Place in Lapland, Sweden
POPULARITY
A round-up of the main headlines in Sweden on April 10th, 2025. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio Play. Produced and presented by Dave Russell
Amanda trodde länge att hon hade en återkommande influensa men det visade sig vara pollenallergi. En allergi som förstörde hennes jobb och vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. När hennes man drabbades av samma symptom fanns det ingen annan utväg än att flytta norrut. – Vi är pollenflyktingar. Det här lugnare här i Kiruna, säger hon.Familjen lämnade Eskilstuna för Kiruna på grund av pollen. I Kiruna har Amanda fått tillbaka sitt liv – ett som fungerar.– Folk här pratar också om pollenåtervändare. Folk som kommer hit på sommaren för att det är lindrigare här, säger hon.Hör Amanda Tuvgrens reflektioner kring sin flytt i Kropp & Själ.Medverkande: Erik Melén - barnallergiläkare på Södersjukhuset och professor på Karolinska institutet.Christer Jansson - överläkare och professor i lung- och allergisjukdomar vid Uppsala universitet. Åslög Dahl - pollenforskare, Göteborgs Universitet. Lynne Milne, pollendetektiv, geolog vid The University of Western Australia men ofta beskriven som The Pollen Detective of Australia. Programledare: Ulrika Hjalmarson NeidemanReportrar: Ninos Chamoun & Gustav AsplundProducent: Stina Näslund
Marie Lundström samtalar med författaren Ann-Helén Laestadius som kommer med nya romanen Skam. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Efter succéromanerna Stöld och Straff kommer nu författaren Ann-Helén Laestadius med sin tredje bok på s, Skam. En roman med bakgrund i hennes egen uppväxt nära en strängt kristen tro i trakterna i och runt Kiruna. Ann-Helén vann Augustpriset 2016 för ungdomsromanen Tio över ett och boken Stöld blev Årets bok och Netflixfilm.Skriv till oss! bokradio@sverigesradio.seProgramledare: Marie LundströmProducent: Andreas Magnell
Las montañas de Kenia , las auroras boreales de Kiruna y Berlin...
Nanna har hittat den svenska förlagan till Medea Gudrun, om avsaknaden av japansk city pop i blivande kulturhuvudstaden Kiruna, och är ledarsidornas död redan här? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Om några år ska en ny rymdsond ut i solsystemet för att möta upp en ännu okänd komet. Intergalaktiskt pratar rymdstenar för att ta reda på vad forskarna är på jakt efter. Kometer är mindre himlakroppar som kretsar runt solen. De kan ses som frysta rester från när solsystemet bildades, och är således intressanta för att bredda mänsklighetens kunskap. Gabriella Stenberg Wieser är forskare vid Institutet för rymdfysik i Kiruna och även återkommande panelist i tv-programmet Fråga Lund. Nu gör hon sin debut i Intergalaktiskt för att prata om kometer, rymdsonden Rosetta och den kommande rymdsonden Comet Interceptor. För Viktor Krylmark och Bill Burrau berättar hon om Rosettas besök vid kometen 67P/Churyumov–Gerasimenko. Rosetta var en europeisk rymdsond som lämnade jorden i mars 2004. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
A round-up of the main headlines in Sweden on March 6th 2025. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio Play. Presenter/Producer: Sujay Dutt
Im November 2024 konnte ich in Nord-Schweden spektakuläre Polarlichter sehen. Wenige Tage später unterhielt ich mich mit Dr. Uwe Raffalski vom Institut für Weltraumphysik in Kiruna über Polarlichter, ihre Ursachen, ihre Erscheinungen und verwandte Themen.
Hon menar att regeringens lättnader i bygglovsreglerna inte betyder speciellt mycket för den stora bilden och att idén om gemensamma nordiska byggregler är kittlande – men svårgenomförbar. I dag hör vi en ny expertröst i Veckans Aktuellt: Eva Nordström, vd för HSB Stockholm, som också kommenterar Stockholms stads nya parkeringspolicy, tingsrättsdomen om förhandsavtal, den fossilfria byggarbetsplatsen och de stora svårigheterna med att bygga i Kiruna. Programledare: Anna Bellman.
Im November 2024 reiste ich nach Nord-Schweden und begleitete dort die Startkampagne der Höhenforschungsrakete MAPHEUS-15. Bei der Gelegenheit konnte ich im Institut für Weltraumphysik auch noch ein Interview zum PEP-Instrument mit dem JDC-Sensor und ein Interview über Polarlichter führen. Zudem erhielt ich die Gelegenheit, die ESTRACK-Anlage der ESA bei Kiruna zu besuchen. Du hast die Möglichkeit, die Reise noch zu unterstützen und damit dem Podcast Dinge zu ermöglichen. Dafür gibt es es eine Crowdfunding-Kampagne bei Indiegogo.
Sveriges Radio startade för över 100 år sedan (1924) och ända sedan 50-talet har radion spelat en stor roll i Anders Erixons liv. Hans morfar jobbade med elektronik, hans mamma Birgitta Tunelli började arbeta på SR i Kiruna och som liten fick Anders vara med i många program när de flyttade till Stockholm. Han minns Sven Jerring, Lennart Hyland och andra radiolegender som han träffat. Senare var Anders med i Tyresö Närradios första sändningar och på senare år är han en flitig gäst på Tyresöradion. Ett samtal med Ann Sandin-Lindgren som programledare.
Terwijl de Verenigde Staten op korte termijn een vlag willen planten op de maan en mars, probeert Europa uit alle macht een eigen lanceerinfrastructuur uit de grond te stampen. Maar welke locatie en welke missie de eerste wordt? Verder nieuws van Osiris Rex, nieuwe telescopen, donkere energie. Dat en meer in deze nieuwe Space Cowboys met Inge Loes ten Kate, Nadine Duursma en Thijs Roes @SpaceCowboysPod behandelt ruimtevaart- en astronomienieuws van land, planeet en daarbuiten. Afwisselend gepresenteerd door: @thysroes @michelvanbaal @pschoone @hmblank @ingeloes @arnouxus @LucLucreation @nadineduursma @ExogeologyMarc @NickPoelstra @brunchik @mariekebaan @charlottepouwel @eriklaan @jeffrey_bout - Volg Space Cowboys op https://x.com/spacecowboyspod en mailen kan naar spacecowboyspod@gmail.com Links voor deze aflevering: Actuele lanceerinformatie: Kiruna https://sscspace.com/esrange/safety-information/ Saxavordhttps://www.space.com/space-exploration/launches-spacecraft/uk-approves-1st-vertical-rocket-launch-from-saxavord-spaceport Andøyahttps://europeanspaceflight.com/inaugural-isar-spectrum-flight-expected-within-next-few-months/ Bennu samples van Osiris Rex laten organisch materiaal zienhttps://www.nature.com/articles/d41586-025-00264-3https://www.nature.com/articles/d41586-025-00084-5https://www.nature.com/articles/s41586-024-08495-6https://www.nature.com/articles/s41550-024-02472-9https://www.nrc.nl/nieuws/2025/01/29/organische-moleculen-op-planetoide-bennu-wijzen-absoluut-niet-op-buitenaards-leven-a4881278 Nieuwe contracten Artemismissiehttps://www.nasa.gov/news-release/nasa-invests-in-artemis-studies-to-support-long-term-lunar-exploration/ New Shepard maanzwaartekrachtsimulatiehttps://spacenews.com/new-shepard-flight-to-demonstrate-lunar-gravity/ Habitable Worlds Observatory https://habitableworldsobservatory.org/science Supernova data wijst op een universum zonder donkere energiehttps://academic.oup.com/mnrasl/article/537/1/L55/7926647 Vlag planten op marshttps://phys.org/news/2025-01-trump-vows-flag-mars-omits.html Mars and the Earthlings: A Realistic View on Mars Exploration and Settlementhttps://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-66881-4?sap-outbound-id=DFC3313D35F375C5515F65ED8EE3048620A6A549 Origins Center podcast, Over Leven in het Heelal, seizoen 2:https://open.spotify.com/episode/3b7XREUi49teXUezkWolt9See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Swedish: Journey to the Northern Lights: A Tale of Courage and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-13-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vinterdag i Göteborg.En: It was a cold winter day in Göteborg.Sv: Maja satt i sin röriga studentkorridor, omgiven av böcker och papper.En: Maja sat in her messy student dorm, surrounded by books and papers.Sv: Hon kände sig instängd av studier och ansvar.En: She felt trapped by studies and responsibilities.Sv: På väggarna hängde affischer av band och vackra svenska landskap.En: Posters of bands and beautiful Swedish landscapes hung on the walls.Sv: Maja stirrade ut genom fönstret, längtandes efter något mer.En: Maja stared out the window, longing for something more.Sv: Oskar, hennes äventyrliga kompis, knackade på dörren.En: Oskar, her adventurous friend, knocked on the door.Sv: "Hördu, Maja," sa han.En: "Hey, Maja," he said.Sv: "Vi borde åka på en roadtrip till Kiruna och se norrskenet.En: "We should go on a road trip to Kiruna and see the northern lights.Sv: Det blir en upplevelse för livet!"En: It would be a once-in-a-lifetime experience!"Sv: Maja blev direkt intresserad.En: Maja was immediately interested.Sv: "Ja!En: "Yes!Sv: Men Viggo kommer att oroa sig för säkerheten på de isiga vägarna."En: But Viggo will worry about the safety on the icy roads."Sv: Viggo, Majas försiktige rumskompis, kom in i rummet.En: Viggo, Maja's cautious roommate, entered the room.Sv: "Är ni galna?En: "Are you guys crazy?Sv: Vintern norrut är inte att leka med."En: Winter up north is not to be taken lightly."Sv: "Oroa dig inte så mycket," sa Oskar.En: "Don't worry so much," said Oskar.Sv: "Vi klarar oss.En: "We'll manage.Sv: Du kan följa med och planera rutten.En: You can come along and plan the route.Sv: Då är vi garanterat på rätt väg."En: That way, we're sure to be on the right track."Sv: Efter mycket övertalning beslöt Viggo att följa med, om han fick planera detaljerna.En: After much persuasion, Viggo decided to come along if he could plan the details.Sv: De packade sina väskor, fyllde bilen med varm choklad och smörgåsar, och gav sig av tidigt nästa morgon.En: They packed their bags, filled the car with hot chocolate and sandwiches, and set off early the next morning.Sv: Bilen färdades genom det snötäckta svenska landskapet.En: The car traveled through the snow-covered Swedish landscape.Sv: Vägarna var smala och slingriga.En: The roads were narrow and winding.Sv: Träden stod tysta och snön glittrade i solens svaga ljus.En: The trees stood silent, and the snow glittered in the faint sunlight.Sv: Det var ett vackert, men farligt skådespel.En: It was a beautiful but dangerous spectacle.Sv: När de körde genom Gävle började snön vräka ner och sikten blev sämre.En: As they drove through Gävle, the snow started to dump down, and visibility worsened.Sv: "Vi kanske borde vända," muttrade Viggo.En: "Maybe we should turn back," muttered Viggo.Sv: "Det här ser inte bra ut."En: "This doesn't look good."Sv: Men Maja, fylld av äventyrslust, ville fortsätta.En: But Maja, filled with a sense of adventure, wanted to continue.Sv: "Vi har kommit så här långt.En: "We've come this far.Sv: Vi ger inte upp nu!"En: We're not giving up now!"Sv: Oskar höll med Maja, även om han precis som Viggo blev alltmer orolig för väderleken.En: Oskar agreed with Maja, even though he, like Viggo, was becoming increasingly worried about the weather.Sv: Med Viggos försiktiga vägledning hittade de lugnare småvägar, och trots nära ögat-incidenter lyckades de hålla bilen på vägen.En: With Viggo's cautious guidance, they found calmer small roads, and despite some close-call incidents, they managed to keep the car on the road.Sv: Till slut, efter många timmar och kalla, nervösa pauser, nådde de Kiruna.En: Eventually, after many hours and cold, nervous breaks, they reached Kiruna.Sv: Himlen var klar, snoen hade slutat falla, och norrskenet dansade majestätiskt på den mörka himlen.En: The sky was clear, the snow had stopped falling, and the northern lights danced majestically in the dark sky.Sv: Det var magiskt.En: It was magical.Sv: Maja stod där med sina vänner; hennes hjärta fylldes av glädje.En: Maja stood there with her friends; her heart filled with joy.Sv: Hon förstod nu värdet i att balansera mod med försiktighet.En: She now understood the value of balancing courage with caution.Sv: Tack vare Viggo hade de undvikit faror och tack vare Oskar hade de vågat ge sig ut på detta äventyr.En: Thanks to Viggo, they had avoided dangers, and thanks to Oskar, they had dared to embark on this adventure.Sv: "Jag är glad att vi kom hit," sa Maja och log stort.En: "I'm glad we came here," said Maja with a big smile.Sv: "Det här behövde jag verkligen."En: "I really needed this."Sv: Oskar och Viggo höll med.En: Oskar and Viggo agreed.Sv: Det var ingen tvekan om att detta var en upplevelse de aldrig skulle glömma.En: There was no doubt that this was an experience they would never forget.Sv: Och norrskenet fortsatte att dansa över dem, som om det firade deras mod och vänskap.En: And the northern lights continued to dance above them as if celebrating their courage and friendship. Vocabulary Words:messy: rörigatrapped: instängdposters: affischerlonging: längtandesadventurous: äventyrligaroad trip: roadtriponce-in-a-lifetime: för livetsafety: säkerhetencautious: försiktigemanage: klara sigpersuasion: övertalningpacked: packadewinding: slingrigaspectacle: skådespelvisibility: siktenmuttered: muttradeadventure: äventyrincreasingly: alltmerguidance: vägledningincidents: incidenternervous: nervösabreaks: pausermajestically: majestätisktmagical: magisktbalance: balanseracourage: modthanks to: tack varedare: vågaembark: ge sig utexperience: upplevelse
Om Shownotes ser konstiga ut (exempelvis om alla länkar saknas. Det ska finnas MASSOR med länkar) så finns de på webben här också: https://www.enlitenpoddomit.se Avsnitt 486 spelades in den 7 januari och därför så handlar dagens avsnitt om: INTRO: - Alla har haft en jul-ledighet... Björn har läst böcker, tittat på TV-serier, varit i Kiruna (tittat på Norrsken, åkt hundspann, kört skoter, besökt ishotellet, varit nere i Kiruna gruvan, ätit massor med gott kött). Johan har varit i Stockholm, och Skåne, haft besök, tittat på TV, läst böcker ("What would google do" mm) BONUSLÄNK: https://www.amazon.com/WHAT-WOULD-GOOGLE-Jeff-Jarvis/dp/0061709697 BONUSLÖNK 2: https://www.vulkanmedia.se/monster-av-magnus-carling/ Email för att komma i kontakt med säljaren av säkskyddspåsen som nämndes i avsnittet: contact@ancautus.se ALLMÄNT NYTT - CES Cool Tech - Withings gör en spegel https://www.androidauthority.com/withings-omnia-ces-2025-3512550/ - Lenovo https://www.wired.com/story/lenovo-ces-2025-rollable-oled-laptop-steamos-legion-go-s/ https://www.androidauthority.com/lenovo-legion-go-s-steam-os-handheld-3511578/ https://www.engadget.com/gaming/pc/lenovo-is-already-teasing-the-successor-to-its-flagship-legion-go-gaming-handheld-161852837.html https://9to5google.com/2025/01/07/lenovo-legion-tab-android-hands-on/ - Nvidia https://www.engadget.com/gaming/pc/nvidias-reflex-2-predicts-milliseconds-into-the-future-of-competitive-games-182213650.html - Ultra human https://techcrunch.com/2025/01/07/ultrahuman-stakes-a-claim-to-luxury-smart-rings-with-trio-of-18k-gold-and-pt950-platinum-bands/ - Roborock Saros Z70 https://www.tiktok.com/@verge/video/7456477347454307630 - Man kan köpa böcker i Kindle appen (i EU) https://www.androidauthority.com/buy-books-kindle-app-europe-3445793/ - Hemautomation så att kanske till och med Björn kan tänka sig göra det… https://appleinsider.com/articles/25/01/06/athoms-new-homey-pro-mini-is-a-home-automation-hub-at-a-great-price - Meta slutar faktakolla https://tech.slashdot.org/story/25/01/07/189242/meta-ends-fact-checking-on-facebook-instagram-in-free-speech-pitch - Starlink har nått 4,6 miljoner användare (en ökning med 1,6 miljoner på 7 månader! ) https://techstory.in/spacex-starlink-4-6-million-users/ - BONUSLÖNK: https://www.travelandtourworld.se/nyheter/Artikeln/united-airlines-f%C3%B6rvandlar-upplevelsen-ombord-med-starlink-som-erbjuder-gratis-h%C3%B6ghastighetsinternet-och-f%C3%B6rb%C3%A4ttrad-underh%C3%A5llning-till-mileageplus-medlemmar-i-hela-flottan-till-2025/ - Nvidia Geforce RTX 50 series… https://www.thurrott.com/hardware/315415/nvidia-unveils-its-geforce-rtx-50-series-gpus https://www.nvidia.com/en-gb/geforce/graphics-cards/50-series/ DISKUSSION: - Johan pratar om TCL NXTPAPER och enheter https://blog.johanpersson.nu/2025/01/06/tcl-nxtpaper-a-bridge-between-traditional-displays-and-e-ink/ MICROSOFT - Microsoft kallar 2025 för "The year of the Windows 11 PC refresh" https://www.thurrott.com/microsoft/315325/microsoft-calls-2025-the-year-of-the-windows-11-pc-refresh APPLE - Apple Intelligence… Kanske inte riktigt "där" ännu? #AppleMapsAllOverAgain? https://www.ndtvprofit.com/technology/apples-ai-is-proving-its-anything-but-intelligent - Indonesien välkomnar Huawei, men vill fortfarande ha mer av Apple https://appleinsider.com/articles/25/01/07/indonesia-welcomes-huawei-but-wants-still-more-than-1-billion-from-apple - Apple Vision Pro får GeForce Now https://appleinsider.com/articles/25/01/07/geforce-now-gets-native-apple-vision-pro-support GOOGLE: - Google släpper Home API https://www.androidauthority.com/google-home-api-public-preview-3514009/ - Google Workspace blir smartare https://9to5google.com/2025/01/07/google-workspace-smart-features/ PRYLLISTA - Björn: Ett garafikkort som kanske gör att man kan använda Teams. RTX 5090 - Johan: En skruv... EGNA LÄNKAR - En Liten Podd Om IT på webben, http://enlitenpoddomit.se/ - En Liten Podd Om IT på Facebook, https://www.facebook.com/EnLitenPoddOmIt/ - En Liten Podd Om IT på Youtube, https://www.youtube.com/enlitenpoddomit - Ge oss gärna en recension - https://podcasts.apple.com/se/podcast/en-liten-podd-om-it/id946204577?mt=2#see-all/reviews - https://www.podchaser.com/podcasts/en-liten-podd-om-it-158069 LÄNKAR TILL VART MAN HITTAR PODDEN FÖR ATT LYSSNA: - Apple Podcaster (iTunes), https://itunes.apple.com/se/podcast/en-liten-podd-om-it/id946204577 - Overcast, https://overcast.fm/itunes946204577/en-liten-podd-om-it - Acast, https://www.acast.com/enlitenpoddomit - Spotify, https://open.spotify.com/show/2e8wX1O4FbD6M2ocJdXBW7?si=HFFErR8YRlKrELsUD--Ujg%20 - Stitcher, https://www.stitcher.com/podcast/the-nerd-herd/en-liten-podd-om-it - YouTube, https://www.youtube.com/enlitenpoddomit LÄNK TILL DISCORD DÄR MAN HITTAR LIVE STREAM + CHATT - http://discord.enlitenpoddomit.se (Och glöm inte att maila bjorn@enlitenpoddomit.se om du vill ha klistermärken, skicka med en postadress bara. :)
Una nuova avventura della squadra speciale cobolda, nuovamente inviata a fermare gli assalti delle truppe dell'Imperatore Pinguino, che non è assolutamente un pinguino Imperatore. Dopo la sconfitta dello scorso Natale il fronte principale si è spostato a Kiruna per cercare di sfondare le barriere del Circolo Polare, che non è solo un centro d'intrattenimento per Elfi in pensione. La realtà come noi la conosciamo non sopravviverà ad uno scontro a velocità estreme.Giocatori: Xeno, Claudio, Alice, StefanoNarratore: AlessandroMontaggio: Stefano, AlessandroMusiche:Dark Fantasy Studio, Alexander Nakarada, Scott Joplin, Kevin McLeodRemote è il podcast di Fumblecast nato dalla community per giocare di ruolo anche da remoto.Tutti i nostri contenuti sono gratuiti e disponibili pubblicamente, rilasciati sotto licenza Creative Commons BY-NC-SA 4.0: puoi distribuirli, manipolarli, copiarli quanto vuoi, e se hai dubbi su quali siano i limiti entro cui farlo puoi scriverci su Discord, dove saremo felice di risponderti.Un'ultima cosa: Quello che noi mettiamo in scena non è scriptato e giochiamo live, così come ci viene. Questo non vuol dire che sia l'unico modo o il modo giusto di giocare: se giochi in maniera diversa non è un problema!Remote fa parte di Fumblecast, un network indipendente di podcast che parlano di giochi. Puoi scoprire di più sul nostro sito https://podcast.fumblegdr.it/#remote #fumblecast #gdr #rpg #ttrpg #actualplay #icoboldimangianoibambini #coboldi #speciale #natale
Si vous regardez autour de vous, il y a sûrement de l'acier quelque part. Même si vous êtes loin de la tour Eiffel ou du pont de San Francisco, cet alliage est devenu indispensable pour fabriquer nos transports, nos bâtiments, nos machines industrielles, mais aussi des prothèses médicales, des ciseaux ou des couverts… Résultat : 1,8 milliard de tonnes d'acier sont produites dans le monde chaque année. (Rediffusion du 05/07/2024) Le problème, c'est que produire de l'acier émet beaucoup de dioxyde de carbone. 8% des émissions mondiales de CO2 en 2023 pour être précis. Alors comment faire ? En utiliser moins ? Cela va être compliqué, car la demande est croissante. Le recycler ? C'est déjà le cas pour ¼ de l'acier mondial. La Suède est le premier pays au monde à se lancer dans la production d'acier vert. Même si elle ne produit que 1% de l'acier mondial, elle montre la voie. Cela se passe dans le nord du pays, à 200 km au-delà du Cercle polaire. Dans la ville de Kiruna pour l'extraction du minerai de fer qui fournit 80% des besoins européens. Et dans celle de Lulea pour les aciéries. C'est donc là que nous vous emmenons aujourd'hui. Dans la région de Norrbotten connue pour ses aurores boréales et ses forêts à perte de vue. Nous allons commencer par la ville de Kiruna où, en ce moment, la nuit ne tombe jamais…Reportage réalisé par François Porcheron.Financé par l'Union européenne. Les points de vue et avis exprimés n'engagent toutefois que leur(s) auteur(s) et ne reflètent pas nécessairement ceux de l'Union européenne ou de l'Agence exécutive européenne pour l'éducation et la culture (EACEA). Ni l'Union européenne ni l'EACEA ne sauraient en être tenues pour responsables.
Si vous regardez autour de vous, il y a sûrement de l'acier quelque part. Même si vous êtes loin de la tour Eiffel ou du pont de San Francisco, cet alliage est devenu indispensable pour fabriquer nos transports, nos bâtiments, nos machines industrielles, mais aussi des prothèses médicales, des ciseaux ou des couverts… Résultat : 1,8 milliard de tonnes d'acier sont produites dans le monde chaque année. (Rediffusion du 05/07/2024) Le problème, c'est que produire de l'acier émet beaucoup de dioxyde de carbone. 8% des émissions mondiales de CO2 en 2023 pour être précis. Alors comment faire ? En utiliser moins ? Cela va être compliqué, car la demande est croissante. Le recycler ? C'est déjà le cas pour ¼ de l'acier mondial. La Suède est le premier pays au monde à se lancer dans la production d'acier vert. Même si elle ne produit que 1% de l'acier mondial, elle montre la voie. Cela se passe dans le nord du pays, à 200 km au-delà du Cercle polaire. Dans la ville de Kiruna pour l'extraction du minerai de fer qui fournit 80% des besoins européens. Et dans celle de Lulea pour les aciéries. C'est donc là que nous vous emmenons aujourd'hui. Dans la région de Norrbotten connue pour ses aurores boréales et ses forêts à perte de vue. Nous allons commencer par la ville de Kiruna où, en ce moment, la nuit ne tombe jamais…Reportage réalisé par François Porcheron.Financé par l'Union européenne. Les points de vue et avis exprimés n'engagent toutefois que leur(s) auteur(s) et ne reflètent pas nécessairement ceux de l'Union européenne ou de l'Agence exécutive européenne pour l'éducation et la culture (EACEA). Ni l'Union européenne ni l'EACEA ne sauraient en être tenues pour responsables.
De Nederlandse architect Koen Kragting moest even slikken toen hij voor het eerst in Kiruna was: een stad in Zweeds Lapland, boven de poolcirkel, in onherbergzaam gebied. 's Winters kan het er min twintig tot min dertig graden zijn. Zijn bureau had de opdracht gekregen om Kiruna te verplaatsen, want door een grote ijzerertsmijn in de buurt is Kiruna aan het verzakken. In de podcast vertelt Kragting over dit unieke project waarbij een groot deel van het oude stadshart, inclusief de iconische houten kerk van Kiruna, in z'n geheel wordt verhuisd naar een locatie een paar kilometer verderop. Reageren? Mail dedag@nos.nl Presentatie en montage: Elisabeth Steinz Redactie: Anouk Kantelberg
A bleak future for the Arctic Ocean, Russia's cleanup of radioactive waste, funding for salmon recovery in Alaska, Canada's new Arctic vision, the resumption of whaling in Iceland, and much more, coming right up!Thanks for tuning in!Let us know what you think and what we can improve on by emailing us at info@rorshok.com Like what you hear? Subscribe, share, and tell your buds. Rorshok Ocean Update: https://rorshok.com/ocean/Kiruna, Lapland: https://kirunalapland.se/en/ We want to get to know you! Please fill in this mini-survey: https://forms.gle/NV3h5jN13cRDp2r66Wanna avoid ads and help us financially? Follow the link: https://bit.ly/rorshok-donateOops! It looks like we made a mistake. In 2:00, the readers should have said, "which," and in 3:38 and in 8:07, "Norwegian" Sorry for the inconvenience!
Join us for an engaging episode featuring Lucy Shiels, an audiologist from the University of Melbourne, who specialises in assessing and supporting listening difficulties in neurodivergent children. She investigates whether remote microphone technology can enhance focus for children with ADHD and autism in noisy classroom environments. Samantha Melrose, a graduate researcher under the supervision of Professor Patrick Humbert at the La Trobe Institute for Molecular Science, discusses her exciting research into gut health in astronauts exposed to low gravity environments and her Gastronaut-01 experimental mission to space on the rocket Mapheus-15 campaign in Kiruna, Sweden. In our weekly science news segment, we explore intriguing topics such as the structure of large hailstones and the evolution of human brain size. Tune in with presenters Dr. Shane, Dr. Lauren, and Dr. Ray for an informative and captivating episode.Program page: Einstein-A-Go-GoFacebook page: Einstein-A-Go-GoTwitter: Einstein-A-Go-Go
A round-up of the main headlines in Sweden on December 6th 2024. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio Play. Presenter: Michael Walsh
Xukuumadda iyo xisbiga Sverigedemokraterna ayaa doonaya inay ballaariyaan awoodda booliiska ee isticmaalka kaamiradaha kormeerka. Kiruna ayaa noqon doontaa caasimadda dhaqanka ee qaaradda Yurub sannadka 2029. Qaraxa ayaa ka dhacay agagaarka guri dabaq ah oo ku yaal xaafadda Östervärn ee Malmö fiidnimadii khamiista.
Sverige står inför en ny gruvboom. Runt om i landet finns mineraler som är viktiga i kampen mot klimatkrisen. Men motståndet är starkt. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. EU har bestämt att fler så kallade kritiska råvaror ska plockas upp ur marken här i Europa. Sverige kan få en viktig roll i den här gröna omställningen, säger energi- och näringsminister Ebba Busch.”Vi kan också bli en maktfaktor i hela EU. Om vi sitter på de kritiska mineralerna och metallerna som alla andra länder just idag är beroende av Kina för. Men som de istället skulle kunna vara beroende av Sverige för.”Det finns många argument för att Sverige borde satsa mer på att bli ett attraktivt gruvland. Men på flera håll i landet växer nu också motståndet mot nya gruvor. I Oviken i Jämtland har ett australiensiskt bolag planerar för en vanadingruva. Ortsbefolkningen oroar sig för att vattnet i Storsjön - som bland annat försörjer Östersund med dricksvatten, ska bli otjänlig.Men om mineralerna behövs för att vi ska kunna behålla vår nuvarande levnadsstil, vad är då alternativet? Vi besöker en stad i Kongo som ofta beskrivs som världens kobolt-huvudstad.Medverkande: Karen Hanghoj, geolog och chef för British Geological Survey, Svemins höstmöte, Hans Selbach statsgeolog på SGU, Sveriges geologiska undersökning i Malå, Ebba Busch, energi- och näringsminister, kristdemokrat, Jon Erik Johansson, boende i byn Önsta, Anna Norlén, boende i Oviken, Therese Kärngard, socialdemokratiskt kommunalråd i Bergs kommun, Ulla Salomonsson, boende i Oviken, Anders Björk som har en bondgård nära det planerade gruvbygget i Oviken, Mattias Lundgren, som arbetar i den nyöppnade guldgruvan i Fäbodtjärn i Lycksele, Fredrik Bergsten, vd på gruvföretaget Botnia Exploration, Virginie och Dauphine som bor i gruvstaden Kolwezi i Kongo-Kinshasa, Mats Taaveniku, kommunalråd för socialdemokraterna i Kiruna.Reportrar: Björn Djurberg och frilansjournalisten Denise Maheho och Esfar Ahmad, research.Tekniker: Alma SegeholmProgramledare: Fernando Ariasfernando.arias@sr.seProducenter: Ulrika Bergqvist och Björn Djurbergulrika.bergqvist@sr.se, bjorn.djurberg@sr.se
(1) Wat betekent de wapenstilstand tussen Hezbollah en Israël voor Gaza? (2) Het Ontbreekwoord: een genderneutraal alternatief voor meneer of mevrouw (3) De mooiste kerk van Zweden, die van Kiruna, moet verhuizen (4) Middagjournaal met Nico Dijkshoorn
I Sverige har vi en mer än tusen år lång historia av malmbrytning och metallframställning. Faktum är att vi haft uppemot 3 000 gruvor i landet, de flesta belägna i Bergslagen. Under Sveriges stormaktstid på 1600-talet utgjorde Falu koppargruva hela 2/3 av världens totala kopparproduktion, vilket förärade Sverige titeln som världens största kopparexportör. Men efter 1000 år i drift lades gruvan ned år 1992 och idag är det Chile i Sydamerika som är den största exportören och chilenska Escondida är den största gruvan. Men, kan det vara dags för en ny storhetstid? Senast en koppargruva startades i Sverige var år 1968, alltså för 56 år sedan. Det är något gruvbolaget Viscaria vill ändra på. De vill sätta sig själva och Sverige på kartan som en stor kopparleverantör på den europeiska marknaden genom att återstarta Viscaria-gruvan i Kiruna. I det här avsnittet får vi höra mer om det här projektet av bolagets vd Jörgen Olsson som bytt de skånska slätterna mot gruvmeckat Kiruna. Delikat lyssning på dig,Nicklas Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hör Anders Egelrud VD för Stockholm Exergi i veckans lördagsintervju, om utmaningarna med koldioxidlagring, oron för att omställningen går för långsamt och de höga fjärrvärmepriserna. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Här i Sverige är fjärrvärmeföretaget Stockholm Exergi ett av de som nu står i startgroparna för att på allvar satsa på Bio-CCS - som innebär att de eldar biomassa - restprodukter från skogsindustrin - och i den processen skiljer de ut koldioxiden för att sedan lagra den i marken.Anders Elgerud som är VD för Stockholm Exergi storsatsar nu på den nya tekniken. Nu i höst fick företaget tillstånd för att bygga Sveriges första storskaliga anläggning för att fånga in biogent koldioxid - så kallat Bio-CCS - och lagra den i marken istället för att släppa ut den i luften.Men är koldioxidlagring verkligen räddningen för klimatet - eller innebär metoden tvärtom att vi anstränger oss mindre för att få ner de totala utsläppen?”Vi säger inte att det här är den enda lösningen för att nå klimatmålen. Det är många pusselbitar för att vi ska nå klimatmålen. Det första och viktigaste är att alla företag reducerar sina fossila utsläpp och där har vi fortfarande en lång väg att gå i många sektorer. Det andra är att vi måste titta på olika former att också ta bort koldioxiden, för vi har en stor skuld också om vi ska nå tvågradersmålet. Det kommer kräva koldioxidinfångning i stor skala i världen annars är vi inte i närheten av "tvågradersmålet”, säger Anders Egelrud.Den gröna omställningenDen senaste tiden har flera företag i den gröna industrin drabbats av bakslag - bland annat batterifabriken Northvolt står inför ekonomiska utmaningar- och LKAB har pausat sin produktion av fossilfritt stål i Kiruna. Det har inte påverkat investeringsviljan till Stockholm Exergi, men Anders Egelrud blir ändå påverkad: ”Att den gröna omställningen inte sker gör mig orolig, för den är otroligt viktig”, säger han.Bakslagen har lett till flera ifrågasatt om staten verkligen ska vara med och stötta bolagen. Men enstaka bakslag från inte bli en förevändning för att staten drar sig tillbaka, menar Egelrud. Staten måste vara långsiktig i sina stöd om den gröna omställningen ska bli av, menar Anders Egelrud:”Tittar vi historiskt är det mycket av den industri som vuxit fram som initialt har haft stöd av olika slag. Tittar vi på fossilindustrin i Europa idag så får den 50 miljarder euro i stöd årligen - så då kan man jämföra med de stödpaket som gått till Northvolt och grönt stål som väldigt, väldigt små.”Omvänd auktionAnders Egelrud talar också i egen sak - även Stockholm Exergis satsning på koldioxidinfångning behöver statliga stöd.Just nu pågår en så kallad omvänd auktion - där de företag som kan samla in mest koldoixid för minst pengar kommer att få dela på 36 miljarder kronor under en 20-årsperiod. Ett statligt stöd tillsammans med privata investeringar och stöd från EU:s innovationsfond är en nödvändighet för att satsningarna överhuvudtaget ska bli av, säger Egelrud.”Vi är beroende av den här triaden av investeringar till vår anläggning. Får vi ihop triaden kan vi göra investeringen, faller någon av delarna bort kommer vi inte gå till ett investeringsbeslut”. Gäst: Anders Egelrud, VD Stockholm ExergiProgramledare: Katarina von ArndtKommentar: Daniel Värjö, reporter Klotet Producent: Marie Nilsson BoijTekniker: Heinz Wennin
Today, you'll learn about a potential cure for diabetes, how ancient extinct volcanoes might provide a boost for your cell phones, and why sharks and rays fling themselves out of the water. Stem Cells & Diabetes “Stem cells reverse woman's diabetes - a world first.” by Smriti Mallapaty. 2024. “How a pioneering diabetes drug offers hope for preventing autoimmune disorders.” by Elie Dolgin. 2023. Rare Earth Metals “Humanity needs more rare earth elements. Extinct volcanoes could be a rich new source.” by Michael Anenburg. 2024. “Demand for rare-earth metals is skyrocketing, so we're creating a safer, cleaner way to recover them from old phones and laptops.” by Cristina Pozo-Gonzalo. 2021. “Europe's largest deposit of rare earth metals located in Kiruna area.” LKAB. 2023. Leaping Sharks “A review of elasmobranch breaching behavior: why do sharks and rays propel themselves out of the water into the air?” by A. Peter Klimley, et al. 2024. “Sharks and Rays Leap Out of the Water for Many Reasons, Including Feeding, Courtship, and Communication.” by A. Peter Klimley. 2024. Follow Curiosity Daily on your favorite podcast app to get smarter with Calli and Nate — for free! Still curious? Get exclusive science shows, nature documentaries, and more real-life entertainment on discovery+! Go to https://discoveryplus.com/curiosity to start your 7-day free trial. discovery+ is currently only available for US subscribers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Unboxing är en av nysatsningarna på Ark Des i Stockholm. Vår reporter Mattias Berg fick där se hur arkitekten Cyrillus Johansson steg för steg skapade ett kapell i Nikkaloukta i vildmarkens utkant. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Varje eftermiddag har en intendent grävt fram något ur museets samlingar, vad som alltså kallas ”Unboxing” - och den här dagen är det alltså skisser och ritningar på ett kapell i Nikkaloukta sex mil från Kiruna, på gränsen till Kebnekaise-massivet. Kapellet började planeras på 1920-talet, men invigdes inte förrän 1942.På arkitekturmuseet Ark Des i Stockholm visar intendenten Frida Rosenberg med skisser och ritningar hur bygget tog form i Cyrillus Johanssons medvetande. Hur det sakta men säkert gick från idé till verklighet - trots skenande kostnader, långa avstånd, problem med transporter och den utmanande placeringen.Musiken i inslaget är hämtad ur Peter Greenaways film ”Arkitektens mage” från 1987.Reporter: Mattias Berg
Hon bär melankoli i sig och har varit en envis motståndskonstnär i över 45 år. Vad har format Britta Marakatt-Labba? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Hon har fått ett smått sensationellt genombrott de senaste åren efter 45 års idogt konstnärskap i relativ anonymitet.Det plötsliga genomslaget kom via utställningen Documenta i Tyskland 2017, och via den internationella bekräftelsen kom erkännandet även i Sverige.Den senaste tiden har många kunnat ta del av hennes textilkonst. Den samiska motståndskonstnärens utställning på Nationalmuseet i Oslo i somras lockade rekordantal i besökare, och hyllades av kritiker. Samma utställning kommer snart till Kiruna, och därefter till Moderna museet i Stockholm. Hon har även designat Cancerfondens rosa band i år, och blev i veckan utsedd till Årets formbärare i Norrbotten.”Varför skrattar jag så sällan?”Britta Marakatt-Labba föddes 1951 i en kåta under en renflytt på gränsen mellan Norge och Sverige, i Sápmi. Hennes barndoms somrar i Rostadalen beskriver hon som ett paradis.Men åren i nomadskolan, där samiska barn skildes från sina föräldrar och inte fick tala sitt modersmål, beskriver hon som gräsliga.Varför har hösten på senare år gått från mörk till ljus, för Britta Marakatt-Labba? Hur påverkas hon och hennes familj av klimatförändringarna? Och varför vill hon verka mindre allvarstyngd i offentligheten?Programledare: Martin WicklinProducent: Filip BohmKontakt: sondagsintervjun@sr.se
Marie Lundström samtalar med de romanaktuella författarna Gustav Bergström och Mattias Timander om den lilla byn i skönlitteraturen, om kaffet och veden som ska huggas. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Vad vore den svenska skönlitteraturen utan byn eller det lilla samhället? I Lundströms Bokradio möter vi två författare som under hösten kommer med böcker som skildrar människor och huvudpersoner i en by på landsbygden. Mattias Timander, född 1998 och uppvuxen i Kiruna, debuterar med boken Din vilja sitter i skogen. Gustav Bergström, född 1971 och uppvuxen i en by med tretton gårdar i Norrbotten, kommer med boken Tant Valborg bar alltid turban när hon gick bort. Vad är det som är speciellt med att växa upp i en liten by? Hur förhåller man sig till den när man i vuxen ålder har flyttat till storstan?Skriv till oss! bokradio@sverigesradio.seProgramledare: Marie LundströmProducent: Andreas MagnellLjuddesign: Märta Myrstener
Utrikesministern: Svenskar kan fortfarande lämna Libanon. / Tuberkulos i Stockholm 200 små barn ska testas. / Fler unga mår dåligt av sociala medier. / Många hus i Kiruna flyttas. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Av Ingrid Forsberg och Jenny Pejler.
När minneslund och kolumbarium hamnar i rasriskområdet på grund av gruvbrytningen i Kiruna måste 5000 askor flyttas till andra gravplatser. En unik gravflytt som lockar forskare och oroar anhöriga. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Kiruna står inför den största gravflytten någonsin i Sverige, unik i sitt slag och ett brott mot lagen om gravfrid, vilket kräver statens godkännande. För många anhöriga väcker det starka känslor att behöva flytta på sina anhörigas kvarlevor. Forskare från SLU i Uppsala och Umeå universitet specialstuderar gravflytten i Kiruna för att få kunskap om hur samhället bör agera i liknande framtida situationer.
"How can you be gay and support Palestine?" is a question that bugs Swedish club icon Fredrik "Apollo" Asplund. For him, it's obvious - the 1969 Stonewall Riots (protesting New York police harassing the city's queer communities) and the Palestinian Intifada are about the same struggle for freedom and dignity. In the 80's and 90's gay people were killed in the millions by AIDS. Today, the people of Gaza are subjected to genoc!de. For Apollo - the solidarity is clear. Listen to Edgar speak to his old friend Apollo - born in Kiruna but who made his way to New York, Paris, Mexico, Syria, Lebanon and Jordan. Read Apollo's essay in Parabol Press about his solidarity with Palestine here: https://www.parabol.press/varfor-jag-som-gay-stodjer-gaza/If you enjoy Kalam Podcast and want to suppor the show, there is an excellent way to do so - by joining Klub Kalam on patreon. For just $3 a month you'll gain access to full length interviews with all our guests and lots of bonus material - including our series Kalam Shorts: 10-15 explainers of concepts like Zionism and Orientalism. Join at patreon.com/kalampodcastFor continuous updates on the podcast and content about Palestine and the Middle East, follow us on Instagram @kalampodcast Please subscribe to Kalam Podcast in whatever podcast application you're listening to right now - and give us a rating. It helps other people find out about us.
När malm tas ut ur gruvan i Kiruna glider husen mot gruvan och spricker. Innan Lena Löfström lämnat sin lägenhet i Kiruna gamla centrum hann dörrfodret till balkongdörren rasa in tre gånger. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. En kilometer under jord sitter moderna gruvarbetare med joysticks och plockar ut malm i gruvan. Det får effekter uppe på marken och i husen, som gör att en tredjedel av Kirunaborna måste flytta.LKAB följer markens rörelser bland annat med GPS-mätplintar som står i ett tätt nät över stan – för att i tid kunna köpa ut bostäder eller skaffa ersättningslägenheter.Programmet är en repris från maj 2024. Programledare: Camilla Widebeckcamilla.widebeck@sverigesradio.seProducent: Björn Gunérbjorn.guner@sverigesradio.se
Barn till arbetskraftsinvandrare kan utvisas när de fyller 18 år. En jättestor ballong skickas ut i rymden från Kiruna. Friidrottsläger ska locka barn att träna mera. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Si vous regardez autour de vous, il y a sûrement de l'acier quelque part. Même si vous êtes loin de la tour Eiffel ou du pont de San Francisco, cet alliage est devenu indispensable pour fabriquer nos transports, nos bâtiments, nos machines industrielles mais aussi des prothèses médicales, des ciseaux ou des couverts… Résultat : 1,8 milliard de tonnes d'acier sont produites dans le monde chaque année. Le problème, c'est que produire de l'acier émet beaucoup de dioxyde de carbone. 8% des émissions mondiales de CO2 en 2023 pour être précis. Alors comment faire ? En utiliser moins ? Cela va être compliqué car la demande est croissante. Le recycler ? C'est déjà le cas pour ¼ de l'acier mondial. La Suède est le premier pays au monde à se lancer dans la production d'acier vert. Même si elle ne produit que 1% de l'acier mondial, elle montre la voie. Cela se passe dans le nord du pays, à 200 km au-delà du Cercle polaire. Dans la ville de Kiruna pour l'extraction du minerai de fer qui fournit 80% des besoins européens. Et dans celle de Lulea pour les aciéries. C'est donc là que nous vous emmenons aujourd'hui. Dans la région de Norrbotten connue pour ses aurores boréales et ses forêts à perte de vue. Nous allons commencer par la ville de Kiruna où, en ce moment, la nuit ne tombe jamais…Reportage réalisé par François Porcheron.
Sebastian har översatt finansministerns röst till en signal och Charlotte berättar om hur hon hade kunnat hamna norr om trädgränsen. Veckans ord är Svantesson och Kiruna. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Swedish: Melting Dreams: Astrid's Journey from Ice Guide to Architect Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/melting-dreams-astrids-journey-from-ice-guide-to-architect Story Transcript:Sv: Astrid gick längs den glittrande isgången i Ice Hotel i Kiruna.En: Astrid walked along the glistening ice corridor of the Ice Hotel in Kiruna.Sv: Solen hade precis gått ner, men det var fortfarande ljust.En: The sun had just set, but it was still light out.Sv: Det var sommar, och midnattssolen svepte över himlen, färgade isen i rosa och orange.En: It was summer, and the midnight sun swept across the sky, painting the ice in pink and orange.Sv: Astrid älskade denna plats.En: Astrid loved this place.Sv: Hon var en guide här sedan tre år tillbaka.En: She had been a guide here for three years.Sv: Hennes kollegor förstod inte alltid hennes passion för detta frostiga underverk, men för Astrid var det magiskt.En: Her colleagues didn't always understand her passion for this frosty marvel, but for Astrid, it was magical.Sv: Idag skulle Astrid guida en grupp turister.En: Today, Astrid would be guiding a group of tourists.Sv: En av dem var Johan, en lång man med skeptisk blick.En: Among them was Johan, a tall man with a skeptical look.Sv: Han hade redan ifrågasatt hotellets hållbarhet.En: He had already questioned the hotel's sustainability.Sv: Astrid kände en blandning av irritation och oro när hon såg honom.En: Astrid felt a mix of irritation and concern as she looked at him.Sv: Hon visste att hon behövde bevisa för honom att Ice Hotel var unikt.En: She knew she needed to prove to him that the Ice Hotel was unique.Sv: "Välkomna till Ice Hotel," började Astrid och log.En: "Welcome to the Ice Hotel," Astrid began with a smile.Sv: "Här är allt gjort av is och snö.En: "Everything here is made of ice and snow.Sv: Det är både konst och arkitektur."En: It's both art and architecture."Sv: Johan rynkade pannan.En: Johan frowned.Sv: "Hur länge står dessa byggnader egentligen kvar?"En: "How long do these buildings actually stand?"Sv: frågade han.En: he asked.Sv: "Is strålar samman på vintern," förklarade Astrid tålmodigt.En: "Ice comes together in the winter," Astrid explained patiently.Sv: "Men på sommaren smälter allt och återvänder till Torneälven.En: "But in the summer, everything melts and returns to the Torne River.Sv: Det är en del av kretsloppet."En: It's part of the cycle."Sv: Efter turen tyckte de flesta om upplevelsen, men Johan såg fortfarande skeptisk ut.En: After the tour, most enjoyed the experience, but Johan still looked skeptical.Sv: Astrid kände sig osäker, men bestämde sig för att inte ge upp.En: Astrid felt uncertain but decided not to give up.Sv: På midsommaraftonskvällen var det en stor fest utanför hotellet.En: On Midsummer's Eve, there was a big celebration outside the hotel.Sv: Solens ljus reflekterade på isen och skapade ett vackert ljusspel.En: The sun's light reflected on the ice, creating a beautiful light display.Sv: Astrid såg Johan stå ensam med beundran i blicken.En: Astrid saw Johan standing alone with admiration in his eyes.Sv: Nu var ögonblicket inne.En: Now was the moment.Sv: "Johan," började hon, "ser du det där ljuset på isen?En: "Johan," she began, "do you see that light on the ice?Sv: Det är inte bara vackert, det är ett exempel på naturens egen arkitektur."En: It's not just beautiful; it's an example of nature's own architecture."Sv: Johan tittade på henne, och för första gången såg hon en gnista av förståelse i hans ögon.En: Johan looked at her, and for the first time, she saw a spark of understanding in his eyes.Sv: "Jag drömmer om att bli arkitekt," fortsatte Astrid.En: "I dream of becoming an architect," Astrid continued.Sv: "Jag vill skapa byggnader som denna, som lever i harmoni med naturen.En: "I want to create buildings like this, in harmony with nature.Sv: Men jag fruktar att jag inte är tillräckligt bra."En: But I fear I'm not good enough."Sv: Johan log.En: Johan smiled.Sv: "Jag är professor i arkitektur," avslöjade han.En: "I'm a professor of architecture," he revealed.Sv: "Och jag tror att du har något speciellt.En: "And I think you have something special.Sv: Du borde verkligen följa din dröm."En: You should definitely follow your dream."Sv: Astrid kände ett rus av glädje.En: Astrid felt a rush of joy.Sv: Detta var precis vad hon behövde höra.En: This was exactly what she needed to hear.Sv: Dagen efter började hon jobba på sin portfölj, fylld med designidéer inspirerade av Ice Hotel och naturen runt Kiruna.En: The next day, she started working on her portfolio, filled with design ideas inspired by the Ice Hotel and the nature around Kiruna.Sv: Veckorna gick, och Astrid skickade in sin ansökan till en ansedd arkitekturskola.En: Weeks went by, and Astrid sent in her application to a prestigious architecture school.Sv: Hon fick snart ett svar: hon var antagen!En: She soon received a reply: she was accepted!Sv: Hon firade nyheten med sina kollegor på hotellet, som var både glada och stolta över henne.En: She celebrated the news with her colleagues at the hotel, who were both happy and proud of her.Sv: När Astrid stod där och tittade på den magiska isen runt sig, visste hon att detta kapitel i hennes liv hade gett henne styrka och självförtroende.En: As Astrid stood there, looking at the magical ice around her, she knew that this chapter in her life had given her strength and confidence.Sv: Hon hade visat att passion och hårt arbete kunde ta henne hur långt som helst.En: She had shown that passion and hard work could take her anywhere.Sv: Nu var hon redo att börja sitt nya äventyr som arkitekt.En: Now, she was ready to start her new adventure as an architect.Sv: Och så, med ett hjärta fullt av drömmar och mod, lämnade Astrid Ice Hotel för att följa sitt hjärtas kallelse.En: And so, with a heart full of dreams and courage, Astrid left the Ice Hotel to follow her heart's calling. Vocabulary Words:glistening: glittrandecorridor: gångenmidnight sun: midnattssolenswept: sveptefrosty: frostigamarvel: underverkskeptical: skeptisksustainability: hållbarhetirritation: irritationconcern: oroart: konstarchitecture: arkitekturfrowned: rynke pannancycle: kretsloppcelebration: festdisplay: ljusspeladmiration: beundranexample: exempelharmony: harmonifear: fruktaprofessor: professorspecial: specielltjoy: glädjeportfolio: portföljdesign ideas: designidéerprestigious: anseddarchitecture school: arkitekturskolastrength: styrkaconfidence: självförtroendeadventure: äventyr
Sveriges Radios veckomagasin om veckan som gått och veckan som kommer med reportage, intervjuer, kommentarer och satir. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. I första timmen:Svenska sjuksköterskan Fia Iveslätt har kommit hem från Gaza. Hör hennes vittnesmål om det humanitära läget.Mellanösternforskaren Anders Perssons kontor vandaliserades i veckan. Hur påverkar hat och hot den akademiska friheten? Hör forskarna Andrers Persson och Rouzbeh Parsi.Historisk dom mot Trump i veckan. Vilka konsekvenser får det för valkampanjen framåt? Korrespondent Ginna Lindberg rapporterar.Reportage om klyftan mellan flickor och pojkar i skolan. Flickorna får högre betyg medan pojkarna hamnar på efterkälken, och gapet är störst bland elever med utländsk bakgrund. Hur ska pojkarna fångas upp?Krönika Katarina Barrling.Veckans panel: Mattias Svensson, SvD, Kajsa Kettil, Borås Tidning, Zina Al-Dewany, Aftonbladet.I andra timmen:Reportage om influencer-trenden i den indiska politiken.Klimatet är den viktigaste frågan för svenskar i EU-valet. Hur ser det ut i andra EU-länder? Hör korrespondenterna Marie Nilsson Boij och Samuel Larsson.Hur flyttas en hel kyrka utan att heligheten går förlorad? Hör reportage från Kiruna kyrka där sista gudstjänsten hålls idag, inför den stora flytten.Är sexet tillbaka på långfilmsduken? Hör Olga Ruin, filmkritiker på Svenska Dagbladet och chefredaktör för filmtidskriften FLM. Reportage från Mexiko där det hålls presidentval och där landet för första gången ser ut att få en kvinna som president.Kåseri Mark Levengood.Programledare: Cecilia KhavarTekniker: Jacob GustavssonProducent: Cecilia Tengmark
När malm tas ut ur gruvan i Kiruna glider husen mot gruvan och spricker. Innan Lena Löfström lämnat sin lägenhet i Kiruna gamla centrum hann dörrfodret till balkongdörren rasa in tre gånger. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. En kilometer under jord sitter moderna gruvarbetare med joysticks och plockar ut malm i gruvan. Det får effekter uppe på marken och i husen, som gör att en tredjedel av Kirunaborna måste flytta.LKAB följer markens rörelser bland annat med GPS-mätplintar som står i ett tätt nät över stan – för att i tid kunna köpa ut bostäder eller skaffa ersättningslägenheter.Programledare: Camilla Widebeckcamilla.widebeck@sverigesradio.seProducent: Björn Gunérbjorn.guner@sverigesradio.se
På Kiruna sjukhus finns sprickor i väggarna och huskropparna håller på att glida isär. Byggnaden påverkas av gruvan tidigare än LKAB räknat med. Några verksamheter kan få flytta ut i baracker. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Gruvbolaget har tagit ut borrkärnor från berget i och kring gruvan för att stämma av andra undersökningar av hur det förändras. Vi besöker borrkärnearkivet nere i en gruvgång, sjukhuset med sina sprickor och kärvande dörrar – och den mäktiga Kiruna kyrka som ska flyttas under nästa år.Programledare: Camilla Widebeckcamilla.widebeck@sverigesradio.seProducent: Björn Gunérbjorn.guner@sverigesradio.se
A round-up of the main headlines in Sweden on April 30th 2024. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio Play. Presenter: Dave RussellProducer: Michael Walsh
På Esrange utanför Kiruna invigdes förra året en anläggning för att skicka upp satelliter i omloppsbana. Men första raketen dröjer ännu ett år. Ska Esrange bli först? Nu är det fler på banan. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Det var stort pådrag när den nya anläggningen för satellituppskjutningar invigdes på Esrange i januari 2023. Här ska satelliter för allt från forskning och miljöövervakning till kommunikation och försvarsändamål skickas upp. Efterfrågan på satellituppskjutningar är stor – men det är också aktiviteten runt om i Europa för att få till uppskjutningsförmågan.Vi besöker den nya anläggningen tillsammans med Philip Påhlsson, strategichef vid Esrange som tillhör Swedish Space Corporation SSC.Programledare: Camilla Widebeckcamilla.widebeck@sverigesradio.seProducent: Björn Gunérbjorn.guner@sverigesradio.se
Från rymdbasen Esrange utanför Kiruna skickas experiment upp i raketer och får sex minuter i tyngdlöshet. Hit kommer forskare ända från Australien för att utföra experiment i tyngdlöshet. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Raketen skjuter iväg 25 mil upp i luften – en bra bit ovanför gränsen till rymden – och dalar sedan sakta nedåt. Den är lastad med experiment: Bland annat mänskliga celler, en olje-och vattenblandning och ett nytt skydd mot kosmisk strålning. Under färden får de vara med om ungefär sex minuter i mikrogravitation, alltså praktiskt taget tyngdlöshet.Vi möter bland andra Gail Iles som rest hit från Australien för att skicka upp sitt experiment, och gymnasieeleverna Jonathan och Andres som fick sitt förslag utvalt av Astronomisk ungdom till att vara med ombord i raketen.Programledare: Björn Gunérbjorn.guner@sverigesradio.seReporter: Camilla Widebeckcamilla.widebeck@sverigesradio.se
(00:15) ¡Bienvenidos al NortCast! Su podcast de personalidades múltiples. (08:15) NortNews: El AI está construido con tus datos. (25:10) ¡Muera HBO, viva Max! (35:31) Ninja Kamui. (38:08) The Abyss (El abismo de Kiruna) y el cine Sueco. (42:08) Shogun por Star+. (47:40) Lisa Frankenstein, una disculpa. (54:18) Despedida. Síguenos:InstagramTwitterFacebookMastodonSuscríbete:YouTubeApple PodcastsSpotifyRSS
A round-up of the main headlines in Sweden on February 27th 2024. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio Play. Presenter: Roza BicerProducer: Michael Walsh
- Qui était le politician John Stonehouse et pourquoi méritait-il une mini-série? - Pourquoi l'artiste Rosalie Norton était-elle surnommée “'La sorcière de King's cross”? - Comment la mine de Kiruna a-t-elle inspire le film “The Yards”? Les découvertes musicales : -Rob Grant feat Lana Del Rey - Lost at Sea (ANNA Remix) -Charles Grant - Bye Symbol -Yard Act - When the Laughter Stops -Bolis Pupul - Ma Tau Wai Road (with Salah Pupul) -Karl Bartos - The Cabinet of Dr. Caligari Merci pour votre écoute La semaine des 5 Heures, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 19h à 20h00 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes de La semaine des 5 Heures avec les choix musicaux de Rudy dans leur intégralité sur notre plateforme Auvio.be : https://auvio.rtbf.be/emission/1451 Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement.
The Kiruna Mining District, 200km north of the Arctic Circle in Sweden, is well known for the giant Kiruna Iron-Oxide-Apatite (IOA) deposit. The district has a long history of iron production extending back to the late 1800s. Less well known are the copper deposits that are spatially associated with Kiruna. New work by both researchers and explorationists is providing a better understanding of the complicated relationships in these Proterozoic rocks. A shift in mindset is allowing for new perspectives and an opportunity for discovery. We first talked to Leslie Logan, PhD candidate at Luleå University of Technology. Her study focuses on the tectonic framework of the Svecokarelian greenstone belt and uses a mineral systems approach to understand mineral occurrences in the district. The origin of the copper deposits has long been debated. Leslie's work provides new data and interpretation to understand the origins and relationship of the deposits with each other. Leslie Logan - Luleå University of TechnologyOur second guest was Marcello Imaña, Chief Geologist from Copperstone Resources to talk about the history of Viscaria Cu-Fe deposit which is immediately adjacent to the giant Kiruna IOA deposit. Mining at Viscaria was carried out from 1982 to 1997. Most recently, Copperstone Resources acquired the deposit and are aiming to be in full production again in 2026 after a very successful exploration phase. Their secret was going to an old place with new ideas. Marcello shares how they changed their mindsets staying away from models and relying on what they saw in the rocks. He believes that successful efforts at Viscaria will transform and promote the Kiruna Mining District for copper.Copperstone Resources ViscariaOur music is Confluence by Eastwinds.
À l'heure de la transition énergétique, les terres rares sont le nouvel eldorado minier. Il faut dire que ces composants sont indispensables à la fabrication de batteries électriques et d'éoliennes, notamment. Alors, depuis que le géant minier suédois a annoncé (en janvier avoir découvert le plus grand gisement de terres rares à Kiruna, près du cercle arctique), l'Union Européenne nourrit l'espoir de s'émanciper (un peu) de la Chine, dont elle dépend totalement. Aubaine ou malédiction... Sur place, la question divise et inquiète particulièrement les Samis, le peuple autochtone du Grand Nord, dont l'activité ancestrale - l'élevage de rennes - est directement menacée. « Terres rares en Laponie, les Samis face aux mines », un Grand Reportage de Carlotta Morteo.Rediffusion du 10 avril 2023.