Creole language spoken in the Dutch West Indies
POPULARITY
Send us a text message and tell us your thoughts.What can Aruba teach us about cultural resilience and the quest for autonomy? Join Strictly Facts as we sit down with Dr. Gregory Richardson from the Instituto Pedagogico Arubano to unveil the intricate layers of Aruba's history and culture. Dr. Richardson, a notable educator and researcher, sheds light on how Aruba's unique status within the Kingdom of the Netherlands, known as status aparte, was realized in 1986. Together, we explore the island's indigenous roots, colonial legacy from Spain, Britain, and the Netherlands, and the powerful role activism has played in shaping Aruba's identity today.Our conversation takes a deeper look into the political and cultural dynamics that have defined Aruba and the wider Dutch Caribbean over the years. We discuss the island's linguistic diversity, where Dutch serves as the language of instruction, yet Papiamento and Spanish hold cultural significance. The 1970s brought waves of calls for autonomy, and we dissect Gilberto François "Betico" Cruz's crucial leadership in achieving Aruba's separate status. As we navigate through the 2010 restructuring of the Dutch Caribbean and the ongoing debate over independence, we draw parallels with the situation in Puerto Rico and reflect on the complex identities that emerge from these small island societies. The episode crescendos with an exploration of Aruba's vibrant cultural expressions. Dr. Richardson helps us understand how the island's cultural practices are acts of autonomy, allowing Arubans to assert their identity beyond political boundaries. Experience the rich tapestry of Aruba's culture, where music and language are not just modes of expression but also tools of cultural assertion in this fascinating journey into Aruba's heart and soul.Dr Gregory Richardson is an educator and researcher at the Instituto Pedagogico Arubano (Aruba), a part time lecturer at the University of Aruba and a postdoc researcher at the The Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV) . He has published several works on Calypso Music in Aruba and the region; also in the area of identity and diversity, Other areas of research include, general Latin American and Caribbean studies, sociolinguistics, music, practitioner-based research and education. He is also involved in community based activities.Support the showConnect with Strictly Facts - Instagram | Facebook | Twitter | LinkedIn | YouTube | Website Looking to read more about the topics covered in this episode? Subscribe to the newsletter at www.strictlyfactspod.com to get the Strictly Facts Syllabus to your email!Want to Support Strictly Facts? Rate & Leave a Review on your favorite platform Share this episode with someone or online and tag us Send us a DM or voice note to have your thoughts featured on an upcoming episode Donate to help us continue empowering listeners with Caribbean history and education Produced by Breadfruit Media
Jack Daniel's presents "Pili, Raúl & La Música" with a guest full of melody, rhythm and talent, the great Ir Sais. The multi-instrumentalist artist from Bonaire told us about the curious origin of his stage name, his childhood, reinventing himself musically and Papiamento, the language he wants to share with the world. We have music and rhythm for everyone... Click below and let Ir Sais tell you about it himself!
Strand, Palmen und türkises Wasser: Aruba ist das sprichwörtliche Tropenparadies. Doch die multikulturelle Insel bietet mehr als nur Erholung. In dieser Folge erzählt uns der Bachelorette-Finalist von den schönsten Seiten der Insel.
Yandex Çeviri çevrimdışı çalışır ve görseldeki metinleri de çevirir • Çevrimiçi modda 80'tan fazla farklı dilden çeviri yapılabiliyor • Türkçe, İngilizce ve Rusça'dan çift yönlü çeviriler web bağlantısı olmadığında bile yapılabiliyor. • Sesli metin girişi ve metin seslendirme özellikleri. • Çevirilerin dışında kullanım örneklerini de içeren sözcük önerileri. • Çevrimiçi modda fotoğraftaki metni otomatik tanıyıp çevirmeyi sağlayan Görsel Çeviri özelliği. Bu özellik Türkçe'nin yanı sıra İngilizce, Almanca, Çekçe, Çince, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Lehçe, Portekizce, Rusça ve Ukraynaca olmak üzere 12 dil için çalışır. • Web sitelerinin metin içeriğinin uygulama üzerinden çevrilmesi. • Başka uygulamalarda içerik menüsü üzerinden metinler çevirme özelliği (Android 6.0 tabanlı cihazlarda kullanılabiliyor). • Küçük ama yararlı özellikler: Hızlı metin girişi için otomatik öneriler, otomatik dil belirlemesi, yapılan çevirileri favorilere ekleme özelliği, geçmiş çeviri kayıtları. • Android Wear desteği: Söylediğiniz bir sözcüğün veya cümlenin çevirisini hemen saatinizin ekranında görme olanağı. Dil listesi: Afrikaans dili, Almanca, Amharca, Arapça, Arnavutça, Azerice, Baskça, Başkurtça, Belarusça, Bengalce, Boşnakça, Bulgarca, Cava, Çekçe, Çince, Danca, Elfçe (Sindarin dili), Endonezce, Ermenice, Dağlık Mari (Çirmiş) dili, Esperanto, Estonca, Farsça, Fince, Fransızca, Galce, Galiçyaca, Guceratça, Gürcüce, Haiti Kreyolu, Hintçe, Hırvatça, Hollandaca, İbranice, İngilizce, İrlandaca, İspanyolca, İsveççe, İskoçça, İtalyanca, İzlandaca, Japonca, Kannada dili, Katalanca, Kazakça, Kırgızca, Korece, Xhosa dili, Latince, Lehçe, Letonca, Litvanca, Lüksemburgca, Macarca, Makedonca, Malayca, Malayalamca, Malgaşça, Maltaca, Maori, Marathi, Ova Mari (Çirmiş) dili, Moğolca, Nepali, Norveççe, Özbekçe, Pencapça, Papiamento, Portekizce, Rumence, Rusça, Sebuanca, Seylanca, Sırpça, Slovakça, Slovence, Svahili dili, Sundaca, Tacikçe, Tagalogca, Tamilce, Tatarca, Tayca, Teluguca, Türkçe, Udmurtça, Ukraynaca, Urduca, Vietnamca, Yidiş, Yunanca.
The Caribbean is rich with diversity, including our languages. In this episode, Keisha I. Wiel joins us in sharing about the history of Papiamentu/o, the widely spoken language in the Dutch Caribbean islands, and even official language in Aruba and Curaçao, that combines Dutch, Spanish, and Portuguese. Keisha Wiel is a PhD candidate in the anthropology department at Temple University with a concentration in linguistic anthropology. Her dissertation research examines language socialization, multilingualism, linguistic rights, and education in a postcolonial state. Her research interests primarily focus on the socialization of language ideas in education how it frames the identity of students. Specifically, her dissertation research is based on how children are socialized into ideas about Papiamento/u and Dutch in secondary education in Aruba and Curaçao. Follow Keisha on Twitter here. Don't forget to take the Strictly Facts 2022 Listener Survey. Complete for a chance to win an Amazon gift card and let us know what you'd like to see from us in the new year! Connect with Strictly Facts - Instagram | Facebook | TwitterLooking to read more about the topics covered in this episode? Subscribe to the newsletter at www.strictlyfactspod.com to get the Strictly Facts Syllabus to your email!Produced by Breadfruit Media
BONJOU FROM THE CARIBBEAN This week I'm going to take you to three different islands in the Caribbean. We will visit an independent UN nation Saint Lucia, then head over to two autonomous islands that are part of the Kingdom of the Netherlands. CRUISING THROUGH THE PANDEMIC In August 2021, I explored Saint Lucia through a 12-day cruise with Celebrity Cruiselines. I was still traveling through the pandemic and knew that this would impact the cruise. There are stark differences between how we traveled back then and now. For example, we all had to be fully vaccinated and present a negative COVID test. Instead of having a buffet lunch option during lunch, we had someone serving us lunch. However, we didn't have to wear a mask on the ship. There were also some excursion restrictions for some destinations that we visited, and I noticed that the itinerary had changed quite a bit. The original plan was that we would travel to six UN nations, and since I am one of those travelers that travel intending to visit every country in the world, this was one of the main attractions for me. I knew that this trip would see me mark my "visit 100 countries" goal. However, that didn't happen, and I was a bit disappointed. Nevertheless, I made peace that things will not always go according to plan during a global pandemic. If you listen to the podcast, you will notice that I have touched on this in previous episodes. And sometimes, plans change during travel, and we have to accept, find solutions and move on. When you're on a cruise like this, the cruise line offers a few different tours or excursions on the port days. And because my trip happened in August 2021, we had to book a trip with the cruise line for some of the stops. That was the only way they would let us off the ship. This is obviously to curb the spread of the virus and make sure that we only traveled with other fully vaccinated and tested people. And that was the case with Saint Lucia. DAY TRIPPING IN SAINT LUCIA I made my way through the checkpoints on the pier in Saint Lucia, and I managed to book a tram trip around the port city, the capital of Castries. The little yellow trolly train is run by a local company here in Saint Lucia, called Hibiscus Train. But then nature intervened. A rain cloud quickly came in and covered the melting hot sun almost instantly and we were almost left soaking wet on the pier (when we were sweating from the heat only moments before). Island life, hey. I grabbed a poncho and took shelter in a nearby building and waited for the downpour to subside. This kind of flash rain is a regular occurrence on these islands, as a quick cooling intermission to break up the heat. We travelled on a tram, well train, well, we weren't on tracks, so it was just a type of car dressed as a locomotive. It had a little roof thank goodness, so we had shelter from the rain. After a tour around the city with a few stops, like the cathedral The Minor Basilica of the Immaculate Conception, we ended up at the exotic Vigie Beach, just on the other side of their tiny airport. Saint Lucia was so beautiful and the people are so friendly. Here are some interesting things that I learned. 7 FUN FACTS ABOUT SAINT LUCIA It is a small capital built on reclaimed land. Castries is the capital and largest city of Saint Lucia, the island country in the Caribbean. It's a small city in a small country, and the urban area has a population of only around 20,000 inhabitants. It is built on reclaimed land and has undergone several restorations after fire destruction. It is one of the smallest countries in the world. Saint Lucia is tiny, with 616 km 2 (238 sq miles). It is number 178 on the list of 193 (UN Nations) countries. It is smaller than Micronesia and Singapore and only slightly bigger than Andorra. (lidt større end Bornholm). The population of the country is only 184,000. It is the first country to be named after a woman. It's the first country to be named after a woman – Saint Lucy of Syracuse. It's one of just two countries in the world to be named after a woman. The other one is Ireland. Saint Lucia gained its independence in 1979 It gained its independence from Britain in 1979 after ownership of the island was swapped seven times between France & Britain in the 1800s. After 1979 it became a member of the Commonwealth. You can still feel a bit of Britain here. For example, they love playing cricket, driving on the left-hand side of the road, and English is still the official language even though 85% of the population also speak Saint Lucian Creole. It's hard to take a picture without their famous UNESCO landmark. Saint Lucia is home to the Pitons mountain range, a UNESCO World Heritage site. As the island is small, it's hard to take a picture anywhere in Saint Lucia without the two mountain peaks visible. There are 21 different types of rum in just one region. Like many destinations in the Caribbean, rum is big business in Saint Lucia. And the Roseau region just south of the capital is home to 21 different types of rum. Over 70% of the island is covered in rainforest Saint Lucia has it all, from stunning beaches to mountain peaks, and then most of the country is covered in rainforests. MEETING A FELLOW TRAVELLER ABOARD THE CELEBRITY CRUISE Most cruise lines in the world often have a team of people planning these excursions. On the Celebrity Cruise, I met Austria-born Jennifer Weiner, the Destinations Manager for the cruise. During our time at sea, Jennifer presented and shared relevant information with us on the big theatre on the ship. When she told us that she's been to almost 100 countries, partly because of her job, this sparked my mind, given my journey, and I thought I would ask her more about her story. She mentioned that she caught the travel bug at a very young age: “When I was little, I was envious of kids who were sent far off to boarding school. I saw it as an adventure, so I begged my mother to send me off, but she wanted me close. I think this was an early indication of my desire to explore. But then at age 17, I studied in Rome for a few months, which kickstarted my wanderlust.” She even went to study business after that, but her heart was always in travel. “After attending business school in Austria, I studied at a travel institute and became a travel agent. I started travelling a bit but soon realised the benefits of the job didn't allow me to travel as much as I wanted. A friend told me about cruise ships and then I started cruising as a travel agent. During one cruise, I thought to myself that the teams working on the ships looked like they had a lot of fun, so I applied, and the rest is history.” So, through hard work and serendipitous moments, she found herself working as a Senior Destinations Manager in Celebrity Cruiselines. It's fascinating to hear her story. She also mentioned that taking a cruise is one of the best ways to get to know a destination. You also get to meet with many people and learn about different places in a relaxed setting. Going on a Caribbean cruise like this and visiting many exotic destinations is exciting for us guests. Imagine having that as your job, as Jennifer has. “It's a lot of work, especially now that I am a manager. I don't get to get out as much as I used to but I try to give my team as much opportunity to get out as possible. About 40% of my time is dedicated to travel to my favourite continents, like Africa.” OUT OF AFRICA It's funny that Jennifer mentions Africa. This episode was recorded five months ago, and I'm editing it in my Airbnb apartment in Nairobi, Kenya this week. And in just 2 days I'm going to make it to my 100th country when I travel to Uganda on Friday morning. I was telling Jennifer about my future (now current) plans to visit Kenya and Uganda for my 100th country visited milestone, and she recounts some funny stories of her time in Kenya and Uganda. “Kenya is one of my most favourite places to visit. There's just something about it that holds a special place in my heart. Maybe because it was my first African country, but I just fell in love with it immediately. I love sleeping in a tent hearing the wildlife so close. In Uganda, I had a few close calls with gorillas in Uganda but overall, I love it.” She tells me more great stories about her visit to Uganda, particularly about the time she stroked a wild cheetah. Jennifer been cruising for 9 years now – and has visited 98 countries so far, and it was interesting to hear her stories. ARUBA, OH I WANT TO TAKE YA After exploring Saint Lucia by tram trolly, we got back on the ship and spent the night cruising to another island in the Caribbean. In the morning, we arrived at the Netherlands Antilles in the south westernmost part of the Caribbean Sea. More specifically, to the first of the ABC Islands – and this is the island you probably most know from the beginning of this song. Yes, Aruba, also known as ‘One Happy Island'. The other two ABC islands are Bonaire and Curaçao. Unfortunately, Bonaire wasn't a stop on this cruise itinerary – so only from A to C. Mario Arends, Cruise Manager at Aruba Tourism Authority, was kind enough to take us around his home island. “Aruba is part of the Dutch Caribbean Islands, which originally included the 6 islands (Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten) knows as the Dutch Antilles. In 1986, Aruba separated from the Antilles and became an autonomous nation within the Kingdom of the Netherlands. In 2010, Curaçao and Sint Maarten did the same.” Mario tells me about the democratic government of Aruba and how it remains autonomous within the Kingdom of the Netherlands. And how the pandemic has hit the tourism industry in Aruba which accounts for about 80% of the island's GDP. Aruba is a relatively small island, and there is so much more to do except visit the beautiful beach. You can do nature hikes, visit the nature park and do some cultural activities. Here are some TripAdvisor picks. SWINGING CURAÇAO The next day, we arrived at the 2nd of the three islands, Curaçao. It still uses the Dutch Guilder (the currency used in the Netherlands before the conversion to the Euro). I found my way to the oldest still operating pontoon bridge in the world, built in 1888. It spans 167 m (548 feet) from Punda to Otrabanda across the harbor of Willemstad on the island of Curaçao. Notable because this permanent bridge is hinged and opens regularly to enable the passage of oceangoing vessels. It swings open several times a day when boats need to go through. It is surrounded by beautifully coloured houses on each side that reminds me of a town in Copenhagen. It's called Queen Emma Bridge, but the locals call it the Swinging Old Lady. We walked across the old lady to the other side to a pink building called the Blue Experience which I was told sold the famous liquor. Unfortunately, it was closed due to the pandemic so instead, I walked around the area and found a group of guys on the pier laughing and telling jokes in a language I didn't understand. They were speaking Papiamento and one of the guys even taught me how to say thank you - macha dankie. MEET A TRAVELLING WELSHMAN IN NEXT EPISODE I do have a little bit more from the cruise in the next episode when I have an interesting conversation with another avid world traveller who's been to 96 countries. He's also a part of the Celebrity Cruise team and he's almost always on stage holding a microphone. Here's how I introduce him in the next episode: He's a public speaker, stand-up comedian, quiz master, magician, mind reader, DJ, genius dancer and arguably one of the most entertaining things to come out of Wales since Tom Jones. His name is Eddie Jenkins but on the cruise ship we all know him as "Cruise Director Eddie". You really don't wanna miss that conversation. Coming in a few days in your podcast feed. My name is Palle Bo, and I gotta keep moving. See you. A TOUCHING LETTER FROM A LISTENER I always love getting reviews, comments and emails from listeners and followers. And this week, I would like to share this particular one. I got a very touching letter from Kenneth. Hi Palle Bo. It's a great podcast you're producing, and I just got this from Spotify. He then attached a picture from Spotify that said: “My favorite podcast of the year is The Radio Vagabond” and that he's streamed a whopping 5.482 minutes. That's more than 91 hours! But this is not what blew my mind. It's what comes next in his email. You have been a big part of my personal journey. Unfortunately, it's a journey I'm still on. In May I was hit by stress-related anxiety. The serious kind. To get through this hard time I started listening to your podcast. I've had it in my ears on my long daily walks and it has helped me control my thoughts and in this process, I'm still in – because listening to your exciting podcast, I've been able to focus on something else. In other words, your journey has been a big part of my inner journey and will continue to be that in 2022. It's been a tough battle for me and I hope I'm back to 100% soon. I want you to know that you are one of the people that has helped me to where I am today with your podcast. And for that, I thank you so much. Merry Christmas and happy new year. Keep up the good work. Kenneth I can't even begin to express your email's impact on me, Kenneth. When I started this podcast in 2016, my goal was to give you tips, tricks, and ideas for your next trip. It was to let you follow my journey and maybe inspire you with my somewhat different life choice. Also, I was hoping to entertain you along the way. But if someone had told me that this podcast would be playing even just a tiny part in the recovery of stress-related anxiety, I would have said, "yeah, right." And your email came at a point where I was thinking, "I'm spending 3-4 full days just editing one 30-minute episode. What's the point? Is it worth the many hours of work I put into this"? But after reading your email, I got the motivation back, and for that, I thank you. Also, thank you for sharing, Kenneth. Get better soon. Keep me posted. This episode is supported in part by Hotels25.com and produced by RadioGuru.co.uk.
Sincerely, Carolina: Words in Papiamento GIVEAWAY episode Guest: Nunette Maduro, Founder of Words in Papiamento GIVEAWAY :Comment bo palabra faborito na Papiamento durante e Live di e show y participa pa gana un di e set di potlood di Words in Papiamento! (Valido te cu Diabierna 1 di Oktober, 2021)Bo tin algun pregunta specifico? Haci esaki den e comments!Sincerely,Carolina Sincerely, Carolina is powered by Sopi Mix Studio, Lindy Boutique, Always & ProFrame #sopimix #sopimixstudio #sincerlycarolina #podcast #islandvibes #islandlife #wetheislandpeople #onehappyisland #arubaSupport the show (https://www.patreon.com/sopimix)
O que a música popular bósnia, o debate presidencial de Aruba e o hino nacional da Guatemala têm em comum? Segundo Marcelo Adnet, todos são ótimos hobbies. No episódio de hoje, o ator e humorista fala sobre sua paixão por aprender novas línguas, música, culturas e tudo o que envolve a construção da identidade de uma nação.
Cristina Méndez, una talentosa joven nos demuestra sus habilidades para recitar y declamar en Papiamento, y nos habla de su participación en el evento "Arte di Palabra", en donde ha sido la 1ra Finalista por dos años consecutivos. Transmitido el 15 de Julio de 2021.
Den nos entrevista cu Sue-Ann Ras docente di Papiamento pa mas cu 10 aña nos a toca e tema di e importancia di nos lenga materno den nos desaroyo personal y profesional.Den nos entrevista Sue-Ann a splica nos cu e abilidad pa domina nos lenga materno ta crucial pa nos crecemento profesional como cu esaki ta duna nos a abilidad pa pensa critco, comunica cu mas siguridad y pensa mas analytico. Sue-Ann a splica nos cu tin hopi estudio cu ta mustra con importante e dominio di e lenga materno ta den nos educacion na scol y tambe despues den nos desaroyo profesional. Sue-Ann a splica cu nos sistema di educacion ta uno cu sigur mester sigui desaroya pero cu un enfasis grandi riba nos lenga materno, pasobra dominio di esaki ta crucial den e crecemento di nos pueblo.Na banda di esaki Sue-Ann tambe a comparti cu nos 3 tip basico pa mehora bo Papiamento:1. Lesa buki na Papiamento, pa amplia bo vocabulario y siña mas di structura di frase2. Purba di consciente, reta bo mes pa uza mas hopi palabra na Papiamento3. Pa busca e ortrografia di palabra por haci uzo di www.papiamento.aw4. Sigui curso di PapiamentoPa mas informacion di Curso di Papiamento - Career IQ ta bringa e oportunidad comisando na Juni 2021Por registra na: https://careeriqaruba.ck.page/41e520b096
Localizada aproximadamente 65 quilômetros da costa da Venezuela, Curaçao pertence aos Países Baixos e é um destino que oferece clima agradável e diversas atrações durante todo ano, como museus, parques, atividades aquáticas, spas, bares, restaurantes e muito mais. Considerado um país autônomo, esse destino foi nomeado, mais uma vez, como um dos melhores destinos de mergulho no Caribe e no Atlântico, atraindo centenas de turistas. E para falar mais sobre essa região e sobre o impacto da pandemia no seu setor turístico, o Seu Podcast de Turismo conversou com André Rojer, gerente regional do Curaçao Tourist Board para promoção da América do Sul. Se destacando pela diversidade, em Curaçao o turista tem a oportunidade de encontrar uma culinária diversa, festas regionais, diversas atrações e também uma extensa língua, já que o país tem 4 idiomas: Inglês, Holandês, Espanhol e o dialeto local, Papiamento. "A cultura é muito valorizada em nosso país, que possui mais de 50 etnias. Temos uma rica e vasta história que ganha mais destaque em nossos pontos turísticos", conta André Rojer. Quem visita o país pode apreciar a sua história nos museus que se espalham por toda região. Os mais visitados são o Curaçao Museum, que abriga a história dos indígenas pré-colombianos, o Kas Di Pali Mashi, uma casa construída há 130 anos onde se vê um pouco do que era o dia-a-dia dos afro-curaçaoenses, ou ainda o Maritime Museum, que abriga 500 anos de história náutica. Atrativos Uma coisa é certa sobre quem visita Curaçao: não fica no tédio. Com diversos atrativos que se destacam, como os esportes aquáticos, a ilha é cercada de opções de turismo: passeios a cavalo, safáris de jipe, ciclismo de montanha e muitas festas. Para quem gosta de jogos de aposta, um local super indicado é o cassino do Hotel Renaissance. A pandemia Assim como outros países, Curaçao também sofreu com a pandemia, que teve um forte impacto sobre o setor turístico. Entretanto, a ilha já retomou as suas atividades por meio O novo protocolo de hospitalidade de Curaçao chamado "Uma Dushi Estadia de Forma Saudável", que tem como objetivo direcionar todas as pessoas que ingressam na ilha e segue todas as normas e requisitos estabelecidos pela Organização Mundial da Saúde (OMS), médicos locais e internacionais e o governo de Curaçao. "Estamos trabalhando de forma segura e muita atenta para os nossos turistas se sintam seguros", afirma André Rojer, que destaca a importância dos viajantes brasileiros. "O número de brasileiros que visitam Curaçao é enorme e tem crescido cada vez mais, o que nos deixa surpresos e felizes", diz o gerente regional. Quer saber mais sobre o turismo em Curaçao? Confira a entrevista completa através do Seu Podcast de Turismo, nas plataformas Spotify, Google Play e Apple. https://www.brasiltravelnews.com.br/wp-content/uploads/2021/02/Seu-Podcast-de-Turismo-67.mp3
Den e episodio aki Career IQ a tene un combersacion cu Nunette Every-Maduro ariba su passion project- WordsinPapiamento y ariba e stap grandi cu Nunette a tuma den 2020 pa habri su propio marketing firm- RLVNT.Tune in y haya sa con Nunette a bin cu e idea 6 aña pasa pa lanta cu e page WordsinPapiamento, con ela crece esaki di 5mil followers na 19 mil followers den 2020 y proposito tras di WordsinPapiamento. Spoiler Alert- Nunette a conta nos cu 4 "insight" ora ta trata di maneha un passion project:1. Planea e orario diario nan cu bo lo dedica na bo passion project2. Keda authentico y semper habri pa siña3. Consistencia e factor determinante den bo exito4. Kies un proposito mas grandi cubo, pa 6 aña largo Nunette no a comparti cu tur hende cu e ta e motor tras di WordsinPapiamento - como cu e meta semper twt mas grandi cune, e meta semper pa educa nos di nos PapiamentoMas informacion di WordsinPapiamento:https://www.facebook.com/wordsinpapiamentohttps://www.instagram.com/wordsinpapiamento/
Thank you for joining me for this episode of Speaking Tongues- the podcast in conversation with multilinguals. Today’s conversation we are heading back to one of my favorite regions in the world to talk about Papiamento with Keisha Weil, a PhD candidate and Linguistic Anthropologist. In this recording Keisha was talking to me from Aruba where Papiamento is widely spoken and she has been conducting her research in the language! In this episode, Keisha tells us why Papiamento is considered a creole language and we learn why it is significant that Papiamento is one of the official languages of the Caribbean. We talk about the languages that have influenced Papiamento, the stigmas that come with a language being classified as a creole and she tells us the surprising way in which kids in Aruba and Curacao relate to the English language. And keep listening to find out which language kids in Aruba aren’t too interested in because it’s considered the “language of their parents”. In talking about creole languages, we discussed how a number of languages around the world that could technically be classified as creole languages but aren’t and languages that are easily classified as creole tend to be those spoken by black and brown people. I think it’s important that we continue to pay attention to how such classifications along racial lines can be detrimental to the populations for whom these languages are a culmination of their histories and expressions of their cultures and identities. We have to continue to regard the value of everyone’s language equally and my hope is that with this podcast we are doing the work of adding value to creole languages. With that said, Big thank you to Keisha Weil for talking with us about her studies and research! if you enjoy this conversation you can find links to the topics we discuss in the show notes and please don’t forget to subscribe, rate and review so that other language lovers like yourselves can find the show! Find Keisha on social: Twitter @brilhanteanthro Instagram @kiwiel Speaking Tongues Podcast: www.speakingtonguespodcast.com Follow on IG: @speakingtonguespod Follow on Twitter: @stpodcasthost Like our Facebook Page: www.facebook.com/thespeakingtonguespodcast --- Send in a voice message: https://anchor.fm/speaking-tongues/message
Q-Bah en Mickster draaien de grootste Latin hits. En zanger Jahari te gast. Er is een TikTok-dansje bedacht bij zijn nieuwe single Bati, met Chris Strick. En zijn vorige track Oso Deh deed het ook al goed op FunX. Jahari zingt in Papiamento. In de FunX Latin podcast vertelt hij hoe hij vanuit New York, naar Curaçao en vervolgens naar Nederland verhuisde. En wat voor invloed dat heeft op zijn muziek. Chequealo aqui!
In this episode, Mauro sits down with Carlos roos, Fitness and Person Trainer, Real Estate Entrepeneur and Motivational person. This episode, we delve behind Carlos Roos and his backstory, his endeavors into business, fitness and many more. In our native language of Papiamento. No tin edad pa topa cu depresion y desmotivacion ! E por pasa cubo na grandi mescos cu e por pasa cubo na jong. Carlos Roos ta un gran ehempel di un persona cu a topa no solamente cu depresion pero mas obstaculo nan desde chikito caba. E la pusha su mes pa crece como persona y busca motivacion cada dia. Carlos no a usa e falta di diploma como excuse pa stop e di yega unda e kier yega.
On the first episode of Selfmade Aruba, We sit down with Carlos Blanco, Real Estate Agent, Investor and more. The conversation was recorded in our Native language, Papiamento. Keda competi cu bo mes !! Aki boso tin un mirada den e mentalidad di @carlos_blanco96 .Share esaki cu bo amigonan y famia nan cu mester skuche ! E episodio completo lo ta disponibel riba Facebook awe.
In episode 10 of Vox Iuventus Impactus, we speak to Lay Hing de Kort, founder and chief purpose officer of Cornerstone Economics, on the current economic and financial circumstances of Aruba as consequence of the COVID-19 pandemic. As an island whose main economic pillar is tourism, the COVID-19 pandemic has led to a socio-economic crisis that has impacted approximately 30,000 people. During this episode, we chat with Lay Hing about what's happening and what Aruba can do to restart more sustainable economic pillars. This episode of Vox Iuventus was recorded in the language of Papiamento.
In the third part of our 'Hoben na Palabra' (Youth Talking) series, we spoke to Leonardo Figaroa, an 19-year-old recent high school graduate on how he spent his time at home during Shelter in Place orders during the COVID-19 lockdown in Aruba. This episode of Vox Iuventus was recorded in the language of Papiamento.
In today's episode we spoke to two Colegio EPI students Gislaine and Marie-Jaindrah, both in their final year and members of their unit's student council. Following preventive measures implemented by the government to curb the spread of COVID-19 in Aruba, all schools in Aruba were closed starting March 16. A couple of weeks later, schools began adopting distance learning strategies to ensure students can continue getting an education during the pandemic. By May, Aruba was preparing to ease lockdown measures and Colegio EPI announced that exams and resits would follow soon. This led to many students expressing themselves on social media, not agreeing with the sudden news. We approached Gislaine and Marie-Jaindrah to share their experiences as students of Colegio EPI's Unit Economia (Economics) and explain what happened during this whole ordeal. Finally, Gislaine and Marie-Jaindrah give in-coming EPI students advice on how to adapt to the new normal at school as well. This episode of Vox Iuventus was done in the Papiamento language.
Amid the coronavirus pandemic, preventive measures are in place to quell the spread of the virus. In Aruba, with 5 cases as of 20 March 2020, schools are closed until the end of the month, the airport's been shut down until the end of the month, and a curfew has been put in place starting 21 March. In this episode, we focus on informing and educating young people about coronavirus, offering facts and tips to deal with social distancing in a healthy way. This episode of Vox Iventus is in the language of Papiamento.
Vi Frank su buki Damnatio Ad Bestias ta un thriller na Papiamento.
Education was the second requested topic on our first ever poll. With such a broad topic, we decided to focus on how the education system prepares us for life after school. Are we being prepared to tackle the world with 21st century skills? Our guests for this episode are Nathan, Ema, and Leonardo, who shared their experiences and thoughts on how our education system has shaped them personally and professionally. This episode is in the language of Papiamento.
Today's episode was recorded during the SDG Youth Fest organized by Oranjestad Global Shapers and UNESCO Aruba. We spoke with Francielle Lacle, representing Global Shapers' Oranjestad Hub and Giovanna, a member of the Youth Parliament who was helping during the Youth Fest. The purpose of the SDG Youth Fest was to raise awareness on SDGs among youth on 3 areas: Climate and Environment, Education and Employment, and Equity and Inclusion. This episode is in the language of Papiamento.
In commemoration of International Volunteer Day on December 5th, our second episode of Vox Iuventus is dedicated to the topic of volunteering. Our guests are Nathan and Xaui, two young people with 'a heart for volunteering'. Join us as Nathan and Xaui share their experiences and talk about what can be done to promote volunteering. This episode is provided in the language of Papiamento.
On our first episode of Vox Iuventus we spoke with 15-year-old Giovanna and 17-year-old Jasmin about climate change; what it is, why it is important to start talking about it, and how we can take action. Vox Iuventus Impactus is a podcast for the youth by the youth that aims to promote dialogue on youth-related topics to inform, educate, and move young people into action. Vox Iuventus is a podcast by Heart-Centered Leadership Foundation, led by our youth coordinator, 20-year-old Ashna Thijsen. This first episode is in the languages of Papiamento and English.
Vox Iuventus is a podcast for the youth by the youth. An initiative of Heart-Centered Leadership Foundation, the podcast offers young people a platform to discuss youth-related topics relevant to their experiences on Aruba and the world. This trailer announces the launch of the podcast and invites young people to listen to future episodes. Vox Iuventus is a Papiamento-language podcast.
Milo, Alan & Glen go deep into what it truly means to be an "ARUBIANO PURO PURO", talk about acting techniques and more in our native tongue, Papiamento! TUNE IN.!
Rob Bradford is joined by Red Sox shortstop Xander Bogaerts, who conducts at least part of the interview in Papiamento. Bogaerts goes into detail about the ups and downs of what has been the 2019 season, how his new contract changed his life, what might have happened if he didn't agree to the deal and, of course, a blow-by-blow breakdown of the ritual he performs before every at-bat. It's worth a listen! See omnystudio.com/policies/listener for privacy information. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Rob Bradford is joined by Red Sox shortstop Xander Bogaerts, who conducts at least part of the interview in Papiamento. Bogaerts goes into detail about the ups and downs of what has been the 2019 season, how his new contract changed his life, what might have happened if he didn't agree to the deal and, of course, a blow-by-blow breakdown of the ritual he performs before every at-bat. It's worth a listen!
Rob Bradford is joined by Red Sox shortstop Xander Bogaerts, who conducts at least part of the interview in Papiamento. Bogaerts goes into detail about the ups and downs of what has been the 2019 season, how his new contract changed his life, what might have happened if he didn't agree to the deal and, of course, a blow-by-blow breakdown of the ritual he performs before every at-bat. It's worth a listen!
Kevin Rooi is typograaf. Hij tekent, schildert, krijt en fotoshopt zijn werk op alles wat hij in handen kan krijgen. Van een normaal schetsboek tot aan een koffiebekertje van Albert Heijn, niets is veilig voor zijn vette stijl. Wij noemen hem hier op DATkantoor ons typografisch wonderkind. Hoe hij ooit bij DATmag terecht is gekomen en wat hij hier precies de afgelopen tweeneenhalf jaar heeft gedaan blijft een mysterie. Wat we wel zeker weten is dat deze boy skills heeft waar je stijl van achteroverslaat. Kevin komt in 2014 uit Aruba naar Nederland om een studie aan Kunstacademie Minerva te volgen. In ons gesprek vertelt hij over zijn jeugd op de Cariben. Hij groeide op in Curaçao samen met zijn zusje. Op latere leeftijd vertrok hij met zijn gezin naar het buureiland Aruba. 'Het was echt een beetje een cultuurshock. Beide eilanden hebben Papiamento als hoofdtaal, maar er is een verschil tussen PapiamentO en PapiamentU met een U', zegt hij. 'Toen we op Aruba aankwamen heb ik echt moeten wennen. Bovendien was al onze familie nog op Curaçao.' Na een gastles van een Nederlandse docent op Kevins middelbare school wordt de jonge kunstenaar in spe getriggerd om meer te weten over de kunstopleidingen in Nederland. Hij stuurt zijn werk op naar academies in Rotterdam, Breda en Amsterdam, maar loopt al gauw tegen bureaucratische belemmeringen aan. 'Toen stuurde ik als back-up mijn werk ook naar Academie Minerva in Groningen.' Hij moet lachen. 'Daar was het gelijk van: 'Is goed Kevin, je bent aangenomen.' Dit tekent het begin van zijn avontuur hier in Nederland. Dat het hier in de hoge Noorden kouder is dan waar hij vandaan komt moge duidelijk zijn. Maar de verschillen tussen Nederland en zijn thuis reiken verder dan de temperatuur. 'Wat dacht je van fietsen? Ik kon dat helemaal niet!' Hoe heb je dat geleerd? 'Na een avond stappen ben ik 's ochtends vroeg bij een pand van de gemeente beland waar je fietsen die in beslag genomen zijn voor een prikkie kunt kopen. Daar heb ik een klein fietsje gekocht. Ik had geen idee, maar achteraf bleke de banden lek te zijn. Toch ben ik op een of andere manier thuisgekomen.' Kevins liefde voor typografie ontstaat tegen het einde van zijn studie. Als afsluitend project besluit hij daarom zijn twee werelden te verbinden in taal, tekst en kunst. Het Instagram-account Typomento is het resultaat. Wil je weten hoe deze baas zich heeft opgewerkt van student-af naar aanstormend talent binnen de wereld van typografie? Waar hij zijn discipline vandaan haalt en wat voor toewijding achter zijn karakter schuilgaat? Check dan snel deze aflevering van BETER OP PAPIER. met Kevin Rooi.
Elkton, MD — Post Time with Mike and Mike presented by the USTA/BetAmerica, is excited to announce the line-up for Thursday morning (Feb. 21) at 10:30 a.m. They will be joined by Cubbie Van Wagoner, who scored his first pari-mutuel driving win Tuesday; The Geseks (Jeff and Janine), from Pacing for the Cure; Dawnelle Mock, Director of Marketing for the Meadows Standardbred Owners Association and Eric Cherry, part owner of Heston Blue Chip. Van Wagoner, who scored his first win on Tuesday night, will talk about how he got into the sport of harness racing and discuss how it felt to capture his first pari-mutuel win. Van Wagoner won the race with Papiamento, for trainer Brian Downing, in 1:54. The Geseks will discuss the happenings for 2019 and how the organization will continue to reach the sport in new and exciting ways. Mock talks about Duc De Guise, Ireland’s top trotter that will be racing at The Meadows in the coming weeks. The pair will discuss her career and how she ventured into racing. Cherry joins to talk about some of Heston Blue Chip‘s upcoming offspring and what to expect from them.
It's a new year, which means it's time for the first podcast of 2019. On this episode, we welcome back Vallon Davis who was a past guest in One Happy Podcast. Vallon is someone who is very passionate about Aruba and it's always a pleasure to have him on the show. Now, this won't be the usual format of OHP because Vallon and I have done all that before. This podcast episode will simply revolve around our conversation as he recounts his experiences from his latest trip to Aruba last September 14-26, 2018. Vallon is from Trinidad, so he's a bit different from my usual guests who are mostly from the States. He talked about the flight difficulties that he encountered, which you may not expect, considering that he lives in the same region as Aruba. We also discussed the different properties that he stayed at. He has a penchant for finding off-the-beaten-path kind of accommodations which is very interesting to hear about. Other topics that you will come across: how the movie-watching experience is in Aruba for those who haven't tried it yet, the restaurants that Vallon visited, and other small challenges that he faced during his journey down in Aruba. ON THIS EPISODE OF ONE HAPPY PODCAST, YOU WILL: Hear about the mysterious story about the opened lock in his suitcase Listen to a story of how he got mistaken as a staff and an Aruba local Know why he wants to learn Papiamento for his next Aruba trip Hear all about his recommended website for finding flights ACCOMMODATIONS AND RESTAURANTS MENTIONED: Hostel Pista Q La Cabana Hotel California Aruba El Gaucho Caribbean Buffet Grand Fish Restaurant
Welcome to the latest episode of This Week in Aruba, which covers the events from Friday, June 15th to Thursday, June 21st also known as timeshare week 24. With Father’s Day coming up, the island has several events in store to honor all Dads out there. But before that, my shoutout for this week goes to Mark Ivan who has been working hard to provide tourists with quality food and service for a long time. He has managed a number of places for a while like Moomba and Local Store, and recently he opened up his own place called ODB. It’s near the Aqua Windies and specializes in Tacos. We will discuss O.D.B. more on the news section. Now let’s get it started on the events category to find out where can you go on the island especially on Father’s Day. SPECIAL OCCASIONS Father’s Day in Aruba When: 17 June (all day) Remember the moments you have shared, and create more special memories this Father’s Day. Aruba is known for being the One Happy Island, but did you know that the Aruban community is very family-oriented? The locals love to celebrate life, and family festivities are no exception. As Aruba is a multilingual country, Father's Day is not only celebrated by the English-speaking, but also the Dutch-, Spanish-, and Papiamento-speaking families. Check out the international greetings below: English - Happy Father's Day Papiamento - Felis Dia di Tata Dutch - Fijne Vaderdag Spanish - Feliz Dia del Padre FOOD Matthew's Father's Day Champagne Brunch What: All You Can Eat Brunch Buffet for $ 36.95 When: 17 June / 10:00 am - 2:00 pm Where: Matthew's Beachside Restaurant (J.E. Irausquin Blvd 51, Oranjestad) Website: https://www.matthews-aruba.com/ Celebrate your dad on this special day and treat him to an all-you-care-to-eat champagne brunch buffet at Matthews! Indulge on mimosas, delicious food and enjoy live music! Note there is a senior discount available and kids 5-11 years are half price. *Reservations in advance are required! Dine with Dad at Aqua Grill What: 3 Course Menu for $ 48.00 When: 17 June / 5:00 pm - 11:00 pm Where: Aqua Grill (J.E.Irausquin Blvd 374, Noord, Aruba) Website: www.aqua-grill.com/ Treat your dad to a seafood lover's dream - at a great price! Dine at Aqua Grill for the most amazing seafood selection on the island making for an experience to remember. Father's Day Special At Taste Of Belgium What: Brunch and Dinner Special When: 17 June / 11:00 am - 10:00 pm Where: Taste of Belgium (Palm Beach Plaza, Suite 101-102, L.G. Smith Boulevard 95, Noord) Website: www.tasteofbelgium.aw/ Father's Day is coming up and what would be a better way to show your appreciation than a nice brunch or dinner at Taste of Belgium restaurant? A delicious meal and Belgian beer to wash it down is the way to your dad's heart! Father's Day Breakfast At Fresco What: Breakfast Buffet for $ 20.00 When: 17 June / 7:00 am - 11:00 am Where: Renaissance Ocean Suites (L.G. Smith Blvd, Oranjestad, Aruba) Facebook: https://www.facebook.com/FrescoAruba/ If your DAD Rocks...Treat him breakfast on Father's Day! Fresco at Renaissance Ocean Suites will be serving a Father's Day Breakfast Buffet with unlimited mimosas for only $20 including service charge and local taxes. After Breakfast let DAD join Solé Bar for the soccer game of Germany vs. Mexico. Solé Bar will have Beer Buckets Specials! Papa Let's Brunch at Aquarius What: All You Can Eat Brunch Buffet for $ 34.95 When: 17 June / 12:00 pm - 3:30 pm Where: Renaissance Aruba Resort & Casino Facebook: https://www.facebook.com/Aquarius-152947371410706/ A Sunday dedicated to DAD. Aquarius is having a Father's Day Brunch! An all-you-can eat buffet accompanied by flowing bubbles and mimosas. A Royal treat for a KING! Dine with Driftwood for Father's Day 2018 in Aruba! What: 3 Course Special Menu for $ 29.95 When: 17 June / 11:00 am - 10:30 pm Where: Driftwood Restaurant (Klipstraat 12, Oranjestad, Aruba) Website: https://www.driftwoodaruba.com/ This venue offers some of the best Aruban-style seafood dishes on the island! Open for lunch and dinner on this special DAD-HONORING DAY. P.S. this year marks Driftwood Authentic Aruban Seafood Restaurant's 30th Anniversary! Buccaneer Aruba is Celebrating Father's Day 2018 with a Special Menu! What: 3 Course Dinner Special for AWG 55.00 When: 15-17 June / 5:30 pm - 10:00 pm Where: Buccaneer Restaurant (Gasparito 11C, Gasparito, Noord, Aruba) Website: https://www.buccaneeraruba.com Buccaneer Aruba is Celebrating Father's Day 2018 with a Special Menu! Treat your dad to a delicious and amazing dinner experience he deserves...he will not be disappointed! Families L O V E to dine at this venue, not just for the yummy food, but for the aquariums full of bubbly marine life too! Buccaneer Restaurant is offering a SPECIAL MENU ALL WEEKEND LONG, and they will be open earlier on Sunday, ESPECIALLY FOR FATHER'S DAY 2018! Treat DAD to a Father's Day Experience at El Gaucho Aruba! What: 3 Course Lunch & Dinner Special When: 17 June / 11:30 am - 9:00 pm Where: El Gaucho Argentine Grill (Wilhelminastraat 80, Oranjestad, Aruba) Website: https://www.elgaucho-aruba.com/ El Gaucho restaurant is opening their doors on Sunday ESPECIALLY FOR FATHER'S DAY 2018! Enjoy a delicious 3 Course Brunch, Lunch, or Dinner Special with your choice of appetizer, entree, and dessert! ALL DADS WILL BE TREATED WITH A FREE DRINK while celebrating at El Gaucho Argentine Grill for Dia del Padre (that's 'Father's Day' in Spanish *wink wink*) LGS Daddy's Day Brunch What: à la carte Brunch with unlimited Bloody Marys and Mimosas for just $44.95 When: 17 June / 11:00 am - 2:30 pm Where: Renaissance Aruba Resort & Casino Website: https://www.lgsmiths.com/ Not your ordinary Daddy's Day Brunch! Celebrate Daddy's Day in style with an all you can eat à la carte Brunch with unlimited Bloody Marys and Mimosas for just $44,95 excl. service charge and taxes. Brunch will be served one plate at a time starting from 11AM till 2:30PM. For more information and reservations, call our Navigators at 5236115 or LGS at 5236195. Reservation is highly recommended. We set the ambiance, you just have to bring the right attitude! Special Dutch Asparagus Menu When: 15 June / 5:00 pm - 10:30 pm Where: Amuse Sunset Restaurant Aruba (Bucutiweg 50, N.A. Oranjestad, Aruba) Source: https://www.facebook.com/events/204145123699341/ Appetizers: White asparagus soup and ham - $8.50 White asparagus, smoked salmon and quail egg - $16.50 White asparagus, 5 oz lobster, lemon buerre blanc - $24 Main courses: A la "Flamande" white asparagus, egg, parsley crumble, butter with nutmeg - $25.50 White asparagus, ham, crumbled egg, mustard sauce - $27 White asparagus with tenderloin with sweet potato and parmesan cheese cookie / USA Angus Tenderloin - $45 / Argentine Tenderloin $36 3 Asparagus side dish $12 / 5 Asparagus side dish $20 Asparagus season lasts about two months in Holland. The first asparagus peek from the ground early in spring, around February or early March. They are traditionally harvested from the second Thursday in April until 24 June. Dinner Under The Stars at Renaissance Island When: 20 June / 7:00 pm - 10:00 pm Where: Renaissance Aruba Resort & Casino Source: https://www.facebook.com/events/249398372482687/ Take a boat trip to Renaissance Island and let your taste buds travel to paradise... Enjoy our new menu consisting of succulent Herb Crusted New Zealand Lamb Chops or locally caught Snapper, while your toes get pampered in our white secluded sand. Our private dinner setting includes a welcome cocktail at Lucy's Dock (across the Renaissance Mall), boat trip to Renaissance Private Island, dinner on the beach and live entertainment for only $65 per person. Children from 5 to 12 yrs pay $32.50. For more information or reservations, please contact one of our Navigators at 5236115 LIFESTYLE Seaport Plaza at the Renaissance When: 15 June / 7:00 pm - 10:00 pm Where: Renaissance Aruba Resort & Casino Source: https://www.facebook.com/events/245626916209484/ Local artisans selling their handmade art & jewelry. Simply Woman book sale at Bruna Aruba When: 16 June / 9:00 am - 6:00 pm Where:Bruna Aruba (L.G. Smith boulevard 136, Oranjestad, Aruba) Hosted by: Aruba Connections https://www.facebook.com/arubaconnections/ ENTERTAINMENT What goes on at MooMba Beach?Moomba Beach (JE Irausquin BLVD 230, 0000 Palm Beach, Aruba) Friday, 15 June from 8:00 pm - 11:00 pm:Karla LIVE on stage at MooMba Beach! Source: https://www.facebook.com/events/882413485216587/ Caribbean and international music. Typical MooMba music for sunset party time! Sunday, 17 June from 7:00 pm - 10:00 pm:Untouchables LIVE onstage at MooMba Beach Source: https://www.facebook.com/events/607105589676623/ Lead singer Cesar Olarte of The Untouchables is a phenomenon on Aruba: his distinctive voice is amazing and his highest notes can put a lady's pipes to shame. Singing a wide variety of styles, such as merengue, salsa, pop and reggae, Cesar and his Untouchables are popular among locals as well as visitors. Wednesday, 20 June from 7:00 pm - 10:00 pm:Travel Session LIVE at MooMba Beach! Source: https://www.facebook.com/events/244018103036121/ Travel Session is a cover band playing different genres. Guy Bavli, Master of the Mind When: 19 June / 7:00 pm - 10:00 pm (recurring event every Tuesdays until 28 August) Where: Alhambra & Divi Resorts Aruba Banquet & Events (J.E.Irausquin Boulevard # 41, 00000 Oranjestad, Aruba) Source: https://www.facebook.com/events/153482718642217/ Tickets: http://www.masterofthemind.com/ Guy Bavli led a long, successful career filled with science-defying stunts and demonstrations, performing for fortune 500 companies, primetime television networks, and audiences around the world. Despite this, Bavli claims no superpowers. His skills actually lie in advanced applications of mind magic, psychology, physiology, and intuition, gained through years of intense study and practice. Aruba Sinatra Dinner Show at The Old Cunucu House Restaurant When: 21 June / 7:30 pm - 9:30 pm Where: The Old Cunucu House (Palm Beach 150, 0000 Palm Beach, Aruba) Source: https://www.facebook.com/events/968899453248017/ Are you searching for things to do in Aruba? Aruba Sinatra Shows started 6 years ago and we would like to celebrate it with you while enjoying the good things of life any time this year. After more than 300 weekly performances Aruba Sinatra Shows is one of the longest running productions in Aruba! Experience beautiful composed, orchestrated and arranged music with wonderful romantic lyrics sung by Fred de Jong. Order local food and delicious drinks while watching our Aruba Sinatra Dinner Show at The Old Cunucu House Restaurant or ask for our Dinner Special Menu. Live entertainment every Thursday from 7:30 till 9:30 pm featuring songs like:"Fly Me To The Moon", "I've Got The World On A String", "I've Got You Under My Skin", "My Way", "New York - New York", "The Way You Look Tonight" and many more... The Show Ticket is only $15.00 per person (food and drinks, transportation, gratuities not included). During the show you can eat and drink something a la carte. KARAOKE/SPECIAL NIGHTS Barney’s Restaurant (Palm Beach 21 A Palm Beach, Aruba) Website: https://barneysaruba.com – Karaoke Nights every Fridays, starting at 10:00 pm Soprano’s Piano Bar (Lloyd G. Smith Boulevard 370, Noord, Aruba) Website: http://www.sopranospianobararuba.com/ – Unplugged Nights every Saturdays, starting at 8:00 pm Matthew’s Beachside Restaurant (J.E. Irausquin Blvd 51, Oranjestad) Website: https://www.matthews-aruba.com/ – Karaoke Nights every Wednesdays, 9:00 – 11:00 pm 7 Club Lounge Bar (Windstraat 32, Oranjestad, Aruba) Page: https://www.facebook.com/7arubacom/ – Karaoke Nights every Wednesdays, 7:00 – 2:00 am Ricardo’s Restaurant & Bar (J.E. Irausquin Blvd 53, Aruba) Website: http://ricardosaruba.restaurant/ – Karaoke Dance Party! every Thursdays, starting at 9:00 pm The Rose Bar & Lounge Restaurant (Boegoeroei 11-Z, Noord) Page: https://www.facebook.com/therosearuba/ – Karaoke Happy Hour every Thursdays, starting at 6:00 pm It’s time to venture into the cruise ships schedule portion. Again, cruise ships are few and far in between at this time due to low season. The news section for this week is also pretty sparse except for an interesting video circulating Facebook (and a friendly reminder to everyone in light of this) as well as additional details regarding the new restaurant opening I talked about earlier, O.D.B, including a look at their preliminary menu which sounds absolutely fantastic to me. They’re open from 8am to 7pm and located near Aqua Windies. Do check it out! I also got clued in that Local Store will be launching a brunch menu now. Keep your eyes peeled for that information too. If there’s anything at all that you would like to suggest for the show or simply want to relay feedback, please do send me an email at curt@onehappypodcast.com or drop a voice message on our hotline number (302) 635-0815.
It's not harmless, but how harmful is it to developing brains? Dr. Marsha Rosenbaum offers a scientific and sensible way to discuss cannabis with your kids.This episode deals with two very different issues: The effect of the Santa Rosa fires on the country’s best cannabis event— The Emerald Cup, which I encourage you to attend if you can The thorny issue of teen use and how it affects developing brains.The latter is The Big Issue that confounds parents, many of them themselves users, and it was motivated by one of our Patreon supporters, Jeremy Matz, who wrote to me several weeks ago, pleading for clarity on the topic.Teen use “is one of the primary stumbling blocks to sane cannabis policy…and extremely difficult to separate fact from propaganda," Jeremy wrote. "Is moderate responsible teenage use a real concern? Most of my adult friends starting using cannabis while teenagers and most are working professionals. At what age do concerns start to go away:16, 18, 21? Does science have anything to add? Might it be beneficial for some teenagers as stress relief, mind opening, etc...? I'm trying to prepare my children for the brave new world and there is very little advice other than 'Just Say No,' which is as effective for cannabis as it is for teenage sex.”I couldn’t agree more, so I called Marsha Rosenbaum, PhD, mother (the photo above was taken with her son, Johnny Irwin), and author of Safety First: A Reality Based Approach to Teens and Drugs, the best primer for parents who want to approach the issue honestly. As for “Just Say No” drug-prevention policies, let’s just say that these approaches cost taxpayers $1.3 billion a year and can only be deemed abject and expensive failures.Since 1999, over 350,000 copies of Safety First have been requested by and distributed to individuals and educational, health and governmental institutions and agencies in all 50 states, and 35 countries. It has been translated into Spanish, Chinese, Russian, Ukrainian, Romanian, Czech, Hebrew, Portuguese, Greek, and Papiamento. It’s time the aging officials presiding over US drug policies read it and jettison the 20th- century solutions they’ve been using to confront a 21-century problem.Rosenbaum presents a radical idea: Talk to young people honestly about the possible harms (and potential pleasures) of drug and alcohol use (and yes, there are a few harms, including loss of control, paranoia, and extreme discomfort). You can also speak honesty about your own forays into drugs. Despite your best attempts to obfuscate the facts, your kids already know that you weren’t a paragon of virtue in your own youth. It’s also OK to not to know all the answers. My own experience reporting about cannabis leads me to the conclusion that in today’s world, where information is just a keystroke away, your kids are most likely better versed on THC, CBD and terpenes than you are.On another note: If you have an issue that you’d like us to explore please become a Patreon supporter (for as little as $1 a month) and let us know what it is. This is exactly what the post-prohibition era needs to be: trurhful, open-minded conversations among open-minded people.
Wally Warning und die Musikinsel Aruba Der Sänger Wally Warning stammt von der Karibikinsel Aruba. „No Monkey“ war sein Sommerhit, der überall in Europa in den Hitparaden stand. Mit Audiotraveller Henry Barchet hat er sich über die Musik der Insel, die Landessprache Papiamento und das Leben auf Aruba unterhalten. Wally Warning’s Music Island Aruba Singer Wally Warning was born on the Caribbean island of Aruba. With “No Monkey” he had a major chart success all over Europe. Audiotraveller Henry Barchet met Wally Warning and talked with him about the music of the island, the native language Papiamento and life as a musician in Aruba.