POPULARITY
Allan Hibbard and the Hidden Secrets of Value Alan Hibbard is a Precious Metals and Alternative Money Specialist at GoldSilver.com. His latest YouTube series, Hidden Secrets of Value, examines the nature of value itself, using the lens of physics, and clarifies important concepts such as price vs value, saving vs investing, money vs. currency, intrinsic vs extrinsic value, store of value vs medium of exchange, and more. You can watch the 6-part series for FREE on the GoldSilver YouTube channel (see link below). Join us as we talk about this and many other monetary topics. Use this information to make your financial life a better place! GoldSilver YouTube channel: Hidden Secrets of Value w/Alan Hibbard Abolish Property Taxes in Ohio: www.AxOHTax.com Get more information about abolishing all property taxes in Ohio. Our Links: www.RealPowerFamily.com Info@ClearSkyTrainer.com 833-Be-Do-Have (833-233-6428)
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Whispers of Adventure: Discovering Zijincheng's Hidden Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-02-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 紫禁城的冬日早晨,雪花轻轻地飘落在砖红色的城墙和金黄色的屋顶上。En: On a winter morning in Zijincheng, snowflakes gently fell on the brick-red city walls and the golden-yellow rooftops.Zh: 明和夏跟随他们的老师和同学们,兴奋地走入这座壮丽的古老宫殿。En: Ming and Xia followed their teacher and classmates, excitedly entering this magnificent ancient palace.Zh: 明总是对历史充满好奇心。En: Ming was always full of curiosity about history.Zh: 他走在队伍的最后,看着周围的景色,心里想着如何能找到一个不为人知的地方,让自己从人群中脱颖而出。En: He walked at the end of the line, looking around at the scenery, pondering how he could find an unknown place to distinguish himself from the crowd.Zh: 他的朋友夏平时很安静,但她喜欢读各种冒险故事,暗中希望自己也能有一次冒险。En: His friend Xia was usually very quiet, but she enjoyed reading various adventure stories, secretly hoping she could have an adventure herself.Zh: "夏,我有个主意。" 明悄悄地对夏说。En: "Xia, I have an idea," Ming whispered to Xia.Zh: “什么主意?” 夏好奇地问。En: "What idea?" Xia asked curiously.Zh: “我们一起去找一个没有人去过的地方。我听说,在紫禁城里,有一些不在官方导览里的秘密。” 明低声说道,眼中闪烁着兴奋的光芒。En: "Let's find a place no one else has been to. I heard there are some secrets in the Zijincheng that aren't on the official tour," Ming said softly, his eyes sparkling with excitement.Zh: 夏犹豫了一下,但她也想尝试着去冒险一次。En: Xia hesitated for a moment, but she also wanted to try going on an adventure.Zh: 于是,她点了点头。“好吧,但我们要快点,不能被发现。”En: So, she nodded. "Alright, but we have to be quick and not get caught."Zh: 他们趁着一个转角,无声无息地脱离了队伍。En: When they reached a corner, they silently separated from the group.Zh: 走过几道长廊,他们终于发现了一扇半掩着的旧木门。En: After walking through several corridors, they finally discovered a half-closed old wooden door.Zh: 门后,他们进入了一个古老而寂静的庭院。En: Behind the door, they entered an ancient and quiet courtyard.Zh: 庭院被雪覆盖,显得格外安宁,四周的树枝上挂着晶莹剔透的冰晶。En: The courtyard was covered with snow, appearing extraordinarily peaceful, with crystal-clear icicles hanging from the branches around.Zh: "这里真美。" 夏轻声说道。En: "This place is so beautiful," Xia said softly.Zh: "是啊,这就是我想看到的东西。" 明回道,脸上露出了得意的笑容。En: "Yeah, this is what I wanted to see," Ming replied, with a satisfied smile on his face.Zh: 但时间渐渐过去,两人意识到他们停留得太久,可能会错过和小组会合的时间。En: But as time passed, they realized they had stayed too long and might miss the group's meeting time.Zh: 顿时,他们的心跳加速,赶紧按照来时的路返回。En: Suddenly, their hearts beat faster, and they hurried back the way they came.Zh: 幸好,他们及时赶回起点,同学们正准备上车。En: Fortunately, they returned to the starting point in time, as the classmates were just preparing to get on the bus.Zh: “我们做到了。” 明喘着气说道。En: "We did it," Ming said, panting.Zh: “是啊,这趟冒险真值得。” 夏微微笑着,眼里充满了感激。En: "Yes, this adventure was truly worth it," Xia said with a slight smile, her eyes filled with gratitude.Zh: 回到车上,明和夏对视一眼,心照不宣地决定将这次不寻常的探索作为他们的小秘密。En: Back on the bus, Ming and Xia exchanged a glance, tacitly deciding to keep this unusual exploration as their little secret.Zh: 从此以后,明变得更自信,而夏也觉得冒险比想象中更有趣。En: From then on, Ming became more confident, and Xia found adventure more fascinating than she had imagined.Zh: 紫禁城的冒险,让他们的友谊更加深厚,并激励他们在生活中寻找更多可能性。En: The adventure in the Zijincheng deepened their friendship and inspired them to seek more possibilities in life. Vocabulary Words:snowflakes: 雪花brick-red: 砖红色rooftops: 屋顶magnificent: 壮丽的curiosity: 好奇心pondering: 思考distinguish: 脱颖而出secretly: 暗中hesitated: 犹豫corridors: 长廊half-closed: 半掩着的icicles: 冰晶extraordinarily: 格外admiration: 崇拜heartbeat: 心跳tacitly: 心照不宣地exploration: 探索confidence: 自信possibilities: 可能性adventure: 冒险whispered: 悄悄地说glance: 对视gratitude: 感激starting point: 起点fascinating: 有趣separated: 脱离discover: 发现courtyard: 庭院branches: 树枝sparkling: 闪烁
Fluent Fiction - Hindi: Journey to Kutch: Hidden Secrets and Unbreakable Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-12-02-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: सर्दियों की ठंडी सुबह में, रण के कच्छ के विस्तृत सफेद रेगिस्तान पर सूरज की किरणें रेशमी धागे सी बिछी हुई थीं।En: On a cold winter morning, the vast white desert of कच्छ रण के expanse lay covered with sun rays like silky threads.Hi: तीन साहसी यात्री—अर्जुन, मीरा और रोहन—उस खामोश पर रहस्यमयी रण के बीच में छिपे प्राचीन मंदिर की ओर चल पड़े।En: Three brave travelers—अर्जुन, मीरा, and रोहन—set out towards the ancient temple hidden within that silent yet mysterious रण.Hi: उनके दिल में उत्सुकता और आँखों में उम्मीद का उजाला था।En: Their hearts were filled with curiosity and their eyes with the light of hope.Hi: अर्जुन एक प्रख्यात पुरातत्वविद् था।En: अर्जुन was a renowned archaeologist.Hi: उसे अपने परिवार की विरासत से अधिक बड़ा कुछ कर दिखाने की चाह थी।En: He aspired to achieve something greater than his family's legacy.Hi: उसका सपना था की वह उस अफवाह वाले प्राचीन अवशेष को खोज निकाले, पर कहीं न कहीं उसके मन में संदेह भी था—क्या ऐसा कुछ वहाँ सचमुच में है?En: His dream was to discover the rumored ancient relic, but somewhere in his mind, there was doubt—was there truly something there?Hi: मीरा, पेशे से एक फोटोग्राफर थी। वह इस यात्रा को चित्रित कर रही थी, पर उसका दिल एक विशेष उद्देशय लेकर इस सफर में था।En: मीरा, a photographer by profession, was capturing this journey, but she had a special purpose for this trip.Hi: मंदिर के उस स्थान पर उसका अतीत छुपा था जो उसे सुकून देना चाहता था।En: Her past was hidden at the site of the temple, a past that sought to bring her peace.Hi: रोहन, उनकी टीम का स्थानीय गाइड था जो पैसों के लिए वहाँ था।En: रोहन, their local guide, was there for the money.Hi: उसके पास मंदिर के बारे में छुपा हुआ ज्ञान था, पर उसे साझा करने में वह हिचकिचा रहा था।En: He possessed hidden knowledge about the temple but hesitated to share it.Hi: वह नहीं चाहता था की मंदिर की गुप्त बातें सभी को पता चलें।En: He didn't want the temple's secrets to be known by all.Hi: साथ ही, उसे अपने परिवार की जरूरतें पूरी करनी थीं।En: At the same time, he needed to fulfill his family's needs.Hi: जब वे मंदिर की ओर चले, अर्जुन को रास्ते में कुछ अस्पष्ट संकेत मिले।En: As they moved towards the temple, अर्जुन found some vague signs along the way.Hi: वह उलझन में था लेकिन उसने निर्णय लिया कि वह खोज जारी रखेगा।En: He was confused but decided to continue the search.Hi: मीरा लगातार अपनी यादों से लड़ रही थी, उसे उस विशेष वेदी की तलाश थी जो उसके अतीत की पीड़ा से उसे मुक्त कर सके।En: मीरा was constantly battling with her memories, seeking a specific altar that could free her from the pain of her past.Hi: और रोहन, अंततः, यह सोचकर कि क्या वह सभी को सुरक्षित रख सकता है, उस गुप्त मार्ग की जानकारी साझा करने का निर्णय लेता है।En: And रोहन, eventually, deciding whether he could keep everyone safe, chose to share the knowledge of the secret path.Hi: अचानक, एक भीषण रेतीला तूफान उठने लगा।En: Suddenly, a fierce sandstorm began to rise.Hi: अर्जुन को मंदिर का एक छुपा हुआ कमरा खोजने के संकेत मिले।En: अर्जुन received indications of a hidden chamber in the temple.Hi: मीरा और रोहन को इस भयंकर तूफान में आगे बढ़ने पर असहमति थी।En: मीरा and रोहन disagreed on moving forward in this terrible storm.Hi: अंत में, उन्होंने एक साथ निर्णय किया कि वे तब तक प्रतीक्षा करेंगे जब तक तूफान न थम जाए।En: In the end, they together decided to wait until the storm calmed.Hi: उन्होंने एक सुरक्षित स्थान पर शरण ली।En: They took refuge in a safe place.Hi: इस यात्रा की असल खज़ाना वे सबक थे जो उन्होंने आपस में मिलकर सीखे।En: The true treasure of this journey was the lessons they learned together.Hi: अर्जुन ने समझा कि असल मूल्यांकन उसके साथियों की स्वीकृति में है, न कि पुरस्कार में।En: अर्जुन realized that true appreciation was in his companions' acceptance, not in any reward.Hi: मीरा को उसके अतीत के साथ शांति मिली।En: मीरा found peace with her past.Hi: और रोहन ने अपनी निष्ठा से अर्जुन और मीरा का विश्वास जीत लिया।En: And रोहन earned the trust of अर्जुन and मीरा with his sincerity.Hi: जब तूफान थमा, उन्होंने महसूस किया कि उनका असली खजाना वह अटूट मित्रता थी जो उन्होंने इस यात्रा में विकसित की थी।En: When the storm subsided, they realized their true treasure was the unbreakable friendship they had developed during this journey.Hi: उन्होंने उस मंदिर को पीछे छोड़ दिया, लेकिन उनके दिलों में एक नई शुरुआत की कहानी लिखना तय कर लिया।En: They left the temple behind but decided to write a new beginning in their hearts.Hi: रण के विस्तृत रेगिस्तान की धरोहर के साथ, उनका हर कदम अब संयोजन और साहस की ओर था।En: With the heritage of रण के vast desert, every step they took now was towards unity and courage. Vocabulary Words:vast: विस्तृतexpanse: आकाशcuriosity: उत्सुकताrenowned: प्रख्यातarchaeologist: पुरातत्वविद्legacy: विरासतrelic: अवशेषhesitated: हिचकिचाvague: अस्पष्टaltars: वेदीfierce: भीषणsandstorm: रेतीला तूफानclamor: शोरrefuge: शरणtreasure: खज़ानाappreciation: मूल्यांकनunbreakable: अटूटheritage: धरोहरancient: प्राचीनsilent: खामोशmysterious: रहस्यमयीspecific: विशेषpath: मार्गindications: संकेतchamber: कमराcompanions: साथियोंsincerity: निष्ठाmisplaced: गुमconviction: आस्थाunity: संयोजन
The Wicked for Good ending changes EVERYTHING from the Broadway musical. So I'm doing a Wicked for Good ending explained, revealing seven essential details you need to know and discussing the significant changes from the Broadway musical to the screen adaptation. I'll also explore character motivations, talk about new songs, highlight Easter eggs you might have missed, themes, and speculate on the possibility of a 'Wicked 3'. You'll also hear about the differences between Gregory Maguire's original novel, the musical, and the film. So join me as I break down everything you need to know about this emotional and transformative final chapter.Watch on YouTube: https://youtu.be/1R_iTpFMvIE
Fluent Fiction - Hungarian: Uncovering Margitsziget's Hidden Secrets: A Timeless Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-21-23-34-01-hu Story Transcript:Hu: Az őszi Margitsziget mindig varázslatos.En: The autumn on Margitsziget is always magical.Hu: A fák aranysárga és vörös levelei szépen hullanak a földre, s finoman megérintik Bálint és Rebeka lépteit.En: The trees' golden-yellow and red leaves gracefully fall to the ground, gently touching the steps of Bálint and Rebeka.Hu: A hűvös levegőben rózsakertek illata keveredik, miközben a két fiatal a parkban sétál.En: In the cool air, the scent of rose gardens mixes as the two young people walk through the park.Hu: Egy csendes reggelen Bálint különös dolgot vesz észre.En: One quiet morning, Bálint notices something unusual.Hu: "Nézd, Rebeka, mi lehet ez?En: "Look, Rebeka, what could this be?"Hu: " kérdezi izgatottan, miközben egy kopott ládára mutat, amit a rózsák között fedez fel.En: he asks excitedly, pointing to a worn-out chest he discovers among the roses.Hu: A láda zárva van, és rozsdás lakat tartja lezárva.En: The chest is closed, and a rusty lock keeps it sealed.Hu: Rebeka, a helyi történész, szemében csillog a lelkesedés.En: Rebeka, the local historian, has enthusiasm shining in her eyes.Hu: "Valószínűleg régi," mondja, és óvatosan megvizsgálja a dobozt.En: "It's probably old," she says, cautiously examining the box.Hu: "Talán valamilyen titok vagy kincs rejlik benne.En: "Perhaps it holds some secret or treasure."Hu: "Bálint, a kíváncsi botanikus, úgy érzi, hogy a doboz valami különlegeset rejt.En: Bálint, the curious botanist, feels that the box hides something special.Hu: "Lehet, hogy régi botanikai adatokat vagy magvakat rejt," morfondírozik hangosan.En: "It might contain old botanical records or seeds," he muses aloud.Hu: "Segítened kell megtalálni a kulcsot.En: "You have to help me find the key."Hu: "Rebeka beleegyezik, de tudja, hogy a kulcs keresése nem lesz egyszerű.En: Rebeka agrees, but she knows that searching for the key won't be simple.Hu: A Margitsziget tele van rejtett zugokkal.En: Margitsziget is full of hidden nooks.Hu: "Az én kutatásaim szerint a kulcs talán valahol a szigeten van elrejtve," mondja sejtelmesen.En: "According to my research, the key might be hidden somewhere on the island," she says mysteriously.Hu: Bálint és Rebeka belevetik magukat a keresésbe.En: Bálint and Rebeka throw themselves into the search.Hu: Az ösvények között bolyonganak, és elfeledett helyeket fedeznek fel.En: They wander between the paths, discovering forgotten places.Hu: Napok telnek el, míg végül egy elhagyatott kerti fészerre bukkannak.En: Days pass until they finally come across an abandoned garden shed.Hu: A fészer falán különös szimbólumok vannak, amelyek pontosan megegyeznek a ládán láthatókkal.En: Strange symbols on the shed's wall match exactly those visible on the chest.Hu: "Azt hiszem, közel vagyunk," mondja Bálint izgatottan.En: "I think we're close," says Bálint excitedly.Hu: A fészer belsejében, egy régi faasztalon, megtalálják a kulcsot.En: Inside the shed, on an old wooden table, they find the key.Hu: Összenéznek, és aztán sietve visszatérnek a rózsakertbe.En: They exchange looks and then quickly return to the rose garden.Hu: Ahogy a kulcs elfordul a rozsdás lakatban, a doboz halkan kinyílik.En: As the key turns in the rusty lock, the box quietly opens.Hu: Belül régi dokumentumokat és különleges magvakat találnak, amelyek egy rég kihalt virágfajhoz tartoznak.En: Inside, they find old documents and special seeds belonging to an extinct flower species.Hu: Bálint boldogan néz Rebekára.En: Bálint looks happily at Rebeka.Hu: "Ez egy csodálatos felfedezés," mondja.En: "This is a wonderful discovery," he says.Hu: "Az elveszett növény története újraéledhet.En: "The story of the lost plant can be revived."Hu: " Rebeka pedig mosolyogva bólint.En: Rebeka nods with a smile.Hu: "És most látom, mennyi minden rejtőzhet a történelem mélyén.En: "And now I see how much can be hidden in the depths of history."Hu: "Ahogy a nap lebukik a háttérben, Bálint és Rebeka a Margitsziget szépségét és titkait ünneplik.En: As the sun sets in the background, Bálint and Rebeka celebrate the beauty and secrets of Margitsziget.Hu: Az őszi levelek körbetáncolják őket, és úgy érzik, különleges kincset találtak: a múlt és a jelen összefonódását.En: The autumn leaves dance around them, and they feel as if they've found a special treasure: the intertwining of the past and the present. Vocabulary Words:autumn: őszimagical: varázslatosgracefully: szépengently: finomanscent: illataexamining: megvizsgáljadiscover: fedezrusty: rozsdássealed: lezárvaenthusiasm: lelkesedésperhaps: talánbotanical: botanikairecords: adatokatcurious: kíváncsihidden: rejtettmysteriously: sejtelmesenabandoned: elhagyatottsymbols: szimbólumokdiscovery: felfedezésextinct: kihalthistorian: történészdocuments: dokumentumokatuncharted: elfeledettbotanist: botanikusrevive: újraéledhetnook: zugokkalshed: fészercelebrate: ünnepliktreasure: kincsintertwining: összefonódását
Welcome to the DMF.I'm Justin Younts, and in this episode, Sara Alessandrini takes us inside the reckless, bold decisions that pushed her to create her documentary.For Sara, the journey began in 2020, at the height of her growing frustration with the film industry — particularly the way safety protocols were handled as theaters attempted to reopen during the pandemic. Watching parts of the industry prioritize visibility and fame over the safety of audiences deeply disturbed her, and it became the spark that ignited a much larger mission.Sara explains how this moment opened her eyes to the broader issues simmering beneath the surface: the accusations leveled at public figures without due process, the willingness of society to latch onto narratives without questioning them, and the way difficult conversations were being silenced. Determined to understand the truth, she connected with a community of supporters who shared her concerns, and together they set out to document what others refused to talk about.Her film became more than a project — it became an investigation into transparency, accountability, and the cultural forces that shape public perception.In this episode, Sara reflects on the challenges she faced, the unexpected resistance she encountered, and the insights she gained along the way. Join us as she unpacks the complexities of filmmaking, the societal issues intertwined with it, and what she discovered while daring to question the stories we're told.00:00:00 - Introduction00:00:08 - Decision to Make a Documentary00:00:23 - Moving to New York and Starting a Business00:01:20 - Frustration with the Movie Industry00:02:16 - Importance of Safety and Business Ethics00:06:12 - Experience with Workplace Complaints00:07:50 - The Danger of 'I'm Offended'00:09:35 - The Importance of Due Process00:14:04 - Making the Documentary00:15:16 - Exploring the Concept of Love and Hate in Society00:16:17 - Finding a Community of Cuomo Supporters00:16:54 - Social Media Usage and Its Impact00:18:18 - The Decision to Make a Documentary00:20:37 - The Influence of Social Movements and Political Narratives00:22:23 - The Role and Influence of Social Media Platforms00:26:23 - The Importance of Education in Democracy00:26:48 - The Shift from Policy to Personality in PoliticsCheck out Sara's website, where you can learn more about the documentary miniseries and find links to watch it! https://www.thisiswhatnewyorkerssay.com https://www.instagram.com/lasava.alessandrini/
Trending with Timmerie - Catholic Principals applied to today's experiences.
In this episode of Trending with Timmerie she dives into the greatest human challenges today. Episode Guide What parents are struggling with: technology for themselves and their kids (2:27) Turning our phone back into a tool (17:02) The hidden secret of teens: AI chatbot relationships (29:31) Teens are lonely and looking for connection: Solutions (42:39) Resources mentioned: Canopy (AI-powered internet protection) https://canopy.us/ 1 in 4 Young Adults Believe AI Partners Could Replace Real-life Romance https://ifstudies.org/blog/artificial-intelligence-and-relationships-1-in-4-young-adults-believe-ai-partners-could-replace-real-life-romance
Fluent Fiction - Dutch: Amsterdam's Hidden Secrets: The Mystery of the Vanishing Visitor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-09-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De herfstbladeren ritselden zachtjes op de kasseien van Amsterdam.En: The autumn leaves rustled softly on the cobblestones of Amsterdam.Nl: Het was een gure dag, typisch voor deze tijd van het jaar.En: It was a chilly day, typical for this time of year.Nl: Sinterklaas was dichtbij, en overal in de stad voelde je de opwinding stijgen.En: Sinterklaas was near, and everywhere in the city, you could feel excitement rising.Nl: Maar in het Anne Frank Huis heerste een andere soort spanning.En: But in the Anne Frank Huis, a different kind of tension prevailed.Nl: Sven betrad het museum met een lichte frons op zijn voorhoofd.En: Sven entered the museum with a slight frown on his forehead.Nl: Hij was dol op geschiedenis, maar zijn nieuwsgierigheid werd vaak vergezeld door een lichte nervositeit.En: He loved history, but his curiosity was often accompanied by slight nervousness.Nl: Naast hem stond Maartje, een bruisende verschijning, die de groep bezoekers met enthousiasme welkom heette.En: Beside him stood Maartje, a lively presence, who greeted the group of visitors with enthusiasm.Nl: "Treed binnen in de geschiedenis!"En: "Step into history!"Nl: riep Maartje terwijl ze de rondleiding begon.En: called Maartje as she began the tour.Nl: Ondanks de drukte viel één man op: Bastiaan.En: Despite the crowd, one man stood out: Bastiaan.Nl: Hij stond stilletjes achterin, zijn ogen schoten af en toe naar de donkere hoekjes van het museum.En: He stood quietly at the back, his eyes occasionally darting to the dark corners of the museum.Nl: Sven kon zijn nieuwsgierigheid niet bedwingen.En: Sven couldn't contain his curiosity.Nl: Wie was deze man, en waarom leek hij zo afwezig?En: Who was this man, and why did he seem so distant?Nl: De rondleiding verliep rustig, tot Maartje plotseling stopte bij de smalle trap.En: The tour went smoothly until Maartje suddenly stopped at the narrow staircase.Nl: Haar vrolijke stem klonk bezorgd.En: Her cheerful voice sounded worried.Nl: "Het lijkt erop dat er iemand mist."En: "It seems someone is missing."Nl: Sven's hart begon sneller te kloppen.En: Sven's heart began to race.Nl: Een van de bezoekers was verdwenen.En: One of the visitors had disappeared.Nl: Sven's eerste reactie was paniek, maar Maartje's kalme houding hielp hem te focussen.En: Sven's first reaction was panic, but Maartje's calm demeanor helped him focus.Nl: "Laten we nadenken," zei ze vastberaden.En: "Let's think," she said determinedly.Nl: Sven wist dat hij meer moest doen dan alleen maar toekijken.En: Sven knew he had to do more than just watch.Nl: Hij keek naar de gastenlijst en besloot samen met Maartje de stappen van de groep te herhalen.En: He looked at the guest list and decided to retrace the group's steps with Maartje.Nl: Terwijl ze terugliepen door de kamers, viel Sven's oog op iets ongewoons.En: As they walked back through the rooms, Sven's eye caught something unusual.Nl: Onder een trap lag een klein, gekreukt brochure.En: Under a stairway lay a small, crumpled brochure.Nl: Hij knielde neer en zag tot zijn verbazing dat er een geheime doorgang achter verscholen lag.En: He knelt down and, to his surprise, saw that a secret passage was hidden behind it.Nl: "Maartje, kijk!"En: "Maartje, look!"Nl: riep Sven opgewonden.En: called Sven excitedly.Nl: Maartje kwam naast hem staan en samen onderzochten ze de doorgang.En: Maartje came over and together they examined the passage.Nl: En daar, aan het einde van de smalle gang, vonden ze de verdwenen bezoeker.En: And there, at the end of the narrow corridor, they found the missing visitor.Nl: Ze was veilig, maar verward en opgelucht nadat ze per ongeluk de trap had genomen.En: She was safe but confused and relieved after accidentally taking the wrong stairs.Nl: Toen de bezoeker veilig terug in de groep was, feliciteerde Maartje Sven met een brede glimlach.En: Once the visitor was safely back with the group, Maartje congratulated Sven with a broad smile.Nl: "Je hebt een geweldige speurneus," zei ze trots.En: "You have a great detective's nose," she said proudly.Nl: Sven voelde een warme glans van zelfvertrouwen.En: Sven felt a warm glow of self-confidence.Nl: Zijn nieuwsgierigheid en vastberadenheid hadden hem geholpen om het mysterie op te lossen.En: His curiosity and determination had helped him solve the mystery.Nl: Bij het verlaten van het museum zag Sven Bastiaan even glimlachen en een knikje naar hem geven, zoals een stille vorm van respect.En: As Sven left the museum, he saw Bastiaan smile briefly and give him a nod, as a silent form of respect.Nl: Sven wist dat hij uit deze ervaring was gegroeid.En: Sven knew he had grown from this experience.Nl: Hij kon zijn angst overwinnen en met vertrouwen naar de volgende uitdaging kijken.En: He could overcome his fear and look forward to the next challenge with confidence.Nl: De dag eindigde vredig, met de wetenschap dat een beetje moed vaak de sleutel is tot het ontdekken van verborgen geheimen.En: The day ended peacefully, with the knowledge that a bit of courage is often the key to discovering hidden secrets.Nl: En Sven nam trots afscheid van de historische muren van het Anne Frank Huis, klaar voor zijn volgende avontuur.En: And Sven proudly bid farewell to the historic walls of the Anne Frank Huis, ready for his next adventure. Vocabulary Words:rustled: ritseldencobblestones: kasseienchilly: guretypical: typischtension: spanningfrown: fronscuriosity: nieuwsgierigheidaccompanied: vergezeldnervousness: nervositeitlively: bruisendegreeted: welkom heetteenthusiasm: enthousiasmedarting: schotencorners: hoekjesabandoned: afwezigsmoothly: rustigworried: bezorgddemeanor: houdingdeterminedly: vastberadenretraced: herhalencrumpled: gekreuktbrochure: brochuresecret: geheimepassage: doorgangexamined: onderzochtenconfused: verwardrelieved: opgeluchtdetermine: vastberadenheidovercome: overwinnenconfidence: zelfvertrouwen
Discover how Japanese schools use ikigai - finding joy in small, everyday moments -to protect students from burnout. Learn the five pillars of ikigai, why the popular Venn diagram is misleading, and practical ways parents can cultivate resilience and purpose at home before crisis strikes. Harvey Publishing Ltd City: London Address: 128 City Road Website: https://harveypublishingltd.com
When it comes to astrology, you may know the basics of your sun, moon and rising, but did you know about your lot of spirit or lot of courage? In this episode of Cosmic Compass, astrologer Helena Woods delves into the 10 essential secrets of your birth chart that you might be overlooking. Learn about the the traditional Hellenistic techniques that reveal the foundational promises of your life, such as your purpose, fate and what you're here to lean into. Helena shares insights on how each house in your chart represents more than just personal traits, but also relationships, community, and life events. Plus key times in life when you get a green light from the Universe to go for your dreams and pursue your life's calling. Don't miss out on this joyful astro chitchat that promises to change your understanding of astrology! Let's go to the show
Noach & Power of Tefila. The hidden secret in the word בשר by Rabbi Benjamin Lavian
Go to http://shopify.com/jefffm to sign up for your $1-per-month trial period.Download Cash App Today: https://capl.onelink.me/vFut/oxeetei2 #CashAppPod. Cash App is a financial services platform, not a bank. Banking services provided by Cash App's bank partner(s). Prepaid debit cards issued by Sutton Bank, Member FDIC. See terms and conditions at https://cash.app/legal/us/en-us/card-agreement. Direct Deposit, Overdraft Coverage and Discounts provided by Cash App, a Block, Inc. brand. Visit http://cash.app/legal/podcast for full disclosures.Go to http://hims.com/jefffm for simple, online access to personalized, affordable care for ED, Hair Loss, Weight Loss, and more. Use my code WITTEK10 for 10% off your next SeatGeek order*: https://seatgeek.onelink.me/RrnK/WITT... Sponsored by SeatGeek. *Restrictions apply. Max $20 discount Get Jeff's Barbershop Hair products https://www.jeffsbarbershop.com HAIR OIL AVAILBILE ON AMAZON!
Managing a business is challenging. It's even more difficult when you're juggling multiple ventures. How do you break free from the chaos and scale effectively?In this episode, Joshua Kalinowski joins Russ and Joey to share the secret to scaling multiple businesses without the chaos. From real estate to roofing, Joshua reveals how his company evolved into a successful holding company, ensuring each business stands alone while complementing the others. Whether you're just starting out or managing multiple enterprises, this episode offers valuable insights on simplifying operations and maximizing your company's potential.Top three things you will learn: -Structuring businesses for scalable growth-Building strong leadership to drive business expansion-Eliminating chaos and friction to unlock growthAbout Our Guest:Joshua Kalinowski is an author, serial entrepreneur, and CEO of multiple companies. He focuses on empowering men and women to live a life of exceptional impact, influence, and faith. As a former professional athlete, Josh knows the importance of discipline, vision, and taking risks to overcome challenges in pursuing dreams and achieving goals. He prides himself on being a personal coach and mentor, helping people uncover their passions and live out their purpose.Disclaimer: The opinions expressed on this podcast are solely those of the hosts and guests and do not constitute financial advice. Always consult a licensed professional for financial decisions.This episode is sponsored by a podcast show partner. We may receive compensation if you use links or services mentioned in this episode.The hosts may have a financial interest in the programs or services mentioned in this episode.Connect with Joshua Kalinowski:-Instagram - https://www.instagram.com/joshuadkalinowski/
What you'll learn in this episode:● How to set clear expectations and define rules of engagement● Why great leaders hire for their weaknesses● The art of listening when others disagree● How to respond instead of react when challenges arise● How to remove bottlenecks and empower team decisions● Why collaboration beats being “right” every time
What you'll learn in this episode:● How to use Teach to Sell to build trust before the sale● Why setting expectations prevents buyer's remorse● The importance of honesty and transparency in consulting● How to turn predictable problems into opportunities● Why authenticity and confidence help you get hired more often
Thank you for listening to my Podcast. I appreciate and value you.The following are my other Resources:Web page: www.DrRoyERichmond.comFacebook: https://www.facebook.com/royerichmondOrder my Metaphysical Understanding books, and others @https://www.lulu.com/spotlight/royrichmondI appreciate your Support. Please follow the donation link below.Donations:https://paypal.me/RoyERichmond?country.x=US&locale.x=en_US
Fluent Fiction - Italian: Venezia's Hidden Secrets: Unearthing the Legendary Artifact Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-10-15-22-34-02-it Story Transcript:It: Le ombre si allungavano sui canali di Venezia, mentre il sole tramontava oltre la laguna.En: The shadows lengthened over the canals of Venezia, as the sun set beyond the lagoon.It: All'interno della Base Navale, l'atmosfera era carica di tensione.En: Inside the Base Navale, the atmosphere was charged with tension.It: Da giorni, si parlava della scomparsa di un artefatto di grande valore dall'esposizione storica.En: For days, there had been talk about the disappearance of a highly valuable artifact from the historical exhibition.It: Tra le mura di pietra antica e i corridoi silenziosi, correvano voci di presenze inquietanti e rumori inspiegabili.En: Within the ancient stone walls and quiet corridors, rumors of unsettling presences and inexplicable noises spread.It: Livia camminava veloce, stringendo tra le mani alcuni documenti.En: Livia walked quickly, clutching some documents in her hands.It: Era un'autrice appassionata della storia veneziana, ma un'ombra di dubbio le appesantiva il cuore.En: She was an author passionate about Venezia's history, but a shadow of doubt weighed on her heart.It: Tutti i suoi colleghi ridevano delle storie di fantasmi, ma lei sentiva che c'era qualcosa di vero.En: All her colleagues laughed at the ghost stories, but she felt there was some truth to them.It: All'improvviso, Paolo le si avvicinò.En: Suddenly, Paolo approached her.It: Era un ufficiale navale esperto, noto per il suo scetticismo.En: He was an experienced naval officer, known for his skepticism.It: Ma anche lui era inquieto: i racconti di un'antica maledizione di famiglia iniziavano a tormentarlo.En: But even he was uneasy: the tales of an ancient family curse were beginning to haunt him.It: Livia, con un tono deciso, gli disse: "Dobbiamo trovare l'artefatto.En: Livia, with a determined tone, told him, "We have to find the artifact.It: C'è un legame con il passato, ne sono sicura."En: There's a connection to the past, I'm sure of it."It: Paolo esitò.En: Paolo hesitated.It: La reputazione della base era a rischio, ma le parole di Livia risuonavano vere.En: The reputation of the base was at risk, but Livia's words rang true.It: Sapeva che l'artefatto, un simbolo della loro storia comune, era legato a una leggenda familiare di cui non aveva mai parlato apertamente.En: He knew that the artifact, a symbol of their shared history, was linked to a family legend he had never spoken of openly.It: Cedette.En: He relented.It: "Va bene, Livia.En: "Alright, Livia.It: Ti aiuterò."En: I'll help you."It: Insieme, iniziarono a indagare, sfidando lo scetticismo degli altri.En: Together, they began to investigate, challenging the skepticism of others.It: Scoprirono che la base navale nascondeva più di quanto suggerissero i libri di storia.En: They discovered that the naval base hid more than the history books suggested.It: Una pergamena antica menzionava una camera segreta, nascosta sotto i pavimenti.En: An ancient scroll mentioned a secret chamber, hidden beneath the floors.It: Livia e Paolo trovarono l'ingresso dietro una parete diroccata.En: Livia and Paolo found the entrance behind a crumbling wall.It: Respirando profondamente, entrarono.En: Breathing deeply, they entered.It: La camera era gelida e avvolta nell'oscurità.En: The chamber was freezing and shrouded in darkness.It: Al centro, l'artefatto perduto giaceva su un altare, circondato da simboli incisi nel marmo.En: In the center, the lost artifact lay on an altar, surrounded by symbols engraved in marble.It: Mentre si avvicinavano, sentirono un sussurro crescente, come un coro di voci.En: As they approached, they heard a growing whisper, like a chorus of voices.It: Paolo rabbrividì.En: Paolo shivered.It: "È la leggenda della mia famiglia," confessò.En: "It's the legend of my family," he confessed.It: "Si dice che questo artefatto possa evocare gli spiriti degli antenati."En: "It is said that this artifact can summon the spirits of the ancestors."It: Ma Livia non si arrese.En: But Livia didn't give up.It: "Interrompiamo il rituale," suggerì.En: "Let's interrupt the ritual," she suggested.It: Gettò un panno sull'artefatto, e immediatamente, il sussurro cessò.En: She threw a cloth over the artifact, and immediately, the whispering ceased.It: Si guardarono negli occhi, sollevati.En: They looked into each other's eyes, relieved.It: Il mistero era risolto.En: The mystery was solved.It: Con l'artefatto finalmente al sicuro, tornarono all'esposizione.En: With the artifact finally safe, they returned to the exhibition.It: La base navale era salva, e la reputazione restaurata.En: The naval base was saved, and the reputation restored.It: Livia si sentiva orgogliosa, la sua fiducia riaccesa.En: Livia felt proud, her confidence reignited.It: Paolo, d'altra parte, iniziava a riconsiderare la sua visione del mondo: non tutte le cose antiche potevano essere spiegate solo con la logica.En: Paolo, on the other hand, began to reconsider his view of the world: not all ancient things could be explained solely by logic.It: Mentre lasciavano la base, accompagnati dal suono delle onde e dal fruscio delle foglie autunnali, entrambi sapevano che quello che avevano scoperto avrebbe cambiato le loro vite per sempre.En: As they left the base, accompanied by the sound of the waves and the rustling of autumn leaves, they both knew that what they had discovered would change their lives forever.It: Una nuova consapevolezza li univa, unendo storia e leggenda in un eterno racconto veneziano.En: A new awareness united them, merging history and legend into an eternal veneziano tale. Vocabulary Words:the shadows: le ombrethe canals: i canalithe lagoon: la lagunathe atmosphere: l'atmosferathe tension: la tensionethe disappearance: la scomparsathe artifact: l'artefattothe exhibition: l'esposizionethe corridors: i corridoithe rumors: le vocithe presences: le presenzethe noises: i rumorithe documents: i documentithe author: l'autricethe doubt: il dubbiothe ghost stories: le storie di fantasmithe naval officer: l'ufficiale navalethe curse: la maledizionethe past: il passatothe reputation: la reputazionethe legend: la leggendathe chamber: la camerathe altar: l'altarethe symbols: i simbolithe marble: il marmothe whisper: il sussurrothe spirits: gli spiritithe ancestors: gli antenatithe waves: le ondethe leaves: le foglie
Do you ever just feel exhausted? Your head feels full of to-do items, should do tasks, must do timeline deadline tasks. In a world full of messages we often miss the fact that we are bombarded with noise, hidden agendas, and constant consumer messaging non stop. It's hard not to notice when our inbox is overflowing with emails, and we need to sift through to find what is urgent and what is just junk. Every time we pop in our earbuds to listen to podcasts, music, audio books check out social media, or watch a YouTube clip we are bombarded with countless marketing ads. We can't even skip commercials now if we are watching something on demand. It's ridiculous! This is the real reason you feel overwhelmed, frustrated, and exhausted. You are constantly sifting through messages all day long trying to determine if it is an important message that you need to do something about, good information to consume, or just junk. We don't even notice that it is wearing on our brains and our ability to make clear decisive decisions. And we wonder why it's hard to be decisive or why we feel exhausted and tired when we “haven't done much.” In this episode we will walk through signs of mental overload and brain fatigue, talk about practical steps we can take to minimize feeling mentally overwhelmed, and find real solutions in this screen centric world (it's not just tossing your phone out the window, but that would be nice). Reminder: We have some fun things coming up this fall. Use code: FALLREFRESH10 to get 10% off a coaching call with me. (https://byrdmichelle.thrivecart.com/unstuck-personal-coaching-60min/) If you are listening to this episode and need some help carving out time, working through a transition, or trying to balance work and life. I would love to help you: You can leave a message on the website www.byrdmichelle.com You can grab the free Productivity Planner that I use with all my clients You can book a 20 min Discovery Call with me totally free and we can talk though what you need (https://calendly.com/byrd-michelle/bonus-one-time-un-stuck-time-management-coachin-clone) I pray this episode blesses you! Michelle PS. If you need some extra accountability or help with productivity hacks, time management tools, mapping out a more efficient daily or weekly schedule, time blocking and so much more. We will break down what isn't working in your schedule, create new personalized goals for you, and determine the next new steps you need to take to have more freedom and live with more joy and laughter! Grab a coaching call with me at: Email: contact@byrdmichelle.com website: www.byrdmichelle.com Come join our Facebook Group: The Busy Vibrant Mom
What does it really take to stay “top of mind” with your clients, colleagues, and team members? In this episode ofDon't Waste the Chaos, I sit down with John Hall - Chief Strategist at Relevance.com, Co-Founder of Calendar.com, and bestselling author ofTop of Mind. Named EY Entrepreneur of the Year and recognized as one of the Business Journals' Top 100 Visionaries, John is a nationally recognized thought leader on trust, influence, and time management. Together we dive into:How entrepreneurship shaped John's perspective on pride, perseverance, and leadership.Why trust isn't a corporate “strategy” but a personal way of leading and living.The surprising daily practices that keep him focused on what matters most.Why culture experiments often flop - and what employees actually want to feel at work.How transparency builds credibility (and when it can backfire).John's take on burnout, balance, and what it really means to succeed without losing yourself. This episode isn't just about building business credibility - it's about becoming the kind of leader people want to follow. Resources & Links MentionedTop of Mind by John Hall https://amzn.to/3IIH3kYCalendar.com– AI-driven scheduling to make your time work smarterRelevance.com– John's work on digital strategy and influenceRho Nutrition (Kerri specifically loves the NAD+)www.rhonutrition.com/kerriroberts Work With KerriIf you're ready to build trust and a culture that energizes your people, explore:HR in a Box– Monthly training, tools, and templates to make HR easy for small business leaders →www.saltandlightadvisors.com/hrinaboxSpeaking, consulting, or fractional HR partnerships →saltandlightadvisors.com/contact Don't Waste the Chaos is about finding clarity in the middle of leadership challenges. Subscribe on Apple Podcasts, Spotify, or YouTube to stay connected with weekly conversations that matter.Support the show
On this episode of the Uncover Your Eyes podcast, host Dr. Meenal Agarwal sits down with physician and author Dr. Molly Maloof to explore the groundbreaking world of mitochondria, biohacking, healthspan, and healthcare innovations that can help you live not just longer, but better.
Fluent Fiction - Hindi: Moonlit Discoveries: Unearthing Khajuraho's Hidden Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-08-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: शरद ऋतु की रात थी।En: It was a winter night.Hi: खजुराहो के मंदिर चाँदनी में नहाए हुए थे।En: The Khajuraho temples were bathed in moonlight.Hi: पत्थर की प्राचीन मूर्तियाँ और नक्काशी ऐसी लग रही थीं मानो वे कहानियाँ सुना रही हों।En: The ancient stone sculptures and carvings seemed as if they were telling stories.Hi: दूर से आती ढोल-नगाड़ों की ध्वनि और नव दुर्गा की भेंट की गूंज इस रहस्यमयी माहौल को और भी आकर्षक बना रही थी।En: The distant sounds of drums and the echoes of offerings for Nav Durga made this mysterious atmosphere even more captivating.Hi: अदिति, एक उत्साही पुरातत्वविद्, उम्मीद भरी नज़र से मंदिरों के आसपास देख रही थी।En: Aditi, an enthusiastic archaeologist, was looking around the temples with hopeful eyes.Hi: उसके मन में एक नई खोज की चाहत थी—खजुराहो मंदिर के इतिहास का एक अनकहा अध्याय लिखने की।En: She had a desire for a new discovery—to write an untold chapter of the history of the Khajuraho temples.Hi: उसकी टीम को सरकार की ओर से ज्यादा समर्थन नहीं मिला था, पर अदिति का हौसला बुलंद था।En: Her team hadn't received much support from the government, but Aditi's spirit was high.Hi: उसके साथ रोहन था, जो अदिति के काम और जुनून से प्रभावित था, लेकिन परियोजना की सफलता को लेकर संदेह में था।En: With her was Rohan, who was impressed by Aditi's work and passion, though he was doubtful about the project's success.Hi: फिर भी, वह अदिति का साथी होने के नाते उसका साथ दे रहा था।En: Even so, as a partner, he stood by her.Hi: टीम में करन भी था, जो एक स्थानीय इतिहासकार था।En: The team also included Karan, a local historian.Hi: वह बाहरी लोगों से थोड़ी दूरी रखता था, लेकिन अदिति की खोज की दिशा से प्रभावित था।En: He generally kept some distance from outsiders but was impressed by the direction of Aditi's quest.Hi: उसे लगा कि यह खोज स्थानीय समुदाय के लिए भी महत्त्वपूर्ण साबित हो सकती है।En: He felt this discovery could prove significant for the local community as well.Hi: अदिति ने निर्णय लिया कि रात को देर तक खुदाई का काम जारी रखेंगे।En: Aditi decided to continue the excavation work late into the night.Hi: उसने रोहन और करन को अपनी योजना पर विश्वास करने के लिए कहा।En: She asked Rohan and Karan to trust her plan.Hi: यह दोनों के लिए एक चुनौती थी, लेकिन अदिति के विश्वास ने उन्हें इस अभियान का हिस्सा बनने के लिए प्रेरित किया।En: It was a challenge for both, but Aditi's confidence inspired them to be a part of the mission.Hi: नवरात्रि की अंतिम रात की रोशनी में, अदिति और उसकी टीम ने मंदिर के नीचे कुछ अनोखा खोज निकाला।En: In the light of the final night of Navratri, Aditi and her team discovered something unique beneath the temple.Hi: मिट्टी के नीचे एक प्राचीन वस्तु छिपी थी, जो एक नए मंदिर के संरचना का सुराग दे रही थी।En: Hidden under the soil was an ancient artifact, hinting at the structure of a new temple.Hi: यह एक महत्त्वपूर्ण खोज थी, जिसने टीम के सभी सदस्यों की परेशानियॉं दूर कर दीं।En: This was a significant discovery that dispelled all the team's worries.Hi: इस खोज ने स्थानीय प्रशासन और समुदाय का ध्यान आकर्षित किया।En: This discovery attracted the attention of the local administration and community.Hi: परियोजना को न केवल समर्थन बल्कि अतिरिक्त वित्तीय सहायता भी मिल गई।En: The project not only received support but also additional financial assistance.Hi: रोहन ने इस अनुभव से सीखा कि टीम वर्क और सकारात्मक सोच से बड़ी बाधाएं भी पार की जा सकती हैं।En: Rohan learned from this experience that teamwork and positive thinking can overcome great obstacles.Hi: करन न केवल सहयोगी बन गया बल्कि परियोजना में उसकी भूमिका और भी प्रमुख हो गई।En: Karan not only became a collaborator but his role in the project became even more prominent.Hi: अदिति को यह अहसास हुआ कि स्थानीय दृष्टिकोण का सम्मान और तालमेल कितना आवश्यक है।En: Aditi realized how essential it is to respect and harmonize with the local perspective.Hi: खजुराहो के मंदिरों के इतिहास में एक नया पृष्ठ जुड़ गया था।En: A new page had been added to the history of the Khajuraho temples.Hi: अब यह प्राचीन मंदिर फिर से विश्वस्तर पर चर्चा का विषय बनने को तैयार थे।En: Now, these ancient temples were ready to become a topic of global discussion once again.Hi: और इस बार, सबकी उम्मीदें और उत्साह भी साथ थे।En: And this time, everyone's hopes and enthusiasm were also along for the ride. Vocabulary Words:winter: शरद ऋतुbathed: नहाए हुएsculptures: मूर्तियाँcarvings: नक्काशीdistant: दूर सेechoes: गूंजofferings: भेंटmysterious: रहस्यमयीcaptivating: आकर्षकenthusiastic: उत्साहीarchaeologist: पुरातत्वविद्discovery: खोजuntold: अनकहाchapter: अध्यायspirit: हौसलाpassion: जुनूनproject: परियोजनाsuccess: सफलताcollaborator: सहयोगीprominent: प्रमुखexcavation: खुदाईartifact: वस्तुsignificant: महत्त्वपूर्णadministration: प्रशासनfinancial: वित्तीयassistance: सहायताperspective: दृष्टिकोणharmonize: तालमेलancient: प्राचीनglobal: विश्वस्तर
Fluent Fiction - Swedish: Unveiling Legends: The Hidden Secrets of Gamla Uppsala Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-08-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Dimman låg tung över de gamla ruinerna i Gamla Uppsala.En: The fog lay heavy over the ancient ruins in Gamla Uppsala.Sv: Marken var täckt av höstens färgglada löv, och stora gravhögar reste sig runt omkring.En: The ground was covered with autumn's colorful leaves, and large burial mounds rose up around.Sv: I den skarpa höstluften hördes suset från trädens grenar, som bar på en hemlig historia.En: In the crisp autumn air, the rustling of the trees' branches could be heard, carrying a hidden story.Sv: Erik, Linnea och Johan arbetade på sin arkeologiska forskning vid platsen.En: Erik, Linnea, and Johan were working on their archaeological research at the site.Sv: Erik var uppfylld av fascination för gammal nordisk mytologi.En: Erik was filled with fascination for old Nordic mythology.Sv: Han trodde starkt på att det fanns dolda sanningar gömda i ruinerna.En: He strongly believed that there were hidden truths concealed in the ruins.Sv: Linnea, en begåvad forskare, var mer skeptisk.En: Linnea, a talented researcher, was more skeptical.Sv: Hon fokuserade på fakta och avfärdade ofta Eriks teorier som legender.En: She focused on facts and often dismissed Erik's theories as legends.Sv: Johan, gruppens ivrige praktikant, ville bevisa sig själv och lockades av mystikerna i deras fynd.En: Johan, the group's enthusiastic intern, wanted to prove himself and was drawn to the mysteries of their findings.Sv: Målet var tydligt.En: The goal was clear.Sv: Erik ville hitta bevis på uråldriga ritualer kopplade till de nordiska gudarna.En: Erik wanted to find evidence of ancient rituals connected to the Norse gods.Sv: Han var övertygad om att dessa kunde visa på en djupare historisk betydelse.En: He was convinced that these could show a deeper historical significance.Sv: Men det fanns konflikter.En: But there were conflicts.Sv: Linnea var tveksam och argumenterade mot de övernaturliga tolkningarna.En: Linnea was doubtful and argued against the supernatural interpretations.Sv: Dessutom närmade sig höststormarna, vilket hotade deras arbete.En: Additionally, the autumn storms were approaching, threatening their work.Sv: Trots detta bestämde Erik sig för att utforska ruinerna ensam, driven av nyfunna gravyrer han trodde kunde vara betydelsefulla.En: Despite this, Erik decided to explore the ruins alone, driven by newly found engravings he believed could be significant.Sv: En natt smög Erik iväg, medan vinden tilltog och regnet började falla.En: One night, Erik snuck away as the wind picked up and the rain began to fall.Sv: Djupt inne i ruinerna hittade han en gammal kammare.En: Deep inside the ruins, he found an ancient chamber.Sv: Där fanns rester av vad som såg ut att vara en ceremoniell plats tillägnad Oden.En: There were remains of what appeared to be a ceremonial place dedicated to Oden.Sv: Utanför ökade stormens styrka, och hans kontakt med teamet försvann.En: Outside, the storm's strength increased, and his contact with the team disappeared.Sv: Erik dokumenterade sina fynd snabbt.En: Erik documented his findings quickly.Sv: Vattnet sipprade in, och ljuset började falna.En: Water seeped in, and the light began to fade.Sv: Till sist dök Linnea och Johan upp, oroliga men beslutsamma att få honom tillbaka i säkerhet.En: Finally, Linnea and Johan appeared, worried but determined to get him back to safety.Sv: När de såg Eriks dokumentation stannade Linnea för ett ögonblick.En: When they saw Erik's documentation, Linnea paused for a moment.Sv: Bevisen var obestridliga.En: The evidence was indisputable.Sv: För första gången började hon ompröva sina tidigare uppfattningar.En: For the first time, she began to reconsider her previous perceptions.Sv: När teamet återvände till sitt basläger hade något förändrats.En: When the team returned to their base camp, something had changed.Sv: Erik hade hittat en balans mellan sin förkärlek för myter och arkeologi.En: Erik had found a balance between his fondness for myths and archaeology.Sv: Och Linnea, nu fascinerad, var mer öppen för att utforska där myt och historia möts.En: And Linnea, now fascinated, was more open to exploring where myth and history meet.Sv: Dimman lättade något, och i den skarpa höstluften hördes en nyfikenhetens sus.En: The fog lifted slightly, and in the crisp autumn air, a rustle of curiosity could be heard.Sv: Så tog deras forskning en ny vändning, där gamla legender kanske kunde tala sanning om vår värld.En: Thus, their research took a new turn, where old legends might speak the truth about our world. Vocabulary Words:fog: dimmaruins: ruinernaburial mounds: gravhögarrustling: susetarchaeological: arkeologiskafascination: fascinationmythology: mytologiconcealed: gömdaskeptical: skeptiskdismissed: avfärdadeintern: praktikantrituals: ritualersignificance: betydelseconflicts: konfliktersupernatural: övernaturligaengraving: gravyrerceremonial: ceremonielldocumented: dokumenteradeseeped: sippradeindisputable: obestridligareconsider: omprövabalance: balansfondness: förkärlekexploring: utforskalegends: legendercarrying: barchamber: kammarestorm's strength: stormens styrkaevidence: bevisperceptions: uppfattningar
I've created a FREE guide with 7 cultural stories from France, designed to help you make real progress in French —not through boring drills, but through powerful, inspiring stories that immerse you in French culture.
Fluent Fiction - Spanish: Mystery Beyond the Mist: The Hidden Secrets of Machu Picchu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-28-22-34-02-es Story Transcript:Es: La mañana en Machu Picchu era mágica.En: The morning in Machu Picchu was magical.Es: La niebla cubría los antiguos muros de piedra, envolviendo las ruinas en un manto de misterio.En: The mist covered the ancient stone walls, enveloping the ruins in a cloak of mystery.Es: Santiago caminaba con cuidado, sus ojos llenos de entusiasmo.En: Santiago walked carefully, his eyes full of enthusiasm.Es: En sus manos, sostenía un mapa viejo que había encontrado en la biblioteca del pueblo.En: In his hands, he held an old map he had found in the town's library.Es: Lucía, su amiga, lo seguía de cerca, dubitativa, mientras Miguel, el guía local, abría camino por los senderos empinados.En: Lucía, his friend, followed closely, doubtful, while Miguel, the local guide, led the way through the steep paths.Es: —Santiago, ¿estás seguro de esto?En: "Santiago, are you sure about this?"Es: —preguntó Lucía.En: asked Lucía.Es: Ella hablaba mientras esquivaba las raíces que salían del suelo, visibles entre la hierba.En: She spoke while dodging the roots emerging from the ground, visible through the grass.Es: —Absolutamente, Lucía.En: "Absolutely, Lucía.Es: La historia es mi pasión —respondió Santiago firmemente—.En: History is my passion," responded Santiago firmly.Es: Este mapa señala un lugar escondido que podría cambiar todo lo que sabemos de los incas.En: "This map points to a hidden place that could change everything we know about the Incas."Es: Miguel sonrió, divertido por el entusiasmo de Santiago, pero cauteloso de los peligros.En: Miguel smiled, amused by Santiago's enthusiasm, but cautious of the dangers.Es: —Es peligroso.En: "It's dangerous.Es: Pero si tienes razón, será un gran descubrimiento —dijo Miguel, guiñando un ojo.En: But if you're right, it will be a great discovery," said Miguel, winking.Es: Santiago sabía que la zona era vasta y estaba fuertemente protegida.En: Santiago knew that the area was vast and heavily protected.Es: Pero su deseo de descubrir lo oculto era fuerte.En: But his desire to uncover the hidden was strong.Es: Cuando el sol comenzó a caer, y la oscuridad se asentó sobre las montañas, Santiago decidió actuar.En: When the sun began to set, and darkness settled over the mountains, Santiago decided to act.Es: —Vamos a entrar esta noche —dijo, mirando a sus amigos—.En: "We're going in tonight," he said, looking at his friends.Es: Sé que es arriesgado, pero podemos hacerlo juntos.En: "I know it's risky, but we can do it together.Es: Con tu sabiduría, Miguel, y la lógica de Lucía, lo lograremos.En: With your wisdom, Miguel, and Lucía's logic, we'll succeed."Es: Lucía suspiró, pero su curiosidad pudo más que su escepticismo.En: Lucía sighed, but her curiosity outweighed her skepticism.Es: Una vez que las últimas luces de los visitantes desaparecieron, los tres comenzaron su incursión.En: Once the last lights of the visitors disappeared, the three of them began their incursion.Es: Estaban atentos al sonido de la vigilancia que merodeaba por la zona.En: They were alert to the sound of the patrols wandering the area.Es: Avanzaron en silencio, hasta llegar cerca del área restringida.En: They advanced silently, until they reached near the restricted area.Es: Las piedras bajo sus pies parecían contar historias de los tiempos ancestrales.En: The stones beneath their feet seemed to tell stories of ancient times.Es: De repente, una patrulla los obligó a esconderse detrás de un muro casi en ruinas.En: Suddenly, a patrol forced them to hide behind an almost ruined wall.Es: —Debemos ser rápidos —susurró Santiago, mirando su mapa bajo la luz de la luna.En: "We must be quick," whispered Santiago, looking at his map under the moonlight.Es: El mapa los llevó hasta una entrada pequeña cubierta por vegetación espesa.En: The map led them to a small entrance covered by thick vegetation.Es: Santiago tocó las piedras, sintiendo su antigüedad.En: Santiago touched the stones, feeling their antiquity.Es: Dudaron un momento, pero decidieron ir más allá.En: They hesitated for a moment but decided to go further.Es: En el corazón del escondite, tras pasar por una estructura que crujía bajo su peso, encontraron una cámara oculta.En: In the heart of the hideout, after passing through a structure that creaked under their weight, they found a hidden chamber.Es: Allí, entre las sombras, Santiago vio un artefacto hecho de oro y piedras preciosas.En: There, in the shadows, Santiago saw an artifact made of gold and precious stones.Es: —¡Increíble!En: "Incredible!"Es: —exclamó en voz baja, sus ojos brillando de emoción.En: he exclaimed softly, his eyes shining with excitement.Es: Pero antes de poder examinarlo, sonaron alarmas a su alrededor.En: But before he could examine it, alarms sounded around them.Es: La seguridad no tardaría en llegar.En: The security wouldn't take long to arrive.Es: —¡Corran!En: "Run!"Es: —gritó Miguel, liderando la retirada hacia el exterior.En: shouted Miguel, leading the retreat to the outside.Es: Con el corazón latiendo rápido, lograron escapar por un camino angosto que solo Miguel conocía.En: With hearts pounding, they managed to escape through a narrow path that only Miguel knew.Es: Estaban a salvo, pero tuvieron que dejar el artefacto atrás.En: They were safe, but they had to leave the artifact behind.Es: Respirando agitadamente, Santiago vio a Lucía y Miguel con gratitud.En: Breathing heavily, Santiago looked at Lucía and Miguel with gratitude.Es: —Gracias a ustedes lo logramos —dijo—.En: "Thanks to you, we made it," he said.Es: Aprendí que a veces una buena idea necesita ser compartida para tener éxito.En: "I learned that sometimes a good idea needs to be shared to succeed."Es: Machu Picchu se erguía majestuosamente bajo la luz de la luna, permaneciendo enigmática, mientras ellos regresaban al pueblo, llevando consigo no un trofeo físico, sino el conocimiento y la experiencia del verdadero valor de la colaboración y la amistad.En: Machu Picchu stood majestically under the moonlight, remaining enigmatic, as they returned to the town, carrying with them not a physical trophy, but the knowledge and experience of the true value of collaboration and friendship. Vocabulary Words:the mist: la nieblathe ruins: las ruinasthe cloak: el mantoto envelop: envolverenthusiasm: el entusiasmodoubtful: dubitativathe roots: las raícesto dodge: esquivarvast: vastaprotected: protegidathe structure: la estructurato creak: crujirthe antiquity: la antigüedadhidden: ocultothe chamber: la cámarathe artifact: el artefactoprecious: preciosasto whisper: susurrarthe patrol: la patrullathe wisdom: la sabiduríathe darkness: la oscuridadto lead: liderarthe retreat: la retiradato hesitate: dudarthe moonlight: la luz de la lunaancient: antiguosthe crumbling: las ruinasto sneak: avanzar en silenciothe collabortion: la colaboraciónthe treasure: el trofeo
There's a spectrum of ways to fight against climate change and smart, intentional business lies right in the middle of that spectrum. Joel Makower, Chairman of Trellis Group and a pioneering figure in green business practices takes us behind the scenes of the economics of climate action in this revealing episode of A Climate Change.
Fluent Fiction - Dutch: Unveiling Mysteries of Zaanse Schans: A Tale of Hidden Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-09-24-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De ochtendzon brak net door de bomen toen Sanne, Bram en Femke in Zaanse Schans aankwamen.En: The morning sun had just broken through the trees when Sanne, Bram, and Femke arrived in Zaanse Schans.Nl: De dorpjes met hun schilderachtige molens leken wel een ansichtkaart.En: The villages with their picturesque windmills looked like a postcard.Nl: De herfstbladeren schilderden de grond in warme tinten van rood en goud.En: The autumn leaves painted the ground in warm shades of red and gold.Nl: De lucht rook fris en het geluid van kabbelend water uit de kanalen maakte de sfeer compleet.En: The air smelled fresh and the sound of rippling water from the canals completed the atmosphere.Nl: Sanne liep voorop, haar ogen glinsterend van opwinding.En: Sanne walked ahead, her eyes sparkling with excitement.Nl: Ze hield van geschiedenis en puzzels, en de Zaanse Schans was een perfecte plek voor haar nieuwsgierigheid.En: She loved history and puzzles, and Zaanse Schans was a perfect place for her curiosity.Nl: Bram was er meer voor de plaatjes, nuchter zoals altijd.En: Bram was there more for the pictures, down-to-earth as always.Nl: "Er zijn geen geheimen meer in de wereld," grapte hij vaak.En: "There are no secrets left in the world," he often joked.Nl: Femke, met haar dromerige blik, zag overal verhalen.En: Femke, with her dreamy gaze, saw stories everywhere.Nl: Ze kon niet wachten om nieuwe ideeën op te doen voor haar romans.En: She couldn't wait to get new ideas for her novels.Nl: Ze besloten een oude molen te bezoeken.En: They decided to visit an old windmill.Nl: Binnen was het koel en rook het naar hout en meel.En: Inside, it was cool and smelled of wood and flour.Nl: Sanne bleef bij een houten muur staan.En: Sanne stopped by a wooden wall.Nl: "Kijk," fluisterde ze, terwijl ze een kleine opening in de muur ontdekte.En: "Look," she whispered, as she discovered a small opening in the wall.Nl: Haar nieuwsgierigheid was gewekt.En: Her curiosity was piqued.Nl: Met enige moeite kreeg ze een houten paneel los en vond een klein kistje.En: With some effort, she loosened a wooden panel and found a small box.Nl: Bram zuchtte.En: Bram sighed.Nl: "Waarschijnlijk oud gereedschap," mompelde hij.En: "Probably old tools," he muttered.Nl: Sanne negeerde zijn opmerking en opende het kistje.En: Sanne ignored his remark and opened the box.Nl: Binnenin lag een vreemd gevormd voorwerp, versierd met ingewikkelde patronen.En: Inside lay a strangely shaped object, adorned with intricate patterns.Nl: Femke's ogen werden groot.En: Femke's eyes widened.Nl: "Dit is een verhaal waardig," zei ze verheugd.En: "This is worthy of a story," she said excitedly.Nl: Sanne was vastbesloten het geheim van het artefact te ontrafelen.En: Sanne was determined to unravel the secret of the artifact.Nl: Ze gingen op zoek naar hulp en vonden een lokale historicus, meneer De Wit.En: They went looking for help and found a local historian, Mr. De Wit.Nl: Sanne vertrouwde hem het geheime verhaal van het artefact toe.En: Sanne entrusted him with the secret story of the artifact.Nl: De Wit keek geïnteresseerd.En: De Wit looked interested.Nl: "Dit kan deel zijn van een oude Zaanse familielegende," vertelde hij hen.En: "This might be part of an old Zaanse family legend," he told them.Nl: Sanne, Bram en Femke werkten samen met de historicus.En: Sanne, Bram, and Femke worked together with the historian.Nl: Ze doorzochten oude documenten en verhalen, maar het was de kaart op het artefact die hen verder hielp.En: They searched through old documents and stories, but it was the map on the artifact that helped them further.Nl: Het leidde naar een verborgen plek vlakbij de molen.En: It led to a hidden spot near the windmill.Nl: Daar vonden ze een oude kist met papieren.En: There they found an old box with papers.Nl: Het bleken familiepapieren van een ooit invloedrijke familie in de Zaanstreek.En: They turned out to be family papers from a once influential family in the Zaanstreek.Nl: Ze hadden ooit veel macht gehad, maar waren in vergetelheid geraakt.En: They once held much power but had fallen into oblivion.Nl: Sanne straalde.En: Sanne beamed.Nl: "We hebben geschiedenis ontdekt!"En: "We've discovered history!"Nl: Uiteindelijk gaven ze alles aan de familie die nog in de streek woonde.En: Ultimately, they gave everything to the family that still lived in the area.Nl: Ze waren erg dankbaar.En: They were very grateful.Nl: Voor Sanne was het meer dan alleen een avontuur; ze had een nieuwe waardering gekregen voor lokale folklore en geschiedenis.En: For Sanne, it was more than just an adventure; she had gained a new appreciation for local folklore and history.Nl: Zelfs Bram had interesse gekregen.En: Even Bram had become interested.Nl: De Zaanse molens draaiden verder, met een nieuw verhaal om te vertellen, terwijl Sanne, Bram en Femke bij het kanaal stonden, tevreden en trots.En: The Zaanse windmills continued turning, with a new story to tell, while Sanne, Bram, and Femke stood by the canal, satisfied and proud.Nl: De wereld zat vol onverwachte geheimen.En: The world was full of unexpected secrets.Nl: En dat was alle magie die ze nodig hadden.En: And that was all the magic they needed. Vocabulary Words:picturesque: schilderachtigepostcard: ansichtkaartrippling: kabbelendsparkling: glinsterendcuriosity: nieuwsgierigheiddown-to-earth: nuchterdreamy: dromerigenovels: romansdiscovered: ontdektepiqued: gewektloosened: losgemaaktartifact: artefactadorned: versierdintricate: ingewikkeldeunravel: ontrafelenhistorian: historicuslegend: legendedocuments: documentenhidden: verborgenspot: plekpapers: papiereninfluential: invloedrijkeoblivion: vergetelheidappreciation: waarderingfolklore: folkloreunexpected: onverwachtesatisfied: tevredenproud: trotsmagic: magielocal: lokale
One course of antibiotics has the power to wipe out certain strains from your microbiome forever. Like everything in health, it's all about dose and right use, but when it comes to antibiotics we are reaching for it too causally without grappling with the real-world consequences. Unfortunately, Martha Carlin was unable to ignore them when it impacted her family in the most fundamental of ways. She has since become a master of gut health, and is serving the public and fight against chronic disease with offerings of the highest quality gut medicine possible. Martha Carlin is a systems thinker, entrepreneur, and founder of The BioCollective, whose journey began when her husband John was diagnosed with Parkinson's disease at age 44. Refusing to accept a future of inevitable decline, she applied her expertise in corporate turnarounds to uncover new approaches to managing and potentially altering the course of chronic disease. Her research led her to recognize the central role of the gut, which she describes as the “general ledger” of health. In 2014, emerging science confirmed her insights, sparking her to leave her career and begin funding microbiome research at the University of Chicago with Dr. Jack Gilbert. Contact:Website - https://www.marthasquest.com/abouthttps://biotiquest.comJoin us as we explore:How her husband's “old person's disease” diagnosis changed Martha's life foreverHow to deploy specific bacteria strains for specific disease and wellness challenges using Martha's BiotiQuest ranges.How your poop quality and consistency can predict your risk of developing Parkinson's disease.Gut health myth busters - the hidden consequence of antibiotics use, the worst ones and why probiotics at your health shop are not what they seem to be.Mentions:Book - Missing Microbes, https://www.goodreads.com/book/show/17910121-missing-microbes Study - Peng X, Li J, Wu Y, Dai H, Lynn HS, Zhang X. Association of Stool Frequency and Consistency with the Risk of All-Cause and Cause-Specific Mortality among U.S. Adults: Results from NHANES 2005-2010. Healthcare (Basel). 2022 Dec 22;11(1):29. doi: 10.3390/healthcare11010029. PMID: 36611489; PMCID: PMC9818668.Person - Dr Hans Vink, https://glycocalyx.com/pages/about-usSupport the showFollow Steve's socials: Instagram | LinkedIn | YouTube | Facebook | Twitter | TikTokSupport the show on Patreon:As much as we love doing it, there are costs involved and any contribution will allow us to keep going and keep finding the best guests in the world to share their health expertise with you. I'd be grateful and feel so blessed by your support: https://www.patreon.com/MadeToThriveShowSend me a WhatsApp to +27 64 871 0308. Disclaimer: Please see the link for our disclaimer policy for all of our content: https://madetothrive.co.za/terms-and-conditions-and-privacy-policy/
Meet Debra Silverman, one of the world's leading astrologers with a Master's in Clinical Psychology and nearly 50 years of experience. Her new book "I Don't Believe in Astrology (For People Who Don't Believe in Astrology)" has helped thousands discover their authentic selves through the stars. With 22 certified astrologers in her school and a practice that includes celebrities and everyday seekers alike, Debra bridges ancient wisdom with modern psychology.What You'll Discover:• Why your biggest "flaws" are actually your greatest gifts - and how to stop fighting your true nature • The real reason your life transforms every 27-30 years - Saturn Return decoded beyond the buzzwords• How to distinguish your soul's blueprint from your ego's neurotic demands - the key to inner peace • Why generational trauma shows up in your birth chart - and how to break family patterns • The "observer" technique that instantly gives you free will - even when you can't change your personality• How your birth chart reveals your life's purpose - including the secret of your Midheaven • Why God didn't have a bad day when she made you - embracing your perfect imperfections • The hidden connection between astrology and emotional freedom - practical tools for daily lifeRemember: You're not broken, you're not behind, and you're not doing it wrong. Your chart holds the roadmap to stop sabotaging yourself and start celebrating who you really are. As Debra says, "There's nothing you could do to get this wrong." Listen to discover how the stars can finally set you free from the exhausting battle against yourself.Get Debra's book and learn about her astrology certification program mentioned in this episode. Debra's new book: https://idontbelieveinastrologybook.com/Connect with Debra:Website: https://debrasilvermanastrology.com/Instagram: @debrasilverman_astrologyConnect with Raj:Newsletter – Sign up here: https://www.rajjana.com/staygrounded/Website: http://www.rajjana.com/Instagram: @raj_janaiTunes: https://podcasts.apple.com/rs/podcast/stay-grounded-with-raj-jana/id1318038490Spotify: https://open.spotify.com/show/22Hrw6VWfnUSI45lw8LJBPYouTube: https://www.youtube.com/@raj_janaLegal Disclaimer: The information and opinions discussed in this podcast are for educational and entertainment purposes only. The host and guests are not medical or mental health professionals, and their advice should not be a substitute for seeking professional help. Any action taken based on the information presented is strictly at your own risk. The podcast host and their guests shall have neither liability nor responsibility to any person or entity with respect to any loss, damage, or injury caused or alleged to be caused directly or indirectly by information shared in this podcast. Consult your physician before making any changes to your mental health treatment or lifestyle. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Welcome to the fourth installment of PnM's Hidden Secrets. We're pulling back the curtain and showing you where it all started at with some behind the scenes clips and bloopers from around 2016 until now!! Not sure if the boyz mentioned it but PnMerch is live and all links are below!! Like always, light yours, cuz imma light mine!! IG- https://www.instagram.com/pnmpodcast/TWITTER- https://twitter.com/_pnmpodcastYOUTUBE- https://www.youtube.com/channel/UC2s1Ye1OZGxaGQ0IjAFUT1A?WWW.PNMPODCAST.COM
Fluent Fiction - Hungarian: Unlocking the Hidden Secrets of Campus Legends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-09-01-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: Az őszi levelek élénk színekben pompáztak a főiskola területén, gyengéd szellő táncoltatta őket a földön.En: The autumn leaves shone in vibrant colors across the college campus, gently danced by a breeze on the ground.Hu: Levente, a másodéves irodalom szakos hallgató, izgatottan lépkedett a kollégiumi épület felé.En: Levente, a sophomore literature major, walked excitedly toward the dormitory building.Hu: Aznap valami különleges történt.En: That day, something special happened.Hu: Kihirdettek valamit a kollégiumi hirdetőtáblán, ami az egész egyetemet felbolygatta.En: Something was announced on the dormitory bulletin board that stirred up the entire university.Hu: A kollégium egy kényelmes, bár kissé zsúfolt hely volt, ahol a diákok különféle stílusos plakátokkal és saját készítésű díszekkel tették otthonossá a tereket.En: The dormitory was a cozy, albeit slightly crowded, place where students made the spaces homely with various stylish posters and homemade decorations.Hu: A közösségi szobába lépve Levente azonnal megérezte a frissen főzött kávé illatát, és a sarokban halk beszélgetések zsongása töltötte be a levegőt.En: As he stepped into the communal room, Levente immediately noticed the smell of freshly brewed coffee and the low hum of conversations filling the air in the corner.Hu: A hirdetőtábla elé lépve meglátta, hogy egy titokzatos üzenet várja: "A kincs, mely rejtve nyugszik, az elfeledett tudás kulcsa."En: Approaching the bulletin board, he saw that a mysterious message awaited him: "The treasure which lies hidden is the key to forgotten knowledge."Hu: Levente szemei felragyogtak, és gyorsan megkereste Évát és Balázst.En: Levente's eyes sparkled, and he quickly sought out Éva and Balázs.Hu: Éva, a szkeptikus és gyakorlatias biológia szakos lány, aki nem sokra becsülte az efféle rejtélyeket, de Levente lelkesedése miatt végül beleegyezett, hogy segítsen.En: Éva, the skeptical and practical biology major, didn't think much of such mysteries, but due to Levente's enthusiasm, she eventually agreed to help.Hu: Balázs, az építészmérnök hallgató, aki szerette a fejtörőket, szintén csatlakozott hozzájuk.En: Balázs, the architecture student who loved puzzles, also joined them.Hu: A titokzatos üzenet megfejtése nem volt egyszerű.En: Unraveling the mysterious message was not easy.Hu: Az egyetemi élet nyüzsgése és a szigorú tanulmányi kötelezettségek akadályozták őket.En: The bustling university life and strict academic obligations hindered them.Hu: De amikor csak szabadidejük engedte, nyomok után kutattak.En: But whenever their free time allowed, they searched for clues.Hu: Levente, Éva és Balázs az egyetemi könyvtár régi térképeit böngészték, és az épület minden zugát bejárták.En: Levente, Éva, and Balázs browsed the old maps in the university library and explored every nook of the building.Hu: Végül kiderült, hogy az üzenet egy régi, elhagyatott könyvtárszárnyra vonatkozott, amit hamarosan felújítanak.En: Eventually, it turned out that the message referred to an old, abandoned library wing that was soon to be renovated.Hu: Az egyetemtől külön engedélyt kértek, hogy bejuthassanak oda.En: They asked for special permission from the university to enter it.Hu: Mikor beléptek, a poros polcok között sétálva furcsa érzés kerítette hatalmába őket; mintha régi idők szellemei figyelnék minden lépésüket.En: As they walked among the dusty shelves, a strange sensation took hold of them; it was as if spirits from old times were watching their every move.Hu: Az izgalmak csúcspontján Levente és barátai a padló deszkái alatt találtak egy időkapszulát.En: At the height of excitement, Levente and his friends found a time capsule under the floorboards.Hu: Mikor kinyitották, a benne lévő levelek és tárgyak az egyetem hajdani hallgatóinak emlékiratait tárták eléjük, mesélve a régi idők diákéletéről - egy valódi történelmi kincs.En: When they opened it, the letters and objects inside revealed memoirs of the university's former students, telling stories of student life in bygone days — a true historical treasure.Hu: Bár Levente eredetileg azt remélte, hogy valami értékes tárgyra bukkan, rájött, hogy a legnagyobb kincs a múlt felfedezett történeteiben rejlett.En: Although Levente initially hoped to find some valuable object, he realized that the greatest treasure lay in the discovered stories of the past.Hu: A barátaival közös kaland pedig olyan élmény volt, amit sosem felejt el.En: The adventure with his friends was an experience he would never forget.Hu: Ahogy az őszi naplemente narancsos fényében visszafele sétáltak a kollégium felé, Levente elégedetten gondolt arra, hogy néha a múlt apró kis darabjai jelenthetik a legnagyobb kincset.En: As they walked back to the dormitory in the orange glow of the autumn sunset, Levente thought with satisfaction that sometimes the small pieces of the past can be the greatest treasure. Vocabulary Words:vibrant: élénkbreeze: szellősophomore: másodévesdormitory: kollégiumbulletin board: hirdetőtáblastirred up: felbolygattacozy: kényelmescrowded: zsúfoltcommunal: közösségibrew: főzötthum: zsongásmysterious: titokzatosskeptical: szkeptikuspractical: gyakorlatiasobligations: kötelezettségeknook: zugabandoned: elhagyatottrenovated: felújítanakshiver: érzés kerítette hatalmábaspirits: szellemeicapsule: kapszulátfloorboards: padló deszkáimemoirs: emlékirataitbygone: hajdaniglow: fényébensensation: érzéstreasure: kincsnostalgia: nosztalgiaadventure: kalandautumn: őszi
In this episode of the Account for Life Podcast, Jay Moore (The Healthy Accountant) reveals the hidden secret embedded into freedom: discipline. From self-control and order to identity and dominion, Jay shows how aligning your behavior with God's design turns desire into results—across your body, money, business, and relationships.In this episode you'll learn:Why discipline is the gateway to freedom (not the enemy of it)The link between order → behavior → identity → dominionHow to build self-control when motivation fadesEnvironment design: make the right thing easy and the wrong thing hardWhy you must free yourself first (forget the past, renew your mind, move your body, empower others) so discipline can stickA simple 7-day Discipline Challenge to start todayTry this (7-Day Discipline Challenge):Pick one domain (body, money, marriage, business).Define the one daily action that would change everything.Remove the temptations in your environment.Do it at the same time each day.Track it. No zero days.When it hurts, say: “I'll do what's best even when it feels like pain.”Share one win with someone you can encourage.If this helps you, share it with a friend who's ready to step into freedom—and beyond.Books and ResourcesNext Level Faith Book - https://a.co/d/9h2mU7RBeyond Tax Strategy https://a.co/d/2zdDBmDLiving Life on the Next Level Book - https://a.co/d/ePjCOUzSubscribe on Itunes https://podcasts.apple.com/.../account-for.../id1505029992Subscribe on Spotify https://open.spotify.com/show/5iYSUx3ulmPMxs259MSyQLSubscribe on YouTube https://www.youtube.com/channel/UC8jVgPs1GH2dF4Frm4kJ2N
Banking on Cultura: Where Latino Culture and Entrepreneurship Collide
This week we bring back one of our most popular episodes with Walmart Executive, Tony Waller. Tony is constantly asked for money given his corporate role. On this episode he breaks down how entrepreneurs and fundraisers can differentiate themselves to secure corporate sponsorships.We also get into his experience as an LGBTQ+ Afro -Latino being forced to choose a side, mental health, and how the Black and Latino community can embrace Afro-Latinos without bias.
What if the problems in your life weren't obstacles at all, but invitations? In this episode, I share the timeless lesson of the 100 Camels story and how it reveals a hidden secret about life's challenges: no matter what we do, problems will always appear. But here's the truth—problems aren't here to defeat you, they're here to grow you.Einstein famously said, “No problem can be solved from the same level of consciousness that created it.” Together we'll explore how contrast helps us see what we truly want, why shifting your inner state changes everything, and how to rise above the vibration of the problem itself.By the end, you'll see that the hidden secret behind life's problems is not about controlling every circumstance—it's about becoming a master of your inner world.Connect with Mesha Find Mesha on Instagram Check out Mesha's website Click here for a free mini meditation course with Mesha Click here for The Heart Sync Course with Mesha (where you learn heart coherence) Click here for a free heart meditation with Mesha Click here to learn about the power of your heart And you can always email Mesha at hello@myfriendmesha.com
# Discover Uranus's Newly Found Moon with The Space Cowboy PodcastJourney to the far reaches of our solar system in this captivating episode of The Space Cowboy Podcast as host "The Space Cowboy" reveals NASA's groundbreaking discovery: a brand-new moon orbiting Uranus. Learn how the James Webb Space Telescope's powerful infrared capabilities detected this tiny celestial body—just 6 miles across—that had remained hidden for decades despite previous exploration missions.This exciting episode details how scientists from NASA and the Southwest Research Institute used Webb's Near-Infrared Camera to capture this elusive moon (currently designated S/2025 U1), expanding Uranus's known satellite family to 29. Discover the moon's unique position within Uranus's complex ring system and what this finding reveals about the chaotic history of the ice giant's orbital environment.Perfect for space enthusiasts, astronomy buffs, and anyone fascinated by cutting-edge science, this episode showcases how modern technology continues to unveil secrets in our cosmic backyard. Listen as The Space Cowboy expertly guides you through the technical achievements behind this discovery while explaining its significance for our understanding of planetary formation and evolution.Subscribe now to stay informed about the latest astronomical discoveries and space exploration news with The Space Cowboy's thoughtful, accessible approach to cosmic wonders.Some great Deals https://amzn.to/49SJ3QsFor more check out http://www.quietplease.ai
Book a Call: https://directedira.com/appointment/Alternative Asset Summit Tickets: https://altassetsummit.com/#ticketIn this episode of the Directed IRA Podcast, Mat Sorensen and Mark Kohler unpack one of the most overlooked yet powerful tax-advantaged accounts available—the Health Savings Account (HSA). Often dismissed as a simple medical savings tool, the HSA actually offers a triple tax benefit: tax deductions for contributions, tax-free growth, and tax-free withdrawals for qualified medical expenses—at any age.Mat and Mark explain how to qualify for and fund an HSA, the contribution limits for 2025 (including catch-up contributions), and why they rank the HSA alongside the Roth IRA as a top wealth-building priority. They also reveal how you can invest your HSA beyond savings accounts and mutual funds, using a self-directed HSA to buy assets like real estate, crypto, livestock, and private investments—keeping all gains in the account tax-free.Through real-life examples, including ranch cattle investments and rental properties, they illustrate how creative investors are compounding returns inside their HSAs for future medical costs. They also discuss strategic withdrawal planning—why delaying reimbursements can supercharge your tax-free compounding—and review what qualifies as a medical expense under IRS rules, from dental work and prescription drugs to service animals and long-term care premiums.If you've ever thought an HSA was just for paying your doctor bills, this episode will change your perspective and show you how to turn it into a dynamic, tax-free wealth-building vehicle.Chapters00:00 - Introduction to HSA Triple Tax Benefit02:09 - HSA Eligibility and Contribution Limits10:30 - Self-Directing Your HSA Investments16:14 - Livestock and Creative HSA Investments20:56 - Reimbursing Medical Expenses Strategically25:30 - Qualifying Medical Expenses and Planning30:15 - Final Tips and AltAsset SummitDirected IRA Homepage: https://directedira.com/Directed IRA Explore (Linktree): Directed IRA Homepage: https://directedira.com/ Directed IRA Explore (Linktree): https://linktr.ee/SelfDirectedIRA Book a Call: https://directedira.com/appointment/ Other:Mat Sorensen: https://matsorensen.com & https://linktr.ee/MatSorensen KKOS: https://kkoslawyers.comMain Street Business https://mainstreetbusiness.com
Send us a textI'm thrilled to share the latest episode of the Endless Possibilities Podcast with you. This time, I had the honor of chatting with the incredible Viviane Chauvet, a leading voice in Ancient Star Beings and the global spiritual and extraterrestrial community. Viviane is known for her unique role as an ascended Arcturian being in a holographic human form, bridging interdimensional wisdom with grounded human transformation. Trust me, you don't want to miss this one!10 Hidden Secrets to Spiritual EvolutionSpiritual Awakening & Galactic Consciousness: Viviane dives deep into the concept of galactic consciousness, explaining how recognizing ourselves as multidimensional beings can unlock past life memories and gifts.Soul Types & Starseeds: Discover the different soul types incarnating on Earth, from earthbound souls to starseeds from civilizations like the Andromedans, Pleiadians, and Arcturians.Energy Healing & Emotional Intelligence: Learn about the importance of mindset and emotional intelligence in health, and how unresolved emotions can impact our physical vitality.The Arcturian Experience: Viviane introduces her new documentary, filmed in Sedona, Arizona, which offers a mystical journey into genetic consciousness and soul activations.3D to 5D Transition: Practical tips on shifting from a 3D mindset to a 5D way of being, including daily self-reflection, meditation, and grounding practices.Connecting with Star Nations: Viviane shares her monthly “Starseed Meditation Series” and how to tune into the energies of different star systems.Curiosities:Galactic Federation of Light: Viviane talks about the councils monitoring our solar system's dimensional shifts and how they assist in humanity's ascension.Humor Across Dimensions: A fun discussion on how humor varies between humans and star beings, and the importance of universal compassion.Personal Stories: Viviane shares her experiences as an Arcturian hybrid human and how she bridges human compassion with galactic wisdom.Practical Advice:Daily Practices: Tips on meditation, yoga, and mindful observation to invite higher guidance and intuition.Health & Nutrition: The role of mindset and emotional balance in physical health, and the importance of conscious living.Embracing Your Path: Encouragement to honor your unique soul role and recognize the value of every step in your spiritual journey.Special Invitation:Join us for the premiere of Viviane's documentary, An Arcturian Experience, on August 11th, followed by a live Q&A session. It's a free gift to humanity, designed to help release energetic blockages and realign you with your highest spiritual timelines.I hope these insights spark your curiosity and inspire you to tune in. Let's continue exploring the endless possibilities together!
The WDW Radio Show - Your Walt Disney World Information Station
839 · Disney Q&A: Cruise Rankings, Solo Park Tips, Disneyland Food & Hidden SecretsThis week, Lou opens up the inbox for a fun, fast-paced episode filled with listener questions - from planning the ultimate solo day at Walt Disney World, to why Disneyland's food might just outshine Epcot's, to a ranking of every Disney Cruise Line ship. He also reveals a hidden Easter egg in Journey Into Imagination, debuts a rapid-fire round of Disney “Would You Rather?”, and teases a special announcement about the Disney Destiny… including a very special experience he's bringing you along for.
Welcome to the third installment of PnM's Hidden Secrets. We're pulling back the curtain and showing you where it all started at with some behind the scenes clips and bloopers from around 2016 until now!! The Boyz are also interviewed by the one and only Joey B from the Blind Knowledge Network!! Not sure if the boyz mentioned it but PnMerch is live and all links are below!! Like always, light yours, cuz imma light mine!! IG- https://www.instagram.com/pnmpodcast/TWITTER- https://twitter.com/_pnmpodcastYOUTUBE- https://www.youtube.com/channel/UC2s1Ye1OZGxaGQ0IjAFUT1A?WWW.PNMPODCAST.COM
Big Breakdown – The Hidden Secret Life Of Alleged Killer Dentist James Craig EXPOSED! He was a dentist, a father of six, and a man trusted by his patients and community. But beneath that clean-cut image, James Craig allegedly led a secret life of deceit, manipulation, and premeditated murder. In this explosive episode, we unpack the prosecution's case against Craig, who stands accused of poisoning his wife Angela with cyanide and eye-drop chemicals—while pretending to care for her as she slipped into a coma. We dive into the stunning courtroom testimony, including revelations from Craig's children who say he tried to manipulate them from jail—pressuring them to fake a suicide video to cover his tracks. We explore how his affairs, internet searches about undetectable poisons, and suspicious package deliveries all point to a cold and calculated crime. This isn't just a case of poisoning. It's a case of a man allegedly engineering a perfect murder while living a double life. We examine how his financial pressures, obsession with control, and narcissism unraveled in court. The hidden life of James Craig wasn't just secret—it was deadly. #JamesCraig #AngelaCraig #KillerDentist #ColoradoMurderTrial #JamesCraigTrial #PoisoningCase #TrueCrimePodcast #HiddenKillersPodcast #MurderByCyanide #CourtroomTestimony Want to comment and watch this podcast as a video? Check out our YouTube Channel. https://www.youtube.com/@hiddenkillerspod Instagram https://www.instagram.com/hiddenkillerspod/ Facebook https://www.facebook.com/hiddenkillerspod/ Tik-Tok https://www.tiktok.com/@hiddenkillerspod X Twitter https://x.com/tonybpod Listen Ad-Free On Apple Podcasts Here: https://podcasts.apple.com/us/podcast/true-crime-today-premium-plus-ad-free-advance-episode/id1705422872
Hidden Killers With Tony Brueski | True Crime News & Commentary
Big Breakdown – The Hidden Secret Life Of Alleged Killer Dentist James Craig EXPOSED! He was a dentist, a father of six, and a man trusted by his patients and community. But beneath that clean-cut image, James Craig allegedly led a secret life of deceit, manipulation, and premeditated murder. In this explosive episode, we unpack the prosecution's case against Craig, who stands accused of poisoning his wife Angela with cyanide and eye-drop chemicals—while pretending to care for her as she slipped into a coma. We dive into the stunning courtroom testimony, including revelations from Craig's children who say he tried to manipulate them from jail—pressuring them to fake a suicide video to cover his tracks. We explore how his affairs, internet searches about undetectable poisons, and suspicious package deliveries all point to a cold and calculated crime. This isn't just a case of poisoning. It's a case of a man allegedly engineering a perfect murder while living a double life. We examine how his financial pressures, obsession with control, and narcissism unraveled in court. The hidden life of James Craig wasn't just secret—it was deadly. #JamesCraig #AngelaCraig #KillerDentist #ColoradoMurderTrial #JamesCraigTrial #PoisoningCase #TrueCrimePodcast #HiddenKillersPodcast #MurderByCyanide #CourtroomTestimony Want to comment and watch this podcast as a video? Check out our YouTube Channel. https://www.youtube.com/@hiddenkillerspod Instagram https://www.instagram.com/hiddenkillerspod/ Facebook https://www.facebook.com/hiddenkillerspod/ Tik-Tok https://www.tiktok.com/@hiddenkillerspod X Twitter https://x.com/tonybpod Listen Ad-Free On Apple Podcasts Here: https://podcasts.apple.com/us/podcast/true-crime-today-premium-plus-ad-free-advance-episode/id1705422872
Welcome to the second installment of PnM's Hidden Secrets. We're pulling back the curtain and showing you where it all started at with some behind the scenes clips and bloopers from around 2016 until now. Not sure if the boyz mentioned it but PnMerch is live and all links are below!! Like always, light yours, cuz imma light mine!! IG- https://www.instagram.com/pnmpodcast/TWITTER- https://twitter.com/_pnmpodcastYOUTUBE- https://www.youtube.com/channel/UC2s1Ye1OZGxaGQ0IjAFUT1A?WWW.PNMPODCAST.COM
Renaissance English History Podcast: A Show About the Tudors
In this video, we're exploring the secret spaces built into Tudor houses from hidden staircases to priest holes tucked behind fireplaces. These were survival tools in an age of religious persecution and political paranoia.What do you think about the extra episodes? Are we fans? Yay or nay? Let me know - help@tudorfair.com. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In today's episode of The Edge of Excellence podcast, Matt is joined by Chris Marsh, Founder and CEO of Cherry Tree Capital Partners and the Co-founder of BCT Development.This episode explores the journey of building something meaningful from the ground up—full of twists, resilience, and leadership lessons learned the hard way. You'll discover the importance of vision and trust, such as how persistence and culture-building often outweigh technical skills in achieving long-term success. Along the way, you'll get a glimpse into the mindset shifts that drive breakthrough moments in both career and personal growth.Matt and Chris also unpack the power of goal setting, emphasizing how defining clear values and missions can transform self-limiting beliefs into sources of motivation. They touch on the mental battles many face and offer insights into how reframing those internal narratives can fuel resilience and grit. By weaving personal anecdotes with practical advice, the conversation invites you to rethink what success truly means and how to pursue it with purpose.The blend of personal reflection, strategic insight, and heartfelt stories makes this episode a compelling listen for anyone striving to make a difference in their own way.Don't miss another episode of The Edge of Excellence podcast. Leave a review and subscribe todayWhat You Will Learn In This Show:Chris's upbringing in a working-class household in Blackburn, Lancashire, and his early struggles with education.His move to the United States, initially on a tourist visa, and his eventual employment at the Irvine Company.How the Great Recession led to a shift in the real estate market, with a focus on apartment development.Chris's personal experiences of overcoming self-doubt and the impact of having a clear vision and mission.The importance of making a positive impact while building a successful business.And much more...Guest Bio:Chris Marsh is the Founder and CEO of Cherry Tree Capital Partners and Co-founder of BCT Development. With over 30 years of experience in commercial and multi-family real estate, Chris spent 18 years at Irvine Company, rising to President of the Apartment Division, where he led the development of 22,000 new apartment units and grew the portfolio from 40,000 to 62,000 units. Cherry Tree focuses on acquiring and managing multi-family assets in the Midwest, preserving affordable housing and enriching communities through educational centers. In 2023, Chris co-founded BCT Development with Bain Capital Real Estate to create innovative rental townhome communities in Southern California. Committed to child education and community development, Chris serves on several nonprofit and advisory boards. He holds degrees in Quantity Surveying and Project Management from UK universities.Resources:Cherry Tree Capital PartnersChris's LinkedInDisclaimer: The views, information, or opinions expressed during this podcast are solely those of the individuals involved and do not necessarily represent those of The Edge of Excellence podcast or its affiliates. The content provided is for informational and entertainment purposes only and is not intended to be a substitute for professional advice. We make no representations as to the accuracy, completeness, suitability, or validity of any information on this podcast and will not be...
What if everything you thought you knew about ambition was wrong? In this powerful episode of The Brave Table, Dr. Neeta Bhushan is joined by award-winning executive coach, leadership trainer, and author of The Ambition Trap, Amina AlTai. Together, they unpack the hidden wounds that fuel overachievement, the cultural and systemic pressures we mistake for personal failure, and how to redefine ambition as a source of healing and alignment rather than burnout.Whether you're a high-achieving woman, a child of immigrants, or simply tired of chasing external validation, this conversation will shift how you view success, purpose, and your worth. Tune in for a liberating reframe on hustle culture, and discover how to lead from wholeness, not wounding.What you'll get out of this episode… The surprising reason your ambition might be hurting you more than helpingHow to spot the 5 core emotional wounds that keep high-achievers stuck in burnoutWhat it actually looks like to lead and live from wholeness, not traumaA real conversation about how identity, culture, and systems shape your hustleThe quiet ways women burn out while still appearing “successful” on the outsideWhy we confuse contentment with complacency—and how to embrace both ambition and peaceConnect with AminaWEB / www.aminaaltai.com/IG / @aminaaltai LINKEDIN / www.linkedin.com/in/aminaaltaiBOOK / https://www.amazon.com/Ambition-Trap-Chasing-Start-Living/dp/0593655303 This Episode is Powered by Health NagMeet your new daily glow-up: Health Nag's Bioactive Collagen Jelly—the world's first collagen with Types I, II, III & IV for full-body support (skin, gut, joints & more).Tastes amazing. Absorbs fast. One spoon a day = science-backed resilience from the inside out.
Why are 85% of Catholic children walking away from the Faith, even after years of weekly Mass, sacraments, and for many, Catholic school and youth group? John Heinen sits down with Devin Schadt to expose what parents today have been missing and why the solution is found inside the home. With wisdom drawn from recent studies, Church teaching, and personal experience, they reveal the one secret that thriving Catholic families have that others miss entirely. These families do not have children leaving the Faith when they go off to college, and actually, the reverse is happening. Instead of just doing more religious practices, this episode invites men to build something deeper: a Catholic family culture rooted in warmth, tenderness, and order. Devin and John break down how your family's core values, a family personality, and devotional life can become the shield that protects your children from spiritual collapse. And they share practical steps, beginning with one conversation with your wife that needs to happen immediately. QUESTION FOR US: We love to answer your questions on the show so send them our way to podcast@catholicgentleman.com
What if the very thing that made you feel like an outsider was the seed for a global movement?This week, Dr. Neeta Bhushan sits down with powerhouse community builder and founder of Filipino on the Rise, Krystl Fabella. From growing up disconnected from her cultural roots to becoming the voice and face behind one of the most powerful diasporic movements of our time, Krystl shares the raw, real journey of navigating belonging, loneliness, burnout, and leadership as a woman of color and digital entrepreneur.In this deeply moving conversation, they unpack the real costs of being a founder, the unspoken loneliness of community leaders, and the revolutionary power of storytelling, visibility, and choosing to show up imperfectly. Whether you're a creative, community builder, or woman navigating identity, this episode will leave you inspired to build from your pain and root into purpose.What you'll get out of this episode… What it actually takes to build community (hint: it's not just throwing events)The unexpected dark side of being a founder and community leaderHow loneliness hides behind success—and what to do about itThe exact three tenets that create thriving, long-lasting communitiesWhy your story—and your voice—matter more than you thinkHow to transform your pain of invisibility into a movement of belongingThis Episode is Powered by Health NagMeet your new daily glow-up: Health Nag's Bioactive Collagen Jelly—the world's first collagen with Types I, II, III & IV for full-body support (skin, gut, joints & more).Tastes amazing. Absorbs fast. One spoon a day = science-backed resilience from the inside out.
Partner + Family Support: What It Really Takes to Grow Your BusinessBehind every successful business is a support system—but that support doesn't always look like what you think. In this episode, we're digging into the five types of partner and family support, how to move someone along the support spectrum, and why comparing your growth to someone else's (without knowing their behind-the-scenes help) is a fast path to burnout.We're also sharing personal stories from our own journey—what helped, what didn't, and what we've seen in the 600+ businesses we've worked with.You'll learn:The 5 types of partner/family support (and where yours falls)How to have hard conversations about what you needWhat to do if you're not getting the support you hoped forWhy you need to stop comparing your business to someone else'sWhether your partner is all-in or totally checked out, this episode will help you grow without losing your mind.About UsNicole and Jesse Cozean founded Pelvic PT Rising to provide clinical and business resources to physical therapists to change the way we treat pelvic health. PelvicSanity Physical Therapy (www.pelvicsanity.com) together in 2016. It grew quickly into one of the largest cash-based physical therapy practices in the country.Through Pelvic PT Rising, Nicole has created clinical courses (www.pelvicptrising.com/clinical) to help pelvic health providers gain confidence in their skills and provide frameworks to get better patient outcomes. Together, Jesse and Nicole have helped 600+ pelvic practices start and grow through the Pelvic PT Rising Business Programs (www.pelvicptrising.com/business) to build a practice that works for them! Get in Touch!Learn more at www.pelvicptrising.com, follow Nicole @nicolecozeandpt (www.instagram.com/nicolecozeandpt) or reach out via email (nicole@pelvicsanity.com).Check out our Clinical Courses, Business Resources and learn more about us at Pelvic PT Rising...Let's Continue to Rise!
Over the past few years, my personal journey into deeper self-awareness has led to dramatic positive changes. It is something that impacts everything from your marketing strategies to your relationships and overall quality of life. In this episode, I dive deep into the crucial role of awareness in not just your business, but your personal life and relationships as well. I'll share personal insights on letting go of ego, stepping into others' perspectives, and improving communication to create powerful connections. Listen in and disocver why many students struggle to create resonating content, how raising awareness can change that, and how big an impact it can have on your marketing and everything else in your life. If you want to elevate your marketing and personal life, this episode is a must-listen! Did you enjoy this episode? I'd love it if you'd share it on Instagram and tag me @iambrandonlucero! Thank you for supporting the show. Find me on: IG: @iambrandonlucero Facebook: https://www.facebook.com/IAmBrandonLucero Website: https://www.brandonlucero.com
Troy Maloney grew up in Massachusetts surrounded by crime — his grandfather was a known mobster. From juvenile detention to multiple stints in county jail, Troy's life was headed down a dark path. It all came to a head when he was arrested for arson after trying to burn down his girlfriend's ex's house. In this interview, Troy shares what led him to prison, what life was like behind bars, and how his past still affects him today. #ArsonCase #PrisonStory #TrueCrimePodcast #MobFamily #JuvenileDetention #RedemptionStory #MassachusettsCrime #LockedInWithIanBick Thank you to SHADY RAYS & RIDGE for sponsoring today's episode: Shady Rays: Get 35% off polarized glasses at https://shadyrays.com/ - code LOCKEDIN Ridge: Thank you to RIDGE for sponsoring today's episode: Upgrade your wallet today! Get 10% Off @Ridge with code LOCKEDIN at https://www.Ridge.com/LOCKEDIN #Ridgepod #sponsored Hosted, Executive Produced & Edited By Ian Bick: https://www.instagram.com/ian_bick/?hl=en https://ianbick.com/ Presented by Tyson 2.0 & Wooooo Energy: https://tyson20.com/ https://woooooenergy.com/ Buy Merch: https://convictclothing.net/collections/convict-clothing-x-ian-bick Timestamps: 00:00:00 Troy Maloney's Troubling Past and Crime Ties 00:08:11 Navigating High School: Friendships and Challenges 00:16:53 Revealing a Funeral Home's Hidden Secrets 00:24:33 The Influence of Childhood Experiences on Life Choices 00:33:05 Experience with a Troubled Relationship 00:42:01 Experiences in Suffolk County Jail 00:50:29 Family Dynamics and Relationships 00:58:18 Unexpected Encounter with the Law 01:06:01 Facing Criminal Charges: A Personal Account 01:14:34 Prison Sentence Experience 01:22:08 A Surreal First Day in Prison 01:31:26 Inside Thompson Hall: Life and Challenges in Camp 01:38:41 Surviving and Navigating Prison Dynamics 01:46:00 Reflecting on the Impact of COVID in Prison 01:55:13 Overcoming Complacency in Personal Growth 02:04:09 Importance of Sharing Stories with the Younger Generation 02:12:07 Expressing Gratitude and Farewell Powered by: Just Media House : https://www.justmediahouse.com/ Creative direction, design, assets, support by FWRD: https://www.fwrd.co Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Brad Lea sits down with viral documentarian Tommy G, who shares his behind-the-scenes experience interviewing UFO and UAP experts, former military officers from Area 51, and civilians with chilling alien encounter stories. From telepathic UFOs disarming nukes over the White House to reverse-engineered tech that's centuries ahead, this episode dives deep into the real conspiracies—without the tinfoil. Connect with Tommy YouTube: https://www.youtube.com/@TommyGMcGee Instagram: https://www.instagram.com/tommygmcgee/