Podcasts about Shadowing

  • 434PODCASTS
  • 1,664EPISODES
  • 19mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Feb 24, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about Shadowing

Show all podcasts related to shadowing

Latest podcast episodes about Shadowing

The InFluency Podcast
501. Shadowing Practice: English Pronunciation & Vocabulary | The Matrix

The InFluency Podcast

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 22:47


Get ready to practice with me! In this lesson, we're going to train our pronunciation and vocabulary by shadowing an iconic scene from The Matrix. Shadowing is one of the most effective ways to improve rhythm, stress, intonation, and connected speech. Instead of just listening, we repeat with the speaker in real time. We copy the melody, the reductions, and the flow. In this episode, we will: Break down key pronunciation challenges Practice connected speech and reductions Learn natural vocabulary from the scene Repeat together step by step And more!  Download the Matrix PDF here: https://bit.ly/3MMXI8L

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
127 [✐3,4] if/when : ba? ra?+ Shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Feb 24, 2026 21:04


How do you leave a message on the answering machine?[✐3.Moderato, 4.Allegretto] conditional form★★★★★“If the fever doesn't go down, I will take a day off.”[00:08]Hello, everyone. How are you doing? Today's topic is a conditional form. Please make a sentence in conditional form after masu-form♫.For example,“make a mistake” ♫ - “if I make a mistake”Ready?Repeat after me[00:27]1. go [masu-form – conditional form]2. take a day off / rest3. warm up4. cool / refrigerate5. go down6. become7. to be8. there is / I have9. throw away10. forget11. look / watch / see12. eat13. do14. come[02:02]Now, listen to the key words [KW] and then repeat the sentence.[02:08]1. [KW] hurry up, Shinkansen(bullet train)→ If you hurry, you can catch the Shinkansen.2. [KW] I have a navigation, fine / OK→ If I have a navigation, I should be fine.3. [KW] warm up, tasty→ If you warm it up, it will taste even better.4. [KW] the fever goes down, work→ If the fever goes down, I will go to work.5. [KW] turn twenty years old, alcohol→ When you turn twenty, you can drink alcohol.6. [KW] Bucho (manager) is not here, meetingl→ If Bucho is not here, I think s/he is attending a meeting.7. [KW] you have questions, anytime→ If you have any questions, ask me anytime.8. [KW] see it in the film theatre, gripping / punch / impressive→ If you see it in a film theatre, it is more powerful / punchy.9. [KW] order today, the day after tomorrow→ If you order today, it will arrive the day   after tomorrow.10. [KW] bring it tomorrow, can be replaced→ If you bring it tomorrow, it can be replaced.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「ねつがさがらなければ、やすみます。」[00:08]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうはconditional formですね。ますFormのあと♫、じょうけんけいconditional formをつくってください。たとえばまちがえます♫ - “まちがえれば”いいですか。Repeat after me[00:27]1. いきます - いけば2. やすみます - やすめば3. あたためます – あたためれば4. ひやします - ひやせば5. さがります - さがれば6. なります - なれば7. います - いれば8. あります - あれば9. すてます – すてれば10. わすれます - わすれれば11. みます - みれば12. たべます - たべれば13. します - すれば14. きます - くれば[02:02]では、キーワード[KW]をきいてから、ぶんをリピートしてください。[02:08]1. [KW] いそぎます、しんかんせん→ いそげば、しんかんせんにまにあいます。2. [KW] ナビがあります、 だいじょうぶ→ ナビがあれば、だいじょうぶです3. [KW] あたためます、おいしい→ あたためれば、もっとおいしくなります。4. [KW] ねつがさがります、しごと→ ねつがさがれば、しごとにいきます。5. [KW]はたちになります、おさけ→ はたちになれば、おさけをのめます。6. [KW] ぶちょうがここにいません、かいぎ→ ぶちょうがここにいなければ、かいぎにでているとおもいます。(かいぎにでる = attend a meeting)7. [KW] しつもんがあります、いつでも→ しつもんがあれば、いつでも きいてください。8. [KW]えいがかんでみます、はくりょく→ えいがかんでみれば、もっと はくりょくがあります。(はくりょくがある = have a tremendous impact, gripping)9. [KW] きょう ちゅうもんします、あさって→ きょう ちゅうもんすれば、あさってとどきます。10. [KW] あしたもってきます、とりかえてもらえます→ あしたもってくれば、とりかえてもらえます。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show
Sound American With Shadowing Exercises in English

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show

Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 11:33


American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Video version: https://youtu.be/8bFV9rwnYL4#fluentamerican #shadowing #americanaccent

Niemiecki z Tedesco
125: Shadowing – dlaczego ta metoda przeprogramowuje Twój mózg na język obcy?

Niemiecki z Tedesco

Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 26:11


Czy da się nauczyć mówić płynnie bez tłumaczenia w głowie?Czy można „wgrać” gramatykę do podświadomości?Czy da się brzmieć naturalnie bez mieszkania za granicą?Tak. I właśnie o tym jest ten odcinek.Dziś opowiadam o technice, która w świecie lingwistyki nie jest żadną modą z Instagrama, tylko metodą przebadaną przez neuronaukowców i językoznawców.  Opowiem o  shadowingu - czyli powtarzaniu na głos tego, co słyszysz. Słowo w słowo. Próbując naśladować wymowę oraz intonację. Brzmi banalnie?To posłuchaj, co dzieje się wtedy w Twoim mózgu. W tym odcinku dowiesz się:Dlaczego podczas shadowingu aktywują się te same obszary mózgu, które odpowiadają za spontaniczną mowęJak powstaje „bezpośrednia ścieżka językowa”, która omija tłumaczenie - czyli jak mówić po niemiecku automatycznie, wyłączając przy tym język polski.Dlaczego shadowing poprawia wymowę 4 razy skuteczniej niż tradycyjna naukaJak ta metoda automatyzuje gramatykę bez uczenia się reguł.Dlaczego bierne słuchanie podcastów w tle nie działa tak, jak Ci się wydaje. Oglądanie Netflixa po niemiecku też nie.Jak shadowing obniża lęk przed mówieniem nawet o 59%Co wspólnego z tym wszystkim ma muzyka i dlaczego śpiewanie przyspiesza zapamiętywanie nawet o 75%To nie jest odcinek „spróbuj, może u Ciebie zadziała”.To jest odcinek: z opisem badań, opisem wyników, opisem konkretnych liczb. Jeśli…

Japanese with Kanako
#3-61 Japanese Shadowing “Seeking agreement from the listener” | 日本語でシャドーイング「~ませんか/~ないですか/~ありませんか」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Feb 20, 2026 10:21


Wits N Co.
I Onboarded Into Two PM Jobs in One Year — The Playbook I Wish I Had

Wits N Co.

Play Episode Listen Later Feb 20, 2026 16:12


Onboarding into a new product manager role can look completely different from one company to the next—especially when you switch from an in‑person team to a fully remote one. In this video, I break down the five biggest ways my onboarding changed across two PM roles in one year, and how that reshaped my approach to the first 30, 60, and 90 days in any new product role.You'll learn how to navigate structured vs unstructured onboarding plans, build a learning log, practice intentional visibility in remote environments, and decide whether to spend more of your time with engineering or with go‑to‑market teams. We'll also dig into measuring your progress by clarity instead of just outcomes, and why documentation becomes your superpower when you're onboarding remotely.If you're about to start a new PM role—or want to get more intentional about your next 90 days—this video will give you practical tactics, questions to ask, and mindset shifts you can apply right away.Chapters:00:00 Why two PM onboardings in one year00:45 Following a set onboarding plan vs designing your own01:40 How to build a learning log and over‑communicate with your manager02:35 Join as many calls as possible during onboarding03:10 In‑person vs remote: proximity vs intentional visibility04:00 Tactics for staying visible in remote roles (Slack, notes, listening in)04:55 Measuring progress by outcomes vs clarity in your first 90 days05:50 What to focus on at 30, 60, and 90 days06:45 Where product problems live: delivery, discovery, or go‑to‑market07:35 When to spend more time with engineering vs GTM teams08:30 Shadowing calls and looping insights back to engineering09:15 Why remote onboarding demands more documentation10:05 Writing as proof of thinking: PRDs, briefs, decision logs11:05 Key onboarding mindset: adapt your 30/60/90, don't chase perfect11:45 Final advice: clarity, relationships, and context over quick wins→ Subscribe to my Substack: https://detanoyedele.substack.com/Who am I?

Business RadioX ® Network
BRX Pro Tip: Training is More Than Shadowing

Business RadioX ® Network

Play Episode Listen Later Feb 19, 2026


BRX Pro Tip: Training is More Than Shadowing Stone Payton: And we’re back with Business RadioX Pro Tips, Stone Payton and Lee Kantor here with you. You know, Lee, I spent quite a few years in the training and consulting arena, and I observed that we had a little different definition of what training really […]

training pro tips shadowing stone payton lee kantor
Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
126 [✐2] Is it OK if I don't wear a mask? + Plain Style practices

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Feb 17, 2026 22:10


There are lots of "Plain Style" practices today! [✐2. Andante ] 〜てもいいですか ask permission to do something, 〜なくてもいいですか ask if you don't have to“Is it OK if I don't wear a mask?”[00:08]Hello, everyone. How are you doing. Thank you for listening to Japanese Swotter today again. Today we will practice “〜temo iidesuka”, namely “ask permission to do something“. First, please repeat in casual “Plain Style”.Repeat as follows,kakimasu>kaite [V-te Form] (♪repeat)Then, repeat the sentenceKaitemo iidesuka? (♪repeat)OK?Repeat after me[00:37]1. readMay I read it?2. take a look/see/watchMay I take a look/see/watch?3. ask/hear/listen toMay I ask/hear/listen to?4. drinkMay I drink?5. buyMay I buy?6. sleepMay I sleep?7. take a napMay I take a nap?8. throw awayMay I throw it away?9. have/take itMay I have/take it?10. take a rest/take a day offMay I take a rest/day off?[03:03]Repeat sentences in plain style.Repeat after me[03:09]1. May I read it?2. May I take a look/see/watch?3. May I ask/hear/listen to?4. May I drink?5. May I buy?6. May I sleep?7. May I take a nap?8. May I throw it away?9. May I have/take it?10. May I take a rest/day off?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「マスクをしなくてもいいですか。」[00:08]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうもJapanese Swotterをきいてくれて、ありがとうございます。まず「〜てもいいです」を れんしゅうします。Ask permission to do something.ですね。つぎのようにリピートしますかきます>かいて[VてForm] ♪repeatそれから、ぶんをリピートしてください。かいてもいいですか。♪repeatいいですか。Repeat after me[00:37]1. よみます>よんでよんでもいいですか。2. みます>みてみてもいいですか。3. ききます>きいてきいてもいいですか。4. のみます>のんでのんでもいいですか。5. かいます>かってかってもいいですか6. ねます>ねてねてもいいですか。7. ひるね(を)します>ひるね(を)してひるね(を)してもいいですか。8. すてます>すててすててもいいですか。9. もらいます>もらってもらってもいいですか。10. やすみます>やすんでやすんでもいいですか。[03:03]つぎは、カジュアルなPlain Styleでリピートしてください。Repeat after me[03:09]1. よんでもいい?2. みてもいい?3. きいてもいい?4. のんでもいい?5. かってもいい?6. ねてもいい?7. ひるねしてもいい?8. すててもいい?9. もらってもいい?10. やすんでもいい?Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese with Kanako
#3-60 Japanese Shadowing “Throughout the time period” | 日本語でシャドーイング「~通じて/通して」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Feb 13, 2026 10:03


TRY N3 Textbook P87

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
125 [✐4,5]Telephone phrases + Role Play

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Feb 10, 2026 14:42


How do you say, "Thank you for holding." in Japanese? [Telephone Expressions][✐4.Allegretto, 5.Allegro] 電話(でんわ)の日本語(にほんご) - Private, Office: receive a call“I will call you back as soon as I get back.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Today, we will practice phrases for phone call.  Honestly, I'm not really comfortable with talking on the phone. Especially when there is an unexpected private call, I get nervous and check the number… thinking who would it be? what would it be? etc.….Nowadays, most things can be done online, so you may not have many opportunities to talk on the phone. Having said that, it's still a means of communication. You lose nothing by practicing.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*「戻(もど)り次第(しだい)、折(お)り返(かえ)します。」[00:07]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。きょうは電話(でんわ)で使(つか)う日本語(にほんご)を練習(れんしゅう)します。実(じつ)は私(わたし)は電話(でんわ)で話(はな)すのがどうも苦手(にがて)です。特(とく)に、プライベートで突然(とつぜん)、電話(でんわ)がくると、どきどきして、番号(ばんごう)を確認(かくにん)します。誰(だれ)だろう?知(し)ってる人(ひと)?何(なん)の用事(ようじ)?とか、ね。今(いま)は何(なん)でもネットで済(す)むので、あまり電話(でんわ)する機会(きかい)がないかもしれませんが、そうはいっても、まだコミュニケーション手段(しゅだん)の一(ひと)つです。練習(れんしゅう)しておきましょう。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Happy English Podcast
986 - Liaison Shadowing- Whaddaya Think

Happy English Podcast

Play Episode Listen Later Feb 8, 2026 2:20


Hey there! It's Michael here - and welcome back to Speak Naturally in a Minute from Happy English. I'm here every week with a quick one-point lesson to help you improve your pronunciation, rhythm, and intonation.Today, let's practice liaison - how sounds link together in natural American English.  Our focus today is the phrase “whaddaya.” I everyday English conversation,  what do you and what are you often sound exactly the same: whaddaya.So instead of saying:  “What do you think?”  Americans usually say:  “Whaddaya think?”And instead of:  “What are you doing?”  We say:  “Whaddaya doing?”Now, let's do some shadowing practice. I'll say a phrase twice.  First, just listen.  Then, say it together with me. Ready?Whaddaya think?  (Again - shadow me)  Whaddaya think?Whaddaya like?  (Again - shadow me) Whaddaya like?  Whaddaya want?  (Again - shadow me) Whaddaya want?  Whaddaya doing?   (Again - shadow me)  Whaddaya doing?Whaddaya thinking?   (Again - shadow me)  Whaddaya thinking?Whaddaya getting?   (Again - shadow me)  Whaddaya getting?This kind of liaison makes your English sound faster, smoother, and more natural. So next time you ask a question, try it the natural way:  Whaddaya think?Hey, thanks for practicing with me! And remember to follow and subscribe so you won't miss the next Happy English Podcast and next week's Speak Naturally in a Minute.  Until next time, keep learning and keep it cool.Happy English Podcast – Speak English Naturally I'm Michael from Happy English, and I help people speak English more naturally, confidently, and clearly.

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show
Sound American With Shadowing Exercises in English

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show

Play Episode Listen Later Feb 7, 2026 9:29


Full interview: https://www.youtube.com/watch?v=Yz4p3sU5o04&t=2sAmerican English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.

Japanese with Kanako
#3-59 Japanese Shadowing “Thanks to / because of…” | 日本語でシャドーイング「~おかげで」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Feb 6, 2026 9:16


TRY N3 Textbook P81

Daily Tech Headlines
Gemini Monthly Active Users Soar to 750M with Gemini 3 Launch – DTH

Daily Tech Headlines

Play Episode Listen Later Feb 5, 2026


AMD-Powered Xbox Console Targeting 2027 Launch, Earlier Than Expected, Meta Faces Senate Scrutiny Over Alleged Delay of Child Safety Protections to Prioritize Engagement, and Russia’s ‘Luch’ Satellites Escalate ‘Hybrid Warfare’ by Shadowing and Intercepting European Communications. MP3 Please SUBSCRIBE HERE for free or get DTNS Live ad-free. A special thanks to all our supporters–without you,Continue reading "Gemini Monthly Active Users Soar to 750M with Gemini 3 Launch – DTH"

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
124 [✐1,2] Give me the one on the top

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Feb 3, 2026 13:06


[✐1.Adagio, 2.Andante]Direction: above, below, right, left みぎ、ひだりetc.“Give me the one on the top.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing?Today, we will practice directions, such as above/up, below/under, right, left, etc. If you think it's too easy, you can jump to Dialogue[08:22] and “Interpreting Challenge[10:25]” toward the end.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「いちばんうえのをください。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうは、うえ、した、みぎ、ひだりなどのdirectionsをれんしゅうします。If you think it's too easy, you can jump to Dialogue and “Interpreting Challenge” toward the end.Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese with Kanako
#3-58 Japanese Shadowing “Something is all done or done to the end” | 日本語でシャドーイング「~きる」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Jan 30, 2026 9:08


TRY N3 Textbook P81

The Premed Years
611: From Toronto to a US Med School After Three Cycles

The Premed Years

Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 53:15


(00:00) — Welcome and setup: Ryan tees up Bayley's many cycles and lessons learned.(00:45) — Early spark and Canada: Bayley shares deciding on medicine in grade 6/7.(01:52) — Family in healthcare: Great‑grandfather physician; dad a dentist.(02:20) — Undergrad choices in Canada: Picking science, not chasing a perfect premed program.(03:49) — College admissions contrast: Canada's stats focus vs US extracurricular emphasis.(05:22) — Redefining premed: Framing premed as exploration to reduce guilt and pressure.(06:26) — Comparison trap: Managing competitive vibes and putting on blinders.(07:47) — Study style and self‑care: Solo studying, later groups, and protecting wellness.(09:21) — Reduced course load: Owning a lighter load, taking five years without shame.(10:02) — Outcome perspective: Different timelines still lead to medical school.(12:39) — Time to apply: Transitioning from university to medical school applications.(12:57) — Canada vs US apps: Fewer essays in Canada; US holistic review felt better.(15:09) — Why clinical matters: Exposure is for students' clarity, not just checkboxes.(16:00) — Shadowing isn't TV: A surgery shadow shows reality vs Grey's Anatomy.(16:38) — MCAT in Canada: One notable exception and English‑centric testing.(17:20) — Planning for US prereqs: Adding physics and English with MSAR research.(18:26) — Tough courses and pivots: Dropping physics, later returning, switching to psych science.(19:20) — Ontario activity limits: 150 characters vs robust US activity narratives.(21:02) — Targeting schools: Using MSAR and class lists for Canadian‑friendly programs.(22:15) — First cycle post‑mortem: Average stats, few experiences, and gap‑year growth.(23:54) — Shadowing hurdles: Connections, policies, and making it happen in Toronto.(25:27) — Asking creates access: Hospital work chit‑chat leads to a cath lab invite.(26:48) — Fear of no: Shoot your shot and let go of rejection anxiety.(27:43) — Cycle one results: 25 applications, zero interviews, recalibrating hope.(28:46) — Masters for GPA: Course‑based program to show academic growth.(30:20) — Two MCAT attempts: Modest improvement and knowing when to stop.(31:25) — Getting guidance: A Canadian advisor educated in the US helps refine essays.(32:36) — Second cycle strain: Secondary fatigue and financial triage.(33:19) — Not quitting: No plan B and deepening motivation.(34:39) — Feedback famine: Few adcom replies; rewriting with a clearer purpose.(36:32) — Third cycle strategy: No new MCAT, full‑time research, sharper narrative.(37:16) — First interview at last: An October invite that didn't feel real.(38:18) — MMI and Casper prep: Practice, rationale, and recording answers.(40:53) — Waitlisted: Reading patterns and managing the long limbo.(42:16) — Stay visible: Zoom events, questions, and an on‑campus introduction.(43:56) — May 1 acceptance: The work‑day email, camera rolling, parents on speed dial.(46:02) — Crossing the border: Visas, timelines, and being the only Canadian in class.(47:35) — Family faith: The sticky note and sweatshirt that predicted MD 2028.(48:36) — Closing advice: Believe in yourself, keep learning, and keep asking.Bayley joins Dr. Gray to unpack three application cycles that ended with a single US interview, a waitlist, and a May 1 acceptance. Bayley shares how she managed comparison culture, chose a reduced course load without shame, and why the US's essay‑driven, holistic review resonated more than Canada's stats‑heavy process. She breaks down the real shadowing barriers in Canada and how working in a hospital, talking to people, and simply asking created opportunities. Bayley explains how gap years—hospital roles, retail, and pediatric research—built maturity and...

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
123 [✐3] Ask for instruction + Shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Jan 27, 2026 17:43


[✐3.Moderato] Vtaら:ask for instruction, if/when“Should I add some mayonnaise too?”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? Let's ask for instruction! For example, “How should I go to the station?”, and casually “How can/should I get to station?" Let's start practicing with the plain style.Repeat after me[00:26]1. Where should I write my name?2. About what time can I call you?3. By when should I return it?4. How do I register?5. How many times should I take the medicine?6. Where should I throw away the burnable garbage*1 ?7. How should I wash this sweater?8. Where should I put submit this document?9. How can I correct it?(teisei suru = correct, amend)10. Where can I park my bicycle?11. What should I do if I can't meet the deadline?12. Who should I talk to (=consult)?[02:57]The next is “tara”, for the meaning of “if” or “when”.Repeat after me[03:02]1. If this train is delayed, I will miss my flight.2. Do you mind if I take a day off tomorrow?3. If I can't get a taxi, I will call you.(takushi- wo tsukamaeru = get/catch a taxi)4. I don't know what to wear (to go).5. Call me whenever you feel lonely.6. If you go out drinking every night, you body won't last.(karada ga motanai = unable to stay healthy, body won't hold it)7. If I buy a pair of sneakers/trainers, I won't (I intend not to) buy anything else this month!8. I didn't know when to put out the non burnable garbage*1 (for collection).9. When I no longer need this watch, I'm going to sell it online.10. You are way out of line (being too harsh).= Literally translated: if you say that, you're done (it's done).(oshimai = end, finish, termination)=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*「マヨネーズもつけたらいい?」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。Let's ask for instruction!たとえば、「えきまで、どうやっていったらいいですか。」これをカジュアルにすると、「えきまで、どうやっていったらいい?」ですね。このPlain Styleで れんしゅうします。Repeat after me[00:26]1. どこに なまえを かいたらいい?2. なんじごろ、でんわしたらいい?3. いつまでに かえしたらいい?4. どうやって とうろくしたらいい?(とうろくする = register)5. まいにち なんかい くすりを のんだら いい?6. もえるごみ*1は どこに すてたらいい?7. このセーター、どうやって あらったら いい?8. このしょるいは、どこに だしたらいい?9. どうやって ていせい したらいい?(ていせいする = correct, amend)10. じてんしゃ、どこに とめたらいい?11. しめきりにまにあわなかったら、どうしたらいい?12. だれにそうだんしたらいい?[02:57]つぎは、ifやwhenの「〜たら」です。Repeat after me[03:02]1. このでんしゃがおくれたら、ひこうきにまにあわない。2. わたしが あした やすんだらこまる?3. タクシーがつかまらなかったら、でんわする。(タクシーをつかまえる = get/catch a taxi)4. なにをきていったらいいか、わからない。5. さみしかったら、いつでも でんわして。6. まいばん のみにいったら、からだがもたないよ!(からだがもたない = unable to stay healthy, body won't hold it)7. このスニーカーをかったら、こんげつはもうなにもかわないつもり。8. もえないごみ*1を、いつだしたらいいか、わからなかった。9. このとけいがいらなくなったら、ネットでうるつもり。10. それをいったら、おしまいだよ!(おしまい = end, finish, termination)= Literally translated: if you say that, you're done (it's done).Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese with Kanako
#3-57 Japanese Shadowing “Something happened right in a certain setting or at a certain time” | 日本語でシャドーイング「~ところ(に・で・へ・を)」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 8:59


The Premed Years
610: What Makes a Successful Premed Student?

The Premed Years

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 64:35


(00:00) — Welcome and guest credentials: Dr. Gray introduces Dr. Christine Crispin and frames the workshop.(02:10) — Redefining “premed”: Shift from “I'm going to med school” to ongoing career exploration.(05:40) — First‑year success: Why freshman year should prioritize academics and campus adjustment.(08:45) — Dip, don't dive: A toe‑dip into service or shadowing without hurting grades.(12:00) — Do first‑years need advising?: One early meeting to avoid wrong turns and set expectations.(13:40) — Map your courses to MCAT: Align chem/bio/phys/biochem sequencing with your test timeline.(14:58) — Planning the first summer: Add clinical, service, research, or EMT/MA training.(18:05) — Getting certified as an MA: Capier mention and how CCMA can open clinical roles.(19:53) — Work hours that work: Balance school first; per diem and single weekly shifts count.(22:05) — Small hours, big totals: Why 2–4 weekly hours compound into strong experience.(23:40) — Non‑clinical options and impact: Alternatives when sites won't take volunteers and creating your own service.(26:10) — Research reality check: Useful skills, not the centerpiece unless MD‑PhD.(28:10) — Why clinical and shadowing matter: Test fit for patient care and physician responsibilities.(31:46) — What counts as clinical: Direct patient interaction vs adjacent roles that don't qualify.(32:43) — Shadowing continuity: Avoid one‑and‑done; keep modest, ongoing exposure.(34:50) — Sophomore advising focus: Decide timeline, identify gaps, and meet each semester.(36:34) — Recovering from GPA dips: Diagnose causes, seek help, and build an upward trend.(39:13) — Summer before junior year: MCAT study or rinse‑and‑repeat on experiences.(40:10) — The gap year decision: Experiences, GPA trajectory, goals, and bandwidth.(43:23) — Readiness check: Confirm hours, recency, MCAT timing, and letters before applying.(45:58) — MCAT score myths: Why you don't need a 520 and sane score ranges.(48:45) — Letters of rec strategy: Cultivate relationships early; ask for strong letters in spring.(52:01) — Committee letters cautions: Consider expectations but watch harmful timing delays.(53:38) — Storing and QA'ing letters: Using a letter service to reduce technical errors.(54:36) — When advising crosses lines: Schools pre‑screening letters and why that's problematic.(55:24) — Activities recap and risk: Consistency across core experiences and avoiding “late.”(56:48) — Rolling admissions timing: Complete files earlier to lower risk of being overlooked.(59:09) — Not day‑one or bust: Early enough beats first‑minute submission.(01:00:10) — Strong apps are reflective: Authentic, integrated stories over forced themes.What makes a “successful premed” isn't a checklist—it's an exploration mindset. Dr. Ryan Gray and Dr. Christine Crispin break down a realistic path from freshman year through application season. First year, be a college student: master study habits, time management, and campus life. Then add experiences gradually—a toe‑dip into service or shadowing—without sacrificing grades. Map your courses to the MCAT at your institution, and use advising sparingly but strategically to avoid wrong turns. Learn how small, consistent hours in clinical work, non‑clinical service, and shadowing compound over time and why research is valuable but not required unless you're MD‑PhD bound. They clarify what truly counts as clinical, how to choose non‑clinical service when options are limited, and why reflection and authenticity—not themes and checkboxes—elevate your application. You'll also hear how to decide on a gap year, the real risk of applying later in a rolling admissions process, and a practical plan for letters of recommendation, including committee letter pitfalls. This conversation replaces pressure with...

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show
Sound American With Shadowing Exercises in English

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 8:36


American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
122 [✐2] listen to, ask + Shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 16:01


[✐2. Andante] "〜をききます listen to" & "〜に ききます ask"“I asked for recommended films. “[00:08]Today's topic is “kikimasu(= listen to or ask).(ask = kiku, shitsumon suru, tazuneru)Firstly, we will practice “(something) wo kikimasu (listen to)”. Particle after  “something” is “wo”.Note 1: “kiku“ can be 聞(き)くor聴(き)く, and when it comes to music, 聴(き)くis used (a simply distinction for beginners level).Note 2: kikoeru (sound can be heard naturally = independent of one's will) is not covered today.Repeat after me[00:21]1. listen to music2. listen to CDs3. listen to the radio4. listen to Podcasts5. listen to audiobooks6. listen to the answering machine(rusuden = answering machine)7. listen to teachers8. listen to president's speech9. listen to people(others)10. listen to my wife's complain(guchi = moan, complain, sloppy talk)[00:21]So far so good? Let's continue a bit more.Repeat after me[02:08]1. I listened to J-pop at the concert.2. I listened to my father's records.3. I have heard rakugo on the radio.(rakugo = Japanese comic monologue)4. I listen to news on Podcast.5. I usually listen to audiobooks in the car.6. After coming home, I listened to the answering machine.7. After listening to the teacher, we tooke the test.8. I got sleepy after hearing(listening to) the president's speech.9. My father doesn't listen to people very much.10. I have to listen to my wife complaining every night.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「おすすめのえいがを ききました」[00:08]きょうは「ききます(= listen to or ask)」です。(ask = きく、しつもんする、たずねる)まず、「somethingをききます」= ”listen to”をれんしゅうしましょう。Particleは「(something) + を」ですね。Note 1: きくcan be 聞(き)くor  聴(き)く,   and when it comes to music, 聴(き)くis   used (a simply distinction for beginners level).Note 2: きこえる(sound can be heard naturally = independent of one's will) is not covered today.Repeat after me[00:21]1. おんがくを ききます。2. CDを ききます。3. ラジオを ききます。4. ポッドキャストを ききます。5. オーディオブックをききます。6. るすでんをききます。(るすでん = answering machine)7. せんせいのはなしをききます。8. しゃちょうのスピーチをききます。9. ひとのはなしを ききます。10. つまのぐちをききます。(ぐち = moan, complain, sloppy talk)[02:02]ここまでOKですか。もうすこし つづけましょう。Repeat after me[02:08]1. コンサートでJ-popをききました。2. ちちのレコードを ききました。3. ラジオで らくごを きいたことが あります。4. ポッドキャストで ニュースを ききます。5. くるま(のなか)で オーディオブックを ききます。6. うちにかえってから、るすでんを ききました。7. せんせいのはなしをきいてから、テストを しました。8. しゃちょうの スピーチを きいて、ねむく なりました。9. ちちは、ひとのはなしを あまりききません。10. まいばん、つまのぐちを きかなければ なりません。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Brave Dynamics: Authentic Leadership Reflections
Beatrice Lion: From No-Pay Intern to Global VC, Betting Early on AI & Blockchain – E662

Brave Dynamics: Authentic Leadership Reflections

Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 48:18


Beatrice Lion, General Partner and CEO of True Global Ventures, joins Jeremy Au to unpack how early conviction, long cycles, and hands-on learning shaped her path from finance student to venture capital leader. They explore why blockchain and AI only look obvious in hindsight, how decentralization solves real risks created by centralized platforms, and why hype often masks weak demand rather than weak technology. The conversation covers building a venture fund from self-funded roots to institutional scale, navigating fundraising and regulation, and what it takes to grow as an investor across multiple market cycles. Beatrice also shares how staying in one firm for years can still mean many different careers, and why resilience and judgment matter more than timing. 02:52 A no-pay internship reshaped career direction: Shadowing a GP showed how small actions, like one introduction, could determine a startup's survival. 04:11 Venture capital felt more meaningful than banking: Direct impact on founders and companies mattered more than prestige or salary. 13:20 Decentralization drove blockchain conviction: Seeing Animoca lose its business overnight to a centralized platform clarified the risk of single gatekeepers. 16:33 Technology does not create demand: Tokenization only works when real markets already exist, not when assets lack buyers. 22:22 Market crashes build resilient founders: Repeated crypto downturns filtered out weak actors and strengthened surviving teams. 29:00 Eight years in one fund meant many roles: Beatrice moved across portfolio support, fundraising, regulation, and investment decisions without stagnation. 41:20 Leadership required personal courage under scrutiny: As a young CEO, Beatrice led a long MAS licensing process while managing deep self-doubt. Watch, listen or read the full insight at https://www.bravesea.com/blog/beatrice-lion-application-layer-advantage WhatsApp: https://whatsapp.com/channel/0029VakR55X6BIElUEvkN02e TikTok: https://www.tiktok.com/@jeremyau Instagram: https://www.instagram.com/jeremyauz Twitter: https://twitter.com/jeremyau LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/bravesea Spotify English: https://open.spotify.com/show/4TnqkaWpTT181lMA8xNu0T Bahasa Indonesia: https://open.spotify.com/show/2Vs8t6qPo0eFb4o6zOmiVZ Chinese: https://open.spotify.com/show/20AGbzHhzFDWyRTbHTVDJR Vietnamese: https://open.spotify.com/show/0yqd3Jj0I19NhN0h8lWrK1 YouTube English: https://www.youtube.com/@JeremyAu?sub_confirmation=1 Apple Podcast English: https://podcasts.apple.com/sg/podcast/brave-southeast-asia-tech-singapore-indonesia-vietnam/id1506890464 #VentureCapital #AIApplications #BlockchainInvesting #TechCycles #EmergingManagers #FundraisingJourney #InvestorConviction #StartupEcosystem #RegulatedInnovation #BRAVEpodcast

Japanese with Kanako
#3-56 Japanese Shadowing “Use the ますform in place of てform” | 日本語でシャドーイング「動詞の接続」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Jan 16, 2026 9:20


TRY N3 Textbook P79

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

[00:07]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。Hello, everyone. How are you doing?今日(きょう)は シャドーウィングスペシャル第3弾をお届(とどけ)けします。Japanese Swotter メンバー限定(げんてい)です!I'm pleased to present Shadowing Special 3 and this is only for my Japanese Swotter official members.これまでのシャドーウィングをレベル順(じゅん)に 集(あつ)めました。It's a collection of Shadowing so far, in order of level.シャドーウィングの仕方(しかた)がよくわからないときは、最後(さいご)にサンプルを録音(ろくおん)したので、それを聞(き)いてみてください。If you are not sure how to do shadowing, listen to the sample I recorded at the end.はじめにキーワードを言(い)いますから、ざっとテキストの内容(ないよう)を推測(すいそく)します。I will say key words at the beginning, so you will guess the content of the text roughly.それから、♫♫この後(あと)、シャドーウィングです。Then you will do the shadowing after ♫♫.[00:51]では、始(はじ)めましょう。Let's get start!LEVEL 11. [JS100] おさきにどうぞ。After you.[00:41]まず、いちばんは、スーパーでのかいわをシャドーウィングします。The first shadowing is a conversation at the supermarket.タニアさんは スーパーのレジにならんで、じゅんばんをまっています。Taniya san is waiting for her turn at the   supermarket cashier.うしろのひとのバスケットには、ひとつしかはいっていません。There is nothing but one stuff in the basket of the person behind.〜 スーパーのレジで at a supermarket cashier 〜Role play is also available on JS100 [09:20][00:57][Key Words]かいわすれる、わさび、やさいうりば[01:03] slow tempo[01:45] normal tempoタニヤ: ひとつだけ ですか。Tanya: Do you have only one to buy?うしろのひと: ええ、このひとつだけ。Person behind: Yes, only this one.タ: じゃあ、おさきに どうぞ。T: Then,   after you.う: いいんですか。すみません。Pb: Are you sure? Thanks.タ: わたし、たくさん ありますから。T: I have lots of stuffs (to buy).う: どうも。これ、きのう、かいわすれたんです。Pb: Thanks. I forgot to buy this one yesterday, you see.タ: それ、なんですか。T: What is that?う: わさびです。おろして、たべます。フレッシュですから、おいしいですよ。Pb: It's Wasabi. You grate it and eat it. As it's fresh, it's delicious.タ:いいですね。わたしも ほしいです。どこに ありますか。T: Sounds good. I want it too. Where is it? (Where can I find it?)う: やさいうりばに ありますよ。Pb: It's in the vegetable section.タ: そうですか、いま いってきます。じゃ、また。T: I   see. I'll go now (to the vegetable section). See you.う: じゃ、また。Pb: See you.Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese with Kanako
#3-55 Japanese Shadowing “as it is / current state” | 日本語でシャドーイング「~まま」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Jan 9, 2026 8:52


TRY N3 Textbook P78, 79

Distorted View Daily
The Dark Art Of Shadowing Masturbating

Distorted View Daily

Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 55:00


Schwa Mill: The American English Pronunciation Show
Sound American With Shadowing Exercises in English

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show

Play Episode Listen Later Jan 6, 2026 8:46


American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Video: https://youtu.be/4z_jhKXi_fs#fluentamerican #shadowing #americanaccent

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
121 [✐4]whether or not +Shadowing + Role play

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Jan 6, 2026 15:56


[✐4.Allegretto] Whether or not 〜かどうか、〜か“I'll ask if it's convenient.”[00:08]Hello, every one. How are you doing? We will practice “whether or not (ka douka)” today.[00:16]Please make a sentence with “ka douka” as follows. Then repeat it in plain style, too.For example,Will it arrive tomorrow? Please let me know.→ Please let me know if it will arrive tomorrow or not.Note: Having said that, this rule may not be followed in real conversations, and there may be no “douka”. E.g. Ashita todoku ka, oshiete kudasai.Ready?[00:40]1. Is this okay? I will (try to) ask.→ I will ask if this is okay.2. Are there still tickets available? Shall I check?→ Shall I check if there are still tickets available?3. Has the client understood? Do you know?→ Do you know if the client has understood?(ryoukai suru = understand, agree)4. Can I go home now? I will check.→ I'll check if I can go home now.5. Can it meet the deadline? Please ask so.→ Please ask her/him if s/he can meet the deadline.(shimekiri = deadline)6. Can you return it? You'd better ask first.→ You'd better ask first if you can return it.(henpin suru = return goods/one's purchase)7. Will next month be convenient? I think I will find out next week.→ I think I will find out next week if it's convenient next month.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*「つごうが いいか どうか、きいてみます。」 [00:08]みなさん、こんにちは。おげんきですか。きょうはwhether or not 「〜かどうか」をれんしゅうします。[00:16]つぎのように、「〜かどうか」のぶんをつくってください。そのあと、Plainスタイルもリピートしましょう。たとえば、あした とどきますか。おしえてください。→ あした とどくかどうか、おしえてください。[Plain] あした とどくかどうか、おしえて。Note: Having said that, this rule may not be followed in real conversations, and there may be no “douka”. E.g. Ashita todoku ka, oshiete kudasai. E.g. あした とどくか、おしえてください。いいですか。[00:40]1. これでいいですか。きいてみます→ これでいいかどうか、きいてみます。[Plain]これ でいいかどうか、きいてみる。2. まだチケットがありますか、しらべましょうか。→ まだチケットがあるかどうか、しらべましょうか。[Plain]   まだチケットがあるかどうか、しらべようか?3. クライエントはりょうかいしましたか、しっていますか。→ クライエントはりょうかいしたか、しっていますか。[Plain]   クライエントはりょうかいしたか、しってる?(りょうかいする = understand, agree)4. もう かえってもいいですか。かくにんします。→ もう かえってもいいかどうか、かくにんします。[Plain]   もう かえってもいいかどうか、かくにんする。5. しめきりに まにあいますか。きいてください。→ しめきりにまにあうかどうか、きいてください。[Plain]しめきりに まにあうかどうか、きいて。(しめきり = deadline)6. へんぴんできますか。さいしょにきいたほうがいいです。→ へんぴんできるかどうか、さいしょにきいたほうがいいです。[Plain]   へんぴんできるかどうか、さいしょにきいたほうがいいよ。(へんぴんする = return goods/one's purchase)7. らいげつ、つごうがいいですか。らいしゅうには わかるとおもいます。→ らいげつ、つごうがいいかどうか、らいしゅうには わかるとおもいます。[Plain]   らいげつ、つごうがいいかどうか、らいしゅうにはわかるとおもう。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Not Your Average Investor
481 | Building The Right Real Estate Investing Team - The JWB Way w/ Laura McLogan

Not Your Average Investor

Play Episode Listen Later Jan 5, 2026 48:50


Real estate investing is full of numbers you can verify.But the part investors struggle with is simpler:Who are the people behind this? And can they actually run the play for the next 10 years?In this episode, we share how JWB builds a team that consistently executes — from the way we recruit and hire, to the culture we protect, to the incentives we align so outcomes stay strong for investors. Join our host, Pablo Gonzalez, and SHRM-CP–certified HR professional at JWB, Laura McLogan.This is a behind-the-scenes look at what most turnkey companies won't talk about:- What JWB does differently in the hiring process (and why it's hard to make it through)- How we recruit and retain A-players inside a small business- The culture and incentive alignment that keeps the team stable — and investors confident- Why “trust” in turnkey investing is built through people, not promisesHow talent density turns into investor returns over timeIf you want a better way to judge an investing opportunity than just “the deal,” start here.Listen NOW!Chapters:00:00 Introduction and Importance of Team in Real Estate01:18 Meet the Hosts: Papa Gonzalez and Laura McLogan02:06 JWB Real Estate Summit Announcement04:01 Building a Strong Team: JWB's Approach11:19 The Hiring Process at JWB13:01 Predictive Index and Interview Process14:39 The Importance of Culture Fit22:20 Tuesday Morning Meeting: A Unique Tradition25:01 Morning Routine and Positive Reinforcement25:19 Core Values and Peer Acknowledgement26:01 Department Visibility and Accountability26:23 Implementing Effective Team Alignment27:32 Shadowing and Hands-On Experience28:10 Intentional Hiring and Long-Term Fit31:29 Client and Employee First Impressions35:29 Recruitment Evolution and Talent Attraction38:58 Building a Great Team with Intentionality46:12 Final Thoughts and Community AppreciationStay connected to us! Join our real estate investor community LIVE: https://jwbrealestatecapital.com/nyai/Schedule a Turnkey strategy call: https://jwbrealestatecapital.com/turnkey/ *Get social with us:*Subscribe to our channel  @notyouraverageinvestor  Subscribe to  @JWBRealEstateCompanies  

Happy English Podcast
963 - Shadowing - Speak Naturally in a Minute | Happy English

Happy English Podcast

Play Episode Listen Later Jan 4, 2026 2:25 Transcription Available


Hey there! It's Michael here - and welcome back to Speak Naturally in a Minute from Happy English. I'm here every Sunday with a quick one-point lesson to help you improve your pronunciation, rhythm, and intonation. And if you want to watch this lesson, just look for Happy English Podcast on YouTube.Since this is the first lesson of this series in the new year, let's try something different today. Now, I want to practice with you. Today's tip is shadowing - one of the fastest ways to improve your American English pronunciation. Shadowing means listening to a native speaker and copying them at the same time - kinda like singing along, but with speaking. We'll try it right now. I'll say a sentence twice. First, just listen. Then the second time, shadow me - speak with me at the same time. Ready? Here we go.Sentence 1 - reduction + linking: “I'm tryin' uh learn more English.”(Again for shadowing:) “I'm tryin' uh learn more English.”Sentence 2 - tiny W: “Doowit again.”(Shadow:) “Doowit again.”Sentence 3 - connected speech: “Whaddaya wanna do today?”(Shadow:) “Whaddaya wanna do today?”Shadowing helps you pick up natural reductions, linking, and rhythm without memorizing rules. Just copy the sound - your mouth will learn the pattern.Hey, thanks for practicing with me today! And remember to follow and subscribe so you won't miss the next Happy English Podcast and next Sunday's Speak Naturally in a Minute.Until next time, keep learning and keep it cool.Do you want to learn more phrasal verbs? My new 8-week course Speak Naturally with Phrasal Verbs starts January 8. 2026. Join us here: https://www.myhappyenglish.com/snpvWatch video versions of the Happy English Podcast on YouTube: https://www.youtube.com/@HappyEnglishNY/podcastsBuild Vocabulary With My Free Vocabulary Workshop: https://learn.myhappyenglish.com/vocabulary-workshop-signupI edited the "ding" sound effect, which came from CambridgeBayWeather https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ding_Dong_Bell.ogg, is used here for educational purposes

Japanese with Kanako
#3-54 Japanese Shadowing “without doing~” | 日本語でシャドーイング「~ずに」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Jan 2, 2026 9:06


TRY N3 Textbook P78

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

その映画は昨日1日だけ限定公開されたらしいんですけど...

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

その映画は昨日1日だけ限定公開されたらしいんですけど...

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
120 [✐1] tonight, tomorrow, next week....

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 16:28


Which one is correct, “あした、いきます” or “あしたに、いきます”? [✐1. Adagio] basic adverbs of time“I'll eat (it) tonight.”[00:07]Hello, everyone. How are you doing. Let's start straight away!Repeat after me[00:14](The Subject could be I/she/he/it/they)1. I'll go today.2. I'll go tomorrow.3. I went yesterday.4. When are you going?5. When did you go?6. S/he will come today.7. S/he will come tomorrow.8. S/he came yesterday.9. When will s/he come?10. When did s/he come?11. I'll go home today.12. I'll go home tomorrow.13. I went home yesterday.14. When are you going home?15. When did you go home?Note: kyou, ashia, kinou = Those time words have functions as adverb, so you usually don't need the particle に(to indicate to do something at a specific time, day, month etc.)[02:20]Please answer as follows.When are you going?This afternoon→ I'm going this afternoon.Ready?[02:31]1.  When did yougo?/ yesterday→ I went yesterday.2. When are you going?/ the day after tomorrowI'm going the day after tomorrow.3. When are you going?/ next Wednesday→ I'm going next Wednesday.4. When are you going to eat?/ tonight→ I'm going to eat tonight.5. When did you eat?/ this morningI ate this morning.6. When did you come?/ half a year ago→ I came half a year ago.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「こんばん、たべます。」[00:07]みなさん、こんにちは。おげんきですか。では、さっそく、はじめましょう。Repeat after me[00:14]1. きょう、いきます。2. あした、いきます。3. きのう、いきました。4. いつ、いきますか。5. いつ、いきましたか。6. きょう、きます。7. あした、きます。8. きのう、きました。9. いつ、きますか。10. いつ、きましたか。11. きょう、かえります。12. あした、かえります。13. きのう、かえりました。14. いつ、かえりますか。15. いつ、かえりましたか。Note: きょう、あした、きのう = Those time words have functions as adverb, so you usually don't need the particle に(to indicate to do something at a specific time, day, month etc.)[02:20]では、つぎのようにこたえましょう。いつ、いきますか。きょうのごご→ きょうのごご、いきます。いいですか。[02:31]1. いつ、いきましたか。/ きのう→ きのう、いきました。2. いつ、いきますか。あさって→ あさって、いきます。3. いつ、いきますか。らいしゅうのすいようび→ らいしゅうの すいようびに いきます。4. いつ、たべますか。こんばん、→ こんばん、たべます。5. いつ、たべましたか。けさ→ けさ、たべました。6. いつ、きましたか。はんとしまえ→ はんとしまえに きました。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

この町では来週末お祭りがあるらしいですよ。でも...

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

この町では来週末お祭りがあるらしいですよ。でも...

Japanese with Kanako
#3-53 Japanese Shadowing “Instead of” | 日本語でシャドーイング「~かわりに」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 9:15


TRY N3 Textbook P75

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

彼女はピアノが上手らしいんですけど、まだ演奏を聴いたことはないんですよね...

Japanese with Kanako
#3-52 Japanese Shadowing “A is not as ~ as B.” | 日本語でシャドーイング「AはBほど~ない」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 8:52


TRY N3 Textbook P74, 75

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
119 [✐5] I hear that.. んだって[casual] + Shadowing

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 21:35


We will practice saying “I hear that…” casually. Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.[✐5. Allegro] 〜んだって I hear that, they said that… [in casual conversation][V普通(ふつう)+んだって、いA+んだって、なAな+だって、N+だって]“I hear that it might be cancelled.”[00:08]Hello, everyone. How are you doing? We will practice saying “I hear that…” casually.Note: Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.Repeat after me(The subject of that-clause can be I/you/she/he/they/it.)[00:17]1. I hear that s/he is going out.2. I hear that s/he prepares.3. I hear that s/he cancels.4. I hear that s/he is going to queue up.5. I hear that it should be mixed.6. I hear that s/he is attending(commuting).7. I hear that it should be kept cold.8. I hear that it hasn't arrived.9. I hear that s/he cannot sleep.10. I hear that s/he was praised.11. I hear that s/he got engaged.12. I hear that they've got gathered.13. I hear that s/he is passed away.14. I hear that it is cancelled.15. I hear that it's a souvenier.16. I hear that s/he is happy.17. I hear that it's easy.18. I hear that it's tough/strict/hard.19. I hear that it's scary.20. I hear that it was boring.[03:17]Now, make a sentence with “ndatte”.For example,Already, gone out→ I hears/he has already gone out.Ready?=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「中止(ちゅうし)になるかもしれないんだって。」[00:08]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。今日(きょう)は、「〜だそうです」を、カジュアルに言(い)う練習(れんしゅう)です。Note: Do not mixed up with だってdatte, which means because; but; after all.Repeat after me[00:17]1. 出(で)かけるんだって2. 用意(ようい)するんだって3. キャンセルするんだって4. 並(なら)ぶんだって5. 混(ま)ぜるんだって6. 通(かよ)っているんだって7. 冷(ひ)やしておくんだって8. 届(とど)いていないんだって9. 寝(ね)られないんだって10. 褒(ほ)められたんだって11. 婚約(こんやく)したんだって12. 集(あつ)まったんだって13. 亡(な)くなったんだって14. 中止(ちゅうし)だって15. お土産(みやげ)だって16. 幸(しあわ)せだって17. 楽(らく)だって18. きびしいんだって19. こわいんだって20. つまらなかったんだって[03:17]では、次(つぎ)のように「〜んだって」の文(ぶん)を作(つく)ってください。例(たと)えば、もう、出(で)かけました→ もう、出(で)かけたんだって。いいですか。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ

彼は6年間アメリカにいたらしいですよ。でも、ずっと日本語でしか...

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show
15-Minute American English Shadowing Exercises

Schwa Mill: The American English Pronunciation Show

Play Episode Listen Later Dec 13, 2025 14:53


The video version: https://youtu.be/m7ADrnMVtMM American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Find mp3 versions of our exercises here: www.fluentamerican.com/podcast#fluentamerican #shadowing #americanaccent

Japanese with Kanako
#3-51 Japanese Shadowing “Not only A, but also B” | 日本語でシャドーイング「AはもちろんBも」

Japanese with Kanako

Play Episode Listen Later Dec 12, 2025 10:25


TRY N3 Textbook P74

Hip Creative
10 Training Mistakes Ruining Your Orthodontic Practice

Hip Creative

Play Episode Listen Later Dec 1, 2025 58:45


Your new hire shadows for a few days. You walk them through a checklist. They learn the software. Then what? Everyone hopes they “figure it out.” A month later, the doctor is frustrated. The team is stressed. The new hire feels like they’re failing. The problem isn’t effort. The problem is this: you’re treating training like a checkbox instead of a culture. Why One Time Training Kills Growth When training is an event, your practice stays stuck in reaction mode. You only coach after mistakes, complaints, or resignations. By then, you’re cleaning up fires instead of building people. Here’s the pattern that plays out in most practices. A new hire gets paired with your “strongest” team member. That leader is already buried in their own workload, so they show shortcuts instead of deep explanations. The new person picks up just enough to stay afloat. Everyone assumes the job is done. But orthodontic practices don’t stay still. Systems change. Software updates. Patient expectations rise. Insurance rules shift. If your team never gets space and structure for continuous learning, they’ll keep doing what they’ve always done. Even when you need something completely different. The emotional toll is real too. Without clear expectations for days 30, 60, and 90, a new hire never knows if they’re winning. They catch feedback only when something breaks. They sense the doctor’s frustration but not the reason. That builds anxiety fast. High performers burn out because they’re constantly training others on the fly. Low performers coast because nobody defined what success actually looks like. Patient experience becomes a coin flip. One family gets a red carpet welcome. The next one gets a rushed check-in from someone who can’t answer basic questions. That’s how training problems quietly become culture problems. Then turnover problems. Then growth hits a ceiling. The Shift — Training As Intentional Culture Flip the switch with one decision. Training isn’t something you check off. It’s something you build into how your practice breathes every single day. Stop playing defense. Start playing offense. Instead of coaching around fires, set a rhythm. Define what someone should know and do at 30, 60, and 90 days. Block time for one on ones, coaching, and questions. Make it clear that learning isn’t just for new hires. It’s for everyone, all the time. This doesn’t require a massive time commitment. Everyone has the same hours in a day. The difference is what leaders choose to prioritize. A 15-minute check-in each week with a key team member can prevent dozens of hours of upset patients, staff gossip, and repeated mistakes. When training becomes your culture, you stop expecting people to just know. You start expecting them to grow. Design Training For Real Humans Here’s another trap. The assumption that everyone learns the same way. Shadowing is valuable. It’s not enough on its own. Some people need hands-on practice with guidance. Others need to talk it through and ask questions. Others need written steps they can review later. When training is generic and rushed, it drains both trainer and trainee. Neither one walks into the next session excited. Mix observation with hands-on work. Break complex processes into smaller wins and celebrate progress along the way. Make room for questions and curiosity, not just lectures. Draw a parallel to continuing education for doctors. Clinicians don’t take one course early in their career and call it done. They keep learning because standards of care change. Your team needs the same commitment. Front Desk staff, Clinical Assistants, and Treatment Coordinators need ongoing growth to stay aligned with what patients expect today, not five years ago. When your entire team is engaged in learning, the practice feels alive. People aren’t just clocking in. They’re getting better. One Role, One Story, Real Transformation Redefining a single role can transform both a person and your whole practice. Picture this. A Front Desk team member has been parked in a corner with an unspoken message: just sit there, answer phones, check people in. Her title reflects it. Her daily experience reflects it. Over time, she internalized the message and operated at that level. Instead of replacing her, reframe the role. Change her title to something like “Patient Satisfaction Specialist” or “First Impression Expert.” Train her on how to stand and greet, how to introduce herself by name, how to guide families through your lobby, and how to create warm, personal phone calls. The shift was immediate. She owned the lobby experience. Patients got greeted with eye contact and genuine care. New callers heard enthusiasm. The Front Desk stopped being a transactional checkpoint. It became a hospitality station that set the tone for everything else. Better greetings and more thoughtful calls helped with retention and reviews. Clinical teams faced less friction because patients already felt cared for before sitting in the chair. Every role in your practice can be a growth lever if you define its purpose and train to that purpose. When people understand the why behind their tasks, accountability stops feeling like punishment. It becomes a badge of pride. Watch how this plays out in daily moments. A team member notices a parent looks cold and offers a blanket without being asked. An assistant remembers a song a patient mentioned and queues it up next visit. A coordinator recognizes a nervous family and slows down to address their real fears. These aren’t random kindnesses. They’re the natural outcome of people who understand their role in the patient journey and feel empowered to act. The Cadence That Works You don’t need a complex training program to make this happen. You need something structured and simple. The heartbeat of this is one on ones. Team huddles matter. Staff meetings are valuable. But nothing replaces looking someone in the eye and talking directly about their experience, their goals, and their growth. Schedule a 15-minute weekly check-in. Ask what’s going well, where they’re struggling, and what support they need. Because this rhythm stays consistent, those conversations feel safe. They signal investment, not trouble. Add a 30-minute monthly development conversation. Review what happened over the past few weeks. Connect performance to specific behaviors and decisions. Talk through real cases, what worked, what could shift next time. Let them use you as a sounding board to brainstorm. Step into a 60-minute quarterly growth conversation. Widen the lens. Discuss personal goals, where they want to grow, and how that connects to where the practice is heading. Treat these as pivot points, moments to reset focus and clarify the next cycle. Start every meeting with what’s working. Make team members feel seen and valued before you talk about gaps. That shift alone primes the conversation for openness and kills the fear that a one on one means they’re “in trouble.” Over time, your team will look forward to these meetings because they feel like real investment. Your 90-Day Action Plan You don’t need to be perfect to start. You need consistency. First, audit how training actually happens right now. Where do new hires get information? Who do they shadow? When do you check-in after week one or two? Where do issues usually surface, front desk or clinic or consultations? Don’t judge. Just observe. The goal is to see the gap between what you intend and what your team actually experiences. Second, pick one role. Maybe it’s the Front Desk. Maybe it’s a Clinical Assistant or Treatment Coordinator. Pick the area where confusion or turnover has been most obvious. For that role, write down what you expect someone to know and do at 30, 60, and 90 days. Keep it simple and rooted in reality, communication, patient experience, and key responsibilities. Third, put a cadence on the calendar. Schedule a 15 minute weekly check-in and a 30-minute monthly conversation for the next three months. Decide right now that you’ll start each meeting by asking what’s going well. That one habit changes the tone more than anything else. Listen closely during those conversations. Where does this person feel unclear, undervalued, or underused? What part of their role do they love? Where do they feel least confident? Invite them to share ideas for improving patient experience or efficiency in their area. Then empower them to run one small experiment. Maybe it’s a new greeting script. Maybe it’s a comfort station with blankets and stress toys for anxious families. Maybe it’s better follow-up on pending treatment plans. Define what success looks like together and decide how you’ll measure it. At day 90, step back and compare. How is this person performing now? How has their confidence shifted? What’s the impact on patients or the rest of your team? Use those insights to refine the cadence and roll it out to the next role. The Practice You Build Training problems aren’t solved by one more manual or a longer orientation. They’re solved when training becomes a living part of how your practice operates. When you move from one time training to ongoing coaching, everything shifts. Team members feel valued instead of disposable. Expectations are crystal clear instead of vague. Accountability feels like empowerment instead of punishment. Patients feel the difference the moment they walk through your door. They see it in a genuine greeting. They hear it in a caring voice. They feel it when someone remembers their name or anticipates what they need. As your team grows, your practice grows. Turnover drops. Reviews climb. Your days stop feeling like fire drills and start feeling like purposeful, predictable progress. You don’t need a perfect system. You only need to decide that training is no longer a box to check. Choose one role. Set a simple cadence. Have the conversations. Let continuous coaching become the heartbeat of your culture. Start this week. Free Growth Session The post 10 Training Mistakes Ruining Your Orthodontic Practice appeared first on HIP Creative.

The InFluency Podcast
488. Shadowing Practice: How Tone of Voice Changes Your Message

The InFluency Podcast

Play Episode Listen Later Nov 25, 2025 12:11


In this lesson we'll practice together how the same text can sound happy, sad, serious, or excited, only by changing your voice! I'll read two paragraphs in different ways so you can hear how tone, pitch, and rhythm change the meaning. Then we'll shadow together and you can practice your own intonation. Shadow with me, repeat after me, and train your voice to tell the story you want! If you want more practice with intonation, pronunciation, and real speaking skills, check out my free 14-day pronunciation plan! https://bit.ly/3YAWcJ5

High Tech High Unboxed
S7E8 - The Power of Shadowing Multilingual Learners

High Tech High Unboxed

Play Episode Listen Later Nov 18, 2025 40:35


Episode Notes Alec Patton talks to Tammy Unck, Maria Smith, and Uchenna Lewis about Bernal Intermediate School's work with part Partners in School Innovation on improving outcomes for multilingual learners, using techniques such as "shadow a student" and elements of the AVID curriculum. The result was remarkable: During the 2022-2023 school year, Bernal achieved a 250% increase in the rate of multilingual learners reclassified to fluent English proficient status! Check out Ivannia Soto's Shadowing Multilingual Learners** Also Tan Huynh and Beth Skelton's Long-Term Success for Experienced Multilinguals* * What are you waiting for, register for the National Summit for Improvement in Education before you miss out! Check out this Blog Post from Partners in School Innovation with resources for student shadowing and so much more! Learn more about the High Tech High Graduate School of Education