POPULARITY
Robbie The Intern was forced to eat the smelliest food on the planet, Surströmming. He lost the latest Citywide 50/50 challenge to Pepper and this was his punishment. Listen to the live audio as we follow along with the gagging and torture. If you have a weak stomach, you may want to skip this one.
It was Pepper vs Robbie in the big battle to see who could help sell more Citywide 50/50 tickets. The loser has to eat the world's most rancid food, Surströmming, which is basically a biohazard. These are the final frantic moments where Pepper pulls off an amazing come from behind victory. Some say he was the underdog but he helped bring the jackpot to a height we didn't think was possible. CONGRATULATIONS PEPPER!
Fredag! Det blir danskar och tyskar och undulater och feminister. Har du ett skvaller som fler borde få höra? Maila det till kafferepetpod@gmail.comMissa inte vår månatliga systerpodd Cigarrummet. Bli prenumerant på www.underproduktion.se/cigarrummet13:38 - Den danska mamman och den tyske gubben22:38 - Apotekman27:05 - Undulaten Göran29:40 - Fittsimmaren34:16 - Fyra söner och en begravning45:10 - När feminismen dog i salongen50:00 - Surströmming59:32 - De danska barnen1:06:30 - Dagsfylla Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Everything you need to know about the challenge Dylan has issued for Pepper and Robbie. It's all an attemept to help sell tickets with the surging Citywide 50/50. The loser has to EAT the world's slinkiest food, Surströmming. It's a Swedish fermented fish that's so stinky, it's not even allowed to be shipped on airplanes. You can help punish Pepper or you can help punish Pepper. The choice is yours!
Na? Etwas Casu Marzu (Madenkäse) oder Balut (angebrütete Eier) zum Frühstück? Nein? Eklig? Wäre in Sardinien oder auf den Philippinen aber eine Delikatesse! Und wie steht's mit Hákarl, fermentiertem Hai aus Island? Der Ammoniakgeruch dieses "Gammelhais" löst bei vielen Menschen Würgereflexe aus - und sein Verzehr ist schon längst in den sozialen Medien eine Challenge. Aber spätestens beim Surströmming - schwedischem fermentiertem Hering in Dosen, der in den Konserven weiterreift, sodass es wegen Explosionsgefahr verboten ist, diese Dosen in ein Flugzeug mitzunehmen - reden die einen von der schlimmsten olfaktorischen Zumutung, während einige Schweden diesen Müffelfisch mit Zwiebeln, Kartoffeln, Knäckebrot und viel Alkohol als Sommerdelikatesse empfinden. Dafür werden diese Schweden wahrscheinlich etwas anderes als eklig empfinden. Vielleicht Sauerkraut? Deshalb sprechen wir heute über eine Emotion, die wir alle haben, über die aber wenig geredet wird: Ekel! Ekel hat eine evolutionspsychologische Funktion, ist aber auch kulturell und individuell geprägt. Man kann sich vor physischen Dingen wie Gerüchen oder Schimmel ekeln, vor Dingen und Tieren, man kann sich aber auch vor Handlungen oder Amoral ekeln. Es gibt Menschen, die keine Ekelgrenze haben, was es ihnen leicht macht, Straf- und Gräueltaten zu begehen. Und natürlich Menschen, die sich sehr leicht ekeln, die u.a. aus Ekel vor Schmutz und Bakterien einen behandlungsbedürftigen Zwang entwickeln. Und so reden wir mit Euch über unsere Ekelerfahrungen, die wir in verschiedenen Teilen der Welt gemacht haben und über die Grenze, ab der Ekel pathologisch werden kann. Trotz einiger ekliger Lebensmittelbeispiele wünschen wir Euch ein genußvolles Frühstück am Sonntag. Freut Euch einfach, dass Ihr leckere Dinge auf dem Tisch habt! Bis bald, Annika + Tilly
Het 13e seizoen van Smaakmakers gaat beginnen!In deze eerste aflevering na de zomervakantie praten Zegert en Susan met Joris Bijdendijk. Joris is chef van de restaurants Rijks, Wils en Wils Bakery Café, kookboekenschrijver én covermodel. Want ja, natuurlijk moeten we het met Joris hebben over zijn cover van Men's Health.Maar er is meer. Naast sterrenchef is Joris ook vader. In de podcast vertelt hij wat hij zijn kinderen wil leren over eten. Over het belang van een goede markt, nieuwsgierig blijven naar nieuwe ingrediënten en hoe dingen soms beter smaken als je er moeite voor doet.Hier hebben we het over:Surströmming challenge: https://www.youtube.com/watch?v=l1MF4xVziVI (Klikken op eigen risico!)Het recept van de bieten millefeuille: https://www.tomasu.nl/en/recipes/millefeuille-of-beetroot-with-tomasu-beurre-blanc/ Volg Joris, Zegert en Susan:Website Joris: https://www.jorisbijdendijk.nl/Instagram Joris: https://www.instagram.com/jorisbijdendijk/De boeken van Joris: https://bit.ly/BoekenvanJorisInstagram Zegert: https://www.instagram.com/zegertvdlindeInstagram Susan: https://www.instagram.com/susanaretz/Website Susan: https://www.susanaretz.nl/ Over SmaakmakersIn de podcast Smaakmakers praten podcastmaker Zegert van der Linde en kookboekenschrijfster Susan Aretz over eten, drinken en andere zaken die het leven leuk en lekker maken. Heb je vragen over de podcast, opmerkingen over een aflevering of interesse in een samenwerking? Stuur dan een mail naar smaakmakerspodcast@gmail.com.
In today's episode, we present "Smelly's Magical Adventure," requested by Max, 5 years old, from Pound Ridge, New York. Join us on a whimsical journey with Smelly, an ordinary trash can who becomes an extraordinary hero. In this delightful tale, Smelly is transported to a magical world where he teams up with three super-powered frogs to save Frogtopia from the evil Litter Bug. This story is full of imagination, environmental lessons, and the power of friendship, showing that even the most unexpected characters can make a big difference in the world. As always, our dear Aida shares intriguing facts with us. Today's topic is about surströmming, adding a quirky twist to our adventure and teaching us something new along the way. So, let's dive into "Smelly's Magical Adventure" and discover how Smelly and his froggy friends save the day! Share your imaginative story ideas at www.magicbedtimestories.com Stay connected with us on Facebook & Instagram Keywords: Magic Bedtime Stories, Children's Podcast, Bedtime Stories, Storytelling, Environmental Lessons, Adventure, Frogs, Surströmming, Family, Kids, Bedtime, Good Night, AI
Ring P1 från Göteborg om bland annat spridningen av Mpox, bristen på surströmming, vårdlöner, rutavdraget och sabotaget mot Nord Stream. Programledare: Tomas Tengby, ansvarig utgivare: Sabina Schatzl Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
In this episode of the Jason and Mindy podcast, the hosts discuss various topics including the need for lazy days, the benefits of carrots for the skin, and unusual foods from around the world. They also play a water cooler quiz and share their favorite weekend time wasters. The episode ends with an inspirational quote about being your better self.https://www.lowtreestudios.comhttps://www.youtube.com/@lowtreestudios Jason's Segment - LAZY DAYS:According to a survey, the average person feels they need 60 “lazy days” per year in order to feel properly rested. The poll of 2,000 Americans found that adults seem to take their “do nothing” days very seriously, with about one in 5 planning these days in advance, and 11% even marking them on the calendar a few weeks ahead of time. On a typical lazy day, the average person spends 2 hours lying in bed, an hour eating, 3 hours binge-watching movies and TV, an hour reading, and 2 hours scrolling. Three hours are spent doing literally absolutely nothing, 2 hours are spent napping, and a full hour is generally devoted to “dreading the next day”. FRUITS AND VEGGIE TALES:⇒ New research says that carrots aren't just good for your eyes, they also do wonders for the skin. A new study found that snacking on baby carrots 3 times a week increased the levels of skin carotenoids in young adults. High skin carotenoid levels have a link to increased antioxidant protection and a lower risk for chronic diseases — including cancer and heart disease — and also gives the immune system a boost.INEDIBLES:Some “local delicacies” to sample next time you're in these countries…⇒ Jellied eels: A fav street food in London. Eel is boiled, then gelatin is added to the water, and after hardening, it is served with meat pies, potatoes and beer. (LOTS of beer…)⇒ Duck feet: In China, the webbed duck feet are braised, and eaten as a snack with soy sauce. (LOTS of soy sauce…)⇒ Helmet: You can get this from street vendors in the Philippines. What is it? Barbecued chicken heads. (Beaks removed, if that makes it any better…)⇒ Fried pig blood: Common in rural Hungary, it is made by collecting slaughtered pig's blood, and frying it with scrambled eggs. ⇒ Surströmming: In Sweden, this dish is made by soaking Baltic herring in a brine solution, then packing it in a wooden barrel and leaving it in the sun for 24 hours to induce fermentation. Next, it is placed in a cool room for several months. Then it is canned, where it continues to ferment. The smell is compared to extremely rotten fish, or horribly rotten eggs…or to garbage that's been left out in the sun. And just imagine how it tastes! (And imagine what kind of a mind came up with this idea!)
In rabbitHOLE's sophmore episode, the BIT CREW delves into fermented herring, cigarette smoking/quitting/weapons, unsafe kitchen gadgets, and other things that aren't "that bad" for you. As always, rabbitHOLE is unscripted and inspired by the cast's real-life rabbit hole adventures. If you enjoy rabbitHOLE, please follow, rate, and share rabbitHOLE with your friends! APOLOGIES: Emergency Rooms, RONCO, strawberries, pet pigs (RIP Sunflower), HIPPA Laws, Vegemite and other pungent culinary delicacies, Baby Oil, Lucille Ball, Pacoima, Support Groups, durian, IKEA, horny parents, Luther Vandross, and post-coital cigarette drags. Credits + Legal Notices: Credits: DIRECTOR/CREATOR: Billy Merritt CAST: Sabrina Banes Luke Bovard Mark Hadley Hill Kane Laura Powell Lisa Steckman Thea Marie Thorkildsen Jude Treder-Wolff "rabbitHOLE" Improv is part of The BIT Comedy Network. Audio Production & Graphics/Art by Raising Kane Media + Marketing. MUSIC: "Shark Bait" performed by Little Kahunas | Produced by Peter Miller © Hosting Platform: Libsyn.com Legal Notices: "The BIT" and "The BIT Comedy Network" are Trademarks owned by Billy Merritt © 2024 Billy Merritt - All Rights Reserved Inquiries + Notices: TheBitComedyNetwork@gmail.com
A round-up of the main headlines in Sweden on July 22nd 2024. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio Play. Presenter: Maya NaylorProducer: Kris Boswell
Ring P1 från Göteborg om bland annat bristen på surströmming, gruvbrytning och om att katter ska få springa fritt. Programledare: Tomas Tengby, ansvarig utgivare: Sabina Schatzl Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Radiopodden med SD Tyresö som tar er med till när och fjärran inom aktuella politiska och omvärldsrelaterade händelser. Här är det högt i tak och diskussionen förs ur ett konservativt, sverigedemokratiskt perspektiv. I detta avsnitt diskuterar vi allt från T-bana till Islamister.
Dr. Don and Professor Ben talk about the risks of eating surströmming from a swollen can. Dr. Don - not risky
Surströmmingsvurmaren Anna Maria Corazza Bildt (L) gästar podden inför EU-valet 9 juni. Hon ger sin syn på allt från livsmedelsproduktion, gårdsförsäljning och snusgnäll till Fit for 55.
Bonus Episodes & Ad Free Episodes: https://bit.ly/44itUDU After an excruciating encounter with some smelly Surströmming fish, Cody and Noel give their thoughts on the new Squid Game: The Challenge. Plus, how to order at a poop deli and Noel recaps his recent trip to Japan. To get $15 off your purchase of a Skylight Calendar just go https://SkylightCal.com/GANG. Shop DoorDash to get everything you need for the holiday season! Use code TMGHOLIDAY to get 50% off up to $10 value when you spend $15 or more at convenience, grocery, or select retail stores on DoorDash. Terms apply. Watch Cody eat Surströmming: https://bit.ly/44itUDU Buy Our Merch: http://shoptmgstudios.com Highlights Channel: https://www.youtube.com/@TMGPodcastHighlightsMain?sub_confirmation=1 TMG Socials: https://www.reddit.com/r/SmallDeliMeats/ https://twitter.com/tinymeatgang/likes https://www.instagram.com/tmgforreal/ https://www.tiktok.com/@tinymeatgang?lang=en CODY http://youtube.com/codyko http://twitter.com/codyko http://instagram.com/codykohttps://www.tiktok.com/@codyko?lang=en NOEL http://youtube.com/thenoelmiller http://twitter.com/thenoelmiller http://instagram.com/thenoelmillerhttps://www.tiktok.com/@notnoelmiller?lang=en If you listen on Apple Podcasts, go to: https://apple.co/tmgstudios Hosted by Cody Ko & Noel Miller, Created by TMG Studios, Cody Ko & Noel Miller, and Produced by TMG Studios, Cody Ko & Noel Miller. Chapters: 0:00 A Surprise Gift… 0:39 Intro 1:44 Sniffing Surströmming 11:13 Skylight Calendar 14:00 The New Smelling Salts 15:22 What is Umami? 17:37 Mr. Beast, We Have An Idea 18:13 Death by Methane Gas 20:29 The ULTIMATE TMG Studios Challenge 21:05 New Squid Game Reality Show 23:52 DoorDash 25:35 BTS Squid Game Stories 27:21 Who's Winning Squid Game: The Challenge? 32:16 Creating Squid Game 35:50 Strategies to Win 37:12 SUBSCRIBE to tmgstudios.tv 38:38 YouTube vs Netflix Production 40:12 Evil Reality TV 44:55 Massive Cash Prize 47:13 Mullet Contestants 48:45 Auditioning for Squid Game 50:45 Jerk Off Strategy 53:59 Japan Recap 58:30 Suck John Pork 1:00:53 Clean Plate Club 1:03:10 Poop Deli 1:07:24 Bonus Time
Lund Madsen er på hotel i Kolding. Fedt mand! Spa! Eller hvad? For rygterne siger, at et spabad indeholder en del flere væsker end bare vand. For udover samkvem, er det åbenbart også det perfekte sted at få skyllet et åbent sår eller fodvorter.Vi ringer til Hotel Viking i Sæby og bliver lidt klogere.Og så er det absolut sidste chance for at få sendt en julefrokost-pakke til Andreas på rumstationen. Det bliver nok ikke Surstrømming.Værter: Anders Breinholt og Anders Lund Madsen
Schluss mit kaputter AMG-Felge und Surströmming-Brechreiz! Jetzt wird »1 auf die Ohren« zum anerkannten Kultur-Podcast. Oder? Auch wenn sie Kontrahenten sind – musikalisch schwingen sie auf einer Wellenlänge. Sie zeigen ihr Stimmtalent und begeben sich in Sphären, die auf die Tränendrüse drückt. Und wie sich das für einen echten Kultur-Podcast gehört, werden wichtige Fragen geklärt: Warum drehen Menschen beim Einparken das Radio leiser? Wieso ist an Altenheimen immer 30er-Zone? Und was hat Kerzenlicht damit zu tun? Die entscheidenden Fragen lauten aber: Kann Inscope mit seinen aufgepumpten Oberarmen und seinen gelockten Löckchen Knossi ins Duell-Aus katapultieren? Oder reißt der »1 auf die Ohren«-Champion das Lenkrad rum und verkratzt dieses Mal nicht nur Inscopes Felge, sondern auch sein Ego?
Wer hätte nach der zerkratzen AMG-Felge und der Surströmming-Challenge an die Reunion mit Inscope und Knossi geglaubt? Knossi findet es zumindest nicht nur großartig, Inscope anzuschauen (»Der schönste Streamer Deutschlands«), sondern auch, endlich mal wieder ausführlich mit ihm zu quatschen. Und es wird deep! Die beiden sonst so lauten und lustigen Spaß-Vögel aus dem Internet sprechen nicht nur über ihren legendären Stream (die AMG-Felge!), sondern geben echte real life-Tipps (die eigene Leidenschaft finden!) – bis der Alarm ertönt und sich die Kontrahenten ernst in die Augen schauen. Wird aus Freundschaft Feindschaft? Die Wetteinsätze sind in bekannter Manier unterirdisch ekelhaft. Kleiner Spoiler: Surströmming erlebt ein Revival und der Hot Chip ist auch dabei. Reinhören lohnt sich also!
We zijn 'officieel' ingeburgerd in Zweden tijdens de surströmming proeverij bij de buren. Langzaam maar zeker krijgt ons dagelijkse leven meer vorm.
Anton ska sälja sin lägenhet. Adam får medhåll från lyssnarna kring att rapa illa och länge. Adrian har dragit opassande skämt på både systembolaget och zoo-butiken.kontakt@matkoma.comEftersnacksgrupp:https://www.facebook.com/profile.php?id=61551605725275Antons lägenhet:https://www.hemnet.se/bostad/lagenhet-3rum-kalleback-goteborgs-kommun-smorgatan-104-20585315?fbclid=IwAR1_NIFUQGQ6Ta6MXcETSswzakW2zVIFNncSBpLSCCEm6WN-hN67-ikfx0k Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Geoff has declared that he can close his “nose flaps” at will to block out smells. The rest of the F**kface crew wants to put it to a test by locking him in the portapotty with an open can of Surströmming, Sweden's notoriously stinky delicacy. Does Geoff have what it takes or will his nose flaps fail him in his time of need? Check out the video on the Rooster Teeth site https://roosterteeth.com/watch/f-kface-nose-flaps or on YouTube https://youtu.be/Nu2qgov9dlc. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Swedish: Surströmming Snafu: Solved By Sandwich Cake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/surstromming-snafu-solved-by-sandwich-cake Story Transcript:Sv: Det var en strålande solig dag i Stockholm och Erik bestämde sig för att ta en tur med bilen.En: It was a brilliantly sunny day in Stockholm and Erik decided to take a trip with the car.Sv: Han kände sig sugen på något gott och bestämde sig för att prova en ny drive-thru som hade öppnat i närheten.En: Feeling hungry for something good, he decided to try a new drive-thru that had opened nearby.Sv: Erik drog upp vid fönstret och talade in i högtalaren.En: Erik pulled up to the window and spoke into the loudspeaker.Sv: "En traditionell svensk rätt, tack.En: "A traditional Swedish dish, please.Sv: Surströmming, snälla."En: Surströmming, please."Sv: Han väntade på en stund, men ingen svarade.En: He waited for a moment, but no one answered.Sv: Förvirrad tryckte han igen på knappen och talade lite högre.En: Confused, he pressed the button again and spoke a little louder.Sv: "Jag skulle vilja beställa surströmming, tack."En: "I would like to order surströmming, please."Sv: Det dröjde några sekunder innan en ljus röst äntligen svarade.En: It took a few seconds before a bright voice finally answered.Sv: "Vi ska bara kontrollera om vi har det på lager, var snäll och vänta."En: "We're just checking to see if we have it in stock, please wait."Sv: Erik blev otålig och tittade på klockan.En: Erik got impatient and looked at the clock.Sv: Han hade inte tid att slösa på att vänta.En: He had no time to waste waiting.Sv: Till sin stora förvåning såg han plötsligt hur de anställda började backa från högtalaren.En: To his great surprise, he suddenly saw how the employees began to back away from the speaker.Sv: De höll sig för näsan och försökte skymma blicken på hans bil.En: They held their noses and tried to hide their view of his car.Sv: "Vad är det som pågår?"En: "What is going on?"Sv: undrade Erik för sig själv.En: Erik wondered to himself.Sv: Till slut vågade en av de anställda ta mod till sig och prata tillbaka i högtalaren.En: In the end, one of the employees mustered up the courage to speak back on the loudspeaker.Sv: "Vi beklagar, men vi har lite tekniska problem för tillfället.En: "We're sorry, but we're having some technical issues at the moment.Sv: Vi kan inte ta emot din beställning."En: We're unable to accept your order."Sv: Erik kunde inte tro sina öron.En: Erik couldn't believe his ears.Sv: Han hade aldrig tidigare stött på ett sådant hinder när han beställde mat.En: He had never before encountered such an obstacle when ordering food.Sv: "Varför kan jag inte få surströmming här?"En: "Why can't I get surströmming here?"Sv: frågade han förvånat.En: he asked in surprise.Sv: Den anställde svarade tveksamt.En: The employee answered hesitantly.Sv: "Det är inte riktigt en luktolägenhet vi kan ta itu med."En: "It's not really an odor nuisance we can deal with."Sv: Erik insåg nu att det var den starka och stickande lukten av surströmming som skrämde dem.En: Erik now realized that it was the strong and pungent smell of sour stromming that scared them.Sv: Han försökte ta en djup andetag för att förstå vad det var som var så avskräckande.En: He tried to take a deep breath to understand what it was that was so off-putting.Sv: "Hmm, då förstår jag.En: "Hmm, I see then.Sv: Är det något annat du kan rekommendera?"En: Is there anything else you can recommend?"Sv: De anställda tittade på varandra och verkade tänka djupt.En: The employees looked at each other and seemed to be thinking deeply.Sv: Till sist kom de fram till en lösning.En: Finally they came up with a solution.Sv: "Vi kan erbjuda dig en annan svensk favorit istället.En: "We can offer you another Swedish favorite instead.Sv: Smörgåstårta, kanske?"En: Sandwich cake, perhaps?"Sv: Erik blev lite besviken att inte kunna få surströmming, men han insåg att han inte ville göra någon illa med sin matbeställning.En: Erik was a little disappointed not to be able to get surströmming, but he realized that he didn't want to offend anyone with his food order.Sv: "Det låter bra, tack.En: "Sounds good, thanks.Sv: Jag tar smörgåstårta istället."En: I'll have sandwich cake instead."Sv: Efter en kort väntan fick Erik sin smörgåstårta och betalade gladeligen.En: After a short wait, Erik received his sandwich cake and happily paid.Sv: Han åkte sedan iväg och njöt av den krämiga och läcker smaken av smörgåstårta.En: He then went away and enjoyed the creamy and delicious taste of sandwich cake.Sv: När han tänkte tillbaka på hela händelsen insåg han att det var komiskt hur den starka lukten av surströmming hade fått personalen att backa.En: Thinking back on the whole incident, he realized that it was comical how the strong smell of sour stroming had caused the staff to back off.Sv: Han skrattade för sig själv och kom ihåg att de anställda ändå hade löst problemet på ett bra sätt.En: He laughed to himself and remembered that the employees had solved the problem in a good way anyway.Sv: Slutligen insåg han att det inte alltid är nödvändigt att få precis vad man vill ha för att vara nöjd.En: Finally, he realized that it is not always necessary to get exactly what you want to be satisfied. Vocabulary Words:Stockholm: StockholmErik: Eriktrip: turcar: bilhungry: sugengood: gottdrive-thru: drive-thruopened: öppnatwindow: fönsterloudspeaker: högtalaredish: rättplease: tacksurströmming: surströmmingwaited: väntadeanswered: svaradeconfused: förvirradbutton: knappenlouder: högreorder: beställain stock: på lagerimpatient: otåligclock: klockanemployees: anställdaback away: backaspeaker: högtalarennoses: näsanhide: skymmacar: bilwondered: undradecourage: modtechnical issues: tekniska problemunable: kan inteaccept: ta emotobstacle: hinderordering: beställandefood: matscared: skrämdebreath: andetagoff-putting: avskräckanderecommend: rekommenderathinking deeply: tänka djuptsolution: lösningSwedish: svenskfavorite: favoritinstead: iställetsandwich cake: smörgåstårtadisappointed: besvikenoffend: göra illathanks: tackshort wait: kort väntanreceived: fickcream: krämigadelicious: läckertaste: smakenwhole incident: hela händelsencomical: komisktsmell: luktenstaff: personalenback off: backalaughed: skrattadesolved: löstproblem: problemetgood way: bra sättrealized: insågalways: alltidnecessary: nödvändigtsatisfied: nöjd
Det är en katastrof som händer just i detta nu. Återigen bevisas att människan sätter vinst före ekologi och industri före natur. Strömmingen är hotad och Östersjön med den. Veckans avsnitt försöker förklara varför vi hamnat i denna kris och vad som görs och behöver göras för att vända utvecklingen. Hör surströmmingsakademins ordförande Jan Sahlén om hur småskaligheten påverkas. Hör Konrad Stralka på Baltic waters och deras arbete för att belysa fiskeindustrin och hör Mikaela Bergenius Nord på SLU gällande vad forskningen visar. Fiskekompisen med Johan Malm och Fredrik Löwgren.
Spain soccer kiss fallout, Maui HECO lawsuit, Surströmming eating contest, B.C. garbage patch cleanup, Fireflies threatened and more.
Den 81:a frukosten Become a member at https://plus.acast.com/s/hakeliuspopova. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Följ med på tillverkning av denna norrländska delikatess. Kanske är det Sveriges internationellt mest kända maträtt. Inte främst för sin goda smak utan för sin fruktade odör. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. 1544 nämns surströmming för första gången i skrivna källor. Det är när Gustav Vasa kräver skatt av fiskarna i norra Sverige, och de betalar i form av tunnor med konserverad strömming.Den surströmming vi känner igen idag kommer under 1800-talet. Då justerar flera fiskare både salthalten och jäsningstiden. Dessutom kommer den första surströmmingen på plåtburk vid den här tiden, och det blir vardagsmat längs Norrlandskusten.Men de senaste åren har fiskare varnat – strömmingen håller på att ta slut.I programmet medverkar fiskaren Björn Lundgren i Rovögern, utanför Umeå och Jan Sahlén från Surströmmingsakademin.Programledare: Henrik BrandtProducent: Karin GrönbergTekniker: Magnus Kjellsson
Rybáři se kdysi snažili ušetřit na nákupech soli a vznikl z toho fermentovaný sleď. Surströmming dodnes rozděluje Švédy a turisty, část ho miluje, část ho nemůže vystát. Švédská specialita surströmming je nechvalně známá po celém světě jako zapáchající jídlo. Většina lidí jí přitom zná z možná až děsivých videí, kde se konzumentům z jeho vůně zvedá žaludek. Místní, zejména obyvatelé regionu zvaného Höga kusten ale na tohle jídlo nedají dopustit.Všechny díly podcastu Zápisník zahraničních zpravodajů můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Suvetuuri info ja piletid: www.huumoriklubi.ee Räägime elulistest asjadest nagu kokkamisest, kohtingutest ja Surströmmingust. Ühtlasi arutame paari õues toimunud eraürituse üle ja tutvustame selle aastast Suvetuuri. Loodetavasti kuskil linnas näeme.
Jöns är rasande efter att Zlatan Ibrahimovic blivit storägare i Hammarby IF. Så han går till attack mot fotbollsstjärnans bostad – både med fula ord och rutten fisk. Lyssna på hela säsongen nu i podplay-appen eller på podplay.se
”Surstråling, empati- og beslutningskasse, den lille blå notes bog og tilsigtede hændelser” er centrale ord i Thilde Sanggild Villemanns historie som vi hørt i det sidste afsnit af FYAMs kampagne ”Speciallæge i ledelse”. De tre yngre almen medicinere diskuterer Thildes historie og fortæller lytterne hvad de tager med sig videre. Vi skal desuden høre om ”almen praksis spillet” som er en app man kan hente til sin telefon og bruge i supervisionen. I studiet er:Anne Mette Torp- Hoveduddannelseslæge i almen medicinThomas Purup – Hoveduddannelseslæge i almen medicin og Formand for FYAMSara Kaae Frandsen – Hoveduddannelseslæge i almen medicinChristian Vøhtz er redaktør og vært. Podcastserien er et samarbejde imellem FYAM, PLO-E og månedsskriftet.
Hur smakar surströmming? Ett italienskt företag har transkriberat ett engelskt avsnitt av vår podd. Kommer vi att äntra scenen den närmsta tiden?
Im neuen Jahr gehen die beiden Podcaster über Christians neue Vaterschaft zu Patricks neuem Coronaimpstoff. Und während der Böllerwahnsinn sein Lamprechtvideo treibt, erklären die Podcaster neben der Grundsteuererklärung auch die Konzertbereicherung in der Region. Belarus wird zu Belaruss. Die Panzerlieferungen stehen vor der Türe wie der Papst vor dem Münchner Straßenstrich. Salzfrei gestaltet sich diese Episode. Patrick beginnt das Rauchen und Christian beendet seine Zungenaffinität. Rot oder Rosé ist der erste, größte und einflussreichste Podcast mit Christian Lory und Patrick Grothmann im Oberland, Lechrain, Pfaffenwinkel und im Allgäu. Ungeschnittenen!!
Gravlax, rimmad julskinka och lutfisk finns på många julbord. Gamla metoder att konservera, som nu mest är smaksättning. Kocken och matskribenten Jens Linder visar och förklarar hur det funkar. Det är kärnan i svensk och nordisk matlagning, säger Jens Linder, kock, matskribent, chefsredaktör för tidskriften Gastronaut och författare till kokboken Mat för hand som beskriver olika metoder i köket.Saltet drar ut vattnet ur ett livsmedel och skapar en miljö där otrevliga bakterier inte trivs, vilket gör att det håller längre.Jens gillar att rimma, gärna hel kyckling. Han sänker ner en rå kyckling i saltlag ett par dagar före den ska tillagas. Köttet blir lite fastare och genomsaltat. Saltet framkallar också andra smaker. Jag har sällan fått så många positiva kommentarer som för min rimmade kyckling, säger han.Innan man hade tillgång till mycket salt fermenterades maten. Surströmming och surmört är exempel på det. Till det krävs bara lite salt för att starta processen. Man kanske fiskade i en norrlandsälv där man inte bodde året runt. Så saltade man lite på fisken, slog in den i skinn eller blad och grävde ner den. Därav namnet grava. När man skulle fiska nästa gång, grävde man upp den fermenterade fisken och åt. Surfisk har byggt vår nation, berättar Jens Linder.När vi fick tillgång till socker, på 1700-, 1800-talet gick många över från att fermentera fisken till att sockersalta den. Vi ändrade metoden men behöll namnet grava", säger Jens Linder.En paradox: Vi äter gärna gravlax och rimmad skinka på jul. Det gjorde man sällan förr. Hade man en gris, slaktades den till jul, och då kunde man för en gångs skull lyxa till det med färskt kött.Jens hjärta klappar lite extra för lutfisk.- Det är få grejer som jag kan bli så rörd över. Det är en subtil, extremt mild smak. Den är ju så lös som nåt kan vara. Fortfarande materia. Misslyckas man så blir det bara vatten. Saltad och torkad fisk, s k klippfisk, som läggs i lutblandning och sen vattnas ur under flera dagar. Och sen tillagas lutfisken.
Kødriget i Hjerting er et af de få steder i Danmark, hvor man kan købe den svenske og særdeles ildelugtende specialitet Surströmming – og faktisk det eneste sted, hvor det kan købes online. Det har i dén grad givet travlhed, fortæller Jonas Muff fra Kødriget.
Chuťová výzva speciál. Jan Punčochář si sestavil vlastní sendvič a ochutnal Surströmming
Are you coming to Sweden or have already been in Sweden? Today's guests Dinuke, Chiara and Elisio will share their amazing experience of living in Sweden, talking in Swedish and making Swede friends. We will also discover some unique and hidden facts too. Tip: We also talk about eating Surströmming. So, join us to know more about Sweden, Swedish and Swedes. Participants: Abhijeet Anand (Host), Dinuke Chrishan Jayaweera (guest), Chiara Mader (guest), Elisio Quintino (guest)
What day is it? Its Admiral Ackbar's birthday of course. Pete puts the case forward for when to celebrate our vintage Mon Calamari Admiral's official launch day, then use as an excuse for a party. Bring your fish fingers, crab sticks and Surströmming, if that way inclined. The main interview catches up with Chris Riehle to talk all things The Annual, collecting, focuses and ceramics.. In the Action figure face off, its as competitive as ever as; Preston bigs up Richard's favourite malfunctioning portable bin R5-D4, Spoons doffs his helmet off to Luke in Stormtrooper disguise whilst Jason defends Walrusman and his many death sentences, bringing up a sizeable rear its Pete with the Tie Fighter Pilot. Andy 'Spoons' Norton returns us to the supermarkets with a sweep of all things price related in this months epic quiz, its an eye opener for sure. And you can play along at home. Rebel briefings with Richard Hutchinson focuses in on: more grading high drama, is the No deal format on facebook becoming a little too tested these days, will the truth come out with regards to the Han Solo blaster auction and many more amazing stories. Licencee section sees Pete and Andy talk Craftmaster, reminiscing about the hosts craft achievements back in the day. Will Richard reveal himself as the craftiest member of the podcast team. And many many more hours of vintage stuff. Its another full box of Mr Kiplings fancies for all the family.
Ska man sätta eld på sin gitarr eller spränga sitt trumset? Hur många band ska vi ha på vår konsertkväll? Pärlor visas upp på ett bryggeri.
A round-up of the main headlines in Sweden on August 18th, 2022. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in our app Sveriges Radio Play. Presenter: Frank RadosevichProducer: Frank Radosevich, Michael Walsh
Fördjupar dagens stora händelser i Sverige och världen. Efter Partiledarutfrågningarna. Festbilder sprids på Finlands statsminister Marin. Partiledarna om Sveriges relation till Finland. Kommuners klimatanpassning. Surströmmingspremiär. Regeringen presenterar ekonomiska läget. Turkiet till Sverige för Natomöte. Färden bort från rättssamhället. Fynd från Vikingatiden funnen.
Hur länge har vi ätit surströmming? Hur kom det sig egentligen att vi började äta detta? Och var någonstans i Sverige äts det mest surströmming?Wikipedia säger sitt om surströmming. Our GDPR privacy policy was updated on August 8, 2022. Visit acast.com/privacy for more information.
Volemos con otro programa regular de lágrimas en la lluvia recuperando un incunable del programa: ¡Diario de una obsesión!. Volvemos con el trémolo y con estas historias que tanto nos gusta. El doctor Civeta nos traerá un dossier sobre cosas que nos venden de los cruceros que al final no son como parecen. Por último pero no por ello menos importante. Las noticias y actualidad miserable de la mano de lord Sartan. Links de interés Canal de telegram para estar 24/7 con la miseria: https://t.me/lamiseriameencanta TGrupo de telegram de los miseriers: https://t.me/lamiseriameencantabidireccional email: lamiseriameencanta@gmail.com twitter @lagrimas_lluvia twitch: https://www.twitch.tv/lagrimasenlalluvia Por último y no por ello menos importante. Nuestro queridísimo oyente encargado de la sección "servicios mínimos miserables". Está haciendo acopio de dos canciones por miseriers para confeccionar una lista de spotify de la comunidad. Para que añadamos tus dos canciones podéis hacerlo por email al que hemos indicado más arriba. Si queréis escuchar las canciones que hay hasta el momento https://open.spotify.com/playlist/6TimPKbvzAqNdh4nouwuzc?si=7c1f9828aaf94aa6
I mitten av augusti varje år samlas surströmmingsentusiaster runt om i landet för att öppna årets första burk. Men vad är grejen med den här illaluktande fisken?Gäst: Boo Dahlin, preses emeritus på Surströmmingsakademien Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Gunnar fascineras av hur en tidigare utskälld musikgenre plötsligt hajpas av kritiker. Surströmmingspremiär på torsdag med det blir allt svårare att få tag på delikatessen, leverantörer lägger ner och det är brist i butikerna. Sara Hornborg, som forskar om hållbar sjömat på Sveriges forskningsinstitut RISE, berättar om surströmmingens framtid och sjömatens roll i framtidens mat.AIK-ikonen Per Karlsson släpper i höst sin självbiografi och den är skriven av svensk fotbolls främsta levnadstecknare just nu. Marcus Birro berättar om varför just han fått hedersuppdraget att bli biograf åt många av våra fotbollsprofilers liv.Engelska bandet Black Midi är i Sverige och spelar hajpad jazzrock. Andres Lokko berättar om ett band vars referensbank han fostrats till att hata.Programledare: Gunnar Bolin Bisittare: Hélène Benno Producent: Rille Nerbe
Malin vil til Ibiza, og mener en svensk delikatesse kan hjelpe henne på veien. En drapsgåte har blitt løst av en uventet skapning. Og spoiler vi Kompani Lauritzen-vinneren, akkurat som TV 2 har klart å gjøre (for 2936981. gang)? Ja, det gjør vi. Episoden kan inneholde målrettet reklame, basert på din IP-adresse, enhet og posisjon. Se smartpod.no/personvern for informasjon og dine valg om deling av data.
No es una exageración personal: no, fueron los japoneses los que elaboraron el ranking. Y concluyeron que no hay comida que huela peor que este arenque fermentado sueco. Que viene en lata y la lata no sólo se hincha: tiene que estar hinchada. El origen de este dudoso manjar que hoy hace las delicias de youtubers y tiktokers. Apertura de Pablo Marchetti del programa 560 de AUNQUE ES DE NOCHE (1-4-2022) AUNQUE ES DE NOCHE. De lunes a viernes de 2 a 5 AM (hora Argentina) por Radio AM 750. Conducción: Pablo Marchetti. Con Rama Preckel y Laura Szerman. Operación técnica: Charly Escalante. Mensajes a nosoypablomarchetti@gmail.com Mirá, escuchá y leé todo lo que hago, acá www.pablomarchetti.com
Surströmming, blue cheese, durian… It seems like the love for stinky food is somewhat shared among all cultures. Well, in China, there's also a smelly but delicious food that we can't seem able to say no to – stinky tofu!
It's our 100th episode celebration!! Taken from our YouTube livestream, the guys reflect on the path to the big One-Double-O. After our "Swedish Word of the Day", Rodney gets closer to accepting the Surströmming Challenge, and Sean has to rant about PostNord's inability to read "Fragile." Check out the video on our YouTube channel here! See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Note: This post may contain affiliate links. Please see The Lost Geographer's Affiliate Disclosure for more details. Sweden is the largest and most populous of the northern European countries. It's known for its rich Nordic heritage and for its innovation. Listen in to this episode to learn more about the country that's home to vikings, meatballs, and IKEA. Mentioned in this episode: Stockholm Canada United States of America Kraków, Poland IKEA Volvo SAAB Spotify Skype Midsummer Valborg Skåne Sami Swedish meatballs Knäckebröd Surströmming Semla Allemansrätten Finland Minnesota Kurt Wallander Series Pippi Longstocking Män som hatar kvinnor Millenium series The Girl with the Dragon Tattoo Daniel Craig Swedish language Popular music from Vittula Swedish empire