"Teatro en la Granja" es una nueva sección del programa de radio "Siéntelo con Oído" que se emite los jueves en RADIO LA GRANJA (102.1 FM) y por TEA FM. donde alojamos todas las producciones de radioteatro, audio drama, ficción sonora, etc. que realizamos.
Luis Alberto de Cuenca Prado (Madrid, 29 de diciembre de 1950) Poeta, filólogo, helenista, traductor, ensayista, columnista, crítico, editor literario y expolítico español. Ha sido galardonado, entre otros, con el Premio Nacional de Poesía (2015) y con el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (2025). Nos deja una poesía irónica y elegante, a veces escéptica, en ocasiones desenfadada, en la que lo trascendental convive con lo cotidiano y lo libresco se engarza con lo popular. Usa la métrica libre y la tradicional. Además de su obra como poeta, ensayista y filólogo, hay que destacar su faceta de letrista musical; suyas son algunas de las letras más conocidas del grupo de rock la Orquesta Mondragón. Gabriel Sopeña ha puesto música a una selección de más de treinta de sus poemas, cuya primera entrega interpretó Loquillo en su disco ‘Su nombre era el de todas las mujeres’, editado en octubre de 2011. CRÉDITOS (Poema / voz): 1. Amor indestructible – Mingo España 2. Collige, virgo, rosas – Elena Parra 3. El desayuno – María José Sampietro 4. El fin es el principio – José Luis Hernández 5. El rescate – Lola Orti 6. El velo protector – María José Sampietro 7. Elogio de la pena – Manuel Alcaine 8. Elogio de la poesía – María José Sampietro 9. In illo Tempore – Mingo España 10. La llamada – Manuel Alcaine 11. La muerta enamorada – Manuel Alcaine 12. Leer en voz alta – Lola Orti 13. Lo sagrado – Elena Parra 14. Los amantes – José Luis Hernández 15. Incorrección política – Mingo España 16. Por el camino verde – José Luis Hernández 17. Qué queda de la noche – María José Sampietro 18. S’Agaró – Elena Parra 19. Suspiro – Manuel Alcaine Montaje y ambientación musical: Manuel Alcaine
El sábado, 17 mayo de 2025, continuando con el ciclo 'Agustico en San José", disfrutamos con el concierto acústico que dio MOLKOVA en el salón de actos de La Asociación vecinal de San José - Zaragoza Molkova es el proyecto en el que unen fuerzas viejos conocidos de la escena underground de la ciudad. La banda se mueve entre la psicodelia, el garage y el pop oscuro, sin buscar etiquetas ni esconder sus influencias. Con temas muy personales, introspectivos y apocalípticos, sus guitarras oníricas y paisajes sonoros invitan a dejarse llevar y disfrutar del viaje. https://molkova.bandcamp.com/album/phase-two
Tiempo de silencio (monólogo final de Pedro) - Luis Martín-Santos Voz y montaje de Manuel Alcaine
Adaptación para radioteatro de una obra breve de Marc Egea. Sinopsis: Laura ha sufrido un atraco y acude a una comisaria de policía para presentar la denuncia. La recibe el inspector jefe en su despacho y la somete a una extraña entrevista… Créditos: Autor: Marc Egea Voces: Lola Orti y José Luis Hernández, de Trafulla Teatro Montaje y ambientación: Manuel Alcaine
FICHA TÉCNICA – RECITAL POÉTICO MUSICAL – SCO-TRAFULLA – marzo 2025 Fecha, hora, lugar: sábado 22 marzo, 19:00 h, - Salón de actos de la AVV San José - Zaragoza Organiza Asociación Vecinal del Barrio de San José (Ciclo ‘Agustico’, para Semana Cultural 2025) Realizado por colectivo Siéntelo con oído – Trafulla Teatro Intervienen: 1. Lola Orti 2. María José Sampietro 3. Elena Parra 4. Ika Ventura 5. Elisa Berna 6. José Luis Hernández 7. Mingo España 8. Manuel Alcaine 9. Javier Escudero Tellechea (ambientación musical) 10. Enrique Lázaro (ambientación musical) Duración prevista: 90 minutos Estructura: I. Presentación (2/3’) II. Música – 1 (2/4’) III. Bloque poético O.P.I – Niké (20/25’) IV. Música – 2 (2/4’) V. Radioteatro – (15’) VI. Música – 3 (2/4’) VII. Bloque Selección libre poemas – (20/25’) VIII. Música – 4 (2/4’) IX. Cierre - (2/3’) GUION: I – Presentación Manuel Alcaine II – Música – 1 Tema 1: III - Bloque O.P.I. – Niké Con nuestro primer bloque poético queremos recordar la peña o tertulia del ‘Café Niké’, surgida en aquella Zaragoza de los 50, llena de sotanas, de militares y de olor a faria, y encabezada por el gran Miguel Labordeta que, junto a un numeroso grupo de intelectuales y artistas heterodoxos, se convirtió en un reducto de libertad, intercambio de ideas y producción poética; todo ello sin renunciar al humor, pues fueron capaces de crear la O.P.I (Oficina Poética Internacional) en la que supuestamente se extendían carnés de Ciudadano del Mundo’. Todo un alarde de socarronería que tuvo que sortear no pocos problemas con la censura. Aunque los tiempos han cambiado, más de 70 años después de la aparición de la OPI, su espíritu de rebeldía y resistencia se nos antojan más necesarios que nunca, pues la amenaza fascista sigue presente. Por eso hoy queremos poner voz a algunos de sus poemas: 1. Miguel Labordeta – ‘Retrospectivo existente’ (Mingo España) 2. Julio Antonio Gómez – ‘En que trinchera huiste a la alegría’ (Elisa Berna) 3. Manuel Pinillos – ‘Porque callar no basta’ y ‘Sin sitio’ (Lola Orti) 4. Raimundo Salas – ‘Este muerto’ (Manuel Alcaine) 5. Emilio Gastón – ‘Nubes’ (José Luis Hernández) 6. José Antonio Labordeta – ‘Amarillea todo’ (María José Sampietro) 7. Guillermo Gúdel – ‘El poeta’ (Ika Ventura) 8. José Antonio Rey del Corral – ‘Vox Populi’ (Elena Parra) 9. Julio Antonio Gómez y José Antonio Labordeta – ‘Geografía’ – TODOS Nos hubiera gustado poder ocuparnos de todos los poetas y también pintores, músicos, fotógrafos, cineastas, escultores y más artistas que formaron parte de esta apasionante Oficina Poética Internacional, pues no olvidamos a Antonio Fernández Molina, Luis García Abrines, Rosendo Tello, Fernando Ferreró, Luciano Gracia, Ignacio Ciordia, Miguel Luesma, Emilio Alfaro, Vicente Cazcarra, Mariano Anós, José Antonio García Dils, Manuel Sopeña… y alguno y alguna más que seguro estamos omitiendo. El tiempo hoy no nos deja, aunque amenazamos con hacerlo en futuros encuentros como este. IV – Música – 2 Tema 2: V - Radioteatro en directo ‘Por favor’ - Pieza de teatro del autor Marc Egea – 14’ VI – Música – 3 Tema 3: VII - Selección libre de poemas 1) ELENA PARRA – El limonero lánguido (Antonio Machado) – 3’ 2) ELISA BERNA – Poemas de otredad (Roberto Juarroz) 3) IKA VENTURA – Admirose un portugués – (Nicolás Fdez. de Moratín) – 1’30’’ 4) JOSÉ LUIS HERNÁNDEZ – Poema 20 (Pablo Neruda) – 4’ 5) LOLA ORTI – Cuentos, recetas y otros afrodisíacos (Isabel Allende) – 3’ 6) MANUEL ALCAINE – Casa de misericordia (Joan Margarit) – 3’ 7) MINGO ESPAÑA – La luz es verdad (Pedro Sevilla) – 2’ 8) MARÍA JOSÉ SAMPIETRO – Monólogo final de Molly Bloom (James Joyce) – 8’ VIII – Música – 4 Tema 4: IX - Cierre
Escritora estadounidense, conocida por sus relatos extremadamente cortos en los que suele abordar temas cotidianos, aparentemente sencillos e irrelevantes, pero que, gracias a su ingenio y habilidad para captar emociones, logra darles una original y desconcertante profundidad. Hemos puesto voz a diez de estos breves relatos que aparecen en sus ‘Cuentos completos’ (Seix Barral). CRÉDITOS (Título/voz): 1. La madre / Lola Orti 2. El otro / Ika Ventura 3. Afinidad / Mingo España 4. El honor del subjuntivo / Manuel Alcaine 5. El Momento más feliz / José Luis Hernández 6. Un trabajo en la Universidad / María José Sampietro 7. Desde abajo, como vecina / Elena Parra 8. Idea para un cortoLydia documental / Manuel Alcaine Montaje y ambientación musical: Manuel Alcaine (IA-UDIO)
Julio Antonio Gómez Fraile. Zaragoza, 27-05-1933 / Las Palmas de Gran Canaria, 20-04-1988. Nacido en nuestro barrio de San José, fue un poeta original, diferente, que no bebía de las fuentes tópicas de los poetas de su tiempo. Sus lecturas y amistades foráneas, su educación y formación cosmopolitas, sus frecuentes, prolongadas y hasta definitivas estancias en otros lugares forjaron una voz poética distinta, influenciada por la poesía de Vicente Aleixandre, también de la de T.S. Eliot y del teatro del absurdo de Ionesco. Nos dejó una poesía llena de color, sonido, imágenes, metáforas y símbolos, sensual y apasionada, todos esos elementos hacen de él un gran poeta que culmina su trayectoria con ‘Acerca de las trampas’, condensación y cenit de su poética, un libro repleto de aciertos expresivos que, sin embargo, fue escandalosamente silenciado por el establishment de la crítica literaria en el momento de su aparición. Deshonor que también sufrieron otros grandes poetas de posguerra, como nuestro Miguel Labordeta, José Antonio Rey del Corral, el barcelonés José María Fonollosa y otros tantos. Llama nuestra atención que cuando su poesía se refiere a su ciudad, Zaragoza es descrita con crueldad, contemplada como símbolo de la desesperación, el confinamiento, la muerte y la miseria moral. Poemas como ‘Zaragoza amarilla’ o ‘Geografía’ nos muestran un panorama desolador de la vida zaragozana. La dureza con la que es tratada la ciudad es incuestionable, seguro que justificada por su dura experiencia personal, marcada por su desinhibida homosexualidad y su compromiso social siempre expresado de forma rebelde en el entorno hostil de aquella Zaragoza gris y cateta, de la que siempre intentó escapar gracias al refugio que para él y otros como él supuso la O.P.I. de Miguel Labordeta y compañía, de la que fue miembro activo y destacado. Sin embargo el dolor deja paso al rencor, algo que también podemos ver en algún gran poeta, como Cernuda. Resentimiento del que pudo alejarse al principio en sus estancias en Paris, más tarde en su definitivo exilio en Tánger, para terminar tristemente en Las Palmas de Gran Canaria. Hemos seleccionado once de sus poemas para esta grabación que, como siempre, resultará una muestra insuficiente. En todo caso, te invitamos a que la escuches, pues los poemas de Julio Antonio Gómez son memorables. OBRAS • Los negros, 1955 (publicado en 1992 en Una pasión sombría). • Las islas y los puertos (plaquette), Zaragoza, Autor, 1958. • La edad definitiva (teatro), escrito en 1958, apareció en Andalán en 1983. • El Cantar de los Cantares (plaquette), Zaragoza, Autor, 1959. • Al oeste del lago Kivú los gorilas se suicidaban en manadas numerosísimas, Zaragoza, Col. Papageno, 1960. / Zaragoza, IFC, 1993. • Acerca de las trampas (1960-1970), Zaragoza, Javalambre, Col. Fuendetodos de Poesía, 1970. • El corazón desbordado (epistolario, incluye El fuego de la historia, 1977), Zaragoza, Olifante-Ibercaja, 1989. • Una pasión sombría. Vida y obra de Julio Antonio Gómez, tomo II (textos), Zaragoza, DPZ, 1992. CRÉDITOS DEL MONTAJE (Poema / Voz): 1. Los Negros / Lola Orti 2. La amada / Ika Ventura 3. Las islas y los puertos / José Luis Hernández 4. Prólogo para un silencio interminable / Mingo España 5. Francis Bacon – Paisaje cerca de Malabatqa / Elena Parra 6. España, ardida lanza / Manuel Alcaine 7. En qué trinchera huiste a la alegría / Ika Ventura 8. Hay edades como penínsulas de sombra / José Luis Hernández 9. Zaragoza amarilla / Mingo España 10. Algunas madrugadas / Elena Parra 11. Geografía / Trafulla Teatro (coral) Presentación, montaje y ambientación sonora: Manuel Alcaine (IA-Udio) Referencias: • Alfredo Saldaña: https://www.ieturolenses.org/revista_turia/index.php/actualidad_turia/julio-antonio-gomez-in-terra-incognita • Javier Barreiro: https://javierbarreiro.wordpress.com/2011/12/20/julio-antonio-gomez/
Adaptación para radioteatro del relato de Evelyn Waugh, realizada por Grupo de Teatro Trafulla Con las voces de: Elena Parra, como narradora María José Sampietro, como Ángela Lola Orti, como Lady Moping José Luis Hernández, como Lord Moping Mingo España, como Señor Loveday Manuel Alcaine, como doctor Montaje y ambientación: Manuel Alcaine (IA-Udio)
Juan Vicente Piqueras Salinas (Los Duques, Requena; 1960). Poeta que se enmarca en el movimiento de poesía de la experiencia. Ha trabajado como locutor de radio, actor, guionista, traductor, subtitulador, profesor de español para extranjeros. Ha residido en Francia, Italia, Grecia, Argel, Lisboa y Jordania, siempre vinculado al Instituto Cervantes donde en la actualidad ejerce de jefe de estudios. Su estilo rompe con el simbolismo y sentimentalismo de corrientes anteriores. Su voz poética es llana, directa, seca a veces, cercana y sin artificios, con la que resulta fácil identificarse, acercándonos a la realidad de estos tiempos de crisis y globalización que vivimos. Premios • Premio José Hierro, por La palabra cuando (1991) • Premio Antonio Machado, por La latitud de los caballos (1999) • Accésit Premio Ciudad de Melilla, por Adverbios de lugar (2003) • Premio Valencia, premio de la Crítica valenciana y premio del Festival Internacional de Medellín (Colombia), por Aldea (2006) • Premio Jaén de poesía, por La hora de irse (2010) • Premio Manuel Alcántara, por La habitación vacía (2012) • Premio Fundación Loewe, por Atenas (2012) • Premio de Poesía Hermanos Argensola, por La habitación vacía (2022) • Premio Nacional de Poesía Ciudad de Lucena Lara Cantizani, por Cerezas (2023) De sus más de veinte obras publicadas hemos seleccionado once de sus poemas. No os los perdáis. CRÉDITOS (Poema / voz): 1. Poética (o consejos a un joven poeta) / Elena Parra 2. Vasos de sed / Ika Ventura 3. Yo que tú / Mingo España 4. Museo de la Acrópolis / María José Sampietro 5. La sed a nosotros / Lola Orti 6. Nombres borrados / José Luis Hernández 7. La espada y la pared / Elena Parra 8. Palmeras / Mingo España 9. Dos islas / María José Sampietro 10. Canción del suicida / Lola 11. Adverbios de lugar / José Luis Hernández Presentación: Manuel Alcaine (datos tomados de Wikipedia) Ambientación musical: Manuel Alcaine (utilizando AI-UDIO)
ELISA DÍAZ CASTELO – (México 1986) Poeta y traductora, Elisa Díaz Castelo es una de las voces más destacadas de la poesía mexicana contemporánea. Estudió Letras Inglesas y cursó la maestría en Literatura Creativa en la Universidad de Nueva York. Ganadora del Premio Nacional de Poesía Alonso Vidal 2017; del Premio Bellas Artes de Traducción Literaria 2019; y del Premio Bellas Artes de Poesía Aguascalientes 2020. De sus poemarios ‘Principia’ y ‘El reino de lo no lineal’, hemos seleccionado 11 poemas en los que su voz poética indaga y reflexiona sobre el cuerpo enfermo, también acerca de la compleja relación existente entre la enfermedad y la literatura. Precisamente, estas y otras cuestiones sirven como introducción a ‘Escoliosis’, poema con el que arranca nuestra grabación. La escoliosis, dolencia que padece la autora, es una desviación de la columna vertebral que está asociada con el crecimiento durante la infancia o la adolescencia. La enfermedad y el dolor es sin duda uno de los grandes motivos creativos en general, muy especialmente en la literatura y poesía. Elisa Díaz Castelo es uno de los muchos casos de ‘el escritor enfermo’ en los que su dolencia se asocia a la melancolía, la reflexión, el aislamiento o la quietud; elementos que tienden a formar una subjetividad muy especial, a desarrollar la capacidad de observación, a ver el mundo desde una perspectiva original y distinta. Es el caso de Elisa Díaz Castelo. Destacamos esta reflexión de la autora sobre el cuerpo que la enfermedad hizo posible a su yo-poético: “La ciencia no siempre nos ofrece las mejores respuestas; existen aún enfermedades incurables. La ciencia del dolor, por ejemplo, no es exacta. Es desconocido el umbral que el ser humano es capaz de aguantar. Es el dolor una ciencia que nos ata a la existencia. Y, en ocasiones, tan cerca de la muerte del cuerpo, el alma o la intuición (o no sabemos exactamente qué) nos ancla al otro. El otro no se rinde; indaga en la formación de la enfermedad en busca de una respuesta” CRÉDITOS: (Poema/voz) 1. Escoliosis / Elena Parra 2. La medida de lo posible / María José Sampietro 3. Disertación sobre el origen de la vista / Lola Orti 4. Lázaro XI / Elena Parra 5. Vine a morir un día / José Luis Hernández 6. El mundo es un establo de muertos / Migo España 7. Orfelia no encuentra un comprobante de domicilio / José Luis Hernández 8. Orfelia visita al médico / Mingo España 9. Orfelia limpia el clóset / Elena Parra 10. Mapa de cuerpos invisibles / María José Sampietro 11. Muchos de mis poemas no se entienden / Lola Orti Ambientación musical de Manuel Alcaine (utilizando IA-AIVA)
LUIS CERNUDA (1902-1963) Publicados como librito independiente por primera vez en España, en 1957, Cernuda los incorporó al final de la sección Xª –“Con las horas contadas”- en la edición de 1958 de La Realidad y el Deseo, aparecida en México, país donde acabaría sus días tras un largo, difícil, pero también fecundo exilio que lo llevaría, a partir de 1938, a la docencia en Inglaterra (Cranleigh School y Universidad de Cambrige), Escocia (Universidad de Glasgow) y EEUU (donde impartió clases en Mount Holyoke, prestigiosa universidad privada, en Massachussets). Los dieciséis poemas que lo componen constituyen el testimonio de la última experiencia amorosa de nuestro poeta, ya en el filo vital de los 50. El culturista mexicano Salvador Alighieri, treinta años menor que él, es el cuerpo que le dio alma al maduro Cernuda y a sus versos. Pero nadie mejor que el propio poeta para hablar de esa experiencia. En el fascinante “Historial de un libro”, incluido en la mencionada edición mexicana de La Realidad y el Deseo, y donde describe las vivencias personales y estéticas que lo impulsaron a la creación de sus poemas, Cernuda dice a propósito del asunto que nos ocupa: «Seguí volviendo a México los veranos sucesivos, y durante las vacaciones de 1951, que había alargado pidiendo medio año de permiso a las autoridades de Mount Holyoke, conocí a X, ocasión de los "Poemas para un cuerpo", que entonces comencé a escribir. Dados los años que tenía yo, no dejo de comprender que mi situación de viejo enamorado conllevaba algún ridículo. Pero también sabía, si necesitara excusas para conmigo, cómo hay momentos en la vida que requieren de nosotros la entrega al destino, total y sin reservas, el salto al vacío, confiando en lo imposible para no rompernos la cabeza. Creo que ninguna otra vez estuve, si no tan enamorado, tan bien enamorado, como acaso pueda entreverse en los versos antes citados, que dieron expresión a dicha experiencia tardía. Mas al llamarla tardía debo añadir que jamás en mi juventud me sentí tan joven como aquellos días en México; cuántos años habían debido pasar, y venir al otro extremo del mundo, para vivir esos momentos felices. » El recuerdo de la experiencia permanecerá vivo en el poema “Epílogo”, significativamente subtitulado Poemas para un cuerpo, incluido en el último libro que Cernuda escribió, Desolación de la Quimera (1962), sección última, a partir de entonces, de su obra total La Realidad y el Deseo. CRÉDITOS: • Presentación: Fernando Alcaine (voz de Manuel Alcaine y Mingo España) – MS-Angelo Badalamenti - Nostalgia • Despedida – Lola Orti – MS-Angelo Badalamenti - Dance Of The Dream Man-I • Sombra de mi – Manuel Alcaine – MS- MS-Angelo Badalamenti - Dance Of The Dream Man-II • Después de hablar – Elena Parra – MS- MS-Angelo Badalamenti - Dance Of The Dream Man-III • Haciéndose tarde – Manuel Alcaine – MS- Angelo Badalamenti - Freshly Squeezed • Viviendo sueños – Mingo España – MS- Angelo Badalamenti - Rose's Theme-I • De dónde vienes – Néstor – MS- Angelo Badalamenti - Rose's Theme-II • La vida – Lola Orti – MS- Angelo Badalamenti - Rose's Theme-III • Precio de un cuerpo – Manuel Alcaine – MS- Angelo Badalamenti - Rose's Theme-IV • Un hombre con su amor – Elena Parra - MS- Angelo Badalamenti - Country Waltz • Epílogo – Manuel Alcaine – MS-Carlos Gardel - Volver
Sexta entrega que nos hace Audio libros del 'Bati'
José Ángel Valente. (Ourense, 25 de abril de 1929 - Ginebra, 18 de julio de 2000). Traductor de profesión, lo que -entre otras razones- le llevó a residir en Oxford, París, Almería o Ginebra (donde murió), el orensano José Ángel Valente es uno de los principales poetas de la muy fecunda Generación del 50. No se parece mucho a sus contemporáneos. Bebe Valente en las fuentes más diversas, desde el existencialismo y el sufismo a la mística cristiana. Tradujo al castellano a poetas tan diversos y de tan diferentes épocas como el griego Cavafis, el inglés John Donne, el rumano Celan, el italiano Montale, el francés Péret o los británicos Dylan Thomas o John Keats, y de muchos de ellos hay rastros en su propia obra. Creó también en gallego, su lengua materna. Escuchamos ahora ‘El crimen’ uno de sus poemas en donde brilla una voz poética singular y característica. Prometemos, eso sí, ocuparnos más extensamente de este gran poeta próximamente. El crimen Hoy he amanecido como siempre, pero con un cuchillo en el pecho. Ignoro quién ha sido, y también los posibles móviles del delito. Estoy aquí tendido y pesa vertical el frío. La noticia se divulga con relativo sigilo. El doctor estuvo brillante, pero el interrogatorio ha sido confuso. El hecho carece de testigos. (Llamada de portera, dijo que el muerto no tenía antecedentes políticos. Es una obsesión que la persigue desde la muerte del marido.) Por mi parte no tengo nada que declarar. Se busca al asesino; sin embargo, tal vez no hay asesino, aunque se enrede así el final de la trama. Sencillamente yazgo aquí, con un cuchillo... Oscila, pendular y solemne, el frío. No hay pruebas contra nadie. Nadie ha consumado mi homicidio. CRÉDITOS: ‘El crimen’, de: ‘A modo de esperanza’-1955 (Ed. Galaxia Gutenberg-2014) Autor: José Ángel Valente Voz: Manuel Alcaine MS: AIVA-ia-mar
Francisco Brines Bañó (Oliva, Valencia, 1932 - Gandía, Valencia, 2021) Premio Cervantes 2020 – Generación del 50 (a diferencia de otros grandes poetas de su generación, no cultivo la poesía social. Su lírica es, pues, más elegíaca en la línea de Luis Cernuda o de Kavafis. Un poeta imprescindible del que nos ocuparemos próximamente de forma más extensa. Conversación con un amigo Se me ha quemado el pecho, como un horno por el dolor de tus palabras y también de las mías. Hablamos del mundo, y desde el cielo descendía su paz a nuestros ojos. Hay momentos del hombre en que le duele amar, pensar, mirar, sentirse vivo, y se sabe en la tierra por azar solo, inútilmente en ella. Como si se tratase de algo ajeno hablamos de nosotros y nos vimos inciertos, unas sombras. Con poca fe, con las creencias rotas con un madero en la marea, con toda la esperanza naufragando porque no es la que llega a nuestra barca, sólo la caridad nos redimía del mal nuestro de ser. Mirábamos la calle, rodeados de luz, de tiempo, de palabras, de hombres. CRÉDITOS: • Autor: Francisco Brines Bañó • Voz: Manuel Alcaine MS: IA-UDIO-mar
Quinto capítulo que nos entrega José María Burillo de su adaptación de la novela de Eduardo Mendoza ‘El asombroso viaje de Pomponio Flato’ ¡No os lo perdáis!
Claudio Rodríguez García (Zamora, 30 de enero de 1934-Madrid, 22 de julio de 1999) Enmarcado en la Generación del 50, Claudio Rodríguez apenas escribió cinco poemarios, sin embargo recibió a lo largo de su vida los más importantes galardones de poesía en España, y su primer libro ‘Don de la ebriedad’ está considerado uno de los más brillantes de la lírica española en la segunda mitad del siglo XX Su voz poética, sosegada y cercana, de aparente sencillez, ahonda con extraordinaria delicadeza en lo cotidiano, sorprendiéndonos, dejándonos entrever todo lo que, sin estar escrito, nos dicen sus poemas. Hemos hecho una selección de diez de ellos. Vamos a escucharlos. CRÉDITOS: (Poema / voz / música) 1. Noche abierta / Manuel Alcaine / AIVA-IA-mar/ 2. Primeros fríos / Mingo España / AIVA-IA-mar/ 3. Mientras tu duermes / Elena Parra / AIVA-IA-mar/ 4. Perro de poeta / José Luis Hernández / AIVA-IA-mar/ 5. Cielo / Lola Orti / AIVA-IA-mar/ 6. Cuándo hablaré de ti sin voz de hombre / Elena Parra / AIVA-IA-mar/ 7. Don de la ebriedad II / Mingo España / AIVA-IA-mar/ 8. A mi ropa tendida / José Luis Hernández / AIVA-IA-mar/ 9. Como si nunca hubiera sido mía / Lola Orti / AIVA-IA-mar/ 10. Ajeno / José Luis Hernández / AIVA-IA-mar/
Cuarta entrega que nos hace José María Burillo de su adaptación radiofónica de la novela de Eduardo Mendoza ‘El asombroso viaje de Pomponio Flato’
Con la silva VII y el soneto final, terminamos nuestra adaptación de La Gatomaquia de Lope de Vega. Hoy, con las voces de Ika Ventura y Manuel Alcaine.
Gabriel Aresti (Bilbao, 1933 – 1975). Tras una primera etapa simbolista, pasó a cultivar una poesía más política: Harri eta herri (Piedra y pueblo, 1964) es quizás su mejor libro de poemas, considerado como una de las obras que mejor reflejan la mentalidad y los problemas del pueblo vasco durante el final de la etapa del franquismo. Coetáneo y amigo de poetas como Blas de Otero y Gabriel Celaya, puso como ellos la poesía al servicio de la justicia social. Su obra supuso un renacer de la literatura en euskera. Vamos a escuchar ‘La casa de mi padre’, estremecedor poema de ‘Piedra y Pueblo’ (Harri eta Herri, 1964). NIRE AITAREN ETXEA Nire aitaren etxea defendituko dut. Otsoen kontra, sikatearen kontra, lukurreriaren kontra, justiziaren kontra, defenditu eginen dut nire aitaren etxea. Galduko ditut aziendak, soloak, pinudiak; galduko ditut korrituak, errentak, interesak, baina nire aitaren etxea defendituko dut. Harmak kenduko dizkidate, eta eskuarekin defendituko dut nire aitaren etxea; eskuak ebakiko dizkidate, eta besoarekin defendituko dut nire aitaren etxea; besorik gabe, sorbaldik gabe, bularrik gabe utziko naute, eta arimarekin defendituko dut nire aitaren etxea. Ni hilen naiz, nire arima galduko da, nire askazia galduko da, baina nire aitaren etxeak iraunen du zutik. LA CASA DE MI PADRE Defenderé la casa de mi padre. Contra los lobos, contra la sequía, contra la usura, contra la justicia, defenderé la casa de mi padre. Perderé los ganados, los huertos, los pinares; perderé los intereses, las rentas, los dividendos, pero defenderé la casa de mi padre. Me quitarán las armas y con las manos defenderé la casa de mi padre; me cortarán las manos y con los brazos defenderé la casa de mi padre; me dejarán sin brazos, sin hombros y sin pechos, y con el alma defenderé la casa de mi padre. Me moriré, se perderá mi alma, se perderá mi prole, pero la casa de mi padre seguirá en pie. Trad.: Gabriel Aresti. CRÉDITOS: Autor poema: Gabriel Aresti (Nire aitaren etxea -Harri eta Herri-, 1964) Música: Sorotan Bele (Amodioaren eza) Voz: Manuel Alcaine
Adaptación en español de la canción de John Lennon ‘Working class hero’, realizada por Manuel Alcaine. Con una semana de retraso celebramos así el 1 de mayo.
Continuamos con La Gatomaquia, de Lope de Vega, hoy escucharemos sus silvas V y VI. Relato en verso de los desdichados amores de Marramaquiz enamorado de la hermosa Zapaquilda. Con las voces de María José Sampietro y Elena Parra.
Tercera entrega que nos hace José María Burillo de su adaptación de la novela de Eduardo Mendoza ‘El asombroso viaje de Pomponio Flato’
Segunda entrega que nos hace José María Burillo 'Bati' de su adaptación de la novela de Eduardo Mendoza ‘El asombroso viaje de Pomponio Flato’ ¡No os la perdáis!
Continuamos con La Gatomaquia, hoy escucharemos sus silvas III y IV. Relato en verso de los desdichados amores de Marramaquiz enamorado de la hermosa Zapaquilda. Con las voces de José Luis Hernández y Lola Orti, de Trafulla Teatro.
Karmelo C. Iribarren (San Sebastian-1959) Iribarren, encuadrado por muchos dentro del llamado ‘realismo sucio’ (poesía de la experiencia), utiliza un lenguaje comprensible, con giros coloquiales y gran carga nostálgica De mirada realista, ácida y tierna, maneja como nadie la ironía y eso contribuye a que nos identifiquemos enseguida con el personaje que habita en sus poemas. Gran poeta este donostiarra, del que esperamos ocuparnos de forma más extensa en próximos programas. Supervivencia Uno siempre espera que suceda algo, que algo bueno suceda, algo que le dé un giro brusco, un empujón, un bandazo de suerte a su vida de repente, porque sí, en el momento más inesperado. Pero no pasa nada, claro, nunca pasa nada. Porque uno no es más que un pobre diablo (qué te creías, pues), un número, una fecha, un papel olvidado en un sótano tétrico, traspapelado entre millones de papeles. Y al final, uno, qué remedio, acaba aceptando que es así, asume su fracaso, se mira en el espejo y se da risa (o llora, pero muy bajo), se dice que la vida…, en fin, que no hay nada que hacer, y ni siquiera se queja, para qué. Uno ya sólo quiere llegar al día siguiente, sin sobresaltos, poder ver a su equipo por la tele el sábado, fumar menos, dormir bien, echar de vez en cuando un trago, cumplir años, seguir vivo…, sin más. Créditos: Autor: Karmelo C. Iribarren MS-Bolero ‘Quizás, quizás’ (Osvaldo Farrés – instrumental) Voz y montaje: Manuel Alcaine
María Elena Walsh, poeta de la que nos hemos ocupado en más de una ocasión, fue además una extraordinaria feminista que no dejó de cuestionar las estructuras políticas y sociales a través de la composición de sus canciones, sus cuentos y poesía. Su obra abrió las puertas a otras mujeres artistas y promovió el debate y la visibilización de muchas de las desigualdades que sufren las mujeres, particularmente en el mundo del arte. Entre sus escritos más osados, escribió "Sepa por qué usted es machista", texto publicado en 1980. Algunas de las razones, en total son 24 las escritas por la autora. ¡Señoros, no se lo pierdan!
La Gatomaquia, es un poema épico burlesco. Amor, celos y guerra informan el asunto de este poema, en el que, traspuesto a los gatos, el autor revive por última vez el gran tema de su vida y de su obra. Relata los desdichados amores de Marramaquiz, gato pobre, enamorado de la hermosa Zapaquilda. Se divide en siete silvas, y consta de 2.802 versos. En 1634, un año antes de su muerte, Lope de Vega publicó "La Gatomaquia", una epopeya burlesca en siete silvas sobre amores gatunos en los tejados de Madrid. La obra fue un éxito y los lectores reconocieron en ella la mejor épica cómica de nuestras letras. Una pareja de amantes se rompe por la intromisión de un galán pudiente. Las escenas incluyen una célebre batalla de gatos, graciosas bravatas y tremendos desafíos. "La Gatomaquia" ofrece este humor (cándido y negro) y mucho más: sátira social y literaria, comentarios metapoéticos sobre la digresión o el ornato, y muchas ácidas reflexiones sobre las ambiciones cortesanas del viejo Lope.
José María Burilo ‘Bati’ nos hace la primera entrega de su adaptación de la novela de Eduardo Mendoza. El asombroso viaje de Pomponio Flato es quizá la obra más ferozmente divertida de este autor que nos relata las andanzas de un detective romano en el Nazaret del siglo I de nuestra era. Pomponio Flato viaja por los confines del Imperio romano en busca de unas aguas de efectos portentosos. El azar y la precariedad de su fortuna lo llevan a Nazaret, donde va a ser ejecutado el carpintero del pueblo, un tal José, convicto del brutal asesinato de un rico ciudadano. Muy a su pesar, Pomponio se ve inmerso en la solución del crimen, contratado por el más extraordinario de los clientes: Jesús, el hijo del carpintero, un niño candoroso y singular, convencido de la inocencia de su padre, hombre en apariencia pacífico y taciturno, que oculta, sin embargo, un gran secreto… Una trama detectivesca original e irónica, que desemboca en una sátira desternillante. ¡No os la perdáis!
Terminamos el programa con algo de humor, una pequeña pieza o píldora que nos dejan José Luis Hernández y Mingo España, de Trafulla. De esta forma celebramos el Día Mundial de la Poesía.
Frente al genocidio al pueblo palestino en Gaza, perpetrado por el Estado racista y colonial de Israel, los poetas palestinos han levantado su voz durante años de persecución y de ocupación a su territorio. Escucharemos ahora una muestra de esa poesía que en medio del dolor resiste y denuncia con rebeldía las atrocidades cometidas por esta ideología de apartheid. Los que formamos el equipo de Siéntelo con oído RADIO condenamos firmemente el genocidio que se está cometiendo, así como la hipócrita actitud de los países accidentales, incluida España, frente a la masacre que Israel está cometiendo, que presencian de forma indolente o incluso apoyan esta matanza. Nos sumamos, pues, a esta protesta de la única forma que sabemos y podemos, y es poniendo voz a estos poemas que Trafulla Teatro va a interpretar. CRÉDITOS: (Poema / autora / voz / música) 1. Cadáveres anónimos / Mahmud Darwish / JoséLuis Hernández /Ba Daresh (I cant) 2. Carnet de identidad / Mahmud Darwish / Mingo España /Ba Daresh (I cant) 3. La llamada de la tierra / Fadwa Tuqan / Lola Orti /Azam Ales (Nami Nami) 4. Esta noche / Nathalie Handal / Manuel Alcaine /Seth Staton Watkins (Oh Palestine) 5. Muro contra nuestro aliento / Nathalie Handal / Elena Parra /Roger Waters (The bravery of being out of range) 6. Topografía / Hala Alyan / Susika Sanz / Roger Waters (The bravery of being out of range) 7. Durmiendo en Gaza / Najwan Darwish / José Luis Hernández /Kofia Band (Haifa) 8. Fobia / Najwan Darwish / Mingo España / Kofia Band (Haifa) 9. Poema final s.t. / Hiba Kamal Abu Nada / Elena Parra / Kofia Band (Leve Palestina)
Trafulla Teatro nos hace su séptima y última entrega de ‘Mrs. Caldwell habla con su hijo', así damos por finalizada la serie-resumen de la obra de Camilo José Cela; lo haremos escuchando las cartas, núm. 210, 211, 212 y una advertencia final del autor, en las voces de Lola Orti, Elena Parra, María José Sampietro y José Luis Hernández, con ambientación musical de Erik Satie.
María Elena Walsh – (Argentina 1930-2011) La poeta, escritora, compositora, cantautora y dramaturga argentina, María Elena Walch (1930-2011), saltó a la escena pública con la publicación, con apenas 17 años, del libro de poesía ‘Otoño imperdonable'. La obra le supuso el reconocimiento en los circuitos literarios de la época y el padrinazgo de Juan Ramón Jiménez, quien la invitó a instalarse una temporada en los Estados Unidos. Gran parte de su obra la dedica a un público infantil. El escritor Leopoldo Brizuela puso de relieve el valor de su creación diciendo que «lo escrito por María Elena configura la obra más importante de todos los tiempos en su género, comparable a la Alicia de Lewis Carroll o a Pinocchio; una obra que revolucionó la manera en que se entendía la relación entre poesía e infancia». Walsh dedicó también buena parte de su obra en la defensa de los derechos de la mujer. Reflejó en todos sus trabajos sus ideas feministas que obtuvo de leer a grandes escritoras como Virginia Woolf, Doris Lessing y Victoria Ocampo, entre otras. Además, escribió numerosos artículos sobre la lucha y el rol de las mujeres en la sociedad y el feminismo. En este sentido, cabe destacar el manifiesto que dedicó a los hombres en 1980: “Sepa usted por qué es machista”, en el que se describen 24 razones por las cuales se es machista. Como compositora y cantante publicó más de 20 discos. Entre los artistas que difundieron el cancionero de María Elena Walsh destacan el Cuarteto Zupay, Luis Aguilé, Mercedes Sosa, Rosa León y Joan Manuel Serrat. De mis tiempos En mis tiempos había tiempo. Recuerdo bien que por ejemplo la higuera derramaba esparcimiento y una rosa nos duraba mucho más que cualquier empleo. Por otra parte las siestas se pedían prestadas a la muerte. Quizás el tiempo era como las frutas, se regalaba a los vecinos después de verlo madurar. Se compartía en las veredas, entre abanicos y señores de sosegada camiseta, mientras parsimoniosamente iban escobas y venían amontonándolo como importante. Y la eternidad, sentadita en su silla de paja, porque sí. Es que era siempre tan temprano y tan segura la abundancia, la inundación de treguas oportunas, que se guardaba el tiempo en los sombreros y un día se lo derrochaba todo en un solo saludo, saludando. Uno viajaba en libro a todas partes y visitaba diferentes ocios: el de al lado, el de enfrente, el de las tías. No se había inventado el maleficio de la prisa, no. De ninguna manera. Los espejos esperaban de sobra que uno peinara su pausado pelo, que uno se terminara de encontrar. El tiempo era un perfume y no venía nadie a medirlo ni guardarlo en cajas. Los trenes todo lo que hacían era aludirlo en los horarios. Se podía llorar a gusto porque eran lentos los rincones, o quizás porque había aún macetas donde depositar una lágrima sin que las flores se opusieran. O porque la llovizna hablaba en un idioma sin resentimiento. Todos usaban tiempo y lo perdíamos, cómplices de su lujosa concurrencia, y hasta el hastío era un modo de ser de los balcones que enternecía delicadamente. Creo que todavía queda un poco de tiempo verdadero, pero lejos. Pero muy lejos, en algunos patios, refugiado en aljibes. Se queda todavía en niños solos que reinan sobre umbrales y en la lustrada majestad del gato. Supongo, ya no sé, nada sabemos. Tiempo sin ser castigo. Yo llegué a conocerlo: está enterrado en lo más vivo de mi corazón. Después vinieron los Relojes. CRÉDITOS: Poema de María Elena Walsh Voz: María José Sampietro Música: Dont You Remember (Adele-instrumental)
Autora: Clara Pérez 3 personajes: 1. Fausto: Hombre machista – Mingo España 2. Cantinero: Compadre de Fausto – José Luis Hernández 3. Mara: Esposa de Fausto – Lola Orti Adaptación realizada por Trafulla Teatro Montaje y efectos: Manuel Alcaine
Trafulla Teatro nos hace la quinta entrega de Mrs. Caldwell, de Camilo José Cela. Hoy escucharemos las cartas, núm. 201, 203 y 209 a las que ponen voz María José Sampietro, Lola Orti y Elena Parra, con ambientación musical de Paco Periago.
Miguel Labordeta Subías (Zaragoza 1921-1969), además de ser uno de los grandes poetas españoles de posguerra, fue un librepensador claramente influenciado por el movimiento surrealista, prueba de ello es su ‘Segundo Manifiesto Ópico', especie de avanzada poética llena de corrosivo humor. Gestado en la peña o tertulia del ‘Café Niké', que en aquella casposa Zaragoza de los 50, junto a un numeroso grupo de intelectuales y artistas heterodoxos, se convirtió en un reducto de libertad, intercambio de ideas y producción poética. Todo ello sin renunciar al humor, pues fueron capaces de crear la O.P.I (Oficina Poética Internacional), en la que supuestamente se extendían carnés de Ciudadano del mundo'. Todo un alarde de socarronería que tuvo que sortear no pocos problemas con la censura; de hecho, la publicación de su manifiesto ópico fue prohibida en 1951. Afortunadamente, los tiempos han cambiado y por eso hemos querido recordarlo. Ojalá que su escucha resulte tan divertida como para nosotros ha sido su grabación. CRÉDITOS: - Autor: Miguel Labordeta Subías (Oficina Poética Internacional) - Voces: Trafulla Teatro - Música: George Antheinuel Alcainel (Ballet mecanique) y The Beatles (Yellow submarine) - Montaje: Manuel Alcaine
Trafulla Teatro nos hace la quinta entrega de Mrs. Caldwell, de Camilo José Cela. Hoy escucharemos las cartas, núm. 172, 178 y 184, a los que ponen voz Lola Orti y Elena Parra, con ambientación musical de Paco Periago.
A León Felipe, por un lado, se le sitúa a caballo entre la Generación del 98 y la del 27, sin darle plenas credenciales en ninguna de las dos. Por otro, su origen burgués hizo que algunos lo encasillaran como un ‘señorito de provincias', etiqueta que siempre rechazó. Su largo exilio republicano en México impidió que los críticos que permanecieron en la España franquista le prestaran la atención merecida. Pese a su largo exilio y azarosa vida, León Felipe fue uno de los mejores intérpretes del sentimiento español, que transmitió intensamente en su poesía, influenciada por Shakespeare, Machado, Lorca y Whitman, poeta que tradujo al español. De forma quijotesca puso su verbo al servicio de una épica personal de lucha contra la opresión y la injusticia. Su voz poética es un alarido de protesta de principio a fin, que grita contra el abuso y la insolidaridad de la ´España desmembrada, del hacha, del llanto y la discordia…´ Políticamente comprometido con el ideario anarquista y republicano, el levantamiento militar de Franco y posterior guerra civil fue para León Felipe una experiencia desgarradora que dejó profunda huella en su obra. En 1938 se exilió definitivamente en México, donde falleció en 1968. "Está muerta. ¡Miradla! Los que habéis vivido siempre arañando su piel, removiendo sus llagas, vistiendo sus harapos llevando a los mercados negros terciopelos y lentejuelas, escapularios y cascabeles… y luego no habéis sabido conservar este viejo negocio que os daba pan y gloria, quisiérais que viviera eternamente. Pero está muerta. Miradla todos…" Créditos (Poema / Voz / MS): 1. Franco…tuya es la hacienda…/Elena Parra/La paloma (Tárrega) 2. Como aquella nube blanca/Mª José Sampietro/La paloma (Tárrega) 3. Revolución/Lola Orti/Suite española (Albéniz) 4. Español/Ika Ventura/Suite española (Albéniz) 5. Sé todos los cuentos/Mingo España/Punta y tacón (Sabicas) 6. Romero solo/Elena Parra/Punta y tacón (Sabicas) 7. Elegía/Mª José Sampietro/Danza española-5 (Granados) 8. Como tú/Ika Ventura/Danza española-5 (Granados) 9. Con las piedras sagradas/Lola Orti/Danza española-5 (Granados) 10. Quiero…Sueño/Mingo España/Tríptico II-Romance (Moreno Torroba) 11. Pero ya no hay locos/José Luis Hernández/Leyenda II (Manjón) 12. Vencidos/Manuel Alcaine/Suspiros de España-guitarra (Álvarez Alonso)
Trafulla Teatro nos hace la cuarta entrega de ‘Mrs. Caldwell habla con su hijo', de Camilo José Cela. Hoy escucharemos las cartas, núm. 145, 157 y 171, a los que ponen voz Ika Ventura, Mª José Sampietro y Elena Parra, con la ambientación musical de Paco Periago.
Wislawa Szymborska – (Polonia 1923-2012) Fue una poeta, ensayista y traductora polaca, ganadora del Premio Nobel de Literatura en 1996. “Cuando escribo siempre tengo la sensación de que alguien está detrás de mí haciendo muecas. Por eso huyo, todo lo que puedo, de las grandes palabra”, dijo, al recoger el premio de la Academia Sueca. Su mirada, asertiva y libre de metáforas, la han situado en un sitio privilegiado en los corazones de los que amamos la poesía. Son rasgos de su obra su facultad para desvelar lo insólito a través de los hechos y los fenómenos aparentemente más insignificantes y cotidianos. En realidad, su visión de la sociedad es pesimista y amarga. La habitación del suicida Seguramente crees que la habitación estaba vacía. Pues no. Había tres sillas bien firmes. Una lámpara buena contra la oscuridad. Un escritorio, en el escritorio una cartera, periódicos. Un buda despreocupado. Un cristo pensativo. Siete elefantes para la buena suerte y en el cajón una agenda. ¿Crees que no estaban en ella nuestras direcciones? Seguramente crees que no había libros, cuadros ni discos. Pues sí. Había una reanimante trompeta en unas manos negras. Saskia con una flor cordial. Alegría, divina chispa. Odiseo sobre el estante durmiendo un sueño reparador tras las fatigas del canto quinto. Moralistas, apellidos estampados con sílabas doradas sobre lomos bellamente curtidos. Los políticos justo al lado se mantenían erguidos. No parecía que de esta habitación no hubiera salida, al menos por la puerta, o que no tuviera alguna perspectiva, al menos desde la ventana. Las gafas para ver a lo lejos estaban en el alféizar. Zumbaba una mosca, o sea que aún vivía. Seguramente crees que cuando menos la carta algo aclaraba. Y si yo te dijera que no había ninguna carta. Tantos de nosotros, amigos, y todos cupimos en un sobre vacío apoyado en un vaso. CRÉDITOS: Autora: Wislawa Szymborska Voz: Lola Orti Música: George Antheil (Lithuanian Night-I)
Tercera entrega que nos hace Trafulla Teatro de ‘Mrs. Caldwell habla con su hijo', de Camilo José Cela. Hoy escucharemos las cartas o capítulos, núm 106, 110 y 124, a los que ponen voz Ika Ventura, María José Sampietro y Elena Parra, con ambientación musical de Paco Periago.
Hart Crane (Garrettsville, 1899 - en aguas de Cuba, 1932) Uno de los precursores de la poesía moderna estadounidense, por su intensidad visionaria y a la vez épica. De niño recibió escasa educación, fue apasionado, inquieto y de gran fragilidad emocional. Era partícipe, como Whitman, de una idea de la historia con sentido coherente y no como fragmentación o decadencia irreversible. A diferencia de T.S.Eliot, usó los nuevos paisajes industriales y urbanos para expresar significados de simbolismo positivo. Tras la publicación de su poemario El puente (1930), uno de los más celebrados de la literatura norteamericana del siglo XX, obtuvo la beca Guggenheim, lo que le permitió viajar por Europa, México, Key West y el Caribe, dedicándose por entero a la poesía, el alcohol y las aventuras sentimentales con hombres y mujeres. El largo poema El puente, su obra mayor, consta de quince partes y está inspirado en el puente de Brooklyn: su significado simbólico modelado en forma de estructura sinfónica es la unión del presente con el pasado a través del poder de la creación, que expresa una visión vigorosa del significado histórico y espiritual de Norteamérica. En uno de sus viajes, de regreso a Estados Unidos, fue golpeado por unos marineros, como respuesta a su intento de seducirlos, y al día siguiente se suicidó lanzándose a las aguas del Caribe. AL PUENTE DE BROOKLYN Cuántos amaneceres, frío tras su mecido descanso, habrán de zambullirse las gaviotas a su alrededor soltando anillos blancos de tumulto, erigiendo la Libertad por encima del agua encadenada. Luego, con limpia curva, apartamos los ojos, espectrales como las velas que pasan por debajo, de alguna hoja de cálculo que será archivada; hasta que el ascensor nos libera de la jornada... Pienso en los cines, esas vistas panorámicas de multitudes inclinadas ante una escena trepidante nunca mostrada, pero a la que pronto se apresuran, anunciada a otros ojos en la misma pantalla. Y tú, cruzando el puerto entre destellos de plata, como si te alcanzase el sol, dejas en tu andar cierto balanceo pendiente. Tu misma libertad te sigue sosteniendo. Desde algún túnel de metro, celda o altillo un loco se apresura hacia tus parapetos, se inclina un poco, su camisa chillona se hincha, una broma se arroja desde la atónita caravana. La luz del mediodía gotea en las vigas de Wall Street, diente roto de celeste acetileno; toda la tarde giran las grúas entre nubes... Tus cables respiran aún el Atlántico Norte. Oscuro como el cielo de los judíos tu galardón... gracia concedida de anonimia que el tiempo no disipa: vibrante absolución, el perdón que nos otorgas. Arpa y altar fundidos por la furia (¡qué fuerza afinaría el coro de tu cordaje!), umbral terrible de la promesa del profeta, de la oración de paria y del gemido del amante. De nuevo las luces del tráfico que rozan tu lenguaje, veloz y sin cesuras, inmaculado suspiro de los astros, salpican tu ruta, cifran la eternidad. Hemos visto la noche alzada en tus brazos. Bajo la sombra de tus pilares esperé; sólo en la oscuridad tu sombra es clara. Los iluminados bloques urbanos se han borrado, ya la nieve sepulta todo un año de hierro... Insomne como el río que pasa debajo de ti, tú que abovedas el mar, hierba que sueña en las praderas, ven a nosotros, los humildes, baja y con tu curvatura ofrece un mito a Dios. CRÉDITOS: Poema: Al puente de Brooklyn Autor: Hart Crane Traducción: Jaime Priede Ambientación musical: Cold embrace (Midnight Syndicate) Voz y montaje: Manuel Alcaine
Trafulla Teatro nos hace la segunda entrega de' Mrs. Caldwell habla con su hijo' gran poema novelado de Camilo José Cela. CRÉDITOS (capítulo / Voz / música) • Cap. 82 / Ika Ventura / José Travieso- Longing -(The Illusionsit) • Cap. 83 / Elena Parra / José Travieso- Longing -(The Illusionsit) • Cap. 88 / María José Sampietro / José Travieso- Longing -(The Illusionsit) Montaje y edición: Manuel Alcaine