POPULARITY
Ad: No more not knowing who's coming to your website, convert more leads and get your free Leadfeeder extended premium trial here.Welcome to this week's episode of Content Marketing Commute, where I was in Paris to speak with Yannig Roth - former CMO and now Founder and CEO of Hirondo.Hirondo is a super cool, newly-minted freelance collective that deliver outstanding results to their clients. I would know because I am part of it!Yannig and I worked together on a project not too long ago and when I was thinking of doing an episode on how to become a freelancer, I knew it was Yannig I had to interview!Freelancing is becoming a more and more popular option for us content marketers. Gone are the days when you signed up for a job for life - these days we have options! And freelancing is a fantastic one. Freedom to choose the work you want to do, freedom to pick your hours (if you're smart) and much more.But this career choice also comes with some serious challenges. I've been a freelancer for just around 7 months now and boy, being your own sales person is fun at first but the fun wears off after a while!Yannig emphasizes in this episode that freelancing wasn't always his plan—he kind of stumbled into it. Yet, it has offered him a sense of freedom and the opportunity to bring his own twist to his work. Hirondo, the collective he founded, emerged as a solution for companies that needed expert freelancers without the risk and cost of full-time hires.I hope you enjoy the episode!If you'd like to see the sights of Montmarte as we walk, watch the full video of the interview here: https://youtu.be/Umq1Ys1b9dcFollow Yannig on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/yannig-roth-59793024/Follow Joe on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/joesweeney1/Discover more about Hirondo: https://hirondo.co/ Get full access to Content Marketing Commute at www.contentmarketingcommute.com/subscribe
In this episode, Shawn and Craig share their memorable experiences exploring unique and captivating record stores around the world. Shawn takes listeners to Noble Records in North Carolina, a haven for vinyl enthusiasts. He recounts his visit, highlighting the store's impressive collection, welcoming atmosphere, and the thrill of finding rare gems among the stacks. Shawn delves into the ambiance of Noble Records and the sense of community that makes it a must-visit destination for music lovers.Craig transports listeners to the charming Montmartre district in Paris, where he discovered The Mix Tape. He describes the store's eclectic selection of vinyl, the cozy, artistic vibe, and the joy of connecting with a fellow music aficionados who worked there in this vibrant neighborhood. Craig shares stories of uncovering a hidden treasure and the unique charm that makes The Mix Tape a standout in Paris's bustling music scene. Join them as they celebrate these extraordinary record stores and the adventures that make vinyl hunting an unforgettable experience.
Welkom bij Chez Bricktop. Als je op één plek moest zijn in het tussenoorlogse Montmarte was het hier. In deze nachtclub leerde de Engelse koning Edward VIII de charleston dansen op de tonen van Duke Ellington. De internationaal gelauwerde sopraan Claron McFaddon maakte met pianist Claire Chevalier op het Klarafestival in Brussel een muzikale voorstelling over de uitbater van deze legendarische nachtclub. Wie was Ada ‘Bricktop' Smith? En waarom is het hoog tijd dat we haar opnieuw leren kennen? See omnystudio.com/listener for privacy information.
Welkom bij Chez Bricktop. Als je op één plek moest zijn in het tussenoorlogse Montmarte was het hier. In deze nachtclub leerde de Engelse koning Edward VIII de charleston dansen op de tonen van Duke Ellington. De internationaal gelauwerde sopraan Claron McFaddon maakte met pianist Claire Chevalier op het Klarafestival in Brussel een muzikale voorstelling over de uitbater van deze legendarische nachtclub. Wie was Ada ‘Bricktop' Smith? En waarom is het hoog tijd dat we haar opnieuw leren kennen? See omnystudio.com/listener for privacy information.
An heiress is trapped and a love triangle exposed when forbidden lovers get caught beneath the sheets.Late summer 1932, Barbara Hutton joins Princess Louise Van Alen Mdivani and Prince Alexis Mdivani at the Spanish countryside estate of his sister Princess Roussadana “Roussie” Midvani Sert. Over the course of the visit, the former royals entrap Barbara with a compromising situation.Other people and subjects include: James “Henry” Van Alen, William “Sam” Van Alen, Silvia de Rivas de Castellane, Prince Serge Mdivani, Prince David Mdivani, Princess Nina Mdivani Huberich, Josep Maria Sert, Coco Chanel, Salvador Dali, Marlene Dietrich, Elsa Maxwell, Adela Rogers St. John, Mas Juny estate in Palamos, Spain, Montmarte district in Paris, bohemia, biography / biographies, determining facts, inaccuracies, redemption, family and friendship betrayals, seduction, fortune hunters, playboys, modern dating, online dating, lack of romance, negging, hetero-flexible, homo-flexible, dick pics, pornographic references, explicit come-ons, desire for romance, rebuilding life & love, divorce, true love, misaligned attraction, romance--Extra Notes / Call to Action:Past Perfect Vintage Radio is available via Amazon Music UK, TuneIn Radio, and myTunerRadio apps.www.pastperfect.com/radioShare, like, subscribe--Archival Music provided by Past Perfect Vintage Music, www.pastperfect.com.Opening Music: My Heart Belongs to Daddy by Billy Cotton, Album The Great British Dance BandsSection 1 Music: Plain Mary Jane by Mrs. Jack Hylton, Album The Great British Dance BandsSection 2 Music: You Go To My Head by Joe Loss, Album The Great British Dance BandsSection 3 Music: Love Walked In by Carroll Gibbons & The Savoy Hotel Orpheans, Album The Great Dance Bands Play Hits of the 30sEnd Music: My Heart Belongs to Daddy by Billy Cotton, Album The Great British Dance Bands--https://asthemoneyburns.com/TW / IG – @asthemoneyburnsFacebook – https://www.facebook.com/asthemoneyburns/
POV Mediano Musics Jan Eriksen er taget en tur ud til Frelserkirken - et stenkast fra Dæmonernes Port. Franz Beckerlee er aktuel med biografien ”Franz Beckerlee – Stonefree et liv med og uden Gasolin'”. I den anledning har han været så venlig at invitere indenfor i sin lejlighed. I bogen beskriver Beckerlee sit liv som menneske og en kunstner, der for alvor så lyset, da han hørte Louis Armstrongs ”Basin Street Blues”. I mange år udtrykte han sig som jazzmusiker, indtil han som så mange andre så hørte Jimi Hendrix. Overskriften var abstrakt ekspressionisme – som jazzsaxofonist, maler og skulptør. ”Der var en stor jazzscene i Danmark dengang. Der var mange mennesker i Montmarte, men så kom tidspunktet, hvor Beatles og Stones kom ind i billedet. Så var der mange, der røg over til den form for musik. Så der blev ret ensomt inde i Montmarte efterhånden,” siger Beckerlee i POVcasten. Rockmusikken eksploderede i 50erne, men kom først til Franz senere i slutningen af 60erne. ”Vi hørte dog lidt Elvis til vores andendagsgilder efter konfirmationerne – så skulle der jo danses med damerne, og der var Elvis godt.” Selvfølgelig taler vi også om Gasolin' og fascinationen af USA, specielt New York. Allerede under sit første ophold i The Big Apple tog tennisspiller og musiker Torben Ulrich Beckerlee til sig, og blev en form for mentor i begyndelsen. Eriksen og Beckerlee forsøger at tage en tanketur tilbage til Gasolin's øverum for at nærme sig en forklaring på, hvad det var, Gasolin' havde, der skulle gøre dem til det største danske rockband – som mange stadig anser dem for at være. ”Vi troede på os selv. Vi øvede hver eneste dag. Vi stod op, sent på formiddagen. Så spiste vi frokost. Så gik vi ned spillede hele eftermiddagen. Så gik vi hjem og spiste aftensmad, og så øvede vi hele aftenen, indtil vi kunne nå den sidste øl på Eiffel Bar, inden vi hjem i seng – på et tidspunkt måtte det komme ud af knappehullerne. Det virkede næsten som om, at det var forudbestemt,” siger Beckerlee. Man kan ikke tale Gasolin' uden at tale om deres producer på flere album, Roy Thomas Baker. ”Det er lige til at blive overtroisk af at tænke på, at vi havde samme producer som Queen - samme producer som manden, der producerede "Bohemian Rhapsody,” siger Beckerlee. Roy Thomas Bakers betydning for de fire christianshavnere kan ikke overdrives, selvom Gasolin's pladeboss Poul Bruun stod klar i kulissen. ”Poul så jo helst selv at det var ham, der fik lov til at være i studiet, jeg er da lykkelig for, at vi havde Roy,” siger Franz Beckerlee. Det handler også om - inspiration. F.eks. om et nummer, der er direkte inspireret af Gasolin's møde med Ramones. - millionbeløbet , Roskilde Festivalen tilbød Gasolin for et comeback. Og som de sagde nej til. - Beckerlees andel i Kim Larsens hitalbum ”Midt om natten”. - kampene med Lone Kellermann i Christianshavns Blues Band. Dette og meget mere i denne POVcast.
POV Mediano Musics Jan Eriksen er taget en tur ud til Frelserkirken - et stenkast fra Dæmonernes Port. Franz Beckerlee er aktuel med biografien ”Franz Beckerlee – Stonefree et liv med og uden Gasolin'”. I den anledning har han været så venlig at invitere indenfor i sin lejlighed. I bogen beskriver Beckerlee sit liv som menneske og en kunstner, der for alvor så lyset, da han hørte Louis Armstrongs ”Basin Street Blues”. I mange år udtrykte han sig som jazzmusiker, indtil han som så mange andre så hørte Jimi Hendrix. Overskriften var abstrakt ekspressionisme – som jazzsaxofonist, maler og skulptør. ”Der var en stor jazzscene i Danmark dengang. Der var mange mennesker i Montmarte, men så kom tidspunktet, hvor Beatles og Stones kom ind i billedet. Så var der mange, der røg over til den form for musik. Så der blev ret ensomt inde i Montmarte efterhånden,” siger Beckerlee i POVcasten. Rockmusikken eksploderede i 50erne, men kom først til Franz senere i slutningen af 60erne. ”Vi hørte dog lidt Elvis til vores andendagsgilder efter konfirmationerne – så skulle der jo danses med damerne, og der var Elvis godt.” Selvfølgelig taler vi også om Gasolin' og fascinationen af USA, specielt New York. Allerede under sit første ophold i The Big Apple tog tennisspiller og musiker Torben Ulrich Beckerlee til sig, og blev en form for mentor i begyndelsen. Eriksen og Beckerlee forsøger at tage en tanketur tilbage til Gasolin's øverum for at nærme sig en forklaring på, hvad det var, Gasolin' havde, der skulle gøre dem til det største danske rockband – som mange stadig anser dem for at være. ”Vi troede på os selv. Vi øvede hver eneste dag. Vi stod op, sent på formiddagen. Så spiste vi frokost. Så gik vi ned spillede hele eftermiddagen. Så gik vi hjem og spiste aftensmad, og så øvede vi hele aftenen, indtil vi kunne nå den sidste øl på Eiffel Bar, inden vi hjem i seng – på et tidspunkt måtte det komme ud af knappehullerne. Det virkede næsten som om, at det var forudbestemt,” siger Beckerlee. Man kan ikke tale Gasolin' uden at tale om deres producer på flere album, Roy Thomas Baker. ”Det er lige til at blive overtroisk af at tænke på, at vi havde samme producer som Queen - samme producer som manden, der producerede "Bohemian Rhapsody,” siger Beckerlee. Roy Thomas Bakers betydning for de fire christianshavnere kan ikke overdrives, selvom Gasolin's pladeboss Poul Bruun stod klar i kulissen. ”Poul så jo helst selv at det var ham, der fik lov til at være i studiet, jeg er da lykkelig for, at vi havde Roy,” siger Franz Beckerlee. Det handler også om - inspiration. F.eks. om et nummer, der er direkte inspireret af Gasolin's møde med Ramones. - millionbeløbet , Roskilde Festivalen tilbød Gasolin for et comeback. Og som de sagde nej til. - Beckerlees andel i Kim Larsens hitalbum ”Midt om natten”. - kampene med Lone Kellermann i Christianshavns Blues Band. Dette og meget mere i denne POVcast.
Hi guys, welcome to the Fintech Coffee Break. I'm your host, Isabelle Castro. So not that long ago I caught up with Novicap's founder and executive chairman Federico Travella in Paris. In a beautiful studio overlooking Montmarte, we sat down to discuss the topic of Supply Chain Finance. Now, while Novicap is focused on financing for the full supply chain. What I was really interested in for this conversation was deep to financing further explained that this area that is approached by few has huge potential for global development and economic stability. We spoke about this opportunity, the challenges involved and why now is a critical time for attention.
Para além dos clichês que já transformaram os ratos de Paris até em estrelas de cinema, a prefeitura da capital francesa abriu um comitê de trabalho para avaliar como a cidade pode “coabitar” com os roedores – sem, necessariamente, exterminá-los. O governo municipal acatou uma demanda antiga de protetores de animais, que pedem que outras alternativas sejam adotadas antes da solução fatal. Nos metrôs, nas calçadas, nos parques e jardins, mas por vezes até sob a mesa em um restaurante: os ratos e camundongos fazem parte do cotidiano de Paris, principalmente nos bairros mais frequentados pelo turismo de massa, como Montmarte, Notre-Dame ou Torre Eiffel. Onde há gente, há comida, ao ponto que os roedores não temem mais sair à luz do dia em busca dos restos de alimentos deixados pelos humanos nas lixeiras ou em plena rua. Aos milhares, eles trocaram os esgotos por tocas abertas nos jardins parisienses, onde ficam mais próximos de fontes de alimentação. Os estudos sobre a população do animal são inconclusivos, mas a Academia Nacional de Medicina aponta que haveria entre 1,5 e 1,75 rato para cada humano residente na cidade, um índice semelhante ao encontrado em qualquer grande metrópole mundial, como Nova York ou Londres, ou até dentro da própria França, a exemplo de Marselha. Nos últimos anos, porém, vereadores parisienses da direita e subprefeitos de alguns distritos denunciam que Paris permitiu a proliferação dos roedores e que nunca houve tantos circulando, inclusive de dia, como hoje. Moradores chegam a organizar grupos voluntários para instalar ratoeiras nas saídas das tocas ou gelo seco, CO2 concentrado que asfixia os animais durante o sono. Em uma reunião no começo de junho, o subprefeito do 17º distrito, Geoffroy Boulard, cobrou da prefeita socialista Anne Hidalgo “um plano mais ambicioso contra a proliferação dos ratos”. A secretária municipal de Saúde, a ecologista Anne Souyris, respondeu que “a questão da coabitação está colocada”. “O principal desafio é limitar a reprodução dos ratos e a quantidade deles. Depois, o que devemos fazer quando há ratos em lugares específicos e que nos incomodam, como nas casas, nos comércios ou restaurantes. Mas nos espaços urbanos, como parques e jardins, nós avaliamos que não é muito grave”, disse Amandine Sanvisens, presidente a organização protetora Paris Animaux Zoopolis, que vai participar das discussões. “Devemos aceitar o fato de que há animais numa cidade: assim como as pombas, tem os ratos”, avalia.Morte depois de quatro dias de sofrimentoAs soluções de controle adotadas até agora incluem lixeiras fechadas – mas que só representam 10% do total – e ratoeiras químicas espalhadas pelos locais mais críticos. O veneno utilizado, um anticoagulante que provoca hemorragias internas e mata o animal em quatro dias, é criticado por organizações como Paris Animaux Zoopolis tanto pela crueldade, quanto pela ineficiência. “Nós temos animais que podem incomodar os humanos e por causa disso, nós fazemos eles sofrerem e os matamos em massa. E quando mortes assim acontecem, a reação é que eles se reproduzem ainda mais”, comenta Sanvisens. “Temos solução para coabitarmos juntos para que, de um lado, a gente não fique incomodado e, de outro, eles não sofram. Nós não queremos que ninguém tenha que viver com os ratos, mas queremos que uma reflexão seja colocada sobre as políticas públicas atuais, porque elas não funcionam.”A associação espera que a França utilize contraceptivos orais para os ratos, a exemplo dos que são usados para controlar as populações de pombas. Washington já experimenta um produto, cuja eficácia ainda não foi comprovada. Risco sanitário seria limitado, alega prefeituraQuanto aos riscos sanitários, a secretária municipal da Saúde argumentou que a presença visível dos roedores não representaria “um problema de saúde pública”. Souyris alegou que as contaminações por leptospirose, doença mortal transmitida pela mordida de ratos ou pelo contato com a urina contaminada, seriam limitadas e atingiriam sobretudo os coletores de lixo. Os profissionais, ressaltou, “podem tomar vacina” contra a infecção. “Mesmo assim”, frisou a secretaria, “não devemos deixar os ratos passeando na cidade”, afinal quanto maior o número de animais, mais elevado é o risco de transmissão de um total de sete doenças que eles podem passar para os humanos – incluindo ainda salmonela, gastroenterite e febre hemorrágica. Amandine Sanvisens, da ONGs francesa, afirma que a simples melhora da limpeza urbana e dos horários de passagens dos caminhões de lixo, antes do cair da noite, já seriam suficientes para reduzir a presença dos roedores nas ruas. “No Ocidente, nós temos claramente um problema cultural com os ratos. Na história, guardamos a imagem de que eles nos transmitiram a peste etc. Em outras sociedades, porém, pode ser bem diferente”, observa a ativista. “Na Índia, alguns ratos são adorados, como no templo de Deshnok. E mesmo aqui, quando nós fazemos manifestações e distribuímos folhetos de sensibilização, constatamos que as pessoas não querem a presença de ratos, mas também preferiam que eles não tivessem que sofrer.”
The past three weeks I've been channeling my inner Julia Child taking cooking classes in Paris! Here's a little tête-à-tête (private conversation) I had with one of my favorite instructors, Chef Antonin Simon of Cook'n with Class in Montmarte, Paris. You can follow Chef Antonin on Instagram @bistro_bonhomme . The cooking school you can follow @cookinwithclass.paris and @ _Letseattheworld on IG as well. CLICK HERE to Book online cooking classes with Cook'n with Class. There's a FREE COOKING DEMO Saturday November 18th at Noon EST. Click Here to become a sustaining member of VisAbleBlackwoman and join us for Healthy thru the Holidays 2022. --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app --- Send in a voice message: https://anchor.fm/jeanine-t-abraham/message
Aujourd'hui, changement de décor. Après être partis à la recherche du livre Lisière de Kapka Kassabova à la libraire Galignani, l'une des plus anciennes de Paris qui se situe en face du jardin des Tuileries, nous nous dirigeons vers la place de Clichy afin de récupérer notre deuxième exemplaire à la librairie de Paris. La place de Clichy se situe au nord de la gare Saint-Lazare, de là on peut rejoindre Montmarte à pied en passant par le quartier de Pigalle. C'est donc une tout autre ambiance parisienne. La suite du texte est dans le TRANSCRIPT, abonnez-vous! http://bit.ly/OneThingTranscripts
BUSY P welcomes Arman into Ed Banger in Montmarte. Born to bring the headbangers, indie romantics, hip hop kids and techno heads together, PEDRO describes the DNA of Ed Banger Records; a place where the integrity and energy of music is felt and expressed in the freshest, sexiest way. There's a certain magic in the air as Pedro shares his belief that “LONGEVITY is the best proof of success.” Alluding to DAFT PUNK for teaching him that “knowing what you want to do is as important as knowing what you don't want to do,” Pedro shares ideas from their synergy working together. Hinting caution to the new youth, Pedro warns “music is not something you swipe, but something you FEEL.” As important as mixing genres and people is, so is understanding the boundaries that lend themselves to the contrast which make them beautiful. Referencing the Beastie Boys 'Check Your Head,' Kraftwerk, Metallica and MC Solaar, Pedro's soundtrack reflects his appetite for questioning standards, pushing boundaries, and then bringing them all together. An old soul but perpetually cool kid, BUSY P waves au revoir to get busy again and Arman steps back out onto the cobbled streets of the 18th arrondissement. https://areweonair.com/busy-p https://www.instagram.com/areweonair/ https://www.instagram.com/armannafeei/
A taste of Montmarte, the staircase from hell…musings on statues of Venus De Milo and Athena and single woman solo travel joys. --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app --- Send in a voice message: https://anchor.fm/jeanine-t-abraham/message
Morgan and Ana discuss the heinous murders of the Monster of Montmarte, Thierry Paulin, and the Claire Denis film that is loosely based on his crimes, I Can't Sleep (J'ai Pas Sommeil). Also, Andre is the best champagne; Ana watched the new Dune; and Morgan contemplates the meaning of "Naval gazing". --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app
Wow! We finally reached double digit episodes... that's neat. In this episode we take a look a Paris' Monster of Montmarte, who killed 21+ elderly women in the 1980s. The full list of Thierry Paulin's victims.Youtube collab with TuvFollow/Subscribe:YoutubeInstagramTiktok
Lourdes, L'Épine, Montmarte, 15 août… Monseigneur TOUVET revient au micro de RCF sur les pèlerinages annulés et ceux qui sont maintenus, dans les mois qui viennent.
well. we all know who got hot here although she was literally on ice.
Paris has long been a destination visited by millions, and France is the most visited country in the world. Join Jonathan van Bilsen, as he takes you on an in-depth tour of the City of Lights.
Somnifère vous emmène ce soir à Paris, dans le quartier de Montmartre plus précisément, à la rencontre de l'univers des paradis artificiels. C'est une histoire de René Shwaeblé intitulée « La Coco de Montmarte ». Soutenez Somnifère · S'abonner à la version premium de Somnifère, c'est contribuer à faire vivre ce podcast et lui permettre d'exister et de rester indépendant. En échange, vous bénéficiez de l'accès à un espace privé pour écouter le podcast sans pub et sans l'intro de présentation : chaque épisode commence directement par l'intro quotidienne. Vous pouvez écouter cette version premium depuis votre espace personnel ou directement depuis Apple Podcast, Castbox, Google podcast, etc. Plus d'infos : https://m.audiomeans.fr/s/S-oKNpDuEo Les oreillers Paul · Merci https://www.lesoreillerspaul.fr - oreillers à mémoire de forme qui s'adaptent à la morphologie de votre visage de soutenir ce podcast, et bénéficiez d'une réduction de -15% sur votre panier avec le code « somnifere » (sans accent). Bonne nuit perso · Pour un bonne nuit perso dans le podcast, deux possibilités : taguez @somniferelepodcast sur vos réseaux sociaux (story insta, FB, etc) puis envoyez-moi un message sur Insta ou FB en me précisant votre prénom et le nom de votre ville, ou abonnez-vous au club et envoyez-moi un mail à morphee@somniferelepodcast.com. Insta : https://www.instagram.com/somniferelepodcast/ FB : https://www.facebook.com/somniferelepodcast Et si vous aimez ce podcast, merci de le soutenir en vous y abonnant, en le notant ou en laissant un commentaire sur la plateforme sur laquelle vous l'écoutez
L'histoire de Marcelin Lamont est celle d'un fabricant de jouets pas comme les autres. Un homme dont le passé trouble prit fin à Montmartre dans un bain de sang. Certes moins important que celui de ses victimes, mais conséquent malgré tout... Les Playlists du Podcast
Close your eyes. You're in Paris, wandering around Montmarte. Sacre Coeur is rising within the crowds and street artists are everywhere portraying tourists. You're walking towards your favorite coffee shop, The Hardware Société; and you see people gathering around a guy who carries a guitar. In seconds, he starts playing Edith Piaf.Gözlerini kapat. Paris'tesin, Montmarte'de dolaşıyorsun. Arkanda Sacre Coeur kalabalığın içinde yükseliyor ve her yerde turistlerin portrelerini çizen sokak sanatçıları var. En sevdiğin kahve dükkanı The Hardware Société'ye doğru yürürken insanların gitar taşıyan bir adamın etrafında toplandığını görüyorsun. Saniyeler içinde kendisi Edith Piaf çalmaya başlıyor.Photography by me, Good City Guides (www.instagram.com/goodcityguides)Sound by ILoveParis on Youtube.www.goodcityguides.co
When the lockdown hit Paris, all non essential work was forbidden. So a local film crew didn't have time to remove a huge set on rue Androuet in Montmarte. I've been visiting the street since they started building, here's the strange and slightly eerie story, with the help of an American whose home was taken over by the film, and one of the actors. There are 100+ pictures on my site: https://theearfultower.com/ Support my work on Patreon here: https://www.patreon.com/theearfultower Buy my memoir here: https://theearfultower.com/memoir
Brandy Montmarte on burlesque and body confidenceBroadcast Live & Online on K107FM on Tuesday, 21st January 2020
Hur hanterar man en skandal? Vad kan Bibeln lära oss om godhet? Och på vilket sätt har Amelie från Montmarte format dagens kulturarbetare? I Kontexts redaktionspodd diskuterar vi det senaste inom politik, kultur och livet. Veckans avsnitt handlar bland annat om godhet. Står den barmhärtige samariten i vägen för politisk förändring? Dessutom diskuterar vi kulturarbetares arbetsmoral, såhär veckan efter Bokmässan, samt frågar oss hur man bäst reder ut en skandal. Fredrik Virtanen, Svenska Akademien och Ellen DeGeneres har valt lite olika strategier. Medverkar gör Kontexts chefredaktör Mireya Echeverría Quezada, litteraturredaktör Judith Kiros och bildredaktör Hanna Stenman. För mer texter och analyser från Kontext, besök vår hemsida www.kontextpress.se.
Montmartre — a Parisian hill crowned by the dramatic neo-Byzantine Sacré-Cœur church — was famous for the ambience captured by the Impressionists.
Montmartre — a Parisian hill crowned by the dramatic neo-Byzantine Sacré-Cœur church — was famous for the ambience captured by the Impressionists.
What do you do before a cider tour sets sail from Paris to Normandy? You take in the city of lights, sounds and sights. River Tour by Eiffel Tower This episode is a Cider Chat Live recording - I had limited time, so this one day excursion what the perfect fit. I began the day by visiting Montmartre. It is located within walking distance from my hotel. Montmarte overlooks Paris and is one of the highest points in the city - in the Dome, which I climbed …all 300 steps up and down, you are higher than the Effiel Tower. The fee to climb the Dome is 6 euros. If you have difficulty with stairs this is not a good choice. There is a courtyard nearby filled with artist and the Salvador Dali Museum is nearby. The fee is 14 euros and the audio assist is an additional 3 euros. An early evening walk along the Champs-Élysées and a cruise through the courtyard of the Louvre, and then onto Pont Neuf to catch a river boat tour along the River Seine. The Vedettes du Pont Neuf boat tour is an hour long and cost approximately 14 euros.Make reservations online and get the same tour for 10 euros. I highly recommend this tour, as it is not a crowded boat and takes you along many of the major attractions. Go on the evening tour and see the Eiffel Tower sparkle on the hour every hour until 1 am. If you would like to find out more about Totally Cider Tours - go to the Totally Cider page at ciderchat.com
Salvador Sobral e Júlio Resende são dois intelectuais encantadores e só podiam ter escolhido Paris para este podcast. Juntos, formam o projecto Alexander Search. O destino fez com que viajassem juntos – e tocassem juntos, num festival de jazz parisiense – e as histórias a dois envolvem alguma cultura e muita gargalhada. Ambos já tinham visitado a cidade luz – o Salvador em pequeno, e o Júlio quando fez Erasmus. Nota: o Salvador gosta dos parisienses porque gosta de ser maltratado. Um bom sítio para ver concertos... A Caveau des Oubliettes, um bar de jazz incrível. Experiências a não perder... Júlio: Andar de bicicleta; a livraria Shakespeare (o primeiro piso é muito bonito e fica de frente para Notre Dame); a Cité Université, um quarteirão universitário com uma arquitectura muito bonita, onde cada país tem uma casa diferente com arquitectura própria; Salvador: Comer bem... e Montmarte (onde o Salvador ainda não conseguiu ir porque já não estava bem de saúde na altura). O que comer.... Salvador: Eu não tenho nenhum vício, tabaco, nada, mas o único vício é comer bem e comer fora. Eu em Paris comi tudo bem: tailandês, chinês, até comida portuguesa. Acho que o melhor tailandês que comi foi em Paris. Júlio: E também os crepes que se vendem na rua. E as castanhas, marron glacé, para quando tiverem frio. Uma música para quando o avião aterrar... Salvador: “Parlez-Moi D'Amour” (Ouça o podcast, o Salvador canta um bocadinho e deixa-o boquiaberto!) Júlio: Todo o álbum “Live at Sin-é”, de Jeff Buckley. Um livro para o caminho... Salvador: Acabei agora de ler Balzac, “Illusions perdues”, e vou procurar os locais de que eles falam no livro quando voltar a Paris na próxima semana. Também vou à Ópera por causa do personagem do livro. Júlio: Rimbaud e Mário de Sá-Carneiro, que também viveu por lá. Poesia, sim. As margens do Sena são ideais para ler poesia. PRÓXIMOS CONCERTOS DE ALEXANDER SEARCH (2018) 18 de Maio – Centro Cultural Olga Cadaval em Sintra 3 de Junho – Casa da Cultura de Ílhavo 16 de Junho - Cine–Teatro Avenida em Castelo Branco 14 de Julho – Casa da Música no Porto
We talk about the last few days in Paris, we saw the Louvre, the Cluny, did a river cruise, hung out in the catacombs, bought art in Montmarte and more! The song at the end of the episode is by Dalida, whose grave we found in Montmarte cemetery, which is now Rachel's fav.
Rachel and Erin are definitely living up to our tipsy title in our first Parisienne podcast. We talk a lot about Montmarte, Catholic mass at Notre Dam, the Musee D'Orsay and more as we getting to know Paris.
Creative Insurgents: Living a Creative Life by Your Own Rules
:39 Melissa talks about her experiments with her new looping app (listen to tracks here or on SoundCloud). 1:10 Cory is getting ready to move to Montmarte, and is about to open up his Authentic Online Marketing for Artists course, starting September 15 (see http://OnlineMarketingForArtists.com for details). 2:05 Cory introduces artist Matt LeBlanc (http://www.mattleblancart.com/en/). 3:05 Matt shares how he handled the career transition from marketing employee to full-time artist. 4:52 Matt's biggest key to success. 6:32 How it felt to walk in and tell his boss he was leaving to focus on his art career full-time. 8:22 How do you build an art business on the side, while raising a family and working a full-time job? "I'm not the person who has the most talent, but I'm one of the persons who will work the hardest." 9:43 "If you're gonna pick something, make sure you research it, and make sure you do it well," and the importance of not relying on a single revenue stream. 11:59 How the art market follows the trend of house sales, and how Matt is dealing with the recession. 13:14 The three things you should look at when considering a new endeavor, business-wise (hint: make sure two out of three are there before you say yes.) 15:45 The changing face of social media, Matt's experience with how Facebook has changed, and how advertising fits in. 17:16 The biggest problem that most artists have (hint: it has to do with your brand). 19:36 "It's not about the instant sale, it's about putting your branding out there." 23:30 Matt talks about his live show, Fusion (His way of creating an art opening that would stand out from what other artists typically do: watch 2012 intro video. Watch
The Paris police investigate crime "by the book". Maigret is more of a "thinking detective". He uses his perception and phschological insight to solve the complex crimes that come his way. More often than not, he's more interested in the "why" of a crime than "who". Adventures of Inspector Maigret - Maigret is a brusque, pipe-smoking, Parisian Inspector, who works long hours at his office on the Quai des Orfèvres. He lives in an apartment on the Boulevard Richard-Lenoir where Madame Maigret always has one of his favourite home-cooked dishes waiting for him and a pot of hot coffee on the stove.Maigret is an unorthodox detective who relies on intuition more than factual evidence. He seeks to understand rather than judge the criminal, following a suspect not to find clues but to feel with the man. His approach to the investigation consist of long walks spent thinking about the crime, or hours in local cafés, smoking his pipe and drinking and immersing himself in the life of those he hunts.