POPULARITY
Categories
It's no secret that Louisiana culture and cuisine have broad national and even international appeal. This week, we look at some local companies that have successfully leveraged a love for Louisiana to expand their operations across the state and beyond. We begin with the cannabis-infused seltzer brand, Louie Louie. Brewed on the banks of the Mississippi in New Orleans, the company celebrates our state's flavors in every can. And people are drinking it up – everywhere from local restaurants like Mosca's and the Napoleon House to locations across the nation. Two of the company's founders, Ken Jackson and Eric Becker, join us. Then, we sit down with Braithe Tidwell. The corporate beverage director for the Ralph Brennan Restaurant Group tells us how Louie Louie Pimm's Cup cocktails made their way onto the Napoleon House menu. Next, we learn about the fast-casual seafood restaurant company, Off the Hook. Founded in Thibodaux, the business had been steadily expanding across Louisiana – most recently opening a location in Lafayette. We speak with CEO Paxton Moreaux about growing his brand while keeping everything authentic and hyper-local. Finally, we speak with Jennifer Weishaupt, founder and CEO of the Ruby Slipper Restaurant Group. The Ruby Slipper Café has prospered and multiplied in a way that Jennifer and her husband Eric could never have anticipated when they opened their very first Mid-City location in 2008. She tells us about her ever-expanding breakfast and brunch empire, now serving hungry diners in locations across six states. For more of all things Louisiana Eats, be sure to visit us at PoppyTooker.com.
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Brewed Bonds: Art Meets Science Under Winter Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-02-26-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 咖啡烘焙店里,空气中充满了新鲜烘焙咖啡豆的香气。En: In the coffee roasting shop, the air was filled with the aroma of freshly roasted coffee beans.Zh: 窗外的阳光透过大窗户洒落在木制桌上,给这个学习的好地方增添了不少温暖。En: Sunlight streamed through the large windows, casting a warm glow on the wooden tables, adding a touch of warmth to this great place for studying.Zh: 墙上贴着本地咖啡农场的海报,不时提醒着顾客们这里的地域文化。En: On the walls hung posters of local coffee farms, constantly reminding customers of the regional culture here.Zh: 这个冬天的晚上,明煜和莉娜坐在一张桌子边。En: On this winter evening, Mingyu and Lina sat at a table.Zh: 窗外飘着小雪,正是元宵节前夕,空气中弥漫着节日的期待。En: Light snow was falling outside, it was the eve of the Yuanxiao Festival, and the air was filled with the anticipation of the festival.Zh: 明煜是一个环境科学专业的学生,认真且对可持续发展充满热情。En: Mingyu was an environmental science student, serious and passionate about sustainability.Zh: 他希望他们的学校项目能展示在日常生活中如何实现可持续性。En: He hoped their school project could demonstrate how to achieve sustainability in daily life.Zh: 而莉娜是一位艺术学生,她喜欢中国传统文化和现代诠释,并希望将艺术的视觉元素融入到他们的项目中。En: Meanwhile, Lina was an art student who loved traditional Chinese culture and modern interpretations, and she wanted to incorporate visual elements of art into their project.Zh: 然而,他们的合作并不顺利。En: However, their collaboration was not going smoothly.Zh: 明煜希望通过数据表达,但莉娜更喜欢用抽象的、创造性的方式展现想法。En: Mingyu hoped to express ideas through data, but Lina preferred abstract and creative methods to convey concepts.Zh: 不同的风格让他们的项目推进艰难。En: Their different styles made it difficult to advance the project.Zh: 两人不断争论,每次都没能找到解决方案。En: They constantly argued, never able to find a solution.Zh: 项目截止日期将至,他们不得不改变策略。En: As the project deadline approached, they had to change their strategy.Zh: 终于,在这个充满咖啡香气的烘焙店中,两人达成了共识。En: Finally, in this coffee-scented roasting shop, they reached a consensus.Zh: 明煜放下了对数据展示的严格要求,选择接纳更多创意元素。En: Mingyu lowered his strict demands for data presentation, choosing to accept more creative elements.Zh: 而莉娜也决定将明煜的科学发现融入她的艺术作品中。En: Meanwhile, Lina decided to incorporate Mingyu's scientific findings into her art.Zh: 他们一起想出了一个新的展示思路,用回收材料做一个结合科学和艺术的展览。En: Together, they came up with a new presentation idea, using recycled materials to create an exhibit that combined science and art.Zh: 不过,任务仍然艰巨。En: Nevertheless, the task was still formidable.Zh: 在接下来的几天,他们几乎每天都要待到深夜。En: In the following days, they stayed up late almost every night.Zh: 他们的合作变得越来越顺利,欣赏对方的长处也越来越多。En: Their collaboration became increasingly smooth, and they grew to appreciate each other's strengths more and more.Zh: 那些在他们共同努力下制作的作品,渐渐地焕发出别样的光彩。En: The works they created through their joint efforts gradually took on a unique glow.Zh: 元宵节的夜晚,他们终于实现了项目的全部想法。En: On the night of the Yuanxiao Festival, they finally realized all their project ideas.Zh: 展览上,他们的作品结合了数据和艺术,完美地展示出“可持续性”这个抽象的概念。En: At the exhibition, their works combined data and art, perfectly showcasing the abstract concept of "sustainability."Zh: 明煜用科学知识说明了他们的选择,而莉娜的艺术作品则让人们看到了科学的美。En: Mingyu used scientific knowledge to explain their choices, while Lina's art allowed people to see the beauty of science.Zh: 项目展示那天,他们的作品赢得了科学和艺术两个系的高度赞扬。En: On the day of the project presentation, their work received high praise from both the science and art departments.Zh: 每个人都对这场精彩的展示赞不绝口。En: Everyone was full of praise for this outstanding display.Zh: 通过这次合作,明煜意识到了创造力和灵活性在展示科学概念上的价值。En: Through this collaboration, Mingyu realized the value of creativity and flexibility in presenting scientific concepts.Zh: 而莉娜则对明煜带来的系统方法和事实基础有了更深的理解。En: Meanwhile, Lina gained a deeper understanding of the systematic approach and factual basis that Mingyu brought.Zh: 这个冬天的末尾,元宵节的灯光照亮了他们的心灵,也照亮了他们的友谊。En: At the end of this winter, the lights of the Yuanxiao Festival illuminated their hearts and their friendship. Vocabulary Words:aroma: 香气roasting: 烘焙glow: 光亮anticipation: 期待sustainability: 可持续性incorporate: 融入abstract: 抽象的consensus: 共识formidable: 艰巨的collaboration: 合作appreciate: 欣赏unique: 独特的illuminated: 照亮interpretations: 诠释exhibit: 展览elements: 元素smoothly: 顺利地presentation: 展示praise: 赞扬outstanding: 精彩的concepts: 概念flexibility: 灵活性systematic: 系统的approach: 方法basis: 基础convey: 展现exhibited: 展示recycled: 回收的passionate: 热情的demonstrate: 展示
Fluent Fiction - Norwegian: A Brewed Encounter: Lessons in Coffee and Authenticity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-02-26-23-34-02-no Story Transcript:No: Kjetil gikk forsiktig inn i kaffebrenneriet i Bergen sammen med Sunniva.En: Kjetil walked carefully into the kaffebrenneriet in Bergen together with Sunniva.No: Det var en kald vinterdag, og snøfnugg danset sakte i luften utenfor.En: It was a cold winter day, and snowflakes danced slowly in the air outside.No: Inne i butikken var det varmt og koselig.En: Inside the shop, it was warm and cozy.No: Lukten av nybrent kaffe fylte rommet.En: The smell of freshly roasted coffee filled the room.No: Store sekker med bønner var stablet rundt, og det varme lyset gav en hjemmekoselig følelse.En: Large sacks of beans were stacked around, and the warm light gave a homely feeling.No: Eirik, baristaen bak disken, smilte da han så dem komme inn.En: Eirik, the barista behind the counter, smiled when he saw them come in.No: "Hei Kjetil! Lenge siden sist!" sa han.En: "Hi Kjetil! Long time no see!" he said.No: Kjetil nikket tilbake.En: Kjetil nodded back.No: Han prøvde å virke selvsikker for Sunniva.En: He tried to appear confident for Sunniva.No: Kjetil hadde planlagt denne turen nøye.En: Kjetil had planned this trip carefully.No: Han ville vise Sunniva at han kunne noe om kaffe.En: He wanted to show Sunniva that he knew something about coffee.No: Men egentlig visste han ikke mye om emnet.En: But in reality, he didn't know much about the subject.No: Han så seg rundt i lokalet mens Sunniva merket hans nervøsitet med et lite smil.En: He looked around the place while Sunniva noticed his nervousness with a slight smile.No: På menyen så Kjetil en eksotisk tekst.En: On the menu, Kjetil saw an exotic text.No: "Hva kan jeg få for deg?" spurte Eirik, fortsatt med et bredt smil.En: "What can I get for you?" asked Eirik, still with a broad smile.No: Kjetil bestemte seg raskt.En: Kjetil decided quickly.No: "Jeg tar en kopje med, eh... den her, 'Guatemalsk Geisha'," sa han, prøvende på navnet.En: "I'll have a cup of, uh... this one, 'Guatemalsk Geisha'," he said, trying the name.No: Eirik lo stille.En: Eirik chuckled quietly.No: "Det er en sterk en.En: "It's a strong one.No: Unik smak," sa han og begynte å lage ordren.En: Unique taste," he said and began making the order.No: Mens de ventet, så Sunniva på Kjetil med et glimt i øyet.En: While they waited, Sunniva looked at Kjetil with a twinkle in her eye.No: "Hva vet du om denne kaffen da?" spurte hun vennlig.En: "What do you know about this coffee then?" she asked kindly.No: Kjetil begynte å svette litt, men prøvde å holde roen.En: Kjetil began to sweat a little but tried to remain calm.No: "Å, vel, Geisha-kaffe... den, eh, kommer fra gamle kaffeplanter i Guatemala," begynte han vagt.En: "Oh, well, Geisha coffee... it, uh, comes from old coffee plants in Guatemala," he began vaguely.No: Kaffen ble servert, og Kjetil tok en liten slurk.En: The coffee was served, and Kjetil took a small sip.No: Den uvanlige smaken traff ham umiddelbart.En: The unusual taste hit him immediately.No: Sunniva bemerket den overraskede uttrykket hans og lo lett.En: Sunniva noticed his surprised expression and laughed lightly.No: "Så, hva synes du?En: "So, what do you think?No: Hvordan er smaken?" spurte hun nysgjerrig.En: How's the taste?" she asked curiously.No: Kjetil rødmet og så flau ut.En: Kjetil blushed and looked embarrassed.No: Han tok en dyp pust.En: He took a deep breath.No: "Jeg må innrømme, jeg bestilte den bare fordi navnet hørtes fancy ut.En: "I have to admit, I ordered it just because the name sounded fancy.No: Jeg vet egentlig ikke så mye om kaffe," innrømte han, litt flau.En: I don't actually know much about coffee," he confessed, a bit embarrassed.No: Sunniva smilte bredt.En: Sunniva smiled broadly.No: "Det er greit, Kjetil.En: "It's okay, Kjetil.No: Jeg liker at du prøver," sa hun varmt.En: I like that you're trying," she said warmly.No: Hun satte seg nærmere og delte en latter med ham.En: She sat closer and shared a laugh with him.No: De smakte begge på kaffen, og praten begynte å flyte mer naturlig.En: They both tasted the coffee, and the conversation began to flow more naturally.No: Kjetil pustet lettet ut.En: Kjetil sighed in relief.No: Han forstod nå at ærlighet var bedre enn en tom illusjon.En: He understood now that honesty was better than an empty illusion.No: Denne dagen lærte han en viktig lekse, og han var glad for at Sunniva satt der og opplevde hans egentlige jeg.En: That day he learned an important lesson, and he was glad that Sunniva was there experiencing his true self.No: "Neste gang går vi for vanlig brygg, ja?" foreslo Sunniva, blunkende.En: "Next time we go for the regular brew, yeah?" suggested Sunniva, winking.No: "Absolutt," svarte Kjetil, nå mye mer avslappet.En: "Absolutely," replied Kjetil, now much more relaxed.No: De satte seg tilbake og nøt hverandres selskap i den varme kaffeduften av brenneriet i Bergen.En: They sat back and enjoyed each other's company in the warm coffee aroma of the brenneriet in Bergen. Vocabulary Words:carefully: forsiktigsnowflakes: snøfnuggstacked: stabletconfident: selvsikkernervousness: nervøsitetexotic: eksotiskunique: uniktwinkle: glimtvaguely: vagtsip: slurksurprised: overraskedeblushed: rødmetembarrassed: flauadmit: innrømmehonesty: ærlighetillusion: illusjonlesson: leksebroadly: bredtpleased: tilfredsaroma: duftconfess: innrømmeimportant: viktignature: naturenchuckled: lo stillebroad: bredplan: planlagtcare: omsorgnaturally: naturligrelief: lettelsecompany: selskap
Fluent Fiction - Norwegian: Brewed Connections: A Tale of Aroma and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-02-26-08-38-20-no Story Transcript:No: Det var en kald vinterdag.En: It was a cold winter day.No: Snøen falt mykt utenfor de store vinduene til kaffebrenneriet.En: The snow fell softly outside the large windows of the kaffebrenneriet.No: Inne var atmosfæren varm og innbydende.En: Inside, the atmosphere was warm and inviting.No: Den rike aromaen av nybrente kaffebønner fylte luften.En: The rich aroma of freshly roasted kaffebønner filled the air.No: Folk strømmet til for å feire nasjonaldagen til Samene, og kaffebrenneriet var travlere enn noensinne.En: People flocked in to celebrate the national day of the Samene, and the kaffebrenneriet was busier than ever.No: Sigrid, en ivrig kaffekjenner, gikk med lette skritt inn i lokalet.En: Sigrid, an eager coffee enthusiast, walked with light steps into the place.No: Hun hadde hørt mye om dette brenneriet og var nysgjerrig på å lære mer om de unike kaffe blandingene deres.En: She had heard a lot about this roastery and was curious to learn more about their unique coffee blends.No: Spesielt var hun fascinert av en bestemt aroma som hadde fanget hennes nese så snart hun kom inn.En: Particularly, she was fascinated by a certain aroma that had caught her nose as soon as she came in.No: Det luktet som en blanding av sjokolade og en ukjent krydder.En: It smelled like a mix of chocolate and an unknown spice.No: Lars, en reservert barista med en kjærlighet for fortellinger, sto bak disken.En: Lars, a reserved barista with a love of stories, stood behind the counter.No: Han hadde mye å gjøre, men han la merke til Sigrid.En: He had a lot to do, but he noticed Sigrid.No: Hun studerte kaffemenyen med dyp interesse.En: She was studying the coffee menu with deep interest.No: Kari, Sigrids beste venn, sto ved siden av og smilte oppmuntrende.En: Kari, Sigrid's best friend, stood beside her, smiling encouragingly.No: Sigrid bestemte seg for å spørre Lars om aromaen.En: Sigrid decided to ask Lars about the aroma.No: "Jeg lurer på hemmeligheten bak denne duften," sa hun og pekte på det lille hjørnet hvor kaffebønnene ble ristet.En: "I'm curious about the secret behind this scent," she said, pointing to the little corner where the kaffebønner were being roasted.No: Lars så litt nølende ut, ikke sikker på om han skulle avsløre hemmeligheten til noen han nettopp hadde møtt.En: Lars looked a bit hesitant, unsure whether to reveal the secret to someone he just met.No: Dessuten hadde han hendene fulle med arrangementet.En: Moreover, he had his hands full with the event.No: Med et fast bestemt blikk bestemte Sigrid seg for å melde seg som frivillig.En: With a determined look, Sigrid decided to volunteer.No: Kanskje hvis hun hjalp til, kunne hun få vite mer.En: Maybe if she helped out, she could learn more.No: Lars ble litt overrasket, men han satte pris på hjelpen.En: Lars was a bit surprised, but he appreciated the help.No: "Du kan begynne med å fylle på kaffebønnene," foreslo han.En: "You can start by refilling the kaffebønner," he suggested.No: Mens de forberedte arrangementet sammen, merket Sigrid kjemien mellom dem.En: As they prepared for the event together, Sigrid noticed the chemistry between them.No: Det var noe med måten han snakket om kaffe, historiene han delte.En: There was something about the way he talked about coffee, the stories he shared.No: Det var fascinerende.En: It was fascinating.No: Plutselig oppsto kaos.En: Suddenly, chaos erupted.No: En av kaffekvernene sviktet.En: One of the coffee grinders malfunctioned.No: Lyden av malfunksjonen forårsaket panikk blant arbeiderne.En: The sound of the malfunction caused panic among the workers.No: Uten å nøle, gikk Sigrid og Lars til verket.En: Without hesitation, Sigrid and Lars got to work.No: De jobbet raskt og effektivt sammen, fikset kvernen og reddet arrangementet fra katastrofe.En: They worked quickly and efficiently together, fixing the grinder and saving the event from disaster.No: Etterpå lo de begge, lettet over at alt hadde gått bra.En: Afterwards, they both laughed, relieved that everything had gone well.No: Etter at gjestene hadde gått, satte Sigrid og Lars seg ned med to rykende kopper kaffe.En: After the guests had left, Sigrid and Lars sat down with two steaming cups of coffee.No: Stemningen var rolig og intim.En: The atmosphere was calm and intimate.No: Lars, nå mer åpen, delte endelig hemmeligheten bak aromaen.En: Lars, now more open, finally shared the secret behind the aroma.No: Det var en spesiell blanding av bønner fra Etiopia og en lokal norsk krydder.En: It was a special blend of beans from Etiopia and a local Norwegian spice.No: Han spurte Sigrid om hun ville bli med på å lage nye blandinger sammen med ham, noe hun takket ja til med glede.En: He asked Sigrid if she would like to join him in creating new blends together, which she gladly accepted.No: Sigrid hadde ikke bare lært mer om kaffekunst, men også funnet en ny forbindelse med Lars.En: Sigrid not only learned more about the art of coffee but also found a new connection with Lars.No: Han var nå mer villig til å dele sin lidenskap, og Sigrid følte seg inspirert og takknemlig.En: He was now more willing to share his passion, and Sigrid felt inspired and grateful.No: Deres reise til å utforske smaker og historier hadde bare så vidt begynt, og hun så frem til alt de kunne skape sammen.En: Their journey to explore flavors and stories had just begun, and she looked forward to all they could create together. Vocabulary Words:flocked: strømmetenthusiast: kjennerroastery: brennerietblends: blandingerunique: unikefascinated: fascinertreserved: reservertbarista: baristastudying: studertehesitant: nølendevolunteer: frivilligrefilling: fylle påchemistry: kjemienmalfunctioned: sviktetpanic: panikkefficiently: effektivtintimate: intimrevealed: avslørespice: krydderdetermined: bestemtatmosphere: atmosfæreroasted: ristetencouragingly: oppmuntrendecurious: nysgjerrigappreciated: satte pris påchaos: kaosmalfunction: malfunksjonensteaming: rykendepassion: lidenskapexplore: utforske
Fluent Fiction - Japanese: Brewed Bonds: Love and Healing in a Tokyo Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-02-26-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: 東京の真ん中にある小さなコーヒー焙煎所は、まるで冬の寒さから逃れるための隠れ家のようでした。En: In the heart of Tokyo, there was a small coffee roasting house that felt like a hideaway to escape the winter chill.Ja: 木の温かい内装と新鮮なコーヒー豆の豊かな香りが、訪れるすべての人に心地よい安らぎをもたらしていました。En: The warm wooden interior and the rich aroma of fresh coffee beans brought a comforting tranquility to everyone who visited.Ja: ここで働くのは、情熱的なバリスタの晴人でした。彼は毎日、完璧な一杯のコーヒーを提供するために心を込めていました。En: Working there was Haruto, a passionate barista who poured his heart into serving the perfect cup of coffee every day.Ja: 晴人の友達、ユキは、この焙煎所によく訪れていました。En: Haruto's friend, Yuki, frequently visited this roasting house.Ja: 実は、最近ユキは原因不明の頭痛に悩まされていましたが、それを晴人に話すことを避けていました。En: Recently, Yuki had been suffering from inexplicable headaches, but she avoided telling Haruto about it.Ja: 「心配をかけたくない」それがユキの本音でした。En: "I don't want to worry him," was Yuki's true feeling.Ja: ある冬の日、焙煎所の窓から見える雪景色を眺めながら、ユキは暖かいカフェラテを飲んでいました。En: One winter day, as she gazed at the snowy landscape from the roasting house window, Yuki was sipping on a warm cafe latte.Ja: しかし、突然強烈な頭痛が彼女を襲いました。En: Suddenly, she was hit by an intense headache.Ja: 彼女は痛みに顔をしかめましたが、晴人には悟られないよう、必死に微笑みました。En: She winced in pain but tried her best to smile so Haruto wouldn't notice.Ja: それを見逃すわけもなく、晴人はユキの異変に気づきました。En: Of course, Haruto didn't miss it and noticed Yuki's change.Ja: 「ユキ、大丈夫?」と優しい声で尋ねました。En: "Yuki, are you okay?" he asked gently.Ja: ユキは「ただの疲れよ」と答えましたが、その目は痛みに苦しんでいました。En: Yuki replied, "It's just fatigue," but her eyes were filled with struggle against the pain.Ja: 晴人は心配でした。En: Haruto was worried.Ja: 「ユキ、これはただの頭痛じゃなさそうだ。」彼の声には隠しきれない焦りがありました。En: "Yuki, this doesn't seem like just a headache." There was unmistaken concern in his voice.Ja: 「一度お医者さんに行ってみた方がいいと思う。」En: "I think you should see a doctor."Ja: ユキは少しだけ黙りましたが、その後無理に笑顔を見せました。En: Yuki was silent for a moment, then forced a smile.Ja: 「大丈夫よ、晴人。心配いらないわ。」彼女は再び言いました。En: "I'm fine, Haruto. You don't have to worry," she repeated.Ja: しかし、晴人はあきらめませんでした。En: However, Haruto didn't give up.Ja: その午後、焙煎所が静かになった頃、頭痛が再びユキを襲いました。En: That afternoon, when the roasting house had quieted down, the headache struck Yuki again.Ja: 今回は、まるで嵐のように激しいものでした。En: This time, it was as fierce as a storm.Ja: 彼女は耐えきれず、椅子に崩れ落ちました。En: Unable to endure it, she collapsed into a chair.Ja: 晴人は急いでユキのところに駆け寄り、彼女を支えました。En: Haruto quickly rushed to Yuki's side and supported her.Ja: 「ユキ、お願いだからお医者さんに行って。」その目は真剣そのものでした。En: "Yuki, please, go see a doctor." His eyes were earnest.Ja: ユキは、それを見てようやく自分の体調が彼に与える不安を悟りました。En: Seeing this, Yuki finally realized the anxiety her condition was causing him.Ja: 観念したように、彼女はうなずきました。En: Resigning herself, she nodded.Ja: 「わかった、晴人。行くわ。」彼女は本当に痛みに耐えられない以上に、晴人を心配させたくないと思いました。En: "Okay, Haruto. I'll go." More than enduring the pain, she didn't want to make Haruto worry.Ja: 数日後、ユキは診察を受け、お医者さんの指導通りに治療を始めました。En: A few days later, Yuki had a consultation and began treatment as instructed by her doctor.Ja: 晴人はその報告を聞き、心底安堵しました。En: Hearing this report, Haruto was deeply relieved.Ja: ユキも、健康を優先させることの重要性に気づきました。En: Yuki also realized the importance of prioritizing her health.Ja: 焙煎所で、晴人とユキはまた一緒に過ごしましたが、以前とは違っていました。En: At the roasting house, Haruto and Yuki spent time together again, but it was different than before.Ja: 晴人はもっと自分の気持ちをはっきり示し、ユキは助けを受け入れることを学びました。En: Haruto expressed his feelings more clearly, and Yuki learned to accept help.Ja: 二人の友情は、より強くなったのです。En: Their friendship had become stronger.Ja: いつもと変わらない美味しいコーヒーの香りだけが、二人の新しい日常をそっと見守っていたのでした。En: The ever-present aroma of delicious coffee quietly watched over their new daily life. Vocabulary Words:hideaway: 隠れ家tranquility: 安らぎpassionate: 情熱的なbarista: バリスタinexplicable: 原因不明fatigue: 疲れunmistaken: 隠しきれないfierce: 激しいendure: 耐えるconsultation: 診察storm: 嵐resigning: 観念earnest: 真剣gazed: 眺めるsnowy: 雪景色collapsed: 崩れ落ちるaroma: 香りintense: 強烈wince: 顔をしかめるprioritizing: 優先realize: 悟るanxiety: 不安treatment: 治療relieved: 安堵consultation: 診察quieted: 静かearnest: 真剣repeated: 再びstruggle: 苦しみearnest: 真剣
If you're a small-town mayor, maybe don't sniff a teenager's dirty panties. If you're a hotel guest, maybe don't wash your dirty undies in the coffee maker in your room. We discuss the Olympics and the USA's gold medals in men's and women's hockey. Canada may have lost, but they were able to start drinking at 6 AM thanks to Doug Ford. We had a mass shooting at a hockey game in Rhode Island, a woman shot her daughter and herself, and Brian talks about a frustrating visit to the Verizon store. A woman left her dog at an airport in Las Vegas and we bid farewell to those we lost this week in Celebrity Obits!
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! This Week's Featured ArtistsKoch-Marshall Trio / RedHawks / GA-20 / Calm Quiet / Genevieve Heyward / Boxkar / Jim Eannelli / The Middle / Them Coulee Boys / Sam Ness / Car City / Verona GroveSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanContact @ john.jordan@wcmnew.comCHEERS to Your Ears!!
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! This Week's Featured ArtistsJim Eannelli / Michael Grabner / Daydream Retrievers / Christopher Gold / More Then Merry / Kyle Megna & The Monsoons / Haunted Heads / Genevieve Heyward / Sam Ness / SRP Band / Them Coulee Boys / WaldemarSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanContact @ john.jordan@wcmnew.comCHEERS to Your Ears!!
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! This Week's Featured ArtistsMore Then Merry / Kyle Megna & The Monsoons / Obscure Birds / Old Soul Society / Eric W. Krueger Songs / Boxkar / The Hollister Project / Hindsight / Altered Five Blues Band / The Fusion Project / Daydream Retrievers / Jim EannelliSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanContact @ john.jordan@wcmnew.comCHEERS to Your Ears!
Pastor Josh Laryea; a preacher of the Gospel of the Grace of our Lord Jesus Christ.Kindly Listen to this edition of Grace PillsTitle: Loved Brewed from Heaven: Our First Calling | Grace Pills | w/ Pastor Josh LaryeaYou can also explore our teachings and sermons online. Kindly search “Grace Pills by Pastor Josh Laryea” on Apple Podcasts, or wherever you get your podcasts. Be sure to subscribe, share, and stay inspired.For more information, visit www.khariscentre.com or call us on +233 24 043 6311 or +233 24 043 6399.Until next time, keep loving on Jesus!!!Kharis Centre International: Living Heaven on Earth!
Milo's sweet tea was first served 80 years ago at a burger counter in Alabama. Third-generation CEO Tricia Wallwork has grown her family's beverage business tenfold by thinking outside the jug. See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Senate Majority Leader John Thune cites limited floor time as a hurdle for the SAVE Act despite strong public support and pushes from President Trump and House Speaker Mike Johnson to prioritize citizenship verification and voter ID. We cover a suspected bio lab discovery in a Las Vegas home linked to a prior California case, escalating confrontations between protesters and ICE agents in Minneapolis including union admissions of coordinated interference efforts, record-low border encounters under the current administration, Melinda Gates' comments on troubling Epstein file allegations involving Bill Gates, a major medical group's recommendation to delay gender-affirming surgeries for minors until age 19, and House Speaker Mike Johnson's detailed biblical defense of secure borders and immigration enforcement directed at individual versus government responsibilities. The AM Update, SAVE Act, voter ID, John Thune, Mike Johnson, border security, immigration enforcement, Minneapolis ICE protests, bio lab Las Vegas, Melinda Gates Epstein, gender affirming surgery ban minors, biblical hermeneutic, border encounters low
All ladies guest edition. First up Kat Hess Head Brewer at Wynkoop talks about the Day of Darks event and more. Then Ann Reilly the Executive Director of the NYC brewers guild joins me to talk about Opening Bash. News from Troegs, Jersey Girl, Stone, Other Half, Strong Rope. Plus the GABF is going outdoors this year and more. www.am970theanswer.com to stream the show live anywhere around the world.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest withWAPL Home Brewed Radio! ♫This Week's Featured Artists♫Kyle Megna & The Monsoons / Jay Stulo Band / The Dead Desert Disco / Natural Satellite / Verona Grove / Reverend Raven & Westside Andy with the Chain Smokin' Altar Boys / Listening Party / Horace Greene / Hunter Gatherer / Tyler Sj. Music / Walt Hamburger - Singer/Songwriter / The French Irish CoalitionSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanContact > john.jordan@wcmnew.comCHEERS to Your Ears!!
Greg Brady talked to Sam James, founder of Sam James Coffee Bar, about cutting prices, community, and keeping a business afloat while fighting the cost-of-living crunch Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Greg Brady talked to Sam James, founder of Sam James Coffee Bar, about cutting prices, community, and keeping a business afloat while fighting the cost-of-living crunch Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
It's time to meet the rest of the panel for the new Brewed Awakenings panel series. From extroverts with lots to say to introverts trying to find a voice and fill up space, there is room for everyone at this table. Join host Blake Smith in a sit-down with the other half of the panel, Nick Keehler, Mary Cusack, and Linda Stanbridge, who will be bringing hard conversations about important topics to the forefront. Listen in to find out why they agreed to be on the panel and what areas of social justice get them excited. Want to make sure they cover a topic that you want to hear about... send them a note in the comment section. Listen to more episodes in the Brewed Awakenings series. Download Transcript Thanks for listening to Faith Unfiltered!Follow us on Facebook and Instagram!Intro and Outro music used with permission: “For Everyone Born,” Community of Christ Sings #285. Music © 2006 Brian Mann, admin. General Board of Global Ministries t/a GBGMusik, 458 Ponce de Leon Avenue, Atlanta, GA 30308. copyright@umcmission.org “The Trees of the Field,” Community of Christ Sings # 645, Music © 1975 Stuart Dauerman, Lillenas Publishing Company (admin. Music Services). All music for this episode was performed by Dr. Jan Kraybill, and produced by Chad Godfrey. NOTE: The series that make up Faith Unfiltered explore the unique spiritual and theological gifts Community of Christ offers for today's world. Although Faith Unfiltered is a Ministry of Community of Christ. The views and opinions expressed in this episode are those speaking and do not necessarily reflect the official policy or position of Community of Christ.
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest withWAPL Home Brewed Radio! This Week's Home Brewed Featured ArtistsBoxkar / Chris Haise Band / Kyle Megna & The Monsoons / Horace Greene / The Gufs / Listening Party / The Dead Desert Disco / Driveway Thriftdwellers / Michael Grabner / Them Coulee Boys / City Fathers / Too Much ParmesanSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanContact > john.jordan@wcmnew.comCHEERS to Your Ears!!
In this episode, Dan is joined by Ashley Kowalewski (AK), Jaeda Cohen, Ryan Murphy, Daniel Day & Kyle Sammons to discuss coffee and the coffee culture in sports performance & sports medicine. Ashley KowalewskiAshley Kowalewski is a strength & conditioning coach with extensive experience in elite softball performance. She has supported Michigan Softball, led S&C efforts at Arizona, contributed at the NSCA, and currently works at LSU. Ashley specializes in speed and power development, arm-care integration, and building high-performance environments for baseball and softball athletes.Instagram: @ashleykowalewskiJaeda CohenJaeda Cohen is a social media entrepreneur and founder of Jaeda Skye Media. She creates content across TikTok, Instagram, YouTube, photography, and videography while helping brands and creators grow through strategic storytelling. Jaeda is currently developing a course to empower influencers, creators, and consultants looking to elevate their digital presence.www.jaedaskye.comInstagram & TikTok: @jaeda_skye | @jaedaskyemediaDaniel DayDaniel Day is a sports performance specialist and founder of CRFTD Athlete. With a background in biomechanics and data-driven training from P3, he has worked with elite athletes across the NBA, MLB, professional volleyball, and global soccer. Daniel designs holistic performance frameworks integrating training, recovery, and mindset, while traveling in-season to support athletes year-round.Instagram: @crftd.athleteRyan Murphy, DPTRyan Murphy is a Doctor of Physical Therapy who earned his DPT from the University of Miami in 2020. His passion for health and performance began after a high school knee injury. Ryan emphasizes a continuum from performance and injury prevention through rehabilitation, focusing on building resilient, adaptable athletes. He has coached football and lacrosse at the youth and high school levels.Instagram: @drmurphdptKyle SammonsKyle Sammons is in his third NFL season with the Arizona Cardinals, serving as sports science coordinator and assistant strength & conditioning coach. He previously worked at the University of Washington and the University of Nevada, specializing in sports science, reconditioning, and performance development across football and Olympic sports.Instagram: @kyle_sammons_Season 7 of the Braun Performance & Rehab Podcast is proudly supported by Pura Health, bringing ultrasound into every clinician's hands. Learn more at purahealth.net and @pura.health_ultrasound.Additional support provided by Firefly Recovery, the official recovery partner of Braun Performance & Rehab (recoveryfirefly.com), and Dr. Ray Gorman of Engage Movement. Learn how to grow your income beyond sessions—follow @raygormandpt on Instagram and DM “Dan” for a free breakdown of the blended practice model.Episode Affiliates: Isophit (BRAUNPR25%), MoboBoard (BRAWNBODY10), AliRx (DBraunRx), MedBridge (BRAWN), CTM Band (BRAWN10), Ice Shaker (affiliate link).If you enjoyed this episode, share it with someone who would benefit and leave a 5-star review.Explore more from Dan at linktr.ee/braun_pr.
Ever wished the church would talk about a topic that mattered to you, but didn't because it was too edgy or too politically charged or just not “appropriate” to discuss in public? You are not alone. In this new series, Brewed Awakenings, we'll your sure to hear conversations that will get you thinking. In this introductory episode you'll meet and hear from some of the panelists who are passionate about social justice and they're not afraid to talk about it. Find out why they're here and allow their perspectives to challenge you into broader ways of thinking and doing. Download the TranscriptThanks for listening to Faith Unfiltered!Follow us on Facebook and Instagram!Intro and Outro music used with permission: “For Everyone Born,” Community of Christ Sings #285. Music © 2006 Brian Mann, admin. General Board of Global Ministries t/a GBGMusik, 458 Ponce de Leon Avenue, Atlanta, GA 30308. copyright@umcmission.org “The Trees of the Field,” Community of Christ Sings # 645, Music © 1975 Stuart Dauerman, Lillenas Publishing Company (admin. Music Services). All music for this episode was performed by Dr. Jan Kraybill, and produced by Chad Godfrey. NOTE: The series that make up Faith Unfiltered explore the unique spiritual and theological gifts Community of Christ offers for today's world. Although Faith Unfiltered is a Ministry of Community of Christ. The views and opinions expressed in this episode are those speaking and do not necessarily reflect the official policy or position of Community of Christ.
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! This Week's Featured ArtistsEric W. Krueger Songs / Driveway Thriftdwellers / City Fathers / Afterhours / The Snowbirds / Michael Grabner / Lehamore-Hudson / The Gin and Sonics / Violet Palms / Isiah & The New People / Pszanka / TUK MusicSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanContact > john.jordan@wcmnew.comCHEERS to Your Ears!!
This is the recording of the live show I did at the Minnesota State Fair in August. I interviewed Bri Smith from Modist Brewing on the Minnesota Craft Brewers Guild's Brewed in Minnesota stage. Bri talked about her journey to becoming Minnesota's first black, woman head brewer. She has blazed a trail with intelligence and determination, and now others have a path to follow. If you liked the show and want to support the A One Pint Stand, consider joining our Patreon. There is some great bonus content that our Patreon supporters enjoy that give a fun peek behind the scenes.
Marathon Machines: Mechanical Marvels Make Their Move in Beijing. ChatGPT's Commerce Crossover: AI Adds Shopping Smarts. Recording, Reminders and Really Creepy: AI Audio Assistants Arrive. Hyperboot Hype: Nike's High-Tech Heatwear Hits the Market. Socks, Slippers and Smarts: Saros Sweeps into the Spotlight. Contact Lens Conversions: Flickers, Frequency, and Future Night Vision. Brewed with Brains: Beer, Bots, and Bold New Beginnings. Breath-Based Breakthrough: Biomarker Detection Without Blood or Blades. Final Farewell or Forever Files? The Rise of Grief Tech. Paws, Patterns and Positioning: The Fi Collar Fetches the Future of Pet Tech. Litter Lasso: Leveraging Lenses to Limit Littering. Inked Innovation: AI's Artistic Advance in Tattooing. Bot Bonds & Binary Brides: The Allure of AI Affection. Delivery Droids and Drone Drops: The Futuristic Feast of Food Fulfilment. Paddle-Powered Progress: Ping-Ponging Towards Practicality in AI. Lenovo's Limitless Laptop: The Rise of the Rollable “Tallboy” Tech. Ford's Frugal Future: $30K Electric Pickup Poised for 2027.
inserted ad free episodes at www.patreon.com/dopeypodcastSend emails and voicemails to dopeypodcast@gmail.com - get socks or stickers if we read on the show! Leave reviews on iTunes and Comments on Spotify!This week on the REPLAY! We replay of episodes 3 and 4 (originally recorded in one marathon session), we reflece on the raw, chaotic magic of the show's beginnings with his late co-host Chris. The intro features classic Dopey elements—voicemails from Heart Attack Doug complaining about his absence from the Tuesday Patreon teasers, listener Spotify comments praising past guests like Steve Poltz, and Dave's ongoing gratitude for five-day-a-week Dopey while teasing upcoming episodes with Hank Azaria and more Reddit roundups. The bulk of the episode replays the vintage recordings: Chris shares his infamous "Dodge the Lodge" story about brewing jailhouse pruno at strict Alina Lodge, fleeing into the woods, and waking up in a Harlem ER after overdosing on stolen GHB from a Powerade bottle (leading to a months-long fruit ban back at rehab). Dave follows with his own tales of odd jobs, including working as a fake private eye in 90s clubs and his 1999 Howard Stern Show appearance where he conned his way on air with a phony "Shuffle Entertainer of the Millennium" award—only to get called out (and kicked out) by Robin for obviously being high. The replay captures the unpolished, hilarious chemistry between Dave and Chris that defined early Dopey, ending with Dave's heartfelt appreciation for preserving Chris's voice in these archived episodes.Dave says Episode 4 includes the Howard Stern story (again)ALL THAT AND MORE! On this weeks new replay of an old old old dopey show! Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! ♫ This Week's Featured Home Brewed Artists ♫The Snowbirds / Tom Thiel Music / After Hours / Lehamore-Hudson / Bomber & Red / LochMhor / Violet Palms / Me Like Bees / Carter Hulsey / Brad Bordini / Diggstown / Power Take Off BandSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanCHEERS to Your Ears!!
Fluent Fiction - Hebrew: Brewed Connections: A Tale of Coffee, Art, and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-11-23-34-02-he Story Transcript:He: בחורף תל אביבי קריר, בזמן פסטיבל האורות, מירי ואמיט נפגשו בתוך קלייה קפה הומה אדם בשדרות רוטשילד, תל אביב.En: On a cool Tel Aviv winter day, during the Festival of Lights, Miri and Amit met inside a bustling coffee roastery on Sderot Rothschild, Tel Aviv.He: המקום היה מלא בריחות משכרים של פולי קפה קלויים, שהיה אפשר להריח מתוך הרחוב הסואן.En: The place was filled with intoxicating aromas of roasted coffee beans that could be smelled from the busy street.He: על הקירות תלו תמונות אמנות מקומית שיצרו אווירה חמה ומזמינה, ותאורה רכה נאורה את הפנים.En: Local art pieces adorned the walls, creating a warm and inviting atmosphere, and soft lighting illuminated the interior.He: מירי, מאיירת עצמאית חיפשה השראה חדשה, התבוננה בפוסטרים שעל הקירות. אולי מה שראה יכול להצית מחדש את תשוקתה לאמנות.En: Miri, an independent illustrator seeking new inspiration, gazed at the posters on the walls, hoping that what she saw could rekindle her passion for art.He: בצד השני, אמיט, בריסטה שמספר סיפורים תוך כדי הכנת קפה, חלם על שיתופי פעולה משמעותיים.En: On the other side, Amit, a barista who narrated stories while brewing coffee, dreamed of meaningful collaborations.He: עמית סיפר ללקוחותיו על נס חנוכה עתיק ששמע מסבתו.En: Amit shared with his customers an ancient Hanukkah miracle story he had heard from his grandmother.He: כשהמילים שלו ריחפו באוויר, מירי הקשיבה, מהופנטת, ולאחר מכן הציגה את עצמה.En: As his words floated in the air, Miri listened, entranced, and then introduced herself.He: "הסיפור שלך," היא אמרה, "מעורר בי השראה."En: "Your story," she said, "inspires me."He: עמית חייך. הוא ראה בעיניה את ההתרגשות והתשוקה לאמנות.En: Amit smiled. He saw in her eyes the excitement and passion for art.He: "אולי את רוצה להגיע למפגש קריאה שאני מארגן?", הציע.En: "Perhaps you'd like to come to a reading session I'm organizing?" he suggested.He: זאת הייתה ההזדמנות שציפתה לה.En: It was the opportunity she had been waiting for.He: במפגש הקטן בקליית הקפה, הכול החשיך פתאום.En: During the small meeting at the coffee roastery, everything suddenly went dark.He: אולם הפסקת החשמל לא עצרה אותם.En: Yet, the power outage didn't stop them.He: במסורת חגיגית, הם הדליקו נרות והמשיכו בסיפורים כשהאור המרצד מאיר את פרצופם.En: In a festive tradition, they lit candles and continued sharing stories, with the flickering light illuminating their faces.He: מירי סיפרה על התהליך היצירתי שלה בעבודות המאיירות, ועמית המשיך בחיבור הסיפורים שלו להיסטוריה ולתרבות.En: Miri spoke about her creative process in illustrating, and Amit continued weaving his stories with history and culture.He: עם חזרת האור, הופיע גם הביטחון של שניהם.En: With the return of the light, their confidence also shone.He: מירי מצאה את ההשראה שנזכרה בה כשהביטה בנרות החנוכה, ואמיט הבין את כוחו של שיתוף סיפורים והחיבור שהם יוצרים.En: Miri found the inspiration she was reminded of when she looked at the Hanukkah candles, and Amit realized the power of storytelling and the connections they create.He: הם הבטיחו לעבוד ביחד על פרויקט חדש, עם התרגשות רבה לתכנון הפעולה הבאה.En: They promised to work together on a new project, eagerly planning their next steps.He: מאז, קליית הקפה בשדרות רוטשילד לא הייתה רק מקום לשתיית קפה – היא הפכה למוקד של יצירתיות וחברות אמיצה.En: Since then, the coffee roastery on Sderot Rothschild was not just a place for drinking coffee—it became a hub of creativity and strong friendship. Vocabulary Words:bustling: הומה אדםintoxicating: משכריםaromas: ריחותadorned: תלוrekindle: להצית מחדשnarrated: מספר סיפוריםentranced: מהופנטתcollaborations: שיתופי פעולהgazed: התבוננהencounter: מפגשilluminated: נאורהcreative process: תהליך יצירתיflickering: מרצדinviting: מזמינהpower outage: הפסקת חשמלconfidence: ביטחוןintriguing: מרתקתharmony: הרמוניהlegend: אגדהmeaningful: משמעותייםillustrator: מאיירתfascinating: מהפנטתcultural: תרבותיtradition: מסורתhub: מוקדcaptivating: מרתקlegacy: מורשתstorytelling: שיתוף סיפוריםillustrious: מופלאpassion: תשוקהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Fluent Fiction - Norwegian: From Snowfall to Brewed Perfection: Lars' Holiday Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-11-08-38-19-no Story Transcript:No: Lars sto inne i kaffebrenneriet i Oslo, hvor varm duft av nybrente kaffebønner fylte luften.En: Lars stood inside the kaffebrenneriet in Oslo, where the warm aroma of freshly roasted coffee beans filled the air.No: Snøen lavet ned ute, og den kjølige vinden blåste gjennom gatene, men inne var det koselig og lunt med julelys som blinket rundt i rommet.En: The snow was falling heavily outside, and the chilly wind blew through the streets, but inside it was cozy and warm with Christmas lights sparkling around the room.No: Det var desember, og roasteriet pyntet fint til jul.En: It was December, and the roastery was beautifully decorated for Christmas.No: Lars hadde alltid elsket denne tiden av året, selv om ting var annerledes nå.En: Lars had always loved this time of year, although things were different now.No: For noen uker siden hadde en skiulykke satt ham ut av spill, og han kjente fortsatt smerter i beinet.En: A few weeks ago, a skiing accident had put him out of commission, and he still felt pain in his leg.No: Det gjorde det vanskelig å bevege seg raskt rundt i det travle kaffehuset.En: It made it difficult to move quickly around the bustling coffeehouse.No: Han hadde ikke lenger den selvsikre flyten han var kjent for bak disken, og det bekymret ham hvordan han skulle takle juletravleheten.En: He no longer had the confident flow he was known for behind the counter, and he was worried about how he would handle the Christmas rush.No: Ingrid, hans gode venn og kollega, kom bort til ham mens hun vanntet julestjernen i hjørnet.En: Ingrid, his good friend and colleague, came over to him while she watered the poinsettia in the corner.No: "Hvordan går det, Lars?En: "How's it going, Lars?"No: " spurte hun med et vennlig smil.En: she asked with a friendly smile.No: Lars sukket litt.En: Lars sighed a bit.No: "Det går greit, tror jeg.En: "I'm doing okay, I think.No: Jeg er bare engstelig for hvor travelt det blir, og om jeg klarer å holde tritt," innrømmet han.En: I'm just anxious about how busy it's going to get, and if I can keep up," he admitted.No: Kjell, eieren av kaffebrenneriet, la en hånd på Lars' skulder.En: Kjell, the owner of the kaffebrenneriet, placed a hand on Lars' shoulder.No: "Ikke bekymre deg," sa han.En: "Don't worry," he said.No: "Vi er her for å hjelpe.En: "We're here to help.No: Kan vi ikke finne måter å gjøre jobben litt lettere for deg?En: Can't we find ways to make the job a little easier for you?"No: " Lars nikket, takknemlig for støtten.En: Lars nodded, grateful for the support.No: De satte seg ned sammen og diskuterte hvordan de kunne omrokkere oppgavene.En: They sat down together and discussed how they could rearrange the tasks.No: Lars kunne fokusere på å lage kaffe, mens Ingrid og de andre tok seg av tunge løft og bestillinger.En: Lars could focus on making coffee, while Ingrid and the others took care of heavy lifting and orders.No: En kveld, midt i kaoset av en fullsatt kaffebar, kom en kjent kaffekritiker inn.En: One evening, amid the chaos of a packed coffeehouse, a well-known coffee critic came in.No: Lars følte hvordan pulsen økte.En: Lars felt his pulse quicken.No: Dette var hans øyeblikk for å vise at han kunne klare det.En: This was his moment to prove he could do it.No: Han tok et dypt pust og begynte å brygge kritikerens favorittdrikk, en spesialitet han ofte hadde forberedt tidligere.En: He took a deep breath and began to brew the critic's favorite drink, a specialty he had often prepared before.No: Hendene beveget seg saktere, men sikkert.En: His hands moved more slowly, but surely.No: Ingrid fulgte med, klar til å hjelpe om nødvendig, men hun trengte ikke gripe inn.En: Ingrid watched, ready to help if necessary, but she didn't need to step in.No: Da kritikerens kopp var ferdig, smilte Lars, noe nervøs, mens han satte den foran henne.En: When the critic's cup was ready, Lars smiled, somewhat nervous, as he set it down in front of her.No: Kritikeren smakte forsiktig, hevet et øyenbryn og nikket anerkjennende.En: The critic sipped carefully, raised an eyebrow, and nodded appreciatively.No: Lars pustet lettet ut og smilte bredt til Ingrid og Kjell.En: Lars breathed a sigh of relief and gave a broad smile to Ingrid and Kjell.No: Han innså at han ikke hadde vært alene i dette.En: He realized he hadn't been alone in this.No: Støtten fra venner hadde gjort det mulig for ham å overvinne frykten.En: The support of friends had made it possible for him to overcome his fears.No: Og mens den kalde vinteren utenfor minnet ham om sine begrensninger, husket han også varme, fellesskap og hva julen virkelig handlet om.En: And while the cold winter outside reminded him of his limitations, he also remembered warmth, community, and what Christmas was truly about.No: Lars gikk hjem den kvelden med en ny trygghet.En: Lars went home that evening with a new sense of confidence.No: Ja, utfordringer var der stadig, men med vennene ved hans side visste han at han alltid ville ha et sted blant dem.En: Yes, challenges still existed, but with friends by his side, he knew he would always have a place among them.No: En plass hvor han kunne gi og motta hjelp, hvor julens ånd alltid ville finne ham.En: A place where he could give and receive help, where the spirit of Christmas would always find him. Vocabulary Words:aroma: duftcozy: koseligsparkling: blinketchilly: kjøligecommission: spillbustling: travleconfident: selvsikreflow: flytenrush: juletravlehetenpoinsettia: julestjernenanxious: engsteligowner: eierensupport: støttenrearrange: omrokkereorders: bestillingeramid: midtchaos: kaosetcritic: kritikerpulse: pulsenbreathe: pustbrew: bryggespecialty: spesialitetsip: smakteeyebrow: øyenbrynappreciatively: anerkjennenderelief: lettetlimitations: begrensningercommunity: fellesskapconfidence: trygghetspirit: ånd
On tap this week: A break down some of the most surprising beer stories from around the globe. From Molson Coors' “Just Bring the Beer” campaign aimed at younger drinkers to the revival of Real American Beer and efforts to fulfill Hulk Hogan's original vision. We discuss new research showing more pregnant women choosing low-alcohol drinks, the top 5-star Untappd beers of 2025, and what those ratings signal about current trends. Plus, we look at an Ohio brewery making beer from recycled shower and laundry water and Rice University's attempt to boost football attendance with the promise of free beer. All this and soooo much more presented by Cask Branding. Enjoy the show, cheers!!
On the seventh day of beervent, Higher Gravity gave to us...PearlescentBelgian Golden Strong AleEsoteric Brewing Company - Cincinnati, OhioABV: 7.6%"Brewed for Higher Gravity's beer advent box, Pearlescent is a radiant Belgian golden strong ale featuring bright pear notes, subtle spice, and soft florals. Smooth, elegant, and brilliantly drinkable, and finishes crisp and dry."***// About the Craft Parenting Podcast
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! ♫ This Week's Featured Home Brewed Artists ♫Todd Snider / Sam Gauthier / Brad Bordini / Sam Luna / Julia Blair / The Record Company / The Mascot Theory / Beth Kille / American Scarecrows / Austin Skalecki / Kathy Mancl RuengerSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanCHEERS to Your Ears!!
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! ♫ This Week's Featured Home Brewed Artists ♫The Chocolateers / TAE & The Neighborly / Driveway Thriftdwellers / Blueheels / Traveling Suitcase / Bascom Hill / Haunted Heads / FMDown / The Delta Routine / Mark Lamar Plopper / Fall Away AngelsSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanCHEERS to Your Ears!!
Everything comes from something. The earth is created by God. Plants come from a seed in the ground. Brewed coffee comes from hot water running over coffee grounds. How does that apply to our faith and what we do? The truth is, real faith produces real works and actions in the life of a believer. It's not an act of our will power, it's a result of our faith. Works flow from true faith.
Making great beer doesn't automatically mean you're ready to lead people—but in most breweries, that's exactly what happens. Talented brewers, servers, and production crew get promoted into leadership without ever being shown how to actually lead. The result? Frustration, burnout, and team dynamics that drag down quality, morale, and margins.In this session, you'll learn three proven leadership tools that will help you coach, challenge, and develop your team—without losing the heart and vibe that make craft beer special. First, we'll introduce the Support-Challenge Matrix, a simple framework for setting the right tone as a leader. You'll learn how to be “high support, high challenge” and create a culture of empowerment instead of fear or entitlement.Then, we'll walk through the 100X Leader Assessment to help you evaluate not just how well you're performing, but how well you're helping others perform. Finally, we'll break down the Developing Others Square—a step-by-step model to train and grow your team with intention (and avoid the dreaded “Pit of Despair”).You'll leave with practical tools you can use right away and an invitation to take the next step through the new Craft Leader Certification, a professional development path built specifically for leaders in the craft beer industry.Ryan Mayfield is a leadership coach who helps brewery professionals build healthy leaders, strong teams, and thriving cultures. Through Craft Leadership, he equips clients with practical tools to lead with confidence, improve communication, and reduce daily frustrations. Craft has supported top breweries like Other Half, Rhinegeist, and Creature Comforts in navigating leadership and team challenges. Based in Tulsa, Ryan lives with his wife, teenage son, and opinionated beagle, Rooster.Join us in person for CBP Connects New OrleansDecember 8–10, 2025It's never been more important to connect: https://cbpconnects.com/
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! ♫ This Week's Featured Home Brewed Artists ♫The Record Company / Christopher Gold / Driveway Thriftdwellers / Kyle Megna & The Monsoons / Ryan Harvey / The Mascot Theory / Ifdakar / Hillary Reynolds / Jason Schaefer Music / Peter Wall / Smoketree / Joe RichterSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanCHEERS to Your Ears!!
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! ♫ This Week's Featured Home Brewed Artists ♫Ifdakar / Kurt Gunn / The Vegabonds / Beth Kille / Nathan Graham Music / Driveway Thriftdwellers / Brad Bordini / The Mascot Theory / Ryan Harvey / Tyler Sj. Music / The Snowbirds / Mojo PerrySaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanCHEERS to Your Ears!!
David and Nick talk to Soda Joe Groenhof, the brewer and vision behind Kittywampus Soda. From their first flavor of Blueberry Bliss, Kittywampus now has 6 regular flavors with a rotating seasonal flavor. Brewed fresh in Holland Michigan and in over 80 stores in West Michigan. You can also order online to be shipped to you! You can find Kittywampus at https://kittywampussoda.com/ Thanks to MLVC for the great Theme Song! You can find them at https://www.instagram.com/mlvc_91/ If you have questions for either Nick or David please contact us at: bucksandbrewsllc@gmail.com
Fluent Fiction - Italian: Brewed Brilliance: Gabriele's Bold Coffee Challenge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-11-10-08-38-20-it Story Transcript:It: Nelle dolci mattine d'autunno, il sole filtrava tra le finestre della piccola caffetteria a Roma, illuminando i tavolini in legno.En: On the sweet autumnal mornings, the sun filtered through the windows of the small café in Roma, illuminating the wooden tables.It: C'era un profumo costante di caffè appena macinato che riempiva l'aria, e l'atmosfera era calda e invitante.En: There was a constant aroma of freshly ground coffee filling the air, and the atmosphere was warm and inviting.It: Gabriele, un giovane barista, si preparava per la grande competizione.En: Gabriele, a young barista, was preparing for the big competition.It: I suoi pensieri erano pieni di dubbi.En: His thoughts were full of doubts.It: Nonostante le sue doti artistiche nel realizzare il latte art fossero apprezzate, Gabriele temeva di non essere all'altezza.En: Despite his artistic skills in creating latte art being appreciated, Gabriele feared he wasn't up to the task.It: Voleva vincere, più di ogni altra cosa, per dimostrare il suo valore nel mondo del caffè.En: He wanted to win more than anything else, to prove his worth in the world of coffee.It: Livia, la sua collega e amica, osservava Gabriele con un sorriso incoraggiante.En: Livia, his colleague and friend, watched Gabriele with an encouraging smile.It: Anche lei partecipava alla competizione, ma sperava che fosse Gabriele a vincere.En: She too was participating in the competition, but she hoped it would be Gabriele who won.It: Era consapevole della sua lotta interiore e voleva sostenerlo.En: She was aware of his inner struggle and wanted to support him.It: Il giudice della gara, Matteo, era conosciuto per il suo amore per la tradizione e l'esperienza.En: The judge of the competition, Matteo, was known for his love of tradition and experience.It: La sua presenza era imponente; il suo sguardo attento metteva pressione a tutti i partecipanti.En: His presence was imposing; his attentive gaze put pressure on all the participants.It: Gabriele aveva un piano audace: usare un ingrediente insolito nel suo espresso.En: Gabriele had a bold plan: to use an unusual ingredient in his espresso.It: Voleva stupire Matteo con qualcosa di nuovo, ma temeva la reazione del giudice tradizionalista.En: He wanted to surprise Matteo with something new, but he feared the reaction of the traditionalist judge.It: Il momento del suo turno arrivò.En: The moment of his turn arrived.It: Con mani leggermente tremanti, Gabriele cominciò a preparare il suo drink.En: With slightly trembling hands, Gabriele began to prepare his drink.It: All'improvviso, la macchinetta del caffè fece un rumore strano e si fermò.En: Suddenly, the coffee machine made a strange noise and stopped.It: Un attimo di panico si dipinse sul volto di Gabriele.En: A moment of panic crossed Gabriele's face.It: Il pubblico rimase in silenzio, ognuno trattenendo il respiro.En: The audience remained silent, everyone holding their breath.It: Con determinazione, Gabriele decise di improvvisare.En: With determination, Gabriele decided to improvise.It: Utilizzò strumenti semplici per completare la sua creazione.En: He used simple tools to complete his creation.It: Subito, l'aroma del caffè col suo tocco speciale riempì la stanza.En: Immediately, the aroma of the coffee with his special touch filled the room.It: Matteo assaggiò il drink.En: Matteo tasted the drink.It: Ci fu un momento di tensione, ma poi sorrise.En: There was a moment of tension, but then he smiled.It: Apprezzava la creatività e la perseveranza mostrate da Gabriele.En: He appreciated the creativity and perseverance shown by Gabriele.It: Dichiarò Gabriele vincitore della competizione, lodando il suo coraggio e la sua innovazione.En: He declared Gabriele the winner of the competition, praising his courage and innovation.It: La vittoria portò a Gabriele una nuova fiducia in se stesso.En: The victory brought Gabriele a new confidence in himself.It: Capì che il suo stile unico era un dono da abbracciare, e che la paura del giudizio non doveva trattenere la sua espressione creativa.En: He understood that his unique style was a gift to embrace, and that the fear of judgment should not hold back his creative expression.It: La caffetteria, con il suo caldo tepore autunnale, fu testimone di un giorno speciale.En: The café, with its warm autumnal coziness, witnessed a special day.It: Non solo per Gabriele, ma per tutti quelli che impararono che la passione e la creatività erano la vera essenza dell'arte del caffè.En: Not just for Gabriele, but for all those who learned that passion and creativity were the true essence of the art of coffee. Vocabulary Words:the sun: il solethe window: la finestrathe table: il tavolinothe aroma: il profumothe atmosphere: l'atmosferathe barista: il baristathe competition: la competizionethe doubt: il dubbiothe art: l'artethe colleague: il collega / la collegathe smile: il sorrisothe judge: il giudicethe tradition: la tradizionethe experience: l'esperienzathe gaze: lo sguardothe participant: il partecipantethe noise: il rumorethe audience: il pubblicothe determination: la determinazionethe tool: lo strumentothe creation: la creazionethe tension: la tensionethe creativity: la creativitàthe perseverance: la perseveranzathe victory: la vittoriathe confidence: la fiduciathe style: lo stilethe fear: la paurathe judgment: il giudiziothe essence: l'essenza
-Heineken is teaming with a battery and electric company on a new solution at its Lisbon, Portugal brewery. They're building a 100MWh grid- and solar-powered heat battery that will generate the steam while reducing carbon emissions. -Next year is seemingly going to be the year that Netflix gets aggressive with podcasting. We already knew that the streamer will start licensing video podcasts from Spotify Studios and The Ringer in the new year. -Sony AI released a dataset that tests the fairness and bias of AI models. It's called the Fair Human-Centric Image Benchmark. The company describes it as the "first publicly available, globally diverse, consent-based human image dataset for evaluating bias across a wide variety of computer vision tasks." Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home BOO'd Radio - Our Annual Halloween Show! ♫ This Week's FeaturedHaunted Home Brewed Artists ♫The Raglanders Holly and Plastic Penelope's Thrill / Sugar Stems Trapper Schoepp / Keith Pulvermacher Jackie Venson Sons of Kong / The Family Business Will Keizer Music The Splitz Modern HauntingSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanBRAVO to the Cool Venues That Book OriginalLIVE Music!CHEERS to Your Ears!!
Turn On & Tap In To Independent + Original Music from Wisconsin & the Midwest with WAPL Home Brewed Radio! ♫ This Week's Featured Home Brewed Artists ♫The Hollister Project / American Scarecrows / The Mascot Theory / Deeohgee / Pert Near Sandstone / Traveling Suitcase / Horace Greene / Cody James / Scorched Waves / SRP Band / Pszanka / Power Take Off BandSaturday Mornings - LIVE - 9am on 105.7 FMStreaming LIVE at wapl.com & the WAPL Mobile App.Podcasts - iTunes or the WAPL Mobile AppProduced & Hosted by John JordanCHEERS to Your Ears!!
Allen and RD try Oktoberfest by Erdinger Weissbrau. From Untappd:"As hearty as a Bavarian beer festival: our ERDINGER Oktoberfest. This masterpiece of the brewer's art is ideal for parties! ERDINGER Oktoberfest expertly combines smooth malt aromas with a pronounced hop bitterness. This well-balanced flavour is complemented by gently sparkling carbonic acid to give it the typical liveliness of a genuine wheat beer. Smooth, strong and irresistible – brewing tradition at its finest.As a full-bodied specialty for the festival season, it whets the appetite for Bavaria's famous drinking song “Prosit der Gemütlichkeit”.“Bayerische Edelreifung” – for perfect enjoyment. Brewed according to the Bavarian Purity Law."5.7% ABV10 IBUThanks for watching! Prost!Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/strikeout-beer--2992189/support.
In this episode, Sean is joined by DJ Intel, a festival goer and co-owner of The Brewed Coffee Shop in Chicago. They explore DJ Intel's experiences at film festivals like Fantastic Fest, Panic Fest, Chicago International, and Music Box of Horrors, highlighting standout films such as 'The Forbidden City' and 'Obsession.' The conversation shifts to DJ Intel's 31 Days of Horror movie list, touching on classics and hidden gems. They also discuss the Halloween atmosphere at Brood Coffee Shop and share personal experiences and preferences for horror films and seasonal activities. 00:00 Introduction and Announcements 01:23 Special Guest: DJ Intel 03:14 Film Festivals and Favorite Movies 06:15 Fantastic Fest Highlights 10:56 Other Film Festivals and Experiences 23:42 31 Days of Horror Movie List 36:37 Discussing 'Trim Season' and Other Horror Films 37:31 Exploring 'Long Weekend' and 'April Fool's Day' 38:53 Praising 'Fallen' and Other Classic Horror Movies 41:45 Nostalgic Horror Films and TV Specials 45:23 Halloween Favorites and Traditions 59:11 Upcoming Horror Directors and Films 01:04:47 Halloween Events and Coffee Talk 01:09:54 Conclusion and Final Thoughts Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In which the fellas talk Nicola McCafferty about all the films we can't believe we're actually going to be able to see at the 61st annual Chicago International Film Festival. Get your tickets to all the festival films at https://www.chicagofilmfestival.com/ A giant thank you to THE BREWED at 2843 N Milwaukee Ave, Chicago, IL 60618 for letting us record in their incredible coffee shop. Please check out The Brewed https://www.thebrewedcoffee.com/ whenever in Chicago for your daily intake of horror and caffeine. And a giant giant thank you to Nicola aka https://www.instagram.com/vvitchroom/ We can't wait to watch all the movies you programmed.
**THIS SCARY EPISODE WAS FILMED LIVE ON LOCATION AND MAY CONTAIN HORRIFYING SOUNDS OF WITCHES BREWING, MONSTERS MUNCHING, AND DEMONS DRINKING**Brew up something scary tasty at this horror-themed coffee shop in ChicagoThe Brewed is located in Avondale and features spookily delicious coffee/tea and decor featuring tons of horror movie posters, memorabilia, and frightful vibes!We meet Co-Owner Jason Deuchler, who tells us the founding story, what they do special for spooky season, and why they went with a horror theme!Plus, we find out about their Halloween Block Party on October 12th, 11am-8pm! BYOB (Bring Your Own Bones)!Visit them at 2843 N Milwaukee AveMENU/INFO: https://www.thebrewedcoffee.com/HALLOWEEN BLOCK PARTY: https://www.thebrewedcoffee.com/events/halloween-block-partySOCIAL: https://www.instagram.com/thebrewed/?hl=en
Text us your questions or comments!Men, If you want different results, you've got to think different, act different, and live different. In this Dangerous Discipline, Rory calls men out of autopilot and into a new way of operating, one that breaks the patterns of the crowd, kills the excuses, and forges a life that stands apart from the masses.PROMO SLOT: “Dangerous men don't start the day half-asleep. They start it locked in, caffeinated, and ready for war. That's why we roll with Confined Space Coffee. Brewed for battle. Use code DANGEROUSBREW10 for 10% off your first order and join the brotherhood.”QOTD – "The definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting different results." – Albert EinsteinSOTD – Romans 12:2 (ESV):"Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect."Tactical application stepsDISRUPT YOUR SURROUNDINGSChange one thing around you so you can't live on autopilot, move your alarm, clear your desk, stand instead of sit. If the space changes, the man changes.DO HARD SH**Once a day, deliberately pick the uncomfortable option, stairs over elevator, cold shower over hot, toughest workout on Monday. Train yourself to stop defaulting to easy.BURN THE SHIPSCut off your #1 escape for seven days. No scrolling, No snacks, No Netflix, No porn and replace it with something that builds you. You'll shock your system into growth.Dangerous Focus for the Week:REJECT THE MAIN STREAMPick ONE area of your life where you've been living on autopilot and do it DIFFERENT this week.Support the show TDMP SITE: https://dangerousmanpodcast.com/ Grab some DANGEROUS GEAR in our shop https://dangerousmanpodcast.com/shop/ Support the show for as little as $3 a month https://www.buzzsprout.com/2080275/supporters/new Follow us on X for more shenanigans https://twitter.com/TDMPodcast603 Follow us on Instagram for extra shenanigans https://www.instagram.com/thedangerousmanpodcast/ Connect with Matt Fortin & Rory Lawrence Email us at: thedangerousmanpodcast@gmail.com Remember men... Stop trying & start training! Top Men's Podcast for 2024... https://podcasts.feedspot.com/mens_podcasts/
This week's Made in Chicago features a horror-themed coffee shop in Avondale that started off as a place for co-owner Nick Mayor to house his extensive horror collection.
Allen and RD try Shiner Festbier Munich Style LagerRaise a stein and celebrate the season with Shiner Festbier, our take on a classic Munich-style lager. Brewed with a nod to Germany's time-honored beer-making traditions, this amber-hued lager delivers a smooth, malty flavor balanced by a crisp finish. Perfectly crafted to capture the spirit of Oktoberfest, Shiner Festbier pairs rich caramel notes with a subtle hop character, making it the ultimate companion for fall celebrations. Whether you're hosting a backyard barbecue, enjoying a biergarten with friends, or savoring the changing seasons, Shiner Festbier is brewed to bring people together. Prosit to good times and great beer!Tasting Notes: Shiner Festbier pours a clear amber with a creamy head, offering inviting aromas of caramel malt and subtle floral hops. The flavor is smooth and malty, featuring caramel and toffee balanced by a crisp finish. Medium-bodied with light effervescence, it's a clean, approachable lager perfect for fall.ABV: 5.5%#Beer #craftbeer #shinerbeer #festbierBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/strikeout-beer--2992189/support.
On this episode of Scran we are looking to the Middle East and its oldest microbrewery, Taybeh. Located in the West Bank, water only runs once a week and attacks are a constant threat. However, the only female brewmaster in the Middle East, Madees Khoury who runs Taybeh, says they are defying the odds and continuing to operate. Now Taybeh have joined forces with Glasgow-founded B-Corp, Brewgooder, to produce a new lager, Sun & Stone, as export restrictions make it virtually impossible to ship abroad. The beer is now on sale in 1600 Co-op stores nationwide. Madees joins Rosalind to discuss the challenges her family brewery has been faced with in recent times as well as the partnership with Brewgooder. She also speaks to James Hughes, co-founder of Brewgooder who tells her more about this company who are trying to do some good in the world, and how the partnership came about. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Join We Are the People UTAHhttps://www.wearethepeople.orghttps://www.instagram.com/wearethepeopleutah/Join my Patreonhttps://patreon.com/mikegloverJoin DEAD DROP INTEL for FREEhttps://deaddropintel.substack.com/?utm_source=global-searchUse MG25 to save 25% SITE WIDEhttps://thewolf21.com/products/stand-down-mushroom-sleep-gummies?selling_plan=2813067400
That Time I Fell Out Of A Pine Treedle@theseedbeer #CraftBeer #BeerTasting #beer #atlanticcity #radio #radioprogram #podcast Co hosts : Good ol Boy Dave, Good ol Boy Tim, Good ol Gal Melissa, and Good ol Gal JulieannaSUDS - Join us for a flavorful journey as we dive into a flight of craft beers from The Seed, a Living Beer Project based in Atlantic City, New Jersey! In this episode of Sips, Suds, & Smokes, our hosts will explore a variety of unique brews, including the Seeds of the Ocean pale lager, Within These Walls English stout, and the West Coast-inspired I Remember double IPA. Plus, we'll discuss a special collaboration with Nashville's own Barique Brewing – the Equal Parts heirloom corn lager.With lively discussions, tasting notes, and plenty of laughs, we'll rate each beer on our signature scale from 1 to 5, sharing our impressions and pairing suggestions along the way. Whether you're a craft beer enthusiast or just looking to expand your palate, this episode is packed with insights and enjoyment! All beer in this episode is from The Seed: A Living Beer Project Atlantic City, NJ8:20Seeds of the Ocean – Kellerbier with Marigolds and aged hops. 5% ABV Brewed for the 5th anniversary of the Ocean Casino in Atlantic City. SUDS-412:37And Again? Always- English Pale Ale 6% ABV. Brewed in collaboration with Bonn Place Brewery Bethlehem, PA. SUDS-520:52I Remember- west coast-style DIPA brewed with Mosaic, Chinook, and Estate Comet hops. 8% ABV SUDS-328:43Within These Walls- English Inspired Stout – 7.6% ABV SUDS-535:21Equal Parts – Pre-Prohibition corn lager using Bloody Butcher corn from Tennessee and hopped with Hallertau Mittelfrüh and Cascade hops. Brewed in collaboration with Barrique Brewing and Blending Nashville TN. SUDS-4info@sipssudsandsmokes.com X- @sipssudssmokes IG/FB/Bluesky - @sipssudsandsmokes Sips, Suds, & Smokes® is produced by One Tan Hand Productions using the power of beer, whiskey, and golf. Available on Apple Podcasts, YouTube Music, Amazon Music, Pandora, iHeart, and nearly anywhere you can find a podcast.Check out Good ol Boy Dave on 60 Second Reviewshttps://www.instagram.com/goodoleboydave/ Enjoying that cool new Outro Music, it's from Woods & Whitehead – Back Roads Download your copy here: https://amzn.to/2XblorcThe easiest way to find this award winning podcast on your phone is ask Alexa, Siri or Google, “Play Podcast , Sips, Suds, & Smokes” Credits:TITLE: Maxwell Swing/ FlapperjackPERFORMED BY: Texas GypsiesCOMPOSED BY: Steven R Curry (BMI)PUBLISHED BY: Alliance AudioSparx (BMI)TITLE: Back RoadsPERFORMED BY: Woods & WhiteheadCOMPOSED BY: Terry WhiteheadPUBLISHED BY: Terry WhiteheadCOURTESY OF: Terry WhiteheadPost production services : Pro Podcast SolutionsAdvertising sales: Contact us directlyContent hosting services: Talk Media Network, Audioport, Earshot, Radio4All, PodBeanProducer: Good ol Gal Julieanna & Good ol Boy DaveExecutive Producer: Good ol Boy MikeCraft Beer, The Seed, Atlantic City, Beer Tasting, English Stout, Pale Lager, Double IPA, Heirloom Corn Lager, Beer Ratings, Craft Brewing, Brewery Collaboration, Sips Suds And Smokes, Beer Culture, Tasting Notes, Beer Pairing