POPULARITY
American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Find mp3 versions of our exercises here: www.fluentamerican.com/podcast#fluentamerican #shadowing #americanaccent
Watch all our Podcasts on YouTube ? Do you feel like you're constantly re-explaining the same things to new hires and still crossing your fingers they don't mess it up? If you're nodding, you're not alone and it's not your fault. Most pet business owners were never taught how to train people, and now you're stuck in a cycle of “watch me and hope for the best.” But hope is not a hiring strategy and it's definitely not a training plan. In this episode of Bella in Your Business, I'm breaking down exactly how to build a pet business staff training program that actually works, without you having to micromanage every detail or babysit your team. You'll learn how to create a 2-day training program that's rooted in psychology, supports every type of learner, and makes your business run like the legit brand it's meant to be. And spoiler alert: good training isn't about hand-holding, it's about creating clarity, confidence, and culture. In This Episode, You'll Discover: The truth about how people learn Shadowing isn't a strategy Build a 2-Day powerhouse training The psychology of a good training program How to use your training process as a marketing and hiring advantage Timestamps [00:45] – The harsh truth about shadowing and why “hope” isn't a strategy [02:20] – The 5 learning styles your team may be missing in training [07:10] – Why shadowing alone causes confusion, ghosting, and stress [09:40] – How to build a two-day training system that actually works [14:20] – The emotional psychology behind confident, loyal staff Notable Quotes “Shadowing isn't training. It's saying, ‘figure it out' without actually saying it.” “You're not just training a body. You're training a brain and a belief.” “Clarity is kindness for your staff, for your clients, and for you.” Resources & Links Pet Care Team Training – (Bella's co-owned platform for quick, effective pet sitter certifications) Book a Coaching Call – 20-minute no-pressure strategy session with Bella Join the Mastermind – Where hiring and training support gets real Bella's 10-Step Hiring & Training Process – Everything you need to build your dream team Transcript Welcome everybody to another episode of Bella in Your Business. My name is Bella Vasta. Today we're gonna talk about something that literally keeps so many of you up at night wondering, how am I gonna get through this? And it's all about how to train staff for a pet sitting business. And I'm just gonna say it, this episode might sting a little, but I say all of this with my mama-bear love for you. If your pet business staff training is basically just “shadow me and we'll see how you do” or “just go off with one another sitter and see what they do,” then you're living on a hope and a prayer and you know what I always say, hope ain't a strategy. Okay, so let's be real for a second. I know what you're thinking: “Bella, I don't have time to build all this out,” or maybe it's like, “If I invest the energy into all of this, they just leave.” And when I hire someone, just like hope that they're gonna stay with me. Okay, but here's the thing you don't have time not to do this. And let me just tell you this too: we're in 2025 at this recording, soon to be 2026. It has never been a better time to devise an entire training program for your company because you can do it in a day using AI the right way, all right? Right now, you're probably spending more time fixing mistakes, re-explaining things, getting stressed over whether your staff is going to mess up a client's dog. And that's not sustainable. It's not scalable. And it's definitely not the business you've been dreaming of. You're probably in this stage right now where you're like, “I got into this business because I love pets.” And now you've realized that you need to be a trainer of people. Wait—what? Yeah, that's the harsh truth. But today I'm gonna help support you,
With Ukraine highlighting the use of UK hardware in strikes against Russia and the US insisting British military personnel join a team monitoring the Gaza ceasefire, are we at risk of ending up in a wider conflict?The possibility, however slim, that UK soldiers could be engaged in fighting in the Middle East follows Ukraine's very public revelation that British-supplied Storm Shadow missiles were used in a "massive" attack inside Russia.Less than two weeks ago, the foreign secretary said there were no plans to send troops to monitor the Gaza ceasefire - so is the UK being dragged into a situation it doesn't want to be in?What is the extent of its role in these conflicts and what are the implications for our national security?Niall is joined by Sky's military analyst Professor Michael Clarke.Producer: Tom GillespieEditor: Mike Bovill
Challenger Sales – mutig führen statt nett verkaufen Im B2B-Vertrieb zählt heute nicht mehr, wer am freundlichsten lächelt, sondern wer Orientierung gibt. Genau hier setzt der Challenger Sales Ansatz an: weniger Harmonie, dafür mehr Haltung – und zwar mit spürbarem Effekt auf Marge, Entscheidungsdauer und Dealqualität. Kunden ertrinken längst nicht an einem Mangel an Informationen, sondern an fehlender Einordnung. Deshalb braucht es Verkäufer, die Hypothesen aufstellen, Klartext reden und Entscheidungen aktiv führen. Der Challenger denkt weiter, weil er respektvoll widerspricht, Komplexität reduziert und das Buying Committee konsequent durch den Prozess steuert. Die fünf Verkaufstypen im Vergleich zeigen das deutlich: Beziehungsbauer, Harter Arbeiter, Lone Wolf und Problemlöser liefern zwar wichtige Beiträge, doch nur der Challenger verändert Entscheidungen. Er sagt nicht, was der Kunde hören will, sondern was er hören muss – und genau darin liegt seine Kraft. Wie läuft ein starkes Challenger-Gespräch ab? Zuerst setzt du den Rahmen (Lead), anschließend lernst du zu verstehen, was wirklich blockiert (Learn). Dann lieferst du eine neue Perspektive mit Aha-Effekt (Teach), die du gezielt zuschneidest (Tailor). Danach übernimmst du Verantwortung für den nächsten Schritt (Take Control) und lässt bewusst Raum, damit Wirkung entsteht (Leave Space). So wird aus Smalltalk Substanz – und aus Gesprächen Fortschritt. Und die KI? Sie liefert Daten, allerdings keine Bedeutung. Der Challenger nutzt sie als Tool, nicht als Ersatz. Deshalb stellt er die entscheidende Frage: „Wenn alle 12 % Effizienz gewinnen – wo entsteht dann dein echter Vorsprung?“ Genau hier trennt sich Wertschöpfung von Feature-Geflunker. Wie entwickelst du dein Team zum Challenger-Team? Zunächst prüfst du die Haltung – welcher Typ dominiert, und was hält wen zurück? Anschließend sammelst du Insights aus Projekten, Use-Cases und Signalen. Dann formulierst du pro Branche 2–5 Thesen, die provozieren dürfen. Darauf aufbauend erstellst du einen Fragenkatalog, der zum Umdenken zwingt. Danach trainierst du konsequent: Rollenspiele, Shadowing, Feedback. Schließlich schaffst du Routine – wöchentliche Runden, in denen die wirksamsten Erkenntnisse geteilt, geschärft und verankert werden. Weil mutiges Verhalten Übung braucht, verankerst du es im Alltag: Vor jedem Termin definierst du Hypothesen, Leitfragen und eine klare Abschlussintention. Während des Termins steuerst du aktiv, widersprichst respektvoll und priorisierst Entscheidungen statt Dokumente. Danach dokumentierst du Learnings, damit das Team schneller lernt als der Markt. Fazit: In komplexen Märkten ist Führung die knappste Ressource. Der Challenger verkauft keine Produkte, sondern Klarheit – und wer Klarheit bringt, wird früh eingebunden, erhält Vertrauen und verhandelt auf Augenhöhe. Genau so hebst du Margen, verkürzt Zyklen und erhöhst die Abschlussquote. Über den VertriebsFunk Podcast: Mit über 1000 Episoden ist der VertriebsFunk Deutschlands führender Podcast für B2B-Vertrieb, Recruiting und Leadership. Ideal für Vertriebsprofis, Führungskräfte und HR – für mehr Umsatz, bessere Hires und ein starkes Mindset. Jetzt abonnieren – und keine Chance im Vertrieb mehr verpassen.
[✐1 Adagio, 2 Andante] Numbers – intensive drills“How much is the change?”[00:07]Hello, everyone. How are you doing? We practice “numbers” today![00:11]First, please change the English numbers to Japanese.For example,35 thirty-five (35)→ sanjugo(sorry for my not-good English pronunciation!)Ready?[00:21]1. 5 go2. 6 roku3. 9 kyu4. 8 hachi5. 77 nanajuu nana6. 21 nijuu ichi7. 18 juu hachi8. 55 gojuu go9. 619 roppyaku juu ku (kyu)10. 399 sanbyaku kyuujuu kyu (ku)11. 135 hyaku sanjuu go12. 214 nihyaku juu yon13. 444 yonhyaku yonjuu yon14. 108 hyaku hachi15. 2,021 nisen nijuu ichi16. 1,978 sen kyuhyaku nanajuu hachi17. 6,666 rokusen roppyaku rokujuu roku18. 15,817 ichiman gosen happyaku juu nana19. 46,974 yonman rokusen kyuuhyaku nanajuu yon20. 123,456 juuniman sanzen yonhyaku gojuu roku[03:34]Now, please answer as follows.For example,How much is this?/ 250→ It's 250 (nihyaku gojuu) yen.[03:45]1. How much is this?/ 1,480→ It's 1,480 (sen yonhyaku hachi juu) yen.2. I'll have this, too. How much?/ 680→ It's 680 (roppyaku hachijuu) yen.3. How much are these two in total?/ 700→ It's 700 (nana hyaku) yen.4. This one, this one and then, that one, please. How much is it in total?/12,500→ It's 12,500 (ichiman nisen gohyaku) yen.5. Well, I will buy this one. How much is it?/ 7,850→ it's 7,850 (nanasen happyaku gojuu) yen.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「おつりはいくら?」[00:07]みなさん、こんんちは。おげんきですか。きょうはすうじです。[00:11]まず、えいごのすうじをにほんごにしてください。たとえば、35 → さんじゅうご(sorry for my not-good English pronunciation!)いいですか。[00:21]1. 5 ご2. 6 ろく3. 9 きゅう4. 8 はち5. 77 ななじゅうなな6. 21 にじゅういち7. 18 じゅうはち8. 55 ごじゅうご9. 619 ろっぴゃくじゅうく(きゅう)10. 399 さんびゃくきゅうじゅうく(きゅう)11. 135 ひゃくさんじゅうご12. 214 にひゃくじゅうよん13. 444 よんひゃくよんじゅうよん14. 108 ひゃくはち15. 2,021 にせんにじゅういち16. 1,978 せんきゅうひゃくななじゅうはち17. 6,666 ろくせんろっぴゃくろくじゅうろく18. 15,817 いちまんごせんはっぴゃくじゅうなな(しち)19. 46,974 よんまんろくせんきゅうひゃくななじゅうよん20. 123,456 じゅにまんさんぜんよんひゃくごじゅうろく[03:34]では、つぎのようにこたえてください。たとえば、これ、いくら?/ 250→ 250円(えん)です。いいですか。[03:45]1. それはいくらですか。/ 1,480→ 1,480円(えん)です。2. これもください。いくらですか。/ 680→ 680円(えん)です。3. これ、2つでいくらですか。/ 700→ 700円(えん)です。4. これと、これと、それからそれもおねがいします。ぜんぶでいくらですか。/ 12,500→ 12,500円(えん)です。5. えっと、これ、かいます。いくらですか。/ 7,8507,850円(えん)です。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
TRY N3 Textbook P63
American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.
Ready to put your authoritative tone to the test in English? In today's episode, we're shadowing an infamous scene from The Devil Wears Prada. We will focus on clarity, pace, stress, and that cool, contained confidence that makes every line land.
[✐3. Moderato] Implying a sense of gratitude for receiving actions [Vte ・くれます]“Maybe he/she will (kindly) take me to the moon!?”[00:08]Hello, how are you doing?When someone do something for you, we, Japanese, prefer to add the nuance of gratitude by saying “~てくれます”(kindly do … for me).[00:20]Please change the word into “~てくれます”[00:26]For example,make→ (kindly) make (for me)Ready?[00:32]1. write→ (kindly) write 2. explain→ (kindly) explain 3. teach/inform/let me know→ (kindly) teach4. help→ (kindly) help 5. lend→ (kindly) lend 6. search/look for→ (kindly) search 7. listen to the story/listen to me→ (kindly) listen to me (my story)8. call→ (kindly) call me (call for me)9. repair/fix→ (kindly) repair (for me)10. bring→ (kindly) bring (for me)[02:47]Now, listen to the key words [KW] and repeat the sentence.[02:51]1. [KW] my grandmother, sweets, make→ My grandmother (kindly) often makes sweets.2. [KW] my grandfather, my bicycle, repair→ My grandfather (kindly) repairs my bicycle.3. [KW] porter, suitcase, carry→ The porter (kindly) carry my suitcase.4. [KW] my brother, my homework, help→ My brother always (kindly) helps me with my homework.5. [KW] Maria san, her baby's picture, showed→ Maria san (kindly) showed me a picture of her baby.6. [KW] hotel reservation, Simon san, did/made→ Simon san (kindly) made the hotel reservation (for me).7. [KW] piano, my mother, taught→ My mother (kindly) taught me the piano.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「つきにつれていってくれるかも!?」[00:08]みなさん、こんにちは。おげんきですか。When someone do something for you, Japanese tend to add the nuance of gratitude by saying “~てくれます”(kindly do … for me).[00:20]まず、つぎのように「〜てくれます[Vte +くれます]」に かえてください。[00:26]たとえば、つくります→つくってくれますいいですか。[00:32]1. かきます→ かいてくれます2. せつめいします→ せつめいしてくれます3. おしえます→ おしえてくれます4. てつだいます→ てつだってくれます5. かします→ かしてくれます6. さがします→ さがしてくれます7. (わたしの)はなしを ききます→ はなしを きいてくれます8. でんわします→ でんわしてくれます9. なおします→ なおしてくれます10. もってきます→ もってきてくれます[02:47]では、キーワード[Key Words]をきいてから、ぶんをリピートしてください。[02:51]1. [KW] そぼ、おかし、つくります→ そぼは (わたしに)よく おかしをつくってくれます。2. [KW]そふ、じてんしゃ、なおします→ そふは (わたしの)じてんしゃを なおしてくれます。3. [KW] ポーター、(わたしの)スーツケース、はこびます→ ポーターは スーツケースをはこんでくれます。4. [KW] あに、(わたしの)しゅくだい、てつだいます→ あには、いつもわたしのしゅくだいをてだってくれます。5. [KW] マリアさん、あかちゃんのしゃしん、みせました→ マリアさんは、あかちゃんのしゃしんをみせてくれました。6. [KW] ホテルのよやく、サイモンさん、しました→ ホテルのよやくは、サイモンさんがしてくれました。7. [KW] ピアノ、はは、おしえました→ ピアノは ははが おしえてくれました。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
TRY N3 Textbook P62
TRY N3 Textbook P61
[✐1. Adagio] Particlesてにをが with basic verbs“Get on the bus, get off the bus”[00:09]Hello, everyone. How are you doing? Let's start![00:14]What kind of verbs would fit? Please predict which verb comes after the sound ♪, and then repeat the sentence.[00:27]1. I go to work.2. I go (back) home.3. My friend comes.4. I read the newspaper.5. I write a letter.6. I watch Youtube.7. I listen to Podcast.8. I call.9. I eat a breakfast.10. I drink Sake(alcohol).11. I study Japanese.[02:44]Now, please complete the sentence as follows.For example,7 o'clock, wake up→ I wake up at 7 o'clock.Ready?[02:55]1. → I go to work.2. → I go (back) home.3. → My friend comes.4. → I read the newspaper.5. → I write a letter.6. → I watch Youtube.7. → I listen to Podcast.8. → I call.9. → I eat a breakfast.10. → I drink Sake(alcohol).11. → I study Japanese.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「バスにのります、バスをおります」[00:09]みなさん、こんにちは。おげんきですか。さっそくはじめましょう。[00:14]どんな どうしがきますか。よそうしてから、ぶんをリピートしてください。Please predict which verb comes after the sound ♪, and then repeat the sentence.[00:27]1. しごとに…… いきます。2. うちに…… かえります。3. ともだちが…. きます。4. しんぶんを….. よみます。5. てがみを….. かきます。6. ユーチューブを…. みます。7. ポッドキャストを….. ききます。8. でんわを…. します。9. ちょうしょくを…..たべます。10. おさけを……のみます。11. にほんごを……べんきょうします。[02:44]では、please complete the sentence as follows.たとえば、7じ、おきます→ 7じに おきます。いいですか。[02:55]1. しごと、いきます→ しごとに いきます。2. うち、かえります→ うちに かえります。3. ともだち、きます→ ともだちが きます。4. しんぶん、よみます→ しんぶんを よみます。5. てがみ、かきます→ てがみを かきます。6. ユーチューブ、みます→ ユーチューブを みます。7. ポッドキャスト、ききます→ ポッドキャストを ききます。8. でんわ、します→ でんわを します。9. ちょうしょく、たべます→ ちょうしょくを たべます。10. おさけ、のみます→ おさけを のみます。11. にほんご、べんきょうします→ にほんごを べんきょうします。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
TRY N3 Textbook P60
American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Find mp3 versions of our exercises here: www.fluentamerican.com/podcast#fluentamerican #shadowing #americanaccent
Are you considering shadowing a dental hygienist? It's one of the best things you can do before applying to dental hygiene school! Tune in to this bonus episode to hear about ideas on how to dress, what to bring with you, and questions to prepare for the dental hygienist you're shadowing. Timestamps:(00:00) Intro(01:23) Attire for Shadowing at a Dental Office(03:51) What to Bring With You (04:58) How to Maximize Your Shadowing Experience(06:54) Other Attire Options for Shadowing
TRY N3 Textbook P58
Brandon Weichert analyzes the growing threat of space warfare, referencing Russia's satellites shadowing German intelligence satellites and the Sino-Russian "no limits partnership." He explains that co-orbital satellites can render ground forces "deaf, dumb and blind." Weichert suggests developing small, cheap "bodyguard satellites" alongside France to protect sensitive US military constellations, acknowledging that space technology is inherently dual-use. 1941
TRY N3 Textbook P58
American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Find mp3 versions of our exercises here: www.fluentamerican.com/podcast#fluentamerican #shadowing #americanaccent
TRY N3 Textbook P58
Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
すごく稼いでないと、こんなところに家を買うなんて無理ですよ。
Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
すごく稼いでないと、こんなところに家を買うなんて無理ですよ。
Confused about whether virtual shadowing hours will really count on your PA school application this cycle? In this episode, we break down the rules, the truth about virtual vs. in-person shadowing, and how to log your hours so admissions committees take them seriously! >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
[✐4. Allegretto] Vて(で)... “I failed the exam, and I'm disappointed.”[00:07]Hello everyone. How are you doing? Let's keep it up this week, too.First of all, please answer in past tense as follows.For example,How was the TV drama yesterday?/ amusing/interesting/entertaining/funny→ It was amusing.Ready?[00:26]1. How was the BBQ last weekend?/ fun→ It was fun2. It rained heavily yesterday, but I guess you had no problem on the way home./ no, tough/hard/bad→ No, it was tough.3. Were the concert tickets sold out?/ that's right, disappointed→ That's right, I was disappointed.4. Japanese team lost, huh?/ yes, really pity→ Yes, it's really a pity.5. Did George san come unexpectedly?/yes, happy/delightuful/thrilled/pleased→ Yes, I was happy.[01:36]Now, please make a sentence as follows.For example,My dog has no appetite lately, worry→ My dog has no appetite lately, and I'm worried. (= I'm worried as my dog has no appetite lately.)Ready?[01:55]1. my cat hasn't come back, worry→ My cat hasn't come back and I'm worried.2. I can't get in touch with him, worry→ I can't get in touch with him and I'm worried.3. My favourite pianist has passed away, sad→ My favourite pianist has passed away, and I'm sad.4. I talked with people from various countries, enjoyed→ I talked with people from various countries, and I enjoyed.5. The police came soon, relieved→ The police came soon and I was relieved.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=「しけんにおちて がっかりです。」[00:07]みなさん、おげんきですか。こんしゅうもがんばりましょう。まず、つぎのように、かこけいで こたえてください。たとえば、きのうのテレビドラマ、どうでしたか。/ おもしろい→ おもしろかったです。いいですか。[00:26]1. しゅうまつのバーベキューは どうでしたか。/ たのしい→ たのしかったです。2. きのうは おおあめでしたが、かえりはだいじょうぶでしたよね。/ いいえ、たいへん→ いいえ、たいへんでした。3. コンサートのチケットは うりきれだったんですか。/ そうなんです、がっかり→ そうなんです、がっかりしました。4. にほんチームは まけましたね。/ ええ、ほんと(う)にざんねん→ ええ、ほんと(う)にざんねんでした。5. ジョージさんが サプライズで きてくれたんですか。/ そうなんですよ。うれしい→そうなんですよ、うれしかったです。[01:36]では、つぎのようにぶんをつくってください。たとえば、うちのいぬのは さいきん しょくよくがありません。しんぱいです→ うちのいぬは さいきん しょくよくが なくて、しんぱいです。いいですか。[01:55]1. うちのねこが もどってこないんです。しんぱいです。→ うちのねこが もどってこなくて、しんぱいです。2. かれとれんらくが とれません。しんぱいです→ かれと れんらくがとれなくて、しんぱいです。3. すきなピアニストが なくなりました。かなしいです。→ すきなピアニストが なくなって、かなしいです。4. いろいろな くにのひとと はなしをしました。たのしかったです。→ いろいろな くにのひとと はなしをして、たのしかったです。5. けいさつがすぐにきました。あんしんしました。→ けいさつがすぐにきて、あんしんしました。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
TRY N3 Textbook P58
TRY N3 Textbook P58
Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
In this powerhouse second half of Dwayne Kerrigan's conversation with Tod Melnyk, COO of Martell Media, the focus turns to the bold, disruptive goal of making 90% of their workflow AI-driven by the end of the year. Tod opens up about leadership transitions, the importance of shadowing for accelerated learning, and the framework behind their coaching programs that keep entrepreneurs accountable through five daily non-negotiables.From integrating life and business to running calendar audits that reveal where time really goes, Tod shares the behind-the-scenes playbook of how Martell Media scales with intention, precision, and AI-powered execution.If you're a business owner wondering how to embrace AI without losing the human touch—or how to structure your calendar and team to unlock exponential growth—this episode is for you.Timestamps00:00 – Why 90% of workflow should be done by AI (and what that really means for jobs)02:00 – Leadership lessons from stepping into responsibility at Dan Martell Media03:30 – The #1 piece of advice for CEOs when onboarding key hires05:00 – Shadowing as the fastest way to transfer culture and context07:00 – Building Dan Martell's brand: business content + personal integration09:00 – Balance vs. integration: why separating business and personal doesn't work12:00 – The 5 Daily Non-Negotiables16:00 – Group coaching frameworks and events at Dan Martell Media17:30 – The AI Adoption Summit and Martell Ventures' incubation of AI tools20:00 – How prompt engineering + execution drive real results22:00 – Using AI for scorecards, insights, and leadership team accountability26:00 – Why businesses that don't adopt AI face a bleak future32:00 – Calendar audits: how to reclaim time and identify blind spots36:00 – A day in the life: Tod's 4 AM mornings, workouts, and time-blocked schedule41:00 – The critical role of executive assistants in scaling beyond yourself44:30 – Feedback, accountability, and the power of collaborative leadership46:00 – Parting advice: dream big, be kind, and have funNotable Quotes“I want 90% of your workflow done by AI. Not to replace you—but to amplify you as a human.” – Tod Melnyk“The single best way to get someone up to speed is to have them shadow you for 30 days. Every meeting. Every conversation.” – Tod Melnyk“If you're not using AI in your business, it's not going to be pretty.” – Tod Melnyk“Five daily non-negotiables: workout, three posts on camera, review your goals, read 10 pages, and reach out to five people every day.” – Tod Melnyk“What gets scheduled is what gets done.” – Dwayne Kerrigan“Dream big. Be kind. Go have some fun.” – Tod MelnykKey Takeaways & ResourcesAI as Amplifier, Not Replacement: Businesses should aim to automate routine workflows, freeing humans to do higher-value, creative work.Shadowing Matters: Allowing new hires to shadow leaders for 30+ days accelerates alignment, context, and performance.Integration Over Balance: Design a business that integrates life, relationships, and values—rather than separating them.Five Daily Non-Negotiables: Practical, high-accountability habits for building confidence, presence, and discipline.Calendar Audits: Regular reviews reveal wasted time and ensure alignment with top...
In this episode, you will have the opportunity to learn and practice how to use Present Perfect with a shadowing lesson, repetition and a fun story in the end.If you liked it, share it with a friend.
[✐3.Moderato] Volitional Form “I'm thinking of telling the truth.”[00:08]Hi everyone, good morning, good day, good evening. Today, we will learn the volitional form. Let's start from the basics.Repeat after me[00:21]1. go: masu form → volitional form2. sit3. drink4. call, invite5. go back, go home6. meet7. eat8. see, watch, look9. do10. come[01:32]Now, make a sentence as follows.For example,Let's buy a personal computer in Akihabara. [Masu style]→ Let's buy a personal computer in Akihabara. [Plain style]Ready?[01:45]1. Let's go tomorrow. [Masu style] → [Plain style]2. Let's sit here.3. Let's drink this sake.4. Let's call an ambulance.5. Let's go home soon.6. Let's meet again.7. Let's eat supper at home.8. Let's watch a Japanese film.9. Let's clean the toilet.10. Let's come to this restaurant to eat again.[04:16]Next, let's make a sentence with “〜to omoimasu” after listen to the key words [KW].[01:25]For example,[KW] internet/online, buy, think→ I think I will buy it online.OK?[01:37]1. [KW] supermarket, stop by, go home, think→ I think I will stop by the supermarket and then go home.((tachi)yorimasu = stop by, pop in)2. [KW] back seat, sit, think→ I think I'm going to sit in the back seat.3. [KW] go home, medicine, take, think→ I think, when I get home, I'll take medicine.4. [KW] graduation, parents, invite, think→ I think I will invite my parents to the graduation ceremony.(yobimasu : here means = invite, ask to come)=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「しんじつを はなそうと おもっています。」[00:08]みなさん、おはようございます、こんにちは、こんばんは。きょうはVolitional Formをべんきょうします。さっそく、きほんから はじめましょう。Repeat after me[00:21]1. いきます → いこう[volitional form]2. すわります → すわろう3. のみます → のもう4. よびます → よぼう5. かえります → かえろう6. あいます → あおう7. たべます → たべよう8. みます→ みよう9. します→ しよう10. きます→ こよう[01:32]では、つぎのようにぶんつくってください。たとえば、あきはばらで パソコンを かいましょう。[Masu style]→ あきはばらで、パソコンをかおう。[Plain style]いいですか。[01:45]1. あした、いきましょう。[Masu style]→ あした、いこう。[Plain style]2. ここに すわりましょう。→ ここに すわろう。3. このおさけを のみましょう。→このおさけを のもう。4. きゅうきゅうしゃを よびましょう。→ きゅうきゅうしゃを よぼう。5. そろそろ、かえりましょう。→ そろそろ かえろう。6. また、あいましょう。→ また、あおう。7. うちで ゆうはんを たべましょう。→ うちで ゆうはんを たべよう。8. にほんのえいがをみましょう。→ にほんのえいがをみよう。9. トイレをそうじしましょう。→ トイレをそうじをしよう。10. また、このレストランに たべにきましょう。→ また このレストランに たべに こよう。[04:16]つぎは、まずキーワード[KW]をきいてから、「〜とおもいます」のぶんをつくろう![01:25]たとえば、[KW] ネット、かいます、おもいます→ ネットで、かおうと おもいます。いいですか。[01:37]1. [KW] スーパー、よります、かえります、おもいます→ スーパーによってから かえろうと おもいます。((たち)よります = stop by、pop in)2. [KW] うしろのせき、すわります、おもいます→ うしろのせきに すわろうと おもいます。3. [KW]うちに かえります、くすり、のみます、おもいます→ うちにかえったら、くすりをのもうと おもいます。4. [KW]そつぎょうしき、りょうしん、よびます、おもいます→ そつぎょうしきに、りょうしんをよぼうと おもいます。(よびます: here means = invite, ask to come)Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
TRY N3 Textbook P52▼Buy me a coffee and Be a sponsor of one episode https://bit.ly/KANAKO-Coffee▼italki: Get $10 credit https://www.italki.com/affshare?ref=af28732250▼BGM ⇒ DOVA-SYNDROME(https://dova-s.jp/)▼Ending BGM ⇒Flower Field【FLASH☆BEAT】
Shadowing is one of the best ways to build your confidence and skills as a new social worker — but only if you approach it the right way. In this episode, I share practical tips on how to ask to shadow without feeling like a nuisance, why being specific gets better results, how to observe actively (not passively), and why it's essential to speak up if you're not getting opportunities. Lets connect!To book in a free 15 minute chat with me, to talk about training, development, courses or membership email vicki@socialworksorted.com Sign up to my free newsletter Join The Collective Ebook Guides Email: vicki@socialworksorted.comLinkedIn: Vicki Shevlin Instagram.com/@vickishevlin_Youtube.com/@socialworksortedFacebook.com/socialworksortedDisclaimer Thank you so much for listening. Please rate, review and share with one other person - it makes such a difference and I really appreciate your support.
TRY N3 Textbook P52▼Buy me a coffee and Be a sponsor of one episode https://bit.ly/KANAKO-Coffee▼italki: Get $10 credit https://www.italki.com/affshare?ref=af28732250▼BGM ⇒ DOVA-SYNDROME(https://dova-s.jp/)▼Ending BGM ⇒Flower Field【FLASH☆BEAT】
American English shadowing exercises are for people interested in expanding their American English accents, whether you are located in the US, North America, or other areas around the world. For the best use of shadowing exercises in American English, listen to a section of audio, pause, and repeat what you hear. Try to use the same pronunciation, intonation, stress, pitch patterns, and linking that you find native English speakers use; record yourself and compare the differences.Find mp3 versions of our exercises here: www.fluentamerican.com/podcast#fluentamerican #shadowing #americanaccent
Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
1) Slow version2) Normal version
Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
1) Slow version2) Normal version
[✐2. Andante] 〜ですから…“It's a secret, so don't tell anyone!”[00:08]Hello, everyone. First, let's practice how to refuse softly using “〜wa chotto”.[00:18]For example,car, can you lend me your car→ (Lending you my) car is a bit inconvenient.= I don't want to lend my car.Ready?[00:25]1. Let‘s go home by taxi.→ (Going home by) Taxi is a bit inconvenient. = I don't want take taxi.2. Let's go by bus.→ (Going by) Bus is a bit inconvenient.3. Let's go to eat Yakiniku.→ Yakiniku? Oooo I don't know.(Yakiniku = Japanese BBQ)4. Would like to go see a horror movie?→ Horror movie? Oooo I wouldn't.5. Let's drink beer.→ Beer? Oooo I'd better not.Repeat after me[01:40]1. Taxi is a bit inconvenient. I will walk as it's right there.2. As I have many luggage, bus is a bit inconvenient.3. I ate stake yesterday, so I wouldn't eat Yakiniku.4. I'd rather not to see horror movie, as I cannot sleep at night.5. I will drive a car after this, so I'd better not to drink beer.(kono ato = after this, later on)[03:07]Now, please repeat the three sentences as follows.[03:12]For example,♪: Don't add sugar.♪♪: I'm on a diet.♪♪♪: As I'm on a diet, don't add sugar.OK?[03:30]1. I don't drink coffee at night.I can't sleep (literally: I will become not be able to sleep.)As I can't sleep at night, I don't drink coffe at night.2. Can I do it later?I'm busy now.As I'm busy now, can I do it later?3.I'll mail.I'm uncomfortable with telephone.As I'm uncomfortable with telephone, I will mail.4. Ask Simon san.I'm not familiar with it.As I'm not familiar with it, ask Simon san.=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*= 「ひみつですから、だれにも いわないで!」[00:08]みなさん、こんにちは。まず、「〜は ちょっと」をつかって、やわらかに ことわるれんしゅうをしましょう。[00:18]たとえば、くるま、かしてください。→ くるまは、ちょっと…。いいですか。[00:25]1. タクシーで かえりましょう。→ タクシーは ちょっと…。2. バスで いきましょう。→ バスは ちょっと…。3. やきにく、たべに いきましょう。→ やきにくは ちょっと…。(やきにく = Japanese BBQ)4. ホラーえいがを みにいきませんか。→ ホラーえいがは ちょっと…。5. ビールをのみましょう。→ ビールは ちょっと…。Repeat after me[01:40]1. タクシーは ちょっと…。すぐそこですから、あるきます。2. にもつが おおいですから、バスはちょっと…。3. きのう、ステーキを たべましたから、やきにくは ちょっと…。4. ホラーえいがは ちょっと…。よる ねむれなく なりますから。5. このあと、くるまをう んてんしますから、ビールはちょっと…。[03:07]では、つぎのように3つのぶんをリピートしてください。[03:12]たとえば、♪: さとうを いれないでください。[you repeat]♪♪: ダイエットちゅうですから。[you repeat]♪♪♪: ダイエットちゅうですから、さとうをいれないでください。[you repeat]いいですか。[03:30]1. よるはコーヒーをのみません。ねむれなくなりますから。ねむれなくなりますから、よるはコーヒーをのみません。2. あとで いいですか。いま、いそがしいですから。いま、いそがしいですから、あとでいいですか。3. メールします。でんわは にがてですから。でんわは にがてですから、メールします。4. サイモンさんに きいてください。わたしは くわしくないですから、わたしはくわしくないですから、サイモンさんに きいてください。Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
TRY N3 Textbook P51▼Buy me a coffee and Be a sponsor of one episode https://bit.ly/KANAKO-Coffee▼italki: Get $10 credit https://www.italki.com/affshare?ref=af28732250▼BGM ⇒ DOVA-SYNDROME(https://dova-s.jp/)▼Ending BGM ⇒Flower Field【FLASH☆BEAT】
Subscribe here! https://podcasts.apple.com/us/podcast/ieltscast-weekly-shadowing-exercises-for-ielts-speaking/id1070129363
Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
適切な量の洗剤を使って洗濯しないと、服はちゃんときれいになりませんよ。
Episode 312 hosts Amy Wright (Registered Nurse from Melbourne, Australia) In 'The Business of Injecting' episodes we host injectors and clinic owners to discuss all aspects of the business side of their clinic. We analyse their financial struggles and challenges, difficult decisions, friction points, staffing, hiring, firing and other topics relevant for aesthetic business owners. 0:00 Introduction 0:49 Guest introduction 2:19 Early career & chain clinics 3:57 Lessons from different clinics 5:29 Transition to own practice 8:17 Building a client-focused business 10:48 Starting her own business 11:53 Overcoming fears & first steps 13:33 Growing a team 16:38 Staff & client retention 17:51 Systemizing consultations 19:11 Shadowing & mentorship 22:46 Retention strategies 24:49 Brand building 28:09 Reducing key person risk 31:04 Transitioning out of clinical work 34:55 Training & team development 37:55 Handing over clients 41:23 Team personalities & matching 44:03 Differentiating services 47:23 Client experience focus 49:50 Future plans 53:32 Community & industry support 56:07 Patreon & community resources SUBSCRIBE TO OUR PATREON FOR EXCLUSIVE PODCASTS, WEEKLY EDUCATIONAL CONTENT & JOIN OUR WHATSAPP COMMUNITY CLICK HERE TO BROWSE OUR IA OFFERS FOR DISCOUNTS & SPECIALS CLICK HERE IF YOU'RE A BRAND OR COMPANY & WANT TO WORK WITH US CLICK HERE TO APPLY TO BE A GUEST ON OUR PODCAST CONTACT US
Mistress Wei joins Eva Oh to talk latex in the tropics, sex parties in Singapore, and building a thriving kink career in one of Southeast Asia's most discreet yet dynamic BDSM scenes. From her first session to public perceptions and regional fetish culture, Wei shares how she's carved out a space for power, play, and pleasure—with a mask on, of course.Watch on YouTube: https://youtube.com/evaohMore on Eva Oh: https://eva-oh.comHIGHLIGHTS:Here are the timestamps for the episode. On some podcast players you should be able to click the timestamp to jump to that time.(00:00) - Welcome. What is #teakink(00:21) - Mistress Wei, a Dominatrix in Singapore(02:20) - From a Random DM to Shadowing a Session(05:00) - Latex Fetishists in Humid Singapore(07:50) - Shibari in Singapore(08:55) - Kink Population in London vs Singapore(10:50) - How to Find Sex Parties in Singapore(13:30) - So Many Achievements Already!(16:50) - Singapore's Public Perception Relations(21:40) - Who Attends Singapore's Sex Parties(24:30) - Bangkok Fetish Ball(25:00) - Singapore, South East Asia's Biggest Kink Community(26:00) - Masks, Anonymity and What it's Like Being Recognised(32:40) - Words of Encouragement from Mistress Wei
TRY N3 Textbook P50▼Buy me a coffee and Be a sponsor of one episode https://bit.ly/KANAKO-Coffee▼italki: Get $10 credit https://www.italki.com/affshare?ref=af28732250▼BGM ⇒ DOVA-SYNDROME(https://dova-s.jp/)▼Ending BGM ⇒Flower Field【FLASH☆BEAT】
SUMMARY: In this episode, Aaron and Terryn dive deep into the recruiting process—sharing the exact steps The Collab Team uses to help businesses find and hire the right people. From writing job descriptions and setting clear role expectations, to fishing in the right talent pools, to using tests and live-fire scenarios, they reveal the “secret sauce” of effective recruiting. The conversation also covers how to avoid common hiring mistakes, the importance of cultural fit, and how onboarding can make or break a new hire. Whether you're looking to make your first key hire or scale your operations with the right talent, this episode gives you a practical roadmap for successful recruiting. Minute by Minute: 00:00 — Introduction 02:00 — Why Recruiting Matters for Scaling Businesses 03:41 — Defining the Role and Building a Strong Job Description 07:00 — Posting the Role: Where and How to Find Candidates 08:01 — Budget, Titles, and Attracting the Right Applicants 11:00 — Vetting Candidates: Interviews, Testing, and Live Scenarios 16:00 — The Challenges of Recruiting (and How CoLab Helps) 18:02 — Culture Fit, Kolbe Scores, and Avoiding Hiring Mistakes 20:00 — Keys to Effective Onboarding and Shadowing 23:18 — Buying Back Your Time: The ROI of the Right Hire
Japanese Shadowing & News Podcast | 日本語で鬼シャドーイング with しろくろパパ
WH+〜ばいい(の)かわからない2) 日本の調味料をどこで買えばいいのか分からないんですけど、どこで買えるか教えていただけますか?
Subscribe! https://podcasts.apple.com/ca/podcast/ieltscast-weekly-shadowing-exercises-for-ielts-speaking/id1070129363
TRY N3 Textbook P49, 50▼Buy me a coffee and Be a sponsor of one episode https://bit.ly/KANAKO-Coffee▼italki: Get $10 credit https://www.italki.com/affshare?ref=af28732250▼BGM ⇒ DOVA-SYNDROME(https://dova-s.jp/)▼Ending BGM ⇒Flower Field【FLASH☆BEAT】
Elysse DaVega ist zurück im Easy German Podcast! Die polyglotte YouTuberin lebt mittlerweile in Deutschland und erzählt Manuel, was sie an Berlin liebt — und in welchen Bereichen die Lebensqualität in ihrer Heimat besser ist. Außerdem hat sie Tipps sie fürs effektive Sprachenlernen – von Shadowing bis Paraphrasieren. Transkript und Vokabelhilfe Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership Sponsoren Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors Zu Gast: Elysse Elysse DaVega auf YouTube Self-Taught Polyglot auf Patreon Akzentfrei Deutsch sprechen (Easy German Podcast 368) Das nervt & das ist schön: Lebensqualität Lebensqualität (Wikipedia) Eure Fragen Radwa aus Ägypten fragt: Welche Töne/grammatikalische Regeln in Fremdsprachen sind für Deutsche schwierig zu lernen? Khosro aus dem Iran fragt: Wie kann ich mein Hörverständnis verbessern? Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken. Wichtige Vokabeln in dieser Episode der Akzent: sprachliche Färbung der Aussprache, die auf die Herkunft oder Muttersprache einer Person hinweist der Polyglott: jemand, der mehrere Sprachen spricht die Lebensqualität: subjektives Wohlbefinden und Zufriedenheit mit den Lebensumständen sich das Hirn zermartern (ugs): intensiv über etwas nachdenken, oft ohne Ergebnis die Kreuzungsampel: Ampel an einer Straßenkreuzung, die den Verkehr regelt das Hörverständnis: Fähigkeit, Gesprochenes in einer Sprache zu verstehen paraphrasieren: etwas mit anderen Worten wiedergeben Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easygerman.org/membership
(00:00) - Journey to Becoming a Physician(06:37) - Balancing College and Productivity Methods(12:06) - Overcoming Adversity and Grit(18:01) - Navigating Clinical Experience and McAt Prep(28:06) - Navigating Medical School Application Process(37:17) - Support and Encouragement in Medical SchoolGrowing up without any physicians in her family, Mandy found her path to medicine in an unexpected place—through a suggestion from her mother to take a biomedical class. This seemingly small decision led her to participate in HOSA Future Health Professions during high school, where she first glimpsed her future in healthcare. Mandy's story is one of resilience and self-reliance, as she navigated each step of her journey independently, from choosing the right college to overcoming the academic challenges she faced along the way. Her tale is a testament to the power of passion in guiding one's career path, even when obstacles arise.Throughout her college years, Mandy became adept at juggling a demanding schedule by adopting productivity techniques like time blocking and the Pomodoro Technique. She candidly discusses the importance of mentorship, especially for first-generation college students like herself, and the value of seeking guidance from advisors and seasoned professionals. Her experience sheds light on the critical role that support systems play in sustaining ambition, particularly when tackling difficult courses and maintaining a strong academic standing. Through personal anecdotes, Mandy illustrates how support and mentorship can provide the resilience needed to surmount personal and academic trials.As Mandy prepared for medical school, she faced the unprecedented challenges brought on by the COVID-19 pandemic, yet she persevered with determination and adaptability. Her journey through the medical school application process, loaded with both excitement and anxiety, offers valuable insights into choosing the right school based on personal fit and community vibe. Mandy shares her moments of doubt and joy, underscoring the crucial role of family and friends in her success. Her narrative is a rich tapestry of grit, passion, and dedication, offering inspiration to anyone aspiring to pursue a career in medicine against the odds.
