goddess of pre-Christian Ireland
POPULARITY
Where we selectively recap on the wine headlines in recent months (informative - but also fun) and respond to various questions, comments...and grumbles.We gaze into deep space in search of booze. We consider how global wine can be in the doldrums...but Essex is on the up. We hear a sad tale of vandals destroying scientific research, and a heartening story of how ancient Pompeii wine is set to be revived. Above all, we revel in the wise words of the recently deceased Pope Francis, who declared wine to be a 'gift from God', a 'healthy consumer habit' and, 'a true joy for the heart of man'. Apparently he told winemaker Ricardo Cotarella: 'You can't party without wine.' Our kind of Pope.We play our globally popular Guess the Missing Word in the Wine Headline game, this time featuring Bridget Jones, Bhutan, a wrestling superstar and various forms of wildlife. Just a trigger warning for anyone traumatised by the mention of Peter's pants from our previous episode on fake wine - Peter's pants feature again. Thanks for tuning in. We love to hear from you so please do get in touch! Send us a voice message via Speakpipe. Or you can find contact info, together with all details from this episode, on our website: Show notes for Wine Blast S6 E18 - News and Views 2025Instagram: @susieandpeter
Today we talk about the greatest miracle of all time, Jesus' sacrifice on the cross, the Resurrection and the forgiveness of sins.The Empty Grave not only points to God's power but also to what God has planned for us, resurrection on this side of eternity. But in order to be resurrected, there has to be a death: We have to die to ourselves and be born again.
Bridé dans sa jeunesse, Ugo Humbert a fini par devenir lui-même sur le court. Hypersensible en dehors du terrain, le Messin se transforme lorsqu'il prend la raquette. Dans cet épisode, il explique comment il a trouvé son mode de fonctionnement, évoque la gestion de ses émotions, son passage par la mini-dépression pour se régénérer ou encore le besoin d'être bien entouré. Air Open est disponible sur toutes les plateformes de podcast et le site L'Équipe. Présenté et réalisé par Maxime Monthioux, avec Quentin Moynet. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Die deutsche Meisterin ist unserem Ruf gefolgt! Nach ihrem Titelgewinn im Dameneinzel in Cloppenburg ist Brid Stepper nun bei uns zu Gast und erzählt von ihrem Werdegang als Badmintonspielerin, der sich stark von den meisten anderen Spitzenspielern und Spielerinnen unterscheidet.Lange Zeit nur mit 1-2 Trainingseinheiten und auf Bezirksebene unterwegs erzählt Brid, wie ein Sommer ihre Badmintonkarriere komplett verändert hat, was nötig war um sich Stück für Stück in die deutsche Spitze vorzuarbeiten und wie eine nahezu perfekte Vorbereitung und Turnierwoche am Ende zum größten Karriereerfolg geführt hat.Außerdem: Brid ist nicht nur deutsche Meisterin im Badminton, sondern auch Vizeweltmeisterin in einem anderen Sport, der aktuell rasend an Popularität gewinnt, aber welche? Was tun bei einer leichten Erkältung wenn Training ansteht und welches Plakat sollte in jeder deutschen Badmintonhalle stehen?
Enfant de la Pergola (quartier populaire de Montpellier), Daniel Martinez, alias Docteur Martino, a plusieurs vies de mélomane en une: fan d'OTH et des Vierges aux débuts des années 80 avant d'être DJ d'acid house sous le pseudo de Dan CDK dans les années 90, il fut ensuite ambianceur aux platines pour des Cosmic Groove Party (concerts ayant fait venir des légendes des musiques soul/funk, en terre héraultaise, dans les années 2000), tout en étant à côté un prêcheur invétéré de Mark E. Smith à qui il voue un véritable culte. Fourré dans tous les bons lives depuis près de 40 ans, il est un homme de radios locales (Agora, L'Eko des Garrigues, Divergences FM...) depuis 1985, un conteur d'histoires sur bande fm truffées de rebondissements noise, de rock indé haletant, d'envolées pop psychédéliques et d'autres péripéties tonitruantes, que vous pouvez entendre dans son émission actuelle sur Radio Campus, Le Jour du Soigneur 2.0.À travers cette perquisition introspective chez lui, c'est une histoire de la vie musicale montpellieraine que vous allez découvrir. Et notamment des lieux, des évènements du Clapas, ayant marqué des générations et aujourd'hui tombés dans l'oubli ou devenus iconiques pour certains (Les États Généraux du Rock, Le Doyen, Ah La La Disques, Zappie's Records, Pinguins Records...)
durée : 00:30:20 - Les Pieds sur terre - par : Sonia Kronlund, Marine Vlahovic - À Marseille, on les appelle les « sans P ». Autrefois utilisées par les retraités, les voiturettes — souvent customisées — font désormais fureur chez les lycéens des quartiers aisés. - réalisation : David Jacubowiez
durée : 00:30:20 - Les Pieds sur terre - par : Sonia Kronlund, Marine Vlahovic - À Marseille, on les appelle les "sans P". Autrefois utilisées par les retraités, les voiturettes — souvent customisées — font désormais fureur chez les lycéens des quartiers aisés. - réalisation : David Jacubowiez
Kā jau decembra laikam pienākas un priekšpēdējā raidījuma Diplomātiskās pusdienas ceļojumā dodamies uz kādu zilu ūdeņu un baltu pludmaļu ieskautu valsti – uz Barbadosu. Karību reģionā esošā Barbadosa tiek uzskatīta par vienu no saulainākajām šī reģiona vietām. Un ja vēl ņem vērā, ka vidējā gaisa temperatūra visu cauru gadu ir ap 26 grādiem un ūdens temperatūra arī ir aptuvena tāda pati, tad siltuma mīļotājiem neko vairāk pat nevarētu gribēties. Barbadosa ir visai neliela salu valsts – izmēru ziņā kādus 32 kilometrus plata un 25 kilometrus gara. Tajā dzīvo ap 300 tūkstošiem vietējo iedzīvotāju. Trešdaļa no viņiem – vienīgajā salas lielajā pilsētā un galvaspilsētā Bridžtaunā. Pārējie iedzīvotāji izvietojušies piepilsētas ciematos un lauku reģionos. Turklāt ļoti bieži izmēra ziņā nelielās mājiņas tiek izvietotas ārpus lielo zemju īpašnieku teritorijām. ŠĪs pārvietojamās mājiņas vairumā gadījumu atrodas uz īrētas zemes un ir viegli pārvietojamas uz citu vietu – šī ir tradīcija, kas ir spēkā vēl kopš plantāciju laikiem. Šajā diezgan mazajā salā nav ne upju, ne nopietnu ezeru. Galu galā arī augstākais salas punkts ir vien kādus 20 metrus augstāks par mūsu Gaiziņu. Par dabas bagātībām runājot, jāatzīst, ka laika gaitā cukurniedru plantāciju izvēršanas dēļ dabas mantojums ir ievērojami noplicināts, bet daudzi savvaļā atrodamie dzīvnieki, piemēram, pērtiķi, truši vai mangusti vairāk tiek uzskatīti par kaitēkļiem. Savas ģeogrāfiskās atrašanās vietas dēļ Barbadosa vēsturiski ir bijusi ļoti nozīmīgs pieturas punkts tirdzniecībai starp Eiropu, Āfriku un abiem Amerikas kontinentiem. Tā faktiski ir vistālāk uz austrumiem esošais Karību reģiona punkts un līdz ar to arī pirmais pieturas punkts no Eiropas ceļojošajiem tirdzniecības kuģiem. Un līdzīgi kā daudzas citas reģiona valstis, arī Barbadosa sākotnēji atradās spāņu impērijas pakļautībā, tad 16. gadsimtā to kontrolēja Portugāle, bet kopš 1625. gada tā bija Britu kolonija. Sākotnēji Barbadosas zeme tika piešķirta britu kolonistiem, taču jau pirmajās desmitgadēs mazos un nabadzīgākos zemes īpašniekus pārņēma lielākie plantatori, kas aktīvi izvērsa cukurniedru audzēšanu un cukura ražošanu. Tika izdoti vairāki vergu rīcību regulējoši likumi, kas nereti noveda arī pie vergu sacelšanās, taču tās tika ar spēku apspiestas. Lai arī dumpju dalībnieku parasti bija skaitliski vairāk, plantāciju īpašniekiem un karavīriem priekšrocības deva gan līdzenā vidiene, gan mežu trūkums, kur vergi varētu paslēpties. Paralēli bija vērojams vēl kāds fenomens – palielinoties lielo plantatoru ietekmei, valsti sāka pamest tieši nabadzīgākie kolonisti, kuri devās uz citām Karību salām un valstīm – Britu Gvijānu, Panamu un citām. 18. gadsimta beigās uz aptuveni 18 tūkstošiem balto kolonistu bija aptuveni 65 tūkstoši Āfrikas vergu. Lai arī visā Britu impērijā verdzība tika atcelta 1834. gadā, britu valdīšana Barbadosā turpinājās līdz pat 1966. gadam. Tā kā situāciju joprojām kontrolēja angļi un skoti, bijušo vergu pēcteči aktīvāk politiskajā dzīvē sāka iesaistīties vien 20. gadsimta 30. gados. Tika izveidota Barbadosas progresīvā līga, kas jau daudz aktīvāk sāka cīnīties par nabadzīgo tiesībām. 40. gadu vidū tika panākts, ka arī nabadzīgākajiem cilvēkiem ir iespējas piedalīties vēlēšanās un tas noveda pie tā, ka vara bijušajiem plantatoriem pamazām tika atņemta. Rezultātā 1966. gadā Barbadosa pasludināja neatkarību. Jaunajā valstī tika izveidota pārvaldes sistēma, kas faktiski līdzinās britu konstitucionālajai monarhijai ar karalieni (tobrīd karalieni) valsts vadītājas amatā. Par valsts pirmo premjerministru kļuva Erols Voltons, kura vadībā sākās ekonomikas dažādošana un pāreja no izteiktas lauksaimniecības uz rūpniecību un tūrisma sektora attīstīšanu. Barbadosa aktīvi iesaistījās arī Karību jūras brīvās tirdzniecības asociācijas izveidē. Taču viens no jautājumiem, kas jau ilgus gadus bija politiskajā dienaskārtībā, bija pilnīga pāreja uz republikānisko pārvaldes sistēmu. Proti, atsakoties no britu karaļnama pārraudzības. Britu karaļnams nereti tiek uzskatīts par vienu no spilgtākajiem koloniālās pagātnes simboliem. Un bija vajadzīgi vairāk nekā 50., lai Barbadosa pierādītu savu politisko un ekonomisko briedumu un faktiski sarautu saiknes ar savu brīžiem sāpīgo vēsturisko pagātni. Barbadosa par republiku kļuva pavisam nesen – 2021. gada oktobrī. Par valsts pirmo prezidenti kļuva tā brīža Barbadosas ģenerālgubernatore Sandra Meisone. Viņas inaugurāciju apmeklēja arī pašreizējais Apvienotās Karalistes karalis Čārlzs III, kurš tobrīd gan bija vien princis, bet karaliene Elizabete II nosūtīja simbolisku apsveikumu. Esam stāstījuši, ka savulaik līdzīgu soli ir spērušas arī citas britu sadraudzības valstis, kuras ir atteikušās no karalienes vai karaļa kā sava valdnieka, tomēr palikušas britu Sadraudzības rindās. Mums, protams, bija interese noskaidrot, kāpēc valstis sper šādus soļus? Vērsāmies pie Apvienotās Karalistes vēstnieka Latvijā Pola Brumela, kurš, mums par lielu pārsteigumu, pirms aptuveni 20 gadiem bija Apvienotās Karalistes vēstnieks tieši Barbadosā un arī vairākās citās Karību reģiona austrumu valstīs. Viņš dalās ar saviem iespaidiem par Barbadosu.
Bird flu has been confirmed in a fourth shed at Mainland Poultry's Hillgrove farm in Otago. MPI's Chief Veterinary Officer Dr Mary van Andel spoke to Ingrid Hipkiss.
Our Data Vampires series may be over, but Paris interviewed a bunch of experts on data centers and AI whose insights shouldn't go to waste. We're releasing those interviews as bonus episodes for Patreon supporters. Here's a preview of this week's premium episode with Brid Smith, a TD or Member of Parliament in the Irish Parliament in Dublin. For the full interview, support the show on Patreon.Support the show
Ósta Café and Wine Bar is one of the businesses nominated in the Ireland's Favourite Local Business competition, backed by the Love Sligo Gift Card. Located alongside the Garavogue River, Ósta first opened in the town 18 years ago. Industry expert Brid Torrades has over 40 years of hospitality experience under her belt and said: "We opened Ósta in Sligo in 2006 and my goal was to make it a neighbourhood place for people to meet friends, enjoy good food and drinks, read the paper and relax. I wanted the produce to all be top quality using local, seasonal produce. And these values hold true today. We serve excellent organic, fair-trade coffee which is roasted in Ireland - the same brand we've used for 18 years. "We really encourage and support local suppliers. In the beginning this was hard as local producers were in short supply but there are many, many excellent food producers in the northwest for which we are grateful. "Our staff are our backbone. Many of the team have been with us for a long time, and that keeps us moving forward. We're also fortunate to have loyal customers. People that used to visit Osta as kids for their pancakes now visit with their own children, and many families have been with us since the start. I think independent businesses are so important to a town and customers really appreciate that in Sligo. "Baking starts early morning in Osta so that people can get their coffee and scone on the way to work, we also offer brunch and light lunches, maybe a warming soup or stew depending on the weather. In 2020, we also started farming our own herd of Dexter cattle so we can produce our own grass fed beef. I think food provenance matters more and more. People want to know where their food is from but also the healthiest, most nutritional option. "Sustainability is also a big focus for us. When we started the business, compostable packing wasn't as available as it is now. Today, we're able to use compostable cups, and encourage customers to use their own cups too." Ósta Café and Wine Bar is part of the Love Sligo Gift Card led by Sligo BID, which can be spent with over 230 local businesses. Brid says the initiative benefits everyone in the town: "The Love Sligo Gift Card is great for the town. If I give a Love Sligo Gift Card to someone, it doesn't matter where it's spent, we all benefit eventually. It powers the circular economy and is very easy for us as a business to accept. "It's an honour for Osta to be nominated as Ireland's Favourite Local Business. I'm proud that we are part of people's day to day lives, and that they have taken the time to nominate us means the world." Shops, restaurants, salons, hotels and attractions in Sligo- and right across Ireland - are all eligible to be Ireland's Favourite Local Business 2024. People can nominate their favourite local business in the competition free at lovelocalwin.ie, giving the name of the local business they think deserves to win and a reason. Ireland's Favourite Local Business will be the business who has the most nominations and will win a €500 Town & City Gift Card, such as the Love Sligo Gift Card, with one person who nominated the winning business receiving a €1000 Town & City Gift Card. Businesses can find out more about the competition online. Over €750,000 of Love Sligo Gift Cards have been sold to date, with the cards popular for both consumers to buy and organisations to use as staff rewards, taking advantage of the Small Benefit Exemption scheme. Gail McGibbon, CEO at Sligo BID said: "We're thrilled to see this nomination for a popular Sligo business in this national competition. Local businesses are the foundation of our town and community, with many part of our Love Sligo Gift Card that continues to go from strength to strength. If there is a Sligo business that makes a positive impact on your life, I encourage you to vote for them as Ireland's Favourite Local Business." Mark Cunningham is the manager of the Sligo BID and business development ...
Lucy finished “Tactical Breach Wizards”, and Ben tried out the “Wilmot Works It Out” demo. Ben also played a bunch of “Fantasy Map Simulator”, “Whispers of the Eyeless”, and “Astro Bot”. He also goes in depth with his time with the newly released “Caravan Sand Witch.” Aadil has Mikeller's Martson Lager, “Octoberpretzel” and Vault City's “Stoopid Black Forest Gateau”, a Coconut Cream Smoothie Sour. Lucy has “Delulu”, Mash Gang's nonalcoholic Tropical IPA and Brid's Cross Brewing's Red IPA, “Bolster's Blood”. Ben has the Left Handed Giant x Queer brewing collab “Throwing Toads”, a Hazy IPA and Arbor's DIPA “James and the Giant Nectoron”.
Lībiešu institūta eksperte Bridžita Morana-Nae piedzima Anglijā, izauga Francijā, bet tagad no Rumānijas ir pārcēlusies uz Igauniju, kur studēs doktorantūrā. Kultūras rondo viņa dalās pārdomās par valodu studijām un aizraušanos ar lībiešu valodu. Bridžita Morana-Nae pārcēlusies uz Tartu, jo sākusi doktorantūras studijas saistībā ar lībiešu pētniecība. Grib konceptualizēt lībiešu mūziķi kā valodas politikas aktierus Latvijā. Jau maģistrantūrā pētījusi lībiešu valodu un tās politiku. Bridžitas dzīves stāsts tiešām ir neparasts. Viņa dzimusi Anglijā, abi vecāki bijuši valodu skolotāji. Tā kā vecākiem nav patikusi Anglijas skolu sistēma, ģimene pārcēlusies uz Franciju. Bridžita stāsta, ka ir uzaugusi Elzasas reģionā. Pati saka, ka gan angļu, gan franču valoda ir viņas dzimtā valoda. Skolā savukārt vairākas stundas notikušas arī vācu valodā. "Vienmēr jūtos kā eiropiete, ka man Eiropa ir ļoti svarīga," atzīst Bridžita Morana-Nae. Jau 17 gadu vecumā zinājusi, ka grib studēt skandināvistiku, bet nezināja, kur to vēlas darīt, tāpēc izlēmusi paņemt brīvu gadu un pieteikusies iespējai veikt brīvprātīgo darbu Eiropā. Tajā gadā viņai ļoti patikusi Latvijas Eirovīzijas dziesma, tā bija Jorena Šteinhauera "Cep kūku!", tāpēc iedomājusies, ka interesētu braukt uz Latviju. Meklējusi projektus un atradusi projektu Rankas pagastā. "Visiem stāstīju, ka nebraukšu uz universitāti, bet uz Latviju," stāsta Bridžita Morana-Nae. Nekad iepriekš viņa nebija bijusi Latvijā un arī tik tālu Ziemeļeiropā. Rankā Bridžita strādāja jauniešu centrā un bērnudārzā, arī skolā. Rankā ar visiem runājusi latviski, gan arī Eiropas brīvprātīgo programmas ietvaros mācījusies latviešu valodu. Pēc gada Rankā arvien vēlējusies studēt skandināvistiku, tāpēc pārcēlās uz Vīni, kur studēja dāņu un islandiešu valodu. Erasmus programmas ietvaros nav bijis iespēju braukt uz Latviju, tāpēc Brižita izvēlējusies Lietuvu, kur mācījās mazliet lietuviešu un igauņu valodu. Atgriežoties Vīnē, sapratusi, ka viņai pietrūkst Baltijas reģiona. Augstskolā bijis kurss par valodas politiku Ziemeļeiropā, kur profesors runāja par lībiešiem. "Es - hm - lībieši? Es gadu šeit dzīvoju un nekad nebiju dzirdējusi vārdu lībieši. Domāju, ka gribu vairāk par to uzzināt," turpina Bridžita Morana-Nae. Rakstījusi referātu un sapratusi, ka tas ļoti interesē, jo arī saistīts ar Latviju. Covid laikā pārcēlās uz Rumāniju un strādāja par skolotāju, bet 2023. gadā sāka studēt lingvistiku Nīderlandē, kur augstskolā bijis ar lībiešiem saistīts projekts. Profesors piedāvājis iesaistīties un arī braukt uz Latviju pētījuma ietvaros. Profesors palīdzēja sazināties ar Valtu Ernštreitu no Lībiešu institūta. Pēc pāris zoom sarunām Bridžita saņēmusi darba piedāvājumu Latvijā. "Biju šokā. Domāju - četrus gadus neesmu runājusi latviski, vai tiešām labi saprotu, vai viņi man tiešām piedāvā darba vietu?" stāsta Bridžita Morana-Nae. "Bija projekts par valodas pārmantošanu, tas tieši saistīts ar to, ko vēlējos pētīt, tie ir lībiešu ansambļi, kā viņi redz savu lomu revitalizācijas procesā." Tagad Bridžita dodas tālāk un studēs Tartu Universitātē, kā arī turpinās strādāt Lībiešu institūtā Latvijā. "Man ļoti patīk, ka varu izmantot latviešu valodu tik bieži," Bridžita Morana-Nae.
Lai arī ne vienmēr kritiķu cienīts, detektīvam vienmēr bijusi īpaša vieta lasītāju sirdīs, ne velti detektīvi aizvien ir centrālā vietā grāmatnīcu plauktos vai seriālu piedāvājumā. Taču, kā detektīvs varēja funkcionēt Padomju Savienībā, kad noziedzība "nedrīkstēja" pastāvēt? Kāpēc filma "Aveņu vīns" bija tik iecienīta un ko detektīvi stāstīja par padomju laika noziedzības pasauli? Vasara ir atvaļinājumu laiks un, manuprāt, atvaļinājuma labākā formula ir patverties ēnā no kodīgās saules un lasīt labu detektīvu. Un, ja lasīt negribas, tad detektīvu var arī slinki skatīties, jo nu jau aizraujošus noziegumu stāstus kino un literatūras pasaule ražo citu pēc cita gluži kā fabrikā. Atliek vien nobrīnīties, kur autori rod jaunas ierosmes un dažbrīd arī pasmaidīt, kad sižeta līnija un varoņu portretējums aizdomīgi atgādina kaut ko jau reiz redzētu un lasītu. Piedāvajam ielūkoties padomju detektīvu lappusēs un iepazīt, ko tā laika autoru darbi stāsta par noziedzību padomju periodā. Par to saruna ar vēsturnieku, Latvijas Universitātes docentu un Nacionālās bibliotēkas vadošo pētnieku Mārtiņu Mintauru. "Nekad detektīvromānu rakstnieku nav bijis pārāk daudz, jo tā ir tomēr ļoti specifiska literatūra, kas var šķist lasītājam no malas un varbūt arī dažam labam kritiķim, ka tas ir ļoti vienkārši, ka tur ir gatavas receptes, kuras var izmantot. Tas varbūt ir tieši grūtāk tāpēc, ka vienmēr ir jāizdomā kaut kas jauns, jāizdomā kaut kas, lai nerastos tā sajūta, kuru sākumā pieminējāt, ka es jau to kaut kur esmu lasījis vai redzējis kādā filmā kādu līdzīgu sižeta pavērsieni un tamlīdzīgi," norāda Mārtiņš Mintaurs. "Tāpēc detektīvromāna autoram droši vien ir diezgan grūta dzīve, tev ir ne tikai jāizdomā sižets un notikums, bet arī jāizdomā, kā tu to izstāstīsi, lai tas neatgādinātu kaut ko jau reiz lasītu un dzirdētu." "Andris Kolbergs izmantoja arī, piemēram, reālu notikumu detaļas un fragmentus no reālām krimināllietām, kas tika izmeklētas un atšķetinātas, tāpēc tur arī lasot var just, ka ir zināma tāda autentiskuma piegarša, ka tas nav tikai rakstnieka fantāzijas auglis, pilnīga izdoma, kas varbūt arī ļoti rafinēta un ģeniāla, bet to jūt, ka tas ir konstruēts. Kolbergs joprojām ir interesants un vērtīgs, jo viņa darbos ir tā laikmeta garša diezgan labi jūtama, vērtē Mārtiņš Mintaurs. "Tas, kas atšķir varbūt to padomju perioda detektīvu no citiem detektīviem, arī no tiem, ko mēs šodien lasām, tur nav nekādu sensacionālu noziegumu, kas arī ir pilnīgi dabiski, tāpēc ka uz to, no vienas puses, diezgan stingri raudzījās cenzūra, jo padomju sabiedrībā nevar notikt nekas ārkārtējs, tur nevar būt, teiksim, maniaki vai kaut kādi smagi dzimumnoziegumi, vai kaut kas tamlīdzīgs, par ko mēs šodien lasām ziņās ikdienā un par ko arī gan filmas, gan gan literatūra," turpina Mārtiņš Mintaurs. "Tāpēc tas padomju detektīvs atšķiras ar to, ka tur ir tā pelēkā ikdiena, kurā notiek it kā sadzīviskas lietas, kas noved, piemēram, līdz slepkavībai. Un tad uzdevums tam, toreiz milicijas izmeklētājam, kurš nodarbojas ar šo noziegumu atrisināšanu, ir saprast, kas tad radīja situāciju, kāpēc cilvēks nonāca līdz tam, ka kļuva par noziedznieku. Tas ir tas, kā dēļ tie padomju laika latviešu detektīvromāni ir interesanti, jo tad tu redzi visu to sabiedrības šķērsgriezumu. Kā mēs arī to seriālos redzam un arī detektīvliteratūrā. Lai saprastu, kas tad īsti ir noticis un kādēļ ir noticis, vajag parasti izmeklētājam vai detektīvam satikties ar dažādiem cilvēkiem, un tu redzi visu sociālo vidi, kāda tā tajā laikā bija. Ne tikai vienas grupas pārstāvji, ne tikai viena sociālā slāņa pārstāvji, bet tu redzi tur visu, sākot no sētnieka, kurš ir nejaušais liecinieks kaut kādam noziegumam, beidzot ar to upura vai, vai, vai aizdomās turamā draugu un paziņu loku, kā jau tas kriminālizmeklēšanā notiek. Ejot cauri tām biogrāfijām, tu būtībā ieraugi caur detektīvu visu tā laika situāciju, kā cilvēki dzīvo, ar ko viņi nodarbojas, kādas ir viņu intereses, vēlmes, problēmas un kas rada to nozieguma augsni un noziegumu padara iespējamu," stāsta Mārtiņš Mintaurs. Prāta mežģis – bridžs un šīs spēles vēsture “Es sāku spēlēt bridžu mājās. Mani vecāki spēlēja, viņiem nāca draugi. Visticamāk, tā bija kāda 5. – 6. klase, kad viens cilvēks no tās četrotnes nevarēja tikt vai nevēlējās, un tad vajadzēja ceturto spēlētāju. Tā es tiku ievilkts.” To saka Jānis Bethers, kurš šobrīd ir Latvijas bridža federācijas valdes loceklis, gan Eiropas, gan pasaules bridža federāciju meistars, Latvijas lielmeistars un starptautisks bridža spēlētājs jeb bridžists – tā sevi dēvē bridža spēlētāji. Jau pēc šīs „ievilkšanas” spēlē bridžam nopietnāk viņš pievērsies 8. klasē, kad sācis apmeklēt bridža pulciņu un tas kļuvis par nopietnāku hobiju un sporta veidu. Bridžs ir pasaulē populārākā kāršu spēle, un tās saknes ietiecas jau 16. gadsimtā. Bridžu spēlē četri cilvēki, no kuriem veidojas divi pāri, un spēlei nepieciešamas 52 kārtis. Bridža attīstību plašāk skaidro Jānis Bethers. Bridžs ir spēle, kas pieminēts vairākos literatūras un kinomākslas darbos. Viens no tiem ir Agatas Kristi romāns “Kārtis galdā”. Romāna sižeta pamatā ir mājas saimnieka Šaitana slepkavība viesību laikā, kamēr četri izmeklētāji un četri aizdomās turamie spēlē bridžu. Erkils Puaro pēc bridža partiju pierakstiem spēj atrisināt slepkavības norisi un atrast vainīgo. Bridžs ir Starptautiskās olimpiskās komitejas atzīts sporta veids. Latvijas bridža federācija ir gan Eiropas bridža līgas, gan Pasaules bridža federācijas biedrs, un abas federācijas rīko čempionātus, kuros Latvija ir aktīvs dalībnieks. Protams, arī Latvijas bridža federācija rīko dažādas sacensības.
There cant be too many people listening to this that have never heard of the Guaranteed Irish mark. This year Guaranteed Irish celebrates 50 years supporting businesses in Ireland. Since it was first established in 1974 as a national symbol of trust and provenance for business in Ireland, Guaranteed Irish has welcomed over 2000 members. With that milestone, I am delighted to have the CEO of Guaranteed Irish, Brid O'Connell, here with me today. Brid had an unusual path to her current position as she initially studied Applied Chemistry, followed by Quality Management in UL. Not satisfied in her role as a Biochemist, she returned to college by night and studied for the next ten years in the areas of Marketing, Public Relations, Corporate Governance, and Leading and Managing Change. She worked for a time in the public sector (Limerick and Meath Local Authorities) before establishing her own business “Welcome Marketing”, a marketing and PR agency for Public sector clients. She was self-employed for over 15 years before in 2016 she appointed to the role of CEO of Guaranteed Irish Ltd and took up the reins of the organisation on 25th July of that year. This is the 27th episode with guest Brid O'Connell, CEO at Guaranteed Irish, in the Davy podcast series 'Everyday Business with Aidan Donnelly'. This podcast brings you insightful conversation between Aidan Donnelly and entrepreneurs and business owners/management with their own unique story to tell. If you like what you hear, please like, share and subscribe.
Si les yeux bridés étaient autrefois perçus comme une rare exception en France, cette caractéristique physique est désormais plus courante grâce au brassage génétique issu des mélanges internationaux entre les ethnies. Il s'agit d'une particularité qui a montré son utilité d'un point de vue évolutif. Comment les yeux bridés se développent-ils, et dans quel but ?D'un point de vue génétique et biologiqueLes yeux bridés se caractérisent principalement par une forme ovale étirée, contrairement aux yeux occidentaux qui se montrent plus proches du rond. Cet aspect unique dépend de la présence d'un pli de peau au niveau de la paupière supérieure. Appelé pli épicanthique, il descend sur l'œil à la façon d'un rideau. Il est intéressant de constater que ce repli de peau n'influence pas le champ de vision, déterminé par la pupille seule. Les personnes aux yeux bridés voient donc exactement de la même manière que celles qui ont des yeux en amande.D'après les recherches scientifiques menées sur la question, les yeux bridés proviennent de l'expression de gènes spécifiques, qui se révèlent dès le développement de l'embryon. Ils guident la formation du tissu de la paupière, et ce dès les premières étapes de la vie dans l'utérus. Adaptation évolutiveAu-delà de l'aspect esthétique, les yeux bridés disposent d'une véritable fonction adaptative. Les théories qui vont en ce sens expliquent que le pli épicanthique sert de visière naturelle, protégeant les yeux contre des éléments extérieurs puissants.Dans les vastes steppes asiatiques ou en haute montagne, le vent fort et la luminosité élevée constituent autant de dangers pour les yeux. L'adaptation de la forme de l'œil chez les humains vivants dans ces conditions aurait alors pu réduire le dessèchement oculaire et limiter l'exposition aux UV. Cet avantage sélectif explique que, dans les régions concernées, l'espèce humaine ait davantage développé de telles caractéristiques, favorables à sa survie. L'analyse de la répartition géographique des populations avec les yeux bridés conforte cette hypothèse en démontrant une relation fine entre le climat et l'apparence des yeux.La diversité des traits oculaires prouve cependant que, même au sein d'une population où les yeux bridés sont courants, il existe une grande variété de formes des yeux. Cette diversité est le résultat de nombreux facteurs génétiques interagissant avec l'environnement.L'influence culturelle et socialeN'oublions pas le lien établi entre les considérations esthétiques d'une population et les traits physiques les plus représentés. Par exemple, les yeux bridés ont longtemps été corrélé à une certaine notion d'exotisme en France, ce qui a pu rendre plus rares les unions entre des personnes aux yeux ovales et d'autres aux yeux étirés. À l'inverse, le succès croissant des personnalités asiatiques, notamment musicales, qui a lieu ces dernières années en Europe pourrait influencer la prévalence future des individus présentant ce trait particulier en France. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
People Before Profit MEP candidate Bríd Smith TD has written to Ceann Comhairle requesting the Palestine flag be flown at Leinster House on Nakba Day next Wednesday. It comes after a number of other EU member states are considering 21 May as the date on which they will jointly recognise the State of Palestine. To discuss Shane was joined on the show by Brid and also Oliver Sears, Founder of Holocaust Awareness Ireland.
People Before Profit MEP candidate Bríd Smith TD has written to Ceann Comhairle requesting the Palestine flag be flown at Leinster House on Nakba Day next Wednesday. It comes after a number of other EU member states are considering 21 May as the date on which they will jointly recognise the State of Palestine. To discuss Shane was joined on the show by Brid and also Oliver Sears, Founder of Holocaust Awareness Ireland.
Lundi 6 mai, François Sorel a reçu Salime Nassur, fondateur de Maars et ancien directeur Marketing de Google Cloud Europe, Didier Sanz, journaliste, Frédéric Simottel, journaliste BFM Business, et Michel Levy Provençal, prospectiviste, fondateur de TEDxParis et de l'agence Brightness. Ils sont revenus sur la réduction de la performance de la Model Y de Tesla et la prédiction de Bill Gates d'un monde contrôlé par l'IA dans l'émission Tech & Co, la quotidienne, sur BFM Business. Retrouvez l'émission du lundi au jeudi et réécoutez la en podcast.
In this episode listen to friendly chit chat between Manizha and Brid, who is defying all social laws and norms for people with Intellectual disability and challenging all by confirming she is more capable than we think, so we should change our perspective as a society.
Brid Dilleen is the Clare Older People's Volunteer of the Year. Brid, from Shanaway Road, Ennis was the choice for the top prize from the 15 nominees at the ceremony, held at Hotel Woodstock on Wednesday. She won the award based on her numerous volunteering roles, including being Treasurer of both Ennis Tidy Towns and Probus; as Chairperson of Banner GAA; and caring for orphans in Kenya. Hosted by the Clare Older People's Council and supported by Clare County Council, this year's awards attracted a record number of entries. Clare FM's Alan Morrissey (and also one of the three adjudicators for this year's awards) caught up with Brid after her fantastic win to find out how she felt.
The bird flu is raging in the US and it's the worst in a while. President Biden is going to visit the Key Bridge today. The Solar Eclipse is on Monday! Make sure to also keep up to date with ALL our podcasts we do below that have new episodes every week:The Thought ShowerLet's Get WeirdCrisis on Infinite Podcasts
You SHALL go to the ball! The party arrives at the Aldridge family residence for the event of the season. Toz fills her dance card. Delphi has a terrible time. Morgan faces up to her family. Raina turns on the charm. Thank you patron Callum D for your personalised message! Music: A New World Dawns (Main Theme) Stone by StoneThe Aldridge WaltzFirelight DanceSound Effects from ZapsplatSupport us by becoming a patron on Patreon.Check out the full original soundtrack here. Music from the main campaign can be found on Spotify, Apple Music, Amazon Music, YouTube Music and Deezer.Sign up to Ellie's mailing list here to keep updated on all their creative projects.Watch Chloe in Bowies in Spelljammer on The Role Play Factory, premiering on Saturdays at 8pm GMT.Listen to Am and Chloe on A Rendezvous with Destiny. You can find them on Twitter and Instagram @RWD_Pod.Listen to Am on The Date Night Drive In. You can find them on Twitter @D8NightDrivein.Watch Chloe live on Twitch at twitch.tv/clo_withtheflow. VODs can be found here as well or on YouTube.Asexuality and Aromantic Resources:The Asexual Visibility and Education NetworkThe Aromantic-spectrum Union for Recognition, Education, and AdvocacyDemisexuality Resource CentreDeck of Many Aces is unofficial Fan Content permitted under the Fan Content Policy. Not approved/endorsed by Wizards. Portions of the materials used are property of Wizards of the Coast. ©Wizards of the Coast LLC All the characters in this podcast are fictitious, and any resemblance to actual persons, living or dead, is purely coincidental. Get bonus content on PatreonSupport this show http://supporter.acast.com/deck-of-many-aces. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Dans le vaste monde de la génétique et de l'évolution, il y a des caractéristiques qui distinguent certaines populations. Les africains sont noirs, les scandinaves sont blonds, et les asiatiques ont les yeux bridés. Pour la couleur de la peau, on sait expliquer ça par la mélanine, mais pour les yeux, d'où vient cette particularité ?
to the year-end of "Ask Ny Bridging the Gap" we bring you exciting Q&A session satisfy all your curiosity about guests, hot topics and your amazing host,omi!In captivating episode, Ny up the floor to inquiring minds, giving you the opportunity to ask burning questions that have been on your mind throughout 2023. Whether you're eager to catch up on the most talked-about moments from previous episodes or simply want to know more about Nyomi's journey as a remarkable host, this Q&A session has got you covered!Get ready for an engaging and insightful discussion as Nyomi shares exclusive behind-the-scenes stories, updates on past guests, and dives deep into the most thought-provoking topics that have graced the show. No question is off-limits, and no topic is too controversial!Join us as we bridge the gap between viewers like you and the fascinating world of "Ask Nyomi." This special year-end episode will not only satiate your curiosity but also leave you inspired and empowered to take on the upcoming year.Don't miss out on the chance to be a part of this interactive experience! Drop your questions in the comments section below, and Nyomi will personally select the most intriguing ones to answer during the episode.Subscribe to "Ask Nyomi Bridging the Gap" and hit the notification bell to ensure you don't miss a single moment of this exclusive Q&A extravaganza. Stay tuned for the release date, and let your inquisitive nature guide the conversation as we wrap up 2023 with a bang!#AskNyomi #YearEndSpecial #BridgingTheGap #QandA #CuriosityUnleashed
Strum your cwidder and make the mountains walk
Sitting in the Executive Chair this week is Brid O'Connell, the CEO of Guaranteed Irish.
Ce mardi 17 octobre, le projet de décret du gouvernement pour une expérimentation autour de compteurs bridés pour sauvegarder le réseau électrique en cas de très forte sollicitation a été abordé par Nicolas Doze dans sa chronique Doze d'économie dans l'émission Tout pour investir présentée par Lorraine Goumot sur BFM Business. Retrouvez l'émission du lundi au vendredi et réécoutez la en podcast.
L'actualité du 18 oct. 2023 revue par l'imitateur Rémi Marceau
“ On commence avec de nouvelles mesures de restriction pour cet hiver : le gouvernement va mettre en place des compteurs électriques Linky bridés… leur puissance sera réduite en cas de grand froid…”
Padam? Padam! Brid and Fionnuala unpack the legendary career of Kylie Minogue.Get bonus episodes and video on Patreon: patreon.com/BandwagonsFollow Bandwagons on Instagram and TikTok! Get bonus content on Patreon Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Pour écouter l'épisode, je m'abonne à Coparena : https://m.audiomeans.fr/s/S-ufMgTDRZ Au cœur d'une semaine plus qu'agitée, l'OM débutait sa campagne de Ligue Europa par un déplacement du côté d'Amsterdam pour y affronter un Ajax lui aussi en eaux troubles. Rapidement menés au score, les Phocéens ont su réagir et offrir un spectacle divertissant à défaut d'être réellement efficace.
Welcome back to Got Books, the podcast where we talk to booksellers all around the world. And on today's episode I am so very glad to be going to Ireland, probably my favourite place in the world. It was my home for a bit over 5 years and more importantly it's the home of some pretty amazing bookshops. I had a few favourites during my time in Dublin, but today we'll be going to Ireland's west coast, to a little town called Westport and a bookshop like no other, Tertulia. Tertulia describes itself as a magical place, which may or may not be a Harry Potter reference. Part of its magic is the story of its owners, Neil and Brid. In 1997, after Neil finished working on “Saving Private Ryan”, they drove up to Mayo in their camper van and at some point took a wrong turn. They ended up outside a dilapidated old school house overlooking the Atlantic Ocean, had a cup of tea and thought what would it be like to live here, leave behind the madness of London, escaping to the ocean and see what happens. Well they put an offer that day on the school house and it was accepted. They're still there to tell the story 23 years later. The bookshop felt to them like a natural progression and it opened its doors just a few years ago. Since then, despite a pandemic and being set in a small town with quite a few other bookshops around, Tertulia has become many people's favourite place. So I sat down for a virtual cup of tea with Brid and Neil to hear more about their magical bookshop on the West coast of Ireland. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/gotbooks/message
We mull over Round 2 and look at Round 3. Podge Ryan tells us all about Kildavin Clonegal's comeback. All Ireland talk. And more! ★ Support this podcast ★
Most people have Magic ahead of Brid all time. Most people have Russell ahead of Chamberlain all time. Neither was the better player, but they WON more. If Steph Curry goes through LeBron for title number five, we may need to start looking at him the same way we do Magic and Russell and move him ahead of LeBron. #sports #nba #nbaplayoffs
Today Mary is talking to Ambrose and Brid, master wood turners.We talk about the craft and the philosophy behind the creative arts. Ambrose began woodturning in 1993, he is interested in craft education His belief is that stated by W.B. Yeats “Education is not filling a pail, but lighting a fire”.His articles have been published by the former International Woodturning Centre in Philadelphia USA (now Centre for Wood Art).Ambrose believes that craft is the bridge between technology and art. He believes without a deep insight into the philosophy of the craft, any maker only possesses motor and dexterity skills. For craft to have real meaning and depth and relevance, it needs to have soul.All of these facets – making, teaching, writing and demonstrating reinforce each other and help to make me a better maker, a better teacher and, most of all, a better student. He describes himself as a true student of the woodturning field.Brid began woodturning in the year 2000. She makes functional items and one-off pieces of jewellery. She likes making small pieces as she is interested in exploring the shared qualities between woodturning and jewellery and use small pieces of wood with an interesting grain. As she works she enjoys revealing the unique beauty of each piece of wood. Often hidden on the back of the piece, is some little detail put there for the wearer's enjoyment only. Most of the pieces are made from native Irish woodsRecommended booksContact Ambrose or Brid at www.ambroseandbrid.comRecommended books:Unknown CraftsmanBernard LeechThe ElementKen RobinsonWhy we make things and why does it matterPeter KornContact Mary Bermingham at mary@burrennaturesanctuary.ie Check out Burren Nature Sanctuary at www.burrennaturesanctuary.ie Support the Nature Magic Podcast at https://www.patreon.com/naturemagic Show websitewww.naturemagic.ie
How many listeners are named Brigid, or do you know many younger Brigids? The name has been declining along with the variations of Breda and Brid. We asked the public what are some of the more uncommon names and what they are calling their newborn babies. Newstalk reporter Josh Crosbie has been looking back at the popularity of the name.
À Riyadh, le PSG de Messi a battu l'équipe hybride Al-Nassr & Al-Hilal de Cristiano Ronaldo, auteur d'un doublé. Résumé des enseignements, et analyse des buts.
Hoy en Tertulia Capital han estado Carmen Morales, profesora de IE Business School y Hermenegilfo Altozano, abogado de Bird&Brid y Juan José Rubio, catedrático de Hacienda Pública y exdirector del Instituto de Estudios Fiscales
OTB's John Duggan was joined by current AFLW players Brid Stack and Aisling McCarthy along with player laision and coach Mike Currane to look at the final of the AFLW Season with three Irish women involved. Orla O'Dwyer's Brisbane Lions take on Melbourne Demons, the home of Sinead Goldrick and Blaithin Mackin. The panel discuss making the move Down Under, the differences between AFLW and the LGFA and what Irish sports can learn from the Aussies.
Brenna Bird wants to be our Attorney General
durée : 00:30:43 - Les Pieds sur terre - par : Sonia Kronlund - À Marseille, on les appelle les « sans P ». Autrefois utilisées par les retraités, les voiturettes - souvent customisées - font désormais fureur chez les lycéens des quartiers aisés.
Welcome to Centra Scripts. Here we talk about health, wellness and practical tips for your everyday life. I'm your host Cami Smith. Hi, and welcome to Centra Scripts. I am here with a team from our Centra Bridges Treatment Center and we're celebrating the 35th anniversary. When is the 35th anniversary?Dr. John Hendrickson:I guess, technically, it was in June.Cami Smith:It was in June, but we're celebrating all year long.Dr. John Hendrickson:Right. We're going to, I think, have a celebration sometime in August.Cami Smith:I love that. Okay. So as we're anticipating the celebration, we want to give you a little bit of an inside view of the history of Bridges, some of the big moments in accomplishments and amazing things that have been accomplished treating children who have gone through traumatic experiences. But you all can speak to that much better than I can, so I'm going to let them introduce themselves and we'll start on the end with Dr. John Hendrickson.Dr. John Hendrickson:Hi, I'm John Hendrickson. I'm the medical director. I'm a child and adolescent psychiatrist at Bridges Treatment Center. I joined Centra in 1997, so I recently celebrated my 25th anniversary with Bridges. And when I joined in '97, Bridges was 10 years old and, at that time, was just opening its third cottage, which was known as Ivy Cottage. And so, I joined Dr. Shilling, the previous medical director, to try to expand the census there at that time. Subsequently, we got as big as five cottages and 102 beds. We're working considerably smaller than that presently. But that's my story and how long I've been there. I have not been there as long as these other two gentlemen, so they can tell you more of the early history than I can.Cami Smith:All right.Cray Callahan:Wow, early history. I'm Cray Callahan, the principal of the school program at Bridges. Obviously, the kids live there and they have to go to school there. I started there in January 1990, actually working in one of the two cottages at that time. We only had Chimney and Cedar, and I was working third shift, working on my master's in special education. And I did not know that I would stay at Bridges that long after I completed my master's, but a teaching position became available. The director at the time said, "I hear you have a teaching certification." And I said, Yes," and I rolled into a position and have been there ever since.Cami Smith:The rest is history. Wow. All right, and Mark.Mark Bosher:Yeah, I'm Mark Bosher. I started at Bridges back in December 1992, but I came for a little bit different reason. I loved fishing and I called Aaron Ruley up, who was one of the therapists at Bridges at the time. And he was getting ready to leave for Michigan, and I said, "Do you guys have a place there?" So I jumped on board and started fishing at the lake, and really enjoyed that whole feature of being able to get some of my dreams met. I started as a therapist doing individual therapy, as well as family therapy. And it has been a love of my life. I've really enjoyed working at Bridges the whole entire time. I've got lots of different aspects that we did while we were there. When I started, we were just leaving from a substance abuse program, so I started doing group with kids that had codependency and dual diagnosed, and that was very challenging to do that. I'd worked up in Charlottesville, in a hospital that treated the same types of kids as well. It's been very, very unique in the whole process of coming on board and enjoying my practice there.Cami Smith:Wow. Well, it sounds like each of you have had a very rewarding experience at Bridges. So let's rewind a little bit, and could one of you, maybe we can start with you, John. Can you tell us what is Brid
The ongoing negotiations between the Toronto Maple Leafs and Rasmus Sandin appear to be going nowhere but is it time to hit the panic button? Mike DiStefano and David Morassutti discuss the comments from Sandin's agent Lewis Gross (1:45). How much does this have to do with the terms of the contract or does this have more to do with Sandin's role with the team? Mike and Dave look at what other factors could be impacting negotiations (4:55).Canada is off to the semifinals at the World Juniors but it was not the top players leading the charge against Switzerland (13:40). To end the show, Mike brings on a special guest to provide some insight on the growing hockey card market (20:41). Bird Bouchard of Red Cape Sports discusses the new series unveiled by Upper Deck called the Extended Series. Mike and Brid gives their picks for the top 5 rookie cards in the series (23:50). Would you be interested in more hockey card content or have any questions about getting into collecting? Let us know in the comments below. Make sure you go and follow the great content Bird is putting up at Red Cape Sports. (https://www.youtube.com/channel/UCNtBnFs-7agnI8GiPN9U7Hg) Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
The ongoing negotiations between the Toronto Maple Leafs and Rasmus Sandin appear to be going nowhere but is it time to hit the panic button? Mike DiStefano and David Morassutti discuss the comments from Sandin's agent Lewis Gross (1:45). How much does this have to do with the terms of the contract or does this have more to do with Sandin's role with the team? Mike and Dave look at what other factors could be impacting negotiations (4:55). Canada is off to the semifinals at the World Juniors but it was not the top players leading the charge against Switzerland (13:40). To end the show, Mike brings on a special guest to provide some insight on the growing hockey card market (20:41). Bird Bouchard of Red Cape Sports discusses the new series unveiled by Upper Deck called the Extended Series. Mike and Brid gives their picks for the top 5 rookie cards in the series (23:50). Would you be interested in more hockey card content or have any questions about getting into collecting? Let us know in the comments below. Make sure you go and follow the great content Bird is putting up at Red Cape Sports. (https://www.youtube.com/channel/UCNtBnFs-7agnI8GiPN9U7Hg) Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Presenters: Aaron Burchael & Chris Byrne Record Date: 06/07/2022 Welcome to The Camping Crew podcast with Aaron Burchael & Chris Byrne This is meant to be a fun podcast, we are just enthusiasts and what we discuss on the podcast are just our own personal views. If you would like to support the podcast and you can afford it you can buy us a coffee at https://ko-fi.com/thecampingcrew Online Chatter: Derry Now newspaper - Call for dedicated motorhome parking provision Listener messages, follow ups & shout-outs: Brid and Padraig asked about campsite options near Dublin Maria Donnelly is looking for advice on an insurance provider for a big truck conversion Campsites or stop overs: Chris had a nice fireside gathering at The Getaway on Saturday evening Rainy day campsites - recommendations for campsites with plenty to do on rainy days? What's on Charlie and Me this week? This morning - getting a new Max Air fan fitted in the HYMER in time for France next week. Friday's video is from Meath Eco Park (dogs allowed) Products, Gadgets, Tips & Camping hacks: OMNIA Camping Stove Top Oven Camp life: This week we have a very informative interview with Aoife from Life in the Blurry Lane (Instagram and Blog) ---oOo--- We love getting your messages, ideas, campsite suggestions/reviews, products, news items to discuss on the podcast. If you would like a sticker for your Motorhome, Campervan, Caravan or Car just send us your address and we will pop it in the post to you. To get in touch with us: Web: thecampingcrew.ie Email: CampingCrewPodcast@gmail.com Twitter: @TheCampingCrew Instagram: @TheCampingCrewPodcast Facebook: All the good motorhome and camping groups Forum: MotorhomeCraic.com or Boards.ie We wrap up this podcast with a quick shout out for Aaron's Vlog on YouTube called: Charlie and me our Camping Vlog and his website http://www.campsitereview.com We hope that you like our podcast. If you did please subscribe and tell your camping friends about us.
OTB AM looks forward to another hectic weekend. With Gillette | #EffortlessFlow
Located in the town of Westport, County Mayo, Ireland is Tertulia, a bookshop like no other. Brid Conroy and Neil Paul opened Tertulia with a mission to contribute to a positive change in the way the world thinks, and a vision to live in a world where every story matters, to live in a world that understands that (our) stories are interconnected. Brid and Neil believe this understanding can help make our world a more equal society.Tertulia, a bookshop like no otherTertulia: The Philosopher's Hat ClubAll The Light We Cannot See, Anthony Doerr The Fire Starters, Jan CarsonHow confidence Works, Ian RobertsonPersian Fire, Tom HollandSupport the show (https://paypal.me/TheBookshopPodcast?locale.x=en_US)