Podcasts about Sukkah

Temporary hut during the Jewish festival of Sukkot

  • 482PODCASTS
  • 4,774EPISODES
  • 29mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Oct 30, 2025LATEST
Sukkah

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Sukkah

Show all podcasts related to sukkah

Latest podcast episodes about Sukkah

Daily Bitachon
Seek refuge in Gd

Daily Bitachon

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025


Refuge vs. Guarantee: Two Levels of Trust Today we focus on a verse from Mishlei (Proverbs) : " בִּירְאַת ה׳ מִבְטַח עֹז, וּבָנָיו יִהְיֶה מַחְסֶה ." "In the fear of God is a powerful stronghold, and for his children, it will be a shelter." The Vilna Gaon explains this by contrasting two concepts of reliance, drawn from Tehillim 118:9 " טוֹב לַחְסוֹת בַּה', מִבְטֹחַ בַּנְּדִיבִים " (It is better to seek refuge in God than to rely on nobles). Defining Bituach vs. Chassayon (Reliance vs. Refuge) The Gaon distinguishes between two forms of seeking help: Bituach (Reliance/Guarantee): This stems from an Havtacha (a guarantee). If someone tells you, "I guarantee I will pay your mortgage," you are relying on their explicit promise. This is a spoken commitment. Chassayon (Refuge/Shelter): This is seeking shelter without a prior conversation or guarantee, like running under a rock when it starts raining ( " צוּר חֶסְיוֹנוֹ " —the rock in which one seeks refuge). You don't need to speak to the rock; you just need shelter. The teaching is that it is always better to seek refuge ( Chassayon ) in God than to rely on the guarantee ( Bituach ) of a human being . Applying the Concepts to the Verse The Gaon connects this distinction directly to the verse from Mishlei: " בִּירְאַת ה׳ מִבטַח עֹז " (In the fear of God is a powerful stronghold): A person who possesses fear of God merits that God will provide a guarantee ( Bituach ) for him to do good. This happened with Avraham Avinu after the Akeidah (Binding of Isaac). God guaranteed him: " כִּי יָדַעְתִּי כִּי יְרֵא אֱלֹקִים אַתָּה " (Now I know you fear God), followed immediately by " כִּי בָרֹךְ אֲבָרֶכְךָ " (Because I will surely bless you). Avraham is the example of this powerful, guaranteed stronghold ( mafte'ach oz ). " וּבָנָיו יִהְיֶה מַחְסֶה " (And for his children, it will be a shelter): His descendants (us) were never directly spoken to by God, so we don't have that personal guarantee. However, because of the merit ( Zechut ) of the Forefather (Avraham) , we merit the ability to seek refuge ( Machaseh ) in God . The Power of Zechut Avot (Ancestral Merit) This is a powerful concept for those who wonder, "How do I know God cares for me if He never guaranteed it?" The answer is that God guaranteed it to your great-grandfather Avraham . We benefit from that historical connection. Rashi confirms this interpretation, emphasizing the word " בְּצֵל זְכוּתֹו " (in the shadow of his merit) . A shadow offers shelter without needing a conversation with the tree that casts it—you simply enter the shade. Rav Nosson Wachtfogel further illustrates this idea using the concept of the Sukkah: The Sukkah is called the "shadow of faith" (Tzel Ne'emanut). After the Day of Atonement (Yom Kippur), when we are uncertain of our judgment, we run into the Sukkah, which serves as God's shade (Tzel). This echoes the incident with Rebbi (in Bava Metzia 85a ), where a calf about to be slaughtered sought shelter under Rebbi's coat. The Heavenly court ruled against Rebbi for his lack of mercy because the calf sought refuge under his wing . The concept is that when someone seeks shelter in you due to reliance, the Middat HaRachamim (Attribute of Mercy) demands you protect them. This is similar to Lot , who told the Sodomites: " כִּי עַל כֵּן בָּאוּ בְּצֵל קֹרָתִי " (Because they came under the shadow of my roof) —they relied on his protection, obligating him to defend them. Thus, Rashi's precise wording— "shadow of His merit" —teaches that we have an inherent right to seek refuge in that divine shadow, regardless of direct communication.

Fluent Fiction - Hebrew
Reuniting Under the Sukkah: A Family's Heartfelt Homecoming

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 12:41 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Reuniting Under the Sukkah: A Family's Heartfelt Homecoming Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-28-22-34-02-he Story Transcript:He: העלים המשיר מהעצים ברחבי נתב"ג, לובשים צבעי זהב של סתיו.En: The leaves shedding from the trees around Ben Gurion Airport are taking on the golden hues of autumn.He: היה זה חג סוכות, ונוסעים עוברים במתחם הנמל מתבוננים בסוכות הקטנות שהוקמו בסמוך.En: It was the holiday of Sukkot, and travelers passing through the airport area observed the small Sukkahs that had been set up nearby.He: איליעב עמד מחוץ לאולם קבלת הפנים, נרגש ונפעם.En: Eliyav stood outside the arrivals hall, excited and moved.He: הוא לא ראה את מירים אחותו כבר שנה שלמה, ועכשיו היא שבה מניו יורק עם טליה, הבת הקטנה שאימצה.En: He hadn't seen his sister Miriam for an entire year, and now she was returning from New York with Talia, the young girl she had adopted.He: על הפנים של איליעב ניכרו קווי מתח, תוצאה של ימים ארוכים בעבודה כאדריכל בתל אביב.En: Visible on Eliyav's face were lines of tension, the result of long days working as an architect in Tel Aviv.He: אך ברגע שראה את מירים דוחפת את העגלה עם טליה, הוא הרגיש קרן של שמחה.En: But the moment he saw Miriam pushing the stroller with Talia, he felt a beam of joy.He: בלב הוא רצה לנטוש את כל הלחץ בעבודה ולחזק את קשרי המשפחה, במיוחד עכשיו עם טליה.En: In his heart, he wanted to abandon all the work stress and strengthen family ties, especially now with Talia.He: מירים צעדה בזהירות, מרגישה את המבטים עליה, מהאני משפחת חדשה בארץ המוכרת לה כל כך.En: Miriam walked cautiously, feeling the eyes upon her, part of a new family in a land so familiar to her.He: היא חששה, בתקווה שאיליעב ושאר המשפחה יקבלו את טליה באהבה.En: She was apprehensive, hoping that Eliyav and the rest of the family would accept Talia with love.He: טליה, למרות גילה הצעיר, היתה תינוקת רכה ושלווה, ואנרגיה חיובית הקיפה אותה.En: Talia, despite her young age, was a gentle and serene baby, surrounded by positive energy.He: כשראה איליעב את אחותו נאבקת עם המזוודות וטליה חסרת מנוחה, הוא רץ לעזור לה.En: When Eliyav saw his sister struggling with the luggage and a restless Talia, he ran to help her.He: הוא חייך חיוך רחב, ואחז בתינוקת.En: He flashed a broad smile and held the baby.He: "ברוכה הבאה הביתה," אמר, והאמירה הרגיעה את הלב של מירים.En: "Welcome home," he said, and the statement eased Miriam's heart.He: במהלך סוכות, המשפחה ישבה יחד בסוכה החדשה, נהנתה מארוחה חגיגית.En: During Sukkot, the family sat together in the new Sukkah, enjoying a festive meal.He: הרוח נשבה בחוץ, אך בתוך הסוכה היה חם ומשפחתי.En: The wind was blowing outside, but inside the Sukkah, it was warm and familial.He: איליעב, שהקדיש את כל זמנו למשפחה, הרגיש פתאום שחרור וקרבה שלא חווה זמן רב.En: Eliyav, who had devoted all his time to the family, suddenly felt a release and closeness he hadn't experienced in a long time.He: "אתה יודע," אמרה מירים, תוך כדי שהיא מביטה בטליה משחקת בדשא, "אני כל כך שמחה לחזור.En: "You know," said Miriam, as she watched Talia play on the grass, "I am so happy to be back."He: " איליעב הנהן והתמלא באהבה וחוזק מחודש.En: Eliyav nodded, filled with renewed love and strength.He: העבודה תמתין, הוא הבין כעת שהמשפחה היא באמת במקום הראשון.En: The work could wait; he now understood that the family truly came first.He: הם חייכו אחד לשנייה, שמחים להתאחד תחת אותה הסוכה, תחת אותו הלב.En: They smiled at each other, happy to reunite under the same Sukkah, under the same heart. Vocabulary Words:shedding: המשירhues: צבעיautumn: סתיוobserved: מתבונניםcautiously: בזהירותapprehensive: חששהeased: הרגיעהfestive: חגיגיתrelease: שחרורcloseness: קרבהrenewed: מחודשreunite: להתאחדstruggling: נאבקתgentle: רכהpositive: חיוביתrestless: חסרת מנוחהfamilial: משפחתיdevoted: הקדישstroller: עגלהarchitect: אדריכלbeam: קרןabandon: לנטושserene: שלווהwelcomed: ברוכהstruggling: נאבקתadopted: אימצהaccept: יקבלוsmiled: חייכוfeeling: מרגישהenergy: אנרגיהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hebrew
Breaking Protocols: A Scientist's Quest for Hope in Autumn

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 15:17 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Breaking Protocols: A Scientist's Quest for Hope in Autumn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-22-22-34-02-he Story Transcript:He: המעבדה הייתה סודית ומותחת, נסתרת בתוך יער הקסים, שבו עצים בצבעי סתיו מרהיבים.En: The laboratory was secret and tense, hidden within the Ya'ar HaKsamim (Forest of Magic), where the trees displayed spectacular autumn colors.He: בין העננים הקרים של תחילת הסתיו, אפשר היה לראות את עלי השלכת נופלים סביב המעבדה עתירת הטכנולוגיה.En: Among the cold clouds of early autumn, one could see the falling autumn leaves surrounding the high-tech laboratory.He: הכל מתנהל כסדרו בחוץ לכבוד חג הסוכות, אבל בפנים, אורי היה עסוק.En: Everything outside was proceeding as usual for the Chag HaSukkot (Festival of Booths), but inside, Ori was busy.He: אורי היה מדען מסור, אבל עייף מהעבודה התובענית.En: Ori was a dedicated scientist, but tired from the demanding work.He: עם זאת, היה בו אותו משהו שנהג להדליק ניצוץ בעיניו - המחשבה על אותם מקרים רפואיים נדירים.En: Nevertheless, there was something in him that always ignited a spark in his eyes—the thought of those rare medical cases.He: הוא זכר את קרוב משפחתו שאיבד למחלה לא מובנת, והיה נחוש למצוא דרך לעזור לשירה, אחותה הקטנה של נועה, שסובלת ממחלה מסתורית במעבדה.En: He remembered his relative whom he lost to an incomprehensible disease and was determined to find a way to help Shira, the younger sister of Noa, who was suffering from a mysterious illness in the laboratory.He: אורי חשב על נועה ושירה.En: Ori thought about Noa and Shira.He: הוא ידע שהמצב שלהן דחוף, ורצה לתת תקווה.En: He knew their situation was urgent and wanted to give hope.He: המעבדה תחת פרוטוקול סודיות מחמיר, והממונה הזהיר אותו לעזוב את מחקרו האישי ולעסוק בפרויקטים רווחיים יותר.En: The laboratory was under a strict confidentiality protocol, and his supervisor warned him to abandon his personal research and engage in more profitable projects.He: אך אורי לא היה כזה שיתעלם מתחושותיו.En: But Ori wasn't one to ignore his feelings.He: כשהמעבדה הייתה ריקה במהלך החג, כשהרוב יצאו לחגוג בסוכה, נשאר אורי לעבוד בשקט.En: When the laboratory was empty during the festival, while most went out to celebrate in the Sukkah (booth), Ori stayed to work quietly.He: לילה אחד, נשא לחקר בדיקות חדשות, הוא הצליח לפענח משהו חשוב על המחלה של שירה.En: One night, while experimenting with new tests, he managed to decipher something crucial about Shira's illness.He: בדיוק כשמצא את התגלית, הופעלו אזעקות האבטחה.En: Just as he made the discovery, the security alarms were activated.He: היא הרעימה את החדר במוזיקה צופרת.En: They blared through the room with wailing music.He: לבו דפק חזק, אך עם זאת הרגיש שיש לו משהו בעל ערך בידיים.En: His heart pounded hard, yet he felt he held something valuable in his hands.He: כשיצאו לאור יום מוקדם בבוקר, הוא החליט לעמוד בפני הממונה.En: When dawn broke, he decided to face his supervisor.He: הוא הציג את ממצאיו וגילה עומק רב בנתוניו.En: He presented his findings and demonstrated great depth in his data.He: הממונה.. תחילה חשב להעמיד את אורי למשפט משמעתי, אבל כששמע על הגילוי, השתכנע בחשיבות המקרה של שירה.En: The supervisor initially considered subjecting Ori to disciplinary action, but when he heard about the discovery, he was convinced of Shira's importance.He: "המעבדה תהפוך את התיעדוף," אמר הממונה עם הבנה מחודשת בצליל קולו.En: "The laboratory will prioritize this," said the supervisor with renewed understanding in his voice.He: "נעבוד לפיתוח טיפול."En: "We will work to develop a treatment."He: זה היה רגע מכונן עבור אורי.En: This was a defining moment for Ori.He: הוא הבין את כוח עמידתו על עקרונותיו.En: He understood the power of standing by his principles.He: האמונות שלו היו חשובות, והוא למד שהוא יכול לשנות מציאות של אנשים אמיתיים.En: His beliefs were important, and he learned he could change the reality for real people.He: יתר על כן, חיזק את הביטחון של כל העובדים, שראו בו מנהיג שנכון למצות את האמיתות עד תום.En: Furthermore, it boosted the confidence of all the workers, who saw him as a leader willing to pursue the truth to the end.He: כך, ברוח הסתיו הנושבת בנעימות, המשיכו אורי וצוותו בשיתוף פעולה נמרץ, מתמקדים במציאת תרופה למחלה של שירה, ומעניקים תקווה חדשה לנועה ולשירה.En: Thus, in the pleasantly blowing autumn breeze, Ori and his team continued with intense collaboration, focusing on finding a cure for Shira's illness, and granting new hope to Noa and Shira.He: ליל סתיו זה סימן שינוי גדול לאורי, שלמד שכאשר הוא מתמיד בדרך אמונתו, דברים מיוחדים יכולים לקרות.En: That autumn night marked a significant change for Ori, who learned that when he perseveres in the path of his faith, special things can happen. Vocabulary Words:spectacular: מרהיביםhigh-tech: עתירת הטכנולוגיהdedicated: מסורdemanding: תובעניתignited: הדליקspark: ניצוץincomprehensible: לא מובנתdetermined: נחושconfidentiality: סודיותprotocol: פרוטוקולsupervisor: ממונהabandon: לעזובprofitable: רווחייםpersonal: אישיignore: יתעלםdecipher: לפענחalarms: אזעקותblared: הרעימהvaluable: בעל ערךdisciplinary: משמעתיconvince: השתכנעdefining: מכונןprinciples: עקרונותיוboosted: חיזקconfidence: הביטחוןpersevere: מתמידcollaboration: שיתוף פעולהgranting: מעניקיםsignificant: שינוי גדולfaith: אמונתוBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hebrew
Love Blossoms Over Tea in Yerushalayim's Festive Sukkah

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 14:12 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Love Blossoms Over Tea in Yerushalayim's Festive Sukkah Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-21-07-38-20-he Story Transcript:He: ברחוב קטן בירושלים, שריחות התבלינים והקפה התערבבו בריח העלים שנפלו, הייתה חנות תה מיוחדת בשם "עלה של זהב".En: On a small street in Yerushalayim, where the scents of spices and coffee mixed with the smell of fallen leaves, there was a special tea shop named "Aleh Shel Zahav".He: זו הייתה חנות קטנה ומיוחדת, מלאה בקישוטים צבעוניים ואורות קטנים שנראו כמו כוכבים.En: It was a small and unique shop, full of colorful decorations and small lights that looked like stars.He: בחצר הייתה סוכה קטנה, מלאה בצחוק ובשמחה של חג סוכות.En: In the courtyard, there was a small sukkah, filled with the laughter and joy of the Chag Sukkot.He: אביאל, צעיר שקט ומלא מחשבות, ישב ליד שולחן קרוב לחלון.En: Aviel, a quiet and contemplative young man, sat at a table near the window.He: דליה, חברה תוססת ומלאת חיים, הייתה מולו.En: Dalia, a lively and vibrant friend, was across from him.He: היא דיברה על הטיול הקרוב שלה לאירופה.En: She was talking about her upcoming trip to Europe.He: אביאל הרגיש כאילו ליבו מחפש מילים, אבל גרונו לא שיתף פעולה.En: Aviel felt as if his heart was searching for words, but his throat did not cooperate.He: הוא רצה להגיד לה משהו חשוב.En: He wanted to tell her something important.He: אבל החנות הייתה עמוסה.En: But the shop was crowded.He: אנשים נכנסו אמרו "שלום", ברכו ב"חג שמח", וחזרו לשולחנותיהם.En: People entered and said "hello", greeted with "happy holiday," and returned to their tables.He: אביאל נשם עמוק, מביט בדליה.En: Aviel took a deep breath, looking at Dalia.He: העיניים שלה ברקו אף יותר מהאורות הצבעוניים.En: Her eyes sparkled even more than the colorful lights.He: הוא החל לומר משהו, אך חבורה של חברים ותיקים נכנסה וקטעה את דבריו.En: He began to say something, but a group of old friends entered and interrupted his words.He: החבורה השמחה חיבקה אותם והתיישבה בשולחן קרוב.En: The cheerful group hugged them and sat at a nearby table.He: "אביאל, אתה בסדר?En: "Aviel, are you okay?"He: " שאלה דליה בתקווה.En: Dalia asked hopefully.He: הוא חייך, אבל ליבו פעם בחוזקה.En: He smiled, but his heart was beating hard.He: בדיוק כשדליה הניפה את התיק שלה, מתכוננת ללכת, אביאל הבין שהזמן שלו אזל.En: Just as Dalia swung her bag, preparing to leave, Aviel realized that his time was running out.He: הוא חש בלחץ הזמן, אך גם בהתלהבות.En: He felt the pressure of time, but also the excitement.He: "דליה," הוא אמר לפתע, קולו רעד קמעא, "אני רוצה שתישארי.En: "Dalia," he suddenly said, his voice trembling slightly, "I want you to stay.He: אני מרגיש משהו מיוחד כלפייך.En: I feel something special for you."He: " דליה נעצרה.En: Dalia stopped.He: היא התבוננה לתוך עיניו, מופתעת.En: She looked into his eyes, surprised.He: "באמת?En: "Really?"He: " היא חשפה חיוך רחב, "גם אני מרגישה ככה.En: She revealed a wide smile, "I feel the same way.He: לא ידעתי איך לומר לך.En: I didn't know how to tell you."He: "המילים האלו מילאו את לבו של אביאל בתחושת ביטחון שלא הכיר.En: Those words filled Aviel's heart with a sense of confidence he didn't recognize.He: חנות התה הצפופה והמהומה הפכו לרקע נעים לרגע האישי הזה ביניהם.En: The crowded and chaotic tea shop became a pleasant backdrop for this personal moment between them.He: דליה הניחה את תיקה.En: Dalia set her bag down.He: "אולי זה לא הזמן לטיול," היא אמרה, נדלקת מהרעיון החדש.En: "Maybe it's not the time for a trip," she said, excited by the new idea.He: הרוח נישאה בתוך החנות, משחקת בעלים ובאורות.En: The wind was carried into the shop, playing with the leaves and lights.He: אביאל הביט בדליה, בידיעה שהחלטות קטנות יכולות לשנות את החיים.En: Aviel looked at Dalia, knowing that small decisions can change lives.He: הוא למד, לפעמים, פשוט צריך לתפוס את הרגע - אפילו בחנות תה עמוסה בירושלים בעונת הסוכות.En: He learned that sometimes, one just needs to seize the moment - even in a crowded tea shop in Yerushalayim during the season of Sukkot. Vocabulary Words:scents: ריחותspices: תבליניםcontemplative: מלא מחשבותvibrant: מלאת חייםupcoming: הקרובcrowded: עמוסהsparkled: ברקוinterrupted: קטעהtrembling: רעדconfidence: ביטחוןrecognize: להכירexcitement: התלהבותsurprised: מופתעתpleasant: נעיםdecision: החלטותseize: לתפוסbackdrop: רקעcourtyard: חצרunique: מיוחדתdecorations: קישוטיםcooperate: שיתף פעולהtremulous: קמעאrevealed: חשפהconfidence: ביטחוןfelt: רצהdistinct: מיוחדperceived: חשexpress: להגידreside: לשבתingenuity: נדלקתBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Text & Context: Daf Yomi by Rabbi Dr. Hidary
Zevaḥim 37 - A Pentagon Sukkah

Text & Context: Daf Yomi by Rabbi Dr. Hidary

Play Episode Listen Later Oct 21, 2025 36:27


MyLife: Chassidus Applied
Ep. 563: Manchester Yom Kippur Terrorist Attack: How Could Such an Atrocity Happen on the Day When G-d's Essence Is Revealed?

MyLife: Chassidus Applied

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 69:12


Rabbi Jacobson will discuss the following topics: Yud Gimmel Tishrei What was unique about the Rebbe Maharash? How did the Rebbe explain (on 13 Tishrei 5740) the words of the Baal HaHilula: “Now we have to go visit my father and hear what is happening? What practical lessons can we learn from the Rebbe Maharash? Does a Rebbe ever "leave" us?How could such an atrocity happen on the day when G-d's essence is revealed? Why should we go to shul if that makes us targets? What would the Rebbe say to these congregants and to the broader Jewish community to strengthen them? What is the origin of the Sukkos holiday? What is the personal significance of this holiday? Is Sukkos a continuation of Rosh Hashana and Yom Kippur? How does it help us internalize the light and energy of Yom Kippur? What do we learn from the fact that the sukkah is the only mitzvah that surrounds our entire body? Why doesn't Chabad sleep in the Sukkah? Since Sukkot foreshadows the Messianic era, why do we focus on temporary dwellings rather than permanent redemption? What is the personal spiritual meaning of the four species? What is the significance of the Ushpizin and the Chassidishe Ushpizin? Why was Sukkos established in the rainy season of autumn and not close to the Passover spring season? Why do we care what the Gentiles would say? What is the meaning of the Musaf prayers about the seventy bull offerings? What is the connection between Rosh Hashana and Yom Kippur with Hoshana Rabba, Shemini Atzeret and Simchas Torah? Does Hoshana Rabba represent yechida within yechida? On which holiday of this month is our livelihood determined – Rosh Hashana, or Shemini Atzeres when the amount of rainfall is established? What is the history behind the Sefer Torah the Rebbe danced with on Simchas Torah? How can women fully experience Simchas Torah? What is the meaning behind the story that the angels found shoe soles in Gan Eden the morning after Simchas Torah?Manchester Yom Kippur terrorist attack Chassidus Applied to Sukkos  Hoshana Rabba Shemini Atzeres and Simchas Torah 

Fluent Fiction - Hebrew
From Markets to Memories: Building a Sukkah with Surprises

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 20, 2025 13:33 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: From Markets to Memories: Building a Sukkah with Surprises Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-20-22-34-02-he Story Transcript:He: באמצע השוק הצבעוני והתוסס, בשעות הצהריים של סתיו, הלכו עמית ונדב.En: In the middle of the colorful and bustling market, during the autumn afternoon, Amit and Nadav walked.He: הם הגיעו לשוק כדי לקנות כל מה שצריך לבנות סוכה לכבוד חג הסוכות.En: They had come to the market to buy everything needed to build a sukkah in honor of Chag Sukkot.He: עמית, מאורגן ומסודר, רצה לסיים את המשימה במהירות.En: Amit, organized and orderly, wanted to finish the task quickly.He: נדב, לעומתו, נמשך לכל הדברים המיוחדים והמשונים בשוק.En: Nadav, on the other hand, was drawn to all the unique and odd things in the market.He: השוק היה מלא בריחות של פירות טריים ותבלינים אקזוטיים.En: The market was filled with the scents of fresh fruits and exotic spices.He: דוכנים צבעוניים משכו את העין, והסוחרים קראו בקול כדי למשוך קונים.En: Colorful stalls caught the eye, and the vendors called out loudly to attract buyers.He: עמית התחיל ברשימה: עץ לסוכה, קישוטי נייר, ופירות לסימני החג.En: Amit started with the list: wood for the sukkah, paper decorations, and fruits for the holiday symbols.He: אבל נדב, שכבר היה בדרך לחלום הבא, נעמד ליד דוכן של מפוחיות קטנות ומצחיקות.En: But Nadav, already on his way to the next dream, stood by a stall of small and funny wind instruments.He: "עמית, תראה!En: "Amit, look!"He: " קרא נדב בגיל, "אפשר להוסיף מוזיקה לסוכה!En: cried Nadav with excitement, "We can add music to the sukkah!"He: "עמית צחק, אך הזכיר לנדב את הרשימה שבידם.En: Amit laughed but reminded Nadav of the list they had.He: הם המשיכו ללכת, אבל כל דוכן הפך להפרעה נוספת לנדב.En: They continued walking, but each stall became another distraction for Nadav.He: מהפירות האקזוטיים עד הצמידים המבריקים, נדב לא יכול היה להתאפק.En: From exotic fruits to shiny bracelets, Nadav couldn't resist.He: לפתע, התגלשו ליד דוכן עם בובת ג'ירפה ענקית ומצחיקה.En: Suddenly, they slipped by a stall with a giant and funny giraffe doll.He: השניים לא מצאו משהו דומה במסע שתכננו, אך נדב היה מוקסם לחלוטין.En: It wasn't something they planned on their journey, but Nadav was completely fascinated.He: המוכר, עם חיוך רחב, הציע להם עסקה טובה.En: The seller, with a wide smile, offered them a good deal.He: "זה יהיה קישוט מושלם לסוכה שלנו," הכריז נדב, ואפילו עמית מצא את זה מבדר.En: "This will be the perfect decoration for our sukkah," declared Nadav, and even Amit found it amusing.He: לפני שהבינו את עם מי הם מתמודדים, הם כבר סיכמו את העסקה ויצאו מהשוק עם הג'ירפה.En: Before they knew it, they had already closed the deal and left the market with the giraffe.He: כאשר חזרו הביתה, עמית הביט בשקיות ובהתלהבות של נדב.En: When they returned home, Amit looked at the bags and Nadav's enthusiasm.He: הרשימה הייתה עדיין חסרה חלק מהפריטים החשובים, אבל עמית הרגיש משהו שונה.En: The list was still missing some important items, but Amit felt something different.He: הוא הבין שנהנה מחוויית השוק והג'ירפה במיוחד.En: He realized he enjoyed the market experience and the giraffe especially.He: בזמן שהם פרשו את הקניות בבית, הם צחקו על כל המוזרויות שקנו.En: As they unpacked their purchases at home, they laughed at all the oddities they bought.He: עמית ונדב למדו לחגוג את ההפתעות שבחיים יחד, ושבפעם הבאה, אולי ימצאו איזון בין תכנון להנאה.En: Amit and Nadav learned to celebrate life's surprises together and that next time, they might find a balance between planning and enjoyment.He: וכך, בזמן שהם ישבו עם הג'ירפה הגדולה בסלון, תכננו את בניית הסוכה ליום הבא, עם חיוך גדול ובלב מלא חוויות חדשות.En: And so, as they sat with the big giraffe in the living room, they planned the building of the sukkah for the next day, with a big smile and a heart full of new experiences. Vocabulary Words:bustling: תוססautumn: סתיוorderly: מסודרunique: מיוחדיםodd: משוניםexotic: אקזוטייםstall: דוכןdecorations: קישוטיםwind instruments: מפוחיותdistraction: הפרעהbracelets: צמידיםfascinated: מוקסםgiant: ענקיתdeclare: הכריזamusing: מבדרpurchases: קניותenthusiasm: התלהבותmissing: חסרהexperience: חווייתoddities: מוזרויותcelebrate: לחגוגsurprises: הפתעותbalance: איזוןrealized: הביןslipped: התגלשוdeal: עסקהplanned: תכננוbuild: בנייתsymbols: סימניםmarket: שוקBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Beth Ariel LA Podcast
Sukkot - Simchat Torah 2025 - 10/11/25

Beth Ariel LA Podcast

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 38:31


SUKKOTSukkot is a seven-day festival that follows five days after Yom Kippur. It was to be observed by “living” in “booths,” or the “sukkah,” which served to remind the Jewish people of the forty years they wandered in the wilderness, when the nation came out of Egypt, in route to the Land of Promise. They dwelt in temporary structures, and the Lord Himself dwelt in the Tabernacle. Because the “sukkah” was a weak structure, it symbolized the fragility of their own lives, and the loss of Israel's national aspirations. It also served to remind the nation of their future hope of restoration and glory when Messiah returns and establishes the Messianic Kingdom (Amos 9:11).According to Leviticus 23:33-43, four plants were to be used in the worship of the Lord on this occasion. First, is the פְּרִי עֵץ הָדָר “fruit of goodly trees,” or the etrog, which is a citrus-type fruit much like an extra-large lemon. Second, is the כַּפֹּת תְּמָרִים “branches of palm-trees,” known as the lulav. Third, is the עֱנַף עֵץ-עָבֹת “boughs of thick trees,” also called the hadass, the branch of a myrtle tree. Fourth, is the עַרְבֵי-נָחַל “willows of the brook,” referring to the aravah, the willow branch. It ought not surprise us then that on Sukkot, Yeshua, himself, would make certain statements regarding his Messiahship in connection with these two most important ceremonies. During the water pouring ceremony, which symbolized Israel's prayer for rain and the outpouring of the Spirit of God upon the nation, Yeshua said, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. Whoever believes in Me, as the Scripture has said, rivers of living water will flow from his innermost being” (John 7:37-38). In connection with the “lighting of the lampstands” ceremony, Yeshua proclaimed on Sukkot, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in darkness, but will have the light of life.” (John 8:12). Prophetically, Sukkot will have its fulfillment during the Messianic kingdom. While the first four festivals were all prophetically fulfilled by the first coming of Messiah, so the latter three festivals will be fulfilled by the second coming of Messiah. Zechariah foretells, “Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem, will go up year after year to worship the King, the Lord Almighty, and to celebrate the Feast of Tabernacles” (Zechariah 14:16).SIMCHAT TORAHSimchat Torah is a Jewish holiday that celebrates and marks the conclusion of the annual cycle of public Torah readings, and the beginning of a new cycle. Simchat Torah is a component of the Biblical Jewish holiday of Shemini Atzeret ("Eighth Day of Assembly"), which follows immediately after the festival of Sukkot in the month of Tishrei (occurring in September or October on the Gregorian calendar).YouTube: https://youtu.be/AnJGKyLWYBISend us a text

The Jewish Road
Transformed by the Messiah (featuring Rabbi Jason Sobel)

The Jewish Road

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 59:34


The story of Jesus doesn't begin in Bethlehem - it begins in Genesis. Rabbi Jason Sobel joins us to explore how the whole Bible, from creation to new creation, points to one Messiah and one redemptive plan. His new book, Transformed by the Messiah, invites readers to rediscover the power of Scripture as one seamless narrative rather than two disconnected halves. In this episode, we trace how the Hebrew Scriptures set the stage for the Gospel: Joseph's betrayal and restoration, the feasts that frame the Kingdom, and the prophetic rhythms that pulse beneath every New Testament page. Jason shows how the Messiah fulfills - not replaces - Israel's story, inviting both Jew and Gentile into God's covenant promises. We also talk about how this restored vision transforms how we live - rooted in God's faithfulness, connected to His appointed times, and awakened to a Messiah who holds all of Scripture together. The goal isn't to add something new but to recover what's been there all along: the unity, beauty, and coherence of God's Word from beginning to end. Key Takeaways The Bible tells one continuous story of redemption, not two separate Testaments. Transformed by the Messiah helps readers see how every part of Scripture points to Yeshua. The Old Testament provides the framework; the New Testament reveals the fulfillment. Joseph's life foreshadows Messiah's rejection, suffering, and ultimate reconciliation. The biblical feasts - especially Sukkot - reveal the shape of God's Kingdom plan. Seeing Jesus through His Jewish context restores depth and meaning to our faith. Transformation in Messiah is holistic: spiritual, emotional, relational, and physical - reflecting God's shalom. Chapter Markers 00:00—Welcome & Israel tour crossover 01:17—Rabbi Jason's encounter and journey to Yeshua 08:02—Bridging Old and New without “strange fruit” 15:28—Transfiguration and Sukkot explained 20:02—Numbers, gematria, and the “vav” 27:31—Behind the scenes of The Chosen 32:50—Living Jewish after Oct 7 38:58—Simchat Torah and hostages timing 41:52—Sukkah vs. “roof” (Gog) insight 47:27—End-times drift and loving Israel's Messiah 49:36—From information to formation: practices 54:15—Book release details & where to find it 57:52—Pre-order and why it matters 58:20—Shalom and close This episode invites you to read the whole Bible in high definition - seeing Yeshua where the story has always pointed. Explore more resources at The Jewish Road, dive deeper through Fusion Global at fusionglobal.org, and pre-order Rabbi Jason Sobel's new book, Transformed by the Messiah, to experience how the Jewishness of Jesus brings Scripture - and your life - into full color.

R. Eliezer Gewirtzman
Is the sukkah or the Decorations muktzah and the Minhag for Ladies to Bite Into Esrog

R. Eliezer Gewirtzman

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 38:52


Is the sukkah or the Decorations muktzah and the Minhag for Ladies to Bite Into Esrog

The CJN Daily
Why this Oct. 7, Kingston's Jewish community built a sukkah outside City Hall

The CJN Daily

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 24:01


Kingston's small Jewish community celebrated the return of the hostages earlier this week, just hours after they took down their large blue-and-white fabric sukkah, which they'd erected right in the city's most iconic space: outside the historic City Hall building at Springer Market Square. The initiative to bring Jewish culture to the heart of the city started two years ago, right before Oct. 7, 2023, as a response to growing pressure from pro-Palestinian lobby groups on Kingston's streets and campuses. The Kingston Jewish Council decided that they needed to do more than just hold their annual hanukkiah-lighting to show a positive side to Jewish life. So “Sukkah in the Square” was born, and has run successfully during the last two years—coinciding with the Israel-Hamas war. They've welcomed hundreds of visitors from around the world, including many non-Jews. There have been hiccups. One night this year, the sukkah was robbed. Another night, vandals stole a large piece of original artwork, which police later recovered. And all this happened despite organizers shelling out thousands of dollars for private security. But the volunteers say the effort is important and should be copied by other small Jewish communities, because it showcases beautiful Jewish customs and culture, helps to build bridges within the community, and yes, even allows discussions about hostages and antisemitism. On today's episode of The CJN's North Star podcast, host Ellin Bessner welcomes Debbie Fitzerman, president of the Kingston Jewish Council, who shares her daily diary of what happened and who came. Related links Learn more about Sukkah in the Square. Follow the Kingston Jewish Council. How Kingston's Jewish community is thriving, in The CJN  Credits Host and writer: Ellin Bessner (@ebessner) Production team: Zachary Kauffman (senior producer), Andrea Varsany (producer), Michael Fraiman (executive producer) Music: Bret Higgins Support our show Subscribe to The CJN newsletter Donate to The CJN (+ get a charitable tax receipt) Subscribe to North Star (Not sure how? Click here)

Jewish Talk
Hostages! Sukkot!

Jewish Talk

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 58:08


Rabbi Perl discusses the release of the hostages in Gaza and Israel.  He also talks about the holiday of Sukkot.

TorahAnytime Daily Dose
Daily Dose #2,463: Being in the Sukkah - R' Avi Wiesenfeld

TorahAnytime Daily Dose

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 1:09


Full TorahAnytime Lecture Video or Audio More classes from R' Avi Wiesenfeld ⭐ 2,463

Rabbi Frank's Thursday Night Shiur
Hoshanah Rabbah Shiur - Mitzvos Tzrichos Kavanah by Sukkah and Tzitzis

Rabbi Frank's Thursday Night Shiur

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 59:12


This episode is the synopsis and continuation of the Halachah portion of the Shabbos Shuva Drashah - בענין מצות צריכות כוונה במצות סוכה וציצית - it largely discusses the question of the Biur Halachah whether Sukkah the rest of Yom Tov requires Kavanah or not.

Rav Pinson's Podcast
Sukkot: Why Do We Sit in a Sukkah? Two Stages of Freedom. Wherever YOU Are, You Are Home.

Rav Pinson's Podcast

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 24:26


Sukkot: Why Do We Sit in a Sukkah? Two Stages of Freedom. Wherever YOU Are, You Are Home.

Eli Goldsmith Inspired Flow!
Vitality of the Soul (Hoshana) & Mitzvot (BSimcha) into our Hearts, Homes & Beyond Learning Tanya 38

Eli Goldsmith Inspired Flow!

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 17:52


Learning Tanya Weekly Perek 38 we discuss the Vitality of Mitzvot, Just Do it, with Kavana aka Heart, Love, Fear & Joy. Appreciating the power of these 3 holy days the Ushpizins of Moshiach Ben Yosef (Healthy Working out Yesod

Kan English
The significance of sitting in the Sukkah

Kan English

Play Episode Listen Later Oct 11, 2025 6:43


Rabbi Prof. David Golinkin, President Emeritus of the Schechter Institutes Inc in Jerusalem, shared his thoughts on the significance of sitting in the Sukkah since October 7th, 2023. (Photo: Ayal Margolin/Flash90)See omnystudio.com/listener for privacy information.

Rabbi Yakov Bronsteyn - Parsha Classes
431. Yahrtziet Shiur: Sukkah It's In The Name

Rabbi Yakov Bronsteyn - Parsha Classes

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 24:25


We discus the essence of Moshe's name and its significance.

Machshavah Lab
Sukkos 5778: I Hate Sukkah (In a Good Way)

Machshavah Lab

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 15:49


Have any questions, insights, or feedback? Send me a text!Length of article: 5 pagesLength of audio: 14 minutes 57 secondsSynopsis: This is the audio version of the 5-page article I wrote and published on rabbischneeweiss.substack.com/ on 10/10/25 titled Sukkos 5778: I Hate Sukkah (In a Good Way). Here's a newly edited version of my first (and favorite) article on Sukkos, originally published on 10/4/17. It captures a huge part of how I relate to mitzvos.-----The Torah content for the remainder of October is sponsored by Yael Weiss in honor of her parents, and in celebration of her father's birthday (September 25 / 17 Tishrei).  -----If you've gained from what you've learned here, please consider contributing to my Patreon at www.patreon.com/rabbischneeweiss. Alternatively, if you would like to make a direct contribution to the "Rabbi Schneeweiss Torah Content Fund," my Venmo is @Matt-Schneeweiss, and my Zelle and PayPal are mattschneeweiss at gmail. Even a small contribution goes a long way to covering the costs of my podcasts, and will provide me with the financial freedom to produce even more Torah content for you.If you would like to sponsor a day's or a week's worth of content, or if you are interested in enlisting my services as a teacher or tutor, you can reach me at rabbischneeweiss at gmail. Thank you to my listeners for listening, thank you to my readers for reading, and thank you to my supporters for supporting my efforts to make Torah ideas available and accessible to everyone.-----Substack: rabbischneeweiss.substack.com/YU Torah: yutorah.org/teachers/Rabbi-Matt-SchneeweissPatreon: patreon.com/rabbischneeweissYouTube Channel: youtube.com/rabbischneeweissInstagram: instagram.com/rabbischneeweiss/"The Stoic Jew" Podcast: thestoicjew.buzzsprout.com"Machshavah Lab" Podcast: machshavahlab.buzzsprout.com"The Mishlei Podcast": mishlei.buzzsprout.com"Rambam Bekius" Podcast: rambambekius.buzzsprout.com"The Tefilah Podcast": tefilah.buzzsprout.comOld Blog: kolhaseridim.blogspot.com/WhatsApp Content Hub (where I post all my content and announce my public classes): https://chat.whatsapp.com/GEB1EPIAarsELfHWuI2k0HAmazon Wishlist: amazon.com/hz/wishlist/ls/Y72CSP86S24W?ref_=wl_sharel

paypal substack torah venmo alternatively zelle sukkah tishrei sukkos stoic jew machshavah lab rambam bekius tefilah podcast rabbi schneeweiss torah content fund matt schneeweiss mishlei podcast
Mayanot
Rabbi Gestetner. Sukkos (5786): The table in the sukkah

Mayanot

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 2:04


Rabbi Gestetner. Sukkos (5786): The table in the sukkah by Mayanot

YIOT Torah
Taking Down a Sukkah on Sukkos

YIOT Torah

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025


Pirkei Avos (Rosh Yeshiva)
Mitzvah Haba'ah B'aveirah with Lulav, Ptur Mitztaer & Iyun in Sukkah (Sukkos 5786)

Pirkei Avos (Rosh Yeshiva)

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025


Mitzvah Haba'ah B'aveirah with Lulav, Ptur Mitztaer & Iyun in Sukkah (Sukkos 5786)

Daily Morning Class
DMC 495- Our Holy Sukkah Guests

Daily Morning Class

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 57:30


Sukkot 5786

Temple Beth Am Podcasts
Sukkot Sermon: Sukkat Shalom: A Sukkah of Peace?

Temple Beth Am Podcasts

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 13:27


Rabbi Adam Kligfeld's Sukkot Sermon at Temple Beth Am, Los Angeles, October 8, 2025. (Youtube)

Torah from Temple of Aaron
A New You But An Old Sukkah: R. Marcus Rubenstein

Torah from Temple of Aaron

Play Episode Listen Later Oct 9, 2025 14:15


R. Marcus Rubenstein's d'var Torah from the 2nd day of Sukkot morning services on October 8th, 2025.

Madlik Podcast – Torah Thoughts on Judaism From a Post-Orthodox Jew
What if the Passover Seder was held in our Sukkah?

Madlik Podcast – Torah Thoughts on Judaism From a Post-Orthodox Jew

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 33:19


The Exodus isn't just a story—it's the operating system of Jewish practice. Most of us were taught that the reason we sit in a sukkah for a full week is to commemorate the booths that the Children of Israel lived in during their forty years in the desert. We might even quote the verse in Leviticus that makes this claim — the only agricultural holiday that the Torah itself re-purposes. The problem is… not only modern scholars, but all the classical rabbinic commentators either don't take that explanation literally or find it riddled with problems. Over and over again, the Torah describes the Israelites living in tents, not harvest booths. If Sukkot really commemorates the Exodus, why don't we hold the Passover seder inside a sukkah? And while we're at it — what crops did the Israelites grow in the desert that could justify a harvest festival at all? Rashi turns the booths into clouds of glory. Rashbam turns them into a moral test of humility and gratitude. Ibn Ezra points to cold desert nights, while Rabbeinu Bahya imagines caravans bringing the necessary organic, plant-based roofing materials (Schach) from afar. Everyone, it seems, is trying to solve a puzzle. And that puzzle leads to a deeper question: Why does the Torah — and later Judaism — weave “Remembering the Exodus from Egypt” (zecher l'tziat Mitzrayim) into every corner of Jewish life? Into holidays that have nothing to do with Egypt, into Shabbat, even into the laws of interest and weights and measures. As we finish the Five Books of Moses, we marvel at how the Exodus became Judaism's Operating System. Key Takeaways The Torah itself repurposed Sukkot to commemorate the Exodus, sparking centuries of discussion. Rabbinic commentators struggled to reconcile agricultural roots with historical significance. Sukkot exemplifies how the Exodus narrative became the "operating system" of Jewish practice. Timestamps 00:00 Exploring the Connection Between Sukkot and the Exodus 00:59 Transitioning from High Holidays to Sukkot 02:04 The Agricultural and Historical Significance of Sukkot 06:08 Rashi's Interpretation: Clouds of Glory vs. Literal Booths 13:29 Modern Academic Perspectives on Sukkot 24:12 The Broader Impact of the Exodus on Jewish Tradition 30:06 Jonah's Booth and the Connection to Yom Kippur 32:05 Conclusion and Reflections Links & Learnings Sign up for free and get more from our weekly newsletter https://madlik.com/ Sefaria Source Sheet: https://www.sefaria.org/sheets/680496 Transcript here: https://madlik.substack.com/  

From the Bimah: Jewish Lessons for Life
Sukkot Day II Sermon: Our Father's Kiddush Cup with Rabbi Wes Gardenswartz

From the Bimah: Jewish Lessons for Life

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 13:20


Do you remember, with crystal clarity, a class that you attended thirty years ago? I remember one such class like it happened yesterday—both what was said in the class, and how it made me feel.It was a class attended by rabbinical and cantorial students, and Jewish educators and federation workers. The class was taught by Rabbi Elka Abrahamson, who was at the time a congregational rabbi in Minnesota. Elka has since gone on to head the Wexner Foundation. The class was August, 1995, in Cape Cod. The topic at first felt like a double disconnect. She was talking about Sukkot, two months before Sukkot. And she was talking about a word, a concept, a ritual, I had never heard of before: Ushpizin.The word Ushpizin is Aramaic for guest. It refers to a mystical Sukkot tradition that comes from the Zohar in which people invite seven biblical figures to our Sukkah. The tradition has, I would say, a little bit of a patriarchal feel. The seven invited guests traditionally are: Abraham, Isaac, Jacob, Moses, Aaron, Joseph and David. Over time a female roster of Ushpizin was also developed inviting Sarah, Rebeca, Rachel, Leah, Miriam, Deborah and Esther into our Sukkah. The classic idea would be to connect with the spiritual legacy of each of these biblical figures.Now, at Cape Cod, Rabbi Abrahamson did a modern move on this classic mystical tradition. The students were seated in a circle. She added an empty seat in the circle and invited us to welcome into our August sukkah somebody who is not here, either because they passed away, or for any other reason we fell out of touch with them. Each person would go over to the empty chair and introduce a loved one whom we no longer see. It was all very emotional. People carry stories. People carry scars. And this exercise of introducing someone who can no longer be at our Sukkah but whom we would like to invite to our Sukkah brought out a lot of vulnerability in ways that made everyone around the circle listen in rapt attention.

Congregation of the Living Word, a Messianic Jewish Congregation
Rejoicing At Sukkot  Part 2:  Where Will You Build Your Sukkah?  -  English and Spanish

Congregation of the Living Word, a Messianic Jewish Congregation

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 21:58


Rejoicing At Sukkot  Part 2:  Where Will You Build Your Sukkah?  -  English and Spanish.  The Scriptures command us to build a sukkah, a tabernacle, and where you build it may reveal something about your relationship with the Almighty!  Join us with the wind and light rain under our sukkah on the morning of the first day of Sukkot, October 7, 2025.  This year, the Feast of Sukkot began on Monday night, October 6, at sunset.  Alegría en Sucot  Parte 2:  ¿Dónde construirás tu sucá?  -  Inglés y español.  Las Escrituras nos ordenan construir una sucá, un tabernáculo, y el lugar donde la construyas puede revelar algo sobre tu relación con el Todopoderoso.  Acompáñanos bajo el viento y la lluvia ligera bajo nuestra sucá en la mañana del primer día de Sucot, el 7 de octubre de 2025. Este año, la fiesta de Sucot comenzó el lunes 6 de octubre al atardecer. 

Eli Goldsmith Inspired Flow!
Fixing Speech, Aravot, Hoshana Rabba, Moshiach Live - Likutei Moharan 38 9!

Eli Goldsmith Inspired Flow!

Play Episode Listen Later Oct 8, 2025 15:44


Learning in a Sukkah at the Shtiebel, aka The Family Minyan in Efrat, Chizzuk from Chassidus, we continue Torah 38 9 Likutei Moharan. We discussed Torah = מים (the extra letters in the Korbonot of Sukkah 2nd, 6th, and 7th day). Kindness sweetening the Judgements, the storm winds being transformed to fixed speech of Moshiach aka מ שיח... the 5 Aravot (lips) being woken up Hoshana Rabba, the 5 Gevorot (מנצפ"ך)Cover

Bad Hasbara - The World's Most Moral Podcast
149: I'm Gonna Git You Sukkah, with Peter Beinart

Bad Hasbara - The World's Most Moral Podcast

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 83:56 Transcription Available


Matt and Daniel are joined by author Peter Beinart to examine the toll taken by supremacist ideology, the curious demographics of the various “top anti-semites” lists, and Van Jones' trajectory through the Activist-To-Embarrassing One's Self On Real Time With Bill Maher pipeline.Please donate to Bridge Of Solidarity: https://chuffed.org/project/bridgeofsolidarityJoin the patreon at https://www.patreon.com/badhasbaraThe Beinart Notebook: https://peterbeinart.substack.com/Jewish Currents: https://jewishcurrents.org/Being Jewish After The Destruction of Gaza: https://www.goodreads.com/book/show/214490421-being-jewish-after-the-destruction-of-gazaBad Hasbara Merch Store:https://estoymerchandise.com/collections/bad-hasbara-podcastGet tickets for Francesca Fiorentini, Matt Lieb and friends with Daniel Maté October 13 in Brooklyn: https://bit.ly/mattfranbellhouseSubscribe to the Patreon https://www.patreon.com/badhasbaraWhat's The Spin playlist: https://open.spotify.com/playlist/50JoIqCvlxL3QSNj2BsdURSubscribe/listen to Bad Hasbara wherever you get your podcasts.Spotify https://spoti.fi/3HgpxDmApple Podcasts https://apple.co/4kizajtSupport this podcast at — https://redcircle.com/bad-hasbara/donationsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

From the Bimah: Jewish Lessons for Life
Sukkot Day I Sermon: Building a Sukkah of Hope One Fellow at a Time with Guest Speaker Dr. Mark Poznansky

From the Bimah: Jewish Lessons for Life

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 24:39


On October 7, 2023, the world changed both in Israel and here in the United States for us as Jews. Antisemitism has become mainstream, most visibly in academia. On the first day of Sukkot, October 7th, Dr. Mark Poznansky shares stories from the trenches of academic medicine where he and his colleagues are making a difference and charting a path for us to make a difference too.

Gedale Fenster - Podcast
Using the energy of the Sukkah to deal with uncertainty

Gedale Fenster - Podcast

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 22:20


Using the energy of the Sukkah to deal with uncertainty

The Rabbi Stark Podcast
Up In The Clouds (Sukkos)

The Rabbi Stark Podcast

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 34:22


The Gemara discusses whether the Sukkah represents the Ananei HaKavod or physical huts. Rabbi Stark explains how not only were there actual clouds but they were clouds like you wouldn't believe.

Sivan Says: Taking the Torah Personally

This week, we pause the regular Torah reading for Sukkot, the festival of joy, unity, and fragility. Sivan reflects on how entering the Sukkah connects us to generations who found stability in something temporary. The Sukkah mirrors our history: delicate in form but enduring in spirit, a reminder that strength often begins with humility and faith. Sivan shares a letter from Masha, a listener from California who grew up far from Jewish life. After October 7, she began studying Torah, keeping Shabbat, and reconnecting with her heritage. Her story captures what it means to be an “October 8 Jew,” part of a new wave of Jews rediscovering their roots in the aftermath of tragedy. As we gather under the Sukkah this year, the question feels especially relevant: what can this fragile shelter teach us about resilience, connection, and joy in uncertain times? Tune in to find out.

Rabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection
Everyday Judaism: Laws of Sukkah (Siman 134)

Rabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 55:18


In this episode of the Everyday Judaism Podcast, Rabbi Aryeh Wolbe discusses Siman 134 of the Kitzur Shulchan Aruch, covering the laws of building a sukkah, timed with the preparation period between Yom Kippur (September 20, 2025) and Sukkot (September 25, 2025). He emphasizes the mitzvah's spiritual significance as a divine “hug” and a fresh start post-Yom Kippur. Key points include:Sukkot's Timing and Purpose: The days between Yom Kippur and Sukkot are “free days” for preparation (building sukkahs, selecting four species), keeping one too busy to sin. Sukkot, called “Yom HaRishon” (first day), is the first opportunity for sin post-Yom Kippur, making it a time to establish new, righteous habits. Dwelling in the sukkah mirrors the Clouds of Glory that protected the Israelites in the desert, symbolizing divine protection and closeness.Halachot of Sukkah Construction (Siman 134):Halacha 1: It's a mitzvah to build the sukkah immediately after Yom Kippur, even on Erev Shabbos (e.g., September 21, 2025). Choose a clean, stable location (e.g., driveway, not mud). Everyone, even dignitaries, should personally participate in building, though the Shehechiyanu blessing is covered by the Kiddush on Sukkot's first night.Halacha 2: Beautify the sukkah with nice furnishings (e.g., tablecloths, artwork), as one would a home, to honor the mitzvah and the spiritual “guests” (Ushpizin: Abraham, Isaac, Jacob, etc.). Walls must be sturdy, with at least two and a half walls, symbolizing Hashem's hug.Halacha 3–4: Schach must grow from the ground, be detached, and not be susceptible to ritual impurity (tumah). Bamboo mats or tree branches are ideal; pre-cut wood slats or utensils (e.g., ladders, shovels) are invalid. Consult a rabbi if proper schach is unavailable. Supports for schach can be tumah-susceptible items (e.g., metal) after the fact, though stringencies avoid metal entirely.Halacha 5: Schach must provide more shade than sunlight on the floor. If sunlight exceeds shade or there's a three-tefach (handbreadth) gap, the sukkah is invalid. Thick schach blocking all stars is still kosher, but if it prevents rain penetration, it's like a permanent roof and invalid.Halacha 6–7: A sukkah needs at least three walls. Invalid schach (e.g., four tefachim wide, about 16 inches) can split a three-walled sukkah, invalidating it. A space less than four amos (eight feet) from a wall is considered a “bent wall,” valid as part of the sukkah, but don't sit under it. Schach under tree branches (attached to the ground) is invalid, even if cut later, unless lifted and replaced for the sukkah's sake.Halacha 8–9: For built-in sukkahs with retractable roofs, open the roof before placing schach. A sukkah doesn't require a mezuzah if temporary, but a permanent sukkah (e.g., part of a house) does. A borrowed sukkah is valid, but a stolen one or one in a public domain is not, unless no alternative exists.Halacha 10–12: Don't cut schach from others' trees without permission. Building a sukkah during Chol HaMoed is permitted. Sukkah materials (walls, schach) are designated for the mitzvah and can't be repurposed (e.g., as a toothpick) until after Simchas Torah.Halacha 13–15: Don't step on or degrade sukkah materials post-holiday, as they were used for a mitzvah, like tzitzis. Don't engrave Torah verses on food decorations (e.g., gourds), as they'll rot, disrespecting the verses. On Erev Sukkos, avoid eating bread after midday to enter the sukkah with an appetite. Increase charity before Sukkot to enhance the mitzvah.Spiritual Insights: The sukkah represents leaving comfort zones to bond with Hashem, as the Israelites did in the desert, protected by the Clouds of Glory. Rabbi Wolbe shares a story of a community member who builds sukkahs for free, reflecting the mitzvah's joy, and his childhood memories of using tarps in Brooklyn to shield sukkahs from rain, emphasizing practical challenges and solutions.The episode concludes with a blessing for a meaningful Sukkot, encouraging listeners to embrace the holiday's spiritual renewal and closeness with Hashem, followed by an invitation to the “Ask Away” segment._____________The Everyday Judaism Podcast is dedicated to learning, understanding and appreciating the greatness of Jewish heritage and the Torah through the simplified, concise study of Halacha, Jewish Law, thereby enhancing our understanding of how Hashem wants us to live our daily lives in a Jewish way._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by Marshall & Doreen LernerDownload & Print the Everyday Judaism Halacha Notes:https://drive.google.com/drive/folders/1RL-PideM42B_LFn6pbrk8MMU5-zqlLG5This episode (Ep. #60) of the Everyday Judaism Podcast by Rabbi Aryeh Wolbe of TORCH is dedicated to my dearest friends, Marshall & Doreen Lerner! May Hashem bless you and always lovingly accept your prayer for good health, success and true happiness!!!Recorded in the TORCH Centre - Levin Family Studio (B) to a live audience on October 5, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on October 6, 2025_____________Connect with Us:Subscribe to the Everyday Judaism Podcast on Apple Podcasts (https://podcasts.apple.com/us/podcast/everyday-judaism-rabbi-aryeh-wolbe/id1600622789) or Spotify (https://open.spotify.com/show/3AXCNcyKSVsaOLsLQsCN1C) to stay inspired! Share your questions at askaway@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content.  _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life.  To directly send your questions, comments, and feedback: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Subscribe and Listen to other podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at

Central Synagogue Podcast
SERMON: Rabbinic Intern Rebecca Thau | Building a Sukkah of Truth

Central Synagogue Podcast

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 10:39


Sermon by Rabbinic Intern Rebecca Thau, "Building a Sukkah of Truth" October 6, 2025

Everyday Judaism · Rabbi Aryeh Wolbe
Laws of Sukkah (Siman 134)

Everyday Judaism · Rabbi Aryeh Wolbe

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 55:18


In this episode of the Everyday Judaism Podcast, Rabbi Aryeh Wolbe discusses Siman 134 of the Kitzur Shulchan Aruch, covering the laws of building a sukkah, timed with the preparation period between Yom Kippur (September 20, 2025) and Sukkot (September 25, 2025). He emphasizes the mitzvah's spiritual significance as a divine “hug” and a fresh start post-Yom Kippur. Key points include:Sukkot's Timing and Purpose: The days between Yom Kippur and Sukkot are “free days” for preparation (building sukkahs, selecting four species), keeping one too busy to sin. Sukkot, called “Yom HaRishon” (first day), is the first opportunity for sin post-Yom Kippur, making it a time to establish new, righteous habits. Dwelling in the sukkah mirrors the Clouds of Glory that protected the Israelites in the desert, symbolizing divine protection and closeness.Halachot of Sukkah Construction (Siman 134):Halacha 1: It's a mitzvah to build the sukkah immediately after Yom Kippur, even on Erev Shabbos (e.g., September 21, 2025). Choose a clean, stable location (e.g., driveway, not mud). Everyone, even dignitaries, should personally participate in building, though the Shehechiyanu blessing is covered by the Kiddush on Sukkot's first night.Halacha 2: Beautify the sukkah with nice furnishings (e.g., tablecloths, artwork), as one would a home, to honor the mitzvah and the spiritual “guests” (Ushpizin: Abraham, Isaac, Jacob, etc.). Walls must be sturdy, with at least two and a half walls, symbolizing Hashem's hug.Halacha 3–4: Schach must grow from the ground, be detached, and not be susceptible to ritual impurity (tumah). Bamboo mats or tree branches are ideal; pre-cut wood slats or utensils (e.g., ladders, shovels) are invalid. Consult a rabbi if proper schach is unavailable. Supports for schach can be tumah-susceptible items (e.g., metal) after the fact, though stringencies avoid metal entirely.Halacha 5: Schach must provide more shade than sunlight on the floor. If sunlight exceeds shade or there's a three-tefach (handbreadth) gap, the sukkah is invalid. Thick schach blocking all stars is still kosher, but if it prevents rain penetration, it's like a permanent roof and invalid.Halacha 6–7: A sukkah needs at least three walls. Invalid schach (e.g., four tefachim wide, about 16 inches) can split a three-walled sukkah, invalidating it. A space less than four amos (eight feet) from a wall is considered a “bent wall,” valid as part of the sukkah, but don't sit under it. Schach under tree branches (attached to the ground) is invalid, even if cut later, unless lifted and replaced for the sukkah's sake.Halacha 8–9: For built-in sukkahs with retractable roofs, open the roof before placing schach. A sukkah doesn't require a mezuzah if temporary, but a permanent sukkah (e.g., part of a house) does. A borrowed sukkah is valid, but a stolen one or one in a public domain is not, unless no alternative exists.Halacha 10–12: Don't cut schach from others' trees without permission. Building a sukkah during Chol HaMoed is permitted. Sukkah materials (walls, schach) are designated for the mitzvah and can't be repurposed (e.g., as a toothpick) until after Simchas Torah.Halacha 13–15: Don't step on or degrade sukkah materials post-holiday, as they were used for a mitzvah, like tzitzis. Don't engrave Torah verses on food decorations (e.g., gourds), as they'll rot, disrespecting the verses. On Erev Sukkos, avoid eating bread after midday to enter the sukkah with an appetite. Increase charity before Sukkot to enhance the mitzvah.Spiritual Insights: The sukkah represents leaving comfort zones to bond with Hashem, as the Israelites did in the desert, protected by the Clouds of Glory. Rabbi Wolbe shares a story of a community member who builds sukkahs for free, reflecting the mitzvah's joy, and his childhood memories of using tarps in Brooklyn to shield sukkahs from rain, emphasizing practical challenges and solutions.The episode concludes with a blessing for a meaningful Sukkot, encouraging listeners to embrace the holiday's spiritual renewal and closeness with Hashem, followed by an invitation to the “Ask Away” segment._____________The Everyday Judaism Podcast is dedicated to learning, understanding and appreciating the greatness of Jewish heritage and the Torah through the simplified, concise study of Halacha, Jewish Law, thereby enhancing our understanding of how Hashem wants us to live our daily lives in a Jewish way._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by Marshall & Doreen LernerDownload & Print the Everyday Judaism Halacha Notes:https://drive.google.com/drive/folders/1RL-PideM42B_LFn6pbrk8MMU5-zqlLG5This episode (Ep. #60) of the Everyday Judaism Podcast by Rabbi Aryeh Wolbe of TORCH is dedicated to my dearest friends, Marshall & Doreen Lerner! May Hashem bless you and always lovingly accept your prayer for good health, success and true happiness!!!Recorded in the TORCH Centre - Levin Family Studio (B) to a live audience on October 5, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on October 6, 2025_____________Connect with Us:Subscribe to the Everyday Judaism Podcast on Apple Podcasts (https://podcasts.apple.com/us/podcast/everyday-judaism-rabbi-aryeh-wolbe/id1600622789) or Spotify (https://open.spotify.com/show/3AXCNcyKSVsaOLsLQsCN1C) to stay inspired! Share your questions at askaway@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content.  _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life.  To directly send your questions, comments, and feedback: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Subscribe and Listen to other podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at

2711 Daily Torah Schmooze
Episode 2095 - Our Security is Our Sukkah.

2711 Daily Torah Schmooze

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 1:39


Torah Thoughts
Here is Why You Will Love Being in the Sukka!

Torah Thoughts

Play Episode Listen Later Oct 6, 2025 2:51


B"H In Judaism, spirituality isn't about escaping the body, it's about bringing holiness into it. The Sukkah reminds us that connecting to Hashem isn't limited to rituals or moments of prayer — it's something we can feel with our whole being. Every breath, every meal, every action can become a mitzvah. ✨ Because true connection isn't out-of-body, it's full-body. To watch Torah Thoughts in video format, click HERE Subscribe to the Torah Thoughts BLOG for exclusive written content! Please like, share and subscribe wherever you find this!

IKAR Los Angeles
Gathering Joy - Rabbi Deborah Silver

IKAR Los Angeles

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 13:22


As we move from the peak experiences of the High Holydays into Sukkot, how will we gather in our joy? What practices can we adopt for Sukkot, whether or not we are able to build a Sukkah? And what role does this joy have to play in our experience of Sukkot and beyond?

The Sunday Shiur By Rabbi Yoel Plutchok
Why Chabad Doesn't Sleep in the Sukkah

The Sunday Shiur By Rabbi Yoel Plutchok

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 27:11


Ten Minute Halacha
Trapping Bees in the Sukkah

Ten Minute Halacha

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 12:10


Trapping Bees in the SukkahSupport this podcast at — https://redcircle.com/ten-minute-halacha/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

The Shema Podcast for the Perplexed
Under One Sukkah: The Necessity of the Four Species and Jewish Unity

The Shema Podcast for the Perplexed

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 38:49


This Sukkos, as we sit together under one roof, the lulav and etrog in our hands carry a message far deeper than ritual. The four species are not symbols of difference but of interdependence — a call to unity that Baal HaSulam says is the very condition for receiving Torah itself. In this episode, we explore why the mitzvah can only be fulfilled when all four are bound together, and why the Jewish people can only fulfill their purpose when we are united as one.Join the Conversation! Be part of our growing community—join the Shema Podcast for the Perplexed WhatsApp group to share feedback, discuss episodes, and suggest future topics. Click here to sign up.Explore The Art of PrayerDownload a collection of beautifully designed blessings (brachos) including Modeh Ani, Asher Yatzar, Netilas Yadayim and more.  Free to download and perfect for your home by clicking here.

Rabbi Zushe Greenberg
A Seat In The Sukkah Or A Seat In Heaven (Sukkot)

Rabbi Zushe Greenberg

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 13:53


A Seat In The Sukkah Or A Seat In Heaven (Sukkot)

A Thought for the Week
Sukkot: The Sukkah of Yom Kippur

A Thought for the Week

Play Episode Listen Later Oct 5, 2025 10:45


Join as we discuss the importance of preparing ourselves to celebrate the happiest holiday of the year. Send any questions, comments, or critiques to podcasts@torahinmotion.orgIf you would like to partner with us to create more thoughtful and accessible jewish content, visit torahinmotion.org/donate, or email us at info@torahinmotion.org.You can find more thoughtful Jewish content at torahinmotion.org 

Fluent Fiction - Hebrew
Finding Belonging: A Sukkot Encounter in Central Park

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 4, 2025 13:05 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Finding Belonging: A Sukkot Encounter in Central Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-04-22-34-02-he Story Transcript:He: איתן הלך לאיבוד בין ההמולה של ניו יורק.En: Eitan got lost in the hustle and bustle of New York.He: אחרי שעזב את ישראל והגיע לעיר העצומה, הוא חיפש שייכות חדשה.En: After leaving Israel and arriving in the vast city, he was looking for a new sense of belonging.He: הוא שמע על פסטיבל סוכות שמתקיים בסנטרל פארק והחליט להגיע.En: He heard about a Sukkot festival happening in Central Park and decided to go.He: אולי פה ימצא את הקהילה שהוא כל כך מתגעגע אליה.En: Perhaps here he would find the community he missed so much.He: הפארק היה מלא חיים.En: The park was full of life.He: עיטורי סוכות צבעוניים, צחוק עליז וריח תבשילים חמים מילאו את האוויר.En: Colorful Sukkah decorations, joyful laughter, and the smell of warm dishes filled the air.He: האווירה הייתה חגיגית.En: The atmosphere was festive.He: איתן הביט סביב ולא ידע מהיכן להתחיל.En: Eitan looked around and didn't know where to begin.He: הוא רצה להתחבר, אך הביישנות עיכבה אותו.En: He wanted to connect, but shyness held him back.He: בינתיים, שירה הייתה גם היא בפארק.En: Meanwhile, Shira was also in the park.He: היא התרגשה מפסטיבל סוכות אבל התקשתה לא להתמקד בעבודתה.En: She was excited about the Sukkot festival but found it difficult not to focus on her work.He: הטלפון שלה צלצל שוב ושוב, מזכיר לה עוד משימות שנותרו לעשות.En: Her phone kept ringing, reminding her of more tasks that needed to be done.He: השניים התקרבו במקרה לאזור בניית סוכה.En: The two happened to approach the area where a Sukkah was being built.He: איתן אסף אומץ והחליט להצטרף לקבוצה זריזה שבנתה סוכה.En: Eitan gathered courage and decided to join a quick group building a Sukkah.He: שירה, לעומתו, הסתכלה על הטלפון והחליטה: "היום אני לוקחת שעה לעצמי".En: Shira, on the other hand, looked at her phone and decided, "Today I am taking an hour for myself."He: היא שמה את הטלפון בכיס ובלי לחשוב פעמיים, הצטרפה לעזור.En: She put her phone in her pocket and, without thinking twice, joined in to help.He: איתן ושירה נפגשו תוך כדי קישוט הסוכה.En: Eitan and Shira met while decorating the Sukkah.He: הם חלקו סיפור או שניים ולבסוף פרצו בצחוק מתגלגל.En: They shared a story or two and eventually burst into joyful laughter.He: שניהם הבינו שזמן של ביחד יכול לעשות פלאים.En: Both realized that time together could work wonders.He: אחרי שהסוכה הייתה מוכנה, איתן הרגיש שהוא מצא חבר חדש בשירה.En: After the Sukkah was ready, Eitan felt that he had found a new friend in Shira.He: הוא הרגיש פתוח ובטוח יותר.En: He felt more open and secure.He: שירה, מצד שני, הבינה את החשיבות של הגדרת גבולות בעבודה ושמחה שהקדישה לעצמה זמן.En: Shira, on the other hand, understood the importance of setting boundaries at work and was glad she took time for herself.He: השניים המשיכו להנות מהפסטיבל, והחיבור האמיתי ביניהם יצר תחושת שייכות שלא הייתה שם קודם.En: The two continued to enjoy the festival, and the genuine connection between them created a sense of belonging that hadn't been there before.He: איתן, כעת, לא רק שיחק תפקיד חגיגי אלא הרגיש סוף סוף חלק ממשהו גדול יותר.En: Eitan, now, not only played a festive role but finally felt part of something bigger.He: שירה הבינה שהיעדים האישיים וההנאה חשובים לא פחות מכל עבודה.En: Shira realized that personal goals and enjoyment are just as important as any job.He: כך, תחת השמיים הכחולים של סנטרל פארק, התחילה חברות חדשה וחזקה.En: Thus, under the blue skies of Central Park, a new and strong friendship began. Vocabulary Words:lost: הלך לאיבודhustle: המולהbustle: המולהvast: עצומהbelonging: שייכותdecorations: עיטוריםlaughter: צחוקdishes: תבשיליםfestive: חגיגיתshyness: ביישנותcourage: אומץboundaries: גבולותgathered: אסףpocket: כיסeventually: סופו של דברsenses: תחושותdecorate: לקשטenjoyment: הנאהgenuine: אמיתיburst: פרץconnect: להתחברsecure: בטוחrealized: הבינהimportance: חשיבותcommunity: קהילהapproach: התקרבותjoin: להצטרףreminding: מזכירremain: נותרוrole: תפקידBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Jewish History with Rabbi Dr. Dovid Katz
Sukkos 2025 - The Symbolism of the sukkah under a tree

Jewish History with Rabbi Dr. Dovid Katz

Play Episode Listen Later Oct 3, 2025 31:48


Sukkah = Jewish Survival in Galus (Branches detached from the soil)Tree = Rootedness in the soilhttps://thechesedfund.com/rabbikatz/support-rabbi-katzz-podcast

Hudson Mohawk Magazine
Sukkot Rally with Ava Agree of JVP

Hudson Mohawk Magazine

Play Episode Listen Later Oct 2, 2025 11:11


Ava Agree of the Jewish Voice for Peace, Albany is in conversation with Hudson Mohawk Magazines Andrea Cunliffe about the SUKKOT Rally in Albany's Academy Park on th 5th of October. This Harvest Holiday creates a SUKKAH , and invites the public to gather in community with JVP to find answers to social struggle in the Capital District and to demand an end to Genocide in GAZA. On Sunday, October 5th from 3:00PM-5PM at Academy Park in Albany NY For further information : albany@jewishVoiceforPeace.org Instagram: JVPAlbany JVP Albany will host a rally inspired by the Jewish harvest holiday Sukkot demanding an immediate arms embargo on Israel and end to starvation and genocide in Gaza.

Fluent Fiction - Hebrew
Balancing Act: Miriam's Journey Between Startup and Sukkot

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Sep 30, 2025 16:06 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Balancing Act: Miriam's Journey Between Startup and Sukkot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-09-30-22-34-02-he Story Transcript:He: בבוקר סתווי בעיר תל אביב, השמש זרחה בעדינות מעל גורדי השחקים.En: On an autumn morning in the city of Tel Aviv, the sun gently rose over the skyscrapers.He: בחלל עבודה מודרני של חממת סטארטאפ, הדבר היחיד שעלה באוויר היה הלחץ.En: In a modern coworking space of a startup incubator, the only thing in the air was pressure.He: מחברות פתוחות, לוחות לבנים מכוסים ברעיונות, ומיינדמפים מרהיבים—כך התחיל היום עבור מרים, יזמת נלהבת.En: Open notebooks, whiteboards covered with ideas, and stunning mind maps—that's how the day began for Miriam, an enthusiastic entrepreneur.He: מרים ניסתה למצוא איזון בין עבודתה כמובילת סטארטאפ לבין מחויבותיה המשפחתיות.En: Miriam tried to find a balance between her work as a startup leader and her family commitments.He: היא אהבה את הארגון שלה, אך עם חג סוכות שמתקרב, הרגישה את כובד הציפיות של משפחתה מביתה בירושלים.En: She loved her organization, but with the approaching Sukkot, she felt the weight of her family's expectations from her home in Jerusalem.He: אמא שלה, חנה, כבר החלה להתקשר ולשאול מתי תגיע.En: Her mother, Hannah, had already started calling to ask when she would arrive.He: "מרים," נשמע קול מוכר מעבר לשולחן.En: "Miriam," came a familiar voice from across the table.He: היה זה אלי, הקולגה שלה.En: It was Eli, her colleague.He: "לא תשכחי שיש לנו את השקת הפרויקט ביום רביעי.En: "Don't forget we have the project launch on Wednesday."He: ""אני יודעת," ענתה מרים במבוכה, "אבל הייתי רוצה גם להיות עם המשפחה שלי בחג.En: "I know," Miriam replied awkwardly, "but I also want to be with my family for the holiday.He: אמא שלי מחכה.En: My mom is waiting."He: ""מה אפשר לעשות?En: "What can be done?"He: " שאל נועם, חבר נוסף בצוות שלהם, שנראה כאילו בדיוק יצא מאתר הבריינסטורמינג הנוכחי.En: asked Noam, another team member, who seemed like he just emerged from their current brainstorming session.He: מרים בהתה בלוח, ואז פתאום עלה רעיון.En: Miriam stared at the board, then suddenly had an idea.He: היא הבינה שהיא חייבת למצוא פתרון כדי להיות נוכחת גם בעבודה וגם בחג המשפחתי.En: She realized she had to find a solution to be present both at work and at the family celebration.He: "אני אולי אוכל להצטרף להשקת הפרויקט מרחוק," הודיעה להם.En: "I might be able to join the project launch remotely," she announced to them.He: אלי ונועם הביטו בה בהפתעה.En: Eli and Noam looked at her in surprise.He: "אפשרי?En: "Is that possible?He: זה באמת יעבוד?En: Will it really work?"He: " שאל אלי.En: asked Eli.He: "יש טכנולוגיות, אפשר לעשות מצגת בזום," אמרה מרים בביטחון מחודש.En: "There are technologies; I can do a presentation on Zoom," Miriam said with renewed confidence.He: "ואז אצא לירושלים כדי להיות עם המשפחה בליל החג.En: "Then I'll head to Jerusalem to be with my family on the holiday eve."He: "התוכנית יצאה לפועל כפי שתכננה מרים.En: The plan went into effect as Miriam had planned.He: בזום היא הצליחה להציג את הפרויקט החדש בפני צוות המשקיעים, ומתוך מכשיר הטלפון שלה התקבלו מחיאות כפיים ווירצואליות ששמעו עד ירושלים.En: On Zoom, she managed to present the new project to the team of investors, and through her phone, she received virtual applause that was heard all the way to Jerusalem.He: אחר הצהריים, כשהאוויר התחיל להתקרר קלות ואורות תל אביב נדלקו אחד אחרי השני, יצאה מרים לדרכה לירושלים.En: In the afternoon, as the air began to slightly cool and the lights of Tel Aviv lit up one by one, Miriam set off on her way to Jerusalem.He: היא הגיעה בדיוק בזמן לכבוד הסוכה שנבנתה בחצר של משפחתה.En: She arrived just in time for the festive Sukkah that had been built in her family's yard.He: משפחתה קיבלה אותה בשמחה גדולה.En: Her family welcomed her with great joy.He: היא הצטרפה לשולחן החג לצד הילדים והנרות.En: She joined the holiday table alongside the children and the candles.He: באותו ערב, כשהביטה מרים לשמי הסתיו הכוכבים, הבינה שהיא למדה לקח חשוב על איזון בין עבודה לחיים אישיים.En: That evening, as Miriam gazed at the starlit autumn skies, she realized she had learned an important lesson about balancing work with personal life.He: היא למדה שלהאציל סמכויות בעסק לא אומר לוותר, אלא להרוויח.En: She learned that delegating authority in a business doesn't mean giving up, but rather gaining.He: תכנון ומציאת פתרונות יצירתיים הם המפתחות להצלחה עצמית ולשמר את ערכי המשפחה.En: Planning and finding creative solutions are the keys to self-success and preserving family values.He: סופרמשמת הקול המשפחתי והחמים והמבט על הסוכה המוארת, הבינה מרים שבזכות עצמה יצרה דרך חדשה, המשלבת הצלחה מקצועית עם חיי משפחה עשירים.En: Overwhelmed by the warm and familial atmosphere and the view of the illuminated Sukkah, Miriam understood that she had in her own right created a new path, combining professional success with a rich family life.He: היא הייתה שלמה בכך שחייה מלאים יותר בזכות שני עולמות שהיא כה אוהבת.En: She felt complete knowing her life was fuller thanks to the two worlds she so dearly loves. Vocabulary Words:autumn: סתויskyscrapers: גורדי השחקיםincubator: חממהentrepreneur: יזמתcommitments: מחויבותיהexpectations: ציפיותawkwardly: במבוכהemerged: יצאbrainstorming: אתר הבריינסטורמינגsolution: פתרוןremotely: מרחוקtechnologies: טכנולוגיותinvestors: משקיעיםapplause: מחיאות כפייםvirtual: וירטואליותjourney: לדרכהfestive: לכבודSukkah: סוכהstarlit: משמי הכוכביםdelegating: להאצילauthority: סמכויותpreserving: לשמרfamilial: המשפחתיilluminated: המוארתpath: דרךcombining: המשלבתprofessional: מקצועיתcomplete: שלמהself-success: הצלחה עצמיתcreative: יצירתייםBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hebrew
Surviving the Negev: A Sukkot Adventure Under the Stars

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Sep 29, 2025 17:07 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Surviving the Negev: A Sukkot Adventure Under the Stars Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-09-29-22-34-02-he Story Transcript:He: השמש התעוררה מעל מדבר הנגב, שולחת קרניים זהובות על השיחים הזעירים וההרים המרוחקים.En: The sun awoke over the Negev Desert, casting golden rays on the tiny bushes and distant mountains.He: הסלעים האפורים היו עדים לקסם שהתרחש כל בוקר.En: The gray rocks witnessed the magic that occurred every morning.He: אריאל, נועם וטאליה נסעו בג'יפ הפתוח, חשים את הרוח הקרירה של הסתיו על פניהם.En: Ariel, Noam, and Talia traveled in their open jeep, feeling the cool autumn breeze on their faces.He: היה חג סוכות, זמן לחגוג תחת הכוכבים ולחוות את הטבע במלוא עוצמתו.En: It was Sukkot, a time to celebrate under the stars and experience nature in its full glory.He: נועם, עם חיוך מרוחק, שר בקול רם שיר ישן.En: Noam, with a distant smile, sang an old song loudly.He: "הכל יהיה בסדר, אין מה לדאוג!En: "Everything will be alright, there's nothing to worry about!"He: " הוא קרא, מלא תקווה.En: he declared, full of hope.He: אריאל, שישב ליד ההגה, התרשם מהבטחון שלו, אך הדאגה שקטה בו.En: Ariel, sitting by the wheel, was impressed by his confidence, but felt a quiet concern within.He: הוא ידע שלמדבר יש דרכים משלו ואי אפשר תמיד לסמוך על מזלו הטוב בלבד.En: He knew the desert had its own ways and one couldn't always rely solely on good luck.He: טאליה ישבה מאחור, שקטה ומהורהרת.En: Talia sat in the back, quiet and contemplative.He: היא הביטה בנוף המתחלף, וביקשה למצוא את המשמעות האמיתית של החג במקום הזה, בין חבריה, תחת השמיים הרחבים והפתוחים.En: She watched the changing landscape, seeking to find the true meaning of the holiday in this place, among her friends, under the vast, open sky.He: פתאום הרוח התחזקה.En: Suddenly, the wind grew stronger.He: גרגירי חול קטנים התחילו לרקד סביבם, כמו מסמנים את הגעתה של סערת חול.En: Tiny grains of sand began to dance around them, as if signaling the arrival of a sandstorm.He: בתוך דקות המראה כמעט נעלם בעיני הנוסעים.En: Within minutes, the view nearly disappeared from the travelers' sight.He: החול זעק וכיסה את השמש.En: The sand roared and covered the sun.He: היה צורך לפעול במהירות.En: Action was needed quickly.He: "עלינו לעצור!En: "We need to stop!"He: ", צעק אריאל מעל רחש הרוח.En: shouted Ariel over the sound of the wind.He: הוא החנה את הג'יפ בחיפזון וניסה לשמור על קור רוח.En: He hurriedly parked the jeep and tried to maintain his composure.He: "ניאפס כאן, זה בטוח יותר.En: "We'll bivouac here, it's safer."He: "נועם עמד להתנגד, אבל ראה את ההתעקשות בעיני אריאל.En: Noam was about to object but saw the determination in Ariel's eyes.He: טאליה חיפה אותם עם מחשבה אחרת.En: Talia covered them with another thought.He: "אולי זה חלק מהחווייה שלנו?En: "Perhaps this is part of our experience?He: סוכה היא לא רק מקום פיזי, אלא גם רוחני.En: A Sukkah is not just a physical place, but also a spiritual one."He: " אריאל חייך, מתחיל להבין את האמת שבדבריה.En: Ariel smiled, beginning to grasp the truth in her words.He: הם טיפסו לג'יפ, מצטנפים בגרוניזה, שמיכה ישנה שאריאל צידבר את הרכב.En: They huddled inside the jeep, wrapping themselves in an old blanket that Ariel had stashed in the vehicle.He: החול נשף מסביבם, אך בתוך הג'יפ היה חמים ומגן.En: The sand blew around them, but inside the jeep, it was warm and protective.He: התחושה של להיות יחד, להתמודד יחד, נמלאה בכוח בלתי מוסבר.En: The feeling of being together, confronting challenges together, was filled with an inexplicable strength.He: יחד הם נשאו תפילה פשוטה לשלום וביטחון.En: Together, they offered a simple prayer for peace and safety.He: כשהסערה שככה, השמש חזרה להאיר את המדבר.En: When the storm calmed, the sun returned to shine on the desert.He: השקט שב להיות מאזן בין כל הקולות והתחושות.En: The silence restored balance amidst all the sounds and sensations.He: אריאל, נועם וטאליה יצאו מהג'יפ, מלווים בצחוק שהתעטף בקלות השמש המלטפת.En: Ariel, Noam, and Talia emerged from the jeep, accompanied by laughter wrapped in the gentle, caressing sun.He: הם החלו להקים את הסוכה הקטנה שלהם בקרבת הג'יפ.En: They began to set up their small Sukkah near the jeep.He: תערובת של שמיכות וצמחים מקומיים סיפקו מחסה פשוט אך מלא במשמעות.En: A mix of blankets and local plants provided a simple yet meaningful shelter.He: בכל פעולה, הרגש החם בליבם התגבר.En: With each action, the warm emotion in their hearts grew stronger.He: היה ברור שהמטרה האמיתית הושגה: להיות יחד, להבין שהדרך חשובה מהיעד עצמו.En: It was clear that the true goal had been achieved: to be together, to understand that the journey is more important than the destination itself.He: אחרי שכולם היו באספה מתחת לסוכה, ולמרות כל מה שעבר עליהם, החוויה הפכה להיות המסע המושלם לחגיגת סוכות.En: After everyone gathered under the Sukkah, despite all they had gone through, the experience turned into the perfect journey for celebrating Sukkot.He: אריאל, שירגש לדעת שהוביל את החבורה בביטחה, הבין את חשיבות המנהיגות והחברות.En: Ariel, moved by the knowledge that he safely led the group, understood the importance of leadership and friendship.He: המרחבים המופלאים של הנגב חיבקו אותם למדים של שקט, והסיומת הייתה כוכבים נוצצים, שהותירו רושם שכבד על חדש, קליל במיוחד.En: The extraordinary expanses of the Negev embraced them with a quiet ease, and the ending was sparkling stars that left an impressively light and new weight. Vocabulary Words:awoke: התעוררהcasting: שולחתdistant: מרוחקwitnessed: היו עדיםbreeze: רוחconfidence: הבטחוןconcern: דאגהrely: לסמוךcontemplative: מהורהרתshelter: מחסהsafety: ביטחוןexperienced: חוויםhuddled: צטנפיםbivouac: ניאפסcomposure: קור רוחdetermine: התעקשותhorizon: שמייםsimplicity: פשוטmeaningful: מלא במשמעותsparkling: נוצציםextraordinary: המופלאיםemanating: מתעורריםexpanses: מרחביםroared: זעקdetermination: התעקשותembraced: חיבקוphysical: פיזיspiritual: רוחניcomposure: קור רוחsensation: תחושותBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.