POPULARITY
Strážca pamäti národa, zástanca informovanej spoločnosti a človek hodnôt. Pred dvadsiatimi rokmi tragicky zahynul Ján Langoš – muž, ktorého meno sa spája s disentom, slobodou a odhaľovaním pravdy o totalitných režimoch. V auguste by sa dožil osemdesiatich rokov. Bol ministrom vnútra po Novembri 1989, autorom myšlienky Ústavu pamäti národa a jedným z politikov, ktorí verili, že demokracia potrebuje pamäť.Jeho životným krédom bolo, že bez poznania pravdy o minulosti nemožno budovať slobodnú budúcnosť.Na jeho osobnosť, prácu aj odkaz sa pozrieme s jeho priateľom a politickým súputníkom Františkom Mikloškom.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
Politiku ovládol súboj vládneho, ale aj opozičného alibizmu a namiesto vládnutia nám politici ponúkajú potemkinovsky marketing. Slovensku pritom hrozí stopnutie eurofondov, ako i dôsledky nezvládnutej konsolidácie či stagnujúcej ekonomiky.Hrozba straty eurofondov, PPA a jej trestnoprávne kauzy všakovakých Fafokanov, pozastavenie výstavby strategickej prešovskej nemocnice či dobre známa kauza “Langoš.” Na strane druhej zasa kauza matky lídra PS Marty Šimečkovej, ale aj absencia zmysluplnej opozičnej alternatívy.Vládne nám už knieža Potemkin a nie premiér Fico? A zmenila sa politika zo správy vecí verejných už definitívne na obsahovo vyprázdnený a alibistický marketing?Téma dnešného podcastu so šéfom oddelenia politiky Aktualít Martinom Slizom.Sledujete Aktuality Nahlas, pekný deň a pokoj v duši praje Braňo Dobšinský.
Politiku ovládol súboj vládneho, ale aj opozičného alibizmu a namiesto vládnutia nám politici ponúkajú potemkinovsky marketing. Slovensku pritom hrozí stopnutie eurofondov, ako i dôsledky nezvládnutej konsolidácie či stagnujúcej ekonomiky. Hrozba straty eurofondov, PPA a jej trestnoprávne kauzy všakovakých Fafokanov, pozastavenie výstavby strategickej prešovskej nemocnice či dobre známa kauza “Langoš.” Na strane druhej zasa kauza matky lídra PS Marty Šimečkovej, ale aj absencia zmysluplnej opozičnej alternatívy. Vládne nám už knieža Potemkin a nie premiér Fico? A zmenila sa politika zo správy vecí verejných už definitívne na obsahovo vyprázdnený a alibistický marketing? Téma dnešného podcastu so šéfom oddelenia politiky Aktualít Martinom Slizom. Sledujete Aktuality Nahlas, pekný deň a pokoj v duši praje Braňo Dobšinský.
Langošová kauza sa dostala do finále, vyzerá to na šťastný koniec pre majiteľa prevádzky v Kvetoslavove. Odhalila však nejedno pokrivenie systému a nespravodlivý prístup voči tým, ktorí si poctivo plnia daňové či účtovné povinnosti - na rozdiel od aktérov veľkých a drahých káuz. Ak by sa kauza nedostala pred objektívy, systém a zvyky kontrolórov by sa zrejme nedostali pod tlak smerujúci kompetentných k zmenám. O tom, čo kauza "kauza langoš" ukázala, sa v podcaste Dobré ráno rozpráva moderátorka Jana Krescanko Dibáková s reportérom redakcie domáceho spravodajstva MICHALOM KATUŠKOM. Zdroje zvukov: STVR, TA3, TV Markíza Odporúčanie Pozor všetci milovníci rakúskej cyklistiky či turistiky. Ak si dnes kúpite tlačené vydanie denníkov SME alebo Korzár, nájdete v ňom vložený magazín Leto v Rakúsku 2026. Cestovateľský bedeker plný tipov na dovolenku a zaujímavé výlety po susednej krajine. Predstaví vám najkrajšie túry, cyklotrasy, jazerá a historické pamiatky. Cisárovná Sisi mala svoj obľúbený cisársky trhanec, je to niečo ako palacinkovo-lievancové cesto natrhané na kúsky so slivkovou alebo jablkovou marmeládou. Určite ho v Rakúsku ochutnajte.See omnystudio.com/listener for privacy information.
1. O langoši, úradníkoch a dobrom cárovi 2. Slovensko si požičalo drahšie 3. Po fiasku s maďarskými firmami prichádza do Prešova druhý v poradí 4. Ako dopadol test vzťahu s umelou inteligenciou 5. Krátko o zásobách ropy a suchu
1. Vláda zatiaľ nebude schvaľovať nič, čo by malo vplyv na štátny rozpočet 2. Vláda tvrdí, že chce zlepšiť podmienky na podnikanie. Langošov sa to netýka 3. Vojna proti Iránu môže spôsobiť ďalšie zdražovanie palív 4. Novým šéfom Fedu bude Powellov kritik a Trumpov nominant Warsh
Bez hádok, bez urážok, s nadhľadom skúseného politického matadora. Béla Bugár v relácii O tom potom zhodnotil aktuálne dianie v politike.
1. Do pekla aj bez koňa. 2. Kauza langos. Langos s kecupom. 3. Haciendy: naša kontrola nič nenašla, počkáme, čo povie európska prokuratúra.
Aj keby dostalo pokutu 1500 € tisíc stánkov s langošmi, našej ekonomike, ktorá takmer nerastie, by to nepomohlo. Slovensko čaká už mesiace no nové vládne opatrenia na pomoc občanom a ekonomike. A europarlament vyzval Európsku komisiu aby nám zmrazila eurofondové miliardy.Medzitým sa na súde otvorila a hneď aj prerušila kauza Očistec, kde ako obžalovaní vystupujú aj podpredseda parlamentu za Smer, bývalý špeciálny prokurátor či oligarcha z Nitry a Smer sa už tretí krát pokúša zmeniť pravidlá pre kajúcnikov. A Progresívne Slovensko stále zaneprázdňuje kauza matky jeho predsedu.Aké sa teda dnes na Slovensku vlastne máme? Ako čakanie na vládne opatrenia vnímajú občania a čo od štátu skutočne potrebujú? Môže Slovensko prísť o eurofondy? Ako sa to všetko odzrkadľuje na našich preferenciách? Zaujíma nás vôbec popri tom všetkom korupčná kauza Očistec?Braňo Závodský sa rozprával so sociológom a vysokoškolským pedagógom Michalom Vašečkom.
Paroda „Séance de Travail" Vienos muziejuje MAK yra pirmas sistemingas Helmuto Lango mados namų archyvo pristatymas visuomenei. Parodos pavadinimas, reiškiantis „darbo sesiją“, tiesiogiai atspindi Lango požiūrį į kūrybą ne kaip į baigtinį prabangos produktą, o kaip į nuolatinį eksperimentavimo, tobulinimo ir atnaujinimo procesą. Parodoje Vienoje lankiausi ir aš, laidos vedėja Deimantė Bulbenkaitė, tad vietoje lėktuvo ir muziejaus bilietų siūlau savo garsinį pasakojimą apie parodą, Lango karjeros vingius bei mados namų ateitį.Ved. Deimantė Bulbenkaitė
Malaria continues to claim young lives across northern Uganda, with districts in Lango among the hardest hit. Despite ongoing prevention and treatment efforts, hospitals remain overwhelmed and many children are still arriving too late to be saved.This report follows the story of one mother who lost her four-year-old son, and takes us inside Lira Regional Referral Hospital, where health workers are battling severe cases every day.As the world marks World Malaria Day, we also look at emerging solutions like gene drive technology, an approach scientists hope could one day change the course of malaria transmission.
Daugiau nei pusė gyventojų teigia žinantys, kaip elgtųsi kilus ekstremaliai situacijai, rodo naujausia visuomenės apklausa. Tačiau susprogus dronui Varėnos rajone pusę paros nė vienas gyventojas nepaskambino bendruoju pagalbos telefonu. Estijoje gyventojai gavo perspėjimo žinutes, tačiau jos labiau išgąsdino nei padėjo.Ar esame pasiruošę reaguoti į grėsmes?Laidoje dalyvauja PAGD direktoriaus pavaduotojas Kęstutis Agintas, Varėnos rajono meras Algis Kašėta, atsargos brigados generolas Vilmantas Tamošaitis, LRT Radijo bendradarbiai Suomijoje ir Estijoje Aurelija Kaškelevičienė ir Vaidas Matulaitis.Ved. Liepa Želnienė
„Pre mňa osobne a pre veľkú časť ľudí, ktorí si ctia odkaz Novembra '89 a demokratické hodnoty, je Ján Kuciak symbolom rovnakého významu ako Ján Langoš či osobnosti protikomunistického disentu“, hovorí Peter Bárdy, šéfredaktor Aktualít a šéfredaktor Jána Kuciaka. „Jeho vražda aj jeho práca sú neoddeliteľnou súčasťou boja za právny štát“, spomína.Osem rokov. Už o dva dni to bude presne osem rokov odvtedy, čo vyhasol život Jána Kuciaka a jeho Martiny Kušnírovej. Rukou vraha, pre svoju prácu novinára.A hoci smrtiace komando už pyká, na verdikt pre objednávateľa zatiaľ nedošlo. Len pred pár dňami sa rozbehlo už tretie kolo súdneho pojednávania, keď sa všetko začalo z rozhodnutia Najvyššieho súdu odznova.„Nemáme na výber, než veriť. Lebo žiť v zúfalstve je nemožné“, to sú slová Jankovho otca Jozefa. Ak teraz hovorí o viere, pred rokom to bola „nádej, ktorá drží rodinu nad vodou“.Aký je svet 2 922 dní po Janovej smrti?Čo s Janom odišlo? A čo sa po ňom zjavilo?Otázky pre jeho šéfredaktora Petra Bárdyho.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
„Pre mňa osobne a pre veľkú časť ľudí, ktorí si ctia odkaz Novembra '89 a demokratické hodnoty, je Ján Kuciak symbolom rovnakého významu ako Ján Langoš či osobnosti protikomunistického disentu“, hovorí Peter Bárdy, šéfredaktor Aktualít a šéfredaktor Jána Kuciaka. „Jeho vražda aj jeho práca sú neoddeliteľnou súčasťou boja za právny štát“, spomína.Osem rokov. Už o dva dni to bude presne osem rokov odvtedy, čo vyhasol život Jána Kuciaka a jeho Martiny Kušnírovej. Rukou vraha, pre svoju prácu novinára.A hoci smrtiace komando už pyká, na verdikt pre objednávateľa zatiaľ nedošlo. Len pred pár dňami sa rozbehlo už tretie kolo súdneho pojednávania, keď sa všetko začalo z rozhodnutia Najvyššieho súdu odznova.„Nemáme na výber, než veriť. Lebo žiť v zúfalstve je nemožné“, to sú slová Jankovho otca Jozefa. Ak teraz hovorí o viere, pred rokom to bola „nádej, ktorá drží rodinu nad vodou“.Aký je svet 2 922 dní po Janovej smrti?Čo s Janom odišlo? A čo sa po ňom zjavilo?Otázky pre jeho šéfredaktora Petra Bárdyho.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
Hostkou Buchet byla tentokrát novinářka a překladatelka ze švédštiny Dominika, která přišla promluvit nejen o tom, proč si vybrala ke studiu právě tento skandinávský jazyk. Dominika vyprávěla o tom, že jí šly jazyky, ale ne zas tak, aby se dostala na anglistiku nebo na germanistiku.Všechny díly podcastu Buchty můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Hostkou Buchet byla tentokrát novinářka a překladatelka ze švédštiny Dominika, která přišla promluvit nejen o tom, proč si vybrala ke studiu právě tento skandinávský jazyk. Dominika vyprávěla o tom, že jí šly jazyky, ale ne zas tak, aby se dostala na anglistiku nebo na germanistiku.
Die Slowakei hautnah, Magazin über die Slowakei in deutscher Sprache
Nachrichten, Tagesthema, Magazin - Kulinarische Slowakei: Käsespezialitäten aus der der Region Orava. Liptauer Brotaufstrich, Pogatschen und Langoš.
Į metų albumus pretenduojantis Davido Lango vokalinės muzikos leidinys; Enescu ir Mendelssohno oktetai, dėl kurių pečius surėmė du garsūs kvartetai; izraelietės gedulas violončele ir kylanti fortepijono žvaigždė iš JAV. Visa tai – ryškios ir įvairios leidybinės naujienos „Kitame laike“.Ved. Domantas Razauskas
Guest: Luke Lango Welcome to the Porter & Co. Black Label Podcast – a provocative, no-holds-barred space where Porter and Aaron talk about markets, politics, and life with a series of very special guests. This month's very special guest is InvestorPlace Senior Investment Analyst, Luke Lango. You can learn more about Luke here. Show highlights include: The potential for a coming computing glut… The depreciation schedules of advanced chips… Proof that artificial intelligence is valuable… Luke's picks you probably haven't heard of… What you need to know about the future of silicon… The AI advantage Alphabet has that no one else does… Porter's review of 2025 and predictions for 2026… And much more… Click here to listen to the full podcast now. To get Porter's daily newsletter, go to: https://portersdailyjournal.com/ And be sure to follow us on X at https://x.com/Porter_and_Co and https://x.com/porterstansb. To your success, Porter & Co.
Hi all and welcome to the pod. There is some sobering news these last few days, and while ruminating about it I decided that the only way we are going to get through what is coming is with each other. With kindness, decency and being compassionate. With open hearts and open minds. With love and empathy. And, of course, with story! (hint: I'm talking about this podcast!) This episode I'm introducing you to Michelle Henderson, an all around groovy human who has really embraced her psychic ability and is using it to help all of us. She's gracious, she's funny and she wears her authority lightly, and I rest easier at night just knowing that she is here to do the work and help the rest of us navigate the world! To read more about this bright light in the darkness visit her website! To check out her Insta click here! And to buy any of her books click here! I greatly appreciate everyone who listens, and if you want to show some love for the pod, please write a review or leave a rating. I would be so, so very grateful! Your bit of beauty is this musical composition, "Waloyo Yamoni", created and arranged by Christopher Tin. Seriously, after the news this week this song and mash-up between the Lango language from Africa, they are lyrics from a rainmaking litany and it is quite simply the most gorgeous music I've heard in a long time!
Hi all and welcome to the pod. There is some sobering news these last few days, and while ruminating about it I decided that the only way we are going to get through what is coming is with each other. With kindness, decency and being compassionate. With open hearts and open minds. With love and empathy. And, of course, with story! (hint: I'm talking about this podcast!) This episode I'm introducing you to Michelle Henderson, an all around groovy human who has really embraced her psychic ability and is using it to help all of us. She's gracious, she's funny and she wears her authority lightly, and I rest easier at night just knowing that she is here to do the work and help the rest of us navigate the world! To read more about this bright light in the darkness visit her website! To check out her Insta click here! And to buy any of her books click here! I greatly appreciate everyone who listens, and if you want to show some love for the pod, please write a review or leave a rating. I would be so, so very grateful! Your bit of beauty is this musical composition, "Waloyo Yamoni", created and arranged by Christopher Tin. Seriously, after the news this week this song and mash-up between the Lango language from Africa, they are lyrics from a rainmaking litany and it is quite simply the most gorgeous music I've heard in a long time!
„(V liste R. Ficovi) som porovnával rok 1977 (podpis Charty'77) – normalizáciu – a dnešnú dobu. Našiel som tie isté charakteristiky: rozklad demokracie, pohŕdanie parlamentnou demokraciou, úsilie o vládu jednej strany – vtedy upevnenie, dnes úsilie opäť získať vládu jednej strany. To je to isté,“ rozpráva Miroslav Lehký, niekdajší vyšetrovateľ zločinov komunizmu.Ocenený za prínos k poznaniu obdobia neslobody a šírenie myšlienok slobody a demokracie. Miroslav Lehký. Niekdajši signatár a hovorca Charty77, ktorému komunistický režim zahatal štúdium teológie. Organizátor tzv. podzemnej univerzity v Bratislave. Po Novembri'89 tajomník Československého resp. Českého helskinského výboru. Neskôr bádateľ komunistických zločinov na Úrade pre dokumentáciu a vyšetrovanie zločinov komunizmu. Spolu s Jánom Langošom zakladal Ústav pamäti národa, z ktorého neskôr na protest proti novému smerovaniu odišiel. A plne sa zaradil do českého Ústavu pre štúdium totalitných režimov. Dnes laureát ceny Ústavu pamäti národa. Ako vidí Slovensko v roku 2025, v čase, keď mu vládna garnitúra siaha na symbol prechodu z neslobody do slobody – na 17. november? A nenachádza paralely s dobou normalizácie zo začiatku sedemdesiatych rokov?„Ak niekto povie, že November vlastne nič nebol, tak buď to bol hlupák bez očí a uší, alebo pokrytec bez morálnych základov a mantinelov, ktorý sa chce mať len dobre,“ hovorí Miroslav Lehký. „A v každom režime sa môžete mať dobre, keď vstúpite do jeho služieb,“ dopĺňa.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
„(V liste R. Ficovi) som porovnával rok 1977 (podpis Charty'77) – normalizáciu – a dnešnú dobu. Našiel som tie isté charakteristiky: rozklad demokracie, pohŕdanie parlamentnou demokraciou, úsilie o vládu jednej strany – vtedy upevnenie, dnes úsilie opäť získať vládu jednej strany. To je to isté,“ rozpráva Miroslav Lehký, niekdajší vyšetrovateľ zločinov komunizmu.Ocenený za prínos k poznaniu obdobia neslobody a šírenie myšlienok slobody a demokracie. Miroslav Lehký. Niekdajši signatár a hovorca Charty77, ktorému komunistický režim zahatal štúdium teológie. Organizátor tzv. podzemnej univerzity v Bratislave. Po Novembri'89 tajomník Československého resp. Českého helskinského výboru. Neskôr bádateľ komunistických zločinov na Úrade pre dokumentáciu a vyšetrovanie zločinov komunizmu. Spolu s Jánom Langošom zakladal Ústav pamäti národa, z ktorého neskôr na protest proti novému smerovaniu odišiel. A plne sa zaradil do českého Ústavu pre štúdium totalitných režimov. Dnes laureát ceny Ústavu pamäti národa. Ako vidí Slovensko v roku 2025, v čase, keď mu vládna garnitúra siaha na symbol prechodu z neslobody do slobody – na 17. november? A nenachádza paralely s dobou normalizácie zo začiatku sedemdesiatych rokov?„Ak niekto povie, že November vlastne nič nebol, tak buď to bol hlupák bez očí a uší, alebo pokrytec bez morálnych základov a mantinelov, ktorý sa chce mať len dobre,“ hovorí Miroslav Lehký. „A v každom režime sa môžete mať dobre, keď vstúpite do jeho služieb,“ dopĺňa.Podcast pripravil Jaroslav Barborák.
„Stydím se furt a hodně. Na kameře je to v pohodě, už jsem si zvykla na to, jak vypadám a jak mluvím,“ říká autorka krátkých skečů Bára Langová aka Langoš. Studentka sociologie, která se zajímá o herectví, svým humorem zkouší, jestli cesta do showbyznysu vede přes úspěch na sociálních sítích.
Audra Baranauskaitė. „Tavo vėjas už mano lango“. Spektaklio režisierė Ramunė Kudzmanaitė. Garso režisierė Nijolė Baranauskaitė. Vaidina aktoriai: Gerdą – Gabija Jaraminaitė, Miką – Vytautas Anužis, Gerdos motiną – Vaiva Mainelytė. 2011 m.
Show Notes:Welcome to Backstage Bay Area! In this episode, host Steve Roby sits down with Grammy Award-winning pianist, composer, and bandleader Arturo O'Farrill for a deep dive into the intersections of music, activism, and community.About the Guest:Arturo O'Farrill is a celebrated figure in the world of Afro-Latin jazz, founder of the nonprofit Lango, and a passionate advocate for social change through music. From his early days with the Carla Bley Band to his leadership of the Afro Latin Jazz Ensemble, Arturo's career is a testament to curiosity, integrity, and fearless creativity.In This Episode:Arturo reflects on his evolving approach to the piano and ensemble leadership, emphasizing relaxation, honesty, and the importance of humor in jazz.The Influence of Carla Bley: Lessons in Following Your Muse, Writing with Integrity, and the Power of Laughter in Music.Behind the new album “Mundoagua”: honoring Carla Bley's legacy while forging a distinct artistic voice and exploring the environmental and political themes woven into the music.The story and emotion behind “Blue Palestine” and how music can be a vehicle for social consciousness.Arturo's upcoming opera, “Lucero,” is inspired by real-life events, tackling hate crimes, and blending avant-garde textures with South American folk traditions.The vision for Casa Belongó in East Harlem is to create a vibrant, inclusive space for music, art, and community belonging.The role of Afro-Latin traditions in contemporary jazz, and why the arts truly belong to the people.What to expect at Arturo's upcoming show at the SF Jazz Center, and his philosophy on audience participation and the communal spirit of live performance.Key Moments:The transformative power of relaxing at the pianoCarla Bley's lessons on curiosity, integrity, and humorThe making of “Mundoagua” and its environmental messageThe opera “Lucero” and confronting social injustice through artBuilding Casa Belongó: a home for creativity and communityThe global roots and future of Afro-Latin jazzDon't Miss:Arturo O'Farrill and the Afro Latin Jazz Ensemble live at the SF Jazz Center's Minor Auditorium, Sunday, September 28th at 7:00 PM. For tickets and info, visit sfjazz.org.Learn more about Arturo's work at arturoofarrill.com.Subscribe to Backstage Bay Area for more conversations with the artists shaping the music scene.
This week on Castranger we discuss the trio teaming up with Lango to finally kill the president with the debut of Gavv's surprise endgame Amazingummy Form, Gozyuger's meta-ass recap episode set at Toei Studios, and then back to Gavv for the ramen-themed Hyper Battle Video. Casters Present: Blue Gray Yellow Show Notes: https://www.patreon.com/posts/137138612?pr=true Required Viewing: Kamen Rider Gavv 48, No.1 Sentai Gozyuger 26, Kamen Rider Gavv Hyper Battle Video: The Snacks Gourmet Woo!-mai Wakamen!! Watch on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=KnaMF_wJYw4 Hungry? Get CA$15 off your first 3 UberEats orders of CA$20 or more! https://ubereats.com/feed?promoCode=eats-christopherm5931ue Get $5 off your first order with SkipTheDishes! https://www.skipthedishes.com/r/6YaJc65HKg
„Na Colours si určitě dám street food, ten k festivalům doslova patří,“ doporučuje foodblogger a herec Lukáš Hejlík. Dramaturgie gastronomické nabídky na českých festivalech se podle něj za poslední roky zvedla. A jak si vedou české restaurace? „Třeba v kávě vedeme světový diktát. Jsem hodně zvědavý na letošního Michelina. Nevím, jak to dopadne, ale očekávání mám velká.“ Jaké má ohlasy na projekt Listování, se kterým už odehráli 138 knížek? A seznamuje se online?
„Na Colours si určitě dám street food, ten k festivalům doslova patří,“ doporučuje foodblogger a herec Lukáš Hejlík. Dramaturgie gastronomické nabídky na českých festivalech se podle něj za poslední roky zvedla. A jak si vedou české restaurace? „Třeba v kávě vedeme světový diktát. Jsem hodně zvědavý na letošního Michelina. Nevím, jak to dopadne, ale očekávání mám velká.“ Jaké má ohlasy na projekt Listování, se kterým už odehráli 138 knížek? A seznamuje se online?Všechny díly podcastu Speciál Radiožurnálu můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
The UPDF has launched Operation Harmony to evict unauthorised pastoralists from Acholi and Lango, starting with Aswa, Maruzi ranches, and Apac Forest. The 30-day operation follows President Museveni's directive to resolve land conflicts caused by unregulated Balaalo settlements. It also targets illegal charcoal trade, as the government begins issuing customary land titles. This episode is hosted by Peter Labeja.
It's an Ichi and Lane episode as we discuss Lango finally doing a thing, Ryugi getting his backstory episode, and Chris finally joining the other Symphogear users. Casters Present: Blue Gray Show Notes: https://www.patreon.com/posts/castranger-536-129731508 Required Viewing: Kamen Rider Gavv 35, No.1 Sentai Gozyuger 13, Senki Zesshou Symphogear 09-10 Watch on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=5gEBCgf6NCs Hungry? Get CA$15 off your first 3 UberEats orders of CA$20 or more! https://ubereats.com/feed?promoCode=eats-christopherm5931ue Get $5 off your first order with SkipTheDishes! https://www.skipthedishes.com/r/6YaJc65HKg
Velikonoční pondělí si žádá tematickou epizodu Slejváku o ničem jiném, než pomlázkování, šupání neboli šlehačce. Debata se stočila i k nedostatku velikonočních filmů: vždyť na takovém moderním Slunci, seně s Langošem by v kinosálech byl ještě větší povyk, než na Minecraft filmu.
Velikonoční pondělí si žádá tematickou epizodu Slejváku o ničem jiném, než pomlázkování, šupání neboli šlehačce. Debata se stočila i k nedostatku velikonočních filmů: vždyť na takovém moderním Slunci, seně s Langošem by v kinosálech byl ještě větší povyk, než na Minecraft filmu.Všechny díly podcastu Slejvák můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Open Discussion! --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/futureparalegalsofamerica/support
On January 1, 1988, 17-year-old John Lango walked out the front door of his home in Pottsville, Pennsylvania never to return. He was treated as a runaway, but now more than three decades later, all signs indicate John never meant to disappear on his own. John Lango's case unfolded just outside the boundaries of New England. However, Dark Downeast is sharing this mini episode alongside other audiochuck shows to bring attention to unsolved missing persons cases in honor of National Missing Persons Day. John Lango's case remains open and active with the Pottsville Police Department. If you have any information relating to his disappearance, please contact Pottsville PD at (570) 622-1234. View source material and photos for this episode at darkdowneast.com/johnlangoFollow @darkdowneast on Instagram, Facebook, and TikTokTo suggest a case visit darkdowneast.com/submit-caseDark Downeast is an audiochuck and Kylie Media production hosted by Kylie Low.
Tom and Tony have a great discussion about the innovative new animated series, "Wingfeather Saga" with Keith Lango (Head of CG Animation) and Garrett Taylor (Art Director). AND WE MEAN INNOVATIVE: The whole project is crowd funded to the tune of $5M, they are using Unreal Engine for instantaneous rendering, it has 2D sets and CG characters with painterly textures, it's based on a popular book series, and it's all being created by a small team in NASHVILLE, Tennessee? This podcast has it all!
Dr. Porfirio Lango, padre de Bárbara Lango, mexicana que logró salir de Gaza
-Aumenta a 47 la cifra de muertos tras el paso de Otis en Guerrero-La médica Bárbara Lango y su esposo lograron salir de la Franja de Gaza-Activan Alerta Amarilla por bajas temperaturas en CDMX-Terremoto sacude Nepal; hay al menos 37 muertos-Más información en nuestro podcast
¡Que no se te pase! El domingo 5 de noviembre concluirá el Servicio de Apoyo de RTP en el tramo Balderas-Pantitlán La ofrenda monumental en el Palacio de Gobierno en Toluca se mantendrá hasta el 8 de noviembreSam Bankman-Fried, fue declarado culpable por fraude y lavado de dinero en Nueva YorkMás información en nuestro podcast
Son 39 puntos los que acumula el exjefe de la Policía, Omar García Harfuch, en comparación de Clara Brugada que tiene 27. Le siguen Hugo López-Gatell con 16 por ciento y 4 por ciento Mariana Voy de acuerdo con la encuesta realizada en casa por Buendía & Márquez publicada en El Universal. Eso deja muy rezagados a los posibles aspirantes del Frente Amplio donde se cuela sorpresivamente Margarita Zavala con 14 por ciento, seguridad de Santiago Taboada con 10 por ciento, mismo caso de Sandra Cuevas.A dos semanas de que Morena publique quién será el candidato para la Jefatura de Gobierno, el exjefe de la policía, Omar García Harfuch, habla sobre el proceso interno del partido y el apoyo que ha recibido Clara Brugada. García Harfuch también comentó que no se ofende por que le digan policía, pues es gracias a eso que comenzó a servir a su país y que, a final de cuentas, la gente busca servidores públicos que resuelvan. Harfuch mencionó que no traicionaría a Morena y no se inscribiría con ningún otro partido en caso de no ir con Morena para la Jefatura de Gobierno, pues asegura que él apoya a Claudia Sheinbaum.Omar García Harfuch comentó que no está en contra de las clases medias, pero asegura que para tener el mejor bienestar se tiene que ver primero por las clases bajas. García Harfuch comenta que a pesar de las diferencias entre la doctora Sheinbaum y algunos alcaldes, nunca se politizó la seguridad y él siempre mantuvo una relación de respeto.Omar García Harfuch comentó que a pesar de que nunca ha gobernado, ha tenido un mayor contacto con la ciudadanía gracias a la SSC, pues ha podido acercarse a la gente y ver qué es lo que necesita. Respecto al tema de, asegura que él no siente que sea Morena quien lo relacione de forma negativa con este caso y que sólo son unos cuantos los que hablan en contra de su campaña, sin embargo, tiene buena aceptación al interior del partido.Septiembre registró un repunte de 244 secuestros en todo el país, lo que significa 61 por ciento más en comparación con el mes anterior, de acuerdo la organización Alto al Secuestro. Estado de México, Sonora y Chihuahua son los estados que más secuestros registraron. De acuerdo con Isabel Miranda de Wallace, esto podría deberse a los cambios de gobierno en algunos estados. La organización también reporta que en Ciudad de México han iniciado los secuestros de migrantes.La doctora Bárbara Lango, una de las 20 doctoras de Médico sin Fronteras que apoya la zona de Palestina desde antes de iniciar el conflicto con Israel, aún no ha logrado salir de la Franja de Gaza debido al cierre de las fronteras. De acuerdo con Porfirio Lango, padre de Bárbara, ella se encuentra a 30 minutos de la frontera de Rafah. Desde Mazatlán, el doctor Lago pide mover a la comunidad internacional para un cese al fuego temporal y sacar a la población de otros países. Esto y más en Ciro Gómez Leyva Por la Mañana.Grupo Fórmula#AbriendoLaConversación
Inició operaciones el puente aéreo de la SRE para evacuar a mexicanos Sigue el rescate de la médico Bárbara Lango atrapada en la Franja de Gaza Australia multa a X por difusión de material de abuso sexual infantil
En entrevista para MVS Noticias con Luis Cárdenas, Porfirio Lango, padre de Bárbara Lango, habló sobre la situación que vive su hija, médica mexicana atrapada en la Franja de Gaza que trabajaba para “Médicos sin Fronteras”. “Minutos antes de las 5 de hoy tuve mensajes de mi hija, ella está bien, está en comunicación con las Embajadas de México en Egipto y Palestina quienes la mantienen al tanto de la posibilidad del corredor humanitario”, afirmó. “Hablé con Pedro Blanco, embajador en Palestina y me dice que está haciendo todo lo posible, está en contacto con la ONU y la Media Luna Roja, en espera de que en algún momento se pueda abrir ese corredor humanitario. Parece ser que por hoy no será posible”, exclamó.See omnystudio.com/listener for privacy information.
SRE pide a Israel facilitar salida de la médico Bárbara Lango de la Franja de Gaza Crimen Organizado retiene pipas de combustible en Matamoros
No te pierdas la Feria Internacional del Libro en el Zócalo INAI te invita a la 3a Edición de los concursos de fotografía e ilustraciónEU afirma que se trabaja para reanudar el flujo de asistencia en Israel
Fluent Fiction - Hungarian: Lango Love: Finding Connection in Illatos Kávéház Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lango-love-finding-connection-in-illatos-kavehaz Story Transcript:Hu: Kampó: Az Illatos Kávéház, az egyetlen hely, ahol a magyar konyha igazán megelevenedik.En: Kampó: The Illatos Kávéház is the only place where Hungarian cuisine really comes to life.Hu: Aztán egyszer csak ott találkoztak, László és Zsófia, az Illatos Kávéházban.En: Then suddenly they met there, László and Zsófia, in the Illatos Café.Hu: Ezek a lélekemelő helyen bejárták a hét minden útját, de soha nem találkoztak egymással.En: They traveled all the roads of the week in the soul-enhancing place, but they never met each other.Hu: Most végre egy asztalhoz ültek, válogatva a híres langóik közül.En: Now they finally sat at a table, choosing from their famous lango.Hu: László, egy széles mosollyal az arcán, eldöntötte, hogy a hagyományos langó mellett dönt.En: László, with a big smile on his face, decided to go with the traditional lango.Hu: Ahogy a keze előrehajolt, meglepődve látta, hogy Zsófia ugyanarra a langóra nyúl.En: As his hand bent forward, he was surprised to see that Zsófia was reaching for the same lango.Hu: Az ő kezei véletlenül összeérték, ami zavarba ejtő pillanatnyi bárgyúságot okozott mindkettőjüknek.En: His hands accidentally touched, causing both of them an embarrassing moment of confusion.Hu: De inkább nevettek, ahelyett hogy átlépték volna a zavarukat.En: But they laughed instead of getting over their embarrassment.Hu: "Csak egy langót osztoznánk?En: "Shall we just share a lango?"Hu: " kérdezte Zsófia nevetve, a langót a kezében tartva.En: Zsófia asked laughing, holding the lango in her hand.Hu: László nem tudott ellenállni ennek a javaslatnak, és bólintott.En: László could not resist this suggestion and nodded.Hu: "Miért ne?En: "Why not?Hu: Azt mondják, osztozni jó dolog.En: They say sharing is good."Hu: "Egy rövid villanás után a langó megosztva lett közöttük, emlékeztetve mindkettejüket az idő régi szokásaira és a magyar ételek szeretetére.En: After a short flash, the langó was shared between them, reminding both of them of the old customs of the time and the love of Hungarian food.Hu: A langóharapás után valami különös történt.En: After the lango bite, something strange happened.Hu: Mintha varázslat tört volna elő, László és Zsófia közötti kapocs szinte azonnal létrejött.En: As if by magic, the bond between László and Zsófia was formed almost immediately.Hu: Olyan beszélgetésekbe merültek bele, amikor az idő egyszerűen megállt, és minden másodperc kincsnek tűnt.En: They engaged in conversations where time simply stood still and every second seemed precious.Hu: László elmesélte neki a legfinomabb gulyásleves receptjét, amit minden hétvégén elkészít a családjának.En: László told him his recipe for the most delicious goulash soup, which he prepares for his family every weekend.Hu: Zsófia pedig osztotta meg vele a titkos rántott húsételének rejtelmeit, amit az anyukája mutatott neki.En: And Zsófia shared with him the secrets of her secret deep-fried meat dish, which her mother had shown her.Hu: Music a városban keringett, és az Illatos Kávéház hangulata a magyar ízekbe burkolózott.En: Music circulated in the city, and the atmosphere of Illatos Kávéház was wrapped in Hungarian flavors.Hu: Az emberek körülöttük észrevették a csodálatos összhangot, amit az Illatos Kávéház létrehozott.En: People around them noticed the wonderful harmony created by Illatos Kávéház.Hu: Néhány hónapon keresztül, mintha álomban éltek volna.En: For a few months, it was as if they were living in a dream.Hu: Budapest minden sarokja csak szépet és boldog pillanatokat tartogatott számukra.En: Every corner of Budapest held only beautiful and happy moments for them.Hu: Az Illatos Kávéház a boldogság szigetévé vált számukra, ahol minden alkalommal egy-egy langón keresztül értették meg egymást.En: Illatos Kávéház became an island of happiness for them, where they understood each other through a lango every time.Hu: De mint minden jó dolog, ez is véget ért.En: But like all good things, it came to an end.Hu: A langók hamarosan elfogytak a kávéházban, és nincs többé a készleten.En: Langos soon sold out in the coffee shop and are no longer in stock.Hu: László és Zsófia szomorúan néztek egymásra, miközben a velük megkedvelt langók hiányának tejes valósága az arcukra süppedt.En: László and Zsófia looked at each other sadly, while the milky reality of the absence of the langos they liked fell on their faces.Hu: De aztán László elmosolyodott, és kézen fogva Zsófiát azt mondta, "Nem kell több langó ahhoz, hogy összekapcsoljon minket.En: But then László smiled and took Zsófia by the hand and said, "We don't need any more lango to connect us.Hu: Ez a kapocs már megvan a szívünkben.En: We already have this bond in our hearts."Hu: "Zsófia mosolyra húzta a száját, és nyugtatóan válaszolta: "Igen, igazad van.En: Zsófia pulled her lips into a smile and answered reassuringly: "Yes, you're right.Hu: A langók csupán eszközök voltak, hogy összehozzanak minket.En: The langos were just tools to bring us together.Hu: Az igazi kapcsolatunk már megvalósult.En: Our real relationship has already been realized."Hu: "A történetük véget ért, de a szeretet és az üresség langói mindig velük maradnak, emlékeztetve őket arra, hogy néha a legkisebb, legfurcsább pillanatokban fedezhetjük fel magunkat és másokat.En: Their story is over, but the flames of love and emptiness will always stay with them, reminding them that sometimes we can discover ourselves and others in the smallest, strangest moments.Hu: Ahogy elbúcsúztak egymástól az Illatos Kávéház előtt, érezték, hogy az útjuk sosem válik el teljesen.En: As they said goodbye to each other in front of the Illatos Kávéház, they felt that their paths would never part completely.Hu: A langók eltűntek, de az emlékek és az érzések mindörökre megmaradnak.En: The Langos are gone, but the memories and feelings remain forever.Hu: És talán, csak talán, egyszer még egyszer találkoznak, hogy megosszák újra a langók ízét és megtapasztalják a köztük való különleges kapcsolatot.En: And maybe, just maybe, one day they will meet again to share the taste of langos again and experience the special relationship between them. Vocabulary Words:Illatos Kávéház: Illatos KávéházbanLászló: Zsófiasoul-enhancing: lélekemelőroads: útjáttable: asztalhozfamous: híreslango: langósmile: mosollyaltraditional: hagyományossurprised: meglepődvereaching: nyúlembarrassing: zavarba ejtőconfusion: bárgyúságotlaughed: nevettekshare: osztoznánkholding: tartvaresist: ellenállnisuggestion: javaslat
Join UB graduate students Lianne Novak (public health) and Logan (international development and global health) as they interview Dr. Marion Werner, and local farmer Patrick Lango about intensive agricultural practices and the effects on human health. Dr. Marion Werner is an Assistant Professor in the Department of Geography at the University at Buffalo, SUNY. Her research is located at the nexus of critical development studies, feminist theory, and political economy with a focus on Latin America and the Caribbean.Patrick Lango is a local farmer, maker of artisanal dairy products, and enthusiastic food radical. He owns White Cow Dairy, located in Buffalo's Elmwood Village, where he sells his artfully-crafted yogurts, custards and dairy drinks to the public. Lango's farming techniques haven't changed with the emergence of intensive agriculture, and his business is prime example of how to sustainably farm.Credits:Host/Writers: Lianne Novak, MPH | N. Logan | Keerthana Maddirala, MSGuests: Dr. Marion Werner, PhD | Patrick LangoProduction Assistant/Audio Editor: Sarah Robinson, MPH | Omar BrownTheme Music: Dr. Sungmin Shin, DMA Follow us!Official WebpageBuzzsproutSpotifyApple PodcastsYoutubeInstagramFacebookTwitter
Dr. Ricardo Lango Alemán es un especialista en nutrición celular y Medicina Psiónica En esta conversación que abre horizontes, aprendemos:
sticks__bones. instagram702-814-3140ngangulero7 tiktoksticksandbones7@gmail.com
CG artist Keith Lango takes us behind the studio scenes to explore how artists and animators brought Andrew Peterson's fantasy to life.
Creepy Uganda So Logan and I saw that we were rising through the ranks of Uganda's listeners for the show and thought: “Hey! We should show our love and support to these wonderful people”. So, in order to do it right, we are going on a trip! To Creepy Uganda. Aside from rituals, ancient vengeful deities, and some rather haunted locations found throughout the wonderful country, there's actually quite a few beautiful areas that, as a tourist, would be something to see! Beautiful Lakes, Mountains and rich cultures are just some of the many things that are strewn about Uganda. So without further adieu, Let's Get Creepy. The East African nation of Uganda, formally the Republic of Uganda, is a landlocked nation. Kenya borders the nation on the east, South Sudan on the north, the Democratic Republic of the Congo on the west, Rwanda on the south-west, and Tanzania on the south. A sizable piece of Lake Victoria, which Tanzania, Kenya, and the rest of the country share, is located in the southern region of the nation. The African Great Lakes area includes Uganda. The climate in Uganda, which is also part of the Nile basin, is variable but usually modified equatorial(Characteristics of Modified Equatorial Climate have a range of 4 to 27 degrees celsius). There are about 42 million people living there, 8.5 million of them reside in Kampala, the country's capital and largest metropolis. Uganda was given its name after the kingdom of Buganda, which ruled over a sizable area of the country's southern region, including the capital city of Kampala, and whose language, Luganda, is extensively spoken today. The United Kingdom began to govern the region as a protectorate in 1894, establishing administrative law throughout the realm. (A Protectorate is state that is governed and guarded by another independent state is known as a protectorate. It is a dependent region with local autonomy over the majority of internal matters that yet recognizes the authority (much like our relationship between the US and Puerto Rico) of a more powerful sovereign state without being that state's actual possession.) On October 9, 1962, Uganda declared its independence from the UK. Since then, there have been other bloody wars, including an eight-year military dictatorship under Idi Amin. Their Constitution stipulates that "any other language may be used as a medium of instruction in schools or other educational institutions or for legislative, administrative, or judicial functions as may be authorized by law," despite the fact that English and Swahili are the official languages. Many more languages, including Ateso, Lango, Acholi, Runyoro, Runyankole, Rukiga, Luo, Rutooro, Samia, Jopadhola, and Lusoga, are also spoken in the Central and South Eastern portions of the nation. Yoweri Kaguta Museveni, the president of Uganda at the moment, came to power in January 1986 following a lengthy six-year guerrilla conflict. He was able to run and win the presidency of Uganda in the general elections of 2011, 2016, and 2021 as a result of constitutional revisions that eliminated the president's term restrictions. Uganda's varied terrain includes volcanic hills, mountains, and lakes. The average elevation of the nation is 900 meters above sea level. Mountains line Uganda's eastern and western borders. The Ruwenzori mountain range is home to Alexandra, the highest peak in Uganda, which rises to a height of 5,094 meters. One of the largest lakes in the world, Lake Victoria, which has several islands, has a significant effect on most of the country's southern region. The most significant cities, including Kampala, the capital, and Entebbe, a neighboring city, are found in the south, close to this lake. The country's largest lake, Lake Kyoga, located in the middle of a vast marshy landscape. Uganda is a landlocked country, although it has a lot of big lakes. Lake Albert, Lake Edward, and the smaller Lake George are additional lakes to Lakes Victoria and Kyoga. The Nile basin encompasses practically the whole country of Uganda. On the border with Congo, the Victoria Nile flows from Lake Victoria via Lake Kyoga and into Lake Albert. South Sudan is reached by continuing northward. The Suam River, which is a component of Lake Turkana's internal drainage basin, drains a region in eastern Uganda. The Lotikipi Basin, which is mostly in Kenya, receives water from the far north-eastern region of Uganda. There are 60 protected areas in Uganda, including ten national parks. Bwindi Impenetrable National Park and Rwenzori Mountains National Park are both UNESCO World Heritage Sites. What in the hell is UNESCO? It stands for Unidentified Neural Electron Sexual Conspiracy Organization and of course that's incorrect and stupid. It ACTUALLY stands for The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. A specialised agency of the United Nations aimed at promoting world peace and security through international cooperation in education, arts, sciences and culture.The Bwindi Impenetrable National Park is home to a group of mountain gorillas, the Mgahinga Gorilla National Park is home to gorillas and golden monkeys, and the Murchison Falls National Park is home to those evil fucking hippos. The military in Uganda is known as the Uganda People's Defense Force. There are about 45,000 soldiers on active service in Uganda's military. Only the United States Armed Forces are deployed to more nations, according to analysts, than the Ugandan army, which is actively engaged in a number of combat and peacekeeping missions in the area. Uganda has troops stationed in the Central African Republic, Somalia, South Sudan, and the northern and eastern regions of the Democratic Republic of the Congo. The landscape and wildlife of Uganda are the main attractions for tourists. In 2012–13, it contributed 4.9 trillion Ugandan shillings (US$1.88 billion or €1.4 billion as of August 2013) to Uganda's GDP, making it a significant source of employment, investment, and foreign money. Photo safaris across the National parks and wildlife reserves are the primary draws. Other highlights are the mountain gorillas, which may be found in Uganda's aforementioned Bwindi Impenetrable National Park (BINP) and Mgahinga Gorilla National Park (MGNP), which are two of the continent of Africa's oldest cultural kingdoms. With more than 1073 species of birds reported, Uganda is an ornithologist's paradise, ranking fourth among bird species in Africa and sixteenth worldwide. The Great Rift Valley and the white-capped Rwenzori mountains are only two of Uganda's many landscapes. Unfortunately like everywhere else, Uganda has a plethora of things that have happened there that aren't exactly what some may consider “pleasant”. For lack of a better term and because we're adults, let's just say some Pretty fucked up shit had happened, actually. Genocide being a fairly big thing. But we want to dive into the lesser known side of Uganda. Like maybe some cryptozoology? Hmmmmmm? A large cryptid bird named Bagge's Black Bird was once sighted in Uganda's Lake Bujuku, which is located south of Mount Speke in the Ruwenozori Mountains. They were purportedly observed in large numbers in 1898 at a height of 9,000 feet, according to Stephen Salisbury Bagge, a guide for the government. Bagge described them as black birds the size of sheep with an alarm call resembling that of a bull. Not much else to go on here since this was the only sighting allegedly of the creature. But who knows! Maybe it was a pterodactyl, or better yet, a rather large black bird that was living rather well and just so happened to be bigger than the rest. Denman's bird was another cryptid bird that Canadian mountaineer Earl Denman purportedly claimed to have seen diving "swiftly and nearly vertically in the high mountain air" in Uganda's Ruwenzori Mountains. Ben S. Roesch speculated that they could have been Verreaux's eagles, which are common in the region and frequently observed diving to grab hyraces (rock rabbits) and hares (the thing that doesn't grow on my head) when hunting in pairs. The irizima, also known as "the thing that may not be spoken of," was a cryptid that was seen in Uganda and the Democratic Republic of the Congo near Lake Edward. One of the least well-supported of the African neodinosaurs, it has been compared to both the mokele-mbembe and the emela-ntouka. Neodinosaurian cryptids like the mokele-mbembe or li'kela-bembe have been seen mostly in the Republic of the Congo and Cameroon, where it is thought to live in marshy or swampy wetlands, lakes, and rivers. Several other bodies of water have also reported seeing it, but the Likouala region and Lake Tele are particularly linked to it. Many cryptozoologists have long assumed that the mokele-mbembe is a big amphibious animal with a bulky body, a long neck and tail, and a small head. However, a wide range of different reptilian and mammalian identities have also been proposed. A neodinosaurian cryptid known from the rainforest swamps and rivers of the Republic of the Congo and the southwest Central African Republic, the emela-ntouka (Bomitaba or Lingala: "killer of elephants" or "eater of the tops of trees") is described as a horned animal and has been likened to rhinoceroses and ceratopsian dinosaurs. It is often used as a synonym for the older but now less well-known chipekwe water rhinoceros from Zambia, as well as the ngoubous from Cameroon, the ntambue ya mai from the southern Democratic Republic of the Congo, and certain accounts of forest rhinoceroses. The morphology of the emela-ntouka has been described as well-defined but puzzling. It is described as an amphibian with an elephantine, rhinoceros-like appearance, a big horn on its nose, and a bulky tail resembling a crocodile. The emela-identity ntouka's has historically been the subject of two extremely divergent conflicting theories: either it was a big semi-aquatic rhinoceros or, primarily due to its bulky tail, a living ceratopsian dinosaur. Many cryptozoologists no longer subscribe to the latter notion, as the emela-ntouka is now thought of as a mammal. One ethnic group, the Aka, refers to the emela-ntouka as mokele-mbembe, a practice that has generated considerable misunderstanding. Now that we understand those two similar cryptids we go back to the irizima. It was initially brought up by Captain William Hichens, who said that there were two conflicting accounts of the creature, including a "gigantic hippopotamus with the horns of a rhinoceros" and an animal with hippo-like legs, an elephant-like trunk, a lizard's head, and an aardvark's tail. Hichens said that such a creature had been spotted by an unknown big game hunter, who then told Herbert Francis Fenn about it, inspiring him to look for neodinosaurs in the Congo. A Brontosaurus, described by Hichens as "a massive marsh animal, ten times as big as the biggest elephant," was discovered in a Congo swamp by a "madcap man" who had been searching for the monster, according to Hichens. Hichens, according to Bernard Heuvelmans, mistook information about the Great Brontosaurus Hoax and Captain Leicester Stevens' excursion for information about Lake Edward. Also, it sounds like they found the funny mushrooms. The brontosaurus hoax was pretty interesting as well. Allegedly, the news paper in the area of the Democratic Republic of the Congo wanted Captain Stevens to find this cryptid found in the marshes of Lake Edward. The twist is that the original reports were of a ceratopsian dinosaur not a brontosaurus that was written in the news. Hunter Roger Courtney later made reference to the Lake Edward monster, describing it as a huge, black beast that spews tremendous waves and spouts. When the hunter persuaded his companions to aid him onto the water, the monster had already dove, according to Courtney, who claimed that a Dutch hunter had spotted the animal from the shore of Lake Edward. In addition, Courtney had heard rumors about "dinosaurs" from the adjacent Ituri Forest, which he took to be true. According to E. A. Temple-Perkins, who studied the irizima in Lake Edward, the monster—especially as it was described by Courtney—may have originated as a local legend intended to explain why waterspouts naturally occur. Given the lack of reliable material from Lake Edward, Bernard Heuvelmans believed that Captain Hichens had accidentally introduced the Lepage-Gapelle fake monster there, leaving Roger Courtney's brief report as the only description of the Lake Edward monster. Karl Shuker, however, asserts that these two contradictory descriptions demonstrate that the term "irizima" is likely used to describe both of the two primary African neodinosaur types found in Lake Edward, the long-necked mokele-mbembe type and the horned emela-ntouka type. Shuker hypothesizes that the irizima, which Hichens described as having numerous horns, may be the same animal as the emela-ntouka and the ngoubou, which resemble Arsinoitherium (a large two horned mammal that went extinct and resemble rhino but the horns being on its brow instead of its snout). A group of semiaquatic cryptids known as water lions, water leopards, or jungle walruses have been found in rivers and occasionally wetlands throughout tropical Africa, particularly in the Central African Republic. The majority of the time referred to as huge cats , they can be identified by their protruding fangs or tusks and their penchant for hippopotamus slaughter, so they're not all bad. A number of competing theories exist, and some water lions have also been identified or confused with neodinosaurs, water rhinoceroses, and pseudodeinotheria. Ingo Krumbiegel and Bernard Heuvelmans theorized that water lions represent a surviving species of sabre-toothed cat adapted to an amphibious lifestyle and that sounds terrifying. The majority of water lion sighting reports were gathered in the 20th century, however reports of the n'gooli or “water panther”, continue to come from Cameroon. The Nandi bear, also known as the chemosit (Kalenjin: "devil"), is a cryptid that has been seen in western Kenyan highlands as well as Uganda. It is described as a deadly creature with a matted mane that resembles a bear. Cryptozoologists have determined that the Nandi bear is a fusion of several different cryptids, including maybe two real unknown animals: a huge hyena and a giant baboon, however identities of a living chalicothere (the weird horse/gorilla looking thing) and an unknown bear have also been proposed. Since the 20th century, there have been few or no sightings, and it has been hypothesized that the Nandi bear, if it ever existed, is now extinct. Maybe another version of the sasquatch? Hope the Cryptids were a little more easy going because now we dive into some… shit. Sir Edward Frederick William David Walugembe Mutebi Luwangula Mutesa, often known as Kabaka Mutesa II, led a fascinating life. He ruled as Buganda's 36th kabaka (king) from 1939 until his passing on November 21, 1969. In addition, he served as Uganda's first president from 1963 until 1966, when he was ousted and taken into exile by Prime Minister Milton Obote. Following the passing of his father, King Daudi Cwa II, he succeeded to the throne of Buganda in 1939. He was overthrown twice: once by the colonial governor-general Sir Andrew Cohen in 1953 so that he could be replaced by his half-brother, whom Cohen believed he could better control; and once more in 1966 when Prime Minister Obote forced him to leave for Britain, where he died in exile. Following his first exile of two years, Mutesa II was permitted to reclaim the throne as part of a negotiated agreement that established him as a constitutional monarch and granted the Baganda the opportunity to choose delegates for the kingdom's parliament, the Lukiiko. He had thirteen wives and eleven children by marriage and six through other means. Initially joining forces to demand self-rule, Sir Edward Mutesa II, KBE and Prime Minister Milton Obote went on to win the 1962 election. Mutesa II was named non-executive president, primarily serving in a ceremonial capacity, but after independence, their relationship started to sour. Obote allegedly instructed Idi Amin-led soldiers to raid his stronghold in 1966. Mutesa II had to escape to the UK once more. Obote declared himself president and assumed total control while he was overseas. The largest of Uganda's several ethnic groups, the Baganda, were led by Mutesa II as monarch. Despite taking advantage of it, Obote used his position of power to get rid of both the traditional kingships and the independence of the province administrations because Buganda had only agreed to join the state if it had a high degree of autonomy. In 1993, Mutesa's son was elected as the 37th kabaka under a revised constitution. Within Uganda, Buganda is currently a constitutional monarchy. In Uganda, Mutesa II attended King's College, Budo. As a student at Magdalene College in Cambridge, England, he enlisted in an officer training corps and received a captain's commission in the Grenadier Guards. Buganda was then a part of Uganda's British rule. Many of the traditional leaders or kings served as the British's representatives in Uganda. The late fourteenth century is when the Buganda kingly line began. Oddly enough, Obote was deposed in a coup in 1971 by none other than Amin, the head of his own army and closest supporter. At the age of 45, Mutesa II passed away from alcohol poisoning at his London apartment in 1969. The British authorities determined that he committed suicide, despite his followers' claims that Obote regime assassins were responsible. In 2009, four decades after Mutesa II's passing, a family friend and fellow Ugandan exile living in London told the BBC, "We got warning, people used to write and say somebody has been sent, be aware, take care." According to JM Kavuma-Kaggwa, an elder from Kyaggwe, Mukono District: “There were rumours that Obote was spending Shs 250,000 per week (a lot of money then) to track down the Kabaka. Their mission had completely failed until luck struck when the late Oscar Kambona of Tanzania who fell out with President Nyerere and fled into exile in London, organised a birthday party in November 1969 in Sir Edward Mutesa's honour.” “Also in attendance was a beautiful Muganda girl who had reportedly been recruited by the GSU to go to London, befriend Sir Edward, be close to him and poison him. She came close to the Kabaka during the party. It was reported that the Kabaka invited the girl to this birthday party and that was the time she managed to poison him because she was the one in charge of the Kabaka's drinks that evening.” After Obote was overthrown in 1971, Mutesa II's remains were brought back to Uganda and given a formal funeral by the new president, Idi Amin, who had led the attack on Mutesa's palace in 1966 as the army commander. Definitely an interesting story to say the least. This next event is a little more… unsettling. On the last night of her life, Rose Nakimuli shut down her little hair salon in rural Uganda at around nine o'clock. The 27-year-old made her way back down to the neighborhood bar for a late-night beverage after walking home to change and turning on her porch light for the evening. Later, while she was strolling along a country road next to a two-lane highway on her way home, a friend leaned out of his small bar to greet her. The following morning, a neighbor discovered her dead; slouched behind banana trees in front of her house. Nakimuli was stripped and forced to kneel on her knees. Her vagina had been penetrated with a cassava stick. Her spouse recognized her by the maroon sweater that was hanging from a tree close by. Considering the porch light was still on suggests that she never actually made it home. Nakimuli is one of 23 women who have died mysteriously and horribly on the outskirts of Kampala, the expanding metropolis of quickly urbanizing Uganda, from May to November of 2017. The murders have caused fear in the neighborhood, sparked doubts about the nation's dedication to protecting women, and increased scrutiny of the police force, a potent institution criticized for acting with impunity and serving as an extension of the government's ruling political party, the National Resistance Movement. All of the victims were female, ranging in age from 19 to 38. Four of the individuals have been recognized as sex workers, along with a number of traders and a high school student. Many of the victims had no nearby family and lived alone. Three of the women, at least, are yet unidentified. Many of the murders, according to the police, were committed by witchcraft practitioners who sought financial gain through human sacrifice. Others, according to them, are the result of spousal abuse, drug use among unemployed youth, land disputes, and lone women who fail to take the necessary safeguards. Twelve or more suspects have been taken into custody. Some have apparently been tortured into confessing. However, not much evidence connecting the suspects to the crimes has been made public. Locals and activist organizations charge the police with being overburdened and conflicted over the murders of over twenty women. “What makes me to feel that there is an element of injustice is that it took Rose to die in order for somebody to move,” said Nakimuli's husband, Anatoli Ndyabagyera. Community watch groups have been established, a curfew has been implemented to prevent women from travelling alone at night, and the local informal economy has collapsed in the interim. Some of the safety measures have not been applied since Idi Amin's regime and the civil conflict that ensued after his overthrow in 1979. Interior Minister Jeje Odongo blamed a couple of businesspeople at the head of a vast criminal network connected to "the Illuminati" in September 2017 for most of the killings. According to Odongo, the guys, Ivan Katongole and Phillip Tumuhimbise, performed rituals using the victims' blood and body parts in order to increase their wealth. In Uganda, magic and mysticism still have great power. The rituals that these beliefs usually take the form of can occasionally become more evil. In the past, killings for ceremonial purposes have often involved children in particular. Jordan Anderson, a researcher who has studied magic in East and Central Africa, claims that the latest killings of women, however, have little in common with conventional ritual homicides. One reason is that it's unusual to preserve a sacrificial body. “You are killing the person because, in the first sense, you want to use that body part in the ‘medicine' or the potion that you are going to put together,” he said. “It's the particular part of the person you want, not the death per se." Black magic can also be useful cover for a murderer trying to hide their tracks or an easy scapegoat for incompetent security forces. “If you have this motif in the media, people can pick it up and copycat it,” Anderson said. “If there's insecurity in this area, if there are murders taking place, this is a great excuse for the politicians, the police and, above all, the people doing the murders.” In an interview at one of the clubs where she was last seen alive, her husband noted that Nakimuli was regarded as being "extremely sweet." She was unable to stand by as a child sobbed. He couldn't bring himself to clean up her house for two months following her passing. In small communities like the one where Nakimuli passed away, rumors are easily disseminated, and Ndyabagyera is still dubious of the police's version of what happened to his wife. He thinks Nakimuli's cousin may have set her up as part of a long-standing vendetta. The small village of Katabi, where Nakimuli and 11 other women were murdered, is located along the main road from Kampala to Entebbe, which is home to the president of Uganda's palace and the country's primary airport on Lake Victoria. Museveni frequently travels this route on his way from his residence to the capital. He didn't go to the town, however, to pay his respects to the deceased until late September. Museveni interviewed the victims' friends and neighbors during the unexpected visit while keeping a clipboard in his hand and taking careful notes. The majority of the twelve slain women in the Katabi area were brutalized in ways akin to Nakimuli. Many had been assaulted with cassava sticks, stripped naked, and strangled. On the opposite side of Kampala, 20 miles north, the bodies of an additional 11 women were found during the same time frame. There, victims were allegedly sexually assaulted and strangled, yet there were no sticks in their genitalia. An individual named Ibrahim Kaweesa, a chicken dealer who had previously served ten years in prison for robbery, has been connected to those killings. Which seems like a huge escalation. The interior minister claimed that Tumuhimbise, a teenage shopkeeper, employed Kaweesa to murder a dozen women "for ritual performance to protect or improve his wealth." As part of a loose network supporting law enforcement, 40-year-old Charles Waswa assisted in the arrest of Kaweesa and claimed, "They removed the blood." Kaweesa resided two-thirds of the way down a short row of apartments, surrounded by women cooking outside and shrieking children. He was labeled by his neighbors as an arrogant and dangerous womanizer. Kaweesa's neighbor Annette Namkose, 29, stepped in to prevent them from dating. She alleged through a translator that in response, he threatened to kill her, saying, "I'll kill you like I did the ones in Entebbe." She declared, "He's not a neighbor you want to be with. Police said that after being detained, Kaweesa swiftly confessed to the crimes. He allegedly led detectives around a number of the crime scenes without being asked. “I don't believe we have arrested each and every person who knew about this matter,” said Kasingye, the police spokesman. “I cannot say 100% there isn't going to be any (more) crime because it has never happened anywhere in the world. But at least it (the arrests) shows us we can stop criminals. We can arrest them, we can prosecute them and we can do this throughout the whole country.” Unfortunately cases like these happen too much in many places around the world. Uganda seems to be trying to get ahead of the curve with the installment of the Anti-Human Sacrifice and Trafficking Task Force following the Anti-Trafficking Act in 2009. Although reports have shown that the task force has been severely underfunded for a while, we do hope that things start to turn around. Speaking of human sacrifices, this is a report from only a few weeks ago: Human sacrifices continue unabated in the remote and rural areas of the landlocked East African country of Uganda despite authorities enacting tough laws and threatening death sentences. According to officials, 132 incidents of human sacrifices have been recorded in the last three years. The numbers have spiked from 22 sacrifices in 2019, 45 in 2020 and 65 in 2021. Most victims of such “ritual sacrifices” are children, apparently because they are easier to abduct and seen as “pure” and so of "higher ritual value". Anadolu Agency quoted authorities as saying on Sunday that the sacrifices are being carried out by witch doctors or local traditional healers, dotting rural areas. Admitting that human sacrifice is a big problem, Lucas Oweyesigire, the police spokesman for the Kampala region, said most such practices take place in rural areas. The so-called leader of traditional healing and witch doctors, Mama Fina, has also condemned human sacrifice and described those recommending the sacrifice of human beings as “fake”. Taking advice from witch doctors Police spokesman Fred Enanga said only last month they "arrested a man identified as Musilimu Mbwire on suspicion of killing his two sons in human sacrifice.” According to preliminary investigations, a rich man had paid Mbwire money and convinced him to sacrifice his two sons at the instructions of a witch doctor. Superstitions lead people in rural areas to seek help from witch doctors, who in turn offer weird prescriptions, including human sacrifices to turn around their luck. A more worrisome part of the superstition is to undertake human sacrifice to put the body at the foundation of a building to bring good luck. Timothy Mukasa, a local leader in Kampala's suburb of Kireka, said many multi-storey buildings in the town have been built on a human body. “The witch doctors tell owners to put a human body at the foundation of the construction of the buildings,” he said. In 2014, authorities apprehended and later sentenced a tycoon Kato Kajubi for sacrificing a child and then putting his body in the foundation of a building that he was about to construct. David Musenze, a journalist who studied psychology, said there are not many qualified counsellors to attend to psychological and mental issues of people, which makes them take advice from witch doctors. "People go to witch doctors to help them get jobs, be promoted at jobs, or kill their enemies, along with many other problems," he said. So, what about hauntings, you might be thinking to yourself. Well, we found a story from someone living in Uganda from the “your ghost stories” website. I had always thought this sort of nightmare was happening to me alone until I have come across this site. I always took my suffering silently especially the unexplained sickness which always followed devil attacks. It all started on 28th November 2004 one hour to midnight. Whilst walking home after branching off from the main road. I heard footsteps of someone walking behind me and whoever it was seemed to have been in a hurry, I glanced back and stepped aside to see who it was and let him/her pass as I was in a narrow path. I saw a hazy form I can't clearly explain here, my hair stood on my head like when you encounter something fearful. A cold shiver enveloped me and a gust of chilly wind wrapped my entire body, like I was putting on a cloak. I let out a silent incoherent scream and ran towards home which was just nearby. That occurrence signalled the beginning of my suffering to date. Since then, whenever I sleep I am woken up by something touching my foot or a feeling of a being lying beside me, in the morning I find scratches on my body and at first I thought it was me scratching myself during asleep so I used to trim my nails, but the scratches continued. During the attacks, I fall in a sort of hypotonizing stance. I neither can move nor make any sound except my feet which I use to struggle and try to shrug of the being. In the past two years the demon has turned sexual, it would turn in a woman form, hugging me in bed trying to initiate sexual intimacy, when I wake up my reproductive organ feels so cold and shrunk. There's pain also in the pelvic area for most of the day. I have tried all sorts of remedies e.g. Blessed water, salt, prayers etc. But none seems to work, Any suggestions on how to get rid of this demon is welcome. And lastly, the Haunted Palace of Kabaka Kabak's Palace, also known as Idi Amin's Torture Chambers or Haunted Mansion or Lubiri Palace is located in Lubiri area of Kampala on Mengo Hill Road. It was the home of the Bugandan kings but these days it largely remains unoccupied due to the horrific events that took place under the rule of Idi Amin and President Milton Obote. President Idi Amin built his torture chamber here where hundreds of people were reportedly tortured to death. Their spirits are believed to have haunted the palace which is closed to the public these days for repair and clearing it from the so-called spirits. MOVIES-Top movies set in africa 30 Must Watch Movies Set in Africa - IMDb