Podcasts about Aker Brygge

Place in Oslo, Norway

  • 43PODCASTS
  • 67EPISODES
  • 33mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Dec 20, 2024LATEST
Aker Brygge

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Aker Brygge

Latest podcast episodes about Aker Brygge

Fluent Fiction - Norwegian
A Reunion Under Oslo's Winter Lights: A Love Rekindled

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Dec 20, 2024 15:14


Fluent Fiction - Norwegian: A Reunion Under Oslo's Winter Lights: A Love Rekindled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2024-12-20-23-34-02-no Story Transcript:No: Det var en kald vinterkveld på Aker Brygge.En: It was a cold winter evening at Aker Brygge.No: Vinden rusket i skjerfene til folk som travet nedover promenaden, men den ivrige stemningen og de varme lysene lyste opp den kalde kvelden.En: The wind rustled the scarves of people bustling down the promenade, but the lively atmosphere and warm lights lit up the chilly night.No: Julelys i alle farger blinket i vannet i Oslofjorden, og en deilig duft av brente kastanjer svevde i luften.En: Christmas lights in all colors sparkled on the water in the Oslofjorden, and a delicious scent of roasted chestnuts wafted through the air.No: Eirik gikk med raske skritt, jakka kneppet tett mot kulda.En: Eirik walked with quick steps, his jacket buttoned tightly against the cold.No: Han hadde hatt en hektisk dag på kontoret, men nå var tankene hans et helt annet sted.En: He had a hectic day at the office, but now his thoughts were in a completely different place.No: Det var mange år siden sist han hadde sett Sigrid.En: It had been many years since he last saw Sigrid.No: Han visste at denne kvelden kunne endre alt.En: He knew that this evening could change everything.No: Sigrid sto allerede og ventet ved kanten av brygga, blikket vendt utover fjorden.En: Sigrid was already waiting at the edge of the pier, her gaze directed out over the fjord.No: Hun hadde vært borte lenge, reist fra by til by, i jakten på noe hun ikke helt kunne sette ord på.En: She had been away for a long time, traveling from city to city, in search of something she couldn't quite put into words.No: Nå var hun tilbake i Oslo, en by med så mange minner.En: Now she was back in Oslo, a city with so many memories.No: Hun hadde kommet hit for å finne en slags fred med fortiden, spesielt med Eirik.En: She had come here to find some kind of peace with the past, especially with Eirik.No: "Eirik?En: "Eirik?"No: " spurte hun forsiktig da hun så ham nærme seg.En: she asked cautiously when she saw him approaching.No: Stemmen hennes var som et ekko fra fortiden, fylt med varme og et hint av usikkerhet.En: Her voice was like an echo from the past, filled with warmth and a hint of uncertainty.No: "Sigrid," svarte han og prøvde å smile gjennom nervene.En: "Sigrid," he replied, trying to smile through his nerves.No: "Det er virkelig godt å se deg igjen.En: "It's really good to see you again."No: "De begynte å gå langs brygga, forsiktig med ordene, for ikke å rive opp gamle sår.En: They began to walk along the pier, careful with their words, so as not to reopen old wounds.No: Fortiden hang som en usynlig sky over dem.En: The past hung over them like an invisible cloud.No: Eirik husket hvor nær de en gang hadde vært, og han angret på hvordan han hadde latt avstanden vokse.En: Eirik remembered how close they once were, and he regretted how he had let the distance grow.No: De stoppet ved en liten benk ved sjøen, og Sigrid tok et dypt åndedrag.En: They stopped at a small bench by the sea, and Sigrid took a deep breath.No: "Jeg tror vi må snakke om hva som skjedde," sa hun, og så ham rett i øynene.En: "I think we need to talk about what happened," she said, looking him straight in the eyes.No: Eirik nikket, selv om han fryktet å blottlegge seg selv.En: Eirik nodded, even though he feared exposing himself.No: "Jeg er lei meg for hvordan jeg håndterte ting.En: "I'm sorry for how I handled things.No: Jeg skjønte ikke hva som betydde mest for meg," sa han, ordene kom sakte, men de var ekte.En: I didn't realize what meant the most to me," he said, the words came slowly, but they were genuine.No: Sigrid så overrasket ut over hans ærlighet.En: Sigrid looked surprised by his honesty.No: "Det er greit, Eirik.En: "It's okay, Eirik.No: Jeg trengte også tid bort.En: I also needed time away.No: Jeg måtte finne ut av ting for meg selv," sa hun stille.En: I had to figure things out for myself," she said quietly.No: De pratet videre, nå med mer åpenhet, om fortiden og valgene de hadde gjort.En: They continued talking, now with more openness, about the past and the choices they had made.No: Det ble en intens samtale fylt med både tårer og latter, som om årene mellom dem aldri hadde eksistert.En: It was an intense conversation filled with both tears and laughter, as if the years between them had never existed.No: Til slutt satt de der i stillhet, mens snøen la seg mykt rundt dem.En: Finally, they sat there in silence, while the snow settled softly around them.No: De så ut mot de reflekterte julelysene i fjorden.En: They looked out at the reflected Christmas lights in the fjord.No: "Tror du vi kan starte på nytt?En: "Do you think we can start over?"No: " spurte Eirik forsiktig.En: Eirik asked cautiously.No: Sigrid smilte.En: Sigrid smiled.No: "Det tror jeg," svarte hun.En: "I think so," she replied.No: De reiste seg for å gå tilbake mot de blinkende lysene på brygga, dekket av en ny forståelse og en varmende fremtid.En: They stood up to walk back towards the twinkling lights on the pier, covered by a new understanding and a warming future.No: Hvisking av julekoret nådde dem da de gikk side om side, inn i den magiske vinternatten på Aker Brygge.En: Whispers of the Christmas choir reached them as they walked side by side, into the magical winter night at Aker Brygge.No: En slutt på det gamle, og starten på noe nytt.En: An end to the old, and the start of something new. Vocabulary Words:rustled: rusketscarves: skjerfenebustling: travetpromenade: promenadensparkled: blinketscent: duftroasted: brentewafted: svevdehectic: hektiskgaze: blikketpier: bryggacautiously: forsiktigecho: ekkouncertainty: usikkerhetnerves: nervenereopen: rive oppwounds: sårinvisible: usynligcloud: skybench: benkbreath: åndedragexposing: blottleggegenuine: ektehonesty: ærlighetsurprised: overrasketintense: intenstears: tårerlaughter: latterreflected: reflektertechoir: julekoret

Fluent Fiction - Norwegian
Warm Choices: Lars' Journey to Winter Readiness

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Oct 26, 2024 11:42


Fluent Fiction - Norwegian: Warm Choices: Lars' Journey to Winter Readiness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/warm-choices-lars-journey-to-winter-readiness Story Transcript:Nb: Lars sto på Aker Brygge, omringet av folkemengder og moderne bygninger.En: Lars stood at Aker Brygge, surrounded by crowds and modern buildings.Nb: Den friske høstluften bet i kinnene hans.En: The fresh autumn air bit his cheeks.Nb: Han trakk jakken tettere om seg og sukket.En: He pulled his jacket tighter around him and sighed.Nb: Hans gamle vinterklær var utslitt, og snart ville vinteren komme med sin bitende kulde.En: His old winter clothes were worn out, and soon winter would come with its biting cold.Nb: Ved siden av seg hadde han Ingrid og Erik, hans gode venner.En: Beside him were Ingrid and Erik, his good friends.Nb: Ingrid studerte et skjerf i en butikkvindu.En: Ingrid was studying a scarf in a store window.Nb: "Lars," sa hun, "du trenger ny jakke før det blir for kaldt."En: "Lars," she said, "you need a new jacket before it gets too cold."Nb: Lars nikket, men han likte ikke å shoppe.En: Lars nodded, but he didn't like shopping.Nb: Å velge blant mange alternativer ga ham hodepine.En: Choosing among many options gave him a headache.Nb: De gikk inn i en stor butikk.En: They went into a large store.Nb: Alt var dyrt, og Lars følte budsjettet krympe i lommeboken.En: Everything was expensive, and Lars felt his budget shrinking in his wallet.Nb: Erik bøyde seg ned og hvisket: "Kvalitet varer lenger, vet du."En: Erik bent down and whispered, "Quality lasts longer, you know."Nb: Lars visste at Erik hadde rett, men prisene fikk det til å gyse i ham.En: Lars knew Erik was right, but the prices sent a shiver down his spine.Nb: Blant rekkene av jakker så Lars en flott vinterkåpe.En: Among the rows of jackets, Lars saw a great winter coat.Nb: Den var både solid og innenfor budsjettet hans.En: It was both sturdy and within his budget.Nb: Hjertet hans lettet litt.En: His heart lifted a little.Nb: Men likevel, hans pragmatiske natur gjorde ham nølende.En: Yet, his pragmatic nature made him hesitant.Nb: Ingrid snudde seg mot ham med et lite smil.En: Ingrid turned to him with a small smile.Nb: "Du kommer ikke til å angre på det," sa hun.En: "You won't regret it," she said.Nb: Med Eriks og Ingrids støtte, tok Lars et dypt pust og gikk til kassen.En: With Erik's and Ingrid's support, Lars took a deep breath and headed to the checkout.Nb: Det føltes som en stor avgjørelse, men han visste at han ville holde seg varm gjennom vinteren.En: It felt like a big decision, but he knew he'd stay warm through the winter.Nb: Lars gikk ut av butikken med posen i hånden, smilte og følte seg lettet.En: Lars walked out of the store with the bag in his hand, smiled, and felt relieved.Nb: Aker Brygge var fortsatt travel og vakker, men nå kunne han nyte stedet uten å bekymre seg for kulden som snart kom.En: Aker Brygge was still busy and beautiful, but now he could enjoy the place without worrying about the cold that would soon come.Nb: Han visste at han hadde valgt riktig.En: He knew he had made the right choice.Nb: Han hadde lært noe nytt den dagen.En: He had learned something new that day.Nb: Noen ganger er det nødvendig å investere i kvalitet for komfortens skyld.En: Sometimes, it's necessary to invest in quality for the sake of comfort.Nb: På vei hjem så Lars opp på de grå himmelen.En: On the way home, Lars looked up at the gray sky.Nb: Han tenkte på vinteren som kom, men denne gangen følte han seg forberedt.En: He thought about the coming winter, but this time he felt prepared. Vocabulary Words:surrounded: omringetcrowds: folkemengderautumn: høstbit: betcheeks: kinnenetighter: tetteresigh: sukketworn out: utslittbiting: bitendescarf: skjerfstore window: butikkvindushopping: shoppeoptions: alternativerheadache: hodepineshrinking: krympewallet: lommebokenwhispered: hvisketshiver: gysesturdy: solidpragmatic: pragmatiskehesitant: nølenderegret: angrecheckout: kassendecision: avgjørelserelieved: lettetbusy: travelbeautiful: vakkerinvest: investerequality: kvalitetcomfort: komfort

Fluent Fiction - Norwegian
From Fjords to Feasts: Crafting Memorable Meals with Friends

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Sep 17, 2024 15:15


Fluent Fiction - Norwegian: From Fjords to Feasts: Crafting Memorable Meals with Friends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-fjords-to-feasts-crafting-memorable-meals-with-friends Story Transcript:Nb: Eirik sto på bryggen og så utover den glitrende fjorden.En: Eirik stood on the dock, gazing out over the shimmering fjord.Nb: Høstluften var frisk, og de gyldne bladene virvlet rundt ham i en dans.En: The autumn air was crisp, and the golden leaves swirled around him in a dance.Nb: Det var en perfekt dag for å handle inn til middagen han hadde planlagt så lenge.En: It was a perfect day to shop for the dinner he had been planning for so long.Nb: Han kjente en varm følelse av nostalgi og ønsket å samle sine nære venner rundt et koselig måltid.En: He felt a warm sense of nostalgia and wanted to gather his close friends for a cozy meal.Nb: Ved siden av ham gikk Linnea, som alltid hadde en praktisk tilnærming til alt.En: Beside him walked Linnea, who always had a practical approach to everything.Nb: Hun fortalte om hvordan de kunne spare penger ved å være smarte med innkjøpene.En: She talked about how they could save money by being smart with their purchases.Nb: "Vi kan finne gode tilbud her på Aker Brygge," sa hun bestemt.En: "We can find good deals here at Aker Brygge," she said confidently.Nb: "Og vi kan be folk ta med seg en rett hver, det vil gjøre det enklere!"En: "And we can ask people to bring a dish each, that will make it easier!"Nb: Eirik nikket, selv om han fremdeles var bekymret for å skape et minneverdig måltid.En: Eirik nodded, although he was still worried about creating a memorable meal.Nb: Magnus nærmet seg med raske skritt, klar til å dele sin entusiasme.En: Magnus approached with quick steps, ready to share his enthusiasm.Nb: Han var ivrig etter å vise frem sine kokkekunster, og Eirik ville gjerne gi ham muligheten.En: He was eager to showcase his cooking skills, and Eirik wanted to give him the opportunity.Nb: De tre vennene begynte å vandre blant de travle butikkene, hvor lukten av nybakte brød fristet dem.En: The three friends began to stroll among the bustling shops, where the scent of freshly baked bread tempted them.Nb: Strender av fisk lå utstilt med glinsende skinn ved markedet, og Eirik ble fristet av en dyr boks med importerte trøfler.En: Stalls of fish lay displayed with glistening skin at the market, and Eirik was tempted by an expensive box of imported truffles.Nb: Han stoppet og så på den med lystne øyne, mens Linnea kikket skeptisk på prisen.En: He stopped and looked at it with longing eyes, while Linnea glanced skeptically at the price.Nb: "Trenger vi virkelig det?"En: "Do we really need that?"Nb: spurte hun forsiktig.En: she asked gently.Nb: "Vi kan gjøre mye med sesongens grønnsaker i stedet."En: "We can do a lot with seasonal vegetables instead."Nb: Eirik visste at hun hadde rett.En: Eirik knew she was right.Nb: Han tenkte på hva som virkelig betydde mest.En: He thought about what truly mattered most.Nb: Det var ikke de dyreste ingrediensene som skapte minner, men øyeblikkene av latter og samtale med gode venner.En: It wasn't the most expensive ingredients that created memories, but the moments of laughter and conversation with good friends.Nb: Magnus brøt tankene hans med et forslag om å bruke lokalt røkt fisk, noe som kunne bli en minst like imponerende rett.En: Magnus interrupted his thoughts with a suggestion to use locally smoked fish, which could be an equally impressive dish.Nb: Mens de fortsatte å handle, kjente Eirik en lettelse.En: As they continued shopping, Eirik felt a sense of relief.Nb: Fokuset vendte seg fra prestasjon til opplevelse.En: The focus shifted from performance to experience.Nb: De la til rosmarinbrød, et par flasker med cider fra en lokal gård, og enkle men smakfulle ingredienser til en gryte rettet til lukten av høst.En: They added rosemary bread, a couple of bottles of cider from a local farm, and simple yet flavorful ingredients for a stew that smelled like autumn.Nb: Kvelden kom raskt, og Eirik så vennene sine samle seg rundt bordet i leiligheten sin.En: Evening came quickly, and Eirik watched his friends gather around the table in his apartment.Nb: Duften fra gryten fylte rommet, og hans hjerte fyltes med varme.En: The aroma from the stew filled the room, and his heart filled with warmth.Nb: Linnea hadde tatt med en frisk salat, og Magnus overrasket alle med en hjemmelaget eplepai.En: Linnea had brought a fresh salad, and Magnus surprised everyone with a homemade apple pie.Nb: Eirik satte seg ned og så på sine venner mens de talte og lo.En: Eirik sat down and watched his friends as they talked and laughed.Nb: Det var ingenting mer som trengtes.En: There was nothing more needed.Nb: Når kvelden var over, hadde han forstått at essensen av en perfekt middag ikke lå i de fineste rettene, men i de delte øyeblikkene av lykke og fellesskap.En: By the end of the evening, he had realized that the essence of a perfect dinner wasn't in the finest dishes, but in the shared moments of happiness and togetherness.Nb: De enkle valgene hadde ført dem tettere sammen, og han følte en dyp tilfredsstillelse over å ha funnet sannheten i det enkle.En: The simple choices had brought them closer, and he felt a deep satisfaction in having found truth in simplicity. Vocabulary Words:dock: bryggenshimmering: glitrendefjords: fjordenautumn: høstluftencrisp: frisknostalgia: nostalgipractical: praktiskapproach: tilnærmingstroll: vandrebustling: travletempted: fristetimported: importertelonging: lystneskeptically: skeptiskmemorable: minneverdigenthusiasm: entusiasmeshowcase: vise frembaked: nybakteexpensive: dyrglistening: glinsendeseasonal: sesongensingredients: ingredienserlocally: lokaltsmoked: røktrelief: lettelseperformance: prestasjonexperience: opplevelsearoma: duftentogetherness: fellesskapsatisfaction: tilfredsstillelse

Fluent Fiction - Norwegian
Choosing Heart Over Wealth: Astrid's Gift Dilemma

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Aug 11, 2024 15:55


Fluent Fiction - Norwegian: Choosing Heart Over Wealth: Astrid's Gift Dilemma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/choosing-heart-over-wealth-astrids-gift-dilemma Story Transcript:Nb: Solen skinte over Aker Brygge, og det var en perfekt sommerdag.En: The sun shone over Aker Brygge, and it was a perfect summer day.Nb: Folk spaserte rundt, nippet til kaffe fra kafeer og nøt den friske lufta fra fjorden.En: People strolled around, sipped coffee from cafes, and enjoyed the fresh air from the fjord.Nb: Astrid gikk bestemt mot en av de mest luksuriøse butikkene.En: Astrid walked determinedly toward one of the most luxurious shops.Nb: Hun følte seg litt nervøs, men bestemte seg for å finne den perfekte gaven til Elise.En: She felt a bit nervous but decided to find the perfect gift for Elise.Nb: Astrid var en grafisk designer med sans for det estetiske.En: Astrid was a graphic designer with an eye for aesthetics.Nb: Hun elsket å finne gaver som var personlige og spesielle.En: She loved finding gifts that were personal and special.Nb: Men Elise, med sine rike venner og dyre vaner, gjorde dette vanskeligere.En: But Elise, with her wealthy friends and expensive habits, made this more difficult.Nb: Astrid følte ofte at hun ikke passet inn i deres verden.En: Astrid often felt she didn't fit into their world.Nb: Butikken var elegant med polerte tregulv og glitrende utstillingskasser.En: The shop was elegant with polished wooden floors and glittering display cases.Nb: Astrid følte seg smått i denne storslåtte atmosfæren.En: Astrid felt a bit small in this grand atmosphere.Nb: Hun så på prislappene og sukket.En: She looked at the price tags and sighed.Nb: Alt var dyrt.En: Everything was expensive.Nb: Veldig dyrt.En: Very expensive.Nb: "Kan jeg hjelpe deg?"En: "Can I help you?"Nb: spurte en vennlig ansatt.En: asked a friendly employee.Nb: "Ja, jeg ser etter en bursdagsgave til en venn," svarte Astrid.En: "Yes, I'm looking for a birthday gift for a friend," Astrid replied.Nb: "Noe spesielt."En: "Something special."Nb: Ansattens øyne lyste opp.En: The employee's eyes lit up.Nb: "Hva med denne dyre vesken?"En: "What about this expensive handbag?"Nb: Hun pekte på en veske med en prislapp som fikk Astrid til å trekke pusten dypt.En: She pointed at a bag with a price tag that made Astrid take a deep breath.Nb: "Den er vakker," sa Astrid, men hun visste at det var umulig å kjøpe den uten å tømme kontoen sin.En: "It's beautiful," said Astrid, but she knew it was impossible to buy it without emptying her account.Nb: Hun så seg rundt og lette etter noe annet.En: She looked around for something else.Nb: Et lite stativ fanget oppmerksomheten hennes.En: A small stand caught her attention.Nb: Det var fylt med håndlagde smykker.En: It was filled with handmade jewelry.Nb: Hun tok opp et armbånd med vakre perler og en enkel design.En: She picked up a bracelet with beautiful beads and a simple design.Nb: Det var billigere enn vesken, men fortsatt elegant.En: It was cheaper than the handbag but still elegant.Nb: "Dette armbåndet er unikt," sa den ansatte.En: "This bracelet is unique," said the employee.Nb: "Det er laget av en lokal kunstner."En: "It's made by a local artist."Nb: Astrid visste at hun måtte ta et valg.En: Astrid knew she had to make a choice.Nb: Skulle hun bruke for mye penger på noe dyrt og upersonlig, eller skulle hun kjøpe noe hun selv syntes var vakkert og spesielt?En: Should she spend too much money on something expensive and impersonal, or buy something she herself found beautiful and special?Nb: Hun trente på å velge det enkle, men vakre armbåndet.En: She chose to go with the simple yet beautiful bracelet.Nb: Med armbåndet i en fin eske, gikk hun tilbake til Aker Brygge og pustet lettet ut.En: With the bracelet in a nice box, she walked back to Aker Brygge and breathed a sigh of relief.Nb: Hun håpet Elise ville like gaven.En: She hoped Elise would like the gift.Nb: På bursdagsfesten åpnet Elise esken og trakk ut armbåndet.En: At the birthday party, Elise opened the box and pulled out the bracelet.Nb: Øynene hennes lyste opp.En: Her eyes lit up.Nb: "Det er nydelig, Astrid," sa Elise.En: "It's beautiful, Astrid," said Elise.Nb: "Jeg elsker at det er håndlaget og unikt.En: "I love that it's handmade and unique.Nb: Tusen takk!"En: Thank you so much!"Nb: Astrid følte en bølge av lettelse og glede.En: Astrid felt a wave of relief and joy.Nb: Hun hadde gjort det riktige valget.En: She had made the right choice.Nb: For første gang følte hun seg sikker på sin egen smak og vurdering.En: For the first time, she felt confident in her own taste and judgment.Nb: Hun lærte at det ikke alltid handler om penger, men om omtanke og kreativitet.En: She learned that it's not always about money, but about thoughtfulness and creativity.Nb: Solen skinte fortsatt over Aker Brygge, og Astrid smilte bredere enn noen gang.En: The sun still shone over Aker Brygge, and Astrid smiled wider than ever.Nb: Hun visste nå at hun ikke trengte å være rik for å impressere sine venner.En: She now knew she didn't need to be wealthy to impress her friends.Nb: Det viktigste var hjertet bak gaven.En: The most important thing was the heart behind the gift. Vocabulary Words:shone: skinteperfect: perfektstrolled: spasertesipped: nippetfresh: friskedeterminedly: bestemtluxurious: luksuriøsedesigner: designeraesthetics: estetiskewealthy: rikehabits: vanerelegant: elegantpolished: polerteglittering: glitrendedisplay cases: utstillingskasseratmosphere: atmosfærenprice tags: prislappenesighed: sukketbirthday gift: bursdagsgaveexpensive: dyrtimpossible: umulighandmade: håndlagdebracelet: armbåndbeads: perlerunique: uniktlocal artist: lokal kunstnerrelief: lettelsethoughtfulness: omtankecreativity: kreativitetheart: hjertet

Fluent Fiction - Norwegian
Triumph Over Exams: Friendship and Hard Work in Oslo

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 20, 2024 14:47


Fluent Fiction - Norwegian: Triumph Over Exams: Friendship and Hard Work in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/triumph-over-exams-friendship-and-hard-work-in-oslo Story Transcript:Nb: Lydene fra klasserommet i Oslo var like vanlige som en sommerbris; samtaler, le og rasling av papirer.En: The sounds from the classroom in Oslo were as common as a summer breeze; conversations, laughter, and the rustling of papers.Nb: I hjørnet av rommet satt Ola, Ingrid, og Kari.En: In the corner of the room sat Ola, Ingrid, and Kari.Nb: De var ikke bare venner, men også klassekamerater.En: They were not just friends, but also classmates.Nb: Nå forberedte de seg til sine sine siste eksamener.En: Now they were preparing for their final exams.Nb: Ola likte matematikk.En: Ola liked mathematics.Nb: Han brukte mye tid på å løse integraler og ligninger.En: He spent a lot of time solving integrals and equations.Nb: Hver gang han fant løsningen, smilte han bredt.En: Every time he found the solution, he would beam with a wide smile.Nb: Ingrid elsket historie.En: Ingrid loved history.Nb: Hun satt med gamle bøker og notater spredt rundt seg.En: She would sit with old books and notes spread around her.Nb: Når hun leste om vikingene, var hun helt i sin egen verden.En: When she read about the Vikings, she was completely in her own world.Nb: Kari var derimot glad i norsk litteratur.En: Kari, on the other hand, loved Norwegian literature.Nb: Hun kunne recitere dikt av Henrik Ibsen uten å nøle.En: She could recite Henrik Ibsen's poems without hesitation.Nb: En torsdagfant de tre vennene seg i skolebiblioteket.En: One Thursday, the three friends found themselves in the school library.Nb: Det var bare en uke igjen til eksamen.En: There was only a week left until the exam.Nb: Kari så på de andre og sa, "Vi må jobbe hardt.En: Kari looked at the others and said, "We need to work hard.Nb: Eksamen er snart her."En: The exam is almost here."Nb: "Ja," sa Ola, "men vi kan klare det sammen."En: "Yes," said Ola, "but we can manage it together."Nb: Han pekte på notatene sine og delte tips om matematikkoppgavene.En: He pointed to his notes and shared tips on the math problems.Nb: "Ingrid, vil du høre historien om slaget ved Stiklestad?"En: "Ingrid, would you like to hear the story of the Battle of Stiklestad?"Nb: Ingrid løftet hodet og smilte.En: Ingrid lifted her head and smiled.Nb: Hun elsket å dele sin kunnskap.En: She loved to share her knowledge.Nb: "Kari, kan du lese et dikt for oss?"En: "Kari, can you read a poem for us?"Nb: Kari tok opp en bok og begynte å lese høyt.En: Kari picked up a book and began to read aloud.Nb: Ordene fløt som musikk gjennom rommet.En: The words flowed like music through the room.Nb: Dagen før eksamen var alle nervøse.En: The day before the exam, everyone was nervous.Nb: Ingrid så på vennene sine og sa, "Vi har jobbet hardt.En: Ingrid looked at her friends and said, "We've worked hard.Nb: Vi skal klare dette."En: We will manage this."Nb: Morgenen for eksamen våknet Ola, Ingrid, og Kari tidlig.En: The morning of the exam, Ola, Ingrid, and Kari woke up early.Nb: De møttes på skolen og ønsket hverandre lykke til.En: They met at school and wished each other good luck.Nb: Timene gikk sakte, men til slutt var eksamenene over.En: The hours passed slowly, but finally, the exams were over.Nb: Etter siste eksamen møttes de tre vennene igjen ute i skolegården.En: After the last exam, the three friends met again outside in the schoolyard.Nb: De var slitne, men glade.En: They were tired but happy.Nb: "Vi gjorde det!"En: "We did it!"Nb: ropte Ola, og de andre lo.En: shouted Ola, and the others laughed.Nb: Måneder senere fikk de resultatene.En: Months later, they received their results.Nb: Alle hadde bestått sine eksamener med gode karakterer.En: Everyone had passed their exams with good grades.Nb: De feiret med å spise is ved Aker Brygge.En: They celebrated by eating ice cream at Aker Brygge.Nb: Ola så på vennene sine og sa, "Vi klarte det på grunn av hverandre."En: Ola looked at his friends and said, "We managed it because of each other."Nb: Ingrid og Kari nikket.En: Ingrid and Kari nodded.Nb: Vennskapet hadde hjulpet dem gjennom de tøffe dagene.En: Friendship had helped them through the tough days.Nb: Og slik ble sommeren i Oslo en tid for nye begynnelser for Ola, Ingrid, og Kari.En: And so, summer in Oslo became a time for new beginnings for Ola, Ingrid, and Kari.Nb: Selv om eksamenene var over, visste de at de alltid ville ha hverandre.En: Although the exams were over, they knew they would always have each other. Vocabulary Words:rustling: raslingintegrals: integralerequations: ligningerbeam: smile bredtrecite: reciterehesitation: nølelibrary: skolebiblioteketmanage: klarespread: spredtnervous: nervøseearly: tidligwish: ønskeslowly: saktetired: slitnehappy: gladeshouted: ropteconversations: samtalerhistory: historiebattle: slagpoem: diktflowed: fløtcelebrated: feiretnotes: notaterfriendship: vennskapettough: tøffedays: dagenespread: spredtmorning: morgenenexam: eksamengrades: karakterer

Svarttrost Dok
Milliardsvindelen (3:4) Arrestasjonen på Aker Brygge

Svarttrost Dok

Play Episode Listen Later Jun 3, 2024 44:18


Trond og Torgeir er avslørt, og jakten på 1,5 milliarder er i gang.   Hvis du vil høre hele serien med en gang, kan du bli abonnent på Svarttrost Dok via Spotify her: https://podcasters.spotify.com/pod/show/svarttrost/subscribe⁠ eller ved å trykke på abonner-knappen i Apple Podkaster.   «Milliardsvindelen» er laget av Bjørn Olav Jahr og Synva Hjørnevik. Lyddesign ved Nils Jakob Langvik. Konsulent har vært Marte Solbakken. Ansvarlig redaktør er Kari Hesthamar. Serien er fra 2024.

Sporty Business
Studio Jobbsprek – slik har de lykkes! Gjest: Trond T. Torke, Leder for Salg- og Produkt Gruppetrening Studio Jobbsprek, foreleser i inspartum akademi.

Sporty Business

Play Episode Listen Later May 6, 2024 64:49


I denne episoden møter du Trond T. Torke, han er salgsleder og leder for gruppetreningsproduktet på Studio Jobbsprek Økern i Oslo. Han er en sprudlende totning med lang fartstid i bransjen og har et brennende engasjement for å rekruttere enda flere mennesker inn på treningssentrene. Studio Jobbsprek har av mange gjester i Sporty Business tidligere blitt trukket frem som et av de råste sentrene i Oslo og kanskje til og med i hele Norge, og det med god grunn. De har nemlig klart å skape et helt unikt senter både på Økern og Aker Brygge. De har skapt en spesiell atmosfære og har virkelig tenkt nytt og annerledes når det kommer til gruppetrening, salg og markedsføring. De har både «Gaming & Training», timer for barn helt ned i tre-årsalderen og har nylig lansert et helt nytt konsept; «Walk and Watch». I tillegg har de virkelig lykkes med bedriftstrening.Trond gir deg sine beste tips for hvordan lykkes med gruppetrening som et medlemsbevarende tiltak på senteret, han deler erfaringer knyttet til rekruttering – hva som funker og ikke – og hvordan man skal gå frem for å få bedrifter inn på sentrene. Få også en rekke tips og triks knyttet til salgsstrategi og markedsføring! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Norwegian
Discovering 'Kos': A Journey of Norwegian Joie de Vivre

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Apr 20, 2024 13:39


Fluent Fiction - Norwegian: Discovering 'Kos': A Journey of Norwegian Joie de Vivre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/discovering-kos-a-journey-of-norwegian-joie-de-vivre Story Transcript:Nb: Det er tidlig på morgenen.En: It is early in the morning.Nb: Solen har så vidt begynt å stikke fram på himmelen.En: The sun has just begun to peek out in the sky.Nb: Ingrid står og venter på trikken ved Storo stopp i Oslo.En: Ingrid is waiting for the tram at Storo stop in Oslo.Nb: Hun har med seg en pose.En: She has a bag with her.Nb: Den er full av norske godbiter.En: It is full of Norwegian treats.Nb: En mann kommer bort til henne.En: A man approaches her.Nb: Han har mørkt hår og blå øyne.En: He has dark hair and blue eyes.Nb: Hans navn er Magnus.En: His name is Magnus.Nb: Han er fra England.En: He is from England.Nb: Han er på besøk i Norge for første gang.En: He is visiting Norway for the first time.Nb: Ingrid smiler til Magnus.En: Ingrid smiles at Magnus.Nb: Hun gir ham en av godbitene fra posen.En: She gives him one of the treats from the bag.Nb: Det er en skillingsbolle, et populært bakverk.En: It is a cinnamon bun, a popular pastry.Nb: Magnus tar en bit.En: Magnus takes a bite.Nb: Han synes det smaker godt.En: He finds it tasty.Nb: Ingrid forteller Magnus at dette er en del av "kos".En: Ingrid tells Magnus that this is a part of "kos".Nb: Det er et norsk ord.En: It is a Norwegian word.Nb: "Kos" betyr å ha det bra.En: "Kos" means to have a good time.Nb: Å spise skillingsbolle er kos.En: Eating a cinnamon bun is kos.Nb: Det er kos å ta en tur i skogen.En: It is kos to take a walk in the forest.Nb: Det er kos å drikke varm kakao på en kald dag.En: It is kos to drink hot cocoa on a cold day.Nb: Magnus er nysgjerrig.En: Magnus is curious.Nb: Han vil vite mer om "kos".En: He wants to know more about "kos".Nb: Han betaler for trikkebilletten.En: He pays for the tram ticket.Nb: De to tar trikken ned til sentrum.En: The two of them take the tram to the city center.Nb: I sentrum er det mange folk.En: In the city center, there are many people.Nb: Ingrid tar Magnus med til Karl Johan.En: Ingrid takes Magnus to Karl Johan.Nb: Der ser de på folk som går forbi.En: There they watch people passing by.Nb: De går inn i en bokhandel.En: They enter a bookstore.Nb: Ingrid kjøper en bok om norsk kultur for Magnus.En: Ingrid buys a book about Norwegian culture for Magnus.Nb: De går deretter til Aker Brygge.En: They then go to Aker Brygge.Nb: De kjøper fiskekaker hos en gatekjøkkenvogn.En: They buy fish cakes from a street food cart.Nb: Magnus synes det smaker godt.En: Magnus finds it delicious.Nb: Ingrid forklarer at dette også er en del av "kos".En: Ingrid explains that this too is a part of "kos".Nb: De går videre til operahuset.En: They continue to the opera house.Nb: De sitter på trappene og spiser iskrem.En: They sit on the steps and eat ice cream.Nb: Solen skinner på dem.En: The sun shines on them.Nb: Magnus er glad.En: Magnus is happy.Nb: Han liker dette konseptet med "kos".En: He likes this concept of "kos".Nb: Ingrid smiler til ham.En: Ingrid smiles at him.Nb: Hun er glad for at han forstår.En: She is happy that he understands.Nb: Magnus takker Ingrid for en flott dag.En: Magnus thanks Ingrid for a great day.Nb: Han føler at han forstår hva "kos" handler om.En: He feels like he understands what "kos" is about.Nb: Ingrid er fornøyd.En: Ingrid is satisfied.Nb: Hun har klart å forklare om "kos" til Magnus.En: She has succeeded in explaining "kos" to Magnus.Nb: Solen begynner å forsvinne.En: The sun begins to disappear.Nb: Det blir kveld.En: It is getting evening.Nb: Magnus sier farvel til Ingrid.En: Magnus says goodbye to Ingrid.Nb: Han lover at han vil huske om "kos".En: He promises to remember about "kos".Nb: Ingrid smiler og vinker farvel.En: Ingrid smiles and waves goodbye.Nb: Hjemme i England vil Magnus fortelle om "kos" til vennene sine.En: Back home in England, Magnus will tell his friends about "kos".Nb: Måten å bruke tid på å nyte livet, maten, naturen og hverandre på.En: The way of spending time enjoying life, food, nature, and each other.Nb: Han håper at han en dag kan komme tilbake til Oslo.En: He hopes that one day he can come back to Oslo.Nb: For mer "kos".En: For more "kos". Vocabulary Words:morning: morgenensun: solenIngrid: Ingridtram: trikkenOslo: Oslobag: posetreats: godbiterman: mannapproaches: kommer bortdark: mørkthair: hårblue: blåeyes: øyneMagnus: MagnusEngland: Englandvisiting: besøkNorway: Norgecinnamon bun: skillingsbollepastry: bakverkkos: kosforest: skogendrink: drikkehot cocoa: varm kakaocold day: kald dagcurious: nysgjerrigpays: betalerticket: billettcity center: sentrum

Misjonen med Antonsen og Golden
Destillert: Ny pupp - Ulv på melkekartongen - Japan på Aker Brygge

Misjonen med Antonsen og Golden

Play Episode Listen Later Apr 13, 2024 33:43


Ny pupp etter boosterdose - Da Tine hadde ulv på melkekartongen!!! - Lektern: et lite stykke Japan på Aker Brygge Episoden kan inneholde målrettet reklame, basert på din IP-adresse, enhet og posisjon. Se smartpod.no/personvern for informasjon og dine valg om deling av data.

Fluent Fiction - Norwegian
Laughing Through Midsummer: A Quirky Celebration in Oslo

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Mar 7, 2024 13:36


Fluent Fiction - Norwegian: Laughing Through Midsummer: A Quirky Celebration in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/laughing-through-midsummer-a-quirky-celebration-in-oslo Story Transcript:Nb: Åpningen i historien vår tar oss rett til hjertet av Norges hovedstad, Oslo. Her i byens pulserende sentrum finner vi de to hovedpersonene, Ingrid og Lars.En: Our story begins in the heart of Norway's capital, Oslo. Here in the bustling center of the city, we find the two main characters, Ingrid and Lars.Nb: Ingrid er kunstner og Lars er musiker. På denne lyse sommerdagen er det midtsommer, en tid for å feire og komme sammen med venner og familie. Men det er ikke noe vanlig midtsommer for Ingrid og Lars i år. De har bestemt seg for å feire den merkelige og sære norske midtsommerens tradisjoner.En: Ingrid is an artist and Lars is a musician. On this bright summer day, it is midsummer, a time to celebrate and come together with friends and family. But this midsummer is not ordinary for Ingrid and Lars this year. They have decided to celebrate the peculiar and quirky Norwegian midsummer traditions.Nb: Først besøker de Frognerparken. Tradisjonen er å lage en blomsterkrans. Ingrid samler inn blomster. Lars lager kransen. Snart står Ingrid der med en fargerik krans på håret. De ler og koser seg i parken.En: First, they visit Frogner Park. The tradition is to make a flower wreath. Ingrid gathers flowers. Lars makes the wreath. Soon, Ingrid stands there with a colorful wreath in her hair. They laugh and enjoy themselves in the park.Nb: Så går de videre mot Aker Brygge. Der setter de opp et stort bål. De trekker i en lang stang. Denne stangen skal etterligne et tre. Igjen ler de av alt det rare de gjør. Men humøret er høyt, de er glade.En: Then they continue towards Aker Brygge. There, they set up a large bonfire. They pull a long pole. This pole is meant to resemble a tree. Once again, they laugh at all the strange things they are doing. But their spirits are high, they are happy.Nb: Selvfølgelig kan de ikke glemme den siste, rare tradisjonen med midtsommer. Det er tid for St.Hans-heksa, en stor dukke laget av gamle klær og fylt med høy. Hele figuren skal egentlig brennes på bålet. Men Ingrid og Lars tenker at det blir litt for voldsomt. De ler og lar heksa sitte ved bålet i stedet.En: Of course, they cannot forget the last peculiar midsummer tradition. It is time for the St. John's Eve witch, a large doll made of old clothes and filled with hay. The whole figure is supposed to be burned on the bonfire. But Ingrid and Lars think that would be a bit too extreme. They laugh and let the witch sit by the fire instead.Nb: Til slutt sitter Ingrid og Lars ved bålet på Aker Brygge. De ser på flammene og deler en plate med laks og poteter. Gleden og latteren som fyller luften, er det som gjør denne dagen perfekt og uforglemmelig.En: Finally, Ingrid and Lars sit by the bonfire at Aker Brygge. They watch the flames and share a plate of salmon and potatoes. The joy and laughter filling the air are what make this day perfect and unforgettable.Nb: I løpet av denne midtsommerdagen i Oslo har Ingrid og Lars delt mange latter. De har feiret de sære skikker og tradisjoner som kommer med midtsommer. Selv om det noen ganger kan virke rart og uforståelig er det nettopp dette som gjør det til en slik spesiell og unik opplevelse.En: Throughout this midsummer day in Oslo, Ingrid and Lars have shared many laughs. They have celebrated the quirky customs and traditions that come with midsummer. Even though it may sometimes seem strange and incomprehensible, it is precisely this that makes it such a special and unique experience.Nb: Det er et uttrykk for at Ingrid og Lars har tatt en kjent tradisjon, gjort det til sin egen, og funnet glede og latter i det. De har skapt minner som vil vare livet ut, bare ved å omfavne det uvanlige og det ukjente.En: It is an expression of Ingrid and Lars taking a familiar tradition, making it their own, and finding joy and laughter in it. They have created memories that will last a lifetime, simply by embracing the unusual and the unknown.Nb: Slik slutter vår fortelling om Ingrid og Lars. Deres midtsommerfeiring i Oslo var full av latter, glede og litt av det sære. Det viser oss at selv de vanligste tradisjonene kan bringe oss nær hverandre, hvis vi bare er villige til å le og feire dem sammen. Mest av alt, det lærer oss at livet er best når det deles med humor, kjærlighet og litt av det uventede.En: That concludes our story of Ingrid and Lars. Their midsummer celebration in Oslo was filled with laughter, joy, and a touch of the peculiar. It shows us that even the most common traditions can bring us closer together if we are willing to laugh and celebrate them together. Most of all, it teaches us that life is best when shared with humor, love, and a bit of the unexpected. Vocabulary Words:celebrate: feiretogether: sammenartist: kunstnermusician: musikersummer: sommerflower: blomstjoy: gledelaughter: lattertradition: tradisjonbonfire: bålstrange: rarunique: unikmemories: minnerfamiliar: kjentunusual: uvanligunexpected: uventetheart: hjertecity: bypark: parkwreath: kransflames: flammerfamily: familieNorway's: Norgescapital: hovedstadspecial: spesiellexperience: opplevelsejoyful: gledesfylttraditions: tradisjonerfriends: venner

Fluent Fiction - Norwegian
The Great Reindeer Chase: A Winter Adventure in Oslo

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Feb 2, 2024 13:19


Fluent Fiction - Norwegian: The Great Reindeer Chase: A Winter Adventure in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-great-reindeer-chase-a-winter-adventure-in-oslo Story Transcript:Nb: En kald vintermorgen i Oslo våknet Lars til lyden av naboens skrik.En: On a cold winter morning in Oslo, Lars woke up to the sound of the neighbor's screams.Nb: Kikket ut vinduet og kunne ikke tro det han så.En: He looked out the window and couldn't believe what he saw.Nb: "Ingrid, kom!En: "Ingrid, come!"Nb: ", ropte han.En: he shouted.Nb: "Det er et reinsdyr på gata!En: "There's a reindeer in the street!"Nb: "Ingrid, hans lille søster, sprang til vinduet og så reinsdyret.En: Ingrid, his little sister, ran to the window and saw the reindeer.Nb: Hennes øyne strålte.En: Her eyes sparkled.Nb: Et ekte reinsdyr!En: A real reindeer!Nb: Men litt redsel sivet inn.En: But a little fear crept in.Nb: Hva om det ble skadet?En: What if it got hurt?Nb: Ville ikke det være fælt?En: Wouldn't that be awful?Nb: Liksom et pust fra Nord-Norge, begynte eventyret vårt.En: Like a breath from Northern Norway, our adventure began.Nb: Lars og Ingrid hadde aldri sett et reinsdyr i Oslo før.En: Lars and Ingrid had never seen a reindeer in Oslo before.Nb: Gi et navn til reinsdyret, foreslo Ingrid.En: Give the reindeer a name, suggested Ingrid.Nb: "Olav", sa Lars.En: "Olav," said Lars.Nb: Det hørtes sterkt ut.En: It sounded strong.Nb: Nå var det tid for å tenke.En: Now it was time to think.Nb: "Vi må fange Olav, men nøye oss", sa Lars rolig.En: "We have to catch Olav, but be careful," Lars said calmly.Nb: Ingrid nikket, hun var klar for jobben.En: Ingrid nodded, she was ready for the task.Nb: De løp ut, pakket inn i vinterskjerf og hansker.En: They ran out, bundled up in winter scarves and gloves.Nb: Lars ledet, Ingrid fulgte tett etter.En: Lars led, Ingrid followed closely behind.Nb: De fant Olav ved Holmenkollen, redd og forvirret.En: They found Olav near Holmenkollen, scared and confused.Nb: Lars holdt opp en gulrot, håpte det ville tiltrekke Olav.En: Lars held up a carrot, hoping it would attract Olav.Nb: I stedet løp Olav vekk.En: Instead, Olav ran away.Nb: Ingrid ble redd.En: Ingrid became scared.Nb: Men Lars sa, "Ikke bekymre deg, vi får ham.En: But Lars said, "Don't worry, we'll get him."Nb: "Gjennom dagen, gjennom gatene i Oslo, jaktet barna Olav.En: Throughout the day, through the streets of Oslo, the children hunted for Olav.Nb: Men han forble alltid litt foran dem.En: But he always remained just ahead of them.Nb: Fra Frognerparken til Oslofjorden, det ble ikke lettere.En: From Frogner Park to the Oslo Fjord, it didn't get any easier.Nb: Til slutt, da sola nesten var borte, fikk de Olav på Aker Brygge.En: Finally, when the sun was almost gone, they found Olav at Aker Brygge.Nb: Med forsiktige skritt, nærmet de seg dyret.En: With cautious steps, they approached the animal.Nb: "Vi er venner, Olav", sa Lars rolig.En: "We are friends, Olav," Lars said calmly.Nb: Reinsdyret stanset, snudde seg, og til deres forbløffelse, kom det mot Lars.En: The reindeer stopped, turned around, and to their astonishment, it came towards Lars.Nb: Det tok gulroten, og deretter begynte det å roe seg.En: It took the carrot, and then it started to calm down.Nb: "Hva nå?En: "What now?"Nb: " spurte Ingrid, da de stod med Olav.En: Ingrid asked, as they stood with Olav.Nb: "Vi må få ham hjem, til Nord-Norge," svarte Lars.En: "We have to get him home, to Northern Norway," Lars replied.Nb: Ingen visste hvordan, men de ville prøve.En: Nobody knew how, but they would try.Nb: Olav ville få hjelp, og barna var villige til å hjelpe.En: Olav would get help, and the children were willing to help.Nb: De skulle vise alle at to små fra byen kunne redde en venn.En: They would show everyone that two kids from the city could save a friend.Nb: Og slik, fra denne vintermorgenen i Oslo, begynte deres store eventyr.En: And thus, from this winter morning in Oslo, their great adventure began.Nb: Ingen visste utfallet, men de var klare.En: Nobody knew the outcome, but they were ready.Nb: Et reinsdyr i Oslo?En: A reindeer in Oslo?Nb: Uvanlig, ja.En: Unusual, yes.Nb: Men for to barn som elsket eventyr, var det bare begynnelsen.En: But for two children who loved adventure, it was only the beginning. Vocabulary Words:On: Påa: encold: kaldwinter: vintermorning: morgenin: iOslo: OsloLars: Larswoke up: våknetto: tilthe: densound: lydenof: avneighbor's: naboensscreams: skrikHe: Hanlooked out: kikket utwindow: vinduetand: ogcouldn't believe: kunne ikke trowhat: hvahe: hansaw: såIngrid: Ingridcome: komshouted: ropteThere's: Det erreindeer: reinsdyrin: påstreet: gata

P4s Radiofrokost
Eksponeringsterapi og Else Kåss

P4s Radiofrokost

Play Episode Listen Later Feb 1, 2024 44:50


Michael behandler Samantha sin misofoni med eksponeringsterapi. Else Kåss Furuseth forteller om nytt talkshow og prøver seg på speed dating i studio og Vida Lill drar på vinslipp på Aker Brygge Episoden kan inneholde målrettet reklame, basert på din IP-adresse, enhet og posisjon. Se smartpod.no/personvern for informasjon og dine valg om deling av data.

Bryllupssnakk
Mim Stang fra Mamabear.hacks

Bryllupssnakk

Play Episode Listen Later Feb 1, 2024 56:14


I dagens episode har jeg med meg en etterspurt gjest, nemlig Mim Stang som kanskje flere av dere kjenner fra dueon mamabear.hacks. I tillegg til å drive mamabear.hacks så er hun marketing manager for Aker Brygge, mamma til to og skal i juni gifte seg i Spania med sin Jørgen som hun har vært sammen med i snart 13 år. Hvordan planlegger man bryllup i utlandet, hvilke utfordringer støter man på? og hvordan inkluderes barna i bryllupsdagen? Dette og mye annet får dere svar på i dagens episode og hun deler selvfølgelig også noen bryllupshacks med oss.

Kjells vinkjeller
Bourgogne 2024 del 1 – Det store slippet

Kjells vinkjeller

Play Episode Listen Later Feb 1, 2024 48:02


Tom og Kjell-Gabriel tar turen til polet på Aker Brygge for å forske på hva som får voksne mennesker til å bo utenfor butikken i flere uker midtvinters for å sikre seg noen flasker veldig dyr vin. I prosessen lærer de mye om både Bourgogne (ikke Burgund) og om hvor sterk mytene rundt verdens mest ikoniske vindistrikt er.Gjester: ; Butikksjef Gjert-Rasmus Fjørtoft, Norsk Vinfagskoles hovedlærer innen vin Cathinka Dege, Teltentusiast og vinkjøper Henrik Malme Arnaud Germain Bourgogne Côte-d'Or Chardonnay / kr. 289,90 / Varenummer: 16670701 Ch. du Val de Mercy Bourgogne Chitry / kr. 319,90 / Varenummer: 14724101

P4s Radiofrokost
Telttur på Aker brygge

P4s Radiofrokost

Play Episode Listen Later Jan 23, 2024 38:08


Hadde du giddet å sove i telt i en måned for å skaffe deg eksklusiv vin? I dag møter vi Samuel og Leonard som gjør akkurat det på Aker brygge, Bård Tufte kommer innom for å fortelle om sin nye miljøaktivisme og Samantha innrømmer at hun skjuler noen sider av seg selv for den nye kjæresten Frans Finans. Episoden kan inneholde målrettet reklame, basert på din IP-adresse, enhet og posisjon. Se smartpod.no/personvern for informasjon og dine valg om deling av data.

Inspirasjonshuset
#123 Eftir - gjenbruksbutikken med duftlys og Gucci-vesker på Aker Brygge

Inspirasjonshuset

Play Episode Listen Later Oct 12, 2023 27:44


Kvalitet, bærekraft og ombruk i skjønn forening. For planeten. For deg og meg. Og alle de som kommer etter oss!  Vi er invitert på frokost hos jentene bak suksessen Eftir, gründerne Cecilie Ova Nielsen og Nina Skui Lock Hos Eftir på Aker Brygge finner du nøye kuraterte klær, kunst, vesker, smykker og møbler – i tillegg til lekre designkolleksjoner med en bærekraftig verdikjede. Økt fokus på bærekraft og ombruk i kombinasjon med nedgangstider i økonomien, har gitt grobunn for nyskaping og Eftir utfordrer de mer tradisjonelle aktørene. Hør den spennende historien, og ta turen innom butikken for litt bedre samvittighet. Har du en kjole, veske eller sko du ikke bruker? Ta det med deg til Eftir og få den priset. For dine gamle ting kan være noen andres verdifulle skatter.   

I det lange løp
Liveshow

I det lange løp

Play Episode Listen Later Sep 22, 2023 113:50


I det lange løp sendte direkte fra Aker Brygge før Oslo Maraton. Jann Post og Kristian Ulriksen med gjester på scenen. Hør episoden i appen NRK Radio

Morgenklubben med Loven & Co
Best of uke 35 - Morgenklubben med Loven & Co

Morgenklubben med Loven & Co

Play Episode Listen Later Sep 1, 2023 64:26


Ny uke Wohoo! Kim er forbanna på late ungdommer og Loven leverer sterkt som reporter fra Aker Brygge. Geirs grovis og topp 10 er som vanlig også på plass! God fornøyelse og kos dere!

HoY Cast
Båtmesse Spesial! Spennende nyheter til Båter i Sjøen | HoyCast Ep. 17

HoY Cast

Play Episode Listen Later Aug 22, 2023 31:48


Båtmesse spesial! Det nærmer seg Båter i Sjøen på Aker Brygge. Messen er stapp full av nye og eksisterende modeller og vi gleder oss masse til å se igjennom hva de har å by på i år.   I denne episoden går Sindre og Sondre igjennom hva de gleder seg mest til, hva som kan være spennende å få med seg, samt noen overraskelser. Dette er spennende for alle båtentusiaster! Om du tenker å ta turen har du sjansen til å bli oppdatert på noen spennende nyheter, og om du ikke får dratt så får du sett noen høydepunkter her.   Vi sees på messen!  

Velkledd
I sømmene på Andreas Feet

Velkledd

Play Episode Listen Later Jun 27, 2023 54:28


Vi kjenner Andreas som dommer i symesterskapet, som en kyndig stilekspert i media, og som kunnskapsrik podkastvert. Men hvor startet egentlig Andreas' interesse for mote, klær og søm? Hvordan gikk han fra å selge egenstrikkede pannebånd på lokale klesbutikker i barndommen, til å ekspedere Elton John og Hugh Grant på en av verdens ledende handlegater innen herremote? Han selger kostbare kvalitetsplagg i butikken sin på Aker Brygge, men hvor mye penger bruker han på sin egen garderobe?

#Nyhetene
Julian Rassat | Ubåtdrama, kjøttbråk og viral sportsdrikk til Norge

#Nyhetene

Play Episode Listen Later Jun 23, 2023 66:45


Hvordan skal det gå med rikfolka som har blitt borte på Titanic-tokt? Er renta for høy nå? Og bør folk dra på Aker Brygge for å se KSI og Logan Paul lansere drikken Prime neste uke? Dette og mye mer får du høre om i ukens episode der Gullruten-nominerte Julian Rassat fra Kompani Lauritzen Tropp 1 er med på en gjennomgang av ukas nyheter. Det blir diskusjon av Tonje Brenna og hennes pikante sak denne uka, den stadig stigende renta og nye kostholdsråd. Christoffer har selvfølgelig med seg boblere – sakene som ikke nådde helt opp i ukas nyhetsbilde. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Morgenkaffen med Finansavisen
Eiendomskollaps for Holberg

Morgenkaffen med Finansavisen

Play Episode Listen Later Jun 1, 2023 2:07


Slakter betalt kredittvurdering; Massesøksmål på Aker Brygge; Hegnar om gratis kollektivtransport Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

HANEN - Viser vei til Norges bygdeperler
Midt i tjukkeste Oslo!

HANEN - Viser vei til Norges bygdeperler

Play Episode Listen Later Mar 14, 2023 40:28


Midt i Oslo sentrum ligger det et ysteri. Der er Siri Helen Winther sjef og gründer. Hun yster og serverer, snakker og lærer villig vekk om de ulike ostene som lages på Aker Brygge. Ostepodden fikk smake på flere av ostene fra Winther Ysteri.

Ukens vintips med Svein og Jon Trygve

Svein er på besøk hos vinkelner og eier Andreas Høgfeldt på vinbaren Oh Dear på Aker Brygge i Oslo. Oh Dear er en av de godt besøkte vinbarene i Oslo, ikke uten grunn. Stort vinkart og et bredt utvalg av spennende nye viner samt klassikere har funnet sitt publikum. Andreas har trukket frem en personlig favoritt, en nydelig leskende rødvin fra produsenten Trail Marker fra USA.Vinpraten handler litt om mye, men mest om om hva man kan forvente av en god vinbar og om man bør velge vinpakke eller ikke? Lytt, se og lærTrail Marker Santa Cruz Mountains Saveria Vineyard Pinot Noir 2019 kr 595 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Opptur med Annette og Ingeborg
Gjerrig mann får tørr mus.

Opptur med Annette og Ingeborg

Play Episode Listen Later Feb 15, 2023 38:44


Hyllest til Martha Leivestad, flunka nye ordtak, og måkemøte på Aker Brygge. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Rett og Slett
#42: En rettsstat for de rikeste?

Rett og Slett

Play Episode Listen Later Nov 9, 2022 61:42


Knapt noe sted er forskjellen mellom fattig og rik større enn i rettssystemet. Den som tjener godt, kan ansette svindyre advokater fra Aker Brygge. For andre er det stor avstand fra å ha rett, til også å få rett. Som Høyesterett skrev i fjor, er fri rettshjelp (gratis advokat) som regel ikke et alternativ. Derfor må vi stille det ubehagelige spørsmålet: Har vi en rettsstat som sikrer likhet for loven? I denne episoden stiller jusprofessor Anders Løvlie fra UiO, også kjent fra rap-duoen Ravi & DJ Løv. Jeg har også fått med professor emeritus Jon T. Johnsen, som har jobbet med rettshjelp gjennom hele sin yrkeskarriere. Og sist, men ikke minst, har jeg fått med advokat Tonje Lilaas Larsen, som nylig ble oppnevnt av Justisdepartementet til en arbeidsgruppe som skal utrede spørsmål om en førstelinjetjeneste for rettshjelp.

PotitPodden
PotitPodden Episode 67 - Båttur og Bilcross

PotitPodden

Play Episode Listen Later Jul 15, 2022 67:11


Vi snakker om akkurat gjennomført (eller ikke) båtturen våres nedover til Aker Brygge fra Mjøsa og snakker om neste kommende prosjekt. Tullprat og rør, kos deg. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Kvarteret
Kvarteret: Olsenbanden og Aker Brygge.

Kvarteret

Play Episode Listen Later Apr 8, 2022 18:13


Drivkraft
Niels Torp

Drivkraft

Play Episode Listen Later Jan 20, 2022 56:37


Han er en av landets fremste arkitekter og står bak prosjekter som Oslo Lufthavn Gardemoen, Aker Brygge , Tjuvholmen og Vikingskipet på Hamar. Hør episoden i appen NRK Radio

Hårpodden
Episode 159- Frisøryrket, verdens beste og mest spennende yrke❤️

Hårpodden

Play Episode Listen Later Dec 16, 2021 52:43


I årets siste episode før juleferien har vi med oss selveste Ulf Schjerpen, daglig leder av " We are one", og driver av Podium salongene og Billys på Aker Brygge.Denne mannen har hatt en ekstrem spennende karriere, og deler fantastiske opplevelser av sin "frisør reise" i denne herlige episoden.Trenger du inspo er det denne du bør få med deg!

Med All Respekt
Abu og Galvan serverer!

Med All Respekt

Play Episode Listen Later Sep 14, 2021 40:51


*Hva skjedde på restauranten på Aker Brygge, Abu? *En veldig enkel liten valgquiz *Få "mojoen" tilbake. E-post: mar@nrk.no

Rapporten
#7 Aslak Berge om iLaks, investeringer i oppdrettsnæringen og nisjemedier.

Rapporten

Play Episode Listen Later Jun 14, 2021 22:26


Aslak har jobbet i finansbransjen på Aker Brygge og skrevet boken "En bryggesjauers bekjennelser". Nå eier og driver han Norges største nisjemedie for lakseoppdrett; iLaks og Salmon Business. I denne podcasten snakker Richard og Aslak om hva som skal til for å etablere en profitabel nyhetstjeneste, om investeringer i landbasert lakseoppdrett og sjømatmarkedet generelt. Bli med i www.yesboss.no sitt brukercommunity på Discord: https://discord.com/invite/JGu5GtXX Dere finner Aslak på www.ilaks.no

Inspirasjonshuset
#17: Hjemme hos Confettibird & friends!

Inspirasjonshuset

Play Episode Listen Later May 20, 2021 23:34


Camilla Volden er kvinnen bak «Confettibird» som har kjolene vi alle vil bruke denne våren! Og vi har besøkt Camilla, og spilt inn podkast i den nye butikken hennes på Aker Brygge. Lokalene til Confettibird & friends er en drøm i pastell, perfekt for Instagram. «Marry your dreams» er et samarbeid med merkene Pas Passé, miss Mathiesen, Ro&Raff og Soulcake. Denne jenta satset stort og solgte alt hun hun eide for å leve ut drømmene sine, og i denne episoden får du mer om Camilla sin tøffe historie som gründer. Camilla forteller også om designprosessen, reisene og vennene som inspirerer henne til å skape vakre kolleksjoner. Vi lar oss inspirere av Camillas nyrenoverte leilighet som er laget i et samarbeid med interiørstylist Tone Kroken, og prosjektet har kapret forsider på flere interiørmagasiner den siste tiden Camilla avslører ambisiøse planer for konseptet sitt, og her får vi vite at Confettibird i fremtiden er mer enn kjoler... Dette er gøy - og det er bare å glede seg til en ny og energigivende episode!

Gründerpraten
Skeptikerne sa jeg heller burde plassert penger i aksjer enn å starte et selskap. Nå må de bite det i seg

Gründerpraten

Play Episode Listen Later May 10, 2021 18:35


Frode Øvrevik har jobbet i finansbransjen i 16 år. Da han fikk barn ble det lite tid til trening. Løsningen ble å løpe 6 kilometer hjemmefra til kontoret på Aker Brygge hver dag.– Men jeg har ikke en stor garderobe på jobb, så jeg måtte frakte dressen med meg. Og det bød på problemer. Jeg ringte alt fra Tom Ford til Hugo Boss i håp om at det fantes en bedre løsning enn dagens dressposer. Det korte svaret var nei og Øvrevik tok saken i egne hender. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

TaxCast Norge
3 - 2021 Hvem eier Oslo?

TaxCast Norge

Play Episode Listen Later Feb 25, 2021 33:28


Hvitvasking, skatteparadiser og skjulte utenlandske eiere av Oslos mest attraktive eiendommer.De siste tiårene har prisene på eiendommer i Oslo vokst nærmest uavbrutt. Dette har gjort eiendomsmarkedet attraktivt for investorer fra både inn- og utland. I byer som London og Toronto har undersøkelser avdekket hvordan eiendomsinvesteringer brukes for å hvitvaske penger fra blant annet kriminalitet og korrupsjon. Skjer dette også i Oslo?Rapporten «Hvem eier Oslo?» har avdekket hvordan skatteparadisselskaper dominerer i eiendomsmarkedet i Oslo. Gjest i denne episoden av Pengeland er rapportforfatter Tor Dølvik, fra Transparency International – Norge.Rapporten har undersøkt noen av de mest attraktive områdene for bolig- og næringseiendom i landet: Aker Brygge, Tjuvholmen, Bjørvika og Sørenga, og kartlagt eierskapet av eiendommer. Det de fant vil nok overraske mange.I denne episoden av Pengeland snakker vi om hva hvitvasking er, hvorfor eiendom er attraktivt for hvitvasking, og hva vi kan si om risiko for hvitvasking i eiendomsmarkedet i Oslo. Programledere: Peter Ringstad og Ingrid Hjertaker, Miks og musikk: Kristoffer Lislegaard.Episodenoter:Lenke til rapporten til TI Norge finner du her:http://transparency.no/wp-content/uploads/Hvem-eier-Oslo-1.pdfLiknende undersøkelser har vært gjort av organisasjonen Global Witness for London: https://www.globalwitness.org/en/press-releases/new-global-witness-data-analysis-reveals-londons-secret-property-scandal/

Gründerpraten
Isabella Bukurie Bessières: Fra krig og flukt til suksess på Aker Brygge

Gründerpraten

Play Episode Listen Later Oct 28, 2020 23:12


Isabella Bukurie Bessières flyktet med familien fra Kosovo til Sverige, fikk avslag på oppholdstillatelsen og fikk hjelp til å komme til Norge. – Dette er mulighetenes land, og jeg er evig takknemlig. Jeg kysset gulvet da vi fikk brev fra UDI. Og familien min har lært meg å gi noe tilbake, sier Bessiéres, som i 2008 gründet Elite Helse på Røa. Det hårete målet var å åpne et hudsenter på Aker Brygge. Og det har hun gjort. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Egotripp
Egotripp episode 9: Gjest Christer Torjussen

Egotripp

Play Episode Listen Later Oct 15, 2020 48:19


Denne uken har jeg slått av en prat med en prisbelønt norsk stand-up komiker som til tross for Tourettes og tics har underholdt det norske folk i en årrekke. Han tilhører virkelig sjangeren klassisk norsk stand-up komiker, og har til tross for turneer over det ganske land, alltid vært tilknyttet Elina Krantz, Stand Up Norge og LATTER på Aker Brygge. Han er kjent for å være ærlig, snakke fra levra og si det han mener om mangt og meget som de fleste av oss kan kjenne oss igjen i. Jeg snakker selvfølgelig om hele Norges "Drittpappa" og "Idiot": Christer Torjussen!

TV 2 B-Laget
Taper-måker

TV 2 B-Laget

Play Episode Listen Later Sep 16, 2020 53:58


Hvilken syklist er du? Hvor ble det av stupheadinger? Er bursdagssang møkk? Trusler i hjemmet, livet på Aker Brygge, 20 sekunder om PL-starten, Idar Vollvik og vår mann i Stjernekamp!

Hårpodden
Episode 96- Stylisten, TV stjerna og salongeieren...

Hårpodden

Play Episode Listen Later Aug 27, 2020 44:36


I ukas episode har vi gjensynsglede med Birger Løkeng, eier av Billys på Aker Brygge og kreativ leder for Bumble and Bumble. Mange husker han kanskje fra Homsepatruljen.

Interiørpodden
Vaskerom

Interiørpodden

Play Episode Listen Later Jun 17, 2020 19:59


Anine har blottet rumpa til hele Aker Brygge og vi gjør oss klare for sommerferie. Vaskerom er dagens tema og vi fantaserer om nytt vaskerom begge to.

Interiørpodden
Vaskerom

Interiørpodden

Play Episode Listen Later Jun 17, 2020 19:59


Anine har blottet rumpa til hele Aker Brygge og vi gjør oss klare for sommerferie. Vaskerom er dagens tema og vi fantaserer om nytt vaskerom begge to.

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe
Tjuvstart med fotograf, og medie-entreprenør Marius Troy

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe

Play Episode Listen Later Mar 15, 2020 34:03


Denne morgenen sitter Marius Troy, og venter på meg til en kaffe på stamstedet Albert Bistro på Aker Brygge. Marius er en fyr som det er lett å la seg inspirere av. Han reiste tidlig til både Los Angeles, og New York for å drive sitt eget mote-magasin. Et magasin som promoterte unge lovende fotografer. Gjennom dette endte han opp midt i miljøet der alt skjedde, og i dag deler han litt av opplevelsene. Blant annet et møte med Snoop Dog. Du får det her i dagens Tjuvstart. Lytt til Marius.

DRINKFEED
Episode 20: VINPROFILEN – Den med Merete Bø

DRINKFEED

Play Episode Listen Later Feb 6, 2020 23:09


Hva ville du sovet i kø for? Merete Bø er norsk og nordisk sommeliér-mester og er fast skribent i DN. Hun fikk velge tema for denne podcasten og valgte naturligvis et av sine hjertebarn: Burgund. Men ville hun sovet i kø i februarkulden for noen dyre flasker? Få navn vekker slik ærefrykt hos vinentusiaster som Burgund. Her finner du noen av verdens mest eksklusive og dyreste viner med stamtavler det oser gammel adel av. Selv om prisene på burgundere har skutt i været som raketter på nyttårsaften blir ikke folk så skremt at de snur ryggen til. Tvert i mot sitter det alltid en kø av forhutlede, men kjøpesterke, vinvenner foran polet på Aker Brygge i begynnelsen av februar hvert år. Håpet er å sikre seg noen av de mest eksklusive flaskene som selges over disk i Norge. Men er gjæret druesaft virkelig noe å sove i kø for i februar?

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe
Tjuvstart med treningsgrunder og PT ved Jobbsprek Aker Brygge Frode Raunehaug

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe

Play Episode Listen Later Jan 30, 2020 19:10


Tjuvstart med Frode Raunehaug. Denne morgenen tok jeg en kaffe med den personlige treneren Frode Raunehaug. Frode trener flere av Norges fremste forretningsfolk, kjendiser, og andre som vet å verdsette en god treningsøkt. Han er også en av eierne bak gymmet Jobbsprek på Aker Brygge. Et treningssenter som går langt utenpå det meste vi ser av sentere i Norge. Denne morgenen ville jeg snakke med Frode om trening. Om det å få gode resultater, og ikke minst om hvor mange kroner det koster å få hjelp til å finne toppformen.

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe
Tjuvstart med Carl Geving i Norges eiendomsmeglerforbund (forventning til boligprisene for 2020)

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe

Play Episode Listen Later Jan 14, 2020 19:50


Tjuvstart med Carl Geving - Hva skjer med boligprisene i 2020? Vi nordmenn elsker å forsøke forstå eller forutse boligmarkedets utvikling. I dag lar jeg en ekspert dele sine tanker om markedet for 2020. Ok, så er man kanskje en nerd, men boligprisene er noe av deg jeg finner mest spennende i hele verden, og denne morgenen tok jeg derfor en kaffe med mannen som kan mer om slikt enn de fleste. Carl Geving er Adm Direktør i Norges Eiendomsmeglerforbund. Han kjenner utviklingen i det norske eiendomsmarkedet tett på pulsen og denne morgenen var det en informativ og forberedt direktør som gav oss alle en tjuvstart på tendensene i boligmarkedet for året som kommer. Min Tjuvstart med Carl Geving fra Aker Brygge får dere her.

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe
Tjuvstart med coach og mentaltrener Atle Øi

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe

Play Episode Listen Later Jan 8, 2020 17:59


Tjuvstart med coach og mentaltrener Atle Øi Hvorfor velger så mange der ute å gå til coach for karriere eller livs-veiledning i 2020? En såkalt coach eller mentaltrener er et verktøy for stadig flere, og da var det jo på sin plass at jeg satte meg ned med en av dem. En slik som skal gjøre oss bedre skikket til å takle både jobb og privaten. Atle Øi er mannen for anledningen, og hvilke velmente ord han delte med meg over en kaffe får dere her. En vaskeekte Tjuvstart i beste morgenstil fra Aker Brygge i Tigerstaden.

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe

Tjuvstart med Labib Malik Om magien har en norsk mester så er det definitivt Labib Malik. Fra jeg første gang så showet til Labib på hotellet The Thief for et år siden har jeg vært fascinert av den fingerferdige magikeren, som fra han gikk i kortbukse har drømt om et liv med magien. Jeg tok en prat med Labib denne morgenen på Albert Bistro ved Aker Brygge. Vi snakket om foreldrenes forventninger til yrkesvalg for unge Labib. Om livet med magien, og ikke minst om veien videre. Det er nemlig liten tvil om at han har satt seg store mål, og da kan nok drømmen om USA raskt bli til virkelighet. Kjenner jeg Labib er han bare en magisk hendelse unna et liv som magiker konge i det store utland også.

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe
Tjuvstart med "Mr Modig" Svein Harald Røine

Tjuvstart med Kleiven - spennende mennesker over en kopp kaffe

Play Episode Listen Later Dec 14, 2019 28:17


Kjell-Ola Kleiven snakker med "Mr Modig" Svein Harald Røine Du skal ikke behøve å ha så mange gode grunner til å ta en kopp kaffe med en hyggelig nabo, og kollega i nabolaget. Denne morgenen gjorde jeg en avtale om å treffe herren som jeg løper på bryggelangs rett som det er . Svein Harald er nemlig nabo på Aker Brygge. I tillegg er han som meg foredragsholder for Athenas. Svein Harald er en spennende fyr som har skrevet bok om hverdagsmot, og det å være litt modigere. Han skaper motiverte mennesker fra både scenen gjennom boken sin, og da var det jo på sin plass at jeg denne morgenen tok en prat med han om hvordan han selv blir motivert, samt hvordan han ble alter-egoet "Mr Modig".

Dødtid
#24 - sharknado på Aker brygge

Dødtid

Play Episode Listen Later Aug 11, 2019 48:26


Denne uka snakker vi om seks filmer vi tenker er VELDIG realistiske og KAN SKJE i våre (og deres) liv. vi snakker funny games, sharknado, silence of the lambs med mer. kos deg min venn! logo: Madeleine Holme (@maddyee) theme: Levi André Sandberg (@djervknug)

Hans-Petter og Co
Status første halvår 2019 - Episode 38 - Del 2

Hans-Petter og Co

Play Episode Listen Later Jun 29, 2019 17:00


I slutten av februar i år møtte jeg Salvador Baille på Aker Brygge for å snakke om teknologi, digitalisering, kunstig intelligens og hvordan dette påvirker oss i det daglige. Salvador er daglig leder i Intelis, hvor han jobber som konsulent og foredragsholder. Han er mildt sagt lidenskapelig opptatt av digitalisering og skriver om innovasjon og forretningsutvikling for E24 i tillegg til at han foreleser om det ved Høgskolen i Østfold. Salvador og jeg ble enige om å treffes en gang i halvåret --- på begynnelsen av et år, og så halvveis inn i året. En samtale hvor vi fårsøker å ta pulsen på hvor vi står - hva som har skjedd - og hva vi tror vil skje i løpet av de neste månedene og fremover. Nå er vi i ferd med å runde av første halvår av 2019, og derfor møtte jeg Salvador Baile på nytt, for å diskutere disse 4 temaene her:1) Teknologiplattformene - Tillit, personvern, ødeleggende for demokratiet, etc2) Kunstig intelligens - Skaper eller ødelegger arbeidsplasser? Etikk og moral. Muligheter og trusler3) Teknologikrigen - 5G, IoT, sikkerhet, overvåkning, patenter, kopiering, Huawei, Kina og USA4) Status Norge: Digitaliseringsminister, satsning på IT-studieplasser, mangfold, beskytte vs utvikle, kjøpe vs utnytteDisse temaene har jeg delt opp i fire deler - i fire separate podkast-episoder.Velkommen til del 2. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Hans-Petter og Co
Status første halvår 2019 - Episode 38 - Del 4

Hans-Petter og Co

Play Episode Listen Later Jun 29, 2019 16:43


I slutten av februar i år møtte jeg Salvador Baille på Aker Brygge for å snakke om teknologi, digitalisering, kunstig intelligens og hvordan dette påvirker oss i det daglige. Salvador er daglig leder i Intelis, hvor han jobber som konsulent og foredragsholder. Han er mildt sagt lidenskapelig opptatt av digitalisering og skriver om innovasjon og forretningsutvikling for E24 i tillegg til at han foreleser om det ved Høgskolen i Østfold. Salvador og jeg ble enige om å treffes en gang i halvåret --- på begynnelsen av et år, og så halvveis inn i året. En samtale hvor vi fårsøker å ta pulsen på hvor vi står - hva som har skjedd - og hva vi tror vil skje i løpet av de neste månedene og fremover. Nå er vi i ferd med å runde av første halvår av 2019, og derfor møtte jeg Salvador Baile på nytt, for å diskutere disse 4 temaene her:1) Teknologiplattformene - Tillit, personvern, ødeleggende for demokratiet, etc2) Kunstig intelligens - Skaper eller ødelegger arbeidsplasser? Etikk og moral. Muligheter og trusler3) Teknologikrigen - 5G, IoT, sikkerhet, overvåkning, patenter, kopiering, Huawei, Kina og USA4) Status Norge: Digitaliseringsminister, satsning på IT-studieplasser, mangfold, beskytte vs utvikle, kjøpe vs utnytteDisse temaene har jeg delt opp i fire deler - i fire separate podkast-episoder.Velkommen til del 4. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Hans-Petter og Co
Status første halvår 2019 - Episode 38 - Del 3

Hans-Petter og Co

Play Episode Listen Later Jun 29, 2019 16:49


I slutten av februar i år møtte jeg Salvador Baille på Aker Brygge for å snakke om teknologi, digitalisering, kunstig intelligens og hvordan dette påvirker oss i det daglige. Salvador er daglig leder i Intelis, hvor han jobber som konsulent og foredragsholder. Han er mildt sagt lidenskapelig opptatt av digitalisering og skriver om innovasjon og forretningsutvikling for E24 i tillegg til at han foreleser om det ved Høgskolen i Østfold. Salvador og jeg ble enige om å treffes en gang i halvåret --- på begynnelsen av et år, og så halvveis inn i året. En samtale hvor vi fårsøker å ta pulsen på hvor vi står - hva som har skjedd - og hva vi tror vil skje i løpet av de neste månedene og fremover. Nå er vi i ferd med å runde av første halvår av 2019, og derfor møtte jeg Salvador Baile på nytt, for å diskutere disse 4 temaene her:1) Teknologiplattformene - Tillit, personvern, ødeleggende for demokratiet, etc2) Kunstig intelligens - Skaper eller ødelegger arbeidsplasser? Etikk og moral. Muligheter og trusler3) Teknologikrigen - 5G, IoT, sikkerhet, overvåkning, patenter, kopiering, Huawei, Kina og USA4) Status Norge: Digitaliseringsminister, satsning på IT-studieplasser, mangfold, beskytte vs utvikle, kjøpe vs utnytteDisse temaene har jeg delt opp i fire deler - i fire separate podkast-episoder.Velkommen til del 3. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Hans-Petter og Co
Status første halvår 2019 - Episode 38 - Del 1

Hans-Petter og Co

Play Episode Listen Later Jun 29, 2019 26:55


I slutten av februar i år møtte jeg Salvador Baille på Aker Brygge for å snakke om teknologi, digitalisering, kunstig intelligens og hvordan dette påvirker oss i det daglige. Salvador er daglig leder i Intelis, hvor han jobber som konsulent og foredragsholder. Han er mildt sagt lidenskapelig opptatt av digitalisering og skriver om innovasjon og forretningsutvikling for E24 i tillegg til at han foreleser om det ved Høgskolen i Østfold. Salvador og jeg ble enige om å treffes en gang i halvåret --- på begynnelsen av et år, og så halvveis inn i året. En samtale hvor vi fårsøker å ta pulsen på hvor vi står - hva som har skjedd - og hva vi tror vil skje i løpet av de neste månedene og fremover. Nå er vi i ferd med å runde av første halvår av 2019, og derfor møtte jeg Salvador Baile på nytt, for å diskutere disse 4 temaene her:1) Teknologiplattformene - Tillit, personvern, ødeleggende for demokratiet, etc2) Kunstig intelligens - Skaper eller ødelegger arbeidsplasser? Etikk og moral. Muligheter og trusler3) Teknologikrigen - 5G, IoT, sikkerhet, overvåkning, patenter, kopiering, Huawei, Kina og USA4) Status Norge: Digitaliseringsminister, satsning på IT-studieplasser, mangfold, beskytte vs utvikle, kjøpe vs utnytteDisse temaene har jeg delt opp i fire deler - i fire separate podkast-episoder.Velkommen til del 1. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Classica Spritz
Puntata 0 Mozart bambino e il maiale in sol

Classica Spritz

Play Episode Listen Later Nov 29, 2018 42:12


Curiosità su Mozart bambino e il maiale in sol, foreste di bambù, parassiti debellati a "suon" di K41, nonno Fiorenzo, Aker Brygge e gabbiani che degustano aperitivi e molto altro ancora! Dallo studio in Milano: Elisa Pittau Francesco Blanda ospite della puntata Marco Capucci Seguici su www.classicastudio.it o sulla nostra pagina FB

Kleint ass
#25 Slåsskamp, Yanny/Laurel og kollektivtrafikk

Kleint ass

Play Episode Listen Later May 22, 2018 14:03


I ukens episode har Bendik med seg Caroline Tvedten, de to snakker om en slåsskamp på Aker Brygge, Yanny eller Laurel og kollektivtrafikken.Enjoy!Denne tjenesten tilbys og eies av Bendik Klein. Uatorisert fremføring eller kopiering er ulovlig.Bendikklein.com

Flypodden
Flight 014 – Flypodden live fra Aker Brygge

Flypodden

Play Episode Listen Later May 15, 2018 16:06


Vi gjør en spesial-podcast fra Beer Palace på Aker Brygge. Vi snakker med Erling Stausland i FinalCall.travel om hva FinalCall.travel er, hva er god bruk av bonuspoeng, og litt generell prat!Genzalo Peluffo som er salgssjef for Aeroflot i Norge, svarer på spørsmål fra Flypodden!Ukens anbefaling er nettstedet FinalCall.travelVi er tilbake igjen senere i uka med en ordinær episode av Flypodden! See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Flypodden
Flight 013 – Airport Spesial

Flypodden

Play Episode Listen Later May 3, 2018 44:06


I Flight 13 holder vi oss på bakken – dette er «Airport spesial». Vi prater om gode og dårlig flyplasser, vi ser på den flyplassen som har flest rullebaner i verden, og Christian har en knallbra anbefaling denne uken! Vi prøver en ny innspillingsmetode. Dette fører til at lyden til Christian blir bedre, mens Thomas har fått klikkelyd. Klikk her for å støtte oss via Patreon! AktueltNordavia Boeing 737-500Nordavia starter direkterute Murmansk-OsloSingapore Airlines gjenåpner verdens lengste flyrutePassasjertall for de nordiske flyplassene for mars:CPHOSLSTOHELAir Belgium fikk ikke overflygningstillatelse av Russland Ukens hovedtemaFlyplasser! Vi ser på Aftenpostens liste over de ti verste flyplassene i verden, og vi gir vår egen topp (eller bunn) tre liste og snakker om våre favoritter. Thomas nerder på om den sivilie flyplassen i verden med flest aktive rullebaner – Chicago O'HareEdvard «Butch» O'Hare – flygeresset som ga navn til flyplassenOversikt rullebaner på O'Hare fra 2003 og frem til i dag.Flypodden anbefalerMandag 14. mai er arrangerer våre venner i FinalCall sin «Points & Pints» på Beer Palace på Aker Brygge. Vi kjører en live-pod og får besøk Gonzalo Peluffo som er salgssjef for Aeroflot i Norge, så han skal vi prate litt med. Det er begrenset med plass så meld deg på her See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Sosialt sett - om teknologi, kommunikasjon og livet i mellom
#96 Vi har laget et felles kurs om sosiale medier!

Sosialt sett - om teknologi, kommunikasjon og livet i mellom

Play Episode Listen Later Apr 4, 2018 22:58


Vi er tilbake fra en nydelig arbeidsuke i København, og har fått samjobbet, blitt inspirert, kost oss - og jaggu laget et felles kurs også! Vi ser på selskapene våre som søsterselskap, og deler åpent og ærlig det vi lærer med hverandre underveis - så hvorfor ikke dele med enda flere? 24. april på Aker Brygge i Oslo har vi derfor satt opp kurs i sosiale medier for bedrifter (små og store), med maks 16 deltakere!    Over halvparten av plassene er allerede kjøpt, men om du har lyst til å bli med på kurs eller få vite mer? Klikk deg inn på vår Facebookside eller Instagram, og ta gjerne kontakt med oss på hei@sosialtsett.no!    T A K K  for at du hører på oss! Vi setter stor pris på at du rater oss på iTunes! Følg oss gjerne i alle sosiale kanaler, og kast deg inn i diskusjoner, fortell oss hva du synes og tips oss om temaer du vil vi skal snakke om. Vi vil at alle skal være med og påvirke ‪#‎sosialtsett‬! Du finner Sosialt sett på Facebook, Instagram, Twitter og Snapchat: sosialtsett. Mer om Heidi på www.flyas.no og mer om Astrid på www.valen-utvik.no Intro/outro - musikk av https://soundcloud.com/dj-nvu (Astrids sønn, Noah, 14 år).

P3 Dokumentar
Klokkesmugleren

P3 Dokumentar

Play Episode Listen Later Apr 29, 2017 25:26


En ung nordmann haster på flyet fra Malta til Oslo. I håndbagasjen har han en Rolex-klokke til 60.000 kroner, som blir smuglet inn i landet uten fortolling. Få timer senere blir den kostbare klokka overrakt under en dyr middag på Aker Brygge. Den heldige mottakeren var en storspiller som nettopp hadde vunnet 3-4 millioner på nettkasino. Flere tidligere storspillere og ansatte i pengespillselskaper forteller om Rolex-klokker, Apple-produkter, pengebonuser og luksusferier i gaver fra store utenlandske spillselskaper. Alt dette er forbudt ifølge norsk lov. Mannen med Rolex-klokka har som jobb å finne ut mest mulig om norske storspillere – alt fra jobb, ligning og favorittlag til spillvaner og elskerinner. Selskapet han jobber for skal også ha en etterretningsavdeling som kartlegger gamblernes tippeferdigheter – og utestenger de dyktigste. I neste uke skal Stortinget vedta framtidas spillpolitikk. Kanskje monopolet til Norsk Tipping blir avviklet og erstattet av en lisensordning til utenlandske spillselskaper, slik Danmark gjorde i 2012. Men vet vi egentlig nok om disse utenlandske pengespillselskapene? En dokumentar av Webjørn S. Espeland.

P3 Dokumentar
Klokkesmugleren

P3 Dokumentar

Play Episode Listen Later Apr 29, 2017 25:26


En ung nordmann haster på flyet fra Malta til Oslo. I håndbagasjen har han en Rolex-klokke til 60.000 kroner, som blir smuglet inn i landet uten fortolling. Få timer senere blir den kostbare klokka overrakt under en dyr middag på Aker Brygge. Den heldige mottakeren var en storspiller som nettopp hadde vunnet 3-4 millioner på nettkasino. Flere tidligere storspillere og ansatte i pengespillselskaper forteller om Rolex-klokker, Apple-produkter, pengebonuser og luksusferier i gaver fra store utenlandske spillselskaper. Alt dette er forbudt ifølge norsk lov. Mannen med Rolex-klokka har som jobb å finne ut mest mulig om norske storspillere – alt fra jobb, ligning og favorittlag til spillvaner og elskerinner. Selskapet han jobber for skal også ha en etterretningsavdeling som kartlegger gamblernes tippeferdigheter – og utestenger de dyktigste. I neste uke skal Stortinget vedta framtidas spillpolitikk. Kanskje monopolet til Norsk Tipping blir avviklet og erstattet av en lisensordning til utenlandske spillselskaper, slik Danmark gjorde i 2012. Men vet vi egentlig nok om disse utenlandske pengespillselskapene? En dokumentar av Webjørn S. Espeland.

P4s Radiofrokost
P4s Radiofrokost 25.07.2016

P4s Radiofrokost

Play Episode Listen Later Jul 25, 2016 37:17


I dag har vi besøk av programleder Jannecke Weeden. Hun gir oss tips om hvordan vi kan få hjemmet vårt til å se rikere ut, og hva man bør huske når man har med unger på ferie i bil og på fly. Lytterne deler sine verste turistopplevelser. Jan anbefaler Aker Brygge når man skal ut å fange Pokémons!

Latter Podcast
Episode 36 - Sturla Berg Johansen

Latter Podcast

Play Episode Listen Later Jun 3, 2016 19:16


Spilt inn på Latters utescene! Denne ukens podcast kan inneholde fuglelyder fra Aker Brygge. Sturla Berg Johansen avslører hvor mye av det nye stand-up materialet kommer fra. (Som du kan få høre på utescenen i august) Å gå er blitt Sturlas nye hobby, Sarah er ikke helt med på det. Sturlas Adventure Camp?

denne spilt aker brygge sturla berg johansen
2015 Abedian School of Architecture Lecture Series

Professor Adrian Carter has more than 30 year’s experience, as an architect and academic, working in the Nordic countries and more widely internationally. He is recognised as an expert on the work of Sydney Opera House architect, Jørn Utzon; and was the founding director of the Utzon Research Center, established the International Utzon Symposiums and realised the building of the Utzon Center in Aalborg, Denmark, designed in collaboration with Jørn Utzon. He was also an advisor and contributor to the Australian Government in its nomination of the Sydney Opera House for inscription on the World Heritage List. Professor Carter has studied alongside some of the world's most recognised architectural theorists, including Professor Jan Gehl - known for his focus on pedestrianisation and the human scale in urban design - at The Royal Danish Academy of Fine Arts in Copenhagen, Professor Geoffrey Broadbent at Portsmouth School of Architecture and renowned architectural historian Dalibor Vesely at the University of Cambridge. In professional practice Professor Carter has worked with significant international architects including Professor Reima and Raili Pietilä in Helsinki, Finland, Niels Torp in Oslo, Norway, Henning Larsen and Dissing+Weitling in Copenhagen, Denmark and Ancher, Mortlock and Woolley in Sydney on a broad array of architectural and urban design projects, as well as architectural design competitions, master-planning and civil-engineering projects; including the Finnish Embassy in New Delhi, Sief's Palace in Kuwait, Tampere Library in Finland, Aker Brygge harbour development in Oslo, housing proposals for Walsh Bay in Sydney, the Storebælt Suspension Bridge in Denmark and the European Embassies of the European Union in Abuja, Nigeria. Prior to becoming Head and Professor of Architecture at the Abedian School of Architecture, Bond University, Professor Carter was Associate Professor at Aalborg University in Denmark, and has taught at a number of respected architecture schools including Denmark’s Aarhus School of Architecture and, in a visiting capacity, at the University of Sydney, Portsmouth University and University of Tasmania.

Mellom himmel og jord
Fotomodell med stomi, bønn og fredsflamme

Mellom himmel og jord

Play Episode Listen Later Aug 30, 2013 37:58


Modell med pose på magen: Ingrid Anette Hoff Melkersen trodde livet var over da hun fikk utlagt tarm i begynnelsen av 20-årene. Men den unge kvinnen fant tilbake til livet og i dag har hun fått oppfylt sin store drøm om å bli fotomodell. Hva er bønn? I panelet vårt denne gang sitter en muslim, en kristen og en humanist og tar for seg fenomenet. Fredsflammen : Torsdag 27.juni 2013 ble statuen av Sri Chinmoi, med den brennende fredsflammen foran seg, flyttet fra Aker Brygge til Holmenkollen restaurant. Vi var til stede ved gjenreisingen

P3 Dokumentar
Maks profitt

P3 Dokumentar

Play Episode Listen Later Mar 1, 2012 35:05


Hvor grådige er de unge norske finansfolka? Og hva skal til for å bli søkkrik på aksjer? Dokumentarist Nareas Sae-Khow vandrer omkring i gangene på Handelshøyskolen BI, kikker inn i bakrommene av Oslo Børs og spiser middag med den unge aksjeeliten på Aker Brygge for å finne svarene. Bli med på en sosialsafari inn i en virkelighet full av tall, analyser, innsidehandel og gambling – hvor milliarder av kroner står på spill, hver eneste dag. Finansverdenen er jo kjent for sin ekstreme grådighet og kalde kynisme. Men sover de aldri, disse menneskene i sin evige jakt etter raske penger? (NB! Podkasten inneholder ikke musikk. Den fullverdige dokumentaren kan du laste ned/lytte på P3.no/dokumentar)

P3 Dokumentar
Maks profitt

P3 Dokumentar

Play Episode Listen Later Mar 1, 2012 35:05


Hvor grådige er de unge norske finansfolka? Og hva skal til for å bli søkkrik på aksjer? Dokumentarist Nareas Sae-Khow vandrer omkring i gangene på Handelshøyskolen BI, kikker inn i bakrommene av Oslo Børs og spiser middag med den unge aksjeeliten på Aker Brygge for å finne svarene. Bli med på en sosialsafari inn i en virkelighet full av tall, analyser, innsidehandel og gambling – hvor milliarder av kroner står på spill, hver eneste dag. Finansverdenen er jo kjent for sin ekstreme grådighet og kalde kynisme. Men sover de aldri, disse menneskene i sin evige jakt etter raske penger? (NB! Podkasten inneholder ikke musikk. Den fullverdige dokumentaren kan du laste ned/lytte på P3.no/dokumentar)

NRJ Norge
Stian isbader på Aker Brygge

NRJ Norge

Play Episode Listen Later Feb 15, 2012 7:59


Stian ville straffe Petter - så vi straffet Stian! Det ble intet mindre enn et isbad mandag morgen en tidlig februardag. Hør resultatet her.