Podcasts about japanese english

Pseudo-loanwords in Japanese

  • 90PODCASTS
  • 153EPISODES
  • 37mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Aug 26, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about japanese english

Latest podcast episodes about japanese english

Third Impact Anime Podcast
#153 - Frieren: Beyond Journey's End

Third Impact Anime Podcast

Play Episode Listen Later Aug 26, 2024 121:06


Beware, this podcast might be a mimic! Or maybe it melts clothing? Either way, Himmel the hero would have loved it. Austin forms a party with three adventurers, Sarah, Ryan, and Will, to hunt for grimoires and help old ladies in our review of Frieren: Beyond Journey's End. 00:00:00 - Introduction and brief pre-show yapping 00:19:03 - Frieren manga/anime background and creative staff 00:31:59 - Japanese/English cast breakdown and sub/dub discussion 00:44:09 - Frieren series discussion and review 01:44:03 - Wrap up and "most iconic scene" discussion 01:55:04 - Social media plugs and outro If you enjoy this or any other episode, leave us a Rating and Review on Apple Podcasts, Spotify, or elsewhere! Show notes are available on our website: www.thirdimpactanime.com More helpful links: https://beacons.ai/thirdimpactanime Follow us on Instagram at instagram.com/ThirdImpactAnime Follow us on Bluesky at thirdimpactanime.bsky.social Follow us on Twitter at twitter.com/TI_Anime Listen & Subscribe on Apple Podcasts | Spotify | YouTube | Podbean Support us on Ko-Fi | Patreon

This Week in America with Ric Bratton
Episode 3065: MISSING PARTS by Diana B. Roberts

This Week in America with Ric Bratton

Play Episode Listen Later Aug 15, 2024 21:46


MISSING PARTS by Diana B. RobertsIn Missing Parts, a powerful and thought-provoking novel, the unbreakable bond of friendship is tested when Lacey Pierce encounters her childhood best friend, Mimi Faraday, in a Boston homeless shelter. The story delves into the complex factors that contribute to resilience in the face of mental illness and life's challenges, exploring why some individuals thrive while others struggle.Lacey and Mimi's story begins in a charming New England town during the transformative 1960s and 70s, where they attend a prestigious prep school. After Mimi's wedding to Chapin, the couple embarks on a life of community service in Newfoundland, while Lacey joins the Peace Corps in Africa, all young, idealistic, and full of promise.Fast forward to the summer of 1995, when Lacey's world is shaken by the discovery of Mimi among the homeless at a soup kitchen in a Boston cathedral. After a quarter-century in Newfoundland, Mimi has returned to Boston, destitute and living in a halfway house for abused women in Cambridge. The novel masterfully traces the parallel journeys of these two women over the intervening decades, revealing the twists and turns that led them to their current circumstances.Missing Parts is a standalone fiction that explores the enduring power of friendship, the impact of life's choices, and the resilience of the human spirit in the face of adversity. Through Lacey and Mimi's story, readers are invited to contemplate the complex interplay of factors that shape our lives and the lives of those we hold dear.Diana has been a professional fundraiser for many years serving major non-profits in the Boston area.  Earlier in her career she served in the Peace Corps in North Africa and later as a speech writer in Washington, DC.  She worked for several years on Tokyo as a feature editor of Yomiuri Shimbun, the major Japanese English newspaper.    https://www.amazon.com/Missing-Parts-Diana-B-Roberts/dp/B0D56NMNF7/ref=sr_1_1?crid=2Q55LPNMAFA3&dib=eyJ2IjoiMSJ9.QHmkkAB1Em_3sXth80uLOw.d8hssqrpPkNMV4KX5Yte7LOiaPtp42RHayXErca9ceU&dib_tag=se&keywords=Missing+Parts%2C+Diana+B+Roberts&qid=1723208388&s=books&sprefix=missing+parts%2C+diana+b+rober%2Cstripbooks-intl-ship%2C625&sr=1-1http://www.KingPagesPress.com   www.dianabroberts.com    http://www.bluefunkbroadcasting.com/root/twia/81524kpp1.mp3 

The Content Capitalists with Ken Okazaki
My Hidden Past: Inside a Cult | June Kato-Rider

The Content Capitalists with Ken Okazaki

Play Episode Listen Later Jul 30, 2024 50:27


This episode is not about content creation, making money, or even really about entrepreneurship. It's about me and past, born and raised in a cult. If you're here for stories, tips and tricks on content marketing, then I'll save you the time and tell you to skip.If you're interested in my past, where I came from, and why I do a lot of what I do, then go ahead and listen to the most raw uncut podcast I've recorded to date. What it took was my sister, June, to ask me the questions nobody else could. What the fuck was our childhood about?She's a professional Japanese-English interpreter, and probably the best there is, working with world leaders and presidents at the UN and other global business leaders. But we have a shared history being raised in a cult that affected everything about us today.The impact on our lives is huge and it takes a level of incredible resilience for anyone to turn something like that around and build a life, a family, and a successful career despite having a dark past.Click play to enter the rabbit hole.Follow June Kato-Rider at:https://www.facebook.com/junie.balloonie/https://www.instagram.com/junekatorider/Follow Ken Okazaki at: https://www.instagram.com/kenokazaki/https://www.youtube.com/c/KenOkazakihttps://podcasts.apple.com/gb/podcast/the-content-capitalists-with-ken-okazaki/id1634328251https://open.spotify.com/show/09IzKghscecbI7jPDVBJTwContent Capitalists YouTube 

The Dan Wilson in Tokyo Podcast
Cyborg Joe in the house

The Dan Wilson in Tokyo Podcast

Play Episode Listen Later Jul 4, 2024 31:03


Dan has special guest Cyborg Joe from the rock band The Lethal Weapons on this weeks show. The two play futsal while talking about gyrating hips on stage, Japanese-English lyrics, what it means to be a Cyborg, what to pack to Japan, and finish off the episode by playing H-O-R-S-E...kind of. Instagram @cyborgjoe https://www.tlw80s.com/ The Lethal Weapons got a show July 12th 2024 at Line Cube Shibuya. Dan's going, and you should too. This podcast episode is most-enjoyed watched video-podcast link https://youtu.be/by1i2QJG9yQ Become a Patreon member for 5 bucks a months (that's like one tall boy) and Dan will give you a shoutout and read your questions on the podcast ⁠⁠⁠⁠patreon.com/DanWilsonUSAJPN⁠⁠⁠⁠ Become a sponsor and support the Dan Wilson in Tokyo Podcast Email: dan.yahola.wilson@gmail.com Current Sponsors: sarvermovers.com/quote Promo Code- Danielsan for 5% off your move (512-596-9696). brakechimps.com (512-525-8950). The Dan Wilson in Tokyo Podcast Your one-stop podcast for everything Japan and Japanese culture...kind of. Dan Wilson is an American living in Japan working in the entertainment industry in the comedy duo Badonkadonk | バドンカドンク Instagram/TikTok = @danielywilson

Two Teachers Talking™
173. Professional Suicide Intervention

Two Teachers Talking™

Play Episode Listen Later Jun 1, 2024 83:54


As a non-Japanese English teacher in Japan, there are a million ways to shoot oneself in the foot…or worse. We look at some of the pitfalls that lie in wait when dealing with administration, staff, colleagues, and students. Full notes can be found here: Two Teachers Talking: twoteacherstalking.com

POPeracast
0073 - Bilingual Madama Butterfly with Eiki Isomura and Josh Shaw

POPeracast

Play Episode Listen Later May 29, 2024 40:33


POPeracast host Jennifer Miller Hammel does a deep dive with co-librettiests Josh Shaw and Eiki Isomura before the revival of POP's hit Japanese/English production of Madama Butterfly. Get your tickets now!  They are going fast because the Opera America annual conference is in Los Angeles during the run. JACCC's Aratani Theatre Saturday June 1, 2024 | 7:00pm Sunday June 2, 2024 | 3:00pm Friday June 7, 2024 | 8:00pm Sunday June 9, 2024 | 3:00pm   2024-25 Season Tickets on sale NOW!

Deep in Japan
TOKYO REPORTER with Brett Bull

Deep in Japan

Play Episode Listen Later Mar 8, 2024 74:14


In this episode, we speak with Brett Bull of the Tokyo Reporter. The Reporter is a Japanese English-language news website whose reporting is based on Japanese tabloid journalism. Founded in 2008, the website translates or adapts reports by Japanese tabloid media about such topics as crime, sex, and entertainment in Japan. For more info and news, visit https://www.tokyoreporter.com/ The Deep in Japan Podcast is completely independent and crowd-funded. If you like what you hear, please consider supporting the show. The outro was “Brainwashing” by AwichGot something to say? You can reach me at deep.in.japan.podcast@gmail.comAs always, thanks for listening! 

Lost in Citations
#154 - Jordan, E. (2010). A Hollywood English pronunciation for Japanese students? An exploration of Japanese university students' attitudes towards Japanese English pronunciation.

Lost in Citations

Play Episode Listen Later Mar 5, 2024 46:31


Chris interviews Program Director Eoin Jordan from St. Andrews University (Scotland) in-studio. The Lunchtime Series continues… Contacts: haswell247@gmail.com, LostInCitations@gmail.com

Real-Life Japan
#45 日本語だけで使う英語もある?和製英語について/ #23 関西弁講座 | #45 There are unique "Japanese English"! Do you heard about "Wasei-English"?/#23 Kansai Dialect Lecture

Real-Life Japan

Play Episode Listen Later Feb 20, 2024 25:07


Ep.45 日常会話でよく使う日本語の中では、英語をはじめとする外来語を使うことも多いです。しかし、その中には英語の単語ではあるが、日本語の場合だと別の意味や使い方になる言葉も少なくありません。今回は、その独特な「和製英語」について話してみました! We use lots of words that came from foreign countries in our daily Japanese conversations, especially English. But not every wordings are meaning the same in Japanese. Let's see how this "wasei-English" works in Japanese! ↓↓番組についての感想や話してほしいトピックがあれば、こちらまで↓↓ Email: ernestnaoya1994@gmail.com ↑↑ Share your thoughts and request to us through the email above! ↑↑ 個人SNS / Personal Social Media AC Ernest's Instagram: @ernest_mkc Naoya's Instagram: @japanese_teacher_n

All in a Day's Work
S2, Episode 14: Natsuyo Lipschutz, ASPIRE Intelligence LLC

All in a Day's Work

Play Episode Listen Later Feb 1, 2024 23:18


In this episode, Yebu Ji speaks with Natsuyo Nobumoto Lipschutz, the founder and managing principal at ASPIRE Intelligence and she is also a professional public speaking coach. They discuss cross-cultural communication strategies, and how to effectively identify and embrace cultural and personal differences in work.  Natsuyo is a Japanese-English bilingual keynote speaker, and she works with global organizations that want to elevate cultural inclusion and have their leaders communicate effectively beyond differences. TEDx speaker, 5-time Toastmasters international speech contest winner, best-selling author, strategy consultant, cancer survivor, and ballroom Latin dancer, Natsuyo Lipschutz shares colorful stories behind her cross-cultural communication strategies. Through her dynamic keynote presentations, Natsuyo shows global organizations and their leaders the 3-step process to identify and embrace cultural and personal differences, so you can get your message not only clearly heard, but acted upon across cultures. For a full transcript of this episode, please email ⁠career.communications@nyu.edu⁠.

The Unfinished Print
Henry Smith PhD - Physical Chemistry

The Unfinished Print

Play Episode Listen Later Jan 28, 2024 137:00


In this episode of The Unfinished Print, I speak with Henry Smith, Professor Emeritus in the Dept. of East Asian Languages & Cultures at Columbia University.  Together we delve into the scientific aspects of Meiji woodblock prints, exploring the trajectory of Nishiki-e during the late Edo and Meiji eras. Additionally, we examine the significance of cochineal and naphthol dyes, and scrutinize particle sizes. Henry's scholarly contributions include groundbreaking articles on subjects such as Hokusai and the Blue Revolution, with the introduction of Prussian Blue to the Japanese woodblock aesthetic during the mid to late Edo Period.  Join me in discovering how Henry's passion drew him into the enchanting world of Meiji woodblock prints, as we navigate the influence of Western collectors in Meiji Japan, exemplified by figures like English s urgeon William Anderson. Henry helps me in understanding the rich palette and the science behind Meiji prints, shaped by the infusion of imported dyes and pigments. Please follow The Unfinished Print and my own mokuhanga work on Instagram @andrezadoroznyprints or email me at theunfinishedprint@gmail.com  Notes: may contain a hyperlink. Simply click on the highlighted word or phrase. Artists works follow after the note if available. Pieces are mokuhanga unless otherwise noted. Dimensions are given if known. Publishers are given if known. The funeral procession of Meiji Emperor at Nijubashi designed by Yasuda Hanpo (1889-1947) Columbia Academic Commons  Professor Henry Smith's article on the Japanese Student movement, here. Peter Gluck - is an American architect who has won multiple awards and has designed buildings all over the world. He is the principal of GLUCK+, an architecture firm based in New York City.  Professor Carol Gluck - is a Special Research Scholar and George Sansom Professor Emerita of History, Department of History at Columbia University. She has written multiple books and articles on Japanese history.  Jane Jacobs (1916-2006) - an American-Canadian journalist, activist who had written extensively on the life and death of North American cities such as New York City, and Toronto. Her book The Death And Life Of Great American Cities, is considered a classic in urban planning for the modern city and its subsequent decline.  Robert Venturi (1925-2018) -  was an American architect and theorist known for his contributions to postmodern architecture. He, along with his partner and wife Denise Scott Brown, played a key role in shaping architectural discourse in the late 20th century. Venturi challenged the modernist principles that dominated architecture at the time, advocating for a more inclusive and eclectic approach. His book, Complexity and Contradiction in Architecture (1966) was where he critiqued the rigidity of modernist architecture and championed a more diverse and contextual approach to architecture.  Metabolism (Japan) - The Metabolism movement was characterized by a group of young Japanese architects and designers who sought to address the challenges of rapid urbanization and rebuilding after World War II. Key principles and concepts of Metabolism in Japanese architecture are megastructures, prefabrication and modularity, biology and organic growth, and technological innovation. One special notable example of Metabolist architecture was the now demolished Kisho Kurokawa's Nakagin Capsule Tower in Tōkyō. Shinjuku: The Phenomenal City - was the exhibition Henry Smith discussed in this episode. It was exhibited December 16, 1975 to March 7, 1976 at the Museum of Modern Art, New York City. More info, here. a+u magazine - also known as architecture and urbanism magazine, is a Japanese/English architecture magazine first published in 1971. More info, here.  Kōji Taki (1928-2011) - was a Japanese author, architectural critic, editor, and key figure in the Metabolist movement. He played a significant role in shaping the discourse of contemporary architecture in Japan and was instrumental in promoting the ideas of the Metabolists. Kappabashi - located in Tōkyō's Asakusa district, is a renowned destination for kitchenware and restaurant supplies. The street is lined with stores offering a diverse range of products, including traditional Japanese knives, sushi-making equipment, and unique culinary gadgets. Kappabashi is especially popular for its sampuru shops, where visitors can buy realistic food replicas commonly displayed outside restaurants. The area features a mix of large retailers and specialty stores, creating a charming atmosphere with its traditional Japanese architecture. It's easily accessible from Tawaramachi Station on the Tokyo Metro Ginza Line. fūkei hanga - are landscape images. These paintings and prints represent the natural world such as mountains, rivers, waterfalls. You can find these types of prints from the golden age of nishiki-e to shin-hanga, to today.  Sunset at Tomonotsu (1940, 9"x14") by Tsuchiya Koitsu (1879-1942) and published by Watanabe.  Mitaka - is a city located in the western part of Tōkyō, Japan. A very pretty and quiet part of the city it is famous for the Ghibli Museum, and Inokashira Park. 100 Views of Edo (名所江戸百景) - is a series of nishiki-e prints designed by Utagawa Hiroshige (1797-1858). It was published between 1856 and 1859 and consists of 118 or 119 prints, each depicting various scenes of Edo (Tōkyō). The prints show the beauty, diversity, and everyday life of Edo, capturing different seasons, landscapes, landmarks, and activities. Hiroshige's use of color, composition, and atmospheric effects contributes to the series' enduring popularity. The scenes range from bustling urban areas and landscapes to rural views, often incorporating elements of nature and traditional Japanese culture. Suruga-chō (1885) Thirty Six Views of Mount Fuji - one of Hokusai's most iconic series, known for its various depictions of Mount Fuji in different seasons, weather conditions, and different vantage points. The series includes "The Great Wave off Kanagawa." Published between 1830-1832 the series portrays Mount Fuji in different perspectives, everyday life, as well as the special importance of Mount Fuji in Edo culture. The series had a large impact on Western artists and thinkers, including the Impressionists and Post-Impressionists. Umezawa Hamlet-fields in Sagami Province (1830-31) Santa Barbara Museum of Art - is an art museum located in Santa Barbara, California, USA. Its collection contains art works from all over the world, focusing on paintings, sculpture, and paper works. More info, here.  Kobayashi Kiyochika (1847-1915) - was a painter and woodblock print designer famous for his war prints on the First Sino-Japanese War (July 25, 1894- April 17, 1895). Kiyochika captured the transitional period in Japanese history as the country underwent rapid modernization and Westernization during the late 19th and early 20th centuries. Onoguchi Tokuji Destroying The Gate at Jinzhoucheng (1895 14 3/4" x 28 9/16") published by Daikokuya. Utagawa School - was a school of print designers starting with Utagawa Toyoharu (1735-1814). He employed one point perspective (vanishing point) in his print designs, being influenced by Western perspective. The influence of the Utagawa school goes far in Japanese print history and one of its most successful. This schools print designs of kabuki portraits, beautiful women (bijin-ga), and landscapes are excellent. Some famous names attributed to the Utagawa school are Utamaro (1753-1806), Utagawa Kunisada (1786-1865), and Ando Hiroshige (1797-1858). A fine description of this school can be found, here at Artelino.  Newly Published Picture of the Battle of Jiuzan-shan in China (9 3/16" x 13 1/8") attributed to Utagawa Toyoharu Okumura Masanobu (1686-1784) - was a Japanese nishiki-e artist and print designer who lived during the Edo period. He is credited with pioneering the use of full-color printing and is considered one of the early masters of the art form. Okumura Masanobu was known for his contributions to bijin-ga and yakusha-e (actor prints). He played a role in the development of nishiki-e as a popular art form. More information can be found at Viewing Japanese Prints, here.  Large Perspective Picture of Evening Cool by Ryōgoku Bridge (ca. 1748) hand coloured Sumida River - is a major river that flows through Tōkyō, Japan. It plays a significant role in the history, culture, and landscape of the city. The Sumida River flows for approximately 27 kilometers (about 17 miles) through Tokyo, originating from Kita City and flowing into Tōkyō Bay. It passes through several wards, including Kita, Adachi, Sumida, Taito, Koto, and Chuo. The river has been portrayed in nishiki-e prints for generations, along with its bridges.  Kobayashi Kiyochika the Sumida River at Night (9.76"x14" - est. 1881) Utagawa Kuniyoshi (1798-1861) - is considered one of the last “masters” of the ukiyo-e genre of Japanese woodblock printmaking. His designs range from landscapes, samurai and Chinese military heroes, as well as using various formats for his designs such as diptychs and triptychs. Yamayoshi Genba no jō Chikafusa (14 5/16" x 9 15/16" - 1848/49) published by Sumiyoshiya Ike no Taiga (1723-1776) - was a Japanese painter of the mid-Edo period, known for his skill in the Nanga style, which was influenced by Chinese literati painting. He is best remembered for his role in promoting a cross-cultural exchange of ideas between Japan and China in the realm of art and aesthetics during the Edo Period. Landscape with Pavilion (1750) Akita ranga painting - a style of Japanese painting that emerged in the late Edo period, particularly during the 19th century, in the region of Akita in northern Japan. The term "ranga" literally translates to "Dutch painting" and reflects the influence of European painting styles, particularly Dutch and Western techniques, which were introduced to Japan through trade with the Dutch during the Edo Period. More info, here.  Satake Shozan (1748-1785) - Pine Tree and Parakeet (68.11" x 22.83") est 1700's, painting. Shinobazu Pond - is a large pond located within Ueno Park in Tōkyō, Japan. Ueno Park is a spacious public park that is home to several museums, a zoo, temples, and beautiful green spaces. Shinobazu Pond is one of the central features of Ueno Park, and it is renowned for its scenic beauty and historical significance. hanmoto system - is the Edo Period (1603-1868) collaboration system of making woodblock prints in Japan. The system was about using, carvers, printers, and craftsmen by various print publishers in order to produce woodblock prints. The system consisted of the following professions; publisher, artist, carver, and printer. William Anderson (1842–1900) was an English surgeon and collector with a significant impact on the appreciation and understanding of Japanese art in the late 19th century. Anderson became a passionate collector of Japanese art, amassing a vast and diverse collection that included nishiki-e, ceramics, textiles, and other traditional artworks. His collection grew to be one of the most significant and comprehensive of its time. His bequest laid the foundation for the development of Japanese art studies in the West, influencing subsequent generations of scholars, collectors, and enthusiasts. ezōshiya - is a type of Japanese bookstore that specializes in selling "ehon" or picture books. Ehon are valued not only for their storytelling but also for the quality of illustrations. These books played a role in promoting visual literacy and appreciation of art in Japan. Nishiki-e had been sold at these book stores during the Edo Period.  Utagawa Kunisada (1786-1865) is widely regarded as one of the most significant woodblock print designers in Japanese history. His diverse portfolio includes prints ranging from landscapes and books to erotica and sumo. Kunisada worked during the vibrant era of nishiki-e alongside notable artists such as Andō Hiroshige (1797-1858), Katsushika Hokusai (1760-1849), and the aforementioned Kuniyoshi. This period represents a rich and abundant chapter in Japanese woodblock print history. Ichikawa Danjurō VIII as Hanzaemon published by Tamaya Sōsuke (1852) 13 9/16" x 9 3/16" cochineal - known as yōko in Japanese, is a red dye taken from the dried bodies of female cochineal insects. These insects are native to Central and South America, where they feed on the sap of prickly pear cacti. Cochineal has been used for centuries as a natural dye, valued for its vibrant red color. An article about synthetic pigments and cochineal in Japanese woodblock prints and co-written by Henry Smith can be found, here.  William Sturgis Bigelow (1850-1926) - was an avid collector of Japanese art. His extensive travels to Japan from 1882 to 1889, coupled with a close friendship with Ernest Fenollosa, enabled him to amass a remarkable collection. Bigelow's acquisitions played a pivotal role in promoting Japanese art in the Western world. World Of The Meiji Print - is a book published by Weatherhill in 1991 and written by Julia Meech-Pekarik. It describes how nishiki-e developed and evolved during the Meiji period.  Roger Keyes (1942-2020) - was a distinguished scholar of Japanese woodblock prints. His expertise was showcased in his 1982 dissertation, a comprehensive study of Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892). Additionally, Keyes authored the book 'Ehon: The Artists and the Book in Japan' in 2006, further solidifying his significant contributions to the understanding of Japanese printmaking. Amy Reigle Newland - is a Japanese print scholar who has written various articles and books upon the subject. One of my favourite books by Newland is her book about Toyohara Kunichika, Time Present and Past: Images of A Forgotten Master (1999).  Bruce Coats - is Professor of Art History and the Humanities at Scripps College, Claremont, California. He has contributed to several books on Japanese woodblock prints, one of my favourites is Chikanobu: Modernity and Nostalgia in Japanese Prints (2006).  James A Michener (1907-1997) - was a Pulitzer Prize-winning writer, scholar, and esteemed academic known for his extensive contributions to various literary genres. Beyond his celebrated literary achievements, Michener also delved into the world of Japanese prints, demonstrating a multifaceted curiosity and intellectual versatility. His exploration of Japanese prints added another layer to his diverse body of work, reflecting a deep appreciation for Japanese art and culture. Honolulu Academy of Arts - founded in 1922 by Anna Rice Cooke, evolved into the Honolulu Museum of Art (HoMA) in 2012. Rice-Cooke's vision for a multicultural art space led to its creation, with an endowment and land donated by the Cooke family. The museum's architectural style blends Hawaiian, Chinese, and Spanish influences. Over the years, HoMA expanded, adding educational wings, a cafe, and more, while its permanent collection grew to over 50,000 pieces. In 2011, The Contemporary Museum merged with HoMA, unifying as the Honolulu Museum of Art. More info, here.  shinbun nishiki-e - the Meiji Restoration of 1868 marked a pivotal moment in Japan's history, prompting significant societal upheavals. Tōkyō, formerly Edo, became the new centre of Imperial Japan, and by 1871, the traditional feudal class system had been abolished, accompanied by compulsory education laws. This era of profound change spurred creative responses to economic challenges. Starting in the summer of 1874, innovative individuals introduced shimbun nishikie, vibrant single-sheet woodblock prints that served as colorful souvenirs. These prints, produced until 1876, were not just visually striking but also narratively engaging, recounting news articles in a format ideal for oral storytelling. Renowned artists like Ochiai Yoshiiku and Tsukioka Yoshitoshi, both students of the celebrated Utagawa Kuniyoshi, played a key role in illustrating these captivating snapshots of an evolving Japan. An excellent article on shinbun nishiki-e can be found here, from All About Japan.  Fighting Off A Wolf by Sadanobu II (1848-1940) from the Nichinichi Shinbun (9 1/2" x 6 3/4")  Satsuma Rebellion -  occurring in 1877, was a last stand against the modernization policies of the Meiji government by disaffected samurai from the Satsuma domain. Led by Saigō Takamori (1828-1877), a key figure in the Meiji Restoration. The rebellion sought to restore imperial power and resist the centralization efforts of the government. The conflict ended in a decisive government victory at the Battle of Shiroyama, where Saigō met his end, marking one of the final samurai-led uprisings in Japan's history. Suzuki Harunobu (1725-1770) -pioneered the art of nishiki-e, becoming the first to craft multi-color woodblock prints. Renowned for his exquisite designs, Harunobu's subjects often revolved around the portrayal of beautiful women, shunga (erotic art), and classical poetry. His innovative techniques and thematic choices significantly influenced the genre during the Edo period in Japan. Lovers Walking In The Snow (1764-1772) (11 1/4"x8 1/8") Emperor Meiji born Mutsuhito (1852 – 1912), was the 122nd Emperor of Japan, reigning from 1867 until his death in 1912. His reign, known as the Meiji Era, marked a transformative period in Japanese history. The Meiji Restoration of 1868 saw the end of the Tokugawa shogunate and the restoration of imperial rule, with Emperor Meiji playing a central role in Japan's modernization and westernization efforts. During his era, Japan underwent significant political, social, and economic reforms, propelling the country into the ranks of major world powers. Emperor Meiji's reign is often associated with Japan's rapid modernization and emergence onto the global stage. sōsaku-hanga -  also known as creative prints, is a printmaking style primarily, though not exclusively, characterized by prints created by a single artist. Originating in early twentieth-century Japan, alongside the shin-hanga movement, this style emphasizes the artist's direct involvement in the entire printmaking process — from design and carving to printing. While the designs, especially in the early stages, may appear rudimentary, the concept of artists producing their own prints marked a significant departure from the traditional model where a select group of carvers, printers, and publishers collaborated in the creation of woodblock prints. shin hanga - is a style of Japanese woodblock printmaking that emerged in the early 20th century, marking the end of the nishiki-e period. Originating around 1915 under the direction of Watanabe Shōzaburō (1885-1962), the art form responded to the foreign demand for "traditional" Japanese imagery. Shin hanga artists focused on motifs like castles, bridges, famous landscapes, and bamboo forests. The style was initiated when Watanabe discovered Austrian artist Fritz Capelari (1884-1950) and commissioned him to design prints for Watanabe's budding printing house. This collaboration led to the evolution of shin hanga into a distinctive new style of Japanese woodblock printing. The shin hanga movement thrived until its inevitable decline after the Second World War (1939-1945). fan print (uchiwa-e) - are crafted in the form of flat, oval fans using materials such as rice paper or silk. These prints are designed to be functional fans, allowing for practical use while showcasing artistic designs. Amy Poster - is the curator emerita of Asian Art at the Brooklyn Museum. aizuri-e - are woodblock prints made entirely with shades of blue. This style gained popularity during the Edo Period.  Keisai Eisen (1790-1848) - was a nishiki-e print designer and author during the Edo Period. His print designs are famous for beautiful women and large head prints (ōkubi-e).   surimono (date unknown - Edo Period) Hiraga Gennai (1729-1779/80) - was a versatile Japanese polymath and rōnin during the Edo period. His diverse talents spanned pharmacology, rangaku (Dutch learning), medicine, literature, painting, and invention. Notable creations include the erekiteru (electrostatic generator), kankanpu (asbestos cloth). Gennai authored satirical works such as Fūryū Shidōken den (1763) and Nenashigusa (1763), along with essays like On Farting and A Lousy Journey of Love. He also wrote guidebooks on male prostitutes, including the Kiku no en (1764) and San no asa (1768). Employing various pen names like Kyūkei and Fūrai Sanjin, he is most recognized by the name Hiraga Gennai. Yokohama-e -refers to a genre of Japanese woodblock prints depicting scenes from Yokohama, a pivotal port city during the late Edo and Meiji periods. These prints showcase the influx of international influences, featuring foreign ships, traders, and cultural exchanges. Yokohama-e captures the dynamic transformation of Japan as it opened to the world, portraying a vivid visual narrative of the city's bustling trade and encounters between Japanese and Western cultures. View of Foreigners' Houses on the Beach Street Seen From Yokohama Port (ca. 1873) by Hiroshige III (1842-1894) Sadahide Utagawa (1807-1878/79) - was a designer of nishiki-e during the late Edo and early Meiji Periods. He trained under Utagawa Kunisada and depicted medieval Japanese scenes, collaborating on the 53 Stations of the Tōkaidō, and prints related to Yokohama-e.   Battle of Ōei (ca.1848) Sir William Henry Perkin (1838–1907) was a British chemist who is renowned for his accidental discovery of the first synthetic dye, known as mauveine or mauve. This significant breakthrough occurred in 1856 when Perkin was attempting to synthesize quinine, a treatment for malaria, from coal tar derivatives. Instead, he obtained a purple-colored substance while working with aniline, leading to the creation of the vibrant purple dye. napthols - are special dyes used in making colourful fabrics on handlooms. They get their name from a specific part in their makeup called an azo group. These dyes are known for making colors really bright and long-lasting on fabrics. They help create fabrics in lots of different colors, like orange, brown, yellow, scarlet, golden yellow, black, red, violet, and more.  orpiment -  sekiō in Japanese, is a bright yellow to orange-yellow mineral composed of arsenic trisulfide (As2S3). It has been historically used as a pigment in painting and for other decorative purposes due to its vibrant color. Often found in association with realgar, another arsenic sulfide mineral, orpiment has also been employed in traditional medicine and alchemy. However, its toxic nature limits such applications, and it's crucial to note that handling orpiment, especially in powdered form, poses health risks due to the presence of arsenic. Marco Leona PhD - is the David H. Koch Scientist at Large at the Metropolitan Museum of Art. He has written several articles on Spectroscopy and art.  Estée Lauder (1906-2004) - was a pioneering American businesswoman and the co-founder of the renowned cosmetics company Estée Lauder Companies. Alongside her husband Joseph Lauder, she established the company in 1946, starting with a few skincare products she developed herself. Estée Lauder's hands-on approach to marketing and emphasis on quality turned her brand into a symbol of luxury. Initially selling to friends, she built a global beauty empire with a diverse product line including skincare, makeup, and fragrances. Today, the Estée Lauder Companies remain influential in the beauty industry, with a portfolio of well-known brands. Estée Lauder's legacy is marked by her significant contributions to the cosmetics world and her establishment of an enduring and iconic beauty brand. The Adachi Institute of Woodblock Prints - is a print studio located in Tōkyō. Established in 1994 in order to promote and preserve the colour woodblock print of Japan. More information, in English and in Japanese.  The 47 Rōnin of Akō - were a group of samurai who sought revenge for the unjust death of their master, Lord Asano Naganori, in 1701. After Asano was forced to commit seppuku (a form of ritual suicide), his loyal retainers, the 47 Ronin, meticulously planned and executed the revenge, successfully avenging their lord's honor. The story is a celebrated example of bushido (samurai code) and loyalty in Japanese history and folklore. smalt - is a deep blue pigment that has been historically used in art and ceramics. It is composed of finely powdered glass, often colored with cobalt oxide to achieve its distinctive blue hue. Smalt was popular during the Renaissance and Baroque periods as a substitute for expensive blue pigments like lapis lazuli. Artists would mix smalt with binders to create blue paint for their artworks. Smalt has some drawbacks, including a tendency to fade over time and a vulnerability to darkening when exposed to certain environmental conditions. Keiji Shinohara - is a Japanese mokuhanga printmaker who apprenticed under Uesugi Keiichiro in Ōsaka. He is the artist-in-residence at Wesleyan University in Connecticut. More info about Keiji can be found here, and here. Yamado-ike from the series Eight Views of Hirakata (2006) 11"x15": gum arabic - is a sap from two types of Acacia tree. In art it is used as a binder for pigments which creates viscosity (depending on how much or little is applied to your pigments) for your watercolours and oils. Rachel Levitas has a fine description on how she uses gum arabic in her work, here.  Bakumatsu Period -  refers to the final years of the Edo period, specifically from the mid-19th century to the early 1860s. The term "Bakumatsu" can be translated as "end of the shogunate." This era was characterized by significant political, social, and economic changes that eventually led to the overthrow of the Tokugawa shogunate and the restoration of imperial rule in the Meiji period. Bunsei Period - was a period in Japanese history which lasted from April 1818 - December 1830 CE © Popular Wheat Productions opening and closing musical credit - The Shadow of Your Smile by Dominic Farinacci, G@ Records (2023)  logo designed and produced by Douglas Batchelor and André Zadorozny  Disclaimer: Please do not reproduce or use anything from this podcast without shooting me an email and getting my express written or verbal consent. I'm friendly :) Слава Українi If you find any issue with something in the show notes please let me know. ***The opinions expressed by guests in The Unfinished Print podcast are not necessarily those of André Zadorozny and of Popular Wheat Productions.***                                          

Deep in Japan
KUKAI THE UNIVERSAL with Professor Steve McCarty

Deep in Japan

Play Episode Listen Later Jan 5, 2024 70:47


In this episode, we welcome back Professor Steve McCarty to discuss the book KUKAI THE UNIVERSAL by Ryotaro Shiba, translated by Akiko Takemoto.Steve McCarty was born in Boston and specialized in Japan at the University of Hawaii for an MA degree in Asian religions. He has been a full Professor for 22 years of his 40 years in Japan. He currently lectures for Osaka Jogakuin University and the government foreign aid agency JICA, briefing officials from around the world on Japanese People and society. He publishes on Japan, Asian studies, Buddhist syncretism, Japanese-English bilingualism, language teaching, and online education. See links to publications on Japan and to previous Deep in Japan podcasts at his website: Japanned.The outro was "Over the Mountain" by former podcast guest, ordained monk, and Buddhist hip-hop artist, Gomyo Kevin Seperic. If you would like to support Gomyo and his work, you can purchase his album or contribute to his wife's GoFundMe page. Got something to say? You can reach me at the following:www.facebook.com/groups/deepinjapan/ deep.in.japan.podcast@gmail.comAnd as always, thanks for listening!

Lost in Citations
#139 - Humphries, S., Aubrey, S., & King, J. (2023). Fluctuations in Japanese English majors' capacity to speak before, during and after studying abroad. System, 113.

Lost in Citations

Play Episode Listen Later Jun 13, 2023 77:17


Jonathan interviews Dr. Simon Humphries (Citation 7,  Citation 79) - Professor of Intercultural Communication, Faculty of Foreign Language Studies and Graduate School of Foreign Language Education and Research at Kansai University. Read the article here. Contacts: JonathanShachter@gmail.com, LostInCitations@gmail.com

The Theatre Thoughts Podcast
Episode 44 - Short Blanket - LIVE Q&A at Meraki Arts Bar

The Theatre Thoughts Podcast

Play Episode Listen Later Jun 12, 2023 41:31


Join us for an exciting episode of the Theatre Thoughts Podcast as we dive into the world of Slanted Theatre's production of Short Blanket. Recorded live during our Q&A session at the vibrant Meraki Arts Bar in Sydney's Darlinghurst, this episode offers a unique opportunity to hear from the talented minds behind this new play. Written by emerging Filipino-Chinese Australian writer, Matt Bostock, Short Blanket marks his Sydney debut as part of Meraki Arts Bar's highly anticipated 2023 Season. We are honored to have Matt Bostock alongside some of the cast of Short Blanket who bring the production to life. Sayuri Narroway, a Japanese-English actor and NIDA graduate, will delve into her experiences working across commercial and short films while sharing her journey into the world of theatre. Dominique Purdue, a talented Filipino-Australian actor and playwright, will discuss her training and the sold-out success of her play Misc., co-written by and co-starring Sophie Teo as part of the Panimo Pandemonium Festival. And finally, Joseph Tanti, originally from Yamaji Country in Western Australia and a graduate of WAAPA's Bachelor of Arts (Acting) course, will share his experiences in the industry and his excitement about making his debut with Slanted Theatre. They will share their insights into the inception of the play and the thematic core that drives its compelling narrative. During our lively discussion, we'll explore the inception of Short Blanket and the play's thematic core. We'll also dive into topics such as diversity in theatre, the evolving landscape of the industry, and the personal inspirations that drive our guests' passion for their craft. As always, we'll wrap up the episode with our signature "1 Minute Theatre Thoughts" segment, where our guests will reveal their favorite recent production, their go-to karaoke song, the early influences that inspired their theatre journeys, and much more! Don't miss this incredible episode of the Theatre Thoughts Podcast, filled with fascinating insights, inspiring stories, and a deep exploration of the theatrical art form. Follow us on Instagram (@ttpod_official) to stay updated on our latest episodes, and consider joining one of our three levels of Patreon support to help us continue bringing you engaging and thought-provoking content. Next Live Q&A - Tough Titties by Queen Hades Production - Tuesday 11th July Tickets: https://meraki.sydney/whats-on/ Theatre Thoughts Patreon and Episode Links - https://linktr.ee/ttpodcast Theatre Thoughts Supporter AU$3 / month Support our Theatre Thoughts Podcast to help our host, Justin, to produce high quality content and keep bringing new content and episodes to our audience! What's included Patron-only chat community You're a Supporter! Theatre Thoughts Investor AU$5 / month 7 days free trial You're invested in our content! Get podcast episodes earlier, full access to the behind the scenes videos and filming of our content as well as a Patron shoutout to get your name on the Podcast. What's included Patron-only chat community Exclusive content Patron shout-out Earlier Access to Episodes Theatre Thoughts Superfan AU$10 / month 7 days free trial You're a SUPERFAN of the podcast! This tier gets you early access to new episodes, shout outs on the podcast, full ad-free videos of our videos AND merch sent out to you to show your superfan stardom. We'll also add you onto our video system, Riverside, whenever we have an online recording so you can see the interviews as they happen. What's included Patron-only chat community Exclusive content Patron shout-out Earlier Access to Episodes Ad-free content Livestreams Merch! Exclusive Sticker  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Deep in Japan
KUKAI THE UNIVERSAL with Professor Steve McCarty

Deep in Japan

Play Episode Listen Later Jun 8, 2023 71:14


In this episode, we welcome back Professor Steve McCarty to discuss the book KUKAI THE UNIVERSAL by Ryotaro Shiba, translated by Akiko Takemoto. Steve McCarty was born in Boston and specialized in Japan at the University of Hawaii for an MA degree in Asian religions. He has been a full Professor for 22 years of his 40 years in Japan. He currently lectures for Osaka Jogakuin University and the government foreign aid agency JICA, briefing officials from around the world on Japanese People and society. He publishes on Japan, Asian studies, Buddhist syncretism, Japanese-English bilingualism, language teaching, and online education. See links to publications on Japan and to previous Deep in Japan podcasts at his website: Japanned. The outro was "Over the Mountain" by former podcast guest, ordained monk, and Buddhist hip-hop artist, Gomyo Kevin Seperic. If you would like to support Gomyo and his work, you can purchase his album or contribute to his wife's GoFundMe page. Got something to say? You can reach me at the following:www.facebook.com/groups/deepinjapan/ deep.in.japan.podcast@gmail.comAnd as always, thanks for listening! Support the show

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
Repeat After Me 100 [JLPT 4]

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later May 9, 2023 31:00


[4.Allegretto][5.Allegro] JLPT N4100本(ひゃっぽん)ノック! - Repeat After Me 100 Note: ノック(nokku) is a Japanese-English (kind of “fungo”), and one of the Baseball defensive exercises that repeatedly catches and throws back the ball. (Normally it's 1000 nokku, not 100).★★★★★ Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. I hope it also helps you to capture the pattern of the sentence structure. ★★★★★ [00:08] みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。今日(きょう)は1から100まで、ひたすらリピートします。いいですか。では、始(はじ)めましょう。Hello, everyone. Are you doing all right? Today, we simply repeat from 1 to 100. Let's get started. Repeat after me [00:19] 1. あきらめる[Vじしょ] あきらめます[Vます] → ぜったい あきらめません! I will never give up! 2. あげる あげます → 母(はは)の誕生日(たんじょうひ)に何(なに)をあげるか、考(かんが)え中(ちゅう)です。 I'm thinking about what to give my mother for her birthday. 3. 編(あ)む 編(あ)みます → 趣味(しゅみ)はセーターを編(あ)むことです。 My hobby is knitting sweaters. 4. 謝(あやま)る 謝(あやま)ります → 奥さんにすぐに謝(あやま)ったほうがいいですよ。 You should apologize to your wife immediately. 5. 洗(あら)う 洗(あら)います → 今( いま)洗(あら)ったら、明日(あした)までに乾(かわ)くかな。 If I wash it now, I wonder it will be dry by tomorrow…? 6. 安心(あんしん)する 安心(あんしん)します → 試験(しけん)に受(う)かって、安心(あんしん)しました。 I passed the exam and felt relieved.. 7. 入(い)れる 入(い)れます → お金(かね)を入(い)れたのに、ジュースが出(で)ません。 I put money in, but no juice comes out. 8. 遅(おく)れる 遅(おく)れます → 30分(ぷん)くらい遅(おく)れるかもしれません。 I may be 30 minutes late. 9. 押(お)す 押(お)します → 危(あぶ)ないですから、押(お)さないでください。 It's dangerous, so don't push me/it. 10. 驚(おどろ)く 驚(おどろ)きます → 宝くじがあたって、驚きました。 I was surprised as I won the lottery.Support the show=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

Ichimon Japan: A Podcast by Japankyo.com
What is wasei eigo? (Funny "Japanese" English) | Ichimon Japan 71

Ichimon Japan: A Podcast by Japankyo.com

Play Episode Listen Later Apr 21, 2023 41:18


On this episode of Ichimon Japan we ask: What is wasei eigo? (Funny "Japanese" English) Topics Discussed What wasei eigo is About English sounding words made in Japan tenshon ga takai pākā How SNS is not English arubaito nōtopasokon buraindotacchi misu misesu rippukurīmu hocchikisu OL sararīman (salaryman) shīchikin interi haiso furonto hōmu chakku majikkutēpu majikku majikkumirā Gpan jampāsukāto wagomu atakku faito charenji And much more! Support on Patreon & Ko-fi If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. You can join for just $1 a month and that comes with perks like early access to episodes, a shout-out at the beginning of a future episode, bonus content, and discounts to Kimito Designs. For $3 a month you get all that plus access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and its many quirks. Whether you are studying Japanese or just enjoy learning about language and linguistics, you'll enjoy Japanese Plus Alpha. And it goes without saying that if you sign up, you'll also get my undying gratitude. Thanks in advance! Support on Patreon If you would just like to do a one time contribution, then please go to our Ko-fi page. Support JapanKyo on Ko-fi Links, Videos, Etc. No links. We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Instagram (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan  

Formosa Files: The History of Taiwan
S3-E5 - Local Language Loanwords: A Lovely Hot Pot of Fujianese, Mandarin Chinese, Japanese, English, and More

Formosa Files: The History of Taiwan

Play Episode Listen Later Mar 16, 2023 26:04


All languages borrow words from other languages. These “loanwords” often come with fascinating historical backstories, their adoption the result of encounters by traders, scholars, and adventurers; and the result of colonialization, as was the case with Taiwan, 1895 to 1945, when many Japanese words came into the Taiwanese language. And because the Japanese are themselves such prodigious borrowers, many of these words were originally from other languages. Find out why English owes such a debt to Cantonese, why John loves “tea,” and why Eryk doesn't want to “kowtow.” Whether you're an “obasan” or a “joss-pidgin-man,” we think you'll enjoy our look at lovely linguistic loanwords.

Kletsheads [English edition]
The best of ‘Kletshead of the week’

Kletsheads [English edition]

Play Episode Listen Later Mar 15, 2023 30:13


What do bilingual children think about being bilingual? Children - from 8 to 38 years old - talk about the fun and not so fun sides of being bilingual, their favourite words, the language they use with their pets, and what language they will speak when they become parents themselves. In the first two seasons of Kletsheads, I talked to children about what it is like to grow up with two or more languages, our Kletshead of the Week. In this special episode, I bring you the best of, a compilation of my favourite bits from 'Kletshead of the Week'. Want to listen to the whole conversation with one of our Kletsheads? You can. You can find the link to the relevant episodes below: You'll find brothers Aiden and Quinn in the very first episode of Kletsheads on How to plan for a bilingual child. Christie, who spoke about the different personalities associated with her languages is in Episode 4, Season 1 (Should you worry about language mixing?). French-English bilinguals Loïc and Ella are in Episode 2, Season 1 (How much language does a child need to hear to become bilingual?) and Episode 6, Season 1 (Bilingual siblings), respectively. Katriina tells us about her struggles with Finnish in Episode 9, Season 1 (How to make the use of bilingual children's home languages in the classroom: Translanguaging), and South African Rehoboth talks about swearing in Episode 4, Season 2 (Trilingual with Xitsonga and Hot off the press). You can find Japanese-English bilingual Naia in Episode 3, Season 1 (How do you know if a bilingual child has a language delay?), and Italian-English-Arabic trilingual Sara in Episode 8, Season 2 (Language mixing and bilingual secrets). Thorwen talks about how his parents persuaded him to attend heritage language school in Episode 7, Season 1 (Does it matter if a bilingual child only actively uses one language?).

Working With Us
Working with Japanese

Working With Us

Play Episode Listen Later Mar 15, 2023 61:06


Watch this episode on Youtube Episode description What is the first thing that comes to mind when discussing Japanese work culture? It is respect, hard work, lifetime employment, and technology savvy for me. Every book I have read about cross-cultural communication and management has had a chapter on Japan. In my conversation with native Japanese Natsuyo Lipschutz, she explains the Japanese culture and how it is to work or manage someone from Japan. It is a fascinating conversation about one of the most exciting cultures to study workplace dynamics. About the guest Natsuyo Nobumoto Lipschutz is a cultural diversity and cross-cultural communications strategist She is a Japanese-English bilingual keynote speaker, and she works with global organizations that want to improve cultural diversity and have their leaders communicate effectively beyond differences. TEDx speaker, 5-time Toastmasters international speech contest champion, US-Asia business strategy consultant, and World Class SpeakingⓇ public speaking coach, Natsuyo Lipschutz shares compelling stories behind her cross-cultural communication strategies in her signature keynote. Natsuyo is also the bestselling author of The Success Blueprint, which she co‐wrote with world‐renowned business speaker, Brian Tracy. She is also the author of 20Ji Ni Sogiotose (“Say It in 20 Words”) in Japanese, Korean, and Chinese, as well as Story Ni Otoshikome (“Motivate with Your Own Story”) in Japanese. 20Ji Ni Sogiotose was awarded “the top 10 business books of the year” in 2021. ‍ Natsuyo began her career at a top Japanese trading company, ITOCHU International in New York. Natsuyo then received her MBA from New York University and held a management consultant position at McKinsey & Company. Today, Natsuyo is the managing principal of her strategy consulting firm, ASPIRE Intelligence, as well as an executive consultant for Breakthrough Speaking, a global public speaking consultancy. She also serves as the first Asian board of director at the National Speakers Association New York City chapter. Outside of work, Natsuyo is a competitive ballroom Latin dance national finalist, a proud mother of a pre-teen daughter who's a model and competitive figure skater, and a breast cancer survivor.

Trinity Long Room Hub
TLRH | Fellow in Focus with Dr Şebnem Susam-Saraeva (University of Edinburgh)

Trinity Long Room Hub

Play Episode Listen Later Feb 28, 2023 28:27


Tuesday, 21 February 2023, 1 – 2pm An 'in conversation' event featuring Visiting Research Fellow Dr Şebnem Susam-Saraeva in conversation with Dr James Hadley (Ussher Assistant Professor in Literary Translation, Trinity College Dublin) and organized by Trinity Long Room Hub. Şebnem Susam-Saraeva is a Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Edinburgh, Scotland, U.K. Her research interests have included retranslations, research methodology in translation studies, internationalization of the discipline, and translation and gender, literary theories, popular music, social movements, maternal health and ecofeminism. She is the author of Translation and Popular Music. Transcultural Intimacy in Turkish-Greek Relations (2015) and Theories on the Move. Translation's Role in the Travels of Literary Theories (2006), and editor of Translation and Music (2008), Non-Professionals Translating and Interpreting. Participatory and Engaged Perspectives (2012, with Luis Pérez-González) and the Routledge Handbook of Translation and Health (2021, with Eva Spišiaková). Susam-Saraeva's literary translations into Turkish include Kazuo Ishiguro's The Remains of the Day (1993, 18 reprints by 2022). She is also the winner of PEN Wales Translation Challenge 2017 with her poetry translation from Küçük İskender. James Hadley is Trinity's Ussher Assistant Professor in Literary Translation. He is also the Director of the Trinity Centre for Literary and Cultural Translation and Director of the MPhil in Literary Translation. His particular interests are translation theory and practice, especially when it comes to the interaction between humans and machines. James' research also centres on human-machine interaction in Translation Studies. He champions empirical and Digital Humanities methodologies in the field, using computer technologies to answer questions related to literary translation that were previously unaskable. Currently, much of James' research attention is divided between the rapidly emerging fields of CALT (Computer Assisted Literary Translation), LMT (Literary Machine Translation), and the little researched topic of indirect translation (translations of translations). Much of James' research is not language-specific or traverses a wide range of language pairs. However, his main translation language pair is Japanese | English. In terms of translation practice, he has a particular interest in pre-modern and early modern Japanese literature. In 2021 he co-translated a collection of medieval Japanese poems.

Sunshine Japanese Yasashii Nihon-go radio

What would you say "proverbs" in Japanese? Have you learnt any Japanese proverbs? How many do you learn? Enjoy this episode about Japanese proverbs. Website: https://www.sunshinejapanese.com.au/ Yasashii Nihon-go radio group: https://www.sunshinejapanese.com.au/group/sunshine-mates-from-yasashii-nihon-go-radio-podcast/discussion Instagram: https://www.instagram.com/sunshine_japanese/ Twitter: https://twitter.com/SunshineJapane1 Facebook: https://www.facebook.com/Sunshine-Japanese-in-Cairns-499492903574651 Survey result: Survey results | sunshinejapanese This episode's vocab list: 話題(わだい) a topic of conversation 私(わたし)の和英(わえい)辞典(じてん)によると according to my Japanese-English dictionary 誤解(ごかい)を招(まね)く to cause a misunderstanding はっきりclearly; distinctly 教訓(きょうくん) a lesson 助言(じょげん) an advice 含(ふく)まれているTo be included. 国語(こくご) Japanese language for Japanese native speakers 学(まな)ぶTo learn and study 問題(もんだい) questions 一般(いっぱん)常識(じょうしき) general knowledge 聞(き)かれる to be asked 小学校(しょうがっこう) primary school; elementary school ググるto google it この数(かず) this number 国(くに)の言葉(ことば)the language of your country 日常的(にちじょうてき)に in daily life 比較(ひかく) comparison にこにこしている to keep smiling 自然(しぜん)とnaturally 幸福(こうふく) happiness; well-being; bliss とても小(ちい)さいものでも even though each of them are very small たくさん集(あつ)まれば if a lot of them gather たとえ a metaphor You can see today's Japanese script on the Sunshine Japanese website: https://www.sunshinejapanese.com.au/group/sunshine-mates-from-yasashii-nihon-go-radio-podcast/discussion

Building Fortunes Radio with Host Peter Mingils
John Bishop Go Fund Me Japan Move Building Fortunes Radio Peter Mingils

Building Fortunes Radio with Host Peter Mingils

Play Episode Listen Later Nov 15, 2022 29:00


The John Bishop Go Fund Me Japan Move and Explanation Building Fortunes Radio with Peter Mingils. https://www.gofundme.com/f/new-start-in-tokyo Here's more of whatr you will here Hi my name is John Bishop and I am fundraising to get help for my new start in Tokyo, Japan. I actually lived, worked and raised a family in Japan from 1988-1998. There I danced, taught and did ballet choreography for a number of companies and schools around Japan. I returned to the Washington in 1999 and founded my own ballet academy. For 21 wonderful years I was the Artistic Director for Northwest Ballet Theater and Academy bringing classical ballet productions like 'The Nutcracker', 'Sleeping Beauty' and 'Swan Lake' to audiences in NW Washington. Then the Covid-19 pandemic hit and two seasons of performances were cancelled and studio classes for my dancers could not be held. After many efforts to hold on through the pandemic, Northwest Ballet had to close our studios and end our productions. This left my wife and I without a permanent income. I am returning to Japan after 22 years as an Japanese-English interpreter and language coach for a small company. For MLM Leads, MLM Training, and Lead Management Systems, https://www.NetworkLeads.com Advertise on MLM Classified websites on the Youmongus Ad Network.  Peter Mingils owns MLM Charity https://mlm.charity and  MLM News https://mlm.news (386) 445-3585 https://www.buildingfortunes.com is the Affiliate Program

covid-19 washington japan academy tokyo artistic directors go fund affiliate programs john bishop japanese english thenutcracker mlm training building fortunes lead management systems pm marketing networkleads mlm classified youmongus ad network
The Wonder of Anime
Translating Manga ft David Evelyn

The Wonder of Anime

Play Episode Listen Later Nov 1, 2022 89:17


On this episode, I'm joined by Japanese-English translator, David Evelyn. David has worked on visual novels, games, manga, light novels, and other Japanese media. Currently, he translates for the shounen hit, Kaiju No. 8, and City Hunter. David walks me through how he fell "upwards" into translating and provides some behind the scenes on how the process works. We also talk about visiting Japan, overhearing conversations, those old 90s translations, and more! Follow David: Twitter Website Follow The Wonder of Anime: The Wonder of Anime Twitter TikTok Instagram YouTube The Anime Tea Video

Language Chats
A fresh approach to PD for languages teachers: A chat with Kelly Harrison from Languages Roadshow

Language Chats

Play Episode Listen Later Oct 24, 2022 35:14


In this episode, we're chatting with NSW-based Japanese & English teacher Kelly Harrison, the founder & director of Languages Roadshow. Languages Roadshow offers face to face events, online courses, creative resources and individualised support for teachers and schools, to empower educators to implement innovative teaching methods. Kelly tells us all about her journey and experience of learning Japanese and becoming a teacher, why she decided to start Languages Roadshow, the challenges that languages educators face across Australia in both metro and regional areas, and the impact that learning about language education and language development has had on her life professionally and personally. This episode is sponsored by Clozemaster - an app which aims to help bridge the gap from advanced beginner to native level content and help you to rapidly expand your vocabulary in another language. It's free to sign up and get started! The paid version, Clozemaster Pro, gives you more advanced features such as unlimited sentences, more stats and customised review - use the code LANGUAGELOVERS to receive 10% off your Clozemaster Pro subscription. If you are a language teacher who can identify with some or all of the things discussed in this episode, then we would love to hear from you! Let us know your thoughts. Episode Links Clozemaster - Download from the App Store | Google Play (use the code LANGUAGELOVERS to receive 10% off Clozemaster Pro!) Languages Roadshow - Professional Development for Languages Educators What is Content and Language Integrated Learning? (CLIL) - Pearson AFMLTA - Australian Federation of Modern Language Teachers Associations Australian Curriculum Language Disorder Australia Find out more about Kelly and Languages Roadshow on Instagram: @languagesroadshow / Facebook: Languages Roadshow / LinkedIn: Kelly Harrison Join our Facebook group Language Lovers AU Community to chat and share with other like-minded language lovers in Australia!

Sporcle
JAPANESE ENGLISH

Sporcle

Play Episode Listen Later Sep 15, 2022 14:42


Sporcle For:

jENI NO PIKA PIKA NIHONGO 日本語
#274  和製英語 Wasei eigo そして今の時期は曼殊沙華

jENI NO PIKA PIKA NIHONGO 日本語

Play Episode Listen Later Sep 8, 2022 5:47


こんにちは。 ジェニのピカピカ日本語へようこそ。 さて、あなたは和製英語って聞いたことがありますか? カタカナで表記される日本語で日本人は英語と思っているけれども、英語話者には理解できないなんちゃって英語の事です。 今日の音声を聞いて和製英語とは何か学んでください。 さて、日本も少し涼しくなってきましたが、紅葉の季節にはまだ早いですね。 まだ寒くないこの時期には、曼珠沙華(または彼岸花)が見ごろになります。 FacebookPageでご覧ください。 Hello. Welcome to Jenni's Pika Pika Japanese. Have you ever heard of Japanese-English? It is a Japanese word written in katakana, which Japanese people think is English, but English speakers do not understand it. Please listen to today's audio to learn what Wasei-English is. Now, it is getting a little cooler in Japan, but it is still too early for the season of autumn leaves. At this time of year when it is not yet cold, manjushage (or higanbana) is at its best. Please take a look at our FacebookPage. Hola. Bienvenido a Jenni's Pika Pika Japanese. ¿Has oído hablar del inglés japonés? Es una palabra japonesa escrita en katakana, que los japoneses creen que es inglés, pero los angloparlantes no entienden. Escucha el audio de hoy para aprender qué es el inglés japonés. Está refrescando un poco en Japón, pero todavía es demasiado pronto para las hojas de otoño. En esta época del año, cuando aún no hace frío, el manjushage (o higanbana) está en su mejor momento. Véalos en la página de Facebook.

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan
35. Taki's specialty: Plant science fighting against climate changes

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan

Play Episode Listen Later Aug 17, 2022 18:29


Hey there! If you are interested in listening to lighthearted daily conversations between Taki, a Japanese English-language learner, and Roz, a multilingual Filipina, then this is the perfect podcast channel for you! Taki's English progress is going great, so let's all give him our warm support

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan
34. Practicing our new title call! We're dead

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan

Play Episode Listen Later Aug 14, 2022 15:12


Hey there! If you are interested in listening to lighthearted daily conversations between Taki, a Japanese English-language learner, and Roz, a multilingual Filipina, then this is the perfect podcast channel for you! Taki's English progress is going great, so let's all give him our warm support

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan
32. Drinking Coke when you have an upset stomach⁈

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan

Play Episode Listen Later Aug 11, 2022 10:55


Hey there! If you are interested in listening to lighthearted daily conversations between Taki, a Japanese English-language learner, and Roz, a multilingual Filipina, then this is the perfect podcast channel for you! Taki's English progress is going great, so let's all give him our warm support

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan
31. Taki got defeated by fiery spicy Nepalese food

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan

Play Episode Listen Later Aug 10, 2022 21:13


Hey there! If you are interested in listening to lighthearted daily conversations between Taki, a Japanese English-language learner, and Roz, a multilingual Filipina, then this is the perfect podcast channel for you! Taki's English progress is going great, so let's all give him our warm support

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan
30. The secret story behind our podcast channel name decision! LOL

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan

Play Episode Listen Later Aug 9, 2022 17:15


Hey there! If you are interested in listening to lighthearted daily conversations between Taki, a Japanese English-language learner, and Roz, a multilingual Filipina, then this is the perfect podcast channel for you! Taki's English progress is going great, so let's all give him our warm support

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan
29. Taki's dish of the week

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan

Play Episode Listen Later Aug 8, 2022 10:14


Hey there! If you are interested in listening to lighthearted daily conversations between Taki, a Japanese English-language learner, and Roz, a multilingual Filipina, then this is the perfect podcast channel for you! Taki's English progress is going great, so let's all give him our warm support

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan
28. Your voice changes when you're on the phone, doesn't it?

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan

Play Episode Listen Later Aug 6, 2022 13:44


Hey there! If you are interested in listening to lighthearted daily conversations between Taki, a Japanese English-language learner, and Roz, a multilingual Filipina, then this is the perfect podcast channel for you! Taki's English progress is going great, so let's all give him our warm support

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan
27. Chef Taki's dish of the week: Philippine Adobo

Daily Conversation Between Taki and Roz-chan

Play Episode Listen Later Aug 5, 2022 18:20


In the latter part of this episode, our internet connection was getting unstable

Japanese with Shun
Ep140 Japanese English education

Japanese with Shun

Play Episode Listen Later May 18, 2022 7:43


Today I talk about "Japanese English education" using easy Japanese mostly Genki 1 textbook.Support this podcast at — https://redcircle.com/japanese-with-shun/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing
Repeat After Me 100 JLPT N4 Verbs

Japanese Swotter - Speaking Drill + Shadowing

Play Episode Listen Later May 10, 2022 31:43


100本(ひゃっぽん)ノック! - Repeat After Me 100 Note: ノック(nokku) is a Japanese-English (kind of “fungo”), and one of the Baseball  defensive exercises that repeatedly catches and throws back the ball. (Normally it's 1000 nokku, not 100).[00:07]みなさん、こんにちは。お元気(げんき)ですか。今日(きょう)は1から100まで、ひたすらリピートします。いいですか。では、はじめましょう。Hello, everyone. Are you doing all right? Today, we simply repeat from 1 to 100. Let's get started.Repeat after me[00:19] 1.     遊(あそ)ぶ[Vじしょ]遊(あそ)びます[Vます]→ 今度、遊(あそ)びに行かない?Do you wanna hang out sometime? 2.     浴(あ)びる 浴(あ)びます→ シャワーを浴(あ)びながら、歌(うた)を歌(うた)います。 I sing a song while taking a shower.3.     謝(あやま)る 謝(あやま)ります→ 私(わたし)が謝(あやま)っても、妻(つま)は許(ゆる)してくれませんでした。Even though I apologised, my wife didn't fogive me.4.     歩(ある)く 歩(ある)きます→ 駅(えき)まで歩(ある)いて10分(ぷん)くらいです。It's about 10 inutes walk to the station.5.     急(いそ)ぐ 急(いそ)ぎます→ 乗(の)り遅(おく)れないように、急(いそ)いでください。Please hurry so as not to miss the train.6.     要(い)る 要(い)ります→ コインロッカーには小銭(こぜに)が要(い)ります。Coin lockers require small change.  7.     歌(うた)う 歌(うた)います→ カラオケで歌(うた)いすぎてのどが痛(いた)いです。I sing too much at karaoke and my throat hurts.8.     売(う)る 売(う)ります→ ネットで使(つか)わなくなったカメラを売(う)りました。I sold a camera that I no longer use online.   9.     運転(うんてん)する 運転(うんてん)します→ 私(わたし)はオートマしか運転(うんてん)することができません。→ I can only drive an automatic transmission (car).  10.  置(お)く 置(お)きます→ スーツケースはここじゃなくて、あそこに置(お)いてください。Please put your suitcase over there, not here.★★★★★Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. You'll get access to the members-only podcast feed that you can subscribe to in your smartphone app. Japanese Swotter on PatreonNote: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. I hope it also helps you to capture the pattern of the sentence structure.Support the show

The FocusCore Podcast
Recruitment ‘Hacks' with Andrew Hankinson of Zwilling J.A. Henckels Japan

The FocusCore Podcast

Play Episode Listen Later Apr 17, 2022 27:56


This week on the podcast we are doing something different. I wanted to share with you an interview I did with Andrew Hankinson from the first podcast that I ever recorded. Developing operations in Japan to be efficient and profitable can be a challenge when you run six top brands, over 30 retail shops, and a factory of the German company, Zwilling J.A. Henckels. For over 30 years, Andrew has been a true leader in Japan, a sales guru, and a business leader. He is undoubtedly one of the most exceptional business people I've had the honor to know. In this episode you will hear:How Andrew worked his way back to the Land of the Rising Sun after studying in Japan in high schoolThe importance of hiring people who really know how to sellWhy it's so important to really study resumes, and interview questions Andrew likes to ask when recruitingWhat quality good recruiters need to have and Andrew's own recruitment ‘hack'Why Andrew would choose lunch with his grandparents over Columbus and AristotleThe book Andrew recommends for every business professionalAbout Andrew: Andrew Hankinson is Senior Managing Director at ZWILLING J.A. HENCKELS Japan Ltd. Andrew has 27 years of professional experience in Business Development, Sales Training, and P/L Management. He has 17 years of managerial-level leadership skills as Director of Sales & Marketing, General Manager, and Managing Director. Andrew has a proven track record of surpassing target expectations, motivating both team-based management styles and start-up ventures, and managing budgets / forecasting. He has excellent bilingual (Japanese – English) communication skills honed through 20 plus years of sales / business presentations, negotiations, and public speaking, to Fortune 500 firms, industry conventions, and team building. Andrew has also had managerial experience in business alliance development, service/product rationalization, corporate/event planning, and Japan new market entry.Connect with Andrew: Website: zwilling.jpLinkedIn: linkedin.com/in/andrew-hankinson-09b89Podcast: https://www.nowandzen.jp/Links of things mentioned in this episode:The First 90 Days book by Michael D WatkinsConnect with David Sweet:LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/focuscore/ Twitter: https://twitter.com/focuscorejpFacebook: https://www.facebook.com/focuscoreasiaDoin' the Uptown Lowdown,” used by permission of Christopher Davis-Shannon. To find out more, check out www.thetinman.co. Support independent musicians and artists.Mentioned in this episode:2024 Salary Guide

Japan Station: A Podcast by Japankyo.com
86 J-EN Translations: Chatting About Learning Japanese, Translation & More w. Jenn O'Donnell

Japan Station: A Podcast by Japankyo.com

Play Episode Listen Later Mar 1, 2022 53:05


On this episode of the Japan Station podcast, we're talking about translation, learning Japanese and more with translator/podcaster Jenn O'Donnell. About Anna Lughezzani Jenn O'Donnell is a Japanese to English translator and podcaster. She lives in Osaka where she works as a Localization Director for a video game company. She also produces the podcasts The Translation Chat and Otafu Susume. Topics Discussed About how it was that Jenn began learning Japanese Working on farms in Fukuoka Learning Japanese as someone with dyslexia On the struggle to get work as a Japanese-English translator On becoming a freelance Japanese to English translator About some of the pitfalls often seen in media translation False friends in Japanese/English Denotation vs connotation Examples of some Japanese to English translations Jenn enjoys About the Miracles at the Namie General Store translation About the English translation of The Miracles at the Namiya General Store About the English translation of the All You Need Is Kill  novel About translating a novel vs manga/anime/light novels About The Translation Chat podcast About the Recommendation from My Otaku Spouse (Otafu Susume) podcast About The Faraway Paladin (Saihate no Paradin) And much more! Support on Patreon & Ko-fi If you enjoy Japan Station and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. For a minimum pledge of $1 a month you'll get early access to all JapanKyo podcasts, bonus content, and more. And for $3 a month, you'll get access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and all of its fascinating quirks. Also, all pledges get a shout-out on the show and my undying gratitude. Thank you in advance! Support Japan Station on Patreon You can also do a one time donation via Ko-fi. Support us on Ko-fi Links, Videos, Etc. To keep up to date with Jenn and her projects, make sure to follow her on Twitter. @JENTranslations Check out the list below for links to the websites, podcats, and articles mentioned in this episode. Japanese Talk Online Where Jenn writes about learning Japanese J-EN Translations Where Jenn writes about translation An article about Jenn's experiences participating in WOOF/working in farms in Japan An article about the English translation of the All You Need Is Kill novel The Translation Chat Podcast Recommendation from My Otaku Spouse (Otafu Susume) Check out the episode of Japan Station featuring Dr. Wesley Robertson. A Wonderful Mess: About the Japanese Writing System w. Dr. Wes Robertson | Japan Station 80 Don't forget to listen to the latest episodes of Ichimon Japan. What katakana words do you hate? (Funny/confusing/annoying katakana words) | Ichimon Japan 56 Why is Argentina “Aruzenchin” in Japanese? | Ichimon Japan 57 If you would like to support the show by picking up some merchandise, make sure to visit KimitoDesigns.com. KimitoDesigns.com Special Thanks Opening/Closing song: Oedo Controller (大江戸コントローラー) by Yunomi featuring Toriena (Used with permission from Yunomi) To listen to more of Yunomi's music, check out his Soundcloud page or YouTube channel. Japan Station cover art: Provided by Erik R. Featured image: Courtesy of Jenn O'Donnell Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapankyoNews) Twitter (@JapankyoNews) Instagram (@JapanKyoNews) Full Show Notes Get the full version of show notes at https://www.japankyo.com/category/podcasts/japanstation/

EnglishLingQ
: How to Work and Thrive in Japan the Chad Zimmerman Way

EnglishLingQ

Play Episode Listen Later Oct 12, 2021 35:56


When Chad Zimmerman was 18 he sold everything he owned to buy a plane ticket to Japan. He knew barely any Japanese and didn't have a degree. Today at almost thirty he is a Japanese-English translator who has written books, he runs a popular YouTube channel and more. Chad wants to help others who don't want to be saddled with student debt that there are ways to make your dream of living in Japan happen, on your own terms.

Teriyaki Chicken Nugget
14 - Accent Recognition VS Accent Reduction (ft. Xavier)

Teriyaki Chicken Nugget

Play Episode Listen Later May 10, 2021 71:41


This week, Teriyaki and her guest, Xavier, talked about their experience learning English as a foreigner as well as teaching English as a foreign language. Some of the topics they covered for this episode were whether or not people should master an English accent like a native speaker, different types of Japanese English learners, and 3 important aspects when learning a language. They also talked about the struggles as an English teacher. Listen in to get some insights for learning English! 今週のエピソードでは、ゲストのゼビアとテリヤキで、二人の外国語として英語を学んだ道のりと外国語として英語を教えることについて語ります。大きなトピックとしては、英語のネイティブ発音をマスターすべきか否か、英語を学ぶ色々な日本人について、外国語を学ぶときの3つの重要ポイントなどがあります。そして、英語講師としての苦労など。英語上達のためのキーを語ってます。 Teriyaki Chicken Nugget is a show run by a bilingual Japanese. The main theme of this podcast is learning English as a foreign language, and unique Japanese culture. Contact Teriyaki for any inquiries you have on Instagram (teriyakichickennugget), Twitter (teriyaki_eng), and Facebook (teriyakichickennugget). Email: teriyaki.english@gmail.com ! Teriyaki Chicken Nugget はバイリンガルの日本人が運営しているポッドキャストです。主なテーマとして英語学習や日本独自の文化を紹介しています。テリヤキのインスタ (teriyakichickennugget) とTwitter (teriyaki_eng) もフォローお願いします!インスタでは英語学習に役立つミニ情報を投稿しており、Twitterでは留学の話や私の個人的な意見も発信しています。質問があれば、DM,メール(teriyaki.english@gmail.com)まで。 guest: Xavier - Instagram (in_x_anity) --- Send in a voice message: https://anchor.fm/teriyakichickennugget/message

Daring Self-Leadership & The Nature Connection
#7 Gwyneth Jones on the balancing act called life

Daring Self-Leadership & The Nature Connection

Play Episode Listen Later Apr 27, 2021 35:58


Today's guest has so far had a life and career that spanned the globe. Born in Wales, after graduating she left the UK to work as a language trainer in Japan assisting Japanese English teachers in elementary and junior high school.She then moved on to being a self-employed English teacher in Prague, capitol of the Czech Republic.For a while she moved back to Wales and the UK to work in — as she puts it — the ‘Happiness at Work' space.Realising that humanity needed more than ‘happiness at work' to survive this century, she left that space to become a coach trained in Six Seconds emotional intelligence work, The Work That Reconnects and more.I ‘met' her in the online space at a webinar for the Climate Coaching Alliance.Following her on LinkedIn I could tell she has a deep connection with Nature and helping people re-connect with her is an important part of Gwyneth's mission and work.Still working as a freelance language trainer, she is most passionate about her work as a coach, facilitator, teacher, writer and connector.She is the host of the podcast ‘The Way We Connect' on which she the way that we relate, date, and communicate.She also is the author of the GreenJoy travel blog where she writes about travel (obviously), healthy recipes, permaculture, the environment, positive psychology and sometimes endulges in a political rant.In 2016 she moved back to Prague again, where she's now learning all about gardening with her beautiful little allotment space.All this just to point out, she is a multi-talented person.-----You can find more extensive notes (including links to books, music and movies mentioned) on the episode page on the Dare Greatly Coaching website

Japanenglish☆
Episode 4. How to pronounce Japanese English?

Japanenglish☆

Play Episode Listen Later Jan 15, 2021 16:27


Have you ever been in a situation where you didn't understand when a Japanese person said an English word? It might have been because of Pronunciation. And there are some English words that are used by Japanese people in day to day life. Let's find out how Japanese people pronounce English words differently so you will be able to understand what they are saying.

The Ultra Peps
Ep. 20 Speed Training and Winter Cross-Training

The Ultra Peps

Play Episode Listen Later Dec 15, 2020 39:21


Note: Episode 20 is using Japanese-English! Great fun today with Yusuke Tanka, elite trail-runner part of team Salomon Japan, running coach and cross-training explorer talking about speed training, why do we need to include it in our training routine and how to train during the winter season, when the trails are not the safest option to train. We will see that there are many ways to maintain our aerobic base while having a great time exploring new sports.

TANOSHII KAIWA
Episode 15: Japanese & English Tips! ・英語と日本語の勉強法

TANOSHII KAIWA

Play Episode Listen Later Oct 3, 2020 34:24


We share some tips and pointers on learning Japanese and English, like shadowing, conversation, apps, and more!

Quirky Japanese Podcast
New English Curriculum

Quirky Japanese Podcast

Play Episode Listen Later Aug 5, 2019 7:40


Today, I picked up the news about the English education in Japan. If you think raising kids there or currently have kids, you must listen it. Every April for sixth-graders and third-year junior high school students is aimed at measuring students' basic knowledge of mathematics, Japanese and their ability to apply those skills to solve complex problems. Starting this year, the ministry included English in the assessment for junior high school students, in line with the government's plan to improve students' abilities in the language. The test results were disclosed last Wednesday. The Japan Times reported. The English test measures students' speaking, listening, reading and writing skills. The average score of 68.3 percent in the listening section and 56.2 percent in the reading section. But they scored only 46.4 percent in writing and 30.8 percent in speaking. When I was a third-year junior high in 2008, I had this test time first time in my life. Teacher told us not to study in advance. They explained that it doesn't affect our score in the school. I was in the public school then, and I was studying at the clam school after school. Neither of them have a writing nor speaking test. According to the Japan Times, In the speaking section, many students struggled with improvised speech on randomly chosen topics. In the writing section, many students had difficulty using their vocabulary and grammar skills or struggled with writing coherently, the results showed. For example, only 1.9 percent of students answered correctly when they were asked which of two pictographs best symbolizes a school and explain their decision in 25 or more words. “The test results confirmed that students have poor communication skills — in both writing and in conversation. … And we take it as reaffirmation of what has been long deemed a problem in English teaching in Japanese schools,” said Takeshi Hayashi, an official in charge at the education ministry's National Institute for Educational Policy Research. But Hayashi has high hopes that such problems will be addressed with the introduction of a new curriculum for junior high schools beginning in 2021 in which more focus will be put on speaking and writing. “Previously, English was only taught as an official subject to grades five and six but from 2020 this will extend to include third and fourth grade classes for primary school, as well.” Liam Carrigan wrote in the Gaijin Pot. “The new textbooks are titled We Can (for grades five and six) and Let's Try (for grades three and four). I think they are definitely a step up from the previous textbooks called Hi Friends. The activities are simpler, easier to explain to the students without having to revert to Japanese and designed around starting with single word responses. The books then build out to answering in full sentences before finally being able to converse and exchange questions and answers using their own vocabulary inputs. What is the phrases of these text books? Look into the Let's try. According to the bilingual Kokomo eigo.com For the third grade students, they learn such a phrase like: How are you? How many? I like blue. What do you like? What's this? Grade four students learn such a phrase like: Let's play soccer! I like Monday. What time is it? Do you have a pen? What do you want? These are used in daily conversation. Hopefully the new curriculum change Japan's English education better. The government should invest the money for the employment. As the result of the test showed, some of the school didn't have the writing and speaking test because of lack of employment. More native teacher needed after changing the curriculum, Japanese English teacher's English are hard to listen.

Schwagirl
Episode 020 Erin from Peta-Eri Eigo and ErinGlish Based in Japan

Schwagirl

Play Episode Listen Later Feb 8, 2019 47:25


Hey guys! It is Aiko with Schwagirl. I am an American English pronunciation coach. Welcome to my podcast "The Voice of English" Season 2. Season 2 focuses more on communication. In each episode, I bring a guest and he/she will give us tips to become a better communicator as a person who speaks English as a second language. In Episode 20, I invited Erin from Peta-Eri based in Japan. Erin currently is an Assistant Language Teacher (ALT) in elementary and junior high schools in Japan. She plans lessons to instruct proper English pronunciation and grammar through fun and interesting activities that promote communication. In addition to ALT work, she aims to reach Japanese English-learners together with her husband, Peta (ペータ), through their English blog, http://peta-eri.com. She creates sentences using colloquial English and makes recordings for learners to hear the target phrase in use. Her goal is to show that learning a language doesn't have to be a boring and monotonous process; it can be fun and enlightening, too. In addition to teaching English, she finds introducing cultural differences to be an important aspect of her lessons. This coming April, she will be transitioning from her ALT position to a private English instructor. Erin and Peta's social media links: blog : ペタエリ英語(https://peta-eri.com) Twitter:@peta_eri(https://twitter.com/peta_eri) Facebook:ペータとエリンの毎日こつこつ英語(https://www.facebook.com/petaerienglish) YouTube : ErinGlish (work in progress) Here are my notes Everything is a learning opportunity! When you teach, you learn Output what you input Recognize your progress Enjoy the episode! If you have any questions regarding English learning or pronunciation, living in the US, working in the US, or if you would like to be a guest on this show, please contact me through http://schwagirl.com/contact Support me financially to be able to provide my podcast, youtube videos and FB live for free. Join my patrons on Patreon. You can donate from 1 dollar a month. https://www.patreon.com/schwagirl Don't forget to subscribe to my newsletter.

Schwagirl
Episode 011: Miho Noguchi Bilingual MC and Coach Based in Japan

Schwagirl

Play Episode Listen Later Aug 30, 2018 55:32


Hey guys! It is Aiko with Schwagirl. I am an American English pronunciation coach. Welcome to my podcast "The Voice of English" The purpose of this podcast is to encourage English learners and also English teachers. We all share tips and points of how we can improve our English and become better communicators. In Episode 11, I invited Miho Noguchi the bilingual MC and Coach based in Japan. Miho is an event host MC / interpreter based in Gifu, central Japan. She started her public speaking career as a Japanese-English bilingual radio news announcer and DJ in Nagoya and shifted into her event host career in 2010. She has hosted many international corporate events, congresses, as well as wedding receptions of international couples. She is also a home-based voice-over talent, and is known as the Japanese GPS voice behind Google Maps app. In 2016 her voice was replaced by a new synthetic voice system, which sparked a huge backlash on Twitter and other social media platforms. Later Google decided to put her voice back on the app and you can still hear her voice. And in 2017 she won the title of the Japanese delegate of Mrs. Globe beauty pageant and ran for the international competition in China with 70 other contestants from around the world. She also teaches English to those who want to become MCs or public speakers through workshops and also one-on-one online coaching. Here are my notes: Your voice is your asset!! It is amazing that a great English speaker like Miho says "I am still struggling with English" and she practices a lot! I hope that will motivate you. English and Japanese "good" voices have different pitches. Find yours in English and in Japanese by downloading a free PDF at http://bilingualmc.jp/ She coaches who want to become a bilingual MC for international events. Contact her to set up a trial session. Here are the links to her social media Website and newsletter signup link: http://bilingualmc.jp/ Facebook Page: htttp://www.facebook.com/bilingualmc.jp Instagram: mihonog Twitter: @mihonog Miho Noguchi & Emiko Rasmussen's Podcast: "Her Confidence Her Way" https://www.herconfidenceherway.com/ In Aug, I have a sponsor! She is Megumi the blogger based in Hawaii. She writes about Hawaiian life, English learning, and other interesting things. Check out her blog here: https://www.megumi711.com/ She operates Yes! サロン which is a community where you can output English so that you can improve English. If you are looking for an opportunity to output English, check out her twitter. https://twitter.com/MeginHawaii If you have any questions regarding English learning or pronunciation, living in the US, working in the US, or if you would like to be a guest on this show, please contact me through http://schwagirl.com/contact MUSIC: Artist: Nicolai Heidlas Title: Hawaiian Winter Support me financially to be able to provide my podcast, youtube videos and FB live for free. Join my patrons on Patreon. You can donate from 1 dollar a month. https://www.patreon.com/schwagirl Don't forget to subscribe to my newsletter. Aiko Hemingway's online pronunciation study material "American English Pronunciation for Japanese Speakers" is available on Teachable. Check out the link: https://hatsuonkyosei.teachable.com/

Her Confidence Her Way |アメリカ発、女性のワークライフ|
055: Japanese Women Empowerment from Mrs. Globe|Biligual MC Mrs. Miho Noguchi

Her Confidence Her Way |アメリカ発、女性のワークライフ|

Play Episode Listen Later Feb 3, 2018 69:04


野口美穂|  Miho NOGUCHI   岐阜県在住のバイリンガルフリーアナウンサー。日本語、英語、フランス語のトライリンガル。名古屋のFM局のバイリンガルニュースキャスターや番組パーソナリティーを経て、現在は国際結婚の披露宴や、G7伊勢志摩サミット、COP10など政府主催の会議、またカンヌ映画祭、東京国際映画祭、フェラーリ、富士通をはじめとする民間イベントのバイリンガルMCとして活動中。2016年にはスマホ向けGoogleマップアプリのカーナビ音声の交代劇で、元声の主としてネット上で話題になる。昨年、既婚女性を対象としたビューティーコンテストのミセスクイーンコンテストでグランプリに選ばれ、ミセスグローブ2017日本代表として、12月に中国で行われた世界大会に出場。またバイリンガルMCを目指す人を対象に、ワークショップやオンラインでのコーチングも行なっている。   Miho is an event host MC based in Gifu Prefecture, central Japan.  She started her public speaking career as a Japanese-English bilingual radio news announcer and DJ in Nagoya and shifted into the event hosting career in 2010.  She has hosted many international corporate events, congresses, as well as wedding receptions of international couples in Japanese, English, and also in French.  She is also a home-based voice-over talent, and is known as the Japanese GPS voice behind Google Maps app especially since last year when her voice was replaced by synthetic voice system which sparked a huge backlash on Twitter and other social media platforms. Later Google decided to put her voice back on the app and you can still hear her voice.  And last year she won the title of Mrs. Queeen Contest in Japan, which is the prelim of Mrs. Globe beauty pageant and she ran for the international competition in China as one of the 70 delegates from around the world.  She also teaches Japanese women who want to become bilingual MCs through workshops and also one-on-one online coaching.   Let's Connect! Website:  http://bilingualmc.jp Facebook page:  http://www.facebook.com/bilingualmc.jp Instagram:  http://www.instagram.com/mihonog Twitter:  http://www.twitter.com/mihonog