recess of the museum.Fr: Peu à peu, une alliance fragile prend forme, chaque geste ouvrant la voie à une nouvelle compréhension entre eux.En: Gradually, a fragile alliance takes shape, each gesture paving the way for a new understanding between them.Fr: Dans cette quête partagée, Clément découvre qu'il doit adapter ses valeurs à ce monde changé.En: In this shared quest, Clément discovers he must adapt his values to this changed world.Fr: Et Sophie, elle, apprend que la confiance et l'histoire peuvent être aussi précieux que l'espoir de survie.En: And Sophie, she learns that trust and history can be as precious as the hope for survival.Fr: L'œuvre reste cachée quelque part, mais à travers cette alliance inattendue, Clément et Sophie entrevoient un avenir différent où l'art peut encore briller et guider.En: The work remains hidden somewhere, but through this unexpected alliance, Clément and Sophie glimpse a different future where art can still shine and guide.Fr: Fin.En: The End. Vocabulary Words:the silence: le silencefrozen: glacéthe museum: le muséevibrant: animéthe walls: les murscrumbling: effritésdeserted: désertescollapsed: effondréethe remnants: les vestigesto whisper: chuchoterbygone: révolucautiously: prudemmentmissing: disparuecurious: curieuseessential: essentiellethe culture: la cultureto murmur: murmurerworried: préoccupéthe shadow: l'ombreoverturned: renverséethe survivor: la survivantethe secret: le secretthe refuge: le refugedangerous: dangereuxthe weight: le poidsthe mistrust: la méfianceto hesitate: hésiterthe sanctuary: le sanctuairethe breaches: les brèchesto waver: vaciller

The EdUp Experience
How to Build the New Academy Through Creativity & Experimentation - with Dr. Joy Connolly, President, American Council of Learned Societies (ACLS)

The EdUp Experience

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 44:36


It's YOUR time to #EdUp with Dr. Joy Connolly, President, American Council of Learned Societies (ACLS)In this episode, sponsored by the ⁠⁠⁠ELIVE 2026 Conference in Denver, Colorado, April 19-22, & the 2026 InsightsEDU Conference in Fort Lauderdale, Florida, February 17-19,YOUR cohost is Dr. LaNitra Berger, Associate Professor, History & Art History & Director of the African & African American Studies Program at George Mason UniversityYOUR host is ⁠Elvin Freytes⁠How did ACLS place over 40 scholars in jobs in 3 months during COVID when it typically takes 15 to 24 months & why does this prove humanities can pivot quickly?Why does the Public Humanities Graduate Fellows program break the myth of the English major barista by connecting PhD scholars with finance, law, healthcare & social work organizations?How can the new academy vision help scholars link arms around creativity & experimentation by co creating knowledge with communities outside academia & talking about humanities work with the same excitement we bring to students?Listen in to #EdUpThank YOU so much for tuning in. Join us on the next episode for YOUR time to EdUp!Connect with YOUR EdUp Team - ⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠Elvin Freytes⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠& ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Dr. Joe Sallustio⁠⁠⁠⁠⁠● Join YOUR EdUp community at ⁠The EdUp Experience⁠We make education YOUR business!P.S. Want to get early, ad-free access & exclusive leadership content to help support the show? Become an #EdUp Premium Member today!

Resilience in Life and Leadership
The Heart of Service: Engaging with Communities - Guest Kimberly Haley Coleman - Resilience & Relationships (R&R) - Stephanie Olson and Rebecca Saunders

Resilience in Life and Leadership

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 31:49


402-521-3080In this conversation, Stephanie Olson speaks with Kimberly Haley Coleman, the founder and executive director of Globe Aware, about the organization's mission to provide meaningful volunteer experiences through service vacations in various countries. They discuss the evolution of volunteerism, the importance of understanding local needs, and the impact of volunteers on communities. Kimberly shares insights on navigating safety, cultural immersion, and the empowerment of women in global communities. The conversation emphasizes the value of global service while addressing criticism and the broader impact of volunteerism on local communities.TakeawaysKimberly Haley Coleman founded Globe Aware to provide meaningful volunteer experiences.Volunteers pay to participate, which supports local staff and projects.The vocabulary around volunteerism has evolved due to past unethical practices.It's essential to engage with local communities to understand their needs.Volunteers often come with preconceived notions but learn through experience.Safety assessments are crucial for project management and volunteer safety.Cultural immersion is a key aspect of the volunteer experience.Women play a vital role in local communities and leadership.Volunteering abroad can inspire individuals to make a difference at home.Criticism of global service often overlooks the importance of cultural understanding.Bio of Kimberly Haley-ColemanKimberly Haley-Coleman is the founder and Executive Director of Globe Aware, a US & Canada-based nonprofit that leads and mobilizes volunteers for short-term service projects in over 25 countries (since the year 2000). With a background in international business development and finance, she previously held leadership roles at global firms including CNBC.com, Space Services International, and Investtools. Kimberly holds an MBA in International Business, an MA in Art History, and a BA from Emory University. A multiple patent holder, SMU Guest Lecturer, and recipient of the Texas Business Hall of Fame Award and long-time Hall of Fame member, Chairman of the Executive Board for the International Volunteer Programs Association (IVPA) and actively engaged with organizations like the Building Bridges Coalition and United Nations ESOC Consultative Status Committee and variety of other nonprofit boards focused on international service, community development, and environmental improvement.Selected press about Globe Aware:·         ABC: More Americans Take Volunteer Vacations·         BBC: BBC Travel Show - Passengers with a Purpose·        Support the showEveryone has resilience, but what does that mean, and how do we use it in life and leadership? Join Stephanie Olson, an expert in resiliency and trauma, every week as she talks to other experts living lives of resilience. Stephanie also shares her own stories of addictions, disordered eating, domestic and sexual violence, abandonment, and trauma, and shares the everyday struggles and joys of everyday life. As a wife, mom, and CEO she gives commentaries and, sometimes, a few rants to shed light on what makes a person resilient. So, if you have experienced adversity in life in any way and want to learn how to better lead your family, your workplace, and, well, your life, this podcast is for you!https://setmefreeproject.net https://www.stephanieolson.com/

Fluent Fiction - Catalan
The Secret of the Rambla's Majestic Sculpture Unveiled

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 17:11 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: The Secret of the Rambla's Majestic Sculpture Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-23-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: Un matí clar d'hivern, la Rambla bullia d'activitat.En: One clear winter morning, the Rambla was bustling with activity.Ca: Els carrers eren plens de gent: turistes curiosos, músics tocant cançons alegres, i artistes mostrant les seves obres.En: The streets were full of people: curious tourists, musicians playing cheerful songs, and artists displaying their works.Ca: Entre totes aquestes persones, hi havia la Montserrat.En: Among all these people was Montserrat.Ca: Era una artista jove, amb bigues a les mans i el cap ple de somnis.En: She was a young artist, with paints on her hands and a head full of dreams.Ca: Vivia per la passió de l'art i volia deixar la seva empremta en el món artístic de Barcelona.En: She lived for the passion of art and wanted to leave her mark on the artistic world of Barcelona.Ca: De cop, una bona part de la multitud es reuní al voltant d'una figura misteriosa.En: Suddenly, a large part of the crowd gathered around a mysterious figure.Ca: Encara que era difícil veure-ho, la Montserrat va aconseguir obrir-se pas fins a la primera fila.En: Although it was difficult to see, Montserrat managed to make her way to the front row.Ca: Allà, una escultura majestuosa s'erigia davant seu, emergint inesperadament durant la nit com una aparició màgica.En: There, a majestic sculpture stood before her, emerging unexpectedly during the night like a magical apparition.Ca: Qui era l'artista d'aquella meravellosa obra?En: Who was the artist of that wonderful work?Ca: Això ningú ho sabia.En: This no one knew.Ca: Oriol, un historiador d'art amb una mirada crítica però curiosa, es trobava entre la multitud.En: Oriol, an art historian with a critical yet curious outlook, was among the crowd.Ca: Ell, conegut pel seu mètode de treball rigorós, volia saber si l'escultura tenia una història darrere.En: He, known for his rigorous working method, wanted to know if the sculpture had a story behind it.Ca: Montserrat i Oriol, tot i tenir objectius molt diferents, es van mirar amb complicitat compartint un mateix desig: descobrir la veritat.En: Montserrat and Oriol, despite having very different objectives, looked at each other with shared complicity, both wishing to discover the truth.Ca: Montserrat va decidir preguntar a altres artistes de la Rambla.En: Montserrat decided to ask other artists on the Rambla.Ca: Va parlar amb pintors i escultors, buscant pistes.En: She spoke with painters and sculptors, searching for clues.Ca: Mentre, Oriol es dirigí a la biblioteca, volent analitzar estils i èpoques de la peça.En: Meanwhile, Oriol headed to the library, wanting to analyze the piece's styles and periods.Ca: Els dos, sumits en la recerca, van trobar-se al cap d'uns dies al mateix cafè a prop del Liceu.En: The two, immersed in their search, met a few days later at the same café near the Liceu.Ca: Montserrat, emocionada, comentà que un dels artistes li va parlar d'un creador oblidat que possiblement podria haver estat l'autor.En: Montserrat, excited, commented that one of the artists had told her about a forgotten creator who could possibly have been the author.Ca: Oriol, amb els seus llibres, revelà descobriments sobre una signatura amagada en la base de l'escultura, que coincidia amb un artista que ningú recordava.En: Oriol, with his books, revealed discoveries about a hidden signature at the base of the sculpture, which matched an artist no one remembered.Ca: Amb aquesta informació, Montserrat i Oriol van decidir compartir la història amb la comunitat.En: With this information, Montserrat and Oriol decided to share the story with the community.Ca: Van organitzar una petita exposició on explicaven la vida i obra del creador, un artista que havia caminant per la Rambla temps enrere, creant obres amb l'ànima.En: They organized a small exhibition explaining the life and work of the creator, an artist who had once walked the Rambla, creating works with soul.Ca: Montserrat, pel seu esforç, va guanyar-se el respecte i l'admiració dels altres artistes.En: Montserrat, through her effort, earned the respect and admiration of the other artists.Ca: Va trobar en aquesta investigació la confiança que necessitava i una inspiració renovada per a la seva vida.En: She found in this investigation the confidence she needed and a renewed inspiration for her life.Ca: Oriol, en canvi, va aprendre a valorar la intuïció i l'esperit col·lectiu, que sovint passa desapercebut en els llibres d'història.En: Oriol, on the other hand, learned to value intuition and the collective spirit, which often goes unnoticed in history books.Ca: La peça de La Rambla esdevingué un emblema de la creativitat i història compartida.En: The Rambla piece became an emblem of creativity and shared history.Ca: De llavors ençà, la Rambla no només vibrava art, sinó també històries oblidades ressuscitades per l'empeny d'una jove artista i un entregat historiador.En: From then on, the Rambla not only vibrated with art but also with forgotten stories resurrected by the determination of a young artist and a dedicated historian. Vocabulary Words:the street: el carrerthe tourist: el turistathe sculpture: l'esculturathe crowd: la multitudthe signature: la signaturathe morning: el matíthe aspiration: l'aspiraciómajestic: majesticthe exhibition: l'exposicióthe historian: l'historiadorthe song: la cançóthe view: la miradato rustle: bullirthe piece: la peçathe library: la bibliotecaunexpectedly: inesperadamentthe artist: l'artistato resurrect: ressuscitarthe base: la basethe admiration: l'admiracióthe painting: la pinturato erige: erigirthe clue: la pistato analyze: analitzarthe determination: l'empenythe café: el cafèthe truth: la veritatthe discovery: el descobrimentthe passion: la passióto succeed at: aconseguir

Autism Goes To College
EPISODE 52: The Common App makes it easy. But should you apply to 15 colleges? (Common App + Autism College Advice)

Autism Goes To College

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 26:44


Myles has already been accepted to 10 colleges—and as an autistic student, having real options feels both exciting and overwhelming.A drummer who plans to major in Music or Art History, Myles cast a wide net across the country, looking for schools with strong programs in his interests and meaningful supports for students on the autism spectrum.His list includes:Trinity University (San Antonio, TX)University of Puget Sound (Tacoma, WA)Loyola University Chicago (Chicago, IL)Marquette University (Milwaukee, WI)Whitman College (Walla Walla, WA)Wheaton College (Massachusetts)Drexel University (Philadelphia, PA) …and more.But now comes the hard part: choosing. Myles lives in Los Angeles and has realized he's not thrilled about the idea of a long, cold winter—plus there are a dozen other factors that matter when you're picking a school that truly fits.In this episode of Autism Goes to College, Myles breaks down: ✅ How he built his college list (and what he prioritized) ✅ What “support” actually means when you're comparing schools ✅ How he'll make the final decision once all offers are in ✅ What he'd do differently if he could start overIf you're an autistic student (or a parent) navigating college admissions, this conversation is a practical look at what it's really like to weigh multiple acceptances and find the right next step.Listen now and tell us in the comments: What matters most to you when choosing a college—program strength, location, supports, campus vibe, or something else?Support the show

The Worst of All Possible Worlds
224 - Angels in the Whitfield (feat. Tom O'Mahony) [Whit's Endless Summer 49]

The Worst of All Possible Worlds

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 153:46


Tom O'Mahony (Lions Led by Donkeys, Beneath the Skin, Bloodwork) joins the lads in Odyssey for further adventures in tower construction, child death dreams, and what happens when an honest to God ANGEL comes to town. Topics include the myth of the Tower of Babel, the brain soup of Phil Lollar, and what it means to believe that incredibly attractive men in very expensive suits are constantly watching your every move. Tom O'Mahony: Bluesky // Instagram BLOOD WORK: A podcast about the economy of violence. Spotify // Apple Podcasts // Patreon // Bluesky // Instagram Beneath the Skin: A podcast chronicling the interconnected history of the world through the complicated history of tattooing. Hosted by Art History professor, museum curator, and tattoo historian Dr. Matt Lodder, and podcast producer, and tattoo collector Thomas O'Mahony. The show is trying to tell the history of tattooing as it interweaves with politics, society, and the weirdest corners of the world. So why don't you join us, and take a journey beneath the skin. Spotify // Apple Podcasts // Patreon // Bluesky // Instagram Lions Led By Donkeys: A military history podcast for laughing at the worst military failures, inept commanders, and crazy stories from throughout the history of human conflict. Spotify // Apple Podcasts // Patreon // Bluesky // Instagram Media Referenced in this Episode: Adventures in Odyssey #416 - “The Tower” #144 - “Someone to Watch Over Me” #406-408 - “Malachi's Message, Parts 1-3” TWOAPW theme by Brendan Dalton: Patreon // brendan-dalton.com // brendandalton.bandcamp.com Interstitial: “Three Guys, A Bear, and A Burger Place” // Written by A.J. Ditty // Feat. Brian Alford as “Alistair Adelman”, A.J. Ditty as “Melvin/Estragon/Phoebear”, and Josh Boerman as “Timmy ‘Taxman' Thompson”

Transparency with Diana B
The Healthy Advisor: Taking Control of Your Finances with Bridget Venus Grimes

Transparency with Diana B

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 36:09


After facing divorce, financial hardship and even losing her home in a wildfire, Bridget Venus Grimes rebuilt her life and career around helping other women do the same, taking control of their finances, finding community and redefining success on their own terms. In this episode of The Healthy Advisor, host Diana Britton sits down with Grimes, president of WealthChoice and co-founder of Equita Financial Network, to explore her journey from Wall Street trader to pastry chef to financial planner for breadwinner women. From personal struggle to powerful purpose, Grimes reveals how she built a network to uplift female advisors and how coaching, balance, and connection helped her thrive through life's toughest seasons. She discusses: The unconventional path that led Bridget from trading floors to Paris kitchens and back to finance How divorce, debt and disaster shaped her passion for empowering women through financial planning Why pay inequity and lack of flexibility persist for women in financial services What inspired her to create Equita Financial Network How coaching, community, and boundaries can protect advisors from burnout Resources: Listen to The Healthy Advisor on Wealth Management Subscribe and listen to The Healthy Advisor on Apple Podcasts Subscribe and listen to The Healthy Advisor on Spotify The Healthy Advisor: Overcoming Insecurities and Self-Doubt With Stephanie Bogan Focused on the Future: Breadwinner Women, Gen Z, and Succession with Bridget Venus Grimes Connect with Wealth Management: Wealth Management LinkedIn: Diana Britton diana.britton@informa.com LinkedIn: Informa LinkedIn: Wealth Management Connect With Bridget Venus Grimes: LinkedIn: Bridget Venus Grimes bridget.grimes@wealthchoice.com Equita Financial Network LinkedIn: Equita Financial Network WealthChoice LLC LinkedIn: WealthChoice LLC About Our Guest: Bridget Venus Grimes, CFP, is President of WealthChoice, a wealth management firm for women executives, and Co-founder of the SEC-registered investment advisor Equita Financial Network, a community of women-led financial planning firms. Bridget began her career in 1987, trading stocks for private hedge funds in New York City, before pursuing her passion for financial planning for women. Bridget believes in empowering women to take confident steps toward a better life. She authored the best-selling book Corner Office Choices: The Executive Woman's Guide to Financial Freedom and has written countless articles for major US media channels. Her commitment to women's financial education extends not only to women professionals but also to fellow financial planners. She has spoken at major industry conferences and co-hosted the Financial Planning Association's Women's Knowledge Circle. Bridget splits her time between Arizona and California and enjoys boating, golf, entertaining, anything French, and, most of all, cooking. She holds a B.A degree in German language and literature and a minor in Art History from Mount Holyoke College.

Fluent Fiction - French
Unveiling Secrets: A Mystery Under Paris's Notre-Dame

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 14:35 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Unveiling Secrets: A Mystery Under Paris's Notre-Dame Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-01-21-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: La neige tombait doucement sur Paris, recouvrant la ville d'un manteau blanc.En: The snow was gently falling on Paris, covering the city with a white blanket.Fr: La cathédrale de Notre-Dame, majestueuse et imposante, se dressait au centre de l'île de la Cité.En: The Notre-Dame Cathedral, majestic and imposing, stood in the center of the Île de la Cité.Fr: Les touristes, emmitouflés dans leurs manteaux, se pressaient à l'intérieur, attirés par la beauté des vitraux éclatants et l'atmosphère millénaire des lieux.En: Tourists, bundled up in their coats, were crowding inside, drawn by the beauty of the brilliant stained glass windows and the millennial atmosphere of the place.Fr: Émilie, une historienne de l'art passionnée et curieuse, se tenait à l'arrière du groupe.En: Émilie, a passionate and curious art historian, stood at the back of the group.Fr: Elle écoutait Thibault, le guide touristique, raconter l'histoire de la cathédrale.En: She was listening to Thibault, the tour guide, tell the history of the cathedral.Fr: Thibault, bien qu'un peu réservé, captivait les visiteurs par sa voix calme et ses anecdotes fascinantes.En: Although a bit reserved, Thibault captivated the visitors with his calm voice and fascinating anecdotes.Fr: À côté, Jules, un touriste aux yeux toujours en mouvement, prenait des photos tout en écoutant.En: Next to him, Jules, a tourist with ever-roving eyes, was taking photos while listening.Fr: Mais soudain, un murmure traversa la foule.En: But suddenly, a murmur went through the crowd.Fr: Une personne avait disparu.En: A person had disappeared.Fr: C'était un homme, dit-on, vêtu d'un manteau gris.En: It was a man, they said, dressed in a gray coat.Fr: Thibault, étant le dernier à lui avoir parlé, était regardé avec suspicion.En: Thibault, being the last to have spoken with him, was looked at with suspicion.Fr: Émilie, intriguée, se sentit poussée à enquêter.En: Émilie, intrigued, felt compelled to investigate.Fr: Après la fin du tour, Émilie choisit de rester.En: After the tour ended, Émilie chose to stay.Fr: Elle approcha Thibault.En: She approached Thibault.Fr: "Je veux comprendre ce qui s'est passé", dit-elle avec détermination.En: "I want to understand what happened," she said with determination.Fr: Thibault, conscient des regards suspicieux, accepta de l'aider.En: Thibault, aware of the suspicious glances, agreed to help her.Fr: Ensemble, ils cherchèrent des indices parmi la foule qui se dissipait peu à peu.En: Together, they searched for clues among the crowd that gradually dispersed.Fr: Jules, bien qu'un peu nerveux, se joignit à eux, proposant d'examiner les lieux où la personne avait été vue pour la dernière fois.En: Jules, although a bit nervous, joined them, suggesting they examine the areas where the person had last been seen.Fr: En explorant une vieille aile de la cathédrale, ils découvrirent par hasard une pierre qui semblait différente.En: While exploring an old wing of the cathedral, they accidentally discovered a stone that seemed different.Fr: Émilie, poussée par une intuition, appuya sur la pierre.En: Émilie, driven by intuition, pressed on the stone.Fr: Lentement, un passage secret apparut.En: Slowly, a secret passage appeared.Fr: Émerveillés, ils entrèrent.En: Amazed, they entered.Fr: Dans une petite pièce à peine éclairée, ils trouvèrent l'homme disparu, désorienté mais sauf.En: In a small, dimly lit room, they found the missing man, disoriented but safe.Fr: Il avait accidentellement déclenché le mécanisme de cette pièce secrète, restée inconnue pendant des siècles.En: He had accidentally triggered the mechanism of this secret room, which had remained unknown for centuries.Fr: Rassurée, Émilie expliqua tout.En: Reassured, Émilie explained everything.Fr: Thibault était innocent, et l'homme disparu n'avait tout simplement pas suivi le groupe.En: Thibault was innocent, and the missing man had simply not followed the group.Fr: Grâce à son instinct et à l'aide de ses nouveaux amis, le mystère était résolu.En: Thanks to her instinct and the help of her new friends, the mystery was solved.Fr: La cathédrale, avec ses ombres anciennes et ses mystères bien gardés, les avait liés d'une amitié inattendue.En: The cathedral, with its ancient shadows and well-guarded mysteries, had bound them in an unexpected friendship.Fr: Émilie, plus sûre de ses talents d'enquêtrice, prenait fièrement le chemin du retour, accompagnée de Thibault et Jules, prêts pour de nouvelles aventures.En: Émilie, more confident in her investigative talents, proudly took the road back, accompanied by Thibault and Jules, ready for new adventures.Fr: La neige continuait de tomber, et Notre-Dame restait aussi énigmatique que jamais.En: The snow continued to fall, and Notre-Dame remained as enigmatic as ever. Vocabulary Words:the blanket: le manteaumajestic: majestueuseimposing: imposantethe island: l'îlethe stained glass window: le vitrailbrilliant: éclatantmillennial: millénairethe historian: l'historiennethe guide: le guidereserved: réservéfascinating: fascinantesthe murmur: le murmurethe crowd: la foulethe suspicion: la suspicionintrigued: intriguéeto investigate: enquêterto search: chercherthe clue: l'indiceto disperse: se dissiperthe wing: l'ailethe stone: la pierrethe intuition: l'intuitionto press: appuyerthe passage: le passagedisoriented: désorientéto trigger: déclencherthe mechanism: le mécanismeto reassure: rassurerinnocent: innocentenigmatic: énigmatique

Radio Maine with Dr. Lisa Belisle
From Art History to Art Fair: Marnie Girado on Connecting People and Art

Radio Maine with Dr. Lisa Belisle

Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 27:54


Marnie Girado, Fair Manager, Exhibitor Relations; for Affordable Art Fair NYC & Boston, joins Dr. Lisa Belisle on Radio Maine to talk about making art more accessible—without sacrificing depth, quality, or curiosity. With a background in art history from Bowdoin and advanced training in Victorian and Edwardian art, Marnie brings a sharp eye and deep love of context to contemporary art spaces. From transparent pricing to thoughtfully curated booths, she shares how affordable art fairs help connect artists, galleries, and new collectors—often for the very first time. Along the way, she reflects on trends, color, Maine's influence on the Boston art market, and the many career paths available beyond museums and galleries.Tune in for a thoughtful conversation about access, aesthetics, and the joy of seeing art find its way onto people's walls. Join our conversation with Marnie Girado today on Radio Maine, and be sure to subscribe to the channel. Radio Maine is sponsored by the Portland Art Gallery

Fluent Fiction - Dutch
Amsterdam's Chilling Art Heist: The Lost Vermeer

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Jan 10, 2026 16:15 Transcription Available


Fluent Fiction - Dutch: Amsterdam's Chilling Art Heist: The Lost Vermeer Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-01-10-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: De winterse lucht liet fijne sneeuwvlokken op Amsterdam dwarrelen terwijl stilte in de straten heerste.En: The winter sky scattered fine snowflakes over Amsterdam while silence ruled the streets.Nl: Binnen in het Rijksmuseum was het heerlijk warm, maar de sfeer was gespannen.En: Inside the Rijksmuseum, it was wonderfully warm, but the atmosphere was tense.Nl: De wachters deden hun ronde in de stille zalen en de echo van voetstappen vulde de grote, hoge ruimtes met kunstwerken uit vervlogen tijden.En: The guards made their rounds in the quiet halls, and the echo of footsteps filled the large, high spaces with artworks from bygone eras.Nl: Bram, een toegewijde bewaker, liep bedachtzaam langs de schilderijen.En: Bram, a dedicated guard, walked thoughtfully past the paintings.Nl: Hij had het gevoel dat hij iets over het hoofd had gezien, maar kon er zijn vinger niet opleggen.En: He had the feeling that he had overlooked something but couldn't quite put his finger on it.Nl: "De Nachtwacht is er nog," mompelde hij geruststellend tegen zichzelf.En: "The Nachtwacht is still there," he reassured himself softly.Nl: Maar een andere zaal wachtte een schokkende ontdekking.En: But another gallery awaited a shocking discovery.Nl: Sanne, de energieke curator, kwam haastig naderbij, haar ogen groot van schrik.En: Sanne, the energetic curator, approached hastily, her eyes wide with shock.Nl: "Bram, een schilderij is verdwenen!"En: "Bram, a painting is missing!"Nl: riep ze.En: she exclaimed.Nl: Het was een waardevol stuk van Vermeer.En: It was a valuable piece by Vermeer.Nl: De beveiliging was verouderd en niemand had gezien wanneer het schilderij was verdwenen.En: The security was outdated, and no one had seen when the painting had disappeared.Nl: Het was duidelijk dat dit een bedreiging was, niet alleen voor Brams baan, maar voor de reputatie van het museum zelf.En: It was clear that this was a threat, not only to Bram's job but to the museum's reputation itself.Nl: Er was hulp nodig, en snel.En: Help was needed, and quickly.Nl: Lotte, een slimme kunststudent en een regelmatige bezoeker van het museum, had het nieuws gehoord.En: Lotte, a smart art student and a regular visitor to the museum, had heard the news.Nl: Ze was dol op mysteries en wilde helpen.En: She loved mysteries and wanted to help.Nl: "Ik heb een idee," zei ze enthousiast.En: "I have an idea," she said enthusiastically.Nl: Sanne was sceptisch, twijfelend aan de ongewone methoden van een student, maar Bram besloot Lotte te vertrouwen.En: Sanne was skeptical, doubting the unusual methods of a student, but Bram decided to trust Lotte.Nl: Onder Lotte's leiding begonnen ze het museum grondig te doorzoeken.En: Under Lotte's leadership, they began to search the museum thoroughly.Nl: Ze letten op de kleinste details en bekeken alles wat anders leek.En: They paid attention to the smallest details and examined everything that seemed out of place.Nl: "Daar," zei Lotte opeens.En: "There," Lotte suddenly said.Nl: Ze wees naar een gedeelte van de muur dat iets anders aanvoelde.En: She pointed to a section of the wall that felt slightly different.Nl: Met hun gecombineerde krachten wisten ze een geheime deur te openen.En: With their combined efforts, they managed to open a secret door.Nl: Daarachter, weggestopt in een verborgen nis, hing het vermiste schilderij.En: Behind it, tucked away in a hidden niche, hung the missing painting.Nl: De opluchting was groot en ondanks de kou buiten, voelden ze een warme gloed van tevredenheid.En: There was a great sense of relief, and despite the cold outside, they felt a warm glow of satisfaction.Nl: Het schilderij werd met zorg teruggehangen en het nieuws bereikte al snel iedereen in het museum.En: The painting was carefully re-hung, and the news quickly reached everyone in the museum.Nl: Bram werd geprezen als een held.En: Bram was praised as a hero.Nl: Hij straalde van trots en besefte dat hij veel meer was dan alleen een bewaker.En: He beamed with pride and realized that he was much more than just a guard.Nl: Zijn liefde voor kunst en zijn instinct hadden een belangrijk mysterie opgelost.En: His love for art and his instincts had solved an important mystery.Nl: De volgende dagen bleef de rust wederkeren in het museum, en Bram voelde zich meer verbonden met zowel de kunstwerken als de mensen die hem omringden.En: In the following days, peace gradually returned to the museum, and Bram felt more connected to both the artworks and the people around him.Nl: Zijn respect voor Lotte's scherpzinnigheid en Sanne's passie voor kunst bleef groeien.En: His respect for Lotte's sharpness and Sanne's passion for art continued to grow.Nl: Ze hadden een hechte band gevormd.En: They had formed a close bond.Nl: Het was een koude winter, maar in het Rijksmuseum was het warm en veilig, onder de zorgzame ogen van mensen die stonden voor hun passie en trots.En: It was a cold winter, but in the Rijksmuseum it was warm and safe, under the caring eyes of those who stood for their passion and pride.Nl: En zo eindigde een winterse dag met een glimp van hoop en vertrouwen in de kracht van samenwerking en intuïtie.En: And so a wintry day ended with a glimpse of hope and confidence in the power of collaboration and intuition. Vocabulary Words:scattered: liet dwarrelensilence: stiltetense: gespannenguard: bewakerthoughtfully: bedachtzaamreassured: geruststellendawaited: wachtteshock: schrikdiscovery: ontdekkingmissing: verdwenenvaluable: waardevoloutdated: verouderdthreat: bedreigingreputation: reputatieenthusiastically: enthousiastskeptical: sceptischunusual: ongewonetrust: vertrouwenthoroughly: grondigexamined: bekekensecret: geheimeniche: nisrelief: opluchtingpride: trotsbond: bandconnected: verbondensharpness: scherpzinnigheidrespect: respectcaring: zorgzameintuition: intuïtie

Smart Podcast, Trashy Books: Reviews, Interviews, and Discussion About All the Romance Novels You Love to Read

Happy 700th Episode!! Amanda Matta is a debut author (her book is coming in 2027!), media commentator, royal analyst, and an art historian. I've mentioned Amanda, and her podcast Art of History, which I love. In that show, she focuses on one particular piece of art and explains the history, context, symbolism, and even the details of how it was made. I like it. So I thought, why not have Amanda Matta give the Art of History treatment to some classic romance covers?We also discuss royal watching, racism, influencing and commentating on popular culture, Henry VIII's codpiece, art history, and more.This is our 700th episode – woooo! – and it be both video and audio. The audio will be available on your regular podcast feeds, and you'll hear us discuss and describe the covers in question. However, on the video, you get to see both of us, and the covers!Want to watch on YouTube? Here you go!Speaking of YouTube – did you know the podcast has a YouTube channel? It's true! Each new episode is automatically uploaded, so if you prefer your podcasts on the ‘Tube, we've got you covered. Also, this channel is brand spanking new (I had to recreate it after YouTube deplatformed my last one without explanation. I presume bitches are to blame) so I'd appreciate it if you'd be so kind as to subscribe! If we hit 100 new subscribers, Amanda and I will live broadcast something very fun and silly to thank everyone.Thank you for being part of the podcast community as we reach 700 episodes! This is a big milestone, and I'm so thankful you're here.You can find Amanda Matta at her website, AmandaMatta.com, on TikTok, and on Instagram.You can find the show notes with all mentioned books and links at SBTB.com, and you can find our podcast on YouTube, or wherever you get your shows!Want more romance commentary? Come hang out at Smart Bitches Trashy Books (https://www.smartbitchestrashybooks.com)We also mentioned:Steve Ammidown's post about Robert McGinnis, who passed away in 2025Windsor Castle: A Royal YearThe Infamous Three Armed Cover The Art of History PodcastOff with Their Headlines PodcastNorthern Disclosure PodcastThe Midtown Scholar bookshopThe Vulgar History PodcastBachelor Lady Butts. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Smart Podcast, Trashy Books: Reviews, Interviews, and Discussion About All the Romance Novels You Love to Read

Happy 700th Episode!! Amanda Matta is a debut author (her book is coming in 2027!), media commentator, royal analyst, and an art historian. I've mentioned Amanda, and her podcast Art of History, which I love. In that show, she focuses on one particular piece of art and explains the history, context, symbolism, and even the details of how it was made. I like it. So I thought, why not have Amanda Matta give the Art of History treatment to some classic romance covers?We also discuss royal watching, racism, influencing and commentating on popular culture, Henry VIII's codpiece, art history, and more.This is our 700th episode – woooo! – and it be both video and audio. The audio will be available on your regular podcast feeds, and you'll hear us discuss and describe the covers in question. However, on the video, you get to see both of us, and the covers!Want to watch on YouTube? Here you go!Speaking of YouTube – did you know the podcast has a YouTube channel? It's true! Each new episode is automatically uploaded, so if you prefer your podcasts on the ‘Tube, we've got you covered. Also, this channel is brand spanking new (I had to recreate it after YouTube deplatformed my last one without explanation. I presume bitches are to blame) so I'd appreciate it if you'd be so kind as to subscribe! If we hit 100 new subscribers, Amanda and I will live broadcast something very fun and silly to thank everyone.Thank you for being part of the podcast community as we reach 700 episodes! This is a big milestone, and I'm so thankful you're here.You can find Amanda Matta at her website, AmandaMatta.com, on TikTok, and on Instagram.You can find the show notes with all mentioned books and links at SBTB.com, and you can find our podcast on YouTube, or wherever you get your shows!Want more romance commentary? Come hang out at Smart Bitches Trashy Books (https://www.smartbitchestrashybooks.com)We also mentioned:Steve Ammidown's post about Robert McGinnis, who passed away in 2025Windsor Castle: A Royal YearThe Infamous Three Armed Cover The Art of History PodcastOff with Their Headlines PodcastNorthern Disclosure PodcastThe Midtown Scholar bookshopThe Vulgar History PodcastBachelor Lady Butts. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Here For The Health of It
Episode 224 - House of Birdie with Meredith Paysinger

Here For The Health of It

Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 91:01


Meredith is the founder of House of Birdie Interiors, a full-service interior design firm known for its eclectic, layered approach that blends modern and traditional design. With a keen eye for texture, pattern, and color, Meredith creates timeless, personalized spaces that truly feel like home.House of Birdie Interiors collaborates closely with architects and builders, offering services ranging from architectural and interior selections to full home furnishings, including furniture, lighting, art, and custom window treatments.In addition to her design work, Meredith is the resident artist for House of Birdie, creating original paintings that serve as bold focal points within a space. She holds a degree in Studio Art with a minor in Art History from Sweet Briar College and an MFA in Design from the University of South Carolina, and has over a decade of professional experience in the Columbia, SC area.Thank you so much for listening! If you would like to see more from House of Birdie, you can find them here:https://www.instagram.com/houseofbirdieinteriors/https://www.houseofbirdieinteriors.com/This episode is sponsored by Columbia Family Chiropractor: https://www.cfcforhealth.comhttps://www.instagram.com/columbiafamilychiropracticIf you would like to follow us, we are on everything at Here For The Health Of It Podcast:https://www.instagram.com/hereforthehealthofitpodcasthttps://podcasters.spotify.com/pod/show/hereforthehealthofit