Podcasts about Sukkot

Jewish Holiday, Harvest Festival, Festival of Booths

  • 1,168PODCASTS
  • 7,252EPISODES
  • 50mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Oct 18, 2025LATEST
Sukkot

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about Sukkot

Show all podcasts related to sukkot

Latest podcast episodes about Sukkot

Torah to the Tribes
Topical Teachings – Sukkot 2025 – The Primordial Waters: Returning to the Deep

Torah to the Tribes

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025


1. Tohu va'vohu (formless and void): Chaos, unshaped potential. To me, I see this as the raw material of existence, but also the state of the soul apart from יהוה.

Torah to the Tribes
Topical Teachings – Sukkot 2025 – The Primordial Waters: Returning to the Deep. Part 2

Torah to the Tribes

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025


The throne of יהוה is pictured as resting on waters. The waters are not just chaos but the foundation of divine habitation.

Torah to the Tribes
Topical Teachings – Sukkot 2025 – The Primordial Waters: Returning to the Deep. Part 3

Torah to the Tribes

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025


Torah to the Tribes
Topical Teachings – Sukkot 2025 – The Primordial Waters: Returning to the Deep. Part 4

Torah to the Tribes

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025


The Jewish Road
Transformed by the Messiah (featuring Rabbi Jason Sobel)

The Jewish Road

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 59:34


The story of Jesus doesn't begin in Bethlehem - it begins in Genesis. Rabbi Jason Sobel joins us to explore how the whole Bible, from creation to new creation, points to one Messiah and one redemptive plan. His new book, Transformed by the Messiah, invites readers to rediscover the power of Scripture as one seamless narrative rather than two disconnected halves. In this episode, we trace how the Hebrew Scriptures set the stage for the Gospel: Joseph's betrayal and restoration, the feasts that frame the Kingdom, and the prophetic rhythms that pulse beneath every New Testament page. Jason shows how the Messiah fulfills - not replaces - Israel's story, inviting both Jew and Gentile into God's covenant promises. We also talk about how this restored vision transforms how we live - rooted in God's faithfulness, connected to His appointed times, and awakened to a Messiah who holds all of Scripture together. The goal isn't to add something new but to recover what's been there all along: the unity, beauty, and coherence of God's Word from beginning to end. Key Takeaways The Bible tells one continuous story of redemption, not two separate Testaments. Transformed by the Messiah helps readers see how every part of Scripture points to Yeshua. The Old Testament provides the framework; the New Testament reveals the fulfillment. Joseph's life foreshadows Messiah's rejection, suffering, and ultimate reconciliation. The biblical feasts - especially Sukkot - reveal the shape of God's Kingdom plan. Seeing Jesus through His Jewish context restores depth and meaning to our faith. Transformation in Messiah is holistic: spiritual, emotional, relational, and physical - reflecting God's shalom. Chapter Markers 00:00—Welcome & Israel tour crossover 01:17—Rabbi Jason's encounter and journey to Yeshua 08:02—Bridging Old and New without “strange fruit” 15:28—Transfiguration and Sukkot explained 20:02—Numbers, gematria, and the “vav” 27:31—Behind the scenes of The Chosen 32:50—Living Jewish after Oct 7 38:58—Simchat Torah and hostages timing 41:52—Sukkah vs. “roof” (Gog) insight 47:27—End-times drift and loving Israel's Messiah 49:36—From information to formation: practices 54:15—Book release details & where to find it 57:52—Pre-order and why it matters 58:20—Shalom and close This episode invites you to read the whole Bible in high definition - seeing Yeshua where the story has always pointed. Explore more resources at The Jewish Road, dive deeper through Fusion Global at fusionglobal.org, and pre-order Rabbi Jason Sobel's new book, Transformed by the Messiah, to experience how the Jewishness of Jesus brings Scripture - and your life - into full color.

Rabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection
This Rabbi's Beauty Changed Lives (Talmudist #88 - Bava Metzia 84a)

Rabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 17:07


In this episode of the Thinking Talmudist Podcast, Rabbi Aryeh Wolbe explores Tractate Baba Metzia 84a, focusing on a Talmudic discussion about Rabbi Yochanan's exceptional beauty and its spiritual implications. The episode delves into the concept of the evil eye, the influence of parental thoughts on conception, and the responsibility to use one's gifts thoughtfully. Key points include:Rabbi Yochanan's Beauty: Rabbi Yochanan claims to be the last of Jerusalem's beautiful people, described vividly: a silver goblet filled with pomegranate seeds, crowned with roses, and placed between sun and shade reflects a fraction of his radiance. The Talmud questions this, noting Rav Kahana's beauty resembled Rav Avohu's, which resembled Yaakov's, which resembled Adam's. Rabbi Yochanan's distinction was his beardless face, enhancing his radiant appearance.Mikvah Practice: Rabbi Yochanan sat at the women's mikvah entrance so that women, emerging from ritual immersion, would see him and retain his image, influencing their conception to produce beautiful, Torah-learned children. This mirrors Yaakov's use of streaked rods to influence sheep traits. Rabbi Wolbe defends this as a responsible use of his gift, not arrogance, citing his grandfather's teaching that knowing and using one's virtues is an obligation, akin to knowing one's wealth to give charity.Evil Eye Concerns: The sages question if Rabbi Yochanan feared the evil eye from displaying his beauty. He responds that, as a descendant of Yosef, he is immune, per Genesis 49:22 (“Yosef is a charming son, above the eye”) and 49:24 (likening Yosef's progeny to fish, hidden from the evil eye). Rabbi Wolbe explains the evil eye's real impact: flaunting wealth or beauty can cause jealousy, stress, or harm in others, affecting their relationships or finances.Practical Lessons: Rabbi Wolbe shares anecdotes to illustrate avoiding the evil eye: his father's choice of a modest Toyota Camry over a Lincoln Town Car to avoid neighbors' jealousy, and leaving a broken blinker light to deter envy. He recounts Marvy Finger's mentor, a wealthy man flying coach to avoid wasteful display, emphasizing humility and consideration for others' feelings.Broader Message: The episode underscores the responsibility to use God-given gifts (beauty, wealth) for positive impact while avoiding harm through jealousy. Rabbi Yochanan's actions aimed to inspire righteousness, not pride. Rabbi Wolbe urges mindfulness of how one's actions affect others, promoting sensitivity in a world prone to envy and comparison.The episode concludes with a blessing for a wonderful Shabbos and a call to share Torah content._____________The Thinking Talmudist Podcast shares select teachings of Talmud in a fresh, insightful and meaningful way. Many claim that they cannot learn Talmud because it is in ancient Aramaic or the concepts are too difficult. Well, no more excuses. In this podcast you will experience the refreshing and eye-opening teachings while gaining an amazing appreciation for the divine wisdom of the Torah and the depths of the Talmud._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by David & Susan MarbinRecorded at TORCH Meyerland in the Levin Family Studios to a live audience on August 29, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on October 17, 2025_____________Listen, Subscribe & Share: Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/thinking-talmudist-podcast-rabbi-aryeh-wolbe/id1648951154Spotify: https://open.spotify.com/show/0cZ7q9bGYSBYSPQfJvwgzmShare your questions at aw@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content.  _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life.  To directly send your questions, comments, and feedback, please email: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Listen MoreOther podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#Talmud, #Beauty, #Yochanan, #Gemara, #Radiant, #Responsibility, #Humility, #Mentor, #Practicality, #Luxury, #Mindfulness ★ Support this podcast ★

Fluent Fiction - Hebrew
Ilana's Emotional Journey: Finding Light in Autumn Shadows

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 17, 2025 14:31 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Ilana's Emotional Journey: Finding Light in Autumn Shadows Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-17-07-38-20-he Story Transcript:He: השמש החיוורת של הסתיו נפרשה על חלונות המחלקה הפסיכיאטרית, מעוררת תחושה של מקום בין חלום לערות.En: The pale autumn sun spread across the windows of the psychiatric ward, evoking a sense of a place between a dream and wakefulness.He: אילנה ישבה על כורסה ירוקה בקצה החדר.En: Ilana sat on a green armchair at the corner of the room.He: חייה הרגישו כמו הסתיו הזה, חיוור וקצת עצוב.En: Her life felt like this autumn, pale and somewhat sad.He: מאז שהייתה קטנה, החגים היו זמן למשפחה.En: Since she was young, the holidays were a time for family.He: ליתר דיוק, סוכות היה חג מיוחד.En: More precisely, Sukkot was a special holiday.He: עדיין לא הצליחה להבין למה השנה היא לא מרגישה ככה.En: She still couldn't understand why this year she didn't feel that way.He: משפחתה התרגשה והיא... פשוט לא.En: Her family was excited, and she... simply wasn't.He: זה היה כאילו הענן הכהה של ה-SAD כיסה את שמי נפשה בלכה.En: It was as if the dark cloud of SAD covered the skies of her soul with a sheen.He: כשהפגישה עם דניאל, המטפל שלה, הגיעה, אילנה בחרה לשתף את תחושותיה.En: When the meeting with Daniel, her therapist, arrived, Ilana chose to share her feelings.He: "זה כאילו שאני מאבדת את עצמי בכל סתיו," היא לחשה.En: "It's like I'm losing myself every autumn," she whispered.He: דניאל הביט בה בעיניים עדינות.En: Daniel looked at her with gentle eyes.He: "לפעמים ההרגשה היא חלק מאתנו, אבל לא כל מה שאנחנו," הוא אמר.En: "Sometimes the feeling is a part of us, but not all that we are," he said.He: המילים הללו ליוו אותה כמו תפילת נשמה.En: Those words accompanied her like a soul's prayer.He: בפינת המחלקה, הקימו סוכה קטנה.En: In the corner of the ward, a small sukkah was set up.He: האורחים מהמחלקה והצוות חילקו דפנות וחומרי קישוט.En: Guests from the ward and the staff shared walls and decorating materials.He: למרות הסביבה הזרה, היה משהו מנחם בנוכחותם.En: Despite the unfamiliar environment, there was something comforting in their presence.He: מרים, אחת המטופלות, קראה בשמחה לאילנה להצטרף.En: Miriam, one of the patients, cheerfully called Ilana to join.He: אמנם מהוססת, אילנה עמדה וסלסלה נייר בצבעי הסתיו נתלתה בידה.En: Although hesitant, Ilana stood up, a paper garland in autumn colors hanging in her hand.He: הביקור של המשפחה במחלקה הביא עמו רגשות מעורבים.En: The family's visit to the ward brought mixed emotions.He: היה דרוש כוח אומץ גדול.En: It required great courage.He: אמא הביאה עוגות דבש, והחיוכים על פניהם הביאו צביטה ללב של אילנה.En: Mom brought honey cakes, and the smiles on their faces pinched Ilana's heart.He: "אנחנו אוהבים אותך," אבא אמר.En: "We love you," Dad said.He: "וגם אנחנו כאן בשבילך."En: "And we're here for you too."He: באותו הבוקר בפרוזדור המחלקה, נפל לפתע אסימון מתוכי.En: That morning in the ward's hallway, a sudden realization came to her.He: אילנה הבינה שהיא לא חייבת להילחם ברגשותיה, אלא לקבלם.En: Ilana realized she didn't have to fight her feelings but to accept them.He: היא יכולה להיות עצובה ולהיות עדיין חלק מהמשפחה, מהמסורת, מהחיים שעדיין מחכה לה.En: She could be sad and still be part of her family, of the tradition, of the life that still awaits her.He: בערב סוכות, ללא תחפושות או מסכות, היא הצטרפה למשתתפי החגיגה במחלקה.En: On the evening of Sukkot, without costumes or masks, she joined the ward's celebrants.He: בחיוך קטן אך אמיתי, היא קשרה קישוט על הסוכה, הרגישה את החום של האחדות.En: With a small yet genuine smile, she tied a decoration on the סוכה, feeling the warmth of unity.He: זה לא היה מושלם, אבל היה שלה.En: It wasn't perfect, but it was hers.He: בנהר הרגשות, היא מצאה חוף חדש.En: In the river of emotions, she found a new shore.He: אילנה למדה לקבל את עצמה, על הרגשות, על החוויות – ולגלות איך לפעמים הבנה עצמית היא השמחה האמיתית בחג.En: Ilana learned to accept herself, her emotions, her experiences – and discovered how sometimes self-understanding is the true joy of the holiday.He: ולא רק בחג עצמו, אלא בכל יום שבו היא מתחברת לעצמה באמת.En: And not only during the holiday itself but every day she truly connects with herself. Vocabulary Words:ward: מחלקהpsychiatric: פסיכיאטריתevoking: מעוררתwakefulness: ערותgarland: סלסלהunerstanding: הבנהsheen: לכהprayer: תפילהcomforting: מנחםhesitant: מהוססתpinched: צביטהcourage: אומץsukkah: סוכהdecoration: קישוטshore: חוףrealization: אסימוןaccept: לקבלunity: אחדותdecorating: חומרי קישוטtradition: מסורתin between: ביןdespite: למרותexperiences: חוויותunfamiliar: זרהconnect: מתחברתgenuine: אמיתיparticipants: משתתפיself-understanding: הבנה עצמיתtied: קשרהperfect: מושלםBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Daily Morning Class
DMC 496- Love & Fear

Daily Morning Class

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 68:08


Rabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection
Ask Away! #18: Mikvah, Mitzvot, and Decoding Bread [The Q&A Series of the Everyday Judaism Podcast - Ep. 66]

Rabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 45:12


In Episode 18 of the Ask Away series on the Everyday Judaism Podcast, Rabbi Aryeh Wolbe answers diverse questions from participants at the TORCH Centre in Houston, recorded on a Sunday before Rosh Hashanah (pre-October 8, 2025). The session covers topics from the spiritual significance of bread-making to mikvah customs, technology's role, and Rosh Hashanah prayers. Key themes include:Bread and Spiritual Symbolism: The 11-step bread-making process (Sidura DePas) counters the negative spiritual force of 11, tied to the curse of Adam and Eve (Genesis 3:19). These steps are prohibited on Shabbat, and the temple's 11-ingredient incense similarly counters evil, contrasting with the holiness of 10 (e.g., Ten Commandments) (1:06–3:38).Tree of Knowledge: All trees were originally edible (Genesis 1:29, 2:9), not just a cinnamon tree, but this changed post-sin, making only fruit edible (4:13–5:16).Numerology and Superstition: The number 11 isn't inherently negative for birth dates, and superstitions (e.g., about yahrzeit candles or the number 13) are discouraged. Rosh Hashanah symbols like pomegranates inspire mitzvot, though no one can fulfill all 613 due to specific conditions (e.g., Kohen, Levi, or situational mitzvot) (5:35–10:42).Mikvah Customs: Men have no biblical obligation but follow a rabbinic custom to immerse before Rosh Hashanah, Yom Kippur, and festivals, using pools if needed. Women are obligated only post-menstruation, requiring kosher mikvahs. Post-menopause immersion is not required but can be spiritually beneficial, as seen in a case of Shema-induced distress (13:22–19:37, 26:15–28:37).Technology and Free Will: Hashem created technologies like social media to offer free will, allowing choices between good (e.g., sharing Torah) and distraction (e.g., games, news). Rabbi Wolbe uses platforms to spread Torah, urging listeners to prioritize meaningful activities (20:21–25:16).Pidyon HaBen: This mitzvah involves “redeeming” a firstborn Israelite son with five silver coins to a Kohen, symbolizing returning the child to the parents from Hashem (29:49–31:27).Rosh Hashanah Prayers: Focus on ultimate closeness to Hashem, not small personal requests, as this encompasses all needs (health, wealth, wisdom) for divine service, aligning with the holiday's lofty spiritual purpose (39:52–43:30).The episode concludes with blessings for a sweet Rosh Hashanah, spiritual growth, and a year of health and success, encouraging listeners to share Torah content.Please submit your questions at askaway@torchweb.org_____________The Everyday Judaism Podcast is dedicated to learning, understanding and appreciating the greatness of Jewish heritage and the Torah through the simplified, concise study of Halacha, Jewish Law, thereby enhancing our understanding of how Hashem wants us to live our daily lives in a Jewish way._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by Marshall & Doreen LernerDownload & Print the Everyday Judaism Halacha Notes:https://drive.google.com/drive/folders/1RL-PideM42B_LFn6pbrk8MMU5-zqlLG5This episode (Ep. #66) of the Everyday Judaism Podcast by Rabbi Aryeh Wolbe of TORCH is dedicated to my dearest friends, Marshall & Doreen Lerner! May Hashem bless you and always lovingly accept your prayer for good health, success and true happiness!!!Recorded in the TORCH Centre - Levin Family Studio (B) to a live audience on September 21, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on October 16, 2025_____________Connect with Us:Subscribe to the Everyday Judaism Podcast on Apple Podcasts (https://podcasts.apple.com/us/podcast/everyday-judaism-rabbi-aryeh-wolbe/id1600622789) or Spotify (https://open.spotify.com/show/3AXCNcyKSVsaOLsLQsCN1C) to stay inspired! Share your questions at askaway@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content.  _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life.  To directly send your questions, comments, and feedback: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Subscribe and Listen to other podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#Torah, #Halacha, #JewishTraditions, #Rituals, #Mikvah, #SpiritualGrowth, #SocialMedia, #FreeWill, #Shabbat, #YomTov, #Prayers, #Blessings ★ Support this podcast ★

Rabbi Avi Harari
Avelut - Partaking in the Hoshaanot on Sukkot

Rabbi Avi Harari

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 6:20


Avelut - Partaking in the Hoshaanot on Sukkot by Rabbi Avi Harari

Everyday Judaism · Rabbi Aryeh Wolbe
Ep. 66 - Ask Away! #18: Mikvah, Mitzvot, and Decoding Bread [The Q&A Series]

Everyday Judaism · Rabbi Aryeh Wolbe

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 45:12


In Episode 18 of the Ask Away series on the Everyday Judaism Podcast, Rabbi Aryeh Wolbe answers diverse questions from participants at the TORCH Centre in Houston, recorded on a Sunday before Rosh Hashanah (pre-October 8, 2025). The session covers topics from the spiritual significance of bread-making to mikvah customs, technology's role, and Rosh Hashanah prayers. Key themes include:Bread and Spiritual Symbolism: The 11-step bread-making process (Sidura DePas) counters the negative spiritual force of 11, tied to the curse of Adam and Eve (Genesis 3:19). These steps are prohibited on Shabbat, and the temple's 11-ingredient incense similarly counters evil, contrasting with the holiness of 10 (e.g., Ten Commandments) (1:06–3:38).Tree of Knowledge: All trees were originally edible (Genesis 1:29, 2:9), not just a cinnamon tree, but this changed post-sin, making only fruit edible (4:13–5:16).Numerology and Superstition: The number 11 isn't inherently negative for birth dates, and superstitions (e.g., about yahrzeit candles or the number 13) are discouraged. Rosh Hashanah symbols like pomegranates inspire mitzvot, though no one can fulfill all 613 due to specific conditions (e.g., Kohen, Levi, or situational mitzvot) (5:35–10:42).Mikvah Customs: Men have no biblical obligation but follow a rabbinic custom to immerse before Rosh Hashanah, Yom Kippur, and festivals, using pools if needed. Women are obligated only post-menstruation, requiring kosher mikvahs. Post-menopause immersion is not required but can be spiritually beneficial, as seen in a case of Shema-induced distress (13:22–19:37, 26:15–28:37).Technology and Free Will: Hashem created technologies like social media to offer free will, allowing choices between good (e.g., sharing Torah) and distraction (e.g., games, news). Rabbi Wolbe uses platforms to spread Torah, urging listeners to prioritize meaningful activities (20:21–25:16).Pidyon HaBen: This mitzvah involves “redeeming” a firstborn Israelite son with five silver coins to a Kohen, symbolizing returning the child to the parents from Hashem (29:49–31:27).Rosh Hashanah Prayers: Focus on ultimate closeness to Hashem, not small personal requests, as this encompasses all needs (health, wealth, wisdom) for divine service, aligning with the holiday's lofty spiritual purpose (39:52–43:30).The episode concludes with blessings for a sweet Rosh Hashanah, spiritual growth, and a year of health and success, encouraging listeners to share Torah content.Please submit your questions at askaway@torchweb.org_____________The Everyday Judaism Podcast is dedicated to learning, understanding and appreciating the greatness of Jewish heritage and the Torah through the simplified, concise study of Halacha, Jewish Law, thereby enhancing our understanding of how Hashem wants us to live our daily lives in a Jewish way._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by Marshall & Doreen LernerDownload & Print the Everyday Judaism Halacha Notes:https://drive.google.com/drive/folders/1RL-PideM42B_LFn6pbrk8MMU5-zqlLG5This episode (Ep. #66) of the Everyday Judaism Podcast by Rabbi Aryeh Wolbe of TORCH is dedicated to my dearest friends, Marshall & Doreen Lerner! May Hashem bless you and always lovingly accept your prayer for good health, success and true happiness!!!Recorded in the TORCH Centre - Levin Family Studio (B) to a live audience on September 21, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on October 16, 2025_____________Connect with Us:Subscribe to the Everyday Judaism Podcast on Apple Podcasts (https://podcasts.apple.com/us/podcast/everyday-judaism-rabbi-aryeh-wolbe/id1600622789) or Spotify (https://open.spotify.com/show/3AXCNcyKSVsaOLsLQsCN1C) to stay inspired! Share your questions at askaway@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content.  _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life.  To directly send your questions, comments, and feedback: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Subscribe and Listen to other podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#Torah, #Halacha, #JewishTraditions, #Rituals, #Mikvah, #SpiritualGrowth, #SocialMedia, #FreeWill, #Shabbat, #YomTov, #Prayers, #Blessings ★ Support this podcast ★

Fluent Fiction - Hebrew
A Festival of Trust: Noam's Marketplace Redemption

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 16, 2025 13:47 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: A Festival of Trust: Noam's Marketplace Redemption Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-16-22-34-02-he Story Transcript:He: בשוק התוסס של תל אביב, אנשים מתרוצצים בין הדוכנים המלאים כל טוב.En: In the bustling market of Tel Aviv, people are rushing between stalls full of all kinds of goods.He: ריחות של תבלינים עולים באוויר, וקישוטים צבעוניים לחג סוכות מוסיפים ליופי.En: The scent of spices fills the air, and colorful decorations for the holiday of Sukkot add to the beauty.He: נועם, צעיר ונמרץ עם חלומות גדולים, עומד מאחורי הדוכן שלו ומציע את מרכולתו.En: Noam, a young and energetic person with big dreams, stands behind his stall offering his merchandise.He: שירה, תיירת מסקרנת מחו"ל, מהלכת בין הדוכנים, עיניה נרגשות מהתרבות המקומית.En: Shira, an intriguing tourist from abroad, walks between the stalls, her eyes excited by the local culture.He: היא עוצרת ליד הדוכן של נועם כדי להתרשם מהשפע הצבעוני.En: She stops by Noam's stall to take in the colorful abundance.He: "יוסי," אומר נועם למוכר השכן שלו, "אני חייב להרוויח היום מספיק כדי לקנות מתנות לאחר סוכות.En: "Yossi," Noam says to his neighboring vendor, "I have to earn enough today to buy gifts for after Sukkot.He: המשפחה שלי לא תסלח לי אם לא אצליח.En: My family won't forgive me if I don't succeed."He: "יוסי, מוכר ותיק מעט תאמן בבני אדם, משיב, "אל תדאג, נועם.En: Yossi, a seasoned vendor a bit wary of people, responds, "Don't worry, Noam.He: תהיה סבלני והלקוח יבוא.En: Be patient, and the customer will come."He: "בזמן ששירה ממשיכה להסתובב, היא פתאום מגלה שהיא לא מוצאת את הארנק שלה.En: As Shira continues to browse, she suddenly realizes she can't find her wallet.He: פניה מתמלאות בחרדה, והיא מביטה בכל עבר.En: Her face fills with anxiety, and she looks around in all directions.He: "גנבו לי את הארנק," היא צועקת.En: "Someone stole my wallet," she shouts.He: הקהל מתחיל להתקהל, ועיניה של שירה נחות על נועם.En: The crowd begins to gather, and Shira's eyes rest on Noam.He: "זה הוא!En: "It's him!He: הוא בטח לקח אותו!En: He must have taken it!"He: " היא מצביעה עליו.En: she points at him.He: נועם נדהם מהמקרה, חושש לשמו הטוב.En: Noam is astounded by the accusation, fearing for his good name.He: מאבק מתחולל בתוכו - האם להתעמת עם שירה או להבליג?En: He struggles internally—should he confront Shira or bide his time?He: לבסוף מרים נועם את ראשו ומחליט להתמודד.En: Finally, Noam lifts his head and decides to tackle the situation.He: "שירה, בבקשה תבדקי שוב בתיק שלך," הוא מבקש.En: "Shira, please check your bag again," he requests.He: כשההתרגשות גואה סביבם, שירה מסתכלת שוב בתיקה ומגלה את הארנק בתחתי.En: As excitement swells around them, Shira looks in her bag once more and discovers the wallet at the bottom.He: עיניה מתמלאות חרטה.En: Her eyes fill with remorse.He: "סליחה, נועם.En: "Sorry, Noam.He: טעיתי.En: I was mistaken.He: תודה על הסבלנות שלך.En: Thank you for your patience."He: "ההמון מתפזר באיטיות.En: The crowd slowly disperses.He: נועם נשאר רגוע, ויוסי מביט בו בהערכה.En: Noam remains calm, and Yossi looks at him with admiration.He: "נועם," הוא אומר, "הוכחת לי שיש הגונים בשוק הזה.En: "Noam," he says, "you've proven to me there are honest people in this market."He: "לאחר מכן, האנשים שהתקבצו מתחילים לקנות מנועם, מתוך תחושת אמפתיה ואמון.En: Afterward, the gathered people begin to buy from Noam, out of a sense of empathy and trust.He: נועם לומד לעמוד על שלו, ויוסי מגלה מחדש אמונה בטוב ליבם של אנשים.En: Noam learns to stand his ground, and Yossi rediscovers faith in the goodness of people.He: השוק ממשיך להדהד בקולות סוחרים וקונים, כשנועם מחייך סוף סוף בהקלה.En: The market continues to echo with the sounds of vendors and buyers, as Noam finally smiles in relief. Vocabulary Words:bustling: תוססstalls: דוכניםmerchandise: מרכולתintriguing: מסקרנתabundance: שפעneighboring: השכןseasoned: ותיקwary: תאמןanxiety: חרדהastounded: נדהםaccusation: המקרהremorse: חרטהadmiration: הערכהempathy: אמפתיהtrust: אמוןecho: להדהדrelief: הקלהspices: תבליניםdecorations: קישוטיםforgive: לסלחpatience: סבלנותcustomer: לקוחconfront: להתעמתbide: להבליגsituation: להתמודדdisperses: מתפזרenthusiasm: התרגשותbottom: בתחתיmistaken: טעיתיproven: הוכחתBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hebrew
Rekindling Bonds: Sisters Reunite Under Sukkot Skies

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 11:59 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Rekindling Bonds: Sisters Reunite Under Sukkot Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-15-22-34-02-he Story Transcript:He: רוח הסתיו נישאה מעל בסיס חיפה, נושאת עמה את ריח הים וההבטחה לקציר חגיגי.En: The autumn breeze swept over base Haifa, carrying with it the scent of the sea and the promise of a festive harvest.He: סביבם הכריזו קולות הספינות על חיים של תנועה ומסעות.En: Around them, the sounds of the ships declared lives full of movement and journeys.He: בצד אחד של הבסיס עמדה סוכה קטנה, מכוסה בקריאות פרחים ומקושטת בענפי דקל צבעוניים.En: On one side of the base stood a small sukkah, covered with flower garlands and adorned with colorful palm branches.He: אריאל עמדה שם, עיניה מחפשות בין האנשים, ליבה מתרונן מהתרגשות ומפחד.En: Ariel stood there, her eyes searching among the people, her heart fluttering with excitement and fear.He: חודשים חלפו מאז נפרדה מאחותה נועה, שהייתה בפריסה.En: Months had passed since she parted from her sister Noa, who had been deployed.He: היא חששה משינויים שהפרידה יכולה להביא.En: She was anxious about the changes that the separation might bring.He: אבל אריאל כבר קיבלה החלטה.En: But Ariel had already made up her mind.He: היא תחבק את נועה בחום ובאהבה.En: She would embrace Noa warmly and lovingly.He: היא תכננה חגיגת סוכות קטנה, בתקווה שזה יחבר אותן מחדש.En: She had planned a small Sukkot celebration, hoping it would reconnect them.He: לפתע, נועה התקרבה, הגיעה מאחורי גאוות מול הים הפתוח.En: Suddenly, Noa approached, arriving from behind a rise facing the open sea.He: אריאל רצה אליה, ידיה פתוחות לה.En: Ariel ran to her, her arms open wide.He: "נועה!En: "Noa!"He: " היא קראה, מחבקת אותה חזק, מרגישה את הגעגוע נמס.En: she called, hugging her tightly, feeling the longing melt away.He: בחגיגת הסוכות, המשפחה ישבה יחד.En: During the Sukkot celebration, the family sat together.He: הטעמים והריחות גברו על כל פחד.En: The tastes and scents overcame all fears.He: אריאל ונועה התלוצצו ונזכרו בהרפתקאות מהעבר.En: Ariel and Noa joked and reminisced about past adventures.He: השיחות, הצחוקים, והקרבה הקפיאו את הזמן.En: The conversations, the laughter, and the closeness froze time.He: אילי, חבר קרוב, הצטרף גם הוא לחגיגה, מוסיף שמחה ורגש לבבית.En: Eli, a close friend, also joined the celebration, adding joy and heartfelt emotion.He: בסוף הערב, הבטיחה אריאל לעצמה שמה שחשבה שיהיה קשה התגלה כקל וכטבעי.En: At the end of the evening, Ariel promised herself that what she thought would be difficult turned out to be easy and natural.He: היא למדה שהקשרים המשפחתיים יכולים להתחדש, להתחזק דרך כל שינוי.En: She learned that familial bonds can be renewed and strengthened through any change.He: הרגשת הקלה והאושר הציפה אותה.En: A sense of relief and happiness washed over her.He: תחת אור הכוכבים והסוכה המקושטת, אריאל ידעה בליבה שמה שקושרים עם אהבה, לא נפרם בקלות.En: Under the starlight and the decorated sukkah, Ariel knew in her heart that what is bound with love does not unravel easily. Vocabulary Words:breeze: רוחscent: ריחfestive: חגיגיharvest: קצירgarlands: קריאותadorned: מקושטתfluttering: מתרונןexcitement: התרגשותseparation: פריסהembrace: תחבקlonging: געגועreminisced: נזכרוadventures: הרפתקאותcloseness: קרבהfroze: הקפיאוrelief: הקלהfamilial: משפחתייםrenewed: להתחדשstrengthened: להתחזקunravel: נפרםdecorated: מקושטתbonds: קשריםovercame: גברוemotion: רגשpromised: הבטיחהgathering: חגיגהheartfelt: לבביתdeclared: הכריזוdeploy: להציבapproached: התקרבהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hebrew
The Unexpected Ingredient: Sukkot Surprises at Shuk HaCarmel

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 13:31 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: The Unexpected Ingredient: Sukkot Surprises at Shuk HaCarmel Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-15-07-38-20-he Story Transcript:He: בסמטאות הצפופות של שוק הכרמל תל אביב, ריח תבלינים ועושר של צבעים חשמלו את האוויר.En: In the crowded alleys of Shuk HaCarmel in Tel Aviv, the scent of spices and the richness of colors electrified the air.He: נועה, עם עיניים בורקות ונחישות בשפתיה, תרה אחר המצרכים המושלמים לארוחת החג של סוכות.En: Noa, with sparkling eyes and determination on her lips, was searching for the perfect ingredients for the holiday meal of Sukkot.He: איתי, אחיה, פסע לצידה, עינו במוצרים אבל מוחו כבר דמיין את טעם הארוחה הביתית.En: Itay, her brother, walked beside her, his eyes on the products but his mind already imagining the taste of the homemade meal.He: "נועה, את בטוחה שאנחנו צריכים לחפש עוד?En: "Noa, are you sure we need to look for more?"He: " שאל איתי בקול קליל.En: Itay asked in a light tone.He: "השווקים מלאים, ואנחנו יכולים למצוא משהו לא רע בכלל ולפני שהכול ייגמר.En: "The markets are full, and we can find something not bad at all before everything runs out."He: "​"לא, איתי," השיבה נועה בהתלהבות, "אני חייבת לבחור את הכי טוב.En: "No, Itay," Noa replied enthusiastically, "I have to choose the best.He: בוא, זה שוק הכרמל, ולא השוק השכונתי שלנו.En: Come on, this is Shuk HaCarmel, not our neighborhood market."He: "הם נעצרו ליד דוכן ירקות בו צעדה נועה לאורך הירקות הבוהקים, חיפשה עגבניות כמותן לא ראתה בשום מקום אחר.En: They stopped by a vegetable stand where Noa walked along the shiny vegetables, looking for tomatoes like she had seen nowhere else.He: התחושה הפנימית שלה דרשה שלמות, אפילו אם זה ייקח עוד שעה.En: Her inner feeling demanded perfection, even if it took another hour.He: בזמן שהיא בוחרת, איתי עצר ליד דוכן תבלינים, כל כך עמוס שהריח כמעט סחרר אותו.En: While she was choosing, Itay stopped by a spice stall, so full that the smell almost made him dizzy.He: כשנועה ממשיכה, היא שומעת קול זקן.En: As Noa continued, she heard an old voice.He: "היי, ילדה צעירה," פנה אליה המוכר, עיניו מאירות באור ידידותי.En: "Hey, young lady," the vendor addressed her, his eyes shining with friendly light.He: "נסה את הרימונים האלה.En: "Try these pomegranates.He: טריים כמו גן עדן.En: Fresh like paradise.He: תכניסי משהו באמת מיוחד לסלט שלך.En: Add something truly special to your salad."He: "נועה הציצה ועיניה נדלקו.En: Noa glanced over and her eyes lit up.He: "רימונים?En: "Pomegranates?He: אבל זה לא היה ברשימה שלי.En: But they weren't on my list."He: ""ובכל זאת," חייך הזקן בהבנה, "לפעמים זה מה שצריך כדי להפתיע את כולם.En: "And yet," the old man smiled understandingly, "sometimes that's what it takes to surprise everyone."He: "נעה נשמה עמוק והבינה שעליה לשחרר קצת מהדרישות המצופות שלה.En: Noa took a deep breath and realized she should let go of some of her expected demands.He: היא רכשה את הרימונים, ואז פנתה לאיתי כשרושם חיוך על פניה.En: She bought the pomegranates and then turned to Itay with a smile on her face.He: "אוקי, אתה צודק, אולי הגיע הזמן להיות יצירתית יותר.En: "Okay, you're right, maybe it's time to be more creative."He: "הם חזרו הביתה, מלאים בתיקים ובמחשבות חדשות על הארוחה.En: They returned home, loaded with bags and new thoughts about the meal.He: נועה התכוננה לסוכות, והפעם היא שילבה את הרימונים במגוון הארוחות שלה, חכמה יותר, מתאימה יותר.En: Noa prepared for Sukkot, and this time she incorporated the pomegranates into a variety of her meals, wiser and more adaptable.He: היא גילתה שאין צורך לחפש שלמות בכל מחיר, אלא ללמוד להעריך את הבלתי צפוי, במיוחד כשזה מוסיף טעם לחיים.En: She discovered that there is no need to seek perfection at all costs, but to learn to appreciate the unexpected, especially when it adds flavor to life. Vocabulary Words:crowded: צפופותalleys: סמטאותscent: ריחspices: תבליניםenriches: עושרelectrified: חשמלוdetermination: נחישותingredients: מצרכיםtone: קולshiny: בוהקיםvendor: מוכרdizzy: סחררincorporated: שילבהparadise: גן עדןappreciate: להעריךunexpected: הבלתי צפויhomemade: הביתיתimagine: לדמייןenthusiastically: בהתלהבותadapts: מתאימהcreative: יצירתיתsparkling: בורקותglance: הציצהpeculiar: מיוחדsurprise: להפתיעburst: נדלקוperfect: שלמותvariety: מגווןcosts: מחירfocused: תשומת לבBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Tikvat Israel Sermons
Time to Go Outside: Sukkot | Rabbi David

Tikvat Israel Sermons

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 21:22


We woke up. We got washed. We got dressed. Now it's time to go outside.

Congregation of the Living Word, a Messianic Jewish Congregation
Rejoicing At Sukkot  Part 6:  Shemini Azteret And Making A Distinction Between Permanent And Temporary -  English and Spanish

Congregation of the Living Word, a Messianic Jewish Congregation

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 26:39


Rejoicing At Sukkot  Part 6:  Shemini Azteret And Making A Distinction Between The Permanent And The Temporary   -  English and Spanish.  How do we tell the difference between  temporary and permanent? Perhaps the eight day of this feast will help us decide!  Recorded October 14, 2021.  This year, 2025, the Feast of Sukkot began Monday night, October 6, at sunset.  Alegría en Sucot  Parte 6:  Shemini Azteret y la distinción entre lo permanente y lo temporal   -  Inglés y español.  ¿Cómo distinguimos entre  lo temporal y lo permanente? ¡Quizás el octavo día de esta fiesta nos ayude a decidir!  Grabado el 14 de octubre de 2021.  Este año, 2025, la fiesta de Sucot comenzó el lunes 6 de octubre al atardecer.

Growing In God with Gary Hargrave
GIG272 From Generation to Generation

Growing In God with Gary Hargrave

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 34:17


Growing In God Podcast Program Number: GIG #272   Title: From Generation to Generation   Web Description: In the wilderness the children of Israel learned the consequences of not following the Word of God. And they set themselves to rehearse the Word repeatedly so that they and future generations would not fail to follow that Word. As Christians today we cannot expect that we will have the faith and success we need if we are not following what God has made real to us. And we must have the same determination to rehearse His Word.   Show Notes: Sukkot, the Feast of Tabernacles, remembers the time when Israel lived in tents for forty years in the wilderness. This was a time when one generation died off because of their disobedience and a new generation was taught the Word of God. They had learned from the wilderness that they lived by the Word of God, and therefore every new generation must be taught to live in the Word. This is why a special day is observed at the end of Sukkot each year. This day is called Simchat Torah, which means “the joy of the Torah.”   Every year the Torah is read in the synagogue from beginning to end. And every year at Simchat Torah, this annual cycle repeats. It is a continual reminder of what Moses told the people before they entered the land: “Will you make the same mistake the previous generation made, which cost them forty years in the wilderness? Or have you learned your lesson? And if you have learned your lesson, will you be able to keep that lesson alive for yourself and for your children?”   We see then the importance that Judaism places on rehearsing the Word. Do we as Christians realize that it is just as important for us? We face challenges that seem too big for us, just as the giants in the land seemed too big for the generation that failed in the wilderness. But those giants were not too big for God then, and our challenges are not too big for Him today. We need to believe what God has spoken to us and believe in His power to accomplish what He said. It is all there in His Word. And we need to make rehearsing His Word a major focus of our times together and in our daily lives.   Key Verses:   •       Deuteronomy 8:1–6. “You shall remember all the way which the LORD your God has led you.” •       Deuteronomy 6:1–3. “This is the commandment … that you and your son and your grandson might fear the LORD.” •       Hebrews 12:5–9. “God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?” •       Romans 10:17. “Faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.” •       Deuteronomy 6:4–9. “You shall teach them diligently to your sons.” •       Deuteronomy 11:18–21. “You shall teach them to your sons.” •       Deuteronomy 31:10–13. “Their children, who have not known, will hear and learn to fear the LORD.”   Quotes:   •       “We should come away from the celebration of Sukkot refreshed in the memory that God is all powerful, that He is able to give us what He's promised.” •       “When we get together to fellowship, there should be a focus on worship and the Word. We can still barbecue and have fun and have other conversations. But what is the focus of it? What is the purpose of fellowship? The true purpose of fellowship is to get together surrounding the Word and the worship so that we're creating faith within ourselves.” •       “Even as aliens we had the right to come and stand at the gate during Sukkot and hear the Word of God so that we could learn, and we could understand, and we could fear the Lord our God. And we could walk with Him and have long life and prosperity and blessings.”   Takeaways:   1.    The battle is against forgetting. If we are reminding ourselves, then faith comes by hearing. If we hear it, then we can have faith to do it. 2.    We need to find the things that are foundational to our faith—who we are and what God has spoken to us—and we need the faith right now to walk in them. 3.    Let us not leave the Feast of Tabernacles. Let us enter a year of hearing the Word of God.

The Majority Report with Sam Seder
3602 - Will Gaza Cease Fire Hold? The Making of Musk w/ Mouin Rabbani, Jacob Silverman

The Majority Report with Sam Seder

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 86:50


It's News Day Tuesday on the Majority Report On today's show: ABC's George Stephanopoulos asks JD Vance about the $50k bribe taken by Border Czar Tom Homan and Vance refuses to answer forcing Stephanopoulos to cut him off for lying and evading. Non-resident fellow with the Center for Conflict and Humanitarian Studies, Mouin Rabbani joins the program to discuss the ceasefire agreement between Israel and Palestine. Check out Mouin's writing on his Substack. Journalist and author of Gilded Rage: Elon Musk and the Radicalization of Silicon Valley, Jacob Silverman joins the program to discuss his new book and the companion podcast, Making of Musk: Understood produced by the CBC. In the Fun Half: While Trump paying tribute to Miriam Adelson at his Knesset speech, Trump openly confesses to giving the Adelsons access to the White House in exchange for money. Mike Huckabee busts out his Rickenbacker bass to jam with comedian Elon Gold at a Sukkot event in Jerusalem. They play "Sweet Home Jerusalem" to the tune of "Sweet Home Alabama". Former Meet the Press moderator Chuck Todd reflects on the Democratic party's failings of late and holds himself accountable for his role in poor messaging. Andrew Cuomo still cannot clarify how he will challenge Donald Trump as mayor or explain why they share so many donors. Leticia James gives a fiery speech at a Zohran Mamdani campaign rally in upper Manhattan Zohran is fine with being called an existential threat to the status quo. All that and more The Congress switchboard number is (202) 224-3121. You can use this number to connect with either the U.S. Senate or the House of Representatives. Follow us on TikTok here: https://www.tiktok.com/@majorityreportfm Check us out on Twitch here: https://www.twitch.tv/themajorityreport Find our Rumble stream here: https://rumble.com/user/majorityreport Check out our alt YouTube channel here: https://www.youtube.com/majorityreportlive Gift a Majority Report subscription here: https://fans.fm/majority/gift Subscribe to the AMQuickie newsletter here: https://am-quickie.ghost.io/ Join the Majority Report Discord! https://majoritydiscord.com/ Get all your MR merch at our store: https://shop.majorityreportradio.com/ Get the free Majority Report App!: https://majority.fm/app Go to https://JustCoffee.coop and use coupon code majority to get 10% off your purchase Check out today's sponsors: BLUELAND: get 15% off your first order by going to Blueland.com/majority ZOCDOC: Go to Zocdoc.com/MAJORITY and download the Zocdoc app to sign-up for FREE and book a top-rated doctor SUNSET LAKE:  Head to SunsetLakeCBD.com and use coupon code “Left Is Best” (all one word) for 20% off of your entire order  Follow the Majority Report crew on Twitter: @SamSeder @EmmaVigeland @MattLech Check out Matt's show, Left Reckoning, on YouTube, and subscribe on Patreon! https://www.patreon.com/leftreckoning Check out Matt Binder's YouTube channel: https://www.youtube.com/mattbinder Subscribe to Brandon's show The Discourse on Patreon! https://www.patreon.com/ExpandTheDiscourse Check out Ava Raiza's music here! https://avaraiza.bandcamp.co    

Fluent Fiction - Hebrew
Noam's Harvest: A Community Festival of Resilience and Joy

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 14:40 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Noam's Harvest: A Community Festival of Resilience and Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-14-22-34-02-he Story Transcript:He: גן הקהילה היה מלא חיים.En: The community garden was full of life.He: העלים היו צבעוניים ורקעו באדום, כתום וצהוב.En: The leaves were colorful and ranged in shades of red, orange, and yellow.He: זו הייתה תקופת סוכות, והתחושה הייתה חגיגית מאוד.En: It was the festival of Sukkot, and the feeling was very festive.He: נועם, הגנן המחשיב את עצמו עמוד התווך בארגון הפסטיבל, אהב את התקופה הזו של השנה.En: Noam, the gardener who considers himself a pillar in organizing the festival, loved this time of year.He: נועם התהלך בגן עם חיוך, אך גם דאגה קטנה בלב.En: Noam walked in the garden with a smile, but also a small concern in his heart.He: מזג האוויר היה קריר יותר מהצפוי, והוא חשש לפגיעה בצמחים היפים שבגן.En: The weather was cooler than expected, and he worried about harm coming to the beautiful plants in the garden.He: הוא ידע כמה חשוב שהפסטיבל יצליח, ולא רק בשבילו, אלא בשביל כל הקהילה.En: He knew how important it was for the festival to succeed, not just for him, but for the entire community.He: נועם חשב רבות על הצעדים שעליו לעשות.En: Noam thought a lot about the steps he needed to take.He: הוא החליט לכסות את הצמחים העדינים בבד מגן ולמקם את הצמחים הרגישים בחממה הרעועה שהקים.En: He decided to cover the delicate plants with a protective cloth and to place the sensitive plants in the fragile greenhouse he had set up.He: "צריך להיות מוכנים לכל מצב," אמר לעצמו בבטחה.En: "We need to be prepared for any situation," he confidently told himself.He: איית וגיל הגיעו לעזור לו.En: Ayit and Gil came to help him.He: הם אהבו את הגינה ואת נועם, ותמיד היו שם כשנזקק לעזרה.En: They loved the garden and Noam, and they were always there when he needed help.He: שלושתם ביחד עבדו קשה, תמיד בחיוך ובשיחות קלות של התרגשות מהפסטיבל הקרב.En: The three of them worked hard together, always with a smile and light conversations filled with excitement for the upcoming festival.He: אבל לכבודם הגדול, ביום הפסטיבל עצמו השמש הופיעה בין העננים, והאוויר היה נעים וחם.En: But to their great fortune, on the day of the festival itself, the sun appeared between the clouds, and the air was pleasant and warm.He: מנחה הרוח הביאה ריח נעים של תבלינים והפכה את הגן למקום מיוחד ומהנה יותר.En: A gentle breeze brought a pleasant scent of spices and made the garden a more special and enjoyable place.He: קולות צחוק ושמחה התמלאו את השטח כשרבים מהקהילה הגיעו להשתתף.En: The sounds of laughter and joy filled the area as many from the community came to participate.He: נועם ראה מסביב את פניהם המאושרות של הילדים והמבוגרים, וחיוך רחב הופיע על פניו.En: Noam looked around and saw the happy faces of the children and adults, and a broad smile appeared on his face.He: "זה היה שווה את המאמץ," חשב.En: "It was worth the effort," he thought.He: כמה ילדים רצו ונזכרו לרגע לבקר בחממה הרעועה ולשחק סביב הצמחים המוגנים.En: Some children ran and paused for a moment to visit the fragile greenhouse and play around the protected plants.He: נועם ניגש אליהם והרגיע אותם שהם מוגנים.En: Noam approached them and reassured them that they were safe.He: "כדי שהכל יהיה מושלם, צריך לפעמים קצת קר," אמר בחיוך.En: "For everything to be perfect, sometimes a little chill is necessary," he said with a smile.He: בשעה שהחגיגה התבססה, נועם ישב בצד, מרוצה ומרגיע.En: As the celebration settled in, Noam sat aside, satisfied and at ease.He: הוא הבין שעם קצת גמישות והתמדה, אפשר להתגבר על כל מכשול.En: He understood that with a little flexibility and perseverance, any obstacle could be overcome.He: הקהילה חזרה לבתים עם תחושת אחדות וחום בלבם, ונועם נשאר בגינה, יודע שבשנה הבאה, הם יחזרו חזקים ומאוחדים יותר.En: The community returned home with a sense of unity and warmth in their hearts, and Noam remained in the garden, knowing that next year, they would return stronger and more united.He: ועוד רגע נעם עצר להסתכל, ראה במפתיע את המראות היפים של הצמחים שהתאוששו בתוך האור האביבית.En: In a moment of pause, Noam looked around and unexpectedly saw the beautiful sights of the plants that had recovered in the springtime light.He: "נדע להתמודד," חשב לעצמו, "ובפעם הבאה, נהיה חזקים עוד יותר.En: "We'll know how to cope," he thought to himself, "and next time, we'll be even stronger."He: " זו הייתה הבנה עמוקה שחקוקה בליבו מהפסטיבל הזה.En: This was a deep realization etched in his heart from this festival. Vocabulary Words:community: קהילהleaves: עליםfestival: פסטיבלgardener: גנןpillar: עמוד התווךorganizing: ארגוןconcern: דאגהweather: מזג האווירharm: פגיעהsucceed: להצליחdelicate: עדיניםprotective cloth: בד מגןsensitive: רגישיםgreenhouse: חממהfragile: רעועהbreeze: מנחה הרוחspices: תבליניםlaughter: צחוקjoy: שמחהobstacle: מכשולflexibility: גמישותperseverance: התמדהunity: אחדותrealization: הבנהetched: חקוקהsettled: התבססהrecover: התאוששוcope: להתמודדunexpectedly: במפתיעscent: ריחBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hebrew
Illuminating Paths: Finding Clarity Among Sukkot's Lights

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 12:51 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Illuminating Paths: Finding Clarity Among Sukkot's Lights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-14-07-38-19-he Story Transcript:He: ברחובות הצרים של העיר העתיקה בירושלים, אורות חג הסוכות מבהיקים מכל פינה.En: In the narrow streets of the old city of Jerusalem, the lights of the Festival of Sukkot shine brightly from every corner.He: אנשים מכסים סוכות בקישוטים צבעוניים, והאוויר מתמלא בניחוחות של אתרוגים ולולבים, ובעדינות מתנגנים קולות תפילה ושירה.En: People are covering sukkahs with colorful decorations, and the air is filled with the scents of etrog and lulav, while the gentle sounds of prayer and song are heard.He: אליאנה ונועם מהלכים יחד עם קבוצה בתיירים.En: Eliana and Noam walk together with a group of tourists.He: נועם מלא אנרגיה ומחייך לכל עובר ושב.En: Noam is full of energy and smiles at every passerby.He: הוא חוקר כל פינה וכל אתר.En: He explores every corner and site.He: "הנה הקוטל המערבי," הוא מצביע בהתלהבות, "והנה כיכר בתי המחנה!En: "Here's the Western Wall," he points enthusiastically, "and here is the Machane Yehuda Market!"He: "אבל אליאנה חסרת מנוחה.En: But Eliana is restless.He: בתוך ליבה היא מרגישה כבדות של חלומות שלא הוגשמו והחלטות שטרם נלקחו.En: Inside her heart, she feels the weight of unfulfilled dreams and decisions yet to be made.He: היא רוצה לעצור ולהקשיב לעצמה, למצוא את הדרך לנפשה בלב ההמולה הזו.En: She wants to stop and listen to herself, to find her way amidst this hustle and bustle.He: בזמן שנועם ממשיך להוביל את הקבוצה בהתלהבות, היא מחליטה לפרוש.En: While Noam continues to lead the group with enthusiasm, she decides to withdraw.He: היא מתרחקת מהסובבים ופונה לסימטה צדדית ושקטה, שם היא מוצאת חצר מאבן, טבולה בעלים של סתיו מתרפקים על הקרקע.En: She distances herself from the crowd and turns into a quiet side alley, where she finds a stone courtyard, covered with autumn leaves resting gently on the ground.He: בתוך השקט הזה, אליאנה פוגשת אשה מבוגרת עם עיניים טובות.En: In this quiet, Eliana meets an elderly woman with kind eyes.He: האשה מספרת לה על מסורת הסוכות של משפחתה, על התקווה והאמונה שחוננו אותנו בכל יום חדש.En: The woman tells her about her family's Sukkot tradition, about the hope and faith that grace us with every new day.He: דבריה נוגעים לליבה של אליאנה.En: Her words touch Eliana's heart.He: היא מבינה שמסע חייהּ התמזג במסע הדורות.En: She understands that her life's journey is intertwined with the journey of past generations.He: ההבנה הזו מביאה לה תחושה של ריגוש וקלילות שנמצאו כשסוכה מלאה בזיכרונות של שמחות ומהוגנות.En: This realization brings her a sense of elation and lightness, found when a sukkah is filled with memories of joy and reverence.He: כשמסתיים היום, אליאנה חוזרת לנחלאות, היא פוגשת שוב את נועם.En: As the day ends, Eliana returns to Nachlaot, meeting Noam again.He: הוא מצודד בראשו, וסקרן לשמוע מה חוותה.En: He tilts his head, curious to hear about her experience.He: "מצאתי את התשובות שחיפשתי," היא אומרת לו.En: "I found the answers I was looking for," she tells him.He: "החלטתי לפתוח דף חדש ולהגשים את חלומותיי.En: "I've decided to turn a new page and fulfill my dreams."He: " יחד הם צועדים לעבר השקיעה, מודעים לכך שהדרך עוד ארוכה, אך בנפשם relתחושה שלה שוברת את החשש שנותר בדרך.En: Together, they walk towards the sunset, aware that the road ahead is long, but in their hearts lies a feeling that dispels the remaining fear.He: הם מחליפים חיוכים וממשיכים ללכת, מרגישים שלמרות המנוחה שלהם במסע, העתיד שלהם ברור יותר.En: They exchange smiles and continue walking, feeling that despite their pause in the journey, their future is clearer. Vocabulary Words:narrow: צריםscents: ניחוחותsukkahs: סוכותdecorations: קישוטיםgentle: בעדינותpasserby: עובר ושבunfulfilled: שלא הוגשמוenthusiastic: בהתלהבותwithdraw: לפרושalley: סימטהcourtyard: חצרautumn: סתיוrealization: הבנהelation: ריגושlightness: קלילותintertwined: התמזגtradition: מסורתreverence: מהוגנותdispels: שוברתrestless: חסרת מנוחהamidst: בלבenergy: אנרגיהtilts: מצודדfaith: אמונהjourney: מסעcorner: פינהtradition: מסורתvocalize: מתנגניםbrightly: מבהיקיםpause: מנוחהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Kabbalah: Daily Lessons | mp3 #kab_eng
Zohar for All. Sukkot [2025-10-14]

Kabbalah: Daily Lessons | mp3 #kab_eng

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 12:20


Audio, eng_t_norav_2025-10-14_lesson_zohar-la-am-sukot_n1_p3. Lesson_part :: Daily_lesson 1 :: Lessons_series. Zohar for All

Jerusalem Channel
The Importance of Comprehending Prophecy

Jerusalem Channel

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 28:46


Join Christine Darg for a special evening of prayer in Jerusalem's historic Christ Church to celebrate the Feast of Tabernacles and intercede for the nations. Experience heartfelt prayers for Israel and for the founding nation of Christ Church--believing God to make Britain Great Again. This video emphasizes the importance for today's leaders to comprehend biblical prophecy as did the great British visionaries of the 19th Century.

Daily Kabbalah Lesson (Audio)
14 Oct 25 05:17 UTC; Zohar for All. Sukkot

Daily Kabbalah Lesson (Audio)

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 12:20


Kabbalah: Daily Lessons | mp4 #kab_eng
Zohar for All. Sukkot [2025-10-14]

Kabbalah: Daily Lessons | mp4 #kab_eng

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 12:20


Video, eng_t_norav_2025-10-14_lesson_zohar-la-am-sukot_n1_p3. Lesson_part :: Daily_lesson 1 :: Lessons_series. Zohar for All

Soulful Jewish Living: Mindful Practices For Every Day
This Too Shall Pass: Jewish Wisdom for Hope and Healing

Soulful Jewish Living: Mindful Practices For Every Day

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 10:27


Rabbi Josh Feigelson reflects on the ancient Jewish phrase “Gam zeh ya'avor” – “This too shall pass.” Drawing wisdom from his friend Marvin, the festival of Sukkot, and the anniversary of October 7, Josh explores how Jewish mindfulness teaches us to live with impermanence while holding onto hope. Be in touch at josh@unpacked.media. This episode is sponsored by Jonathan and Kori Kalafer and the Somerset Patriots: The Bridgewater, NJ-based AA Affiliate of the New York Yankees, AND BY Rebecca Halpern, in loving memory of her father, Richard, and her mother, Maddy, at the conclusion of the first thirty days of mourning since she passed away. May their memories be a blessing.  --------------- This podcast was brought to you by Unpacked, an OpenDor Media Brand. For other podcasts from Unpacked, check out: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Jewish History Nerds⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Stars of David with Elon Gold⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Unpacking Israeli History⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Wondering Jews⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Jewish Meditation for Everyone
Sukkat Shalom: The Guest House of the Heart, Two Years Post-October 7

Jewish Meditation for Everyone

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 28:12


The meditation featured in this episode originally took place during the IJS Daily Online Meditation Sit on October 9, 2025. To join these FREE daily meditations live, sign up here. Visit jewishspirituality.org to learn more about the Institute for Jewish Spirituality.

Daily Bread for Kids
Monday 13 October - 21 Tishrei, Day 7 of Sukkot (Tabernacles) / Hoshana Rabbah

Daily Bread for Kids

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 6:41


Today in History: Haggai prophesied about the glory of the later Temple being greater than the first (see Haggai 2:2). Messiah spoke about the “living water” of the Spirit in the Holy Temple. It was the same day as the traditional water ceremony in the Temple (see John 7:37–39). The memorial of Rabbi Isaac Lichtenstein (of blessed memory), a Messianic Jewish pioneer who died in 1908 CE (5669). He was a Hungarian Orthodox rabbi who became a believer in Yeshua as Messiah. Despite many obstacles on all sides, he refused to give up his Jewish identity.This week's portion is called VeZot HaBracha (This is the blessing)TORAH PORTION: Deuteronomy 33:8–12GOSPEL PORTION: Acts 28:1–16What verse spoke to you most today and why?Did you learn something about God?Daily Bread for Kids is a daily Bible reading podcast where we read through the Torah and the Gospels in one year! Helping young Bible-readers to study God's Word, while also discovering its Jewish context!THE KIDS' JOURNAL is available from ⁠⁠⁠⁠https://arielmedia.shop⁠⁠⁠⁠BUSY MOMS who want to follow the Daily Bread readings on podcast for adults, can go to ⁠⁠https://dailybreadmoms.com⁠⁠The Bible translation we are reading from is the Tree of Life Version (TLV) available from the Tree of Life Bible Society.INSTAGRAM: @dailybreadkids @arielmediabooks @dailybreadmomsTags: #DailyBreadMoms #DailyBreadJournal #BibleJournaling #Messianic #BiblePodcast #BiblicalFeasts #Journal #biblereadingplan #Messiah #JewishRoots #Yeshua #GodIsInControl #OneYearBible #MomLife #MotherCulture #FaithFilledMama #BiblicalWomanhood #Proverbs31woman

Fluent Fiction - Hebrew
Love Rekindled: A Sukkot Surprise Across the Distance

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 15:05 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Love Rekindled: A Sukkot Surprise Across the Distance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-13-22-34-02-he Story Transcript:He: יום סתווי בתל אביב.En: An autumn day in Tel Aviv.He: הרחובות מלאים באנשים, צלילים וריחות של חגים.En: The streets are filled with people, sounds, and scents of the holidays.He: נועה ישבה בבית הקפה האהוב עליה, מסתכלת על הנוף עם מחשבות עמוקות.En: Noa sat at her favorite cafe, looking at the view with deep thoughts.He: בארה"ב, עמית נמצא בניו יורק, בעיצומו של יום עבודה.En: In the United States, Amit was in New York, in the midst of a workday.He: המרחק הדהד בקווי האינטרנט ובשיחות הטלפון המנותקות.En: The distance echoed through the internet lines and the disconnected phone calls.He: נועה הרגישה שהקשר ביניהם התרופף, והחליטה לעשות משהו.En: @Noa felt that the connection between them had weakened and decided to do something.He: היא רצתה להפתיע את עמית בביקור לחג הסוכות.En: She wanted to surprise @Amit with a visit for the holiday of Sukkot.He: זה רעיון משוגע, חשבה, אבל חייכה לעצמה.En: "It's a crazy idea," she thought but smiled to herself.He: במוחה עלה רעיון: לשוחח עם אלי.En: An idea came to her mind: to talk with Eli.He: נועָה לקחה חופשה מהעבודה בפתאומיות.En: @Noa took an abrupt leave from work.He: היא סיפרה לאלי על התוכנית.En: She told @Eli about the plan.He: אלי הופתע, אבל תמך בה.En: @Eli was surprised but supported her.He: "אני אעזור לך," אמר לה.En: "I'll help you," he told her.He: וכך, החלו לתכנן את ההפתעה.En: And so, they began planning the surprise.He: היה קשה למצוא כרטיס טיסה ברגע האחרון.En: It was difficult to find a plane ticket at the last minute.He: החגים עשו הכל לכאוס.En: The holidays made everything chaotic.He: אבל נועה הייתה נחושה.En: But @Noa was determined.He: היא הזמינה כרטיס, ארזה תיקה במהירות, ויצאה לשדה התעופה.En: She booked a ticket, packed her bag quickly, and headed to the airport.He: בערב קריר בניו יורק, נועה נחתה בעייפות.En: On a chilly evening in New York, @Noa landed, exhausted.He: היא התקשרה לאלי, שהעבר לה את מיקומו של עמית, בחגיגת סוכות בסנטרל פארק.En: She called @Eli, who gave her @Amit's location at the Sukkot celebration in Central Park.He: היא מיהרה לעלות על מונית.En: She hurried to catch a cab.He: בדרכה, ראתה את עלי הסתיו המתפזרים ברחוב, והרגישה שיהיה טוב.En: On her way, she saw the autumn leaves scattered on the street and felt that all would be well.He: בסנטרל פארק, האורות צבעוניים והמוני אנשים חוגגים בסוכות.En: In Central Park, the lights were colorful, and crowds were celebrating Sukkot.He: הסביבה הייתה מלאה בצחוק ושמחה.En: The environment was filled with laughter and joy.He: אלי עמד ליד העץ הגדול, מחכה לנועה.En: @Eli stood by the big tree, waiting for @Noa.He: הם התחבקו, ונועה הרגישה מובטחת בתוכנית שלהם.En: They hugged, and @Noa felt assured in their plan.He: עמית עמד בצד, מרים עיניו, ופתאום הבחין בנועה מתקרבת בהפתעה מוחלטת.En: @Amit stood aside, raising his eyes, and suddenly noticed @Noa approaching in complete surprise.He: השוק היה גדול, אבל החיוך שלו היה רחב יותר.En: The shock was great, but his smile was even wider.He: "נועה!En: "Noa!"He: " קרא בהתרגשות.En: he called out excitedly.He: היא חיבקה אותו חזק, ושניהם הרגישו את החסר נעלם.En: She hugged him tightly, and they both felt the absence vanish.He: נועָה ועמית בילו את חג הסוכות ביחד, משוטטים בין הדוכנים, נהנים מהמאכלים והחגיגות.En: @Noa and @Amit spent the Sukkot holiday together, wandering between the stalls, enjoying the food and festivities.He: השהות המשותפת חידשה את אהבתם, והם הבינו את החשיבות במאמץ הפיזי והנוכחות.En: Their shared time renewed their love, and they understood the importance of physical effort and presence.He: בסיום החגיגה, יד ביד, נועה ועמית הבטיחו לעצמם להמשיך ולהשקיע בקשר שלהם, לא משנה המרחק.En: At the end of the celebration, hand in hand, @Noa and @Amit promised each other to continue investing in their relationship, no matter the distance.He: נועה למדה שהמאמץ חשוב, ושאהבה לא נמדדת רק במילים אלא במעשים.En: @Noa learned that effort is important and that love is not measured only in words but in actions.He: כך, השניים שבו לביתם החדש, עמוסי זכרונות וחוויות, מוכנים להמשיך ביחד את המסע.En: Thus, the two returned to their new home, full of memories and experiences, ready to continue the journey together. Vocabulary Words:autumn: סתוויscents: ריחותabrupt: פתאומיותcaress: חיבוקexhausted: בעייפותechoed: הדהדdisconnected: מנותקותdetermined: נחושהchaotic: כאוסcelebration: חגיגהscattered: מתפזריםshocked: שוקrenewed: חידשהpresence: נוכחותabsence: חסרinvesting: להשקיעmemories: זכרונותtriumph: הנצחוןendeavor: מאמץsurprise: הפתעהarranged: לתכנןpathway: דרכהwhisper: לחשwandering: משוטטיםsuddenly: פתאוםlanded: נחתהvanish: נעלםcommitment: הבטיחוgathered: מלאהphysical: פיזיBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Fluent Fiction - Hebrew
Autumn In New York: Eli's Journey from Fear to Hope

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 15:30 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Autumn In New York: Eli's Journey from Fear to Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-13-07-38-18-he Story Transcript:He: עלי נישבה רוח קרירה והעלים נשרו כמו גשם צבעוני.En: A cool breeze swept over me, and the leaves fell like colorful rain.He: היה משהו מיוחד בסתיו בניו יורק.En: There was something special about autumn in New York.He: העלים הצהובים, האדומים והכתומים מילאו את הפארק בכיסוי מרהיב של צבעים חמים.En: The yellow, red, and orange leaves filled the park with a spectacular cover of warm colors.He: אלי התהלך דרך שבילי פארק המרכזי, תחושת דאגה מקננת בליבו.En: Eli walked through the paths of Central Park, a sense of worry nesting in his heart.He: העונה הייתה חג הסוכות, ואנשים הותירו את חיי היום-יום לטובת שמחת החג בפארק.En: The season was the holiday of Sukkot, and people left their daily lives in favor of the holiday's joy in the park.He: רעשי ילדים משחקים והדי צחוק של משפחות התערבבו באוויר.En: The sounds of children playing and the echoes of families' laughter filled the air.He: אך אלי, בליבו, היה רחוק מאוד מכל השמחה הזאת.En: But Eli, in his heart, was very far from all that joy.He: הוא בהה באדמה, בעשב היבש שנשבר תחת כפות נעליו.En: He stared at the ground, at the dry grass that crunched under his shoe soles.He: המחשבות על הבדיקות הרפואיות לא עזבו אותו לרגע.En: The thoughts about the medical tests wouldn't leave him for a moment.He: הוא פחד.En: He was afraid.He: פחד מהתשובות.En: Afraid of the answers.He: פחד ממה שזה עלול לומר על עתידו עם מרים.En: Afraid of what it could mean for his future with Miriam.He: מרים, אהבתו, חיה בתל אביב.En: Miriam, his love, lived in Tel Aviv.He: הם ניהלו קשר למרחקים רבים.En: They maintained a long-distance relationship.He: אהבתם הייתה חזקה, אבל המרחק והחרדה לאי-הידיעה מעיקים על שניהם.En: Their love was strong, but the distance and the anxiety of uncertainty weighed on both of them.He: הוא לא רצה להעמיס עליה את דאגותיו.En: He didn't want to burden her with his worries.He: הוא חשב, "איך אוכל לספר לה?En: He thought, "How can I tell her?"He: " אך ליבו ידע שההסתרה הזו אינה הדרך הנכונה.En: But his heart knew that this concealment was not the right path.He: אלי התיישב על ספסל תחת עץ אלון גדול, העלים נפלו באיטיות סביבו.En: Eli sat down on a bench under a large oak tree, the leaves slowly falling around him.He: הוא נזכר בפתגם ביידיש שסבתא שלו נהגה לומר: "פחד אינו מקטין את הסיכון אלא את הכוח להתמודד איתו".En: He remembered a Yiddish proverb his grandmother used to say: "Fear does not reduce the risk but the strength to face it."He: באותו רגע, צלצל הטלפון שלו.En: At that moment, his phone rang.He: זה היה המומחה שלו.En: It was his specialist.He: לבו הלם כמו תופים באוזניו.En: His heart pounded like drums in his ears.He: הוא חש בתד לוחצת בחזהו.En: He felt a tight pressure in his chest.He: עד כה, היה נוטה להניח לשיחות כאלה ללכת לתיבת הקול שלו.En: Until then, he tended to let such calls go to voicemail.He: אבל הפעם, משהו בתוכו אמר לו לענות.En: But this time, something inside him told him to answer.He: בקול רועד מעט, הוא אמר "שלום".En: With a slightly trembling voice, he said, "Hello."He: קולו של הרופא היה מרגיע.En: The doctor's voice was calming.He: "אלי," הוא התחיל, "התוצאות הן לא כפי שחששת.En: "Eli," he began, "the results are not what you feared.He: זה טוב הרבה יותר ממה שחשבנו.En: It's much better than we thought.He: הכל יהיה בסדר.En: Everything will be alright.He: תוכל להמשיך בחיים רגועים".En: You can continue with a peaceful life."He: עם כל מילה, כמויות של דאגה נפלו מעל ליבי אלי, כמו העלים הללו המנשבים ברוח.En: With every word, loads of worry fell off Eli's heart, like those leaves blowing in the wind.He: כאשר השיחה הסתיימה, הוא חש הקלה גדולה.En: When the call ended, he felt a great relief.He: הכעס המטריד שהיה בליבו הופך לשקט.En: The troubling anger that was in his heart turned to quiet.He: אלי שלף את מכשיר הטלפון שלו שוב וחייג למרים.En: Eli pulled out his phone again and dialed Miriam.He: הוא הבין שאי אפשר לכלוא אהבה מאחורי קירות של חששות לא מדוברים.En: He realized that love cannot be confined behind walls of unspoken fears.He: "מרים," הוא אמר ברוך כשהיא ענתה, "יש לי משהו לספר לך.En: "Miriam," he said softly when she answered, "I have something to tell you."He: " בתוך הצלילים הרחבים של העיר הסואנת, עלי הסתיו המשיכו לנשוב, אבל הפעם, הם נשאו איתם תחושה של חום ותקווה.En: Amid the wide sounds of the bustling city, the autumn leaves continued to blow, but this time, they carried with them a feeling of warmth and hope.He: אלי ידע שכעת יוכל לצעוד בבטחון לעבר העתיד, עם מרים לצידו.En: Eli knew that now he could confidently step towards the future, with Miriam by his side. Vocabulary Words:breeze: רוח קרירהspectacular: מרהיבworry: דאגהnesting: מקננתholiday: חגechoes: הדיcrunched: נשברsoles: כפותconcealment: הסתרהoak: אלוןproverb: פתגםreduce: מקטיןrisk: סיכוןstrength: כוחspecialist: מומחהtrembling: רועדcalming: מרגיעrelief: הקלהconfined: לכלואunspoken: לא מדובריםburden: להעמיסanxiety: חרדהuncertainty: אי-הידיעהpath: דרךfar: רחוקcrunched: נשברtended: נוטהcontinue: להמשיךpressure: תדrealized: הביןBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

new york fear hebrew tel aviv central park yiddish sukkot vocabulary words autumn in new york en everything heartwarmingtales
Kabbalah: Daily Lessons | mp3 #kab_eng
Zohar for All. Sukkot [2025-10-13]

Kabbalah: Daily Lessons | mp3 #kab_eng

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 28:48


Audio, eng_t_norav_2025-10-13_lesson_zohar-la-am-sukot_n1_p3. Lesson_part :: Daily_lesson 1 :: Lessons_series. Zohar for All

Beth Ariel LA Podcast
Messianic Perspective Episode 263, 10-17-25

Beth Ariel LA Podcast

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 1:00


In this Radio Feature, Rabbi Gary continues to discuss Sukkot. This 1 minute episode will air on KKLA 99.5 in Los Angeles, beginning October 17, 2025, on Fridays during rush hour.Send us a text

Daily Kabbalah Lesson (Audio)
13 Oct 25 02:46 UTC; Zohar for All. Sukkot

Daily Kabbalah Lesson (Audio)

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 28:48


Kabbalah: Daily Lessons | mp4 #kab_eng
Zohar for All. Sukkot [2025-10-13]

Kabbalah: Daily Lessons | mp4 #kab_eng

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 28:48


Video, eng_t_norav_2025-10-13_lesson_zohar-la-am-sukot_n1_p3. Lesson_part :: Daily_lesson 1 :: Lessons_series. Zohar for All

Congregation of the Living Word, a Messianic Jewish Congregation
Rejoicing At Sukkot  Part 6:  Why Do We Read The Book Of Ecclesiastes At The Feast Of Sukkot?  -  English and Spanish.

Congregation of the Living Word, a Messianic Jewish Congregation

Play Episode Listen Later Oct 13, 2025 8:44


Rejoicing At Sukkot  Part 6:  Why Do We Read The Book Of Ecclesiastes At The Feast Of Sukkot?  -  English and Spanish.  Solomon's book captures one of the main reasons that we dwell in temporary structures.   This is a rebroadcast of a podcast originally recorded on  September 26th, 2021.  This year, 2025, the Feast of Sukkot began Monday night, October 6, at sunset.    Alegría en Sucot  Parte 6:  ¿Por qué leemos el libro de Eclesiastés en la fiesta de Sucot?  -  Inglés y español.  El libro de Salomón captura una de las principales razones por las que vivimos en estructuras temporales.   Esta es una retransmisión de un podcast grabado originalmente el  26 de septiembre de 2021.  Este año, 2025, la fiesta de Sucot comenzó el lunes 6 de octubre al atardecer. 

Messianic Jewish Teachings: David Levine

My Sukkot Heart  - Shabbat Service - Tishrei 19, 5785 / October 11, 2025   Parshat Sukkot - Booths   Torah: Exodus 33:12-34:26 Haftarah: Ezekiel 38:18-39:16

Rabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection
Ep. 65 - Ask Away! #17: Kaddish, Reincarnation and Moshiach [The Q&A Series]

Rabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 45:01


In Episode 17 of the Ask Away series on the Everyday Judaism Podcast, recorded post a lecture on Siman 26 (Laws of Kaddish), Rabbi Aryeh Wolbe fields diverse questions from participants at the TORCH Centre in Houston. The session, held on a Sunday (September 14, 2025, as Rosh Hashanah is referenced as upcoming), covers Kaddish obligations, the coming of Moshiach, the nature of the soul, and Jewish practices during Elul. Key themes include:Kaddish Clarifications: Kaddish elevates deceased souls, primarily a duty for children, but grandchildren, grand-nieces, or close non-biological relatives (e.g., stepparents) can recite it if no one else is available. Women can say it quietly in shul, and converts rely on the community. All mitzvot, not just Kaddish, merit ancestors (0:47–3:12, 26:35–30:44, 42:09–43:41).Moshiach and Global Chaos: The urgency for Moshiach is heightened by recent violence (e.g., Jerusalem bus murders, Manhattan shooting, Charlie Kirk's execution). Daily Amidah prayers for Jerusalem's rebuilding and David's throne, plus mitzvot, hasten Moshiach, who will unify the world under Hashem's oneness. Jewish diversity (e.g., Hasidic sects) reflects unity in Torah, not division (3:12–14:05).Soul and Reincarnation: The soul, a divine spirit (Genesis 2:7), is eternal, housed in a temporary body. Life's challenges perfect its “imperfections,” like a diamond. Reincarnation may occur to complete this mission, with gender or form varying by purpose. Its unity is divinely sustained, intangible like sound or fire (14:50–24:43).Elul's Teshuva: Elul's “King in the field” offers amnesty for sins, making teshuva potent. Slichot, begun the previous night, enhances forgiveness, aligning with Yimei Ratzon (31:17–34:08).Biblical vs. Customary Laws: The prohibition on shaving with a blade is biblical (Leviticus 19:27), not a custom, unlike arbitrary practices. Rabbi Wolbe clarifies misconceptions, encouraging further questions (37:22–41:20).Prayer and Community: Havdalah is permissible for women, and converts are cherished, with communal Kaddish ensuring their souls' elevation (34:08–35:20, 42:32–43:41).Please submit your questions at askaway@torchweb.org_____________The Everyday Judaism Podcast is dedicated to learning, understanding and appreciating the greatness of Jewish heritage and the Torah through the simplified, concise study of Halacha, Jewish Law, thereby enhancing our understanding of how Hashem wants us to live our daily lives in a Jewish way._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by Marshall & Doreen LernerDownload & Print the Everyday Judaism Halacha Notes:https://drive.google.com/drive/folders/1RL-PideM42B_LFn6pbrk8MMU5-zqlLG5This episode (Ep. #65) of the Everyday Judaism Podcast by Rabbi Aryeh Wolbe of TORCH is dedicated to my dearest friends, Marshall & Doreen Lerner! May Hashem bless you and always lovingly accept your prayer for good health, success and true happiness!!!Recorded in the TORCH Centre - Levin Family Studio (B) to a live audience on September 14, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on October 12, 2025_____________Connect with Us:Subscribe to the Everyday Judaism Podcast on Apple Podcasts (https://podcasts.apple.com/us/podcast/everyday-judaism-rabbi-aryeh-wolbe/id1600622789) or Spotify (https://open.spotify.com/show/3AXCNcyKSVsaOLsLQsCN1C) to stay inspired! Share your questions at askaway@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content.  _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life.  To directly send your questions, comments, and feedback: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Subscribe and Listen to other podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#Torah, #Halacha, #JewishTraditions, #Kaddish, #Messiah, #Redemption, #Soul, #Shabbos, #Reincarnation ★ Support this podcast ★

Larry Huch Ministries Podcast
Why Is Sukkot Called The Festival Of Joy? - Pastor Scott Sigman - October 12

Larry Huch Ministries Podcast

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 45:30


Experience this week's Torah Class with Pastor Scott Sigman as he teaches on "Why Is Sukkot Called The Festival Of Joy?" The Torah Class is now available on stream. Stay connected with us at Stay connected with us at: www.newbeginnings.org www.larryhuchministries.com larryhuchministries.com/resources/#podcast

Larry Huch Ministries Podcast
Joy, Restoration and Blessings - Sukkot - Pastor Larry Huch/Pastor Scott Sigman - October 12

Larry Huch Ministries Podcast

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 34:54


Joy, Restoration and Blessings - Sukkot - Pastor Larry Huch/Pastor Scott Sigman - October 12 by Pastor Larry Huch

Hebrew Nation Online
Mark Call – Torah Teaching for Parsha “V'zot HaBerakhah”

Hebrew Nation Online

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 58:45


Parsha "V'zot HaBerakhah" (Deuteronomy (chapter 33 through the End of the Book, and the entire Torah) is the final reading in this cycle, and the life of Moses. The Erev Shabbat reading begins there: https://hebrewnationonline.com/wp-content/uploads/2025/10/SSM-10-10-25-V-zot-HaBerakhah-teaching-podcast-xx.mp3 This Sabbath Day midrash comes during the week of Sukkot, or the Feast of Tabernacles -- not only the actual time of the birth of the Messiah, but the heart of the yet-to-be-fulfilled prophecies of the Greater Exodus, the Revelation, and the Wedding Feast. It's also when the annual Torah cycle readings conclude, and begin again. V'zot HaBerakhah: This is the Blessing - the Cycle Begins Anew https://hebrewnationonline.com/wp-content/uploads/2025/10/WT-CooH-10-11-25-V-zot-HaBerakhah-cycles-into-Bereshiet-podcast-xxx.mp3 The combined two-part reading and Sabbath midrash:

Rabbi Avi Harari
Drinks & Fruit Mid-Meal on Sukkot

Rabbi Avi Harari

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 32:40


Drinks & Fruit Mid-Meal on Sukkot by Rabbi Avi Harari

Rav Pinson's Podcast
Sukkot: Why Do We Sit in a Sukkah? Two Stages of Freedom. Wherever YOU Are, You Are Home.

Rav Pinson's Podcast

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 24:26


Sukkot: Why Do We Sit in a Sukkah? Two Stages of Freedom. Wherever YOU Are, You Are Home.

Everyday Judaism · Rabbi Aryeh Wolbe
Ep. 65 - Ask Away! #17: Kaddish, Reincarnation and Moshiach [The Q&A Series]

Everyday Judaism · Rabbi Aryeh Wolbe

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 45:01


In Episode 17 of the Ask Away series on the Everyday Judaism Podcast, recorded post a lecture on Siman 26 (Laws of Kaddish), Rabbi Aryeh Wolbe fields diverse questions from participants at the TORCH Centre in Houston. The session, held on a Sunday (September 14, 2025, as Rosh Hashanah is referenced as upcoming), covers Kaddish obligations, the coming of Moshiach, the nature of the soul, and Jewish practices during Elul. Key themes include:Kaddish Clarifications: Kaddish elevates deceased souls, primarily a duty for children, but grandchildren, grand-nieces, or close non-biological relatives (e.g., stepparents) can recite it if no one else is available. Women can say it quietly in shul, and converts rely on the community. All mitzvot, not just Kaddish, merit ancestors (0:47–3:12, 26:35–30:44, 42:09–43:41).Moshiach and Global Chaos: The urgency for Moshiach is heightened by recent violence (e.g., Jerusalem bus murders, Manhattan shooting, Charlie Kirk's execution). Daily Amidah prayers for Jerusalem's rebuilding and David's throne, plus mitzvot, hasten Moshiach, who will unify the world under Hashem's oneness. Jewish diversity (e.g., Hasidic sects) reflects unity in Torah, not division (3:12–14:05).Soul and Reincarnation: The soul, a divine spirit (Genesis 2:7), is eternal, housed in a temporary body. Life's challenges perfect its “imperfections,” like a diamond. Reincarnation may occur to complete this mission, with gender or form varying by purpose. Its unity is divinely sustained, intangible like sound or fire (14:50–24:43).Elul's Teshuva: Elul's “King in the field” offers amnesty for sins, making teshuva potent. Slichot, begun the previous night, enhances forgiveness, aligning with Yimei Ratzon (31:17–34:08).Biblical vs. Customary Laws: The prohibition on shaving with a blade is biblical (Leviticus 19:27), not a custom, unlike arbitrary practices. Rabbi Wolbe clarifies misconceptions, encouraging further questions (37:22–41:20).Prayer and Community: Havdalah is permissible for women, and converts are cherished, with communal Kaddish ensuring their souls' elevation (34:08–35:20, 42:32–43:41).Please submit your questions at askaway@torchweb.org_____________The Everyday Judaism Podcast is dedicated to learning, understanding and appreciating the greatness of Jewish heritage and the Torah through the simplified, concise study of Halacha, Jewish Law, thereby enhancing our understanding of how Hashem wants us to live our daily lives in a Jewish way._____________This Podcast Series is Generously Underwritten by Marshall & Doreen LernerDownload & Print the Everyday Judaism Halacha Notes:https://drive.google.com/drive/folders/1RL-PideM42B_LFn6pbrk8MMU5-zqlLG5This episode (Ep. #65) of the Everyday Judaism Podcast by Rabbi Aryeh Wolbe of TORCH is dedicated to my dearest friends, Marshall & Doreen Lerner! May Hashem bless you and always lovingly accept your prayer for good health, success and true happiness!!!Recorded in the TORCH Centre - Levin Family Studio (B) to a live audience on September 14, 2025, in Houston, Texas.Released as Podcast on October 12, 2025_____________Connect with Us:Subscribe to the Everyday Judaism Podcast on Apple Podcasts (https://podcasts.apple.com/us/podcast/everyday-judaism-rabbi-aryeh-wolbe/id1600622789) or Spotify (https://open.spotify.com/show/3AXCNcyKSVsaOLsLQsCN1C) to stay inspired! Share your questions at askaway@torchweb.org or visit torchweb.org for more Torah content.  _____________About the Host:Rabbi Aryeh Wolbe, Director of TORCH in Houston, brings decades of Torah scholarship to guide listeners in applying Jewish wisdom to daily life.  To directly send your questions, comments, and feedback: awolbe@torchweb.org_____________Support Our Mission:Help us share Jewish wisdom globally by sponsoring an episode at torchweb.org. Your support makes a difference!_____________Subscribe and Listen to other podcasts by Rabbi Aryeh Wolbe: NEW!! Prayer Podcast: https://prayerpodcast.transistor.fm/episodesJewish Inspiration Podcast: https://inspiration.transistor.fm/episodesParsha Review Podcast: https://parsha.transistor.fm/episodesLiving Jewishly Podcast: https://jewishly.transistor.fm/episodesThinking Talmudist Podcast: https://talmud.transistor.fm/episodesUnboxing Judaism Podcast: https://unboxing.transistor.fm/episodesRabbi Aryeh Wolbe Podcast Collection: https://collection.transistor.fm/episodesFor a full listing of podcasts available by TORCH at http://podcast.torchweb.org_____________Keywords:#Torah, #Halacha, #JewishTraditions, #Kaddish, #Messiah, #Redemption, #Soul, #Shabbos, #Reincarnation ★ Support this podcast ★

Fluent Fiction - Hebrew
Finding Direction in Savannah: A Journey Under Ancient Oaks

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 13:25 Transcription Available


Fluent Fiction - Hebrew: Finding Direction in Savannah: A Journey Under Ancient Oaks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-12-22-34-02-he Story Transcript:He: בבוקר של סתיו קריר, אבנר, יעל ותמר החלו את מסעם לסוואנה, ג'ורג'יה.En: On a cool autumn morning, Avner, Yael, and Tamar began their journey to Savannah, Georgia.He: האוויר היה מלא בניחוח עלים יבשים, והעצים העתיקים נפרשו עם טחב ספרדי מתנופף ברוח.En: The air was filled with the scent of dry leaves, and ancient trees were draped with Spanish moss swaying in the wind.He: אבנר הביט מהחלון במכונית וראה בשיטתיות את הרחובות המרוצפים באבנים וכיפת השמים הכחולה.En: Avner gazed out the car window, systematically taking in the cobblestone streets and the blue dome of the sky.He: "לכולם יש קריירה מושלמת", חשב אבנר, "ואני עדיין לא בטוח מה אני רוצה לעשות".En: "Everyone has the perfect career," Avner thought, "and I'm still not sure what I want to do."He: יעל ותמר ישבו איתו, מחייכות ונרגשות מהחתונה שתקיים בבית ההיסטורי אוון-תומאס.En: Yael and Tamar sat with him, smiling and excited about the wedding to be held at the historic Owen-Thomas House.He: יעל תמיד הייתה אופטימית.En: Yael was always optimistic.He: "אין לחץ, אבנר", היא אמרה בהתלהבות.En: "No pressure, Avner," she said enthusiastically.He: "החיים הם כמו סוכה - זמניים, אבל כל יום אפשר ליצור משהו חדש".En: "Life is like a sukkah - temporary, but every day you can create something new."He: תמר חייכה אליו.En: Tamar smiled at him.He: "לפעמים הדרך הכי בטוחה היא רק להרגיש את הרגע ולראות לאן הוא לוקח אותך", היא הוסיפה בפשטות.En: "Sometimes the safest path is just to feel the moment and see where it takes you," she added simply.He: במהלך החג סוכות, העיר הייתה מלאה בקישוטי החג - סוכות קטנות קושטו בכפות תמרים ולולבים.En: During the festival of Sukkot, the city was filled with holiday decorations - small sukkahs adorned with palm fronds and lulavs.He: זה היה תזכורת לכולם שהחיים יכולים להיות פשוטים ומלאי שמחה גם אם הם זמניים.En: It was a reminder to everyone that life can be simple and full of joy even if it's temporary.He: האבנים מתחת לנעליהם של אבנר נוספו לחוויה התרבותית, והצבעים ווידאו שהוא מרגיש חלק מהמקום.En: The cobblestones beneath Avner's feet added to the cultural experience, and the colors ensured he felt part of the place.He: ביום החתונה, תחת עצי האלון ההיסטוריים, האבנר עמד באופן לא צפוי מול אפשרות חדשה.En: On the wedding day, under the historic oak trees, Avner unexpectedly faced a new opportunity.He: אחד מהאורחים דיבר איתו על עבודה שנראתה מתאימה לרוחו ולעיסוקיו.En: One of the guests spoke to him about a job that seemed to fit his spirit and interests.He: בתחילה העין שלו נצהרה, אך תוך שניות הוא הבין שמשהו בו התעורר.En: At first, his eyes widened, but within seconds he realized something inside him had awakened.He: זה היה מפתה להתעסק במקצוע שאיכשהו היה שונה.En: It was tempting to engage in a profession that was somehow different.He: "אתה לא חייב להחליט עכשיו", לחשה יעל.En: "You don't have to decide now," Yael whispered.He: "אבל אם זה מרגיש נכון, אולי כדאי לבדוק".En: "But if it feels right, maybe it's worth exploring."He: אבנר הביט בה ובתמר.En: Avner looked at her and Tamar.He: הוא הבין שהדרך הנכונה אינה תמיד ברורה, אבל זה בסדר.En: He understood that the right path is not always clear, but that's okay.He: הבנה זו נתנה לו שקט פנימי.En: This understanding granted him inner peace.He: כשהחתונה הגיעה לסיומה, הוא עמד תחת אור הכוכבים, מחזיק בליבה שלו את התחושה שעכשיו הוא חופשי לעצב את עתידו בעצמו.En: As the wedding came to an end, he stood under the starlight, holding in his heart the feeling that he was now free to shape his own future.He: היום הסתיים, אבל עבור אבנר זה היה רק ההתחלה.En: The day ended, but for Avner, it was just the beginning. Vocabulary Words:autumn: סתיוjourney: מסעscent: ניחוחdraped: נפרשוcobblestone: מרוצפים באבניםsystematically: בשיטתיותcareer: קריירהsukkah: סוכהpath: דרךfestival: חגdecorations: קישוטיםtemporary: זמניadorned: קושטוpalm fronds: כפות תמריםjoy: שמחהengage: להתעסקopportunity: אפשרותtempting: מפתהprofession: מקצועinner peace: שקט פנימיhistoric: היסטורייםawakened: התעוררpressure: לחץintuitive: בהתלהבותfuture: עתידstarlight: אור הכוכביםfreedom: חופשיoak trees: עצי האלוןcultural: תרבותיתgrant: נתנהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Chassidic Insight with Rabbi Hecht
Shabbat Chol Hamoeid Sukkot/Vezot Habracha 5786

Chassidic Insight with Rabbi Hecht

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 5:04


BH"Moshe Rabbeinu" empowers us.

Creation Instruction Association
Sukkot 2025 Part 3

Creation Instruction Association

Play Episode Listen Later Oct 11, 2025 33:50


Part 3 of Sukkot 2025 Light of the World, The spirit and bride say come.

Creation Instruction Association
Sukkot 2025 Part 2

Creation Instruction Association

Play Episode Listen Later Oct 11, 2025 16:27


part 2 of Sukkot for Christians

Creation Instruction Association
sukkot 2025 part 1

Creation Instruction Association

Play Episode Listen Later Oct 11, 2025 29:15


Feast of Tabernacles for Christians part 1

Restoration Seattle
The Last and Greatest Day

Restoration Seattle

Play Episode Listen Later Oct 11, 2025 26:46


This Shabbat in the middle of Sukkot, we look at “The Last and Greatest Day” — when Yeshua stood in the Temple and cried, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.”Discover how Sukkot points to the Living Water, the Light, and the King who still invites us to stay near Him today.Watch entire message here: https://restoration.subspla.sh/w9qhq5b#thehappyrabbi #restorationseattle #JewishinSeattle #RoshHashana #YomKippur #Sukkot

Judaism Unbound
Episode 504: The Torah of Music - Joey Weisenberg

Judaism Unbound

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 60:20


Is Jewish music a form of Torah (spiritual wisdom)? Joey Weisenberg, a musician, composer, and founder of Hadar's Rising Song Institute, thinks so. He joins Dan Libenson and Lex Rofeberg for a conversation about contemporary singing communities, the history of wordless melodies (nigunim) and unbound approaches to prayer. This episode is the second in an ongoing mini-series of Judaism Unbound episodes mobilizing Jewish music -- past, present, and future -- as a launching point into conversations about contemporary Jewish life and experience.Head to JudaismUnbound.com/classes to check out our up upcoming courses in the UnYeshiva. Amazing learning opportunities are available for registration exploring the book of Jubilees, Jewish Exile and Liberation, the Talmud, and Antisemitism Unbound! Financial aid is available via this link.Purchase Joey Weisenberg's most recent album, Selah, via this link. And access full shownotes for this episode via this link. If you're enjoying Judaism Unbound, please help us keep things going with a one-time or monthly tax-deductible donation -- support Judaism Unbound by clicking here!

IKAR Los Angeles
The Mountain, the Hair, and the Great Repair - Rabbinic Intern Jacob Schatz | Sukkot

IKAR Los Angeles

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 17:35


Examining how our perceptions inform our beliefs and behaviors, through the Babylonian Talmud's account of the ancient Water-Drawing Festival.