POPULARITY
Tornionväylän lippoamiskalastuksen reisu UNESCOn kulttuuriperintölistale oon toela alkanu. Luulajassa kertomuksia meänkieleksi keskiviikkona. Mihin paikhaan panhaan H ko praatathaan Pellon murtheela? Uusi lastenkirja Ira lyssnar julkastu. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Moni telefoonisoitto Haaparannan siukkatuvale jääpii vastaamatta. Kuninkhaalisen pipluteekin minuriteettiraati oon käynissä. Tornionväylän lippoaminen haluthaan Unescon kulttuuriperintölistale. Haaparannan uusi uimahalli aukasthaan joulukuussa. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
A centuries-old example of Chinese urban planning and architecture has received global recognition.我国中国历代古都中轴线的集大成者和建筑典范获得了全球认可。 The 46th session of the World Heritage Committee in New Delhi, India, announced on Saturday that the Beijing Central Axis — "A Building Ensemble Exhibiting the Ideal Order of the Chinese Capital" — has been inscribed on the UNESCO World Heritage List, becoming China's 59th World Heritage Site.7月27日,在印度首都新德里举行的联合国教科文组织第46届世界遗产大会上,我国申报的“北京中轴线——中国理想都城秩序的杰作”被正式列入《世界遗产名录》,截至目前,我国世界遗产数量达到59项。 The Central Axis in Beijing is an ensemble of palaces, public buildings and gardens that governs the overall layout of the old city area of the Chinese capital.北京中轴线是由宫殿、公共建筑和园林组成的综合体,管理着老北京的整体布局。 Stretching 7.8 kilometers north to south through the heart of Beijing, the newly inscribed World Heritage Site comprises 15 components. At the northern end of the axis are the Bell Tower and Drum Tower. It then runs south through Wanning Bridge, Jingshan Hill, the Forbidden City, the Upright Gate, the Tian'anmen Gate, the Outer Jinshui Bridges, the Tian'anmen Square Complex, the Zhengyangmen Gate, the Southern Section Road Archaeological Sites, before terminating at the Yongdingmen Gate at the southern end. The Imperial Ancestral Temple, the Altar of Land and Grain, the Temple of Heaven, and the Altar of the God of Agriculture are located on the east and west sides of the Axis.北京中轴线北起钟鼓楼,南至永定门,全长7.8公里,包含15处遗产构成要素。轴线的北端是钟楼和鼓楼。从这里出发,径直向南,可依次穿越万宁桥、景山、故宫、端门、天安门、外金水桥、天安门广场及建筑群、正阳门、中轴线南段道路遗存,直至永定门。全程7.8公里的中轴线两侧,闻名世界的文物古建鳞次栉比,蔚为大观。 The complex comprises imperial palaces and gardens, imperial sacrificial buildings, ancient city management facilities, national ceremonial and public buildings and remains of the original central axis roads.该建筑群包括皇宫和园林、皇家祭祀建筑、古城管理设施、国家仪式和公共建筑,以及中轴线道路遗迹。 "It is an important symbol that embodies prominent characteristics of Chinese civilization, highlighting Beijing's exceptional status among the famous ancient capitals of the world," Li Qun, director of the National Cultural Heritage Administration, said in an interview with China Global Television Network on Saturday in New Delhi. "It has had a profound impact on the history of urban planning and construction worldwide and serves as a Chinese case for the preservation and sustainable protection of ancient capitals," Li added.7月27日,国家文物局局长李群在新德里接受中国国际电视台采访时说:“这是一个重要的象征,体现了中华文明的突出特征,突显了北京在世界著名古都中的特殊地位。北京中轴线对世界城市规划和建设产生了深远的影响,是中国保护古都的典范。” Construction of the Central Axis began in the 13th century and was completed in the 16th century. It has undergone constant refinement over the past centuries and continues to influence Beijing's urban development to this day.北京中轴线的建设始于13世纪,16世纪成型。在过去七个世纪中,它不断得到完善,至今仍在影响着北京的城市发展。The World Heritage Committee acknowledged that the Central Axis in Beijing meets the World Heritage List selectioncriteria No 3 and No 4: It bears unique or exceptional testimony to a cultural tradition or to a civilization that is living or has disappeared, and is an outstanding example of a type of building, architectural or technological ensemble or landscape that illustrates significant stage or stages in human history.世界遗产委员会承认,北京中轴线符合《世界遗产名录》评选标准的第3、4条:能为一种已消逝的文明或文化传统提供一种独特的至少是特殊的见证;可作为一种建筑或建筑群或景观的杰出范例,展示出人类历史上一个(或几个)重要阶段; Ernesto Ottone, UNESCO's assistant director-general for culture, speaking at a celebratory event in New Delhi later on Saturday, said that Beijing's intricate urban planning draws inspiration from Confucian philosophy with a history spanning thousands of years and which flourishes even today. The preservation and design of urban heritage are not only about protecting the past but also about constructing a better future, he added.7月27日晚,联合国教科文组织文化助理总干事埃内斯托·奥托内(Ernesto Ottone)在新德里发表讲话时说,北京错综复杂的城市规划从数千年的儒家哲学中汲取灵感。城市遗产的保护和设计不仅是为了保护过去,更是为了建设一个更美好的未来。 According to the National Cultural Heritage Administration, the Central Axis in Beijing provides exceptional material testimony to the philosophy of "neutrality and harmony" prized in Chinese tradition. It is an outstanding example representing the mature stage of the urban central axis of Chinese capitals, and also the best-preserved capital central axis in China.中华人民共和国国家文物局表示,北京中轴线为中国传统中所珍视的“中和”哲学提供了非凡的物质证明。它是中国首都城市中轴线成熟阶段的杰出代表,也是中国保存最完好的首都中轴线。 " (The Beijing Central Axis) is the product of some of the best urban planning in history," said Christa Reicher, a professor at RWTH Aachen University in Germany and a UNESCO chair for cultural heritage and urbanism, in an interview with Xinhua. "It is regarded as the 'spine of the city's culture' and a magnet for tourists from all over the world."德国亚琛工业大学教授、联合国教科文组织文化遗产和城市规划教席克里斯塔·莱歇尔(Christa Reicher)在接受新华社采访时表示:“(北京中轴线)是历史上最好的城市规划的产物,被视为‘城市文化的脊梁',吸引着来自世界各地的游客。” Lyu Zhou, director of the National Heritage Center at Tsinghua University, said that this paradigm of city planning can be traced back to Kaogongji (Book of Diverse Crafts), a section of the Confucian classic Rites of Zhou that was compiled more than 2,000 years ago. The milestone work outlines the rituals and order in the planning of a capital city.清华大学国家遗产中心主任吕舟表示,这种城市规划范例可以追溯到公元前221年之前编写的《考工记》,该书概述了首都规划中的礼仪和秩序。 The Forbidden City and the markets at the Bell Tower and Drum Tower area correspond to the book's account of "court in the front, market in the back". The tome speaks of "an ancestral temple on the left, an altar of land and grain on the right", which is reproduced in the Imperial Ancestral Temple and the Altar of Land and Grain, located symmetrically on the east and west sides of the Central Axis.书中的记载包括“前朝后市”,对应于紫禁城和钟鼓楼地区的市场,以及“左祖右社”,指的是位于中轴线东西两侧的太庙和社稷坛。 "It is a carrier of traditional Chinese concepts and beliefs, constructing a symbol for national order and witnessing the formation of the Chinese cultural tradition of inclusion and diversity," Lyu said.吕舟说:“北京中轴线是中国传统观念和信仰的载体,构建了国家秩序的象征,并见证了包容和多元的中国文化传统的形成。”Between 2020 and 2023, an action plan for comprehensive protection of the axis was put into practice. Various efforts including renovation of historical buildings, related archaeological research, improvement of the environment, and activities to encourage wide participation of the public in this process followed.我国2020年至2023年通过《北京中轴线保护管理规划(2022年—2035年)》(以下简称《规划》),随后,我国开展了各种措施,包括历史建筑的翻新、相关考古研究、环境改善及鼓励公众广泛参与相关活动。 "Through this process, the historical pattern and historical charm of the Central Axis in Beijing are gradually being restored and vividly reproduced, with continuous improvement in the living environment and urban landscape along the axis," said Chu Jianhao, deputy director of the Beijing Municipal Office for Conservation and Management of Beijing Central Axis.北京中轴线申遗保护工作办公室专职副主任褚建好说:“申遗过程中,北京市以中轴线申遗保护为抓手带动老城整体保护,带动重点文物、历史建筑腾退,强化文物保护和周边环境整治。” "The inscription marks a new starting point. China will adhere to the World Heritage Convention, and continue making efforts to protect and restore heritage buildings, mitigate the impact of natural disasters, encourage public participation, strategically guide tourism development, and improve the capabilities of property interpretation and presentation," Li from the National Cultural Heritage Administration vowed at the session in New Delhi on Saturday.李群表示,申遗成功是新的起点,中国将切实履行《保护世界文化和自然遗产公约》,在文物建筑保护修缮、应对自然灾害影响、鼓励社区居民参与、科学引导旅游发展、提高阐释展示能力等方面持续发力,确保“北京中轴线”得到妥善保护传承。"China will continue to coordinate the management and protection of World Heritage Sites, strengthen exchange and cooperation with international organizations and other signatory countries… and contribute to promoting cultural exchange and mutual learning and building a community with a shared future for mankind," he added.未来,中国将继续统筹做好世界文化遗产保护管理工作,进一步加强与国际组织和各缔约国的交流合作,借助亚洲文化遗产保护联盟平台,为推动文明交流互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。 Various activities to celebrate the inscription of the Central Axis on the UNESCO World Heritage List were held across Beijing over the weekend.7月27日至28日,北京各区举行了多项活动,庆祝北京中轴线被列入联合国教科文组织世界遗产名录。UNESCOn.联合国教科文组织
Se, että naisten sukuelintä esitetään Unescon maailmanperintökohteeksi ei ole meidän mielestämme täysin ongelmatonta. Hämeenkyrön uusi markkinointislogan näki päivänvalon. Menovinkeissä päädyttiin skippaaman kuohuviinit ja mieluummin muistella talvisotaa. Pohditaan myös kuka teletapeista on iskämatskua ja mitä naisten käsilaukku sisältää ja miksi. Maailman ensimmäinen mää-tiedote luettiin, viikonloppusuunnitelmia tehtiin ja norsuvitsi kerrottiin.
Perjantaistudiossa puhutaan Suomen Kansallisbaletin vallan väärinkäyttöä ja seksuaalista häirintää mahdollistaneesta johtamisesta. Tällä viikolla Kansallisbaletin ex-tanssijat kertoivat Ylellä huonoista kokemuksistaan. Baletin edellyttämä ulkonäkökontrolli ja kehojen negatiivinen kommentointi aiheuttaa mm. anoreksiaa. Kuinka paljon kannattaa taiteen edestä uhrata ja kärsiä? Raati ihmettelee myös moralismia korostavaa henkeä kulttuurissa. Onko vallalla oikeaoppisuuden ja vaikuttavuuden vaatimus? Imagen kolumni väittää, että taiteilijoiden apurahahakemuksissa kannattaa mainita ekokriisi ja seksuaalivähemmistöjen oikeudet, mikäli aikoo saada rahoitusta. Jos taiteen tehtäväksi ei mielletä etsimistä, anarkismia, haahuilua, kapinaa tai älyllistä leikkiä tms. vaan siltä odotetaan "tuloksia", mitä menetetään? Saadaanko edes hyvää taidetta? Turun Sanomien mukaan yliopisto-opiskelijat eivät jaksa enää lukea tenttikirjoja. Vaatimustasoa on myös alennettu lukioissa koska oppilaat eivät vaan jaksa nähdä vaivaa. Raati pureutuu koulutuksen nykytilaan: onko porukasta tullut tiedon runsaan ruokapöydän ääressä välinpitämättömiä kun tarjolla on vielä helpommin jotakin vielä kivempaa, jonka eteen ei tarvitse nähdä yhtään vaivaa? Jos ihanneammatti on someinfluensseri, mihin koko peruskoulua tarvitaan? Aiheuttaako opiskelu stressiä siksi, että siltä ovat kadonneet selvät rakenteet ja tavoitteet, ja nuorille sysätään näistä liikaa vastuuta? Eikä perinteitä unohdeta: suomalainen promootioperinne kuuluu UNESCOn aineettoman maailmanperinnön listalle. miten tällaiset perinteet voivat rikastaa elämäämme? Mitä perinteitä meidän aikamme voisi luoda jälkipolvien vaalittaviksi? Studiossa ovat Antiikki ja design -lehden päätoimittaja Mirva Saukkola, toimittaja Matti Rämö ja kirjailija Virpi Hämeen-Anttila. Lähetyksen juontaa Nicklas Wancke
Salpausselkä Geopark -viikot ovat käynnissä perjantaista 26. toukokuuta 11 .kesäkuuta asti. Salpausselkä UNESCO Global Geoparkin toiminnanjohtaja Kati Komulainen huomautti torstaina Radio Voimalla, että alueellamme on jotain erityisen arvokasta ja hienoa. - Uskalletaan sanoa se myös muille. Meillä on täällä usein sellainen asenne, että meillä ei olisi mitään, mutta meillähän on täällä todella hienoa luontoa ja mielenkiintoisia kohteita. Komulainen suositteli jokaista käymään itse luontokohteissa. - Ja niistä on hyvä kertoa toisille. Voimme olla ylpeitä omasta alueestamme. Komulainen muistutti myös siitä, että Salpausselkä Geopark on päässyt UNESCOn verkostoon. - UNESCO on YK:n maailmalaajuinen kasvatustiede- ja kulttuurijärjestö ja pitkän valmistelun ja tarkan syynäyksen perusteella pääsimme sinne mukaan. Hakemus meni kerralla läpi ja siellä ollaan. Kuuntele koko haastattelu.
Vuonna 2021 pohjoismainen limisaumaveneperinne hyväksyttiin Unescon ihmiskunnan aineettoman kulttuuriperinnön luetteloon. Kulttuurintutkija Jaana Kouri (Åbo Akademi) ja animaatiotaiteilija ja talonpoikaisvenepurjehtija Antonia Ringbom keskustelevat meren ja puuveneellä purjehtimisen merkityksistä. Tekstivastine: https://sites.utu.fi/aallonharjalle/podcast/
Pako Pompejista -näyttely on syntynyt italialaisena yhteistyönä Suomen kansallismuseon kanssa. Näyttelyssä on esillä esineitä Pompejin kaivauksista. Pompeji oli aikoinaan roomalainen kaupunki, joka jäi vuonna 79 Vesuviuksen purkauksessa maan alle. Pompejia on tutkittu arkeologisesti jo 1700-luvulla ja tänään se on Unescon maailmanperintökohde. Millaista elämä oli Pompejissa ennen tuhoa? Miksi sieltä on löytynyt eroottisia maalauksia? Mistä löydetyt ihmispatsaat kertovat? Tutkijatohtori Samuli Simelius on pitänyt myös yleisluentoja Pompejista ja vieraillut siellä useasti. Minerva Keltanen on vieraillut Pompejissa useita kertoja ja oli myös aiemmin tuottamassa ensimmäistä Pompeji-aiheista näyttelyä Suomeen Sinebrychoffin taidemuseossa vuonna 1998. Professori Päivi Setälän tieteellisessä työryhmässä Keltanen tutki Antiikin Rooman keisarinnojen osaa valtion propagandassa. Ohjelman vieraina ovat filosofian tohtori Minerva Keltanen Suomen kansallismuseosta ja tutkijatohtori Samuli Simelius. Näyttely on Merikeskus Vellamossa Kotkassa 31.3.–1.10.2023. Ohjelman juontajana on Pia-Maria Lehtola.
Alkoholilain uudistus lisäksi alkoholikuolemia. Moni kunta-alan eläkeläinen käy myös töissä. Unkari ratifioi Suomen Nato-jäsenyyden helmikuussa. Ranskalainen patonki pääsi Unescon luetteloon. Säätiedot.
Kulttuuriykkösen Perjantaistudiossa kokoontuvat kosmologi Kari Enqvist, filosofi Tuomas Nevanlinna ja oikeushammaslääkäri Helena Ranta. Keskustelussa ovat tamperelaisvaravaltuutetun Arttu Rintasen ehdottamat lapsivapaat uimarannat, eliitin oopperajuhlat ja kalliit päivälliset, tabuksi nousseet ihmisoikeudet ja Venäjän suututtanut Unescon päätös suojella borssikeitto ukrainalaisena. Lähetyksen juontaa Pauliina Grym.
Miestenpäivä Nyt vietetään kansaivälistä miestenpäivää, muistetaan, mihin miesten kädenjälki jää. Tällä päivällä on myös Unescon tuki . keväällä muistetaan naisia, mutta nyt on miesten huki. Päivän päätavoite on myönteisten miesroolimallien edistäminen, eri elämänalueilla miesten panosten juhlistaminen, kiinnitetään huomiota miesten terveyteen, ja maailman parantamiseksi edelleen. Päivän tarkoitus on osoittaa, ettei ketään kiusata saa. Miehiin kohdistuvaan syrjintään, mitä se sitten lieneekään. (minä olen nainen). Sukupuolten välisten suhteiden ja tasa-arvon parantaminen, yksinkertaisesti, toisten huomioiminen. Näin maailmaa parannetaan, eikä yhtäkään saa unohtaa. Ulla-Maija Mantere
Unescon sopimuksessa aineettomalla, elävällä kulttuuriperinnöllä tarkoitetaan käytäntöjä, tietoa ja taitoja sekä näihin liittyviä välineitä, esineitä ja kulttuurisia tiloja. Yhteisöt, ryhmät ja joissain tapauksissa yksityishenkilöt tunnustavat ne osaksi kulttuuriperintöään. Käytännössä se voi olla tapakulttuuria, esittävää taidetta tai käsityö- ja ruokaperinteisiin liittyvää tietotaitoa. Romano miritsin etähaastattelussa tavataan museoviraston erikoisasiantuntija Leena Marsio. Hän kertoo, että myös romanien aineettomasta kulttuuriperinnöstä kerätään tietoa kuuntelemalla romaniyhteisöä. Toimittajana on Miriam Schwartz.
Reserviratsastajat Ry on tänä vuonna 40-vuotisjuhliaan viettävä maanpuolustuperinnekilta. Juhlavuoden yhtenä etappina yhdistys haluaa kunnioittaa Suomen sodissa palvelleita romaneja laskemalla seppeleen Hietaniemen hautausmaalla sijaitsevalle muistomerkille. Reserviratsastajien puheenjohtaja Mika Lehtinen iloitsee siitä, että romanien hevostaidot on hiljattain nimetty UNESCOn elävän perinnön listalle. Reserviratsastajien huomionosoituksen nostattamia tuntoja kuvailee suolahtelainen yrittäjä Mertsi Bollström. Bollström kertoo myös muistoja omista sukulaisistaan rintamalla ja pohtii romanien kaksoisidentiteettiä suomalaisina ja Suomen romaneina. Toimittajana on Jaakko Laakso.
Citing successive reef bleaching events as being of particular concern, the outlook for the reef has deteriorated from poor to very poor, but the federal government says proper process has not been followed. - Liittovaltion ympäristöministeri Sussan Ley sanoo että Unescon suosituksen luonnos Suuren Valliriutan luokituksesta uhanalaiseksi tuli hänelle täydellisenä yllätyksenä.
Romanikieli on mainittu Unescon maailman uhanalaisten kielten luettelossa. Tuoreimman tutkimuksen mukaan Suomen romaniväestöstä enää vain kolmasosa osaa romanikieltä. Vaarana on, että kieli kuolee vanhemman väestön mukana. Romanikielen elvyttäminen vaatii konkreettisia toimenpiteitä, yhteistyötä ja uskoa demokraattiseen ajattelutapaan sekä asenteeseen. Kotimaisten kielten keskuksen alaisuudessa toimiva romanikielen lautakunta on edistänyt romanikielen asemaa vuodesta 2007 alkaen. Tämänkertaisessa Romano miritsissa lautakunnan jäsen Miranda Vuolasranta puhuu romanikielen elvyttämisen puolesta.
Donald Trumpin virkarikosoikeudenkäynti alkaa. Kirjeenvaihtaja Iida Tikka, Washington. Myanmarin oppostio ei hellitä. Miten Myanmar istuu Kaakkois-Aasian laajempaan kuvioon? Apulaisprofessori Marja-Leena Heikkilä-Horn, Mahidolin yliopisto, Bangkok. Talouskasvu koronan jälkeen. Pysyykö Suomi naapureiden tahdissa? Keskustelemassa Helsingin yliopiston ja VATT:n julkistalouden professori Roope Uusitalo ja VM:n ylijohtaja Mikko Spolander. Keski-Suomessa havitellaan Alvar Aallon rakennuksia Unescon maailmanperintölistalle, mutta mikä listan merkitys oikeastaan on? Pirkko Yliselä, puheenjohtaja, Suomen maailmanperintökohteiden yhdistys ja Stefan Wessman, erikoisasiantuntija, Museovirasto. Kolumni. Pekka Juntti: Vatulointi vie Ruotsia kohti laumasuojaa. Uusinta. Myanmarin oppostio ei hellitä. Miten Myanmar istuu Kaakkois-Aasian laajempaan kuvioon? Apulaisprofessori Marja-Leena Heikkilä-Horn, Mahidolin yliopisto, Bangkok. Juontajana Päivi Neitiniemi, toimittajina Hanna Juuti, Carolus Manninen ja Atte Uusinoka. Tuottajana Tarja Oinonen.
Romanikieli on yksi niistä kielistä, joka on tällä hetkellä Unescon uhanalaisten kielten listalla. Kielen merkityksestä romaneille ja oman kielen säilymisen tärkeydestä sekä romanikielen opiskelusta puhutaan huomenna romaniasiain neuvottelupäivillä. Päivät järjestetään tällä kertaa webinaarina. Romano miritsin vieraana ovat Aluehallintoviraston suunnittelija Helena Valentin ja romanilähetyksen puheenjohtaja Ossi Blomerus, jotka kertovat jo hiukan etukäteen tärkeän päivän aiheista. Toimittajana on Jaakko Laakso.
Vuonna 2013 Suomi allekirjoitti Unescon yleissopimuksen aineettoman kulttuuriperinnön suojelemisesta. Unescon sopimukseen kuuluu aineettoman kulttuuriperinnön luettelointi kansallisella ja kansainvälisellä tasolla. Luettelointi on työkalu, jonka avulla voidaan tunnistaa, kuvata ja välittää tietoa elävästä perinteestä. Sopimuksen toteuttamisesta Suomessa vastaa Museovirasto. Nyt Opetus- ja kulttuuriministeriö on nimennyt 12 uutta kohdetta Elävän perinnön kansalliseen luetteloon, yhtenä niistä romanien hevostaidot. Haastateltavana on Euroopan Neuvoston hankeohjelmapäällikkö Henna Huttu. Ohjelman on toimittanut Maria Friman.
Unescon maailmanperintökohteet on yksi YK:n arvostetuimmista ohjelmista. Toisaalta kohteiden valinta nostattaa myös poliittisia intohimoja ja listaa on arvosteltu liiasta Eurooppa-keskeisyydestä. Maailmanpolitiikan arkipäivää -ohjelma tarkastelee, millaisia valta-asetelmia maailmanperintökohteiden taustalla jyllää. Ohjelman ovat toimittaneet Erja Tuomaala, Jenna Vehviläinen ja Heikki Heiskanen. Äänitarkkailija on Joonatan Kotila.
In dieser Folge besprechen wir kurz den Junior Eurovision Songcontest, sprechen über das Schweigen des NDR zum Thema deutscher Vorentscheid, die Crowdfunding Action von Dr. Eurovision für die UNESCON und über das, was sonst noch so im Eurovision Land passiert ist.
Maailmanperintökohde, Irakissa sijaitseva 4000 vuotta vanha Babylon, joutui muutamia vuosikymmeniä sitten hävityksen kohteeksi. Asialla eivät vielä tuolloin olleet nykyään niin pahamaineiset Isisin taistelijat vaan maan tuolloisen diktaattorin Saddam Husseinin uudistustyöt. Hussein koki itsensä muinaisen Babylonin kuninkaan Nebukadnessar II:n jälkeläiseksi. Assyriologi Saana Svärd kertoo, että Saddamin toimesta uudisrakennustyöt tehtiin suoraan vanhojen arkeologisten kohteiden päälle. Kyse ei ollut loistokkaan muinaiskaupungin tieteellisesti konservointityöstä vaan Saddamin oman aseman pönkittämisestä. Babylon valittiin Unescon maailmanperintökohteiden listalle heinäkuussa, Syyriassa sijaitseva Palmyran kaupunki taas on ollut listalla jo pitkään. Palmyra on 2000 vuotta vanha, mutta se on viime vuosina joutunut massiivisen tuhoamisen kohteeksi. Asialla on ollut erityisesti terrorijärjestö Isis. Se on hävittänyt tärkeitä patsaita, monumentteja ja temppeleitä, koska on kokenut ne epäjumalanpalvontana ja oman uskontonsa vastaisina. Syyrian sota on nyt jälleen kerran saanut uuden käänteen, kun Turkki ajaa Pohjois-Syyrian kurdeja pois asuinalueiltaan ja samaan aikaan Isis-taistelijoita pakenee vankileireiltä. Arkeologi Minna Silver kertoo ohjelmassa mm., miten alueella muinoin eläneet amorilaiset liittyvät Isisin taistelijoihin. Lähi-idän menneisyys on loistava, ja sen varhaiset korkeakulttuurit ovat olleet tärkeitä koko ihmiskunnan kehityksen kannalta. Lähi-idässä syntyivät varhaiset korkeakulttuurit Sumeri, Assyria ja Babylonia. Suuret virrat Eufrat ja Tigris kuljettivat elämän lähdettä, vettä, alueelle, jota kutsuttiin Mesopotamiaksi eli Kaksoisvirranmaaksi. Siellä saivat alkunsa sekä maatalous että kaupungit, ja siellä kehitettiin myös kirjoitustaito. Ohjelmassa kerrotaan, että muinaismuistojen tuhoamista ja ryöstelyä on tapahtunut jo paljon aikaisemminkin, useilla eri tavoilla. Saamme myös vastauksen kysymykseen: Mitä pitäisi tehdä, jotta arkeologisia kohteita pystyttäisi tulevaisuudessa suojelemaan paremmin? Ohjelman on toimittanut Riikka Warras. Kuva: Palmyran riemukaari ja siitä lähtevä pylväskäytävä, jonka varrella sijaitsivat aikoinaan kaupat, hallintorakennuksia, kylpylä ja agora. (Hemis / Alamy/All Over Press)
Aineetonta kulttuuriperintöä on maailma täynnä, mutta Suomella ei ole vielä yhtään omaa kohdetta Unescon aineettoman kulttuuriperinnön luettelossa. Ensimmäistä on nyt esitetty ja se on itseoikeutetusti saunominen - ja pari muutakin esitystä on vireillä: kaustislainen viulunsoitto ja pohjoismainen limisaumaveneperinne, jälkimmäinen yhdessä muiden pohjoismaiden kanssa. Mitä kaikkea aineeton kulttuuriperintö voi olla ja painottuvatko erityyppiset perinteet tietyille alueille maailmaa? Mitä hyötyä Unescon luetteloon pääsystä on? Ainakaan Suomen elävän perinnön wikiluettelosta ei ehdotuksia puutu, ja ehkä jotkut niistä vielä päätyvät Unescon luetteloonkin. Entä millaiset kohteet voivat saada Euroopan kulttuuriperintötunnuksen, European Heritage Labelin? Haastateltavana yliopistotutkija Tuuli Lähdesmäki Jyväskylän yliopistosta ja erikoisasiantuntija Leena Marsio Museovirastosta. Toimittajana on Jaana Sormunen. Kuva: AOP / imago stock
Marco und Alkis haben Chingiz aus Aserbaidschan und die legendäre türkische Eurovision-Teilnehmerin Şebnem Paker zu Gast bei Merci, Chérie. Doch zuerst die Neuigkeiten: Rotterdam ist die Host City für den Eurovision Song Contest 2020. Marco war bekanntlich im Juni bei der Unescon in Hannover und hat dort Interviews mit den auftretenden Künstlerinnen und Künstlern gemacht. Dies ist die letzte Folge aus Hannover für 2019. Der in Moskau geborene Chingiz Mustafayev, international meist nur unter seinem Vornamen bekannt, hat eine bewegte musikalische Vergangenheit. Er hat an mehreren Casting Shows in seiner Heimat Aserbaidschan und der Ukraine teil genommen und sich dort mit recht beachtlichem Erfolg behauptet. Und er hat eine Zeit lang in Spanien gelebt und Flamenco-Gitarre studiert. Deren Einfluss hört man in der Musik seiner Band "Palmas", die Flamenco-Elemente mit aserbaidschanischer Folklore und Jazz verbindet. Als Vertreter für den Eurovision Song Contest 2011 bewarb er sich auch. Dort sang er auch den israelischen Beitrag zum Song Contest "Milim" von Harel Skaat aus dem Jahr 2010 und schaffte es immerhin ins Semi-Finale des aserbaidschanischen Vorentscheids. Gewonnen haben bekanntlich Eli & Niki, die dann mit "Running Scared" in Düsseldorf den Sieg holten. Für seinen Titel "Truth" holte man den bulgarischen Erfolgs-Produzenten Boris Milonov. In Tel Aviv belegte er den 8. Platz. In Hannover sang er seinen Titel "Truth" in einer ruhigen, akustischen Version. Zusätzlich auch "Milim" und - zusammen mit Elina Nechayeva - den Siegertitel "Arcade" von Duncan Laurence. Den gesamten Auftritt gibt es hier. Şebnem Paker hat zwei der wohl schönsten türkischen Beiträge der Songcontest-Geschichte gesungen. Die damals blutjunge Sängerin hat 1996 in Oslo "Beşinci mevsim" einen für die Türkei damals sensationellen 12. Platz belegt und im darauf folgendem Jahr mit "Dinle" gleich den dritten Platz erreicht, bis zum Sieg Sertab Ereners im Jahr 2004 das beste Ergebnis für die Türkei. 1998 startete sie einen weiteren Versuch, ihr Land beim Eurovision Song Contest zu vertreten, scheiterte aber mit "Çal" im Vorentscheid des türkischen Fernsehens. Sie arbeitet mittlerweile als Musiklehrerin und gibt nur selten Konzerte, entsprechend überraschend war ihre Zusage, bei er Unescon aufzutreten. Ihren Auftritt gibt es hier zu sehen. Natürlich stellte Marco auch die Standardfrage nach dem Eurovision-Lieblingstitel aller Zeiten: Für Chingiz ist es der Sieger von 2017: Salvador Sobral mit "Amar Pelos Dois" aus Portugal. Für Şebnem Paker ist es der Siegertitel aus dem Jahr 1995: Nocturne mit "Secret Garden", die damit für Norwegen gewannen. In der kleinen Song Contest Geschichte am Schluß erzählt Alkis von den nachbarlichen Schwierigkeiten, die Aserbaidschan mit dem Iran hatte anlässlich des Eurovision Song Contest 2012.
Marco und Alkis unterhalten sich mit der dreifachen Teilnehmerin (und Fast-Siegerin) Chiara aus Malta und mit der schwedischen Sängerlegende Claes-Göran Hederström. Aber zuerst erklären sie einmal, wie man Podcasts abonniert. Die Kollegen von 'Ohrenblicke' haben das zum Nachlesen ganz gut aufgeschrieben, wie das geht. Es gibt Neuigkeiten: Pierce Brosnan, Rachel Adams und Will Ferrell sind die Stars in einer Komödie über den Eurovision Song Contest, berichtet der Branchendienst deadline.com. Das wäre dann die zweite Komödie über den Eurovision Song Contest. Die erste war übrigens der charmante israelische Film 'Cupcakes'. Wer ihn streamen will, es gibt ihn auf Amazon, iTunes und auf Flimmit. Marco war ja in Hannover bei der Unescon und traf dort Chiara Siracusa, die beiden unterhalten sich über ihre drei Auftritte beim Song Contest. 1998 trat sie in Birmingham erstmals mit 'The One that I Love' an, die Wertung war ein Thriller. Durch die letzte Punktevergabe fiel sie vom ersten auf den dritten Platz. Noch immer die wohl spannenste Punktevergabe der ESC-Geschichte. Ihr zweiter Titel beim Eurovision Song Contest war 'Angel' 2005, mit dem sie ihr Heimatland Malta zum zweiten Mal vertrat. Mit ihrer starken Ballade erreichte sie den zweiten Platz in Kiew. Ihr (bislang) letzter Auftritt beim ESC war 2009 in Moskau. Mit 'What If We' belegte sie allerdings nur Platz 22, auch wenn der Auftritt bei Minute 2:16 wohl legendär war. Im Podcast erzählt sie Marco auch, warum sie nicht so gut abschnitt. Und sie erzählt von ihrem Verhältnis zu den Kolleginnen beim ESC. Ihren umjubelten Auftritt bei der Unsecon gibt es hier zu sehen. Natürlich stellten wir ihr auch DIE Fragen: Ihr absolutes Lieblingslied aller Zeiten beim Songcontest ist Johnny Logans Siegerlied 'Hold Me Now' aus dem Jahr 1987. Sie liebt den sehr eigenen Eurovision Sound, wie ihn Keiino hatten, die 2019 für Norwegen starteten. Und so ist 'Spirit In The Sky' auch der Song den sie noch auf der Playlist hat. Claes-Göran Hederström trat 1968 für seine schwedische Heimat in der Londoner Prince Albert Hall an und sang 'Det börjar verka kärlek, banne mej'. Damals galt Cliff Richard mit 'Congratulations' als der haushohe Favorit. Und er deutet einen Skandal von 1968 an, aber davon später mehr. In seiner trockenen Art erzählt Claes-Göran Hederström, wie seine Karriere nach dem 5. Platz in London weiter ging. Bei der Unescon hatte er natürlich auch einen wunderbaren Auftritt. Sein Lieblingslied beim Song Contest ist Remedios Amayas 'Quién Maneja Mi Barca' aus dem Jahr 1983. In der Kleinen Song Contest Geschichte am Schluß erzählt Marco vom Siegerlied aus dem Jahr 1968, jenem Jahr, in dem Claes-Göran Hederström in London sang. Wir haben ja bereits in Episode #03 von Merci, Chérie über die abenteuerliche Entstehung von Massels Siegertitel 'La La La' erzählt. Gemeinhin wird erzählt, dass sich die Komposition vom Beatles-Hit 'With a Little Help of My Friends' hat inspirieren lassen. Wobei Dave Davies, der mit seinem Bruder Ray die Gruppe 'The Kinks' gegründet hat, darauf hinwies, dass sein Hit 'Death of a Clown' eine gewisse Ähnlichkeit mit dem Siegertitel aufwies. Den hat er allein eingespielt als auch mit den Kinks. Selber mal rein hören und ein eigenes Urteil bilden. Merke: Plagiatsvorwürfe beim Eurovision Song Contest gab es schon immer.
Marco und Alkis haben die Schlagerlegende Corinna May zu Gast, sowie Kaia Tamm, die heuer mit ihrem "Wo sind die Katzen?" im estnischen Vorentscheidung für Furore sorgte. Corinna May wollte drei mal für Deutschland an den Start gehen, beim ersten Versuch 1999 mit "Hör den Kindern einfach zu" wurde der Song disqualifiziert, beim zweiten Mal wurde sie im Jahr 2000 beim deutschen Vorentscheidung mit "I Believe in God"zweite hinter Stefan Raab. Mit "I Can't Live Without Music" klappte es 2002 schließlich. Trotz der hohen Erwartungen erreichte sie schlussendlich aber nur den 21. Platz. Mit ihrem Mann Claus mit "C" hat sie derzeit das musikalische Projekt "One Kiss" gebildet. Bei der UNESCON in Hannover trat sie mit Bernd Peter Fleming aus, dem Sohn von Joy Fleming ("Ein Lied kann eine Brücke sein", der uns auch als Podcast-Gast überraschte und bei Corinna May im Wohnmobil saß. Die Lieblingsbeigträge aller Zeiten. Corinna May und Claus mit C: Abba - Waterloo (Schweden 1974) Bernd Peter Fleming: Dana International - Diva (Israel 1998) Corinna Mays Auftritt bei der UNESCON in Hannover kann man hier sehen. Kaia Tamm sorgte mit ihrem deutschsprachigen Song "Wo sind die Katzen?" für Furore - allerdings mehr in den deutschsprachigen Ländern und weniger in ihrer estnischen Heimat. Denn der Song wurde in der estnischen Vorausscheidung 2019 nur letzter im ersten Halbfinale von Eesti Laul. Ihren Auftritt in der ESC-Disco bei der UNESCON in Hannover - inklusive einer Darbietung von "Weil der Mensch zählt", im Original von Alf Poier, ist hier zu sehen. Ihre Antworten auf unsere Standardfragen: Lieblingsbeitrag aller Zeiten: Loreen - Euphoria (Schweden 2012) Guilty Pleasure: Guildo Horn - Guildo hat euch lieb (Deutschland 1998) Noch von 2019 auf der Playlist hat sie aber keinen Song.
Marco und Alkis präsentieren die ersten Interviews, die Marco in Hannover bei der Unescon geführt hat. Er hatte Elina Nechayeva aus Estland und Manuela Bravo aus Portugal zu Gast. Elina Nechayeva repräsentierte Estland mit dem Popera-Song 'La Forza' im Jahr 2018. Ihre neue Single "La voce dell'alba" ist übrigens vor kurzem veröffentlicht worden. Sie hat russische, estnische und tschuwaschische Wurzeln. sind Sie begann ihre Karriere 2009 beim estnischen Idol-Ableger "Eesti otsib superstaari", im gleichen Jahr, in dem Ott Lepland den Wettbewerb gewann – der 2012 mit "Kuula" antrat. Den wiederum auch Elina Nechayeva bei der Unsecon interpretierte. Ihren ganzen Auftritt kann man hier bewundern. Ihr Lieblingslied ist entsprechen auch "Kuula". Aus dem Jahr 2019 mag sie unter anderem Mahmood und "Soldi" Manuela Bravo trat 1979 für Portugal mit dem Titel "Sobe, sobe, balão sobe" an und belegte in Jerusalem den 9. Platz. Sie erzählt davon, dass sie eigentlich ganz froh war, die Startnummer 1 gewesen zu sein und den Rest des Abends genießen zu können. Bei der Unescon hat sie neben dem Gala-Abend auch ein eigenes Fado-Konzert gegeben. Eine Kostprobe gibt es hier zu hören. Den Auftritt bei der Gala gibt es komplett hier zu sehen. Ihr Lieblingssong aller Zeiten ist "Après toi" von Vicky Leandros. Hier mal eine andere Fassung. Aus dem Jahr 2019, mochte sie das Siegerlied von Duncan Laurence "Arcade" In der Kleinen Song Contest-Geschichte zum Schluss erzählt Marco vom Komponisten Bruno Uher, der das Lied "Nur in der Wiener Luft" von Eleonore Schwarz komponiert hat.
Kansanradio osallistuu tällä kertaa Yleisradion saunapäiväkampanjaan. Tavoitteena on saada suomalainen saunomiskulttuuri Unescon aineettoman kulttuuriperinnön listalle. Kansanradio pyysi kuuntelijoiltaan saunamuistoja ja -tarinoita, joita tuli paljon. Tässä lähetyksessä niitä lukevat radiosta ja tv:stä tutut äänet. Toimittajina Jaana Selin ja Olli Haapakangas. Voitte soittaa omat kommenttinne Kansanradion puhelinvastaajaan numeroon 0800 154 64.
Marco und Alkis haben Dr. Irving Benoît Wolther zu Gast, besser bekannt als Dr. Eurovision. Sie unterhalten sich über die UNESCON in Hannover, der Eurovision Convention, die Ende Juni stattfinden wird. Und sie fragen nach, was mit Eleonore Schwarz geschehen ist. Zuerst aber gibt es eine bezahlte Einschaltung von Mazda. Bei der Abschlussveranstaltung der Europride am 15. Juni 2019 in Wien treten Conchita, Loreen und Ruth Lorenzo vor dem Rathaus auf, mit Euphorie ist zu rechnen. Gesucht wird Eleonore Schwarz, Österreichische Teilnehmerin aus dem Jahr 1962. Mit ihrem, von Bruno Uhler komponiertem Operettentitel “Nur in der Wiener Luft" war sie mit Null Punkten letzte. Aber jetzt wird das Lied in Hannover neu interpretiert. Da wollen wir natürlich wissen, was mit ihr geschehen ist. Sachdienliche Hinweise bitte an eleonore.schwarz@mercicherie.at Dr. Irving Benoît Wolther, auch bekannt als Dr. Eurovision, ist bei Alkis und Marco zu Gast und erzählt von seinem Werdegang und von der von ihm organisierten Eurovision Song Contest Convention UNESCON. Zu den eingeladenen Stars gehören unter anderem Chiara, Şebnem Paker, Claes-Göran Hederström, Elina Nechayeva und Corinna May. Hier gibt es die Tickets für die UNESCON. Dr. Eurovsions Lieblingstitel aller Zeiten ist Åse Kleveland - "Intet er nytt under solen" Sein Guilty Pleasure ist wohl Milly Scotts "Fernando en Filippo" Auf seiner Playlist hält sich unter anderem Jonida Maliqi - "Ktheju Tokës" Bei der kleinen Song Contest Geschichte am Schluss erzählt Alkis von Conchita und was sie mit dem Siegertitel von 1972 zu tun hatte. Und außerdem gibt es "Blau wie das Meer" und den "Wiedehopf im Mai".
Tämä episodi äänitetään poikkeuksellisesti vain Ranskasta käsin! Puimme läpi koko Eurooppaa vavahduttanutta Notre Damen tulipaloa ja ranskalaisten arkkitehtiopiskelijoiden mielipiteitä tulevasta arkkitehtuurikilpailusta. Onko rakennusperimämme oikeasti vain materiaa? Lue lisää: Unescon maailmanperintökohteet Ranskassa. Everything-everywhere.com. [https://everything-everywhere.com/unesco-world-heritage-sites-france/] Haettu 23.4.2019. Ranskalaisten reaktioita kansainväliseen arkkitehtuurikilpailuun. Creapills.com [https://creapills.com/propositions-reconstruction-notre-dame-20190421] Haettu 23.4.2019. Nuwer. 2013. This Japanese Shrine Has Been Torn Down And Rebuilt Every 20 Years for the Past Millennium. Smithsonian.com. https://www.smithsonianmag.com/smart-news/this-japanese-shrine-has-been-torn-down-and-rebuilt-every-20-years-for-the-past-millennium-575558/ Haettu 24.5.2019. Notredamen 2-vuotinen 3D-mallinnus theverge.com [https://www.theverge.com/2014/10/31/7132587/assassins-creed-unity-paris] Haettu 23.4.2019. Museoviraston asiantuntija: Notre Damen jälleenrakennuksesta valtava urakka yle.fi [https://yle.fi/uutiset/3-10742593 ] Haettu 23.4.2019. #arkkitehtuuri #ranska #notredame #arkkari #podcast
Mennään metsään kampanjassa halutaan nostaa jokamiehenoikeudet Unescon maailmanperintölistalle. Jokamiehenoikeuttaan käyttää tässä jutussa kiipeilijä Jussi Heinonen. Kuusimetsän keskeltä Hyvinkäältä löytyy nimittäin jyrkkä kiipeilijöiden suosima kallio, jonka juurelle löysi myös toimittaja Hannamari Vallila. Kuva: Hannamari Vallila / Yle
Pitkin kevättä ja kesää on suomalaismetsissä polkujuostu Mennään metsään -kampanjan nimissä. Kampanja huipentuu alkavan syksyn aikana. Ylen kanavilla radiossa, tv:ssä ja netissä tullaan näkemään ennennäkemätön määrä metsään liittyviä ohjelmia, ja nettiin avautuu laskuri suomalaisten metsässäkäyntikerroista. Yhteinen päämäärämme on tehdä jokamiehenoikeudet tutummiksi ja saada ne Unescon aineettoman kulttuuriperinnön listalle. Se olisi upea saavutus, ja siihen meillä on hyvät mahdollisuudet! Kaikki suomalaiset haastetaan mukaan, kertoo Yle Luonnon tuottaja Tiina Klemettilä. Millainen Metsäkampanjasta tulee ja millainen on Tiina Klemettilän oma lempipuu, joka löytyy Sipoonkorvesta? Toimittaja & kuva: Anna-Kaisa Brenner / Yle
Torstaina 10.9. Kertomuksia rohkeudesta -ohjelmassa haastateltavana 90-vuotias DI, sotaveteraani ja rauhantyön veteraani Risto Kekkonen. Keskustelunaiheina ohjelmassa ovat#rauhantyö, #väkivallattomuus, #asevarustelu, #kehitysyhteistyö, #ihmisoikeudet, #aseistariisunta sekä #rauhankasvatus. Lisäksi muistellaan Riston edesmennyttä puolisoa, Helsingin ja Oulun yliopistojen kunniatohtori ja Unescon rauhankasvatuspalkinnon saanutta Helena Kekkosta.