Small clustered human settlement smaller than a town
POPULARITY
Categories
L'Eglise au milieu du village est un podcast issu de l'émission Le Club de l'été sur Europe 1. - Présentation : Gavin's Clemente Ruiz - Diffusion : Clara Ménard Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Fluent Fiction - Dutch: Whispering Windmills: Uncovering Secrets of the Hidden Village Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-08-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: De zon verschool zich achter dikke, grijze wolken.En: The sun hid behind thick, gray clouds.Nl: De wind gierde door het verlaten dorp.En: The wind howled through the deserted village.Nl: De wieken van de oude molens kraakten onheilspellend.En: The blades of the old windmills creaked ominously.Nl: Het was herfst.En: It was autumn.Nl: Overal lagen roestbruine bladeren verspreid.En: Rust-colored leaves were scattered everywhere.Nl: Jasper stond stil in het midden van het dorp.En: Jasper stood still in the middle of the village.Nl: Hij voelde zich alleen, ook al was hij omringd door de overblijfselen van wat ooit een levendige gemeenschap was.En: He felt alone, even though he was surrounded by the remnants of what was once a lively community.Nl: Anouk kwam naast hem staan.En: Anouk stood next to him.Nl: "Wat denk je, Jasper?"En: "What do you think, Jasper?"Nl: vroeg ze zacht.En: she asked softly.Nl: "Ik weet het niet," antwoordde Jasper.En: "I don't know," Jasper replied.Nl: "De mensen verdwijnen hier.En: "People are disappearing here.Nl: Het is niet veilig meer."En: It's not safe anymore."Nl: Sven verscheen uit het niets.En: Sven appeared out of nowhere.Nl: Zijn lange jas wapperde in de wind.En: His long coat flapped in the wind.Nl: Sven had altijd iets geheimzinnigs gehad.En: Sven always had something mysterious about him.Nl: Niemand vertrouwde hem echt.En: No one really trusted him.Nl: Maar Jasper had geen andere keuze.En: But Jasper had no other choice.Nl: Hij wilde de waarheid weten achter de verdwijningen.En: He wanted to know the truth behind the disappearances.Nl: "Ik denk dat ik meer weet," zei Sven.En: "I think I know more," said Sven.Nl: Zijn stem was laag en ernstig.En: His voice was low and serious.Nl: Anouk zette haar handen in haar zij.En: Anouk put her hands on her hips.Nl: "Jasper, ik weet niet of we hem kunnen vertrouwen."En: "Jasper, I don't know if we can trust him."Nl: Jasper haalde diep adem.En: Jasper took a deep breath.Nl: "Ik moet het proberen, Anouk.En: "I have to try, Anouk.Nl: We moeten samen werken."En: We need to work together."Nl: Met tegenzin besloot Anouk mee te gaan.En: Reluctantly, Anouk agreed to go along.Nl: Sven leidde hen naar een vervallen molen.En: Sven led them to a dilapidated mill.Nl: Binnen was het donker.En: Inside it was dark.Nl: De geur van schimmel en vochtige aarde vulde hun neus.En: The smell of mold and damp earth filled their noses.Nl: Sven tilde een oude houten plank op en onthulde een smalle trap die naar beneden leidde.En: Sven lifted an old wooden plank and revealed a narrow staircase leading down.Nl: Onder de grond ontdekten ze een netwerk van tunnels.En: Underground, they discovered a network of tunnels.Nl: Het was koud en vochtig.En: It was cold and damp.Nl: Na enkele minuten lopen hoorden ze stemmen.En: After a few minutes of walking, they heard voices.Nl: In een verborgen gemeenschap zaten mensen bij kaarslicht bijeen.En: In a hidden community, people sat gathered by candlelight.Nl: Ze keken geschrokken naar Sven en de anderen.En: They looked startled at Sven and the others.Nl: Een oude vrouw stond op.En: An old woman stood up.Nl: "Jullie horen hier niet te zijn."En: "You shouldn't be here."Nl: "Waarom zijn er mensen verdwenen?"En: "Why have people disappeared?"Nl: vroeg Jasper.En: asked Jasper.Nl: Zijn stem weerkaatste tegen de muren.En: His voice echoed against the walls.Nl: De oude vrouw zuchtte.En: The old woman sighed.Nl: "We zochten naar nieuwe leden.En: "We were looking for new members.Nl: Ons dorp heeft de veiligheid nodig.En: Our village needs safety.Nl: Boven is het gevaarlijk."En: Above, it is dangerous."Nl: Jasper keek om zich heen.En: Jasper looked around.Nl: Hij zag hoop in de ogen van de ondergrondse bewoners.En: He saw hope in the eyes of the underground inhabitants.Nl: "We kunnen samenwerken," bood hij aan.En: "We can work together," he offered.Nl: "We kunnen elkaar helpen."En: "We can help each other."Nl: Langzaam knikten de anderen.En: Slowly, the others nodded.Nl: Een nieuw pact was gesloten.En: A new pact was formed.Nl: Samen zouden ze sterker zijn.En: Together they would be stronger.Nl: Jasper had antwoorden en een doel gevonden.En: Jasper had found answers and a purpose.Nl: Vertrouwen en samenwerking waren de sleutel tot een nieuwe toekomst voor iedereen.En: Trust and cooperation were the key to a new future for everyone.Nl: Buiten kraakte de molen nog steeds in de wind.En: Outside, the mill still creaked in the wind.Nl: Maar binnen, diep onder de grond, groeide opnieuw een gevoel van hoop.En: But inside, deep underground, a sense of hope was growing again.Nl: En dat was alles wat ze nodig hadden om door te gaan.En: And that was all they needed to continue. Vocabulary Words:hid: verschoolthick: dikkedeserted: verlatenhowled: gierdecreaked: kraaktenominously: onheilspellendrust-colored: roestbruineremnants: overblijfselendisappearing: verdwijnenappeared: verscheenmysterious: geheimzinnigdilapidated: vervallenmold: schimmeldamp: vochtigplank: planknarrow: smallestaircase: trapunderground: onder de grondnetwork: netwerktunnels: tunnelsgathered: bijeenstartled: geschrokkensighed: zuchttepact: pactcooperation: samenwerkingtrust: vertrouwenreveal: onthuldeinhabitants: bewonerspurpose: doelcontinue: doorgaan
Fluent Fiction - Korean: Lost Heirlooms: A Journey Through a Hanok Village's Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-08-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 한옥 마을은 고요하고 쓸쓸했다.En: The Hanok village was silent and desolate.Ko: 황량한 가을 하늘 아래에 서 있는 전통 한옥의 지붕은 무너져 있다.En: The roofs of the traditional hanok stood crumbling beneath the barren autumn sky.Ko: 바람은 차갑고 쌀쌀했다. 다가오는 겨울을 예고했다.En: The wind was cold and crisp, heralding the arrival of winter.Ko: 진우는 마을을 천천히 걸었다.En: Jinwoo walked slowly through the village.Ko: 그의 마음에는 그리움과 결심이 가득했다.En: His heart was filled with longing and determination.Ko: 그는 가족의 유품을 찾고 싶었다.En: He wanted to find his family's heirlooms.Ko: 그것이 그에게는 가족의 기억을 이어주는 다리였다.En: To him, they were a bridge connecting him to his family's memories.Ko: 오래전 이 마을은 그들의 고향이었다.En: Long ago, this village was their hometown.Ko: 하지만 이제는 폐허가 되어 있었다.En: But now, it had become a ruin.Ko: 진우의 옆에는 은지가 있었다.En: Beside Jinwoo was Eunji.Ko: 은지는 겉으론 별 관심 없어 보였지만, 사실 그녀도 찾고 싶은 것이 있었다. 그녀의 가족 유산이었다.En: Outwardly, she seemed disinterested, but in truth, she also wanted to find something—her family legacy.Ko: "여기야," 진우가 말했다.En: "Here it is," Jinwoo said.Ko: 그는 낡은 지도를 펴보였다.En: He unfolded an old map.Ko: "여기서부터 찾아보자."En: "Let's start looking from here."Ko: 은지는 지도를 바라보았다.En: Eunji looked at the map.Ko: 그녀는 망설였다. 그러다 고백했다. "나도 찾으려는 게 있어.En: She hesitated, then confessed, "I'm looking for something too.Ko: 우리 집 가보야."En: Our family heirloom."Ko: 진우는 은지를 신뢰하기로 했다.En: Jinwoo decided to trust Eunji.Ko: 그들은 함께 마을을 탐색했다.En: Together, they explored the village.Ko: 그러나 마을은 안전하지 않았다.En: However, the village was not safe.Ko: 환경은 험난했고, 다른 약탈자들도 있었다.En: The environment was harsh, and there were other marauders around.Ko: 한 무리의 약탈자들이 나타났다.En: A group of marauders appeared.Ko: 진우와 은지는 선택해야 했다. 싸울 것인가, 도망갈 것인가.En: Jinwoo and Eunji had to make a choice: fight or flee.Ko: 은지가 빠르게 결심했다.En: Eunji made a quick decision.Ko: "여기서 나가자!"En: "Let's get out of here!"Ko: 그들은 전속력으로 달렸다. 약탈자들을 따돌리고, 숨을 헐떡이며 멈췄다.En: They ran at full speed, evading the marauders, and stopped, panting.Ko: 그들의 손에는 중요한 유물 하나가 있었다.En: In their hands was an important artifact.Ko: 그것은 두 사람 모두에게 의미 있는 것이었다.En: It was something meaningful to both of them.Ko: 그들은 한숨을 돌리며 서로를 바라보았다.En: They caught their breath and looked at each other.Ko: 진우는 비로소 깨달았다. 혼자가 아니라 함께할 때, 과거의 가치를 진정으로 느낄 수 있음을.En: Jinwoo finally realized that true value in the past could be felt not when alone, but when together.Ko: "함께여서 다행이야," 진우가 말했다.En: "I'm glad we're together," Jinwoo said.Ko: 은지는 미소를 지었다.En: Eunji smiled.Ko: 그들의 사이에는 이제 새로운 우정의 씨앗이 자리 잡았다.En: Between them, a new seed of friendship had taken root.Ko: 그들은 과거와 현재를 연결했다. 그리고 그 길을 함께 걸어나가기로 했다.En: They connected the past with the present and decided to walk that path together. Vocabulary Words:silent: 고요하다desolate: 쓸쓸하다crumbling: 무너지다barren: 황량한heralding: 예고하다longing: 그리움determination: 결심heirlooms: 유품memories: 기억ruin: 폐허disinterested: 관심 없다legacy: 유산confessed: 고백하다explored: 탐색하다harsh: 험난하다marauders: 약탈자flee: 도망가다evading: 따돌리다artifact: 유물panting: 헐떡이다realized: 깨달았다value: 가치seed: 씨앗friendship: 우정connected: 연결하다hometown: 고향unfolded: 펴보이다entrusted: 신뢰하다outwardly: 겉으론meaningful: 의미 있는
Please enjoy this Express Sessions while Behind The Headlines is off. This was recorded live on October 9th, 2025 and has been edited for time and conciseness. An unedited version can be found here. The first in a series of five special Express Sessions events titled “Local Matters” focused on Southampton Village and the issues that are important to its residents. Topics included traffic, sewers, workforce housing, Lake Agawam and the business community's struggles and successes.The panel included Southampton Village Mayor Bill Manger, Southampton Village Trustee Rob Coburn, Southampton Association member Jay Diesing, Southampton Village Police Chief Sue Hurteau, Topiaire Flower Shop owner Erin Meaney, and Government Advisor, Lake Agawam Conservancy Janice Scherer.
Un résumé de l'article du Village de la justice: https://www.village-justice.com/articles/audio-choix-double-barreau-france-etranger,55097.htmlHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:03:51 - L'événement ici Lorraine Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
Originally presented as Season 14, Episode 45, November 4, 2024 Our story tonight is called Autumn Sun, and it's a story about a day at Weathervane Farm, treating the animals to autumnal enrichment. It's also about light shifting through orange and red leaves, the pillowy soil of a well tilled garden, the last pumpkins picked from their vines, and the simple joy of watching kids play. Join Kathryn and friends for a one-night-only live virtual event on Wednesday, November 19th filled with calming bedtime stories, live music, guided journaling, and a few thoughtful surprises. You can tune in from anywhere! Tickets available now: https://www.pave.live/nothingmuchhappens
Spoiler Warning: This episode contains spoilers for Baldur's Gate 3 during Samantha's Tale from the Table. This week! Jeremy Cobb, Liv Kennedy and Candace the Magnificent are joined by BAFTA-nominated actor and voice artist Samantha Béart - the brilliant vocal talent behind characters such as Karlach in Baldur's Gate 3, Thomasina Bateman in The Excavation of Hobb's Barrow, Oracle in TRON: Catalyst, and many more! The Halflings chat with them about Samantha's Shakespearean roots, lifelong love of storytelling, and how that classical training influences Samantha's modern voice work. Samantha opens up about the thought process behind bringing characters to life, the value of finding your people, and discusses intersectionality and the importance of rising above challenges to succeed together. The conversation also explores the story behind their show It Takes a Village, its upcoming new season, and why celebrating the people behind the scenes in media truly matters! Also - did you miss out on our first
Alan Graham is the founder and CEO of Mobile Loaves and Fishes, an organization he started in 1998 that has transformed the approach to homelessness in Austin, Texas. What began with a catering truck providing meals to the homeless has evolved into Community First Village—a 51-acre master-planned community that has housed over 1,000 formerly homeless individuals. In this conversation, we explore: — Alan's revolutionary definition of "home" that goes beyond physical shelter — How the catastrophic loss of family is the primary driver of homelessness — Alan's profound spiritual experience that took him away from accumulating wealth in real estate to a life dedicated to serving those less fortunate — The importance of seeing the "Van Gogh" in every person. And more. You can learn more about Alan's work at https://mlf.org and https://mlf.org/community-first. -- Alan Graham is the founder and CEO of Mobile Loaves & Fishes and the visionary behind Community First! Village in Austin, Texas — a 51-acre master-planned community that provides housing, purpose, and connection for people emerging from chronic homelessness. A former real estate developer, Alan began his mission in 1998 by delivering meals from a truck to those living on the streets. His journey and lessons are captured in his inspiring book, Welcome Homeless: One Man's Journey of Discovering the Meaning of Home. He believes that “housing will never solve homelessness, but community will.” -- Interview Links: — Alan's website: https://mlf.org/community-first/ — Alan's book: https://amzn.to/4oelN5V
Fluent Fiction - Korean: Blending Generations: Tradition Meets Modernity in Hanok Village Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-06-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 가을의 부촌 한옥 마을은 아름다웠다.En: The hanok village in the affluent area was beautiful in the fall.Ko: 붉고 노란 단풍이 거리를 덮고 있었다.En: The streets were covered with red and yellow autumn leaves.Ko: 민호, 수진, 그리고 지수는 할아버지의 추모식을 위해 모였다.En: Minho, Sujin, and Jisu gathered for their grandfather's memorial service.Ko: 그들은 아직 할아버지의 부재를 받아들이기 어려웠다.En: They still found it difficult to accept their grandfather's absence.Ko: 민호는 책임감이 강한 첫째 아들이었다.En: Minho was the responsible eldest son.Ko: 그는 할아버지의 전통을 이어가고 싶었다.En: He wanted to continue his grandfather's tradition.Ko: 수진은 예술적인 동생이었다.En: Sujin was the artistic sibling.Ko: 그녀는 전통적인 가족 가치와 연결되지 못하고 있었다.En: She couldn't connect with the traditional family values.Ko: 지수는 실용적인 성격의 사촌이었다.En: Jisu was the practical cousin.Ko: 그는 전통보다 사업적이고 현대적인 사고방식을 가졌다.En: He had a more business-oriented and modern mindset than the tradition.Ko: 한글날이 지나고, 가족들이 모여 할아버지를 기리는 시간을 가졌다.En: After Hangeul Day passed, the family gathered to honor their grandfather.Ko: 민호는 전통을 지키고 싶었다.En: Minho wanted to preserve the tradition.Ko: 그러나 수진과 지수는 새로운 방식을 원했다.En: However, Sujin and Jisu wanted a new approach.Ko: 가족 간의 의견 차이로 분위기가 무거워졌다.En: The atmosphere grew heavy with differences in family opinions.Ko: 한옥 마당에서 형형색색의 단풍이 떨어지고 있었다.En: In the hanok courtyard, colorful autumn leaves were falling.Ko: 가족들은 할아버지의 사진 앞에 모였다.En: The family gathered in front of their grandfather's photo.Ko: 민호는 가족들에게 말했다. "할아버지는 우리에게 많은 것을 가르쳐주셨어. 전통은 소중해. 하지만 우리는 변화도 받아들여야 해."En: Minho spoke to the family. "Grandfather taught us a lot. Tradition is precious. But we also need to embrace change."Ko: 민호는 전통과 변화의 중요성을 말하며, 서로 다른 의견을 존중하자고 했다.En: Minho spoke about the importance of tradition and change, urging respect for differing opinions.Ko: 그는 말했다. "우리는 옛 것을 존중하되, 새로운 것도 받아들이자. 할아버지도 우리 모두의 행복을 원하실 거야."En: He said, "Let's respect the old while accepting the new. Grandfather would want all of us to be happy."Ko: 그의 말을 듣고, 가족들은 고개를 끄덕였다.En: Hearing his words, the family nodded in agreement.Ko: 수진은 할아버지를 위한 그림을 그렸다.En: Sujin painted a picture for their grandfather.Ko: 지수는 새로운 방식으로 추모식을 기획했다.En: Jisu planned the memorial service in a new way.Ko: 민호는 그 모습을 보며 미소 지었다.En: Minho smiled as he watched them.Ko: 가족들은 할아버지의 추억 속에서, 새로운 길을 찾았다.En: The family found a new path within the memories of their grandfather.Ko: 이번 모임 후, 민호는 배웠다. 전통을 지키는 것이 미래를 받아들이는 것과 반대가 아니라는 것을.En: After this gathering, Minho learned that preserving tradition is not the opposite of embracing the future.Ko: 가족은 전통과 현대를 조화롭게 융합했다.En: The family harmoniously fused tradition with modernity.Ko: 모든 목소리가 존중받았다.En: Every voice was respected.Ko: 할아버지를 기리며 가족은 더 단단해졌다.En: As they honored their grandfather, the family grew stronger.Ko: 부촌 한옥 마을의 가을 하늘 아래, 가족들은 함께 걸어갔다.En: Under the autumn sky of the hanok village, they walked together.Ko: 서로의 어깨를 의지하며, 새로운 가족의 길을 걸어가는 모습을 상상하며.En: Leaning on each other's shoulders, they imagined walking a new family path. Vocabulary Words:affluent: 부촌memorial: 추모식absence: 부재responsible: 책임감이 강한eldest: 첫째artistic: 예술적인connect: 연결practical: 실용적인business-oriented: 사업적mindset: 사고방식atmosphere: 분위기courtyard: 마당precious: 소중해embrace: 받아들여야differing: 서로 다른harmoniously: 조화롭게fused: 융합했다modernity: 현대nodded: 고개를 끄덕였다painted: 그림을 그렸다planned: 기획했다honored: 기리며imagine: 상상하며differences: 의견 차이preserve: 지키고 싶었다accepting: 받아들이자tradition: 전통pass: 지나고responsible: 책임감이 강한gathered: 모였다
Avec : Élise Goldfarb, entrepreneure. Pierre Rondeau, économiste. Et Juliette Briens, journaliste à L'Incorrect. - Accompagnée de Charles Magnien et sa bande, Estelle Denis s'invite à la table des français pour traiter des sujets qui font leur quotidien. Société, conso, actualité, débats, coup de gueule, coups de cœurs… En simultané sur RMC Story.
Matt Brooks is joined by Village of Homer Mayor Pat Clune to talk about the upcoming Village Comprehensive plan and the need for volunteers for its Steering Committee. Volunteers must[Read More...] The post Mayor Pat Clune Seeks Volunteers for Steering Committee appeared first on X101 Always Classic - WXHC.com.
Who should make the College Football Playoff? Also, will The Mummy 4 be any good? We talk about Walmart limiting Pokemon card purchases, Tom Brady cloning his dog, and lots more!
In this episode, I'm joined by Kristy Medwed, the woman behind Brave Mamas and a fierce advocate for real, grounded support for mothers. Kristy brings the kind of honesty that makes you exhale. We talked about the messy middle of motherhood, the moments that break us open, and the kind of community that helps us rise again. Kristy didn't step into this work from theory, she lived it. After postpartum depression, anxiety, and the quiet rage and overwhelm so many mothers know but rarely name, she found herself isolated and questioning whether she was meant for motherhood at all. A WhatsApp support group opened her eyes to the power and pitfalls of mom communities, and ultimately pushed her to create something new: a psychologically safe space for mothers to be seen, heard, and resourced. We explored what mothers really need, not advice, not perfection, but belonging, shared wisdom, and someone to witness them in their becoming. Kristy speaks candidly about resentment, the default parent load, the courage it takes to ask for help, and how brave it is simply to show up as a mother in a world that still expects us to do it all, quietly and alone. This conversation is a reminder that mothers don't need to earn support, they deserve it. And when women gather, reflect, and hold each other with care, they don't just survive motherhood, they rise inside of it. Follow Kristy on: Website: http://www.Kristymelmedlifecoach.com Facebook: https://www.facebook.com/Kristymelmedlifecoach/ Instagram: https://www.instagram.com/bravemamact/?hl=en Instagram: https://www.instagram.com/Kristymelmedlifecoach/?hl=en Follow Carly on: Website: https://onthecouchwithcarly.com/ YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCfBi56xQookfRGL3zvWVzCg Instagram: https://www.instagram.com/onthecouchwithcarly/?hl=en Facebook: https://www.facebook.com/onthecouchwithcarly/ TikTok: https://www.tiktok.com/@onthecouchwithcarly Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/za/podcast/on-the-couch-with-carly/id1497585376 Spotify: https://open.spotify.com/show/3t7A2FMnISQ2fz9D5p0Xuw
St. Michael's by-the-Sea is an Episcopal Church located in the coastal Village of Carlsbad, California. As far as churches go, it's kind of a beachy version of the ancient Christian Faith, and is rooted in the Anglo-Catholic tradition. Whether you're in town for a week at the beach or a local pilgrim on a spiritual journey, you are welcome here! www.stmichaelsbythesea.org
Join Pastor Louis and Pastor Brett as we discuss Hosea 11!
O Glorious Shekhinah! To conclude our two-part special on Caves of Qud, we turn our focus from the epic storyline to the deep gameplay mechanics and systems from the Salt Dunes of the west to the Deep Jungle in the east. Join us for a water ritual on how to negotiate with camel merchants before we clone them, managing our reputation with fuedal fungal lords, and how to navigate the differences between mutated humans, psychic warriors, and just straight-up cyborgs. Get those schematics ready as we disassemble one of the densest and deepest “traditional” “roguelike” games out there. You can find the in depth tutorial series we did with BigSimple to learn this massive game here! Custom RSS Apple Podcasts Spotify YouTube Music Transcript 3:44 - Game stats 7:47 - One sentence description 08:09 - Gamma World tabletop RPG comparison 10:08 - Initial bouncing off & polish improvements 14:23 - Tutorial mode & learning curve discussion 19:31 - Character creation & mutation systems 24:48 - Story structure & main quest overview 29:17 - Death mechanics & permadeath options 34:52 - Open world exploration & procedural generation 40:15 - Village generation & faction systems 45:38 - Combat mechanics & weapon variety 51:22 - Skill tree & ability customization 56:47 - Water economy & trade systems 1:02:08 - Equipment & artifact identification 1:07:45 - Mutation system depth & combinations 1:13:31 - Enemy variety & creature encounters 1:19:03 - Interface improvements & accessibility features 1:24:38 - Save system exploits discussion 1:30:15 - Community & modding ecosystem 1:35:52 - Writing quality & atmospheric storytelling 1:41:27 - Endgame content & difficulty scaling 2:07:27 - Rankings & final thoughts 2:25:15 - Similar games & show wind-down Next episode: Diablo Contact us at grogpodzone@gmail.com! https://grogpod.zone Intro music: Caves of Qud OST - Soundscape I Outro music: Caves of Qud OST - Onward Romantique / Live and Drink
Lloyd Mhlanga – CEO: Sub-Saharan Africa, Big Five Duty Free SAfm Market Update - Podcasts and live stream
Walk with us on the Desoto Multi-Purpose Trail inside Hot Springs Village. In this episode of Hot Springs Village Inside Out, I'll discuss the top five reasons people are choosing to retire to Hot Springs Village, Arkansas — one of America's most scenic, friendly, and affordable retirement destinations. Whether you're planning your retirement or just curious what makes “the Village” so special, this conversation will help you understand why so many visitors end up calling this place home. From breathtaking natural beauty to the strong sense of community, you'll hear exactly why Hot Springs Village continues to attract retirees from all across the country. Choosing where to retire is one of life's most significant decisions. Hot Springs Village offers a rare combination — beauty, affordability, activity, and community — that adds up to a richer, more fulfilling chapter of life. If you've been thinking about visiting, this episode is your invitation to explore what life inside Hot Springs Village really feels like. I hope you'll plan a visit. • Join Our Free Email Newsletter • Subscribe to Our YouTube Channel (click that bell icon, too) • Join Our Facebook Group • Support Our Sponsors (Click on the images below to visit their websites.) __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________
In this powerful two-part conversation, Dr. Jody Richardson sits down with Gus Worland, co-founder of Gotcha4Life, to discuss the critical importance of mental fitness and authentic connection in preventing suicide. Gus opens up about losing a close friend to suicide and shares what he's learned from speaking with people who've attempted to take their own lives—revealing that they didn't want to die, they just wanted the pain to stop. He emphasises the crucial difference between being at a 2-3 out of 10 versus an 8-9, and why building emotional muscle before crisis hits is essential. Key Topics Covered: Why asking "are you thinking of taking your life?" is the first and most important question How to start deeper conversations with friends (hint: it doesn't have to be face-to-face) The difference between being good at giving help versus asking for it Why men need to move beyond the "she'll be right, mate" mentality Practical steps to identify and strengthen your village of support How vulnerability builds stronger friendships than years of surface-level connection Gus shares real-time vulnerability during the episode, demonstrating exactly what he teaches—reaching out to his circle when facing a family emergency and receiving immediate support. Content Warning: This episode discusses suicide and mental health challenges. If you're in crisis, please contact Lifeline (Australia): 13 11 14 Resources: Visit gotcha4life.org or download the Mental Fitness app to access free resources and tools. Connect with Dr Jodi Richardson: https://linktr.ee/drjodirichardson?fbclid=PAZXh0bgNhZW0CMTEAAabqDVAw_zhoG3IXGRhgjn-J14BFJy50ztJbCHywMfZobVH12nX1USMbisI_aem_QViUbKkXHlwbD3y4kGcvGQSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Originally presented as Season 8, Bonus Episode 4 Our story tonight is called Rainy Morning, and it's a story about savoring a good book from bed. It's also about resting your eyes, having the house to yourself, and looking forward to the next great read. Subscribe to our Premium channel. The first month is on us.
Whitney Elkins-Hutten of PassiveInvesting.com interviews apartment syndication expert Ashley Garner on his acquisition of the 196-unit Brynn Marr Village in Jacksonville, North Carolina. He breaks down his contract structure, finance strategies, and due diligence approach for getting the 1973 vintage property, which he closed in February 2025. Ashley explores the challenges and triumphs of securing funding, overcoming unexpected hurdles, and doing on-site inspections. He also emphasizes the importance of conservative underwriting and the invaluable experiences to be gained from stressful moments.
This week on Nintendo Pow BlockThis week on Nintendo Pow Block, Edward Varnell flies solo to talk about some of the bigger news stories for Nintendo Switch 2. Nintendo is shaking things up in a big way! The company is officially expanding its first-party music offerings, teaming up with Laced Records to release The Legend of Zelda: Breath of the Wild soundtrack on vinyl for the first time ever. Launching June 19, 2026, fans can choose between a 2LP set ($49) with 34 tracks or a massive 8LP box set ($195) featuring 130 tracks.Meanwhile, Capcom is going all in for the Switch 2 with the Resident Evil Generation Pack, bundling Biohazard, Village, and Requiem on game-key cards for $89.99, plus a new RE Requiem Pro Controller and Grace Ashcroft Amiibo dropping later this summer.Nintendo's week wasn't without drama—winning a piracy lawsuit against streamer Jessie Keighin ($17,500 in damages), but losing a monster-catching patent case in Japan. Finally, Animal Crossing: New Horizons is getting a major Switch 2 re-release on January 15, 2026, boasting upgraded graphics, 12-player multiplayer, mouse mode, and more! Existing players can upgrade for just $4.99.All this and more on Nintendo Pow Block!Follow our Hosts: Edward Varnell, Cofounder of Boss Rush NetworkCorey Dirrig, Founder of Boss Rush Media and the Boss Rush NetworkJoin the Boss Rush Community: Join the Boss Rush Network Community DiscordFollow Boss Rush Network: Follow Boss Rush Network on X/Twitter, Bluesky, Facebook, LinkedIn, Threads, and InstagramSupport Boss Rush Network:Support Boss Rush on Patreon and buy merch on our Store. Subscribe to Boss Rush on YouTube and visit our website at BossRush.net for more great content.Thank you for your Support!Thank you for watching or listening to Nintendo Pow Block, the Nintendo podcast from Boss Rush Network! If you enjoyed the show, be sure to subscribe to the channel, give the video a Like, and hit the notification bell so you never miss an episode. If you're listening on Apple Podcasts, Spotify, or any other podcast app, please leave us a 5-star rating and a review—it really helps! For more great content, visit our website at BossRush.net. Thanks for your continued support of Nintendo Pow Block and our independent endeavor with the Boss Rush Network!
A warm welcome to Season 2 Episode 7 of your Middle Earth Sleep Saga! If you would like to enjoy ad-free content, exclusive sleep stories, live readings and more, then you can join our wonderful Patreon community here: https://www.patreon.com/sleepycatmeditations
Lauran Weber joins Angela to talk about her first children's book, a strong point of view while writing, and self-publishing. Lauran has had a career as a therapist and brings that knowledge with her in writing for children. To find out more about please visit the website. Original Music by: Yah Supreme (Yahya Jeffries-El)
Fluent Fiction - Dutch: Mysterious Art Heist: Bram's Unexpected Village Heroics Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-03-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: In het oude stadje, vol bakstenen muren en kronkelige straatjes, rook het naar kruidnoten en kaneel.En: In the old town, full of brick walls and winding streets, it smelled of kruidnoten and cinnamon.Nl: Het herfstseizoen was aangebroken, en de bladeren bedekten de straten als een kleurrijk tapijt.En: The autumn season had arrived, and the leaves covered the streets like a colorful carpet.Nl: In deze sfeer van gezelligheid en drukte, was iedereen bezig met de voorbereidingen voor het Sinterklaasfeest.En: In this atmosphere of coziness and hustle, everyone was busy with preparations for the Sinterklaas celebration.Nl: Maar niet alles was zo vredig als het leek.En: But not everything was as peaceful as it seemed.Nl: Bram, een amateur detective en smid, zat in zijn kleine werkplaats aan het einde van de straat.En: Bram, an amateur detective and blacksmith, sat in his small workshop at the end of the street.Nl: Hij luisterde naar het geluid van de hamer op het aambeeld en dacht aan zijn nieuwste uitdaging.En: He listened to the sound of the hammer on the anvil and thought about his latest challenge.Nl: Er was een kostbaar schilderij verdwenen uit het museum in het hart van de stad.En: A valuable painting had disappeared from the museum in the heart of the town.Nl: Niemand wist wie de dader was, maar Bram voelde zich geroepen het mysterie op te lossen.En: No one knew who the culprit was, but Bram felt compelled to solve the mystery.Nl: Lotte, de curator van het museum, was onrustig.En: Lotte, the curator of the museum, was restless.Nl: Het schilderij was niet zomaar een kunstwerk; het had een speciale betekenis voor haar.En: The painting was not just a piece of art; it had a special meaning for her.Nl: Maar dat geheim hield zij voor zich.En: But she kept that secret to herself.Nl: Ze was bezorgd over wat de diefstal zou kunnen betekenen voor het imago van het museum en het stadje.En: She was worried about what the theft could mean for the image of the museum and the town.Nl: Hoorde ze iets over een man met een verleden, iemand zoals Jasper?En: Had she heard something about a man with a past, someone like Jasper?Nl: Jasper, een handelaar die al lang in de stad woonde, leek meer te weten.En: Jasper, a trader who had lived in the town for a long time, seemed to know more.Nl: Hij was altijd wat op de achtergrond en had ooit een andere kant van zich laten zien.En: He was always somewhat in the background and had once shown a different side of himself.Nl: Mensen fluisterden achter zijn rug om.En: People whispered behind his back.Nl: Misschien had hij motieven die niemand kon raden.En: Perhaps he had motives that no one could guess.Nl: Hoewel de bewoners twijfelden aan een amateur detective als Bram, besloot hij buiten zijn smederij te kijken naar aanwijzingen.En: Although the residents doubted an amateur detective like Bram, he decided to look for clues outside his forge.Nl: Hij observeerde het museum en zag verdachte bewegingen.En: He observed the museum and saw suspicious movements.Nl: Hij zag Jasper meer dan eens in de buurt van het museum, vooral 's avonds wanneer niemand het zag.En: He saw Jasper more than once near the museum, especially in the evenings when no one was watching.Nl: Na dagen van onderzoek, voelde Bram zich klaar.En: After days of investigation, Bram felt ready.Nl: Hij benaderde Jasper op de markt, te midden van de Sinterklaasliederen en het geroezemoes.En: He approached Jasper at the market, amidst the Sinterklaas songs and the buzz.Nl: "Jasper," begon hij, "ik weet dat je meer weet over het schilderij."En: "Jasper," he began, "I know that you know more about the painting."Nl: Met bewijs van Jaspers nachtelijke rondzwervingen, confronteerde Bram hem.En: With evidence of Jasper's nocturnal wanderings, Bram confronted him.Nl: Jasper bloosde en keek schichtig om zich heen.En: Jasper blushed and looked around nervously.Nl: Langzaam gaf hij toe. "Ja, ik heb het schilderij genomen," zei hij schoorvoetend.En: Slowly, he admitted, "Yes, I took the painting," he said hesitantly.Nl: Maar voordat hij verder kon spreken, kwam Lotte tussenbeide.En: But before he could speak further, Lotte intervened.Nl: "Lotte?" vroeg Bram verbaasd.En: "Lotte?" asked Bram in surprise.Nl: Ze haalde diep adem en legde uit hoe het schilderij een portret was van haar overgrootmoeder.En: She took a deep breath and explained how the painting was a portrait of her great-grandmother.Nl: Het was ooit verloren gegaan en nu onbetaalbaar van emotionele waarde.En: It had once been lost and was now priceless with emotional value.Nl: Jasper knikte en begreep wat hij had gedaan.En: Jasper nodded and understood what he had done.Nl: "Ik wilde het verkopen," gaf hij toe, zijn ogen vol spijt.En: "I wanted to sell it," he admitted, his eyes full of regret.Nl: Bram zag zijn kans: "Maar je kunt het nu rechtzetten."En: Bram saw his opportunity: "But you can set it right now."Nl: Met hulp van Lotte, die hem een kans gaf om zichzelf te verbeteren, gaf Jasper het schilderij terug.En: With Lotte's help, who gave him a chance to improve himself, Jasper returned the painting.Nl: De stad waardeerde hun erfgoed meer dan ooit.En: The town appreciated their heritage more than ever.Nl: Aan het einde van deze koude herfstmiddag, met de stad opgelucht en het mysterie opgelost, kreeg Bram de eer die hem toekwam.En: At the end of this cold autumn afternoon, with the town relieved and the mystery solved, Bram received the honor due to him.Nl: Bram liep trots terug naar zijn smederij omringd door de dankbaarheid van de dorpelingen.En: Bram walked proudly back to his forge surrounded by the gratitude of the villagers.Nl: Hij had niet alleen een schilderij gered, maar ook de verbinding van de stad met zijn verleden hersteld.En: He had not only saved a painting but also restored the town's connection to its past.Nl: En zo werden vriendschap, erfgoed en de waarheid weer in ere hersteld.En: And thus, friendship, heritage, and truth were honored once again. Vocabulary Words:winding: kronkeligecoziness: gezelligheidrestless: onrustigcurator: curatorwhispered: fluisterdenforge: smederijsuspicious: verdachtemovements: bewegingenamidst: te midden vannocturnal: nachtelijkewanderings: rondzwervingenblushed: bloosdenervously: schichtighesitantly: schoorvoetendintervened: tussenbeideportrait: portretpriceless: onbetaalbaaremotional: emotioneleregret: spijtopportunity: kansheritage: erfgoedrelieved: opgeluchtgratitude: dankbaarheidrestored: hersteldconnection: verbindinghonored: in ere hersteldmystery: mysteriecompelled: geroepenculprit: dadercompelled: geroepen
Fluent Fiction - Hebrew: Ariel's Candlelight Triumph: Hope in the Village Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-11-03-23-34-02-he Story Transcript:He: השמש זרחה בעדינות על שוק הכפר הקסום.En: The sun gently shone on the charming village market.He: היה בוקר סתיו, והאוויר היה מלא בריח עלים יבשים וקולות סוחרים.En: It was a fall morning, and the air was filled with the scent of dry leaves and the sounds of merchants.He: השוק היה צפוף ודינמי, עם דוכנים מלאים בסחורות מעוררות עניין.En: The market was crowded and dynamic, with stalls full of intriguing goods.He: בין הדוכנים עמדה אריאל, צעירה ונחושה.En: Among the stalls stood Ariel, young and determined.He: דוכן הנרות שלה היה קטן וצנוע, אך מלא באהבה ובהשקעה.En: Her candle stall was small and modest, yet full of love and dedication.He: אריאל הכינה את הנרות לבד, בעבודת יד, מתוך תקווה למכור אותם ולספק את צרכי משפחתה לקראת החורף הקרב.En: Ariel made the candles herself, handmade, hoping to sell them and support her family's needs for the approaching winter.He: אריאל ידעה שהמשימה לא תהיה קלה.En: Ariel knew the task wouldn't be easy.He: סביב היו סוחרים אחרים, ותיקים יותר, עם דוכנים בולטים ומבריקים שהציגו נרות במחירים נמוכים.En: Around her were other merchants, more experienced, with prominent and shiny stalls displaying candles at lower prices.He: אבל אריאל לא נרתעה.En: But Ariel was not deterred.He: היא בחרה להציג את הייחוד שלה – נרותיה היו עשויים במלאכת יד ולא בניצול מכונות.En: She chose to showcase her uniqueness—her candles were handmade and not the result of machine exploitation.He: יונה, חבר ותיק של אריאל, עבר בדוכן ושאל: "מה שלומך, אריאל?En: Yonah, an old friend of Ariel, walked by the stall and asked, "How are you, Ariel?He: איך המכירות?En: How are the sales?"He: "אריאל חייכה מעט: "עוד לא מכרתי הרבה, אבל אני לא מוותרת.En: Ariel smiled slightly: "I haven't sold much yet, but I'm not giving up.He: אני מקווה שיימצא מי שיעריך את האיכות.En: I hope someone will appreciate the quality."He: "בצהריים, כשהשוק היה בשיא פעילותו, הגיעה אישה אצילה במסללת אל הדוכן של אריאל.En: At noon, when the market was at its peak activity, a noblewoman arrived at Ariel's stall.He: עיניה בחנו את הנרות, והיא הרימה נר אחד בזהירות.En: Her eyes examined the candles, and she carefully picked one up.He: נראה שהיא מוקסמת מהאיכות ומהריח.En: She seemed enchanted by the quality and the scent.He: "מי הכין את הנרות האלה?En: "Who made these candles?"He: " שאלה האצילה.En: the noblewoman asked.He: "אני הכנתי", ענתה אריאל בגאווה.En: "I made them," Ariel replied with pride.He: "הנרות שלי מיוחדים, והם נעשו בשקידה ובאהבה.En: "My candles are special, and they are made with diligence and love."He: "האישה התעניינה והחלה לשאול שאלות על תהליך ההכנה.En: The woman showed interest and began asking questions about the preparation process.He: אריאל סיפרה לה כיצד היא מייצרת כל נר בנפרד, באהבה ובמסירות.En: Ariel explained how she crafted each candle individually, with love and dedication.He: האצילה הייתה מרותקת.En: The noblewoman was captivated.He: "אני אוהבת את הנרות הללו, ויש בהם משהו מיוחד", אמרה האצילה לבסוף.En: "I love these candles, and there's something special about them," said the noblewoman finally.He: "ארכוש ממך כמות גדולה.En: "I will purchase a large quantity from you."He: "העסקה הייתה גדולה מאוד, אריאל כמעט ולא יכלה להאמין.En: The transaction was significant, Ariel could hardly believe it.He: האצילה שילמה סכום נכבד, שיספיק לאריאל ולקנות אוכל ועצים למשפחתה לחורף.En: The noblewoman paid a substantial amount, enough for Ariel to buy food and wood for her family for the winter.He: כשעזבה האצילה, הרגישה אריאל את ליבה מתרחב מגאווה ומתקווה.En: As the noblewoman left, Ariel felt her heart swell with pride and hope.He: היא הבינה שהאמונה שלה בעצמה ובמוצר שלה שווה הרבה.En: She realized that her faith in herself and her product was worth a lot.He: היא חייכה לעצמה, יודעת שמשפחתה תוכל לעבור את החורף בשלום.En: She smiled to herself, knowing her family could now get through the winter safely.He: כעת, עם תקווה בלב ועם ביטחון חדש, ראתה את השוק בעיניים חדשות.En: Now, with hope in her heart and newfound confidence, she saw the market with fresh eyes.He: העתיד נראה בהיר יותר.En: The future looked brighter. Vocabulary Words:gently: בעדינותcharming: הקסוםmarket: שוקfall: סתיוscent: ריחmerchants: סוחריםcrowded: צפוףdynamic: דינמיintriguing: מעוררות ענייןdetermined: נחושהmodest: צנועdedication: השקעהapproaching: הקרבtask: משימהprominent: בולטיםdeterred: נרתעהuniqueness: ייחודexploitation: ניצולnoblewoman: אצילהexamined: בחנהdiligence: שקידהcaptivated: מרותקתsubstantial: נכבדheart swell: ליבה מתרחבfaith: אמונהconfidence: ביטחוןfutures: עתידbrighter: בהיר יותרBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Tournages, confidences et amour des beaux rôles... Un p'tit épisode comme on les aime ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
A sermon in our series, Romans: Not Ashamed.The Village Church is a community formed by the gospel and sent on God's mission to make, mature, and multiply disciples of Jesus. We gather in the heart of downtown Hamilton, Ohio, with the hope that God might be made known in every part of His city through every part of our lives.For more information about The Village, visit us online at myvillagechurch.com.
A reading of articles and features from the November 2025 issue of The Buffalo Latino Village, the Latino Voice of Buffalo & Western New York
①China unveils first batch of firms listed on SSE's sci-tech growth tier ②Village galas ignite ethnic heritage revival in southwest China ③China reports 4.7 mln 5G base stations by end of September ④China strengthens position in musical instrument industry ⑤China's manned submersibles report success of joint underwater operations in Arctic ⑥China's Sichuan enacts first local regulation on ancient book protection
The One-Orc Conclusion: Judging a Village by One Bad Apple!
Today on The Natural Birth Podcast we have SamiSami is descended from a long line of natural birthing women, intuitives, and midwives. As the granddaughter of the founder of the Utah College of Midwifery, she has been surrounded by home birth her whole life, and didn't realize it wasn't the typical way for Americans to give birth until she was a teenager.Sami is the mother of 5 children, four daughters and one son. She is a stay at home mom who has dabbled in birth photography, birth support, personality typing, and writing romance novels. She has always felt called to the sacred space of natural birth, and is waiting for her time to follow in her family's footsteps as a future midwife.Today she shares all of her 5 births, including the partial placental abruption that brought her into the hospital from her home. Still owning her birth every step of the way.And the most amazing part of this story for me is that her grandmother and her mother in law were midwives for each of her births. Something I just find absolutely amazing!Sami has shared 37 photos with us from her 5 births that we will share inside the Podcast Inner Circle for you who are members of my Online Community The Maiden, Mother & Maga Village. If you're not a member yet please head on over and join us today! Right now you can access the Village for 3 months for free!Want to work with Anna or join The Sacred Birth Worker Mentorship?Find Anna's Website, about her Mentorship & How to Work with Her, as well as all Links & Resources she mentions in the episode here: www.sacredbirthinternational.com/links-podcast
The Queens' Court Miniseries: Fortifying the Village in Uncertain TimesAfter more than a year away from the mic, Michelle, Keisha, and Nicole return with a raw, unfiltered conversations about what it means to protect your peace, strengthen your village, and stay grounded in a world that feels increasingly unstable.This reintroduction episode of Queens Court dives deep into three essential pillars for this season:Advocacy & Community (Michelle) – how to rebel wisely, safeguard your family, and navigate systems designed to silence you.Mental Health & Healing (Keisha) – the real impact of stress, ACEs, and internalized trauma, and how to recognize when you need help.Emotional Intelligence & Empathy (Nicole) – why compassion is a power move, not a weakness, and how grounded awareness can protect your peace.The Queens get honest about personal growth, spiraling moments, and what it looks like to stay emotionally regulated while navigating psychological warfare, social unrest, and survival fatigue in the Black community.From On Tyranny by Timothy Snyder to lessons on boundaries, rebellion, and staying human in the face of chaos—this episode is part therapy session, part wake-up call, and part survival guide.Takeaways:Why self-awareness is your best defense in times of uncertaintyThe importance of grounding, meditation, and spiritual balanceHow to protect your digital footprint and your identity in the current climate
durée : 00:28:58 - Les Pieds sur terre - par : Jeanne Robet - En 2012, un hameau déserté du Limousin était vendu pour 520 000 € à un mystérieux philanthrope coréen. Intrigué par la personnalité de ce mécène, un journaliste a mené l'enquête. Retour sur l'histoire de ce village fantôme, dix ans plus tard. - réalisation : Emmanuel Geoffroy, Delphine Lemer
Barreling into November—this podcast needs a drink! At the top of the latest episode we rip a generous glug of State Line Distillery's new Coffee Liqueur with coffee from Madison, Wisconsin's Kin-Kin Coffee. The reaction? "Oh." "Oh?" "Ohh." The unique flavor sensations don't end there—hosts Jordan Michelman and Zachary Carlsen Ceado Hoop Brew a special offering from Deadstock Coffee and Portland, Oregon's renowned Haitian restaurant Kann. To round things out, the hosts taste Partners Coffee's Colombia Chiroso limited release—a beautiful cup to carry them through the episode. Check out the latest coffee offerings from Partners Coffee at our Roaster's Village portal. Stay tuned to Sprudge and @Sprudge on Instagram for the very latest. This episode of the Coffee Sprudgecast is sponsored by noissue, Ceado, Pacific Barista Series, La Marzocco, Ghirardelli, and DONA.
This is the evening all local for October 31, 2025.
After their run ins with the dreaded podcast bots, a new organisation calling themselves the Brolly Corporation have emerged from the shadows seeking to destroy indie podcasts once and for all. It's up to Satsunami and the PodPack Collective to stop them by discussing the iconic gaming franchise Resident Evil! Welcome to Resident Evil Month!In the penultimate episode of Resident Evil Month, Satsunami is joined by Dan from Casting/Gaming Views to discuss some of the most impactful games of the franchise: Resident Evil 7: Biohazard and Resident Evil 8: Village. But what made the 7th entry so terrifying? Where did Village go wrong? And would YOU play these games in VR?! All of this and more in this episode of Resident Evil Month!Listen to Gaming Views here! This podcast is a member of the PodPack Collective, an indie podcasting group dedicated to spreading positivity within the podcast community. For further information, please follow the link: https://linktr.ee/podpackcollectiveCheck out all of our content here: https://linktr.ee/chatsunamiWebsite: chatsunami.comTwitter/X: https://twitter.com/ChatsunamiPodInstagram: https://www.instagram.com/chatsunami/TikTok: tiktok.com/@chatsunamiPatrons:Super Pandalorian Tier: Battle Toaster Ghostie Cryptic1991Red Panda Tier: Greenshield95 Danny Brown Aaron HuggettFree Members: Middle-aged Bodcast Rob Harvey Aaron (Super Pod Saga) Billy Strachan SoniaUse my special link zen.ai/chatsunami and use chatsunami to save 30% off your first three months of Zencastr professional. #madeonzencastrCreate your podcast today! #madeonzencastrStay safe, stay awesome and most importantly, stay hydrated!
It's Halloween night in Kankakee County, and the Kankakee Podcast News team is wishing everyone a safe and spooky evening filled with costumes, candy, and community fun. This week's episode covers the official trick-or-treat times across the county, along with the latest local headlines. The Illinois State Police have turned over the results of their investigation into several Watseka Police Department officers to a special prosecutor. In Oswego, a 19-year-old Kankakee man faces multiple felony charges following a fatal stabbing at a Chick-fil-A. The Bourbonnais Township Park District celebrates the retirement of longtime IT administrator Frank Cianci after 12 years of service, and the Village of Bradley prepares for its 40th annual Lighted Christmas Parade, themed “A Christmas Jubilee on Gingerbread Lane.” Finally, Manteno police arrest a man accused of driving his vehicle toward two local teens.Send us a textSupport the show
Send us a message!In Episode 14 Lynn Morstead and Kelli Soika chat with Jennie Lindberg and Norm Frampton from the forming community of Sunnyside Village Cohousing in Marysville, Washington. Listen in to hear more about their "cottage" community!For more information or to get in touch with Jennie and Norm, please visit www.sunnysidevillagecohousing.com or you can send an email to info@sunnysidevillagecohousing.com.Curious about Houston? Check out our website at www.cohousinghouston.com. Let us know if you have any comments or ideas by emailing us at info@cohousinghouston.com.
It's Halloween in Hot Springs Village when the leaves fall, the nights stretch longer, and the wind carries just enough mystery to make you pause on your porch. Next to a fire table. In this episode, I reflect on what's truly scary about life here — not ghosts or ghouls, but the quiet truths that sneak up on all of us. It's about slowing down, listening to the stillness, and finding meaning in a place that can feel almost too peaceful sometimes. A few stories, some laughs, and maybe a reflection of yourself as we talk about life behind the gates of Hot Springs Village. So grab your sweater or sweatshirt, settle in by the fire, and join us for a Halloween conversation from the back porch — one that might linger with you long after the last trick-or-treater goes home. • Join Our Free Email Newsletter • Subscribe to Our YouTube Channel (click that bell icon, too) • Join Our Facebook Group • Support Our Sponsors (Click on the images below to visit their websites.) __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________
En janvier 1925, l'Alaska fut le théâtre d'une épopée héroïque restée dans l'Histoire sous le nom de “course au sérum de Nome” (Serum Run to Nome). Tout commença dans le petit port de Nome, au bord de la mer de Béring, lorsqu'une épidémie de diphtérie frappa la population. Le médecin local, Curtis Welch, vit les premiers enfants mourir en quelques jours. Sans vaccin, c'était une condamnation certaine. Il savait qu'un antidote existait : un sérum antitoxique conservé à plus de 1600 kilomètres, à Anchorage. Mais en plein hiver, les tempêtes de neige rendaient les routes, la mer et le ciel impraticables.Le seul moyen d'acheminer le remède ? Par traîneaux à chiens. L'Alaska décida d'organiser une course contre la mort : une relais de mushers, ces conducteurs de traîneaux, traverserait les plaines glacées pour livrer le sérum à Nome. En tout, 20 équipes de chiens se relayèrent sur plus de 1 000 kilomètres, dans des conditions extrêmes : -50 °C, vents polaires, blizzards aveuglants.Le départ fut donné le 27 janvier 1925 à Nenana. Chaque équipe parcourait une trentaine de kilomètres avant de transmettre le précieux colis au relais suivant. Parmi ces héros, deux noms restèrent célèbres : Leonhard Seppala, le plus expérimenté, et son chef de meute Togo, qui franchirent près de 400 km à travers la tempête ; puis Gunnar Kaasen, guidé par le chien Balto, qui mena la dernière étape jusqu'à Nome, arrivant le 2 février au matin. Dans ses bras, le petit cylindre d'aluminium contenant le sérum gelé sauva des centaines de vies.Leur exploit, largement relayé par la presse, fit le tour du monde. Balto devint une icône nationale aux États-Unis : une statue à son effigie fut érigée à Central Park, à New York, “en l'honneur de l'endurance, de la fidélité et de l'intelligence des chiens de traîneau.”Cette aventure marqua un tournant : elle inspira la création de la course annuelle de traîneaux Iditarod, entre Anchorage et Nome, en mémoire de ces mushers. Mais elle symbolise surtout la force du courage collectif face à la nature impitoyable. Dans la nuit polaire de l'hiver 1925, l'humanité et les chiens de l'Arctique coururent côte à côte pour arracher un village à la mort. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Season 12 Episode 8 This week in The Legend of Zelda: Twilight Princess we're helping Ilia regain her lost memory and helping Shad the scholar unlock the secrets of the sky in order to obtain the final shard of the mirror of Twilight. Legendary Adventures is a Legend of Zelda playthrough podcast. I'm exploring the evolution of the Zelda game series by playing through each game in release order, excluding spin-off releases. Follow Legendary Adventures on social media. Facebook: https://www.facebook.com/LegendaryAdventuresPodcast Instagram: https://www.instagram.com/legendaryadventurespod/ Youtube: https://www.youtube.com/@legendaryadventurespod Sources: https://web.archive.org/web/20160203100449/https://iwataasks.nintendo.com/interviews/#/wii/twilight_princess/0/
Knox Brew Stories is a weekly live radio show and podcast that offers an in-depth look into the beverages, businesses, artists, and inspiring humans who make Knoxville an amazing place to be!In this episode you'll find our regular weekly news about craft beer, as well as:Brew News (8:50)Live Music with Maddie McCullough (12:56)Interview with Micah Spicer of Ancient Lore Village (19:58)Live Music with Maddie McCullough (48:41)Next Week on Tap (58:25)Live Music with Maddie McCullough (1:00:12)Co-Host & Producer: Ace Preston Co-Host & Producer: Kevin SummittAudio Engineer: Clyde TimbsPodcast Producer: Asher CokerLinks for our featured Guests:https://www.instagram.com/ancientlorevillage/https://linktr.ee/ancientlorevillagehttps://www.instagram.com/madalyn.mccullough/https://maddiemccullough.com/Be sure to tune in live every Monday at 6pm EST at http://ChannelZradio.comAnd check out https://www.knoxbrewstories.com/ and https://www.instagram.com/suttreeshighgravity/
Our story tonight is called Chef and the Ghost Light, and it's a story in which, fine, I'll admit, something happens. The jig is up. It's even a little spooky friends. So if that isn't your cup of sleepy-time tea, please skip this episode and dive into one of the hundreds of others I've written for you. We'll return to your regular programming next week. This is a story about Halloween Night at the Inn, as party guests dance and cavort. It's also about lightning over the lake, whirring in the walls, a piece of Village lore rediscovered, and a lone light shining in the darkness. Subscribe to our Premium channel. The first month is on us.
Today's guest is an international soul sensation...From writing “The Hardest Part” on Zoom to conquering imposter syndrome, crafting hits like "Dive" and "Man I Need," and creating her acclaimed album The Art of Loving.. She is on a meteoric rise in music.We discuss raw stories of heartbreak, growth, the magic of songwriting.. and how she learned to protect her voice in a room and write music that actually feels like her.And The Writer Is...Olivia Dean!Whether you're a songwriter, fan, or music lover, this episode is packed with inspiration, laughs, and behind-the-scenes gems.Presented by NMPA..The National Music Publisher's Association. Championing songwriters everywhere.Thank you to our sponsors!Co-presented by Splice.The best music sample library in music.CHAPTERS:00:00 – Welcome to the Soul01:50 – “I Still Feel So British”03:00 – First Trip to L.A. (With No GPS or Plan)04:00 – Learning to Trust Her Own Taste07:40 – When Artists Had Time to Be Bad08:30 – Making Meaningful Music in a Chart World09:20 – “I Don't Write Every Day”13:35 – Disney, West Side Story, and Other Early Teachers15:50 – The First Song: “Mean Boy”17:05 – Parents Who Said Yes17:20 – The BRIT School Plan20:05 – Busking, Best Friends, and the Birth of a Band22:15 – The First Show: 70 Tickets, 10 People on Stage23:40 – Signing Her First Deal25:00 – The Studio Explosion (Her Worst Song Story)27:00 – Surviving the Rooms29:15 – How the Best Songs Are Written30:45 – The Yellow Van Tour (COVID-Era Reinvention)31:30 – “OK Love You Bye” — The First Song That Felt Free34:00 – From 70 Fans to 100 Million Streams36:00 – It Takes a Village (and a Lot of Gratitude)39:00 – “The Hardest Part” — The Song She Hated (That Changed Everything)40:00 – The Take That Hurts Is the Take That Wins43:20 – NMPA Ad Read44:05 – Splice Ad Read47:45 – Crying on the Studio Floor48:00 – “Dive” — When the World Started Singing Back51:40 – Being a Woman Who Writes (and Plays)53:10 – The Anatomy of a Song56:25 – “I Don't Write Lies”57:35 – “The Art of Loving” — How the Album Was Born1:00:15 – What Love Actually Taught Her1:01:35 – Making Time for Love Anyway1:02:55 – Ross's Mirror Moment1:04:30 – Learning to Sit in Silence1:05:45 – The Weight of Words1:06:30 – Being HeardAnd The Writer Is...Hosted by Ross GolanProduced by Joe London and Jad Saad Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
• MyEternalVitality.com & Dr. Powers sponsorship • Hormone therapy, women's health, and Andrea's progress • Colette Fehr shares her experience; Crystal's possible gluten allergy • Low testosterone, fatigue, and libido testing for men • Nutrition tracking and gut health discussion • Reminder: mention being a Tom & Dan listener for VIP care • Promo for Dr. Powers and MyEternalVitality.com • Friday Free Show with guest Savannah from Gatorland • Fans recognizing her in Tom & Dan shirts; awkward encounters • Seth Petruzzelli's infested boat and Halloween tease • Savannah's delayed visit after Australia trip; jet lag and illness • Eye infection story—stye, home remedies, heated needle, antibiotics • Working at Gatorland with eye patch; attacked by gator “Bullet” • ER visit, misdiagnosis, and frustration with healthcare • Ordered to rest for a month; pirate patch jokes and recovery • Stress-related styes, family history, and iHeart contagion jokes • Koala preview: “trash animals” tease • Music: Soft Cult “She Said He Said” • BudDocs.org with Dr. “Chan Latte”—medical marijuana info, promos, discounts • “Bad at Business Beerfest” promo—Nov 22, free, 21+, 600 gift bags, 2–4 pm pours • Sponsors: Giant Recreation World, Gabriel Plants, Cadillac Pat, My Eternal Vitality • Joke booth: “free chest x-rays” • Savannah's annual Australia trip; saltwater crocodile conservation • East Timor journey—legend of “grandfather crocodile” • Meeting Tio Miguel in fishing village; locals fish among crocs • Village beliefs: crocodiles as protectors, “only the guilty get attacked” • Locals call white visitors “malais” (“white devil”) • Gift-giving tradition: candy, rum, cigarettes • Crocodile blessing ceremony with betel nuts and spiritual ritual • Emotional moment—locals call Savannah “Rika,” reincarnated crocodile spirit • Visit to sacred croc “Boy” and welcome into the family • Reflection on cultural respect and adventurous travel • Discussion of stimulants like betel, coca, sugar cane • First spiritual experience; humor about “white-guy communion” • Importance of empathy over scientific detachment • Story: crocodile returning body after prayer • Modernization contrast—phones and tradition coexisting • Closing song: “Honey Bee” by Ivy Boy • Underground Metalworks promo—BDM-owned welding school, small classes, 10% off with MEDIOCRE • Paisley Painting sponsor—remote quotes via Google Earth • Savannah back on TikTok doc about koalas • Koalas eat toxic eucalyptus; sleep all day; joeys eat “pap” for immunity • Chlamydia epidemic among koalas; vaccine program • Wombats praised—square poop, butt-armor defense • Savannah wants one for Gatorland; dark web wombat jokes • Debate: taming wild animals; great ape attacks; BBL disasters • Travel gut issues; France food overload; pinkeye from party pool • Cultural etiquette eating abroad; meat paste “donut” disaster • Bucket-flush toilet in Cuba; no doors or seats; Santería healer summoned • Miscommunication—Savannah undresses for ritual; cured by nightfall • Reflection on travel confidence; 10 years abroad, 9 at Gatorland • Meeting German traveler years later; backpacker culture • Living in Jeep with child; travel builds resilience • Travel easier when young; middle-age fatigue; GoFundMe joke for New Zealand trip • Desire for family travel before kids grow; koala stink jokes • Gatorland Halloween event—Haunted Monster Museum, candy, costumes, bugs, animals • Gatorland Christmas tradition—family photos with tree • Capybara craze, giant poop jokes, vegetarian talk • Vegetarian vs. meat-eater humor; Crystal's kids choose diets • Farewell with Savannah; event promos: Beerfest, Sofas and Suds, Halloween special, Monday BDM show • Humorous legal outro ### **Social Media:** [Website](https://tomanddan.com/) | [Twitter](https://twitter.com/tomanddanlive) | [Facebook](https://facebook.com/amediocretime) | [Instagram](https://instagram.com/tomanddanlive) **Where to Find the Show:** [Apple Podcasts](https://podcasts.apple.com/us/podcast/a-mediocre-time/id334142682) | [Google Podcasts](https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkLnBvZGJlYW4uY29tL2FtZWRpb2NyZXRpbWUvcG9kY2FzdC54bWw) | [TuneIn](https://tunein.com/podcasts/Comedy/A-Mediocre-Time-p364156/) **The Tom & Dan Radio Show on Real Radio 104.1:** [Apple Podcasts](https://podcasts.apple.com/us/podcast/a-corporate-time/id975258990) | [Google Podcasts](https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkLnBvZGJlYW4uY29tL2Fjb3Jwb3JhdGV0aW1lL3BvZGNhc3QueG1s) | [TuneIn](https://tunein.com/podcasts/Comedy/A-Corporate-Time-p1038501/) **Exclusive Content:** [Join BDM](https://tomanddan.com/registration) **Merch:** [Shop Tom & Dan](https://tomanddan.myshopify.com/)
Originally Presented as Season 10, Episode 22, October 31, 2022 Our story tonight is called Behind the Curtain, and it's a story about two friends meeting for the first time. It's also about a copper kettle simmering on the stove, a gentle approach to tip people toward kindness, and cinnamon sticks and sliced apples. Subscribe to our Premium channel. The first month is on us.
Our story tonight is called The Gatekeeper Tree, and it is ever-so-gently a spooky bedtime story. I know that's not for everyone, so if it's not for you, the good news is that we have hundreds of other episodes to listen always at your fingertips. This story is about a late night expedition, the flickering light of a lantern in the woods, tree roots that might trip you up, or make way, depending whether or not you ought to be there, a fox kit and a fairy circle, and the prize found at the journey's end. Subscribe to our Premium channel. The first month is on us.