POPULARITY
Klimatkris och osäkerhet i omvärlden gör att många känner en stark oro inför framtiden. Samtidigt visar studier att vi ofta tror att andra inte delar vår oro – vilket kan få oss att känna oss ensamma. Men när vi stöttar varandra och vågar prata om det som känns svårt, blir det också lättare att se möjligheter och känna hopp. Om vi kan möta ovissheten och osäkerheten på djupet, kan vi också möta verkligheten så som den faktiskt är. Det öppnar för en nyorientering – en resa som kan bli både nyskapande och meningsfull. Genom att öka vår medvetenhet, dela våra upplevelser och prata om våra känslor, kan vi hitta vårt eget sätt att bidra. Ett sätt att vara en positiv kraft i arbetet för en rättvis och hållbar värld. OM DAGEN Den här workshopen bygger på en metod som kallas The Work that reconnects. Den syftar till att ge en upplevelse av det aktiva hoppet, att hitta det där fröet i det gemensamma och i det unika. Dagen innehåller ett antal transformerande och inspirerande övningar, på tema tacksamhet, känslor av oro, ilska, rädsla, nyorientering och vägen framåt. Vi kommer att jobba både i enskilda reflektioner och i mindre grupper, och ha dialog i storgrupp, vilket i sig är viktigt, apropå att vi kan uppleva oss ensamma med dessa känslor. En del av dagen kommer vi också att vara utomhus för att också utforska vår kontakt med naturen. Datum: 4 maj 2025 Tid:10-16 Plats: Skeppsholmsgården, Skeppsholmen i Stockholm. Adressen är Slupskjulsvägen 14C, 111 49 Stockholm Pris: 1150 kr (för företag +25% moms) Early bird-pris fram till och med 16/4: 750 kr! Vegetarisk sopp-lunch och fika ingår! Välkommen önskar Lisa Wiklund och Maria Berglund. Mer info och anmälan: Anmäl dig till workshopen här!
Fluent Fiction - Swedish: Unlocking Spring's Inspiration in Stockholm's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-03-01-23-34-01-sv Story Transcript:Sv: Gamla Stan vaknade långsamt.En: Gamla Stan woke up slowly.Sv: Solen började skina över de gamla byggnaderna, och människor fyllde de smala gatorna.En: The sun began to shine over the old buildings, and people filled the narrow streets.Sv: På Västerlånggatan, mitt i all rörelse, promenerade Greta tillsammans med sin bror Lars och deras vän Sven.En: On Västerlånggatan, amidst all the movement, Greta walked along with her brother Lars and their friend Sven.Sv: Vårluften kändes kall men lovade värme.En: The spring air felt cold but promised warmth.Sv: Det var vårdagjämning, och Stockholm skulle snart fira vårens ankomst.En: It was the spring equinox, and Stockholm would soon celebrate the arrival of spring.Sv: Greta var konstnär.En: Greta was an artist.Sv: Hon älskade färger och former.En: She loved colors and shapes.Sv: Men denna vårdagjämning kände hon sig kreativt blockerad.En: But this spring equinox, she felt creatively blocked.Sv: Hon ville måla en tavla som fångade vårens själ i Stockholm, men hon visste inte hur.En: She wanted to paint a picture that captured the soul of spring in Stockholm, but she didn't know how.Sv: Lars, hennes äldre bror, älskade tradition.En: Lars, her older brother, loved tradition.Sv: "Vi måste hålla traditionerna vid liv," sa han ivrigt.En: "We must keep the traditions alive," he said eagerly.Sv: "Vi ska till Skeppsholmen precis som varje år, dansa och äta vårens första sill."En: "We're going to Skeppsholmen just like every year, to dance and eat spring's first herring."Sv: Sven, deras praktiska vän, försökte hjälpa.En: Sven, their practical friend, tried to help.Sv: "Kanske inspirationen kommer när du minst anar det, Greta.En: "Perhaps inspiration will come when you least expect it, Greta.Sv: Du borde följa med."En: You should join us."Sv: Men Greta tvivlade.En: But Greta doubted.Sv: Hon ville gå sin egen väg och hitta sin inspiration.En: She wanted to go her own way and find her inspiration.Sv: Hon drog en suck och tittade omkring sig.En: She sighed and looked around.Sv: Gamla Stans marknadsstånd var fulla av tulpaner och påskliljor.En: The market stalls in Gamla Stan were full of tulips and daffodils.Sv: Doften av nybakat bröd från bageriet fyllde luften.En: The scent of freshly baked bread from the bakery filled the air.Sv: Hon kände en dragning mot det nya, men familjens förväntningar vägde tungt.En: She felt a pull towards the new, but the family's expectations weighed heavily.Sv: Efter lite övertalning från Lars och Sven bestämde sig Greta för att ändå delta i vårdagjämningens firande på Skeppsholmen.En: After some persuasion from Lars and Sven, Greta decided to participate in the spring equinox celebration on Skeppsholmen.Sv: Där samlades folk för att fira, sjunga och välkomna våren.En: There, people gathered to celebrate, sing, and welcome the spring.Sv: Den stora elden glödde varmt, och doften av grillad sill svepte över ön.En: The large fire glowed warmly, and the smell of grilled herring wafted over the island.Sv: Mitt i firandet, medan människor dansade runt brasan, fångade Greta en rörelse i ögonvrån.En: In the midst of the celebration, while people danced around the bonfire, Greta caught a movement out of the corner of her eye.Sv: En liten flicka sprang och skrattade, med blommor i håret och en bukett av vilda vårblommor i handen.En: A little girl ran and laughed, with flowers in her hair and a bouquet of wild spring flowers in her hand.Sv: Solens sista strålar fångade flickans leende och blommornas färgglädje.En: The sun's last rays caught the girl's smile and the colorful joy of the flowers.Sv: Greta stannade upp, hon kände värmen av ett nytt perspektiv.En: Greta paused, feeling the warmth of a new perspective.Sv: Det var där, i det ögonblicket, som något klickade inom henne.En: It was there, in that moment, that something clicked within her.Sv: Hon förstod plötsligt hur hon kunde blanda tradition och det nya.En: She suddenly understood how she could blend tradition and the new.Sv: Med penseln i tankarna tog hon in färgerna, rörelserna och glädjen från firandet.En: With the brush in her mind, she absorbed the colors, the movements, and the joy from the celebration.Sv: På kvällen återvände de till Gamla Stan, och Greta visste vad hon skulle göra.En: In the evening, they returned to Gamla Stan, and Greta knew what she would do.Sv: Hon satte sig vid sitt staffli och började måla.En: She sat at her easel and began to paint.Sv: Tavlan blev en färgsprakande hyllning till våren i Stockholm – tradition mötte nytt liv.En: The painting became a colorful tribute to spring in Stockholm—a meeting of tradition and new life.Sv: När Greta avslutade sin målning, insåg hon att hon hade hittat sitt uttryck.En: When Greta finished her painting, she realized she had found her expression.Sv: Det var en perfekt blandning av tradition och nya perspektiv, precis som hon önskat.En: It was a perfect mix of tradition and new perspectives, just as she had wished.Sv: Hon hade övervunnit sitt kreativa block och fann sin unika röst.En: She had overcome her creative block and found her unique voice.Sv: Våren i Stockholm var fångad i hennes konst, och hon visste att vårdagjämningen skulle bli något hon alltid skulle minnas.En: Spring in Stockholm was captured in her art, and she knew the spring equinox would be something she would always remember. Vocabulary Words:equinox: vårdagjämningcreatively blocked: kreativt blockeradtradition: traditionpersuasion: övertalninggathered: samladesbonfire: brasablend: blandaperspective: perspektivbrush: penseleasel: stafflibouquet: bukettwafted: sveptesketch: skissportrait: porträttcaptured: fångadeglowed: glöddesmile: leendetribute: hyllningunlocked: låste uppsolitude: ensamhetsoul: själanticipation: förväntandoubt: tvivelperspective: perspektivdappled: fläckigilluminated: upplystdanced: dansadeglow: glansexuberant: livligsymmetry: symmetri
Tommy Körberg uppträdde ofta på Jazzfestivalen på Skeppsholmen i Stockholm, som arrangerades mellan 1980 och 2000. I helgen återuppstår festivalen och Kulturnytts Tanja Ulriksson besökte honom för ett samtal om jazz. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Vi tar sommarens poesidebatt som kretsat kring en grupp unga Stockholmspoeter under lupp. Vad handlar den egentligen om och vad säger debatten om vart svensk poesi är på väg? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. POESIDEBATTEN – VAD SÄGER DEN EGENTLIGEN?Under våren och sommaren har det rasat en poesidebatt på tidningarnas kultursidor om tillståndet i svensk poesi just nu. I centrum står en ny generation unga extroverta poeter som själva ser sig som förnyare som vill göra poesin levande och tillgänglig, andra tycks mena att det mest är tomma tunnor som skramlar. Vi ska försöka förstå vad det handlar om – och vad debatten säger om vart poesin är på väg? Samtal med litteraturkritiker Daniel Sjölin.MER POESI: KRITIKSAMTAL OM LENNART SJÖGRENS ”REGNBÅGEN” OCH LINNEA AXELSSONS ”SJÁUNJA”Lennart Sjögren debuterade 1958, och nominerades förra året till Sveriges Radios lyrikpris för ”Det röda äpplet” – skriven från ålderdomshemmet. Nu är han tillbaka med ”Regnbågen”. Linnea Axelsson slog igenom med ”Aednan”, som hon också tilldelades Augustpriset för, 2018. Hon återvänder nu med diktsamlingen ”Sjáunja”. Vår kritiker Daniel Sjölin har läst båda.SNART HAR ALLA LEVANDE INVÅNARE I KIRUNA FLYTTAT – MEN VAD HÄNDER MED DE 5 000 DÖDA?Sedan flera år håller man på att riva Kirunas gamla centrum, eftersom LKAB:s utökade gruvbrytning orsakar sprickor och ras. Nu står Kiruna också inför den största gravflytten någonsin i Sverige – unik i sitt slag och ett brott mot lagen om gravfrid – som kräver statens godkännande. Forskare studerar nu den här gravflytten och anhöriga ställs inför etiska dilemman om vart de ska flytta sina döda. P1 Kulturs Helene Alm begav sig till gravplatsen som snart inte finns kvar.HÖR TOMMY KÖRBERG OM JAZZENS BETYDELSE I HANS LIVI helgen återuppstår Jazz och blues-festivalen på Skeppsholmen i Stockholm, drygt 20 år efter att den lades ned. En av de återkommande gästerna under 1980-90-talen var en av Musiksveriges största: Tommy Körberg. I morgon står han återigen på den scenen. Vår reporter Tanja Ulriksson besökte artisten i hans hem för att prata om jazz.ESSÄ: TIDIGARE SLAVAR VISADE VÄGEN FÖR HENRY DAVID THOREAUKring mitten av 1800-talet begav sig Henry David Thoreau ut i vännen Ralph Waldo Emersons skog och byggde sig en stuga. Han sökte ett enklare liv, med självförsörjning och distans till det samhälle han försökte förstå. Hans bok ”Walden” publicerades 1854 och har förblivit en klassiker. Men före Thoreau beboddes skogen av tidigare slavar som levde under helt andra förutsättningar, men som inspirerade den amerikanske tänkaren i hans utforskning – skrivpedagogen Selma Yosif Mesbah lyfter fram deras historia i dagens OBS-essä. Programledare: Eskil Krogh LarssonProducent: Felicia Frithiof
Välkommen till del två i vår serie om 1900-talets arkitektur och byggda miljö!Under 1900-talet formades mycket av vår byggda miljö. Modernismen, som slog igenom på 30-talet förespråkade ett avskalat formspråk, släta ytor, få dekorationer och stora glasytor. Samtidigt frodades en lokalt förankrad funkis där traditionella element kunde ta plats. Den som berättar om det här är Frida Rosenberg. Hon är intendent för 1900-talets arkitektur vid Arkdes, som är ett museum och arkiv för svensk arkitektur på Skeppsholmen i Stockholm. I del två pratar vi om hur modernismen utveckas under 60- och 70-talen och om miljonprogrammet. Programledare: Fritte FritzsonProducent: Ida WahlströmKlippning: Marcus TigerdraakeSignaturmelodi: Vacaciones - av Svantana i arrangemang av Daniel AldermarkGrafik: Jonas PikeFacebook: https://www.facebook.com/alltduvelatveta/Instagram: @alltduvelatveta / @frittefritzsonTwitter: @frittefritzsonHar du förslag på avsnitt eller experter: Gå in på www.fritte.se och leta dig fram till kontakt!Podden produceras av Blandade Budskap AB och presenteras i samarbete med Acast Become a member at https://plus.acast.com/s/alltduvelatveta. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Välkommen till del ett i en serie om 1900-talets arkitektur och byggda miljö!Under 1900-talet formades mycket av vår byggda miljö. Modernismen, som slog igenom på 30-talet förespråkade ett avskalat formspråk, släta ytor, få dekorationer och stora glasytor. Samtidigt frodades en lokalt förankrad funkis där traditionella element kunde ta plats. Den som berättar om det här är Frida Rosenberg. Hon är intendent för 1900-talets arkitektur vid Arkdes, som är ett museum och arkiv för svensk arkitektur på Skeppsholmen i Stockholm. I del ett pratar vi om hur modernismen föddes och hur den utvecklades fram till 50-talet.Programledare: Fritte FritzsonProducent: Ida WahlströmKlippning: Marcus TigerdraakeSignaturmelodi: Vacaciones - av Svantana i arrangemang av Daniel AldermarkGrafik: Jonas PikeFacebook: https://www.facebook.com/alltduvelatveta/Instagram: @alltduvelatveta / @frittefritzsonTwitter: @frittefritzsonHar du förslag på avsnitt eller experter: Gå in på www.fritte.se och leta dig fram till kontakt!Podden produceras av Blandade Budskap AB och presenteras i samarbete med Acast Become a member at https://plus.acast.com/s/alltduvelatveta. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Borde konsten ha en varningstext? Till utställningen Varning för konsten på Statens konstråd vallfärdar publiken för att se verk som har stört och berört och skickats tillbaka från olika myndigheter. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Varje år returneras cirka 2000 konstverk. Vad som kommer tillbaka till Statens Konstråd är en spegel av vår tid, säger Henrik Orrje, som är vikarierande direktör, just nu handlar det om nakna kroppar och sexualitet, politiska bilder och svunna livsstilar, som exempelvis rökning.Var konstverken placeras är helt avgörande och om det är verk som kan röra upp känslor kan det krävas både stödinsatser och seminarier ute på myndigheterna eller institutionerna.I reportaget hör vi bl.a berättelserna om mattan Rut av Mamma Anderson som kom åter från Attunda tingsrätt, om några fotografier från 90-talet i serien Private Business av Cecilia Parsberg som stod undanställda i en källare på Skövde högskola i flera år och om ett fotografiskt verk av Pär Broman som skickats tillbaka både från Riksgälden och Ekobrottsmyndigheten.Vi stiftar också bekantskap med en skulptur av Jonas Kjellgren som inte har hittat sin placering ännu.Utställningen Varning på konsten visas på Statens konstråd på Skeppsholmen i Stockholm.Ett reportage av Katarina Wikars.
Wir feiern 7 Jahre Läget? mit euren neuen Fragen an uns! Knapp drei Jahre nach unserer letzten Q&A-Folge ist es höchste Zeit für einen Nachfolger. Wir beantworten dieses Mal u.a. Fragen zum Arbeiten in Schweden, unseren Lieblingsplätzen in Stockholm und zur schwedischen Post. Außerdem erzählen wir, ob wir unser Skandinavistik-Studium als Grundlage fürs Auswandern auch anderen empfehlen würden. Ihr habt gefragt – hier sind unsere neuesten Antworten! Abonniere unseren Podcast, lass uns eine Bewertung bei Apple Podcasts oder Spotify da und folge uns auf Instagram und Facebook, wenn dir gefällt, was du hörst! Oder schreib uns eine Mail an laeget.podcast@gmail.com. :) Wenn du uns noch etwas mehr unterstützen möchtest, freuen wir uns, wenn du uns über Ko-fi einen Kaffee ausgibst. Und bei akutem Schwedenweh hilft auch unser Läget-Radio bei laut.fm.
Fluent Fiction - Swedish: Navigating Love on Icy Ground: A Stockholm Winter's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/navigating-love-on-icy-ground-a-stockholm-winters-tale Story Transcript:Sv: Mitt i det vita Sverige står stadsmuren högt.En: In the middle of snowy Sweden stands the city wall high.Sv: Stockholm, en plats som bjuder på allt från glittrande gator till historiska monument, börjar nu tappa sin färg.En: Stockholm, a place that offers everything from glittering streets to historical monuments, is now starting to lose its color.Sv: Vintern har kommit, skaka liv i staden.En: Winter has arrived, shaking life into the city.Sv: Människor bundna med tjocka vinterkläder vandrar som små prickar längs de kullerstensbelagda gatorna.En: People, wrapped in thick winter clothes, walk like small dots along the cobblestone streets.Sv: Bland dem finns också Erik och Sofia.En: Among them are Erik and Sofia.Sv: Erik, en väderbiten stockholmare, och Sofia, en livlig bokhandlare, promenerar långsamt på det glassläta torget i Gamla Stan.En: Erik, a weathered Stockholmer, and Sofia, a lively bookstore owner, walk slowly on the icy square in Gamla Stan.Sv: Erik, med sina sjömansben, känner sig på hemmaplan på det riskabla underlaget medan Sofia, mer en landrot, traskar varsamt bredvid.En: Erik, with his sailor's legs, feels at home on the slippery surface, while Sofia, more of a landlubber, walks carefully beside him.Sv: Plötsligt slinter Erik och hamnar med ett leende, men ändå mållös, djupt i en snöbank.En: Suddenly, Erik slips and finds himself with a smile, but still speechless, deep in a snowbank.Sv: Hans skratt smälter snabbt när han inser att hans stolthet är begravd i snön.En: His laughter quickly melts when he realizes his pride is buried in the snow.Sv: "Jag trodde du visste hur man gick på is, Erik", skämtar Sofia medan hon försöker hålla ansiktet rakt.En: "I thought you knew how to walk on ice, Erik," Sofia jokes, trying to keep a straight face.Sv: Efter att ha delat upp skratten, sträcker hon ut handen för att hjälpa den fortfarande överraskade Erik upp ur snön.En: After sharing the laughs, she reaches out her hand to help the still surprised Erik out of the snow.Sv: Erik, medan han borstar av snön från sina kläder säger, "Det där är sista gången jag visar offentligt att jag kan gå på is".En: While brushing the snow off his clothes, Erik says, "That's the last time I publicly show that I can walk on ice."Sv: Hans skratt får Sofia att skratta ännu mer.En: His laughter makes Sofia laugh even more.Sv: Denna händelse, enkelt och spontant, binder dem närmare varandra.En: This simple and spontaneous event brings them closer together.Sv: Dagarna flyttar snabbt precis som deras relation.En: The days pass quickly, just like their relationship.Sv: De börjar tillbringa mer tid tillsammans, från morgonpromenader längs Skeppsholmen till sena diskussioner på ett väldigt charmigt kafé på Södermalm.En: They start spending more time together, from morning walks along Skeppsholmen to late-night discussions at a charming café in Södermalm.Sv: De skapar en djup förståelse och respekt för varandra, namngett sina tillkortakommanden och accepterade varandras styrkor.En: They develop a deep understanding and respect for each other, acknowledging their shortcomings and accepting each other's strengths.Sv: En dag när de passerar Operan, det sofistikerade vita palatset vid vattnet, ber Erik till Sofia, "Tror du vi kan hålla oss tillsammans trots allt detta snöfall och halka?En: One day, as they pass the Opera House, the sophisticated white palace by the water, Erik asks Sofia, "Do you think we can stick together despite all this snowfall and slippery ground?"Sv: " Sofia, förvånad men glad inom säger, "Precis som vintern, tror jag att vi kan lära oss att navigera genom våra egna utmaningar, likt du gjorde när du halkade på isen.En: Surprised but happily, Sofia says, "Just like winter, I believe we can learn to navigate through our own challenges, just like you did when you slipped on the ice."Sv: "Och där stod de, under himlen som bjuder på ett snöfall, hand i hand och med framtidens löfte i sina hjärtan.En: And there they stood, under the sky offering a snowfall, hand in hand and with the promise of the future in their hearts.Sv: Konflikten som uppstod den där dagen på Gamla Stan-ledde inte bara till ljusglada stunder utan cementerade också en starkare anknytning mellan två människor.En: The conflict that arose that day in Gamla Stan not only led to bright moments but also cemented a stronger bond between two people.Sv: Stockholm vintern fortsatte att ställa fram sina isiga gator och snöbelagda tak, men för Erik och Sofia fanns det inget att bekymra sig för.En: The Stockholm winter continued to present its icy streets and snow-covered roofs, but for Erik and Sofia, there was nothing to worry about.Sv: För trots snöflingor och halka, hittade de en värmekälla i varandra.En: Because despite the snowflakes and slippery ground, they found a source of warmth in each other.Sv: Enkelheten som döljer sig i en händelse hade hjälpt två människor att komma närmare varandra och lära sig mer om livet från en helt annan aspekt.En: The simplicity hidden in an event had helped two people get closer and learn more about life from a completely different perspective.Sv: Och när de blickar tillbaka på det tidigare stadiet av deras relation, sätter ett leende alltid på deras ansikte eftersom det var tack vare det där snöfallet de mötte varandra på ett nytt sätt.En: And as they look back on the earlier stage of their relationship, a smile always forms on their faces because it was thanks to that snowfall that they met each other in a new way.Sv: Det var ingen saga, det var verkligt, som vinterns kyla men också som vinterns skönhet.En: It was not a fairy tale; it was real, like the cold of winter but also like the beauty of winter. Vocabulary Words:In: Mitt ithe: detmiddle: vitaof: Sverigesnowy: stårSweden: stadsmurenstands: högtcity: Stockholmwall: enhigh: platsStockholm: soma: bjuderplace: påthat: alltoffers: fråneverything: glittrandefrom: gatorglittering: tillstreets: historiskato: monumenthistorical: börjarmonuments: nuis: tappanow: sinstarting: färgto: Vinternlose: harits: kommitcolor: skakaWinter: liv
I det fjortonde avsnittet av podcasten Fastighet & Finans testar Anders och Michael ett nytt grepp när Lars Andersson, VD på Skeppsholmen Sotheby's International Realty, intervjuas om bostadsmarknaden och mäklaryrket. Lars handfasta tips blandas med diskussioner om allt ifrån underhandsförsäljning till valutahedging. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Så var det ÄNTLIGEN dags för Guldhemmet 2023 som i år hölls i Eric Ericsonhallen på Skeppsholmen i Stockholm!! Vi var som vanligt på plats och i år hade vi en lyxig poddstudio med utsikt över vattnet och slottet.. Vi ger er allt från den underbara galakvällen! Det blir exklusiva intervjuer med finalister, vinnare, Hemnet, välkända poddröster och med konferencierna Arantxa & Kodjo. Stort, stort tack till Hemnet för en ännu en kväll vi sent kommer att glömma! Sveriges bästa mäklare är en produktion av Poddagency
In 1989 my husband, Árni Gu∂mundsson , accidentally burnt down the sculpture department of the Swedish Royal Academy of Art .** He recounts the trauma of that experience on the occasion of our anniversary.Our last anniversary episode involved trigger warnings, and so does this one: there is mention of police violence, sexual assault, and, or course, fire.Lagom is the Swedish idea/lifestyle of "just so". All Bags from Sweden:OLW Jalepeno YoghurtOLW Wafflecut Cheddar and ChipotleOLW BigCut Jalepeno and RanchEstrella "West Coast" Chips: Garlic, Chive, and ChiliGårdschips Piri Piri and Roasted GarlicOLW "Delichips" Mild Chili and Sour CreamEstrella Double Cheese and ChiliEstrella Hot, Sweet ChiliOLW Grilled Cheddar ChilisOLW Chili and Bernaise sauceOLW Sour Cream and Sweet ChiliEstrella Hot Sweet ChiliFor the record--all the chips, with the exception of the Gårdschips, tasted exactly the same.**Not to be confused with the second time the sculpture department caught on fire on Skeppsholmen in September 2016** Subscribe to Memory Chips podcast on any of your podcast platforms! https://pod.link/1588265708
Kommer vi i framtiden att kunna utveckla medvetna maskiner? Veckans podd utgörs av andra akten av Fri Tankes idésalong, live från Skeppsholmen i Stockholm. I panelen sitter filosofen Åsa Wikforss, fysikern Ulf Danielsson och Christer Sturmark, bokförläggare på Fri Tanke. Samtalet leds av journalisten Anna Lindman. Del 2 av 2. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Kommer vi någonsin utveckla en tillfredsställande teori om vad medvetande faktiskt är? Veckans podd är en inspelning av Fri Tankes idésalong, live från Skeppsholmen i Stockholm. I panelen sitter filosofen Åsa Wikforss, fysikern Ulf Danielsson och Christer Sturmark, bokförläggare på Fri Tanke. Samtalet leds av journalisten Anna Lindman. Del 1 av 2. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Från förra avsnittets cliffhanger hoppar vi rakt in i Florentina Holzingers Suspiria-inspirerade, blodigt våldsamma nakenhäxdans "Tanz", via den fria teatergruppen K Polyfon, som i sin tur tar språng från Pier Paolo Pasolinis "Mamma Roma" sin nya pjäs "Människor slukar allt de älskar". Sen promenerar vi till Skeppsholmen i Stockholm för att blicka ut mot rymden, och se Kristina Viiala framföra Gunilla Heilborns nya egensinniga stycke "Merkurius" på MDT. Vi tänker även en hel del på David Lynch. Medverkande: Loretto Villalobos och Cecilia Djurberg (klipp & redigering)
Stockholm liegt auf 14 Inseln und verbunden mit mehr als 50 Brücken - eine trendige und quirlige Metropole, in die man sich sofort verliebt. Sehr einladend und überaus freundlich. Kein Wunder, denn die moderne urbane Kultur der schwedischen Hauptstadt steht im Einklang mit jahrhundertealter Geschichte und Liebe zur Natur. Hier passt einfach alles zusammen - die Altstadt mit ihren kleinen Boutiquen und Cafés, die vielen Kanäle und Schären, die sich durch die Stadt ziehen. Und dann das mondäne mit den Schlössern und Königspalast. Und dann liegt ja noch die Inseln Djurgården und Skeppsholmen mit Museen und Freilichtpark. Es macht viel Spaß diese schöne Stadt zu erleben, egal ob im Sommer oder Winter zu jeder Jahreszeit. Unser Reiseexperte Hans-Mario Praetor nimmt Euch mit auf eine Stockholm-Tour mit allen Sehenswürdigkeiten, die Ihr erleben müsst.
Chris Bendz pratar sång med den sjungande, funkiga och romantiska Nisse Landgren. Den folkkära trombonisten... one of a kind! 30e juli 2022 kommer han till Fasching in bloom på Skeppsholmen i Stockholm tillsammans med sitt Funk Unit. Vi pratar om att sjunga med och utan trombon och om att utveckla sitt eget sound. Och så berättar Nisse om hur allt startade: vill man få något gjort så får man fixa det själv.... Lyssna!
I veckan var pianisten Leo Lindberg på besök i Jazzagenturens Pontus de Wolfe:s studio på Skeppsholmen. Här berättar de om skivan 'Swedish Songbook Series vol.1' och lite från Leo:s musikhistoria i stort. Vi hinner oss igenom första sidan av vinylen, nästa tar vi i avsnittet som kommer ut vid Midsommar. Hjärtligt välkomna! Lyssna gärna på Leo Lindberg Trio & Jazzagenturens skiva 'Swedish Songbook Series vol.1' på Spotify också: https://open.spotify.com/album/68iYL3YbJBxhm8pGHptXW5?si=FkFenXmnT5ubO0amMxAcyA
Under de år som jag drivit Inredningspodden har jag spelat in avsnitt med drygt 130 gäster. Under året kommer jag att sända några ”Favorit i repris”-avsnitt och den här veckan är det dags för keramikern och formgivaren INGEGERD RÅMAN – En av vår tids stora designikoner. Precis innan pandemin slog till hann jag besöka hennes ateljé på Skeppsholmen där hon tog emot med kaffe och en stor portion livsglädje och humor! Idag är hon snart 79 år och sedan vi spelade in har Liljevalchs tillbyggnad invigts där hon samarbetat med arkitekten Gert Wingårdh. Hon har mottagit mängder av fina priser och utmärkelser för sin formgivning och vi pratar om vad sådant egentligen betyder. Ingegerd Råman skapar tydliga bruksföremål som tallrikar, glas, vaser mm i keramik och glas. Hon säger att hon vill ”skapa en motpol åt det vanliga livet som är åt helvete komplicerat”.Välkommen till Inredningspodden Ingegerd Råman!Följ Inredningspodden på Instagram: @inrednings_podden och Facebook: @inredningspodd. Kontakt via info(at)inredningspodden.com och Instagram. Missa inte arkivet som finns där poddar finns med drygt 130 avsnitt. Inredningspodden med mig Johanna Hulander tar upp olika ämnen inom inredning, design och arkitektur. Det kan vara allt från konst, färgsättning, inredning eller trädgård. Följ podden på Instagram @inrednings_podden för att se filmer och bilder på gäster och nyheter! DELA AVSNITT DU GILLAR, GE BETYG I DIN PODD-LYSSNARE, TIPSA GÄRNA OM VILKEN GÄST DU VILL HÖRA I KOMMANDE AVSNITT OCH PRENUMERERA FÖR ATT FÅ NYHETSBREV PÅ INREDNINGSPODDEN.COM SÅ MISSAR DU INGA AVSNITT!NYHET för 2022 är att Inredningspodden kommer att ordna kurser och workshops med olika gäster under året! Prenumerera på nyhetsbrevet på www.inredningspodden.com för att få mera information! See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Ormen Friskes undergång på Nordsjön 1950 är en tragedi i Kalla krigets skugga. Nu lyfts berättelsen fram och frågetecknen rätas ut. Dessutom undersöker vi tjusningen med att bygga gamla träbåtar. Sommaren 1950 gick vikingaskeppet Ormen Friske under i Nordsjöns stormiga vågor. 15 man följde henne i djupet, och i Vetenskapsradion Historia undersöker vi den gripande och märkliga händelsen, en fartygskatastrof och en nationell tragedi i Kalla krigets skugga. Jack Werner är aktuell med boken Ormen Friske och berättar om människorna bakom frisksportprojektet att återskapa ett vikingaskepp och det misslyckade försöket att segla det ut i Europa.Dessutom besöker vi skeppsbyggarskolan på Skeppsholmen i Stockholm, där återskapade galeasen Förlig Vind nu ska sjösättas. Nyligen utsågs det traditionella nordiska skeppsbyggeriet till ett immateriellt världsarv, men vad är det egentligen som lockar med att återskapa gamla träfartyg?Programledare är Tobias Svanelid.
I detta avsnitt samtalar jag med prästen och författaren Olle Carlsson. Han berättar öppet om sitt liv, sitt missbruk, sin tro och tvivel. Vi pratar om hans böcker, hans tid i Katarina församling och om det nya, spännande arbetet han gör med Kontempel, ett andligt center på Skeppsholmen i Stockholm. Gå in på www.kontempel.se för att läsa mera. Dela gärna avsnittet på sociala medier och till vänner, samt följ podcastens Facebooksida: www.facebook.com/Gudpunkten och Blogg: https://gudpunktenpodcast.blogg.se/ och skriv gärna dina funderingar och kommentarer. Intro och outtro-musik: Johan Klingstam
Facebook släpper Horizon Workrooms där du istället för videomöten blir en risigt animerad figur i en 3d-värld i era möten. Spoiler alert: det blir en sågning av det konceptet. Men vi resonerar också kring just den virtuella världen och hur vi själva tänker om kombinationen av den digitala/fysiska världen.I "Lilia funderar" ringer Robin Lilia in med en tanke om att vissa städer börjar få fart på sin innovation, både i norr och söder. Hur gör man för att som stad behålla relevansen för sina medborgare i innovationsarbetet?Veckans Goodiebag innehåller ett tips om en fantastisk yta på Skeppsholmen. Arkdes - som är ett center för arkitektur och design.Spännande ställe för att kunna delta och få en inblick i framtidens städer, arkitekter, design och medborgarskap. Ta och besök det om/när ni är i Stockholm. -> arkdes.seHoneypot Podcast med Fredrik Heghammar & Alexander Wennerberg LarssonProducerat av hives.co See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Den 2a augusti 2014 spelar Peter LeMarc sin sista konsert inför publik. Vi tar ett långt snack med matchhjälten Andreas Dahlbäck som spelade trummor på spelningen som kallats för Skeppsholmen eller Den sista valsen. Vi dissekerar även spelningen i sig: Vilka befann sig i publiken? Hur var försnacket inför spelningen? Hur var repetitionerna? Vilka låtar var höjdpunkterna? Vad saknar vi i setlisten? Om ni lyssnar får ni svar. Peter LePod finns på twitter, instagram och facebook. Maila oss på peterlepod@gmail.com Intro- och outromusik av Kristoffer Hedberg från Easy October. Kolla in Andreas Dahlbäcks minst sagt imponerande CV på discogs…. Keep the evil spirits away!
Livemusiken har verkligen varit satt på sparlåga under pandemiåret. Igår kom nyheten att Summerburst i Göteborg i början av september blir av! Har du några minnesvärda ögonblick från någon festival? Summerburst i Göteborg meddelar att man satsar fullt ut på att kunna genomföra festivalen i början av september om Sverige når nivå fyra eller högre i regeringens öppningsplan. Det kan bli det första stora musikevenemanget som har kunnat genomföras sedan nedstängningen i mars 2020. Hur har du det med ditt festivalande? Har du bokat in någon festival framöver, i höst eller nästa år? Vad är det som är så häftigt med att ha ett band på armen och kunna njuta av olika artister med likasinnade? Berätta för oss om dina festivalplaner! Vad har du för minnen av festivaler och livemusik i flera dagar? Har du varit på Hultsfredsfestivalen och bott i tält? På Jazzfestivalen på Skeppsholmen i solnedgång? Eller var du på Vattenfestivalen på 90-talet, drack öl i plastglas och deltog i ankracet? Har du minnen från Pridefestivalen? Storsjöyran? Eller någon helt annan festival din egen stads Kulturfestival? Berätta! Ikväll frossar vi i festivaler Dela med dig av dina bästa festivalminnen eller din längtan framåt till kommande! Programledare är Sanna Lundell Vi startar 21.40 & telefonslussen öppnar 21.00 020 22 10 30, du kan mejla redan nu på karlavagnen@sverigesradio.se vi finns också på sociala medier, där kan du dela med dig av dina festivalminnen. Producent: Monika Bohman Ansvarig utgivare: Sofia Taavitsainen
Efter förra veckans avsnitt om liveskivan Buona Sera från Peter LeMarcs succéturné 1993, så får vi nu följa med backstage. Vi pratar med Peter Gomez, fd bokare på EMA Telstar och en nära vän till LeMarc. Vad gör en bokare egentligen? Gomez var en nyckelspelare bakom de konserter som grundmurade LeMarcs rykte som liveartist i början på 90-talet, och hade ett finger med i spelet hela vägen fram till den sista valsen på Skeppsholmen. Vi går på toaletten efter Bob Dylan, och lanserar hashtaggen #peterfiladelfia. Stilla ditt konsertsug med en unik insyn i arbetet bakom ridån. Intro- och outromusik av Easy Octobers Kristoffer Hedberg. Följ oss på sociala medier: instagram, facebook och twitter för extramaterial. Maila oss på peterlepod@gmail.com
Veckans avsnitt görs i reklamsamarbete med ArkDes, Sveriges nationella centrum för arkitektur och design. Gustaf och Clara gästas av intendent James Taylor-Foster för att diskutera något de inte direkt hyllat tidigare: ASMR. Samtalet avhandlar munljud, det gamla paret i Titanic och hur ASMR kan hjälpa mot ensamhet och ångest - allt med en tillfredsställande brittisk accent. Besök utställningen Konstig Känsla Känns Bra (WEIRD SENSATION FEELS GOOD) på ArkDes, Skeppsholmen!
Vid det här laget har Mark Bengtsson gått ända ner till Afrika om man ska räkna ihop hur långt han rört sig inne på museet. Från krogen till New York till Skeppsholmen – vad finns det för likheter mellan hans förra arbetsplats och hans nuvarande som arbetsledare för Moderna Museets värdar? Vilket är det konstigaste (djur) som någon besökare försökt smuggla in på museet? Och kan Mark koppla bort sitt jobb på fritiden eller styr och ställer han även på tunnelbanan? Dessutom vad känner han egentligen när en hel högstadieklass rusar in i salarna?
Genus och jämställdhet är en av de svåraste och mest komplexa frågorna som finns att adressera, men vi måste våga prata om det utan att det betyder att man blir rädd för att på något sätt göra eller säga fel. Vi måste sudda ut gränserna för att skapa rätt attityd och inkludera varandra för att hitta styrkan hos varje individ. Välkommen till Techradar – Din portal och ledstjärna inom IT och tech, där vi pratar djupt och brett med härligt surr och mycket skratt. Det här är framtidens podcast 2.0 – Nu kör vi! Detta specialavsnitt är en liveinspelning från ÅF Offshore Race Village på Skeppsholmen i Stockholm, där vi tillsammans med Aruba Networks presenterade, förutom livepodden, lösningar för det som att idag är lika självklart som luften vi andas - det trådlösa nätverket. På scen vår programledare Micke Thunander, till vardags komiker med förkärlek till prylar och teknik, med gästerna Åsa And Deshaume, Vendor Manager på Dustin och Anna Mourou Lange, grundare av She Captain. I dagens avsnitt kommer vi inte prata prylar utan något mycket viktigare, vi kommer att prata om hur vi får fler tjejer till vår bransch och hur vi kan lära oss av hur andra branscher jobbar med att få fler tjejer intresserade.
Arrival Day; Is Sunday for visiting teachers from Ireland, Sweden, Spain, France, Netherlands, Germany & Turkey. We will all be making our way to our accomodation at: The STF Stockholm/af Chapman Skeppsholmen which is centrally located in beautiful surroundings with a view across to Gamla Stan and the Royal Palace. The nightlife, restaurants and museums of Stockholm are all within walking distance. STF Youth Hostel af Chapman & Skeppsholmen is located in Stockholm's city centre on the island Skeppsholmen. Af Chapman is one of the most famous landmarks in the city, the fully rigged ship overlooking the Gamla Stan (the Old Town) and the Royal Palace. Af Chapman offers backpackers, families and experienced travelllers of all nationalities the opportunity to share in its friendly setting. Many of our guests return to enjoy the pleasant environment and to take advantage of the superb location again. I also introduce the Erasmus project that I have been involved with involving our partners from Sweden France, Netherlands, Germany, Spain and Turkey. I intend to use the next couple of Podcast episodes to document our visit to Stockholm. Thank you to everyone who has taken the time to listen to this Podcast. You can also follow me on: Facebook: People can also visit my Page at fb.me/gpkdaily and send messages to my Page at m.me/gpkdaily. Twitter where I can be contacted by DM or just join in the ongoing conversation on the educational, sporting and news topics that I interact with. You can also Voice Message this Episode or my Podcast in general with this link. The Podcast is also on Soundcloud, I am using it to hold the top 5 to 10 most recent episodes and that by following your own preferred Podcast platform link you can find any back episodes previous to these that might interest you. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ateachersstory/message
Anders Sandberg är framtidsfilosof och forskare vid Future of Humanity Institute på University of Oxford. Han är kryonikfantast och kommer att frysas ner vid sin död, för att förhoppningsvis kunna tinas i framtiden. Sandberg forskar ofta på existentiell risk och globala katastrofer, men är i grunden mycket positiv till framtiden. För tillfället skriver han på ett storverk om långsiktiga framtidsscenarier. Vi träffade honom på invigningen av utställningen "Framtiden börjar här" / "The Future Starts Here" på museet ArkDes på Skeppsholmen i Stockholm. Programledare: Christian von Essen / Läs mer på http://www.hejaframtiden.se
Tobias Svanelid besöker nyinvigda leksaksmuseet i bergrummet på Skeppsholmen i Stockholm, och så plumsar vi ner i havsbadens konfliktfyllda historia. I bergrummet under Skeppsholmen i Stockholm invigs nu ett nytt leksaksmuseum. Med 40 000 föremål från 1200-talet och framåt vill man visa hur leksaker kan berätta hela mänsklighetens historia. Leksaker har alltid speglat sin tid och tidens ideal, berättar Peter Pluntky, som är historisk rådgivare åt museet. Dessutom dyker Tobias Svanelid ner i havsbadens historia, en berättelse om konflikter mellan modernitet och romantik, mellan sedlighet och hälsohysteri. Vid Rigabukten stod för drygt hundra år sedan striden om det könsuppdelade nakenbadandet, som egentligen handlade om en grupps minskade politiska roll, berättar Christina Douglas som studerat baltiska havsbad. Och så berättar Dick Harrison om vad som hände med de många tusentals soldater som stupade vid Slaget vid Lund 1676.
Avsnitt 40 är här och det med ledaren för MDT (Moderna dansteatern) på Skeppsholmen i Stockholm, Danjel Andersson. Han berättar om varför han menar att framtidens dans är post-dans, att det tänks mer inom dans än inom teatern och beskriver hur man dygnar med dans. Dessutom frågar jag honom om hur tillgängliga han tycker att de är. Hör honom berätta om det. Välkomna in och lyssna på detta! /Niclas och Anita
I det här avsnittet har vi med oss ingen mindre än Linn Fijal, studiochef och inspelnings-/mixtekniker på Rixmixningsverket (RMV). Hon är alltså den som chefar över Benny Anderssons lyxstudio på Skeppsholmen, en roll hon haft ändå sedan starten 2011. Linn har varit inblandad i otroligt många projekt, inte minst med Benny Anderssons orkester, men på CV:t finns också Loreen, Frida Hyvönen, The Hives och Peter Jöback. I avsnittet pratar vi om hur det kommer sig att Linn fick det prestigefulla jobbet, vilka favoriter hon har i racket, varför hon sitter och mixar på laptopen när hon har ett enormt Neve-bord framför sig, och en hel del snack om mikrofoner och lite om monitorer också.Följ Linn/RMV i sociala medier: Facebook, Twitter eller se bilder på
Jill Johnson går den här veckan rakt in på förstaplatsen med Open your heart som överlägset knuffar ner Laleh till andraplatsen. Open your heart som är Jills Så mycket bättre-tolkning av Tommy Nilssons tidigare svensktoppsetta Öppna din dörr från 1994. Även Freddie Wadling är ny på listan med en ny version av Tommys melodifestivalvinnare En dag, den får dock en blygsammare start på listans tiondeplats. Miriam Bryant återfinns i toppstriden med Ett sista glas och Black Car som nu är trea respektive fyra. Miriam får dock även lämna listan med Allt jag behöver och får sällskap ut av Jill Johnson som den här veckan även drabbas av ett bakslag när egna singeln Gotta love me more får lämna efter bara fyra listveckor. Kent stöter också på motgångar. Egoist faller till åttondeplatsen och nya Terapi går inte in på listan efter förra veckans utmanarchans. Veckans nya utmanare är Christer Sjögren som är aktuell med nya singeln En enkel från Hagfors. Lisa Ekdahl är också utmanare med Det värsta av allt liksom Petter och Linnea Henriksson med Se på mig nu. /Carolina Norén Mer om veckans utmanare Christer Sjögren Christer sammanfattar sitt liv i bokform i självbiografin Får jag lov att berätta. Hans uppväxt präglar även innehållet i nya singeln En enkel från Hagfors. Lisa Ekdahl Lisa är en av årets deltagare i TV-programmet Så mycket bättre. Som utmanare är hon aktuell med en ny tolkning av Magnus Carlssons låt Det värsta av allt från 2001. Petter och Linnea Henriksson Petter har blivit släppt nya albumet Skeppsholmen. Fösta singeln är en duett med Linnea Henriksson och heter Se på mig nu. svensktoppen@sverigesradio.se
Såhär på sommaren gör man allt för att få sitta i solen och även höra vattnet slå mot land. Vi ger er tips på tre restauranger som ligger vid vattnet och som erbjuder en riktigt god måltid! Missa inte bonusrestaurangen vi nämner på slutet! See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
En hårig elefant som balanserar på sin egen snabel och en ruttnande sommarstuga där det spöregnar inomhus. Det är faktiskt några av Europas mest betittade konstverk just nu. Apropå besöker en utställning ungefär femton meter under jord, i en fuktig gammal källare i nordöstra Frankrike, och träffar en tusenårig lerfisk i Bergrummet på Skeppsholmen i Stockholm. Expérience Pommery och Afrikanska mästerverk är utställningar att älska. Redaktör: Jenny Teleman Fler röster: Karsten Thurfjell.
Stockholms historia har alltid präglats av vattnet, men trots detta har stadens marina historia ofta hamnat i skymundan. Nu kommer den första heltäckande avhandlingen om Stockholms våtare historia, där marinarkeologen Marcus Hjulhammar går igenom hundratals marina fynd, från fiskebryggor, hamnar, kvarnar och varv till de drygt 150 båtar och skepp som grävts upp ur jorden, men som i århundraden hamnat i skuggan av det ståtliga Vasaskeppet. - Det här är inte en okänd, men en bortglömd historia, menar Marcus Hjulhammar, som säger att han gärna ser att Stockholms poltiker och byggentreprenörer kunde satsa litet extra på att markera några av alla de marina miljöer som är osynliga idag. Sammantaget berättar båtarna och skeppen om Stockholms ständiga behov av sjötransporter, såväl långväga som lokala, och många av båtarna skvallrar också om det rika fisket som bedrevs kring Stockholms centrala delar. - I Gamla Stan har man hittat hundratals fynd av fiskeredskap, och Kastellholmen kallades ju tidigare för Notholmen på grund av fiskevattnen där, berättar Marcus Hjulhammar. Dessutom har Slussen alltid varit känt för sitt goda ålafiske, och längs Skeppsholmen och i Nybroviken fanns mängder av enorma silltunnor uppställda under hundratals år. I den tredje delen i serien om sexualitetens historia berättar idéhistorikern och RFSU-ordföranden Lena Lennerhed om de homo-, bi- och transsexuellas historia - en historia som alltid hamnat i skymundan och som kantats av förtryck och fördomar. - Vi befinner oss i en situation där det finns olika perspektiv samtidigt när det gäller frågan om identitet, menar Lena Lennerhed. Programledare är Tobias Svanelid.