Podcasts about Shadowing

  • 425PODCASTS
  • 1,628EPISODES
  • 19mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Dec 31, 2025LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about Shadowing

Show all podcasts related to shadowing

Latest podcast episodes about Shadowing

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

その映画は昨日1日だけ限定公開されたらしいんですけど...

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

その映画は昨日1日だけ限定公開されたらしいんですけど...

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
120 [✐1] tonight, tomorrow, next week....

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 16:28


Which one is correct, “あした、いきます” or “あしたに、いきます”? [✐1. Adagio] basic adverbs of time“I'll eat (it) tonight.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing. Let's start straight away!Repeat after me[00:14](The Subject could be I/she/he/it/they)1. I'll go today.2. I'll go tomorrow.3. I went yesterday.4. When are you going?5. When did you go?6. S/he will come today.7. S/he will come tomorrow.8. S/he came yesterday.9. When will s/he come?10. When did s/he come?11. I'll go home today.12. I'll go home tomorrow.13. I went home yesterday.14. When are you going home?15. When did you go home?Note: kyou, ashia, kinou = Those time words have functions as adverb, so you usually don't need the particle に(to indicate to do something at a specific time, day, month etc.)[02:20]Please answer as follows.When are you going?This afternoon→ I'm going this afternoon.Ready?[02:31]1.  When did yougo?/ yesterday→ I went yesterday.2. When are you going?/ the day after tomorrowI'm going the day after tomorrow.3. When are you going?/ next Wednesday→ I'm going next Wednesday.4. When are you going to eat?/ tonight→ I'm going to eat tonight.5. When did you eat?/ this morningI ate this morning.6. When did you come?/ half a year ago→ I came half a year ago.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「こんばん、たべます。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。では、さっそく、はじめましょう。Repeat after me[00:14]1. きょう、いきます。2. あした、いきます。3. きのう、いきました。4. いつ、いきますか。5. いつ、いきましたか。6. きょう、きます。7. あした、きます。8. きのう、きました。9. いつ、きますか。10. いつ、きましたか。11. きょう、かえります。12. あした、かえります。13. きのう、かえりました。14. いつ、かえりますか。15. いつ、かえりましたか。Note: きょう、あした、きのう = Those time words have functions as adverb, so you usually don't need the particle に(to indicate to do something at a specific time, day, month etc.)[02:20]では、つぎのようにこたえましょう。いつ、いきますか。きょうのごご→ きょうのごご、いきます。いいですか。[02:31]1. いつ、いきましたか。/ きのう→ きのう、いきました。2. いつ、いきますか。あさって→ あさって、いきます。3. いつ、いきますか。らいしゅうのすいようび→ らいしゅうの すいようびに いきます。4. いつ、たべますか。こんばん、→ こんばん、たべます。5. いつ、たべましたか。けさ→ けさ、たべました。6. いつ、きましたか。はんとしまえ→ はんとしまえに きました。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

この町では来週末お祭りがあるらしいですよ。でも...

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

この町では来週末お祭りがあるらしいですよ。でも...

Japanese with Kanako
#3-53 Japanese Shadowing “Instead of” | 日本語でシャドーイング「~かわりに」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 9:15


TRY N3 Textbook P75

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

彼女はピアノが上手らしいんですけど、まだ演奏を聴いたことはないんですよね...

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

彼女はピアノが上手らしいんですけど、まだ演奏を聴いたことはないんですよね...

Japanese with Kanako
#3-52 Japanese Shadowing “A is not as ~ as B.” | 日本語でシャドーイング「AはBほど~ない」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 8:52


TRY N3 Textbook P74, 75

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
119 [✐5] I hear that.. んだって[casual] + Shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 21:35


We will practice saying “I hear that…” casually. Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.[✐5. Allegro] 〜んだって I hear that, they said that… [in casual conversation][V普通(ふつう)+んだって、いA+んだって、なAな+だって、N+だって]“I hear that it might be cancelled.”[00:08]Hello, everyone. How are you doing? We will practice saying “I hear that…” casually.Note: Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.Repeat after me(The subject of that-clause can be I/you/she/he/they/it.)[00:17]1. I hear that s/he is going out.2. I hear that s/he prepares.3. I hear that s/he cancels.4. I hear that s/he is going to queue up.5. I hear that it should be mixed.6. I hear that s/he is attending(commuting).7. I hear that it should be kept cold.8. I hear that it hasn't arrived.9. I hear that s/he cannot sleep.10. I hear that s/he was praised.11. I hear that s/he got engaged.12. I hear that they've got gathered.13. I hear that s/he is passed away.14. I hear that it is cancelled.15. I hear that it's a souvenier.16. I hear that s/he is happy.17. I hear that it's easy.18. I hear that it's tough/strict/hard.19. I hear that it's scary.20. I hear that it was boring.[03:17]Now, make a sentence with “ndatte”.For example,Already, gone out→ I hears/he has already gone out.Ready?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「中止(ちゅうし)になるかもしれないんだって。」[00:08]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。今日(きょう)は、「〜だそうです」を、カジュアルに言(い)う練習(れんしゅう)です。Note: Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.Repeat after me[00:17]1. 出(で)かけるんだって2. 用意(ようい)するんだって3. キャンセルするんだって4. 並(なら)ぶんだって5. 混(ま)ぜるんだって6. 通(かよ)っているんだって7. 冷(ひ)やしておくんだって8. 届(とど)いていないんだって9. 寝(ね)られないんだって10. 褒(ほ)められたんだって11. 婚約(こんやく)したんだって12. 集(あつ)まったんだって13. 亡(な)くなったんだって14. 中止(ちゅうし)だって15. お土産(みやげ)だって16. 幸(しあわ)せだって17. 楽(らく)だって18. きびしいんだって19. こわいんだって20. つまらなかったんだって[03:17]では、次(つぎ)のように「〜んだって」の文(ぶん)を作(つく)ってください。例(たと)えば、もう、出(で)かけました→ もう、出(で)かけたんだって。いいですか。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

彼は6年間アメリカにいたらしいですよ。でも、ずっと日本語でしか...

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

彼は6年間アメリカにいたらしいですよ。でも、ずっと日本語でしか...

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show
15-Minute American English Shadowing Exercises

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show

Play Episode Listen Later Dec 13, 2025 14:53


The video version: https://youtu.be/m7ADrnMVtMM American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Find mp3 versions of our exercises here: www.fluentamerican.com/podcast#fluentamerican #shadowing #americanaccent

Japanese with Kanako
#3-51 Japanese Shadowing “Not only A, but also B” | 日本語でシャドーイング「AはもちろんBも」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Dec 12, 2025 10:25


TRY N3 Textbook P74

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
118 [✐2,3] Use more Onomatopoeia!

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 17:09


[✐2.Andante, 3.Moderato] Onomatopoeia“It's humid (sticky) and hot, isn't it?”[00:07]Hello everyone. How are you doing? We will practice onomatopoeia today. Please try also JS 90.Note: オノマトペ =  A word that expresses various states and movements with sound, including a sensory expression, although the sound is not actually heard.Even the same onomatopoeia has different meanings depending on the context; e.g. “peko peko” could mean 1) “very hungry”, or 2) “be very humble” or “touch one's forelock” = “He apologized humbly. / He apologized over and over again.”[00:18]First, let's do on weather. How is the weather? Listen to the onomatopoeia ♫, then repeat the sentence.Repeat after me[00:27]1. za-za-→ It's pouring.2. para para→ It's sprinkling.3. byu-byu-→ The wind is blowing/wuthering.4. poka poka→ It's warm and feel nice.5. mushi mushi→ it's muggy / very humid.[01:34]It's really muggy in summer in Japan. I will get sweaty![01:43]Now, make a sentence using the hints.For example,It rained really heavily yesterday, didn't it?[hint] indeed, za-za-→ Indeed, it was pouring.Ready?[02:01]1. It's hot today again, isn't it?[hint] indeed, mushimushi→  Indeed, it's muggy.2. Spring has come. What a pleasant weather.[hint]   indeed, pokapoka→  Indeed. It's warm and feel nice.3. It was so windy yesterday.[hint]   byu-byu-→ It was wuthering, wasn't it?4. Is it raining there?[hint]   yes, za-za-→ Yes, it's pouring.5. Is it raining there?[hint]   yes, but, para para→ Yes, but it's just drizzling.[03:51]It's just drizzling at the moment, so let's go home before it turns into heavy rain.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「ムシムシあついですね」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは、オノマトペ*を れんしゅうします。JS 90 もやってみてください。[00:18]まずてんきです。どんなてんきですか。♫オノマトペをきいて、それから、ぶんをリピートしてください。Repeat after me[00:27]1. ザーザーあめが ザーザー ふっています。2. パラパラあめが パラパラふっています。3. ビュービューかぜが ビュービュー ふいています。4. ぽかぽかぽかぽかしてきもちいいです。5. ムシムシきょうも あついですね。ムシムシしますね。[01:34]にほんのなつは ムシムシするんです。あせでびっしょりです![01:43]では、ヒントを つかって ぶんを つくってください。たとえば、きのうの あめは すごかったですね。[hint] そうですね、ザーザー→ そうですね。ザーザーでしたね。いいですか。[02:01]1. きょうも あついですね。[hint]そうですね、ムシムシ→ そうですね。ムシムシしますね。2. はるですね。いいてんきですね。[hint] そうですね、ポカポカ→ そうですね。ポカポカですね。3. きのうの かぜは すごかったですね。[hint] ビュービュー→ ビュービューでしたね。4. そちらは、あめが ふっていますか?[hint]はい、ザーザー→ はい、ザーザーふっています。5. そちらは、あめが ふっていますか?[hint] はい、でも、パラパラ→ はい、でも パラパラです。[03:51]いま、あめは パラパラなので、ザーザーになるまえに うちにかえりましょう。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E41|Shadowing: そう・なさそう|looks/seems, doesn't look/seem

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Dec 8, 2025 1:55


この服は暖かそうなので、冬にぴったりだと思って友達の誕生日プレゼントに...

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E41|Shadowing: そう・なさそう|looks/seems, doesn't look/seem

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Dec 8, 2025 1:55


この服は暖かそうなので、冬にぴったりだと思って友達の誕生日プレゼントに...

Japanese with Kanako
#3-50 Japanese Shadowing “Like / As / Similar to…” | 日本語でシャドーイング「~みたい」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Dec 5, 2025 8:59


TRY N3 Textbook P73

Dental Leaders Podcast
#320 The Student President — Fabian Farbahi

Dental Leaders Podcast

Play Episode Listen Later Dec 3, 2025 73:01


In this Dental Leaders episode, Payman sits down with Fabian Farbahi, a 22-year-old Sheffield dental student who's already mastered something most people spend decades learning: the power of genuine conversation. Fabian spends 3.5-hour train journeys striking up chats with strangers because he's fascinated by people's stories—the same curiosity that drove him to become president of Sheffield's dental student society and spend two months on elective in Brazil learning Portuguese. They discuss Fabian's refreshingly unformed career path—he's drawn to oral surgery, intrigued by sports dentistry, passionate about public health behaviour change, and comfortable not knowing exactly which direction he'll take. The conversation covers his transformation from small-town student to confident stage presenter, lessons learned managing volunteers without pay, and why the best time to take business risks is when you're young. What emerges is someone who understands that dentistry isn't just about teeth—it's about connection, communication, and throwing yourself into uncomfortable situations until they become second nature.In This Episode00:03:35 - Choosing Sheffield and moving north00:06:45 - Clinical mistakes and university challenges00:07:40 - Student society presidency00:11:25 - Train conversations and connecting with strangers00:14:20 - Getting into dental school struggles00:17:40 - Career interests: implants, oral surgery, sports dentistry00:20:35 - Public health and behaviour change00:26:15 - Implantology path and the dip00:30:05 - Practice ownership versus travel ambitions00:32:20 - Two-month Brazil elective experience00:41:20 - Six-year projections and taking risks young00:44:30 - Managing people without payment00:50:15 - Business culture and leadership style00:54:50 - FDI World Dental Congress in Istanbul00:58:20 - Shadowing at Evo Dental01:01:30 - Sponsor hunting and sales lessons01:06:00 - Finding confidence through reinvention01:08:50 - Fantasy dinner partyAbout Fabian FarbahiFabian Farbahi is a fourth-year Sheffield dental student who served as president of the Sheffield University Dental Student Society. Originally from Taunton, he recently completed a two-month elective in Brazil, working across multiple cities whilst learning Portuguese and immersing himself in the culture.

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
117 [✐4] common "but" in conversation + shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Dec 2, 2025 22:47


117 [✐4] common "but" in conversation + shadowing[✐4. Allegretto] Try role play in Plain Style! [V-Plain + けど 、N/na-Adj + だけど]Today, we will practice “kedo(but)”. “kedo” connects two opposing statements, and is commonly used both formal and casual situations. “I eat a lot, though….”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Today, we will practice “kedo(but)”. “kedo” connects two opposing statements, and is commonly used both formal and casual situations. You can also soften the blow of the opinion or statement by putting kedo” at the end of the sentence.[00:30]First, make it to “kedo” as follows.For example,ikimasu (go)→ ikukedo (I go, but)Ready?[00:42]1. → I eat a lot, but2. → I go home from now, but3. → I replaced it, but4. → I have seen it, but5. → I entered   university,   but6. → It makes strange sound, but7. → An ambulance came, but[02:37]8. → The price has gone up, but9. → The shirt is dry, but10. → I invited, but11. → The size doesn't fit, but12. → I was showed around/guided, but13. → I intended to do it soon, but14. → I just went there the other day, but15. → S/he said s/he was going to buy cigarettes, but=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「たくさんたべるけど…。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは「〜けど」をれんしゅうします。“kedo” connects two opposing statements,   and is commonly used in daily conversation, both formal and casual   situations. You can also soften the blow of the opinion or statement by   putting “kedo” at the end of the sentence.[00:30]まず、つぎのように「〜けど」に かえてください。たとえば、いきます→ いくけどいいですか。[00:42]1. たくさん たべます→ たくさんたべるけど2. これから かえります→ これからかえるけど3. とりかえました→ とりかえたけど4. みたことがあります→ みたことがあるけど5. だいがくに にゅうがくしました→ だいがくに にゅうがくしたけど6. へんなおとがします→ へんなおとがするけど7. きゅうきゅうしゃがきました→ きゅうきゅうしゃがきたけど[02:37]8. ねだんが あがりました→ ねだんが あがったけど9. シャツが かわきました→ シャツが かわいたけど10. さそいました→ さそったけど11. サイズが あいません→ サイズが あわないけど12. あんないしてもらいました→ あんないしてもらったけど13. すぐに するつもりでした→ すぐに するつもりだったけど14. このまえ いったばかりです→ このまえ いったばかりだけど15. たばこを かいにいくと いっていました→ たばこを かいにいくと いっていたけどSupport the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Hip Creative
10 Training Mistakes Ruining Your Orthodontic Practice

Hip Creative

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 58:45


Your new hire shadows for a few days. You walk them through a checklist. They learn the software. Then what? Everyone hopes they “figure it out.” A month later, the doctor is frustrated. The team is stressed. The new hire feels like they’re failing. The problem isn’t effort. The problem is this: you’re treating training like a checkbox instead of a culture. Why One Time Training Kills Growth When training is an event, your practice stays stuck in reaction mode. You only coach after mistakes, complaints, or resignations. By then, you’re cleaning up fires instead of building people. Here’s the pattern that plays out in most practices. A new hire gets paired with your “strongest” team member. That leader is already buried in their own workload, so they show shortcuts instead of deep explanations. The new person picks up just enough to stay afloat. Everyone assumes the job is done. But orthodontic practices don’t stay still. Systems change. Software updates. Patient expectations rise. Insurance rules shift. If your team never gets space and structure for continuous learning, they’ll keep doing what they’ve always done. Even when you need something completely different. The emotional toll is real too. Without clear expectations for days 30, 60, and 90, a new hire never knows if they’re winning. They catch feedback only when something breaks. They sense the doctor’s frustration but not the reason. That builds anxiety fast. High performers burn out because they’re constantly training others on the fly. Low performers coast because nobody defined what success actually looks like. Patient experience becomes a coin flip. One family gets a red carpet welcome. The next one gets a rushed check-in from someone who can’t answer basic questions. That’s how training problems quietly become culture problems. Then turnover problems. Then growth hits a ceiling. The Shift — Training As Intentional Culture Flip the switch with one decision. Training isn’t something you check off. It’s something you build into how your practice breathes every single day. Stop playing defense. Start playing offense. Instead of coaching around fires, set a rhythm. Define what someone should know and do at 30, 60, and 90 days. Block time for one on ones, coaching, and questions. Make it clear that learning isn’t just for new hires. It’s for everyone, all the time. This doesn’t require a massive time commitment. Everyone has the same hours in a day. The difference is what leaders choose to prioritize. A 15-minute check-in each week with a key team member can prevent dozens of hours of upset patients, staff gossip, and repeated mistakes. When training becomes your culture, you stop expecting people to just know. You start expecting them to grow. Design Training For Real Humans Here’s another trap. The assumption that everyone learns the same way. Shadowing is valuable. It’s not enough on its own. Some people need hands-on practice with guidance. Others need to talk it through and ask questions. Others need written steps they can review later. When training is generic and rushed, it drains both trainer and trainee. Neither one walks into the next session excited. Mix observation with hands-on work. Break complex processes into smaller wins and celebrate progress along the way. Make room for questions and curiosity, not just lectures. Draw a parallel to continuing education for doctors. Clinicians don’t take one course early in their career and call it done. They keep learning because standards of care change. Your team needs the same commitment. Front Desk staff, Clinical Assistants, and Treatment Coordinators need ongoing growth to stay aligned with what patients expect today, not five years ago. When your entire team is engaged in learning, the practice feels alive. People aren’t just clocking in. They’re getting better. One Role, One Story, Real Transformation Redefining a single role can transform both a person and your whole practice. Picture this. A Front Desk team member has been parked in a corner with an unspoken message: just sit there, answer phones, check people in. Her title reflects it. Her daily experience reflects it. Over time, she internalized the message and operated at that level. Instead of replacing her, reframe the role. Change her title to something like “Patient Satisfaction Specialist” or “First Impression Expert.” Train her on how to stand and greet, how to introduce herself by name, how to guide families through your lobby, and how to create warm, personal phone calls. The shift was immediate. She owned the lobby experience. Patients got greeted with eye contact and genuine care. New callers heard enthusiasm. The Front Desk stopped being a transactional checkpoint. It became a hospitality station that set the tone for everything else. Better greetings and more thoughtful calls helped with retention and reviews. Clinical teams faced less friction because patients already felt cared for before sitting in the chair. Every role in your practice can be a growth lever if you define its purpose and train to that purpose. When people understand the why behind their tasks, accountability stops feeling like punishment. It becomes a badge of pride. Watch how this plays out in daily moments. A team member notices a parent looks cold and offers a blanket without being asked. An assistant remembers a song a patient mentioned and queues it up next visit. A coordinator recognizes a nervous family and slows down to address their real fears. These aren’t random kindnesses. They’re the natural outcome of people who understand their role in the patient journey and feel empowered to act. The Cadence That Works You don’t need a complex training program to make this happen. You need something structured and simple. The heartbeat of this is one on ones. Team huddles matter. Staff meetings are valuable. But nothing replaces looking someone in the eye and talking directly about their experience, their goals, and their growth. Schedule a 15-minute weekly check-in. Ask what’s going well, where they’re struggling, and what support they need. Because this rhythm stays consistent, those conversations feel safe. They signal investment, not trouble. Add a 30-minute monthly development conversation. Review what happened over the past few weeks. Connect performance to specific behaviors and decisions. Talk through real cases, what worked, what could shift next time. Let them use you as a sounding board to brainstorm. Step into a 60-minute quarterly growth conversation. Widen the lens. Discuss personal goals, where they want to grow, and how that connects to where the practice is heading. Treat these as pivot points, moments to reset focus and clarify the next cycle. Start every meeting with what’s working. Make team members feel seen and valued before you talk about gaps. That shift alone primes the conversation for openness and kills the fear that a one on one means they’re “in trouble.” Over time, your team will look forward to these meetings because they feel like real investment. Your 90-Day Action Plan You don’t need to be perfect to start. You need consistency. First, audit how training actually happens right now. Where do new hires get information? Who do they shadow? When do you check-in after week one or two? Where do issues usually surface, front desk or clinic or consultations? Don’t judge. Just observe. The goal is to see the gap between what you intend and what your team actually experiences. Second, pick one role. Maybe it’s the Front Desk. Maybe it’s a Clinical Assistant or Treatment Coordinator. Pick the area where confusion or turnover has been most obvious. For that role, write down what you expect someone to know and do at 30, 60, and 90 days. Keep it simple and rooted in reality, communication, patient experience, and key responsibilities. Third, put a cadence on the calendar. Schedule a 15 minute weekly check-in and a 30-minute monthly conversation for the next three months. Decide right now that you’ll start each meeting by asking what’s going well. That one habit changes the tone more than anything else. Listen closely during those conversations. Where does this person feel unclear, undervalued, or underused? What part of their role do they love? Where do they feel least confident? Invite them to share ideas for improving patient experience or efficiency in their area. Then empower them to run one small experiment. Maybe it’s a new greeting script. Maybe it’s a comfort station with blankets and stress toys for anxious families. Maybe it’s better follow-up on pending treatment plans. Define what success looks like together and decide how you’ll measure it. At day 90, step back and compare. How is this person performing now? How has their confidence shifted? What’s the impact on patients or the rest of your team? Use those insights to refine the cadence and roll it out to the next role. The Practice You Build Training problems aren’t solved by one more manual or a longer orientation. They’re solved when training becomes a living part of how your practice operates. When you move from one time training to ongoing coaching, everything shifts. Team members feel valued instead of disposable. Expectations are crystal clear instead of vague. Accountability feels like empowerment instead of punishment. Patients feel the difference the moment they walk through your door. They see it in a genuine greeting. They hear it in a caring voice. They feel it when someone remembers their name or anticipates what they need. As your team grows, your practice grows. Turnover drops. Reviews climb. Your days stop feeling like fire drills and start feeling like purposeful, predictable progress. You don’t need a perfect system. You only need to decide that training is no longer a box to check. Choose one role. Set a simple cadence. Have the conversations. Let continuous coaching become the heartbeat of your culture. Start this week. Free Growth Session The post 10 Training Mistakes Ruining Your Orthodontic Practice appeared first on HIP Creative.

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E40|Shadowing: そう・なさそう|looks/seems, doesn't look/seem

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 2:33


彼は今回描いた絵の出来に満足してなさそうで、今週ずっと元気がなさそうだったんですけど...

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E40|Shadowing: そう・なさそう|looks/seems, doesn't look/seem

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 2:33


彼は今回描いた絵の出来に満足してなさそうで、今週ずっと元気がなさそうだったんですけど...

BeMo Admissions Experts Podcast
Shadowing for Premeds: How to Ask a Doctor Without Feeling Awkward

BeMo Admissions Experts Podcast

Play Episode Listen Later Nov 30, 2025 1:38


Don't know where to start when asking for shadowing opportunities? In this episode, we break down exactly how to ask a doctor to let you shadow them — step-by-step. You'll learn how to introduce yourself, what information to include, the best ways to contact physicians, and how to approach hospitals or clinics professionally. Like the podcast? Schedule a Free Initial Consultation with our team: https://bemo.ac/podbr-BeMoFreeConsult   Don't forget to subscribe to our channel and follow us on Facebook, Instagram, and Twitter for more great tips and other useful information!   YouTube: https://www.youtube.com/c/BeMoAcademicConsultingInc Facebook: https://www.facebook.com/bemoacademicconsulting Instagram: https://www.instagram.com/bemo_academic_consulting/ Twitter: https://twitter.com/BeMo_AC TikTok: https://www.tiktok.com/@bemoacademicconsulting  

Japanese with Kanako
#3-49 Japanese Shadowing “Like / As / Similar to…” | 日本語でシャドーイング「~よう」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Nov 28, 2025 9:21


TRY N3 Textbook P72, 73

SAGE Education
Shadowing as a method of principal development: A qualitative cross-case study in China

SAGE Education

Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 11:23


The InFluency Podcast
488. Shadowing Practice: How Tone of Voice Changes Your Message

The InFluency Podcast

Play Episode Listen Later Nov 25, 2025 12:11


In this lesson we'll practice together how the same text can sound happy, sad, serious, or excited, only by changing your voice! I'll read two paragraphs in different ways so you can hear how tone, pitch, and rhythm change the meaning. Then we'll shadow together and you can practice your own intonation. Shadow with me, repeat after me, and train your voice to tell the story you want! If you want more practice with intonation, pronunciation, and real speaking skills, check out my free 14-day pronunciation plan! https://bit.ly/3YAWcJ5

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
116 [✐2] Quick trick to sound like an intermediate + shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Nov 25, 2025 23:13


[✐2 Andante] Today's topic is adverbs. Adverbs add depth to your conversation. Use more adverbs! “I slept deeply.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Today's topic is adverbs. Adverbs add depth to your conversation.[00:17]First, listen to the key words [KW] and then repeat the sentence.[00:22]1. [KW] deeply, sleep→ I slept deeply.2. [KW] soon, autumn→ It will be autumn soon.3. [KW] immediately/shortly, contact→ I will contact you shortly.4. [KW] slowly [here means relaxing], bath→ Please take a nice long bath.5. [KW] this way, straight→ If you go straight this road/way, you'll find it.6. [KW] by foot, 10 minutes→ It's about 10-minute walk.7. [KW] a little, rest→ Please get rest a bit.8. [KW]   Tokyo, much/far, big→ Tokyo is far bigger.9. [KW]   myself, make→ I made it myself.10. [KW] early/soon, go home→ I want to go home soon.So far so good? We continue.1. [KW] oneself, go home→ I can go home alone.2. [KW] maybe, go→ Maybe I will go tomorrow.3. [KW] often, go on trips→ I go often go on trips.4. [KW] in total, how much→ How much is it in total?5. [KW] people, a lot→ There are a lot of people.6. [KW] never, have an absence→ I was never absent (never had a day off).7. [KW] mostly/roughly/about, understand→ I understand for the most part.8. [KW] at all/simply*, understand→ I don't understand at all.9. [KW] struggling to/difficult to*, improve→ It's hard to improve.10. [KW] not really, like→ I don't really like it.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「ぐっすり ねむりました。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうはふくしadverbです。ふくしをつかうと、かいわにふかさがでますよ。[00:17]まず、キーワード[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。[00:22]1. [KW] ぐっすり、ねむります→ ぐっすり ねむりました。2. [KW] もうすぐ、あき→ もうすぐ、あきに なりますね。3. [KW] すぐに、れんらく→ すぐに れんらくします。4. [KW] ゆっくり、おふろ→ ゆっくり おふろに はいってください。5. [KW] このみち、まっすぐ→ このみちをまっすぐいくと、ありますよ。6. [KW] あるいて、10ぷん→ あるいて、10ぷんくらいです。7. [KW] すこし、やすみます→ すこし やすんでください。8. [KW] とうきょう、ずっと、おおきい→ とうきょうのほうが、ずっとおおきいです。9. [KW] じぶんで、つくります→ じぶんでつくりました。10. [KW] はやく、かえります→ はやく、かえりたいです。[02:52]ここまでOKですか。まだ つづきますよ。[02:56]1. [KW] ひとりで、かえります→ ひとりで かえることができます。2. [KW] たぶん、いきます→ たぶん、あした   いきます。3. [KW] よく、りょこう→ よく りょこうにいきます。4. [KW] ぜんぶで、いくら→ ぜんぶで いくらですか。5. [KW] ひと、たくさん→ ひとがたくさんいました。6. [KW] いちども*、やすみます→ いちども やすみませんでした。7. [KW] だいたい、わかります→ だいたい わかります。8. [KW] ぜんぜん*、わかります→ ぜんぜん、わかりません。9. [KW] なかなか**、じょうたつします→ なかなか じょうたつしません。10. [KW] あまり*、すきです→ あまり、すきじゃないです。*Those   adverbs can only be used with a negative predicate.** なかなかnakanaka: hier, it   is used in an implied negative context.Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E39|Shadowing: そう・なさそう|looks/seems, doesn't look/seem

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Nov 24, 2025 1:12


彼は約束をちゃんと守らなそうなので、この問題は簡単には解決しなさそうですよね。

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E39|Shadowing: そう・なさそう|looks/seems, doesn't look/seem

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Nov 24, 2025 1:12


彼は約束をちゃんと守らなそうなので、この問題は簡単には解決しなさそうですよね。

Japanese with Kanako
#3-48 Japanese Shadowing “Only / Nothing but…” | 日本語でシャドーイング「~ばかり」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Nov 21, 2025 9:50


TRY N3 Textbook P68

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show
English Shadowing| 30-Minute American Women Speech

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 28:38


American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Find mp3 versions of our exercises here: www.fluentamerican.com/podcast#fluentamerican #shadowing #americanaccent

High Tech High Unboxed
S7E8 - The Power of Shadowing Multilingual Learners

High Tech High Unboxed

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 40:35


Episode Notes Alec Patton talks to Tammy Unck, Maria Smith, and Uchenna Lewis about Bernal Intermediate School's work with part Partners in School Innovation on improving outcomes for multilingual learners, using techniques such as "shadow a student" and elements of the AVID curriculum. The result was remarkable: During the 2022-2023 school year, Bernal achieved a 250% increase in the rate of multilingual learners reclassified to fluent English proficient status! Check out Ivannia Soto's Shadowing Multilingual Learners** Also Tan Huynh and Beth Skelton's Long-Term Success for Experienced Multilinguals* * What are you waiting for, register for the National Summit for Improvement in Education before you miss out! Check out this Blog Post from Partners in School Innovation with resources for student shadowing and so much more! Learn more about the High Tech High Graduate School of Education

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
115 [✐1] Who does this belong to?

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 14:24


There is something left behind. Ask who this belongs to.[✐1. Adagio] の : possession + get familiar with Japanese names“Who does this belong to?”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? There is something left behind. Ask who this belongs to.Note: これ  kore – “this one here (close to the speaker)”; それ sore - “that one there (something close to the speaker or between speaker and the listner), あれare - “that one over there” (far from both).Repeat after me[00:18]1. Who does this belong to?2. Who does that belong to?3. Who does that (over there) belong to?4. Who does this bag belong to?5. Who does this textbook belong to?6. Who does this smartphone belong to?7. Who does that umbrella belong to?8. Who does that pen belong to?9. Who does that notebook belong to?10. Who does that wallet (over there) belong to?11. Who does that scarf (over there) belong to?12. Who does that jacket (over there) belong to?13. Who does this key belong to?14. Who does that hat belong to?15. Who do those glasses (over there) belong to?16. Who does this mask belong to?17. Who do those earphones belong to?18. Who does that bicycle (over there) belong   to?19. Who does this car belong to?20. Who does that trash belong to?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「これはだれのですか。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。There is something left behind. わすれものがありますね。Ask who this belongs to.Note: これkore – “this   one here (close to the speaker)”; それsore - “that one there (something close to the speaker or between speaker and listner, あれare - “that one over there” (far from both).Repeat after me[00:18]1. これは だれのですか。2. それは だれのですか。3. あれは だれのですか。4. このかばんは だれのですか。5. このきょうかしょは だれのですか。6. このスマホは だれのですか。7. そのかさは だれのですか。8. そのペンは だれのですか。9. そのノートは だれのですか。10. あのさいふは だれのですか。11. あのスカーフは だれのですか。12. あのジャケットは だれのですか。13. このかぎは だれのですか。14. そのぼうしは だれのですか。15. あのめがねは だれのですか。16. このマスクは だれのですか。17. そのイヤホンは だれのですか。18. あのじてんしゃは だれのですか。19. このくるまは だれのですか。20. そのゴミは だれのですか。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E38|Shadowing: そう・なさそう|looks/seems, doesn't look/seem

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 1:12


昨日までと違って、今日は雨が降らなさそうなので、傘はいらなさそうですね。

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E38|Shadowing: そう・なさそう|looks/seems, doesn't look/seem

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Nov 17, 2025 1:12


昨日までと違って、今日は雨が降らなさそうなので、傘はいらなさそうですね。

Japanese with Kanako
#3-47 Japanese Shadowing “should not have / I wish I hadn't…” | 日本語でシャドーイング「~なければよかった」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 8:27


TRY N3 Textbook P67

The Awakened Anesthetist
[Your Complete Guide to Understanding Certified Anesthesiologist Assistants] Pt. 5 How To Land + Leverage Those Darn Shadowing Hours

The Awakened Anesthetist

Play Episode Listen Later Nov 14, 2025 57:17 Transcription Available


Curious about what it truly means to be a Certified Anesthesiologist Assistant (CAA)? You're in the right place! From nearly two decades of experience, I share a clear and comprehensive breakdown of the CAA profession. Think of me as your older sister or best friend, guiding you step-by-step through the essentials—from what CAAs actually do to how much money we make, no topic is off limits. Whether you're an aspiring AA student or simply exploring a career in medicine, this guide equips you with the insights you need to understand the CAA profession.In Part 5 I am answering the question, "How to Land and Leverage Those Darn Shadowing Hours?"Other Popular Episodes in this SeriesPt. 4 How Much Do CAAs Make?Pt. 3 Where Can CAAs Work?Totally New to the Pre-AA Journey? Start Here with AspiringCAA.comPrevious episodes with Sarah Whitfield, CAA HERE and HEREGreat Book for Shadowers HERELinks to all State AAAA Component Academies HEREYou can now text me! Leave your email if you need a response!Future CAAs: Sign up to learn how you can join our January 2026 12 week cohorts of Pre-AA Matters and get an undeniable head start in AA school. Learn MoreUse code AAPODCAST50 for $50 off registration+Check out my Pre-AA Highlight on IG OSEA is skincare worth sharing. OSEA is safe, clean, and perfect for family spa nights. Shop oseamalibu.com with code AAPODCAST10 for 10% off your first order.Stay Connected by subscribing to the Awakened Anesthetist Newsletter- for more CAA specific resources, exclusive content and offers. Watch episodes of Awakened Anesthetist Now on YouTube! Let's Chat! awakenedanesthetist.com or on IG @awakenedanesthetist

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
114 [✐4,5] just occurred, just finished + Shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Nov 11, 2025 18:03


[✐4. Allegretto, 5. Allegro] 〜たばかり : “〜tabakari” means “just occurred, just finished”, and emphasizes the personal perspectives – that is, it could be minutes ago or several years ago.“I just got married, though….”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Did you just wake up, are you on your way to work, or did you just get back from work? Today, we will practice” 〜tabakari”.Repeat after me[00:22]1. I just came to Japan.2. It/she/he is just born.3. I just arrived at the station.4. I just resumed (playing) golf.(saikai suru = begin again, resume, restart)5. I just bought a personal computer.6. I just had lunch.7. I just got married.8. I just graduated.9. I just watched it on TV.10. I just changed jobs.(tenshoku suru = change jobs/one's career)[02:06]Now make a sentence as follows;For example,yesterday, the refrigerator arrived→ The refrigerator just arrived yesterday.Ready?[02:19]1. → Last month, I just came to Japan.2. → Last week, my child was just born.3. → I just arrived at the station a while ago.4. → I just resumed playing golf a few month ago.5. → I just bought a personal computer half a year ago.6. → I just ate lunch little while ago.7. → I just got married a year ago.8. → I just graduated in March of this year/9. → I just watched it on TV last night.10. → I just changed jobs two months ago.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「結婚(けっこん)したばかりですが…。」[00:07]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。今(いま)、起(お)きたばかりですか、通勤(つうきん)の途中(とちゅう)ですか、仕事(しごと)から戻(もど)ったばかりですか。今日(きょう)は「〜たばかり」を練習(れんしゅう)します。Note: “tabakari” means “just occurred, just   finished”, and emphasizes the personal perspectives – that is, it could be minutes ago or several years ago.Repeat after me[00:22]1. 日本(にほん)に来(き)たばかりです。2. 生(う)まれたばかりです。3. 駅(えき)に着(つ)いたばかりです。4. ゴルフを再開(さいかい)したばかりです。(再開(さいかい)する =   begin again, resume, restart)5. パソコンを買(か)ったばかりです。6. 昼(ひる)ごはんを食(た)べたばかりです。7. 結婚(けっこん)したばかりです。8. 卒業(そつぎょう)したばかりです。9. テレビで見(み)たばかりです。10. 転職(てんしょく)したばかりです。(転職(てんしょく)する = change jobs/one's career)[02:06]では、次(つぎ)のように文(ぶん)を作(つく)ってください。例(たと)えば、昨日(きのう)、冷蔵庫(れいぞうこ)が届(とど)きました→ 昨日(きのう)、冷蔵庫(れいぞうこ)が届(とど)いたばかりです。いいですか。[02:19]1. 先月(せんげつ)、日本(にほん)に来(き)ました→ 先月(せんげつ)、日本(にほん)に来(き)たばかりです。2. 先週(せんしゅう)、子供(こども)が生(う)まれました→ 先週(せんしゅう)、子供(こども)が生(う)まれたばかりです。3. ちょっと前(まえ)、駅(えき)に着(つ)きました→ ちょっと前(まえ)に、駅(えき)に着(つ)いたばかりです。4. 数ヶ月(すうかげつ)前(まえ)、ゴルフを再開(さいかい)しました→ 数ヶ月(すうかげつ)前(まえ)に、ゴルフを再開(さいかい)したばかりです。5. 半年(はんとし)前(まえ)、パソコンを買(か)いました→ 半年(はんとし)前(まえ)に、パソコンを買(か)ったばかりです。6. さっき、昼(ひる)ごはんを食(た)べました→ さっき、昼(ひる)ごはんを食(た)べたばかりです。7. 1年(いちねん)前(まえ)、結婚(けっこん)しました→ 1年(いちねん)前(まえ)に、結婚(けっこん)したばかりです。8. 今年(ことし)の3月(さんがつ)、卒業(そつぎょう)しました→ 今年(ことし)の3月(さんがつ)に、卒業(そつぎょう)したばかりです。9. 昨晩(さくばん)、テレビで見(み)ました→ 昨晩(さくばん)、テレビで見(み)たばかりです。10. 2ヶ月(にかげつ)前(まえ)、転職(てんしょく)しました→ 2ヶ月(にかげつ)前(まえ)に、転職(てんしょく)したばかりです。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese with Kanako
#3-46 Japanese Shadowing “should have / would have been better if…” | 日本語でシャドーイング「~ばよかった」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 8:45


TRY N3 Textbook P67

The POZCAST: Career & Life Journeys with Adam Posner
From Amazon to Custom Ink: Real Talk on Recruiting, AI & Career Pivots- LIVE from RecFest 2025

The POZCAST: Career & Life Journeys with Adam Posner

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 51:03


Chapters / Timestamps00:00 – Intro / RecFest Kick-off00:30 – Guest #1 – Tijal Rives (Amazon)00:40 The power of speaking your truth & dealing with trolls01:45 Career path – from recruiting → product at Amazon02:45 Curiosity as a superpower (“the red-button” story)03:40 Inside Amazon's hiring process & the Bar Raiser05:50 Making the move from recruiting to product07:10 Curiosity & motivation in candidate conversations08:55 “How AI Can Change Recruiters' Lives” – conference preview10:30 Good / Bad / Ugly of AI tools for recruiters12:45 Candidates using AI – benefits vs pitfalls14:30 High-touch recruiting & AI limits15:30 Hot takes: AI in recruiting | Hot dog = not a sandwich 17:10 Advice for job seekers – burnout plans & mindset18:20 Open-to-Work banner debate (Helpful!)19:25 Motherhood & work-life harmony 20:05 – Head of TA @ Aubrey Cirillo (Custom Ink)20:10 From banking → sales → TA leadership21:40 Sales skills = recruiting superpower22:25 Mentorship & self-storytelling23:00 Aligning hiring with business goals (role clarity)24:05 Small team challenges & cross-functional recruiting25:10 Shadowing employees to improve storytelling26:10 Sourcing stack – LinkedIn, Gem & AI tips27:30 Balancing open jobs vs intentional hiring28:40 Using AI without losing the human touch29:30 Scaling hiring through ambassador programs30:50 Building trust with hiring managers (proactive 1:1s)31:45 Equity & accountability in hiring33:00 Protecting time & energy as a recruiter34:20 Hot takes: Open-to-Work, Sourcing vs Closing, AI Interviews, and Hot Dogs 35:10 – Guest #3 –Sr. Technical Recruiter @ Heather Colvin (Smart Data)35:15 Full-circle moment & intro36:05 Recruiting as a career of creativity (no ceiling )37:20 Bridging the trust gap with hiring managers38:10 Using ChatGPT to close knowledge gaps (trust then verify)39:00 Lean tech stack & HireEZ vs LinkedIn bias39:40 Algorithm bias and why you need multiple tools40:10 The 72-hour pipeline rule 41:00 Transparency with multi-firm searches41:45 Favorite tools & learning from candidates42:10 AI interviews = “No” without feedback loop42:30 Hot takes lightning round  & passion project “The Other 99 Athletes”43:20 – Guest #4 – Mike Piditto (Author, Content Creator)43:25 Career pivot from TA leader → creator & author44:10 Balancing authenticity vs relevance45:20 Handling trolls & mental health boundaries46:30 “Yes, You're Being Judged” – book story & purpose47:15 Behind the book: real emails, rejections & reflection48:10 Why candidate experience starts at the top49:15 Favorite tech & why “built-by-recruiters” matters50:00 Advice for creators – authenticity over algorithm50:40 Find Mike online & wrap-up

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
S05E37|Shadowing: AほどBはない②|There is nothing more B than A

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 1:43


もう何年も日本語を勉強したり、絵を描いたりしてるんですけど、これほど楽しいことはないから、できるだけ毎日続けたいと思ってるんですよね。

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
113 [✐2] If... + Shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 13:28


[✐2. Andante] 〜たら“If I go to England, I want to eat fish and chips.”[00:09]Hello, everyone. How are you doing?Well, what if you had 1 billion yen…?Repeat after me[00:16]1. If I had 1 billion yen, I'd like to travel the world.2. If I had 1 billion yen, I'd save all(the full amount).3. If I had 1 billion yen, I'd build a school and a home for the elderly.4. If I had 1 billion yen, I think I will quit the job immediately.5. If I had 1 billion yen, I'd like to donate it to various organizations.(dantai = organisation, group, body)[01:40]What would you do If you had 1 billion yen, what would you like to do?[01:57]Now, listen to the key word [KW] and then repeat the sentence.[02:03]1. [KW] hot, open the window→ If it's hot, open the window.2. [KW] cold, jacket→ If it's cold tomorrow, I will bring a jacket.3. [KW] time off/holiday, asia, travel→ If I have a holiday, I'd like to travel Asia.4. [KW] England, fish and chips,→ When/If I go to England, I want to eat fish and chips.5. [KW] bad weather, hiking, postpone→ If the weather is bad, the hike will be postponed to next week.6. [KW] fever, doesn't go down, medicine→ If the fever doesn't go down, take this medicine.[04:00]Now, make a sentence as follow.For example,arrive/get to the station, call→ I'll call you when(if) I get to the station.Ready?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「イギリスにいったら、フィッシュアンドチップスをたべたいです」[00:09]みなさん、こんにちは。おげんきですか。さて、もし10億円あったら… ?Repeat after me[00:16]1. もし10億円(おくえん)あったら、せかいりょこうをしたいです。2. もし10億円あったら、ぜんぶちょきんします。3. もし10億円あったら、がっこうやろうじんホームをつくります。4. もし10億円あったら、かいしゃをやめるとおもいます。5. もし10億円あったら、いろいろなだんたいに きふしたいです。(だんたい = organisation, group, body)[01:40]みなさんは、10億円あったら、どうしますか。なにをしたいですか。[01:57]では、キーワード[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。[02:03]1. [KW] あつい、まどをあける→ あつかったら、まどを あけてください。2. [KW] さむい、ジャケット→ あした、さむかったら、ジャケットをもっていきます。3. [KW] やすみ、アジア、りょこう→ やすみがあったら、アジアをりょこうしたいです。4. [KW] イギリス、フィッシュアンドチップス→ イギリスにいったら、フィッシュアンドチップスをたべたいです。5. [KW] てんきがわるい、ハイキング、えんき→ てんきがわるかったら、ハイキングはえんきします。6. [KW] ねつ、さがりません、くすり→ ねつが さがらなかったら、このくすりをのんでください。[04:00]では、つぎのようにぶんをつくってください。たとえば、えきにつきます、でんわします→ えきについたら、でんわします。いいですか。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show
American Shadowing | 40-Minute Male English Speakers

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 43:53


American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.

Japanese with Kanako
#3-45 Japanese Shadowing “To state the speaker's speculation” | 日本語でシャドーイング「~みたい」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Oct 31, 2025 8:34


Japanese with Kanako
#3-44 Japanese Shadowing “Casual topic maker” | 日本語でシャドーイング「~って」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 8:04


TRY N3 Textbook P65, 66

Bella In Your Business: Pet Industry Business Podcast
Episode 455: Pet Business Staff Training That Actually Works

Bella In Your Business: Pet Industry Business Podcast

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 22:27


Watch all our Podcasts on YouTube ? Do you feel like you're constantly re-explaining the same things to new hires and still crossing your fingers they don't mess it up? If you're nodding, you're not alone and it's not your fault. Most pet business owners were never taught how to train people, and now you're stuck in a cycle of “watch me and hope for the best.” But hope is not a hiring strategy and it's definitely not a training plan. In this episode of Bella in Your Business, I'm breaking down exactly how to build a pet business staff training program that actually works, without you having to micromanage every detail or babysit your team. You'll learn how to create a 2-day training program that's rooted in psychology, supports every type of learner, and makes your business run like the legit brand it's meant to be. And spoiler alert: good training isn't about hand-holding, it's about creating clarity, confidence, and culture. In This Episode, You'll Discover: The truth about how people learn Shadowing isn't a strategy Build a 2-Day powerhouse training The psychology of a good training program How to use your training process as a marketing and hiring advantage Timestamps [00:45] – The harsh truth about shadowing and why “hope” isn't a strategy [02:20] – The 5 learning styles your team may be missing in training [07:10] – Why shadowing alone causes confusion, ghosting, and stress [09:40] – How to build a two-day training system that actually works [14:20] – The emotional psychology behind confident, loyal staff Notable Quotes “Shadowing isn't training. It's saying, ‘figure it out' without actually saying it.” “You're not just training a body. You're training a brain and a belief.” “Clarity is kindness for your staff, for your clients, and for you.” Resources & Links Pet Care Team Training – (Bella's co-owned platform for quick, effective pet sitter certifications) Book a Coaching Call – 20-minute no-pressure strategy session with Bella Join the Mastermind – Where hiring and training support gets real Bella's 10-Step Hiring & Training Process – Everything you need to build your dream team Transcript Welcome everybody to another episode of Bella in Your Business. My name is Bella Vasta. Today we're gonna talk about something that literally keeps so many of you up at night wondering, how am I gonna get through this? And it's all about how to train staff for a pet sitting business. And I'm just gonna say it, this episode might sting a little, but I say all of this with my mama-bear love for you. If your pet business staff training is basically just “shadow me and we'll see how you do” or “just go off with one another sitter and see what they do,” then you're living on a hope and a prayer and you know what I always say, hope ain't a strategy. Okay, so let's be real for a second. I know what you're thinking: “Bella, I don't have time to build all this out,” or maybe it's like, “If I invest the energy into all of this, they just leave.” And when I hire someone, just like hope that they're gonna stay with me. Okay, but here's the thing you don't have time not to do this. And let me just tell you this too: we're in 2025 at this recording, soon to be 2026. It has never been a better time to devise an entire training program for your company because you can do it in a day using AI the right way, all right? Right now, you're probably spending more time fixing mistakes, re-explaining things, getting stressed over whether your staff is going to mess up a client's dog. And that's not sustainable. It's not scalable. And it's definitely not the business you've been dreaming of. You're probably in this stage right now where you're like, “I got into this business because I love pets.” And now you've realized that you need to be a trainer of people. Wait—what? Yeah, that's the harsh truth. But today I'm gonna help support you,

Sky News Daily
Shadowing the storm: Is Britain being dragged into war?

Sky News Daily

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 19:50


With Ukraine highlighting the use of UK hardware in strikes against Russia and the US insisting British military personnel join a team monitoring the Gaza ceasefire, are we at risk of ending up in a wider conflict?The possibility, however slim, that UK soldiers could be engaged in fighting in the Middle East follows Ukraine's very public revelation that British-supplied Storm Shadow missiles were used in a "massive" attack inside Russia.Less than two weeks ago, the foreign secretary said there were no plans to send troops to monitor the Gaza ceasefire - so is the UK being dragged into a situation it doesn't want to be in?What is the extent of its role in these conflicts and what are the implications for our national security?Niall is joined by Sky's military analyst Professor Michael Clarke.Producer: Tom GillespieEditor: Mike Bovill

The InFluency Podcast
482. Practice Shadowing with The Devil Wears Prada

The InFluency Podcast

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 16:47


Ready to put your authoritative tone to the test in English? In today's episode, we're shadowing an infamous scene from The Devil Wears Prada. We will focus on clarity, pace, stress, and that cool, contained confidence that makes every line land.

The John Batchelor Show
Brandon Weichert analyzes the growing threat of space warfare, referencing Russia's satellites shadowing German intelligence satellites and the Sino-Russian "no limits partnership." He explains that co-orbital satellites can render ground force

The John Batchelor Show

Play Episode Listen Later Oct 2, 2025 8:38


Brandon Weichert analyzes the growing threat of space warfare, referencing Russia's satellites shadowing German intelligence satellites and the Sino-Russian "no limits partnership." He explains that co-orbital satellites can render ground forces "deaf, dumb and blind." Weichert suggests developing small, cheap "bodyguard satellites" alongside France to protect sensitive US military constellations, acknowledging that space technology is inherently dual-use. 1941