POPULARITY
Categories
Cosy crime, Mams and other people's Mam's and the joy of space travel are all explored on this week's Loose Ends. Death in Paradise creator Robert Thorogood reveals his Aunty Jess, a woman who thought two vegetables of the same colour on a place was "common", inspired his Marlow mysteries ace-investigator Judith Potts. Dublin comedian Emma Doran is heading to Edinburgh Festival, but she's not convinced its anything other than a pyramid scheme. Her tour is called Emmaculate, after the ultimate compliment one Mam would give another Mam in her youth - "your house is immaculate".And award winning playwright Tim Foley talks about his latest play Life Out There, set aboard a drifting space ship full of jobsworth astronauts in the near future. Its going to be staged at Jodrell Bank Observatory - find out what the real scientists make of his ideas.With music from Hot Chip front man Alexis Taylor's new solo album Paris in the Spring and from folk pop act Creepy Crawly aka Rachel Cawley. Presenter: Clive Anderson Producer: Olive Clancy Assistant Producer: Lizzie Foster Technical Producers: John Benton and John Cole Production Co-ordinator: Pete Liggins
Mamás en Acción aspira a erradicar la soledad infantil en hospitales antes de 2030: “Hay niños maltratados o con cáncer solos”
Why do some children save their biggest meltdowns for home? And what's the best way to respond when your child is struggling?Trauma counsellor Jean Hedley joins us to share practical help, gospel hope, and simple tools for navigating big emotions. Plus, discover the question that's often better than asking, “What's wrong with you?”A warm, honest conversation about listening well, spotting when children are struggling, and pointing them to the God who never leaves them.Jean Hedley has 20 years experience working as a counsellor, 15 of which were as a children and young people's trauma counsellor for a national children's charity. She lives in Newcastle with her husband and is Mam to 3 grown up boys.Looking to God: Mental Wellbeing in the PsalmsFaith in Families podcastFamily Moments video
Su historia podría empezar como un cuento: "Érase una vez una niña que devoraba libros". Esa niña es Ofelia. Nació hace 85 años en Chile. En el cuento aparece también una madrastra que no se portó muy bien con ella. Menos mal que encontró refugio en la lectura. Pasaron los años, miles de páginas leídas, y cuando Ofelia se quedó viuda vino a España, donde vive su hijo, que es editor de libros (de tal madre, tal hijo). Ya en España, Ofelia le insistió a Edmundo para que editara los libros descatalogados que a ella le gustaban. Pero el hijo le dijo: "Mamá, yo no voy a editar eso. Si quieres, edítalos tú". Y aquí es cuando nace Ofelia Editora, que solo publica los libros olvidados que a ella le gustan.
Cześć ludziska! Mam na imię Bogusia i jestem wielką fanką „Z archiwum X”. Zbieram wszystko o tym serialu, wycinki i plakaty z prasy polskiej i zagranicznej. W zamian ogrom materiałów o waszych idolach. Fani „The X files” – łączmy się! Piszcie, koniecznie ze znaczkiem zwrotnym. Archiwistka X, ul. Edgara Hoovera 666, 01–007 Mulderownia!Kolejny wpis w fanowskim pamiętniku szeleści papierem i rozrywanymi kopertami. Te piski w tle to Bogusia, odpakowująca kolejne wycinki do swoich zbiorów. Zanim na dobre wciągnie ją wycinanie i wklejanie będziecie mieć szansę posłuchać kolejnych fandomowych wspominków. O kolekcjonerskich wyzwania, fenomenie Pchlego Targu, kulturze ksero oraz obsesji na punkcie pewnego plakatu. Będą ogłoszenia, głupie nagłówki i marzenia o nowych fanowskich zdobyczach. Odpalamy wehikuł czasu!
Mamá, no estás compitiendo con nadie. No estás corriendo contra otras mamás, ni contra estándares imposibles. Tu carrera fue diseñada específicamente para ti, con tus hijos, tu historia y tus circunstancias.
En este episodio de Súper Mamás Sin Filtro, hablamos sobre cómo el divorcio puede impactar emocionalmente a los niños y adolescentes.
Historias Compartidas son las cápsulas informativas que nos presentan relatos biográficos de talleres literarios de mujeres. En esta ocasión escucharemos Mamá, de Luisa Lozada.
En este episodio de Súper Mamás Sin Filtro, hablamos sobre todos esos mitos y consejos sobre bebés que las mamás escuchamos desde el día uno… y que muchas veces nos dejan más confundidas que tranquilas.
Elle avait choisi de s'appeler « Lee » plutôt qu'Elizabeth, préférant un prénom androgyne coupant court d'emblée à tout a priori genré sur sa plume et son œil. Lee Miller préférait prendre des photos plutôt qu'en être le sujet, elle dont le corps lui avait échappé dès l'enfance. Mannequin, photographe, apprentie puis complice de Man Ray, photographe de mode pour Vogue, elle obtient l'une des rares accréditées par l'armée américaine pour suivre les troupes pendant la Seconde Guerre mondiale, avec Margaret Bourke-White et Helen Kirkpatrick. Lee Miller semblait n'avoir rien à perdre, et tout à montrer. Fascinante femme, libre et ingénieuse, Lee Miller donna à voir la vie dans ses infimes détails qui parfois éclairent tout et permettent de mieux comprendre la grande Histoire. Elle documenta la chute de l'Allemagne nazie, la libération des camps et l'Europe sidérée, affamée et meurtrie. Une plume, un œil, une curiosité insatiable, une voix pour les femmes Photojournaliste, Lee Miller écrivait la vie, le réel, en exposant les à côté pour exacerber l'inhabituel, les contrastes. Les légendes de ses photos sont faites du même grain, elle pose sur ses mots le même effet que sur la pellicule, elle solarise pour faire émerger les contours, les détails avec humour, sensibilité, humanisme et une certaine férocité parfois. Lee Miller est une artiste protéiforme, se réinventant constamment, créant sans cesse. Des photos de et avec ses amis surréalistes à Paris, à sa vie après la guerre à Farley's Farm où elle s'installe avec son mari, le peintre Rolland Penrose et leur fils Anthony. Souffrant de stress post-traumatique, déprimée, fragile elle fait de cette maison une nouvelle bulle de création. Cette ferme devient la maison des surréalistes, l'endroit où les amis de Paris, de Londres ou d'ailleurs se retrouvent, leur refuge et l'endroit où elle organise l'oubli, et sa reconstruction. Cuisiner pour créer et se reconstruire C'est Manon Fleury, la cheffe du restaurant Datil qui poste la première les photos exposées au Musée d'Art Moderne de Lee Miller au fourneau, elles figurent dans la dernière section de cette riche et géniale exposition. La cuisine, Lee Miller s'était formée à Paris et Londres à l'institut du Cordon bleu. Une passion dévorante, créatrice, Lee Miller ne fait rien à moitié. Elle s'engage entièrement dans cet art qui rassemble, nourrit, exprime et soutient. À sa table ses amis, peintress sculpteurs poètes, Picasso Max Ernest, ses amis surréalistes rencontrés à Paris, à Londres, ou ailleurs : c'est leur refuge aussi, elle y organise l'oubli. Une pièce de la maison est dédiée à son impressionnante collection de livres de cuisine : plus de 2 000 ouvrages. De ses mille vies de Lee Miller, l'histoire n'a failli retenir que la muse, si son fils n'avait pas retrouvé dans le grenier de Farley's farm à la mort de sa mère toutes ses archives, photos, négatifs, carnets. Elles sont précieusement conservées et voyagent le temps d'exposition comme la rétrospective du MAM à Paris. La beauté est un atout complexe, elle inspire, mais peut figer aussi, emprisonner, cataloguer, or Lee Miller est une artiste, entière, rebelle et libre. Fascinante. Avec Fanny Schulmann, conservatrice en chef du Musée d'Art Moderne à Paris et co-commissaire de l'exposition Lee Miller avec Hillary Floe. La rétrospective Lee Miller est à Paris jusqu'au 2 août 2026, elle sera ensuite exposée à Chicago aux États-Unis. ► Pour aller plus loin : - Les archives conservées par son fils Anthony Penrose et sa petite fille Ami. - Les vies de Lee Miller d'Anthony Penrose. Seuil. Lee Miller : A life with food, friends and recipes de Ami Bouhassane, Penrose Film Productions Ltd and Grapefrukt Forlag. Des extraits du passionnant podcast de Judith Perignon sont diffusés dans l'émission. C'est un podcast « Les grandes traversées » sur France Culture.►Pour l'écouter. - Le catalogue de l'exposition Lee Miller au MAM. Éditions Paris Musées - Sur les traces de Lee Miller à Farley's farm house - Le cordon bleu à Paris - Le sang d'un poète de Jean Cocteau. Programmation musicale : YEKERMO SEW, de Mulatu ASTATKE. La recette : Une page de recettes « les plus farfelues que vous n'aurez jamais vues », de Lee Miller, un artiche de Arthur Gold et Robert Fizdale publié dans le magazine Vogue en Avril 1974. ► The most unusual recipes you have ever seen, Vogue, 1974.
Elle avait choisi de s'appeler « Lee » plutôt qu'Elizabeth, préférant un prénom androgyne coupant court d'emblée à tout a priori genré sur sa plume et son œil. Lee Miller préférait prendre des photos plutôt qu'en être le sujet, elle dont le corps lui avait échappé dès l'enfance. Mannequin, photographe, apprentie puis complice de Man Ray, photographe de mode pour Vogue, elle obtient l'une des rares accréditées par l'armée américaine pour suivre les troupes pendant la Seconde Guerre mondiale, avec Margaret Bourke-White et Helen Kirkpatrick. Lee Miller semblait n'avoir rien à perdre, et tout à montrer. Fascinante femme, libre et ingénieuse, Lee Miller donna à voir la vie dans ses infimes détails qui parfois éclairent tout et permettent de mieux comprendre la grande Histoire. Elle documenta la chute de l'Allemagne nazie, la libération des camps et l'Europe sidérée, affamée et meurtrie. Une plume, un œil, une curiosité insatiable, une voix pour les femmes Photojournaliste, Lee Miller écrivait la vie, le réel, en exposant les à côté pour exacerber l'inhabituel, les contrastes. Les légendes de ses photos sont faites du même grain, elle pose sur ses mots le même effet que sur la pellicule, elle solarise pour faire émerger les contours, les détails avec humour, sensibilité, humanisme et une certaine férocité parfois. Lee Miller est une artiste protéiforme, se réinventant constamment, créant sans cesse. Des photos de et avec ses amis surréalistes à Paris, à sa vie après la guerre à Farley's Farm où elle s'installe avec son mari, le peintre Rolland Penrose et leur fils Anthony. Souffrant de stress post-traumatique, déprimée, fragile elle fait de cette maison une nouvelle bulle de création. Cette ferme devient la maison des surréalistes, l'endroit où les amis de Paris, de Londres ou d'ailleurs se retrouvent, leur refuge et l'endroit où elle organise l'oubli, et sa reconstruction. Cuisiner pour créer et se reconstruire C'est Manon Fleury, la cheffe du restaurant Datil qui poste la première les photos exposées au Musée d'Art Moderne de Lee Miller au fourneau, elles figurent dans la dernière section de cette riche et géniale exposition. La cuisine, Lee Miller s'était formée à Paris et Londres à l'institut du Cordon bleu. Une passion dévorante, créatrice, Lee Miller ne fait rien à moitié. Elle s'engage entièrement dans cet art qui rassemble, nourrit, exprime et soutient. À sa table ses amis, peintress sculpteurs poètes, Picasso Max Ernest, ses amis surréalistes rencontrés à Paris, à Londres, ou ailleurs : c'est leur refuge aussi, elle y organise l'oubli. Une pièce de la maison est dédiée à son impressionnante collection de livres de cuisine : plus de 2 000 ouvrages. De ses mille vies de Lee Miller, l'histoire n'a failli retenir que la muse, si son fils n'avait pas retrouvé dans le grenier de Farley's farm à la mort de sa mère toutes ses archives, photos, négatifs, carnets. Elles sont précieusement conservées et voyagent le temps d'exposition comme la rétrospective du MAM à Paris. La beauté est un atout complexe, elle inspire, mais peut figer aussi, emprisonner, cataloguer, or Lee Miller est une artiste, entière, rebelle et libre. Fascinante. Avec Fanny Schulmann, conservatrice en chef du Musée d'Art Moderne à Paris et co-commissaire de l'exposition Lee Miller avec Hillary Floe. La rétrospective Lee Miller est à Paris jusqu'au 2 août 2026, elle sera ensuite exposée à Chicago aux États-Unis. ► Pour aller plus loin : - Les archives conservées par son fils Anthony Penrose et sa petite fille Ami. - Les vies de Lee Miller d'Anthony Penrose. Seuil. Lee Miller : A life with food, friends and recipes de Ami Bouhassane, Penrose Film Productions Ltd and Grapefrukt Forlag. Des extraits du passionnant podcast de Judith Perignon sont diffusés dans l'émission. C'est un podcast « Les grandes traversées » sur France Culture.►Pour l'écouter. - Le catalogue de l'exposition Lee Miller au MAM. Éditions Paris Musées - Sur les traces de Lee Miller à Farley's farm house - Le cordon bleu à Paris - Le sang d'un poète de Jean Cocteau. Programmation musicale : YEKERMO SEW, de Mulatu ASTATKE. La recette : Une page de recettes « les plus farfelues que vous n'aurez jamais vues », de Lee Miller, un artiche de Arthur Gold et Robert Fizdale publié dans le magazine Vogue en Avril 1974. ► The most unusual recipes you have ever seen, Vogue, 1974.
Hejka, wbijam jak co pół roku z randomowymi historyjkami. Mam nadzieję, że mogę w ten sposób kogoś zainspirować/zmotywować do działania i spełniania marzeń.
Hoy escuchamos: La Polla Records- Salve, La Polla Recors- Banco Vaticano, Ratzinger- Matar a Ratzinger, Ghost- Con clavi con dio, Ghost- Kaisarion, Iron Maiden- The number of the beast, Reincidentes- Dejad que el Papa se acerque a mí, Mamá Ladilla- Surfin Papa, Def con Dos- El día de la bestia, Nine Inch Nails- Heresy, Hamlet- Denuncio a dios, Narco- Tu dios de madera, Moonspell- Far from god, Lamb of God- Descending, Slayer- Disciple.Escuchar audio
A WhatsApp lands from Jay about his mate Andre (20) who's been kicked out of home after his parents found a bag of cocaine in his bedroom. Now Andre is sleeping in a car in Shankill and washing in the gym — and the big question explodes: did his Mam and Dad do the right thing, or is it “shame on you” for making your own child homeless?Adrian says there has to be consequences when someone brings drugs into the family home. Jeremy argues love should be unconditional.
¡¡NUEVO PODCAST!!-Miguel Baigts. “Mythos: La Inteligencia Artificial que está poniendo al mundo en jaque” -Maira Álvarez y Gustavo Martínez. “El Arreglo de Mamá en sus diferentes etapas” -Georgina Gómez. “¿Cómo construir hábitos de alimentación más balanceados y sostenibles dentro de la realidad diaria de las familias?”
La entrevista principal tiene como protagonista a Carlota Massó, directora de Baile con la muerte, una de las piezas emergentes más destacadas de la animación española reciente. El cortometraje ha sido nominado en los Premios Fugaz 2026 en las categorías de Mejor cortometraje de animación y Mejor cortometraje breve, en una edición especialmente simbólica por el décimo aniversario de estos galardones de referencia para el cortometraje español. Producido por Brooder Lab, la incubadora de talento y contenidos emergentes de La Salle-URL, «Baile con la muerte» acumula más de 23 premios nacionales e internacionales y forma parte de la lista de cortometrajes preseleccionados a los Premios Goya 2026 en la categoría de Mejor cortometraje de animación. La obra está dirigida por Massó y nace del trabajo conjunto de once alumni del Grado en Animación & VFX de La Salle-URL: Berta Alsinet, Paula Anglas, Núria Aranda, Martina Berney, Joan Cortit, Laia Domene, David Martín, Carlota Massó, Roger Menta, Víctor Moya y Gisela Torres. El corto puede verse actualmente en Movistar Plus hasta el 31 de mayo, mientras que la gala de los Premios Fugaz 2026 se celebrará el próximo 22 de junio en los cines Kinépolis Ciudad de la Imagen de Madrid. A partir de ahí, Sección Oficial despliega una entrega especialmente cargada de rodajes, festivales, entrevistas y estrenos, manteniendo su vocación de acercar al espectador algunos de los movimientos más interesantes del panorama audiovisual. Entre los contenidos del programa figura el rodaje en Donostia de Si te he visto no me acuerdo, una comedia romántica gamberra dirigida por Mar Olid y protagonizada por Silvia Alonso, Álex González y Maxi Iglesias, que propone una mirada irreverente al género romántico. El programa también se detiene en Sin huella, thriller dirigido por Daniel Benmayor y protagonizado por Pedro Alonso, rodado íntegramente en Galicia, que enfrenta la vida rural y la supervivencia más primitiva con un mundo dominado por la tecnología y el rastro digital. Junto a él, la entrega se acerca a Entre viñas, nueva comedia coral de A Contracorriente Films y Onza Euskadi dirigida por María Cereceda, con un reparto encabezado por Elena Irureta, Luis Fernández, Edurne, Patricia Conde, Paula Prendes, Alejo Sauras, Cristina Lora, Salva Reina y Unax Ugalde. La Alfombra roja también ocupa un lugar destacado en esta entrega número 30. Sección Oficial recoge el ambiente de la premiere de Los mejores años de nuestra vida, la película original de Movistar Plus dedicada a Hombres G, con la presencia de David Summers, Javier Molina, Rafael Muñoz y Daniel Mezquita, acompañados por los directores Charlie Arnaiz y Alberto Ortega. El programa se acerca además a Hugo 24, el largometraje de Luc Knowles protagonizado por Arón Piper, presentado en la Sección Oficial del Festival de Málaga fuera de concurso. La entrega también dedica espacio a Leonas, la película de Juan Manuel Cotelo sobre la labor de Mamás en Acción y el acompañamiento a niños hospitalizados, así como a Serás Farruquito, que lleva al cine el alma, la leyenda y el legado de una de las grandes dinastías gitanas del flamenco a través de la figura de Juan Manuel Fernández Montoya, Farruquito. En el bloque de estrenos, el programa repasa títulos como El pasajero nocturno, Beast (La bestia), Cowgirl, Asesinato en la 3ª planta, Tres mujeres, Las catadoras de Hitler, Dos días y Sal & Dean: Tras los pasos de Kerouac, además de acercarse al universo de The Mandalorian and Grogu, la nueva aventura cinematográfica de Star Wars impulsada por Walt Disney Studios Motion Pictures Spain.
LA PIZARRA (12:00 a 13:00) - Nuestros pronósticos de LaLiga y un nuevo Papá o MamáSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Mamá, perdóname, no lo vuelvo a hacer" no es solo una frase de la infancia; es el punto de partida para entender cuándo pedir perdón nos libera y cuándo es momento de perdonarnos a nosotras mismas para poder avanzar. Quédate a escuchar, porque hoy desarmamos culpas y abrazamos nuestra propia historia.
¡Así como lo leyeron! Nada más y nada menos que nuestra adorada y admirada Yeri Mua está en el foro de Noche de Chicxs para echarse MÁS DE DOS HORAS DE CHISME con Xanic para todxs nuestrxs chisme escuchas. ¡Agárrense, porque se viene un tremendo episodio!
Chcesz mnie wesprzeć? Kup sobie coś na Prawie.PRO: https://Prawie.PRO Mój Instagram: https://www.instagram.com/prawie_pro/ Facebook: https://www.facebook.com/leszekprawiepro/ Fragment książki Prawie.PRO Wygraj Siebie. Leszek Śledziński, Wydawnictwo ZNAK, 2022. Znam wielu ludzi. Tych, którym się nie udało i po czasie zmarnowali to wszystko, jak również tych, którzy od wielu lat konsekwentnie ważą tyle samo. Jak oni to robią? Po prostu nadal tkwią przy zbilansowanym jedzeniu, spożywając tyle kalorii, ile danego dnia zużył organizm. Tu można postawić kropkę i zamknąć ten temat. To oznacza, że nie tracą ponownie kontroli. Nie upajają się sukcesem. Oczywiście, wszystko jest dla ludzi. Alkohol, słodycze, hamburgery, frytki, pizza, a nawet te najgorszej jakości ciastka z dyskontu. Jednak musisz zyskać nad tym jakiekolwiek panowanie. Do tego nie można wpaść w schematy na linii sport–dieta, których ja doświadczałem. Czasami miałem tak, że po mocniejszym treningu albo zawodach pozwalałem sobie na dwa piwa. Następnie zauważyłem, że coraz więcej daję sobie przyzwoleń na te frytki, czekoladę, ponieważ intensywnie trenuję. W końcu spaliłem dzisiaj dodatkowo tysiąc kalorii. No dobrze, ale nie musisz tego uzupełniać w taki sposób. Bo może to się skończyć tak, że postanowię jeździć każdego dnia po sto kilometrów tylko po to, aby codziennie spożywać coś, czego nie powinienem. To pułapka, przez którą może się okazać, że sport w moim życiu jest tylko po to, aby pić i żreć. Dobrze, że na czas to wychwyciłem – ten nowy harmonogram, który moja głowa próbowała ułożyć, znów dając sobie te liczne nagrody, będące pokłosiem starego nałogu. Przy tym niezbędne jest weryfikowanie wagi. Kiedy piszę, aby robić to regularnie, to odzywają się niekiedy osoby mówiące mi, że jest to wpędzanie siebie w zaburzenia odżywiania i chorobliwe kontrolowanie wagi. Jednak mi nie chodzi o to, aby płakać nad każdym kilogramem, nie. Mam na myśli pewną dyscyplinę. Samokontrolę. Ja, mając siedemdziesiąt siedem kilogramów masy, wiem, że na następny dzień po ciężkim treningu oraz uzupełnieniu deficytu zanotuję siedemdziesiąt dziewięć. Znam swój organizm i mam pewną tolerancję. Jednak gdyby pojawiło się osiemdziesiąt cztery, wówczas biłbym na alarm. Z tego też względu wolę każdego dnia zadać sobie pytanie, czy oby nie przesadzam z kaloriami, niż obudzić się w przeszłości, wychodząc z założenia, że nie można być niewolnikiem tego kawałka elektroniki w mojej łazience. Umówiłem się sam ze sobą, że najlepiej wyglądam i czuję się przy określonej liczbie kilogramów, i tego się trzymam bez względu na święta, wyjazdy, rocznice, zawody, smutek czy wakacje. Korzystam ze wszystkich dobrodziejstw zaopatrzenia sklepowego, jednak bardzo staram się nie przesadzać w żadnym kierunku. Jem i piję wszystko, co jest legalne. Jednak za każdym razem pozostawiam ten lekki niedosyt. To delikatne czasem cierpienie jest szacunkiem dla przeszłego wysiłku. Po prostu cholernie byłoby mi tego szkoda. Nawet jeśli ktoś oceni to jako zaburzenie odżywania albo wpędzanie w nie innych. Zatem czy wypicie trzech piw zamiast pięciu, brak cukru w kawie, napój light albo notowanie swojej wagi co drugi dzień to choroba czy dbanie o swoje ciało i psyche? Czy sprawdzanie stanu swojego rachunku bankowego co dwa dni to mania, a może kontrola poziomu wydatków? Sprawdzanie średniego spalania auta na trasie to działanie kompulsywne czy racjonalne? Tak samo jak odpowiedzialnie starasz się wydawać pieniądze na zakupach, jeździć oszczędnie oraz weryfikować swoje postępy w pracy, powinieneś(-nnaś) zwracać uwagę na jadłospis oraz wagę. Bez przeginania w żadną ze stron. Nie wpadaj w panikę, jeśli w wigilię zjesz o dwa kawałki ciasta za dużo albo wypadnie raz na jakiś czas zbyt szalona impreza. Jednak nie przyjmuj tego za normę. Przy tym wszystkim bardzo mi zależy na poznawaniu doświadczeń innych. Zwłaszcza osób, które osobiście poznałem i które tak samo jak ja zdecydowały się zrzucić kilkadziesiąt kilogramów. Żadna z nich nie powiedziała, że to było proste. Nikt nie odkrył innego sposobu niż wyżej opisany. Nie poznałem też nikogo, kto nie liczyłby choć orientacyjnie spalanych i spożytych kalorii.
W tym odcinku opowiadam Wam o tym, dlaczego wciąż czuję się jak masochista, wchodząc w sam środek polskiej polaryzacji, gdzie merytoryczna dyskusja jest zbyt często zagłuszana przez hejt i teorie spiskowe.
La menopausia no significa que tu sexualidad se acaba… pero sí puede transformar la manera en que vives tu cuerpo, tu deseo y tu relación contigo misma.
Polacy dzielą się na tych, którzy byli w Izbie wytrzeźwień, tych, którzy będą, tych, którzy nie byli, a będą, i tych, którzy w ogóle nie będą. Te pożyteczne placówki, choć klientów nie brak, przynoszą straty. I są likwidowane. Bo klienci nie płacą, bo nie mają, gdyż wszystko wydają na alkohol. Logiczne. I problem spada głównie na policję, która ma tego dość. Ministerstwo Zdrowia uważa, że coś w systemie trzeba zmienić i razem z Ministerstwem Spraw Wewnętrznych szukają, cytuję "najkorzystniejszego rozwiązania". Mam takie. Izby wytrzeźwień powinny walczyć o klienta na poziomie, klienta zamożnego...
1º Servicio dominical | Mamá: un reflejo del corazón de Dios pt1 | Pr. Josué Jiménez | VNPEM Sur
2º Servicio dominical | Mamá: un reflejo del corazón de Dios pt2 | Pr. Josué Jiménez | VNPEM Sur
2º Servicio dominical | Serie - Hogar 2.0 Transformacionales total de la familia | #9 Mamá tras bambalinas | Pr. Jessie Bermúdez | VNPEM Toluca
Entrevista Adriana Loeff y Paula Villalba - Co - directora y una de las portagonistas del documental "Mamá está acá" by En Perspectiva
“Mamá”, esa es la primer palabra que muchos bebés balbucean al comenzar a hablar. Las mamás son un regalo especial para cada ser humano. Esta es una de las palabras más bellas que puede salir de los labios de una persona. Alguien dijo que “Una madre es alguien que a pesar de todas tus fallas, te sigue queriendo y cuidando como si fueras la mejor persona del mundo”. Un acróstico de la palabra madre dice que una madre es “maravillosa, amorosa, dedicada, radiante y ejemplar”. Creo que estas palabras se quedan cortas para describir el amor de una mamá. Las mamás tienen un amor indescriptible que ha sido dado por Dios para cuidar, animar, disciplinar, instruir y desafiar a todos sus hijos. Cada una de ellas es especial para Dios y para cada familia a la cual pertenezca. Mamá no es solo la que engendra, sino también la que cría, sustenta y cuida a otro ser querido. De modo que si tienes le título de mamá, portas uno de los títulos de más investidura, de más honor y de más admiración. Hoy conmemoramos a cada mamá que vive y aún a aquellas que aunque no vivan, viven en cada uno de nuestros corazones. Recordemos que hay una promesa para todos al honrar a mamá y hoy honramos a cada una de ellas. La Biblia dice en Efesios 6:2-3, “Honra a tu padre y a tu madre, que es el primer mandamiento con promesa; para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra”, (RV1960)
¡¡NUEVO PODCAST!!*Dr. Santos Regino Uscanga Sánchez… “Día Mundial del Cáncer de Ovario” *Dra. Julia Borbolla de Niño de Rivera… “Las Culpas de Mamá” *Compositores con sabor a México... “Recordando la obra del maestro Gonzalo Curiel” -Tomás Méndez... Hijo del compositor Tomás Méndez- Gonzalo Curiel Jr. Hijo del Maestro Gonzalo Curiel.
durée : 00:00:33 - Affaires sensibles - Au menu de la semaine prochaine : La peste à Paris en 1920, la disparition de 5 grandes toiles du MAM en 2010 la mystérieuse disparition de l'agent immobilier Pascal Jandet et Pu Yi, le dernier empereur de Chine. Sur France inter chaque jour à 15h et en replay sur l'application Radio France Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Hoy escuchamos: Headon- Dogma, Ankhara- Hasta el fin, Europe- One on one. Entrevista Mamá Ladilla: Mamá Ladilla- Líbranos del bien, Mamá Ladilla- ¡Qué extraño!. Metallica- Fuel, UDO- Touchdown, Sepultura- All souls rising.Escuchar audio
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
The Mishna at the end of Masechet Menahot (110a) teaches: "Ehad Ha'marbeh Ve'ehad Ha'mam'it, U'bilbad She'yechaven Libo La'Shamayim" – "Whether one does much or one does little, as long as he directs his heart toward Heaven." The point made by the Mishna is that the most important factor is not the amount that one actually manages to accomplish, but rather the extent to which he maximizes his potential and does his best. A person who is able to learn six hours a day is not necessarily greater than a person who is able to learn just one hour day, as these two individuals might face very different circumstances. If the first individual learns for six hours but has the ability to learn even more, whereas the second only has an hour for learning and takes full advantage of that hour, then the second is greater than the first. This is true also of scholarly achievement, charity, Hesed, community involvement, and so on. Not everyone is in the position to do the same amount. Every individual has his unique set of strengths, weaknesses, talents, struggles, challenges and circumstances, and no two people's expectations are thus exactly alike. The most important thing is "She'yechaven Libo La'Shamayim" – that one sincerely invests the greatest effort that he can and achieves to the very best of his ability. Hacham Ovadia Yosef noted that the word "Leb" ("heart") consists of the letters Lamed and Bet. These two letters are preceded by the letters Kaf and Alef – which spell the word "Ach" ("only"), and are followed by the letters Mem and Gimal – which spell the word "Gam." Now the Gemara teaches us that the word "Ach" implies a "Mi'ut," an exclusion, and when it appears in the Torah in the context of a Halacha, it indicates that something is excluded from the law in question. Conversely, the word "Gam" implies a "Ribui," an extension, that the law includes something that we might not have expected it to. The word "Leb" is thus "surrounded" by both "Marbeh" and "Mam'it," by an allusion to a large amount and an allusion to a smaller amount. This reinforces the notion that the most important thing is the heart, one's sincerity, one's genuine quest for excellence and devoted efforts to do the most he can. This – and not the bottom-line result – is what matters to Hashem and what should matter to us.
In this Episode you will learn: - W tym odcinku nauczysz się: Warmly welcome - Serdecznie witamy How are you - Jak się masz I'm good and you - dobrze, a ty What will we be talking about today - O czym dzisiaj będziemy rozmawiać Christmas - Boże Narodzenie Merry Christmas - Wesołych Świąt Roy you don't have a Christmas tree - Roy, nie masz choinki Better outside - Lepiej na zewnątrz Decorate the tree - Udekoruj drzewo In Poland people decorate trees - W Polsce ludzie dekorują drzewa Angel - Anioł On the top is a star - Na górze jest gwiazda Christmas balls - Bombki choinkowe Christmas lights - oświetlenie świąteczne I have two Christmas trees, one in the saloon and the other in my sons room - Mam dwie choinki, jedną w salonie i drugą w pokoju moich synów Students do you have a Christmas tree at home? - Studenci, czy macie w domu choinkę? Happy New Year and Merry Christmas - Szczęśliwego Nowego Roku i Wesołych Świąt We cook a lot - Dużo gotujemy In Poland people generally cook dumplings - W Polsce ludzie zazwyczaj gotują pierogi Turkey - indyk Roast Potatoes - Pieczone ziemniaki What is your main dish - Jakie jest twoje główne danie? Mushroom soup with noodles - Zupa grzybowa z makaronem Cabbage with peas - Kapusta Z Groszkiem Carp fish - Karp Presents - Przedstawia Presents under the Christmas tree - Prezenty pod choinką Polish tradition - Polska tradycja Santa clause - Święty Mikołaj Thank you for listening for the whole year - Dziękujemy za słuchanie przez cały rok We will be back next year - Wrócimy w przyszłym roku Merry Christmas and Happy New Year - Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku
¿Crees que vivir de tu propósito es el éxito absoluto? En este episodio de Hazlo en Grande me siento a conversar con Ana, la mujer creadora de una comunidad hermosa "Mamá con Amor". Pero ojo, no venimos a hablar de la maternidad perfecta. Ana nos abre su corazón para mostrarnos a la persona detrás de la marca y nos confiesa una verdad incómoda: vivir de tu propósito puede volverse una adicción tan absorbente que te olvidas de vivir tu propia vida. Hablamos de cómo el afán de ser la profesional excelente, la mamá presente y tener la agenda controlada minuto a minuto la llevó a tocar fondo con su salud.
¡¡NUEVO PODCAST!!-Dr. Eduardo Calixto…. “El cerebro de Mamá” -Lic. Valente Arizabalo Priego… “Generalidades del Derecho Laboral actual en México” -Sandra Corcuera… “Tarot Terapéutico de Mayo” -Alex… Speaker. Co-creador de Construyendo IA. “Inteligencia Artificial en tu vida diaria”
¿Es posible recorrer más de 300 kilómetros por las montañas más imponentes de Europa? LA CHILA, como todos la conocemos, brilló como la mejor latinoamericana la PTL (Petite Trotte à Léon). Mamá de dos hijos, profesora de educación física y "mujer de fierro", LA Chila no solo corre con las piernas, corre con el alma y con el corazón en las manos. Pionera del trail y ultra trail de la Argentina, junto con la Flaca Vargas, por citar alguna gran corredora de su generación. Hoy vamos a describir cómo supera lo imposible y por qué para ella cada meta es un nuevo renacer. Hoy en Mejor Correr: Silvina “Chila” Pérez.
Hello hello hello! My friend Dom returns to the pod to talk about The Comeback and we need to know we're being heard. We pay tribute to the show as well as the icon that is Valerie Cherish as we near the actual end of the series... probably. Plus we have all the usual bits and my Mam's back at the end. Enjoy!0:00 Intro1:30 Hi to Dom5:50 TGPL News15:30 The Comeback Deep Dive1:05:10 RecommendationsFollow the podcast: www.instagram.com/gaypeoplepodSupport the podcast: www.patreon.com/gaypeoplepodSpotify Playlist: https://open.spotify.com/playlist/3P5etk5WwFs1sb4yF3LeTx?si=22517ab5cea74270Apple Music Playlist: https://music.apple.com/gb/playlist/songs-gay-people-like/pl.u-kv9l44VTZpEb0
¡¡NUEVO PODCAST!! Gaby Pérez Islas…. “Mamá siempre presente” Benita Rodríguez y Yasmin Vithe Rodríguez… “El cuidado de las uñas en los niños y adolescentes” Brontis Jodorowsky… Obra de Teatro: “El Gorila”
What It's About This episode teaches Polish vocabulary for common pets and animals. Ania covers how to talk about your furry (and scaly) friends in Polish—from dogs and cats to more exotic companions. The episode includes practical phrases for describing your pet, asking about others' animals, and understanding Polish pet culture. Key Polish Words & Phrases Pies – dog Kot – cat Zwierzę domowe – pet (domestic animal) Mam psa/kota – I have a dog/cat Jak masz na imię? – What's your name? (for pets too!) Cultural Note Poles love their pets! Dogs are especially popular in cities, and you'll often see them in cafes and on public transport. The phrase "zwierzę domowe" literally means "domestic animal"—Poles don't use a single word like "pet," they specify "house animal."
A huge thank you and welcome to our seven new Patreon members : Pauline, Sara, L. Webb, Womble 2020, Claire, Jackie and Tamsin.This week we get all litigious in the pulpit, David's turns normal and Fallon goes Dirty Dancing.We'd like to put a claim in for the following :Bit Fishy : Rex has eyes on the pies.Mam's the Word : Pip gets full support.Crumbling Dice : Brian's kids discuss his D-word.Produced by Matthew WeirYou can send the most treasured person in your life a Cider Shed Patreon membership as a gift : https://www.patreon.com/thecidershed/giftBecome a beautiful patron of The Cider Shed and receive early ad-free episodes and our exclusive Patreon-only midweek specials. It really REALLY helps us out.https://www.patreon.com/thecidershedTo help us out with a lovely worded 5 star review hit the link below. Then scroll down to ‘Ratings and Reviews' and a little further below that is ‘Write a Review' (this is so much nicer than just tapping the stars
Welcome to Live from 495 — where real conversations meet real impact. Today, we're joined by Jerusa DeBrito, Branch Manager, and Jamie Sonnabend, Regional Manager, both from M&T Bank, two leaders who know what it means to build relationships and drive results in the communities they serve. So sit back, tune in, and get ready for a conversation worth your time.Contact Information:Tye Jordanhttps://www.linkedin.com/in/tye-jordanhttps://cinchit.com/locations/marlborough-maM&T Bankhttps://www.mtb.com/businessJerusa DeBritohttps://www.linkedin.com/in/jerusa-debrito-50460532a/Jamie Sonnabendhttps://www.linkedin.com/in/jamie-sonnabend-64551913/
Dziś będziemy badać historię Hinckley. Przy okazji powiem wam jak możecie dowiedzieć się dużo o historii waszego miasta. Zacznijmy od nazwy. Dlaczego Hinckley tak się nazywa?Dawno temu w tym miejscu był ogromny las. Ale w środku tego lasu była polana czyli takie miejsce bez drzew. Ta polana należała do Hincka. Wszyscy na to miejsce mówili “Hinck Ley” czyli “polana Hincka”. Nawet jak ten Hinck umarł to ludzie dalej tak nazywali to miejsce. Później te dwa słowa Hinck Ley złączyły się w jedno słowo Hinckley.Gdzie jeszcze można znaleźć informacje o tym mieście? Prawie tysiąc lat temu w Anglii rządził Wilhelm Zdobywca. Kazał on spisać ile ludzi i zwierząt mieszka w każdym mieście. Co napisano o Hinckley w Domesday Book?Wół to taki specjalny byk (czyli dorosły samiec krowy), który pomagał ludziom w pracy. Był spokojniejszy i silny, więc używano go jak żywego traktora. Dawno temu nie było maszyn. Rolnik brał pług, zaprzęgał do niego woły i one ciągnęły go przez pole. Pług rozcinał ziemię, a rolnik szedł za nim. Dzięki temu można było potem posiać zboże, z którego robiono chleb. Ale czemu król Wilhelm Zdobywca kazał napisać tą księgę?Hinckley to była kiedyś polana w lesie, na której ludzie zaczęli budować domy. Z czasem wycinali coraz więcej drzew i ta polana robiła się coraz większa. Na miejscach, gdzie wcześniej rósł las, powstawały pola. Rolnicy orali ziemię przy pomocy wołów i siali zboże. A z tego zboża powstawał chleb, który jedli mieszkańcy.Gdy w 1086 roku spisywano Domesday Book, w Hinckley zapisano 69 osób. Ale to nie byli wszyscy mieszkańcy - spisywano głównie dorosłych mężczyzn, którzy byli głowami gospodarstw. Wśród nich było 8 niewolników. Pozostałych 61 to byli ludzie, którzy mieli swoje gospodarstwa i ziemię. Większość z nich miała pewnie rodziny - żony i dzieci. Niewolnicy nie mieli własnych domów. Mieszkali u swoich panów i pracowali dla nich.Wilhelm Zdobywca, który kazał spisać tą księgę Domesday Book kazał też wszędzie budować zamki. Najsłynniejszy zamek zbudowany przez niego to Tower of Londyn. Czy w Hinckley też był zamek?Także w małym Hinckley był zamek, ale dziś pozostała po nim tylko ulica Castle Street.Gdy spisywano Domesday Book w Hinckley ludzie zajmowali się głównie uprawą zboża, ale później Hinckley stało się znane z czegoś innego.W dawnych czasach różne miasta słynęły z różnych rzeczy. W Anglii było miasto Sheffield, gdzie robiono noże, i Stoke-on-Trent, gdzie powstawały garnki. W Polsce z kolei Bolesławiec słynie z ceramiki, a Wieliczka z soli. A Hinckley? Hinckley było miastem pończoch.Mam dla was zagadkę: co łączyło dawnego króla Anglii z rolnikiem pracującym w polu w Hinckley? Obaj nosili pończochy! Dzisiaj zakładają je głównie kobiety, gdy chcą, żeby było im cieplej, ale kiedyś to był 'numer jeden' w szafie każdego mężczyzny. Np. rycerz pod zbroją też miał pończochy. Dlaczego nawet chłopcy nosili wtedy pończochy?Dopiero znacznie później wymyślono spodnie, które nosimy dzisiaj, a pończochy stały się częścią mody damskiej. Pończochy robiono w Hinckley od końca XVI wieku do końca XIX wieku czyli ponad 300 lat. W XX wieku Hinckly stało się znane z fabryk motocykli Triumph.Każde miasto ma swoje legendy, także Hinckley. Lokalna legenda jest związana z pubem Tin Hat. Co to znaczy po polsku? Miejscowy pub czyli gospoda nazywa się blaszany kapelusz, ale dlaczego? Legenda mówi, że jakiś pasterz przechwalał się, że potrafi wypić dużo piwa, że mógłby pić nawet z kapelusza. Właściciel pubu kazał więc miejscowemu kowalowi zrobić blaszany kapelusz, żeby sprawdzić, czy pasterz nie kłamał. Wyobraźcie sobie, jak trudno musi się pić z metalowego kapelusza, który nie ma ucha jak kubek!Chyba w każdej miejscowości na świecie mieszkał ktoś sławny. W Hinckley mieszkał pierwszy ortopeda w Anglii. Ale kto to jest ortopeda? Ortopeda to lekarz, który dba o to, żeby nasze kości były proste i zdrowe. Kiedyś, zamiast lekkiego gipsu, lekarze musieli być trochę jak inżynierowie. Robert Chessher, który mieszkał w Hinckley ponad 200 lat temu, budował specjalne maszyny z metalu, skóry i drewna. Jeśli ktoś miał bardzo słabą szyję lub chory kręgosłup, pan Chessher budował dla niego specjalny stelaż. Dzięki temu taka osoba mogła stać prosto i nie czuła bólu. Ludzie przyjeżdżali do Hinckley z całej Anglii, żeby ten słynny lekarz im pomógł.Inna słynna osoba to Ada Lovelace. Ada mieszkała niedaleko Hinckley. Dlaczego jest taka ważna? Bo Ada jest uznawana za pierwszą programistkę komputerową na świecie! I to w czasach, gdy nie było jeszcze prądu, a o prawdziwych komputerach nikt nawet nie marzył. Wtedy ona napisała pierwszy program komputerowy.Historia nie jest schowana tylko w grubych, nudnych książkach. Ona jest wszędzie wokół nas! Jeśli chcecie dowiedzieć się czegoś o miejscu, w którym mieszkacie, oto mój sprawdzony przepis na historyczne śledztwo:1. Zostań detektywem nazw ulic. Jeśli w Twoim mieście jest ulica Zamkowa, a zamku nie widzisz – to znak! Prawdopodobnie kiedyś tam stał. Szukaj nazw takich jak Garbarska (tam robiono skóry), Młyńska (tam stał młyn) czy rynków, gdzie dawno temu handlowano zwierzętami.2. Rozszyfruj nazwę miasta. Sprawdź, co oznacza nazwa Twojej miejscowości. Czy pochodzi od imienia założyciela, jak nasze Hinckley? A może od rzeki, lasu albo specyficznego ukształtowania terenu?3. Szukaj niezwykłych budynków. Znajdź najstarszy dom w okolicy. Czy ma małe okna? Dziwny dach? Zapytaj rodziców lub nauczycieli, kto w nim mieszkał 100 albo 200 lat temu. Może to był sławny lekarz jak Robert Chessher albo wynalazca?4. Trop lokalne legendy. Popytaj babcię, dziadka albo sąsiadów o najdziwniejsze opowieści związane z Twoją okolicą. Czy jest tam pub o dziwnej nazwie jak "Blaszany Kapelusz"? A może kamień, o którym mówią, że przyniósł go olbrzym? Każda taka legenda ma w sobie ziarnko prawdy!5. Sprawdź, co u was robiono. Zapytaj w lokalnym muzeum lub bibliotece, z czego słynęło Twoje miasto. Może robiono tam najlepsze buty na świecie, wydobywano sól albo – tak jak w Hinckley – produkowano miliony pończoch?6. Zostań badaczem starych ksiąg. Jeśli chcesz wiedzieć, kto dokładnie mieszkał w Twoim domu 100 albo 500 lat temu, możesz zajrzeć do starych rejestrów. W Anglii mamy słynną Domesday Book, która już prawie 1000 lat temu policzyła każdą krowę i każdego mieszkańca w każdej miejscowości nawet w Hinckley! Z kolei w Polsce niesamowite skarby kryją się w kościołach – dawniej to właśnie księża zapisywali w wielkich księgach, kto się urodził, kto brał ślub i czym się zajmował.Dowiedzieliście się, że prawie 1000 lat temu rządził tu potężny król, Wilhelm Zdobywca. Był tak dokładny, że w swojej słynnej księdze Domesday Book kazał policzyć dosłownie wszystko: każdego mieszkańca, każdą świnię, a nawet każdą krowę i woła w całym królestwie!Odkryliśmy też, że dawna moda była... dość zabawna! Przez setki lat w Anglii wszyscy chodzili w pończochach.
Ion de Sosa, director y guionista de Balearic, Mamántula y Sueñan los Androides, además de director de fotografía, visita los Estudios Romanones acompañado de Julian Génisson, actor y guionista habitual de las pelis de Ion, ambos dispuestos a zambullirse en la piscina rebosante de las aguas procelosas de sus trayectorias personales, su weltanschauung, el lugar de la estética y la narrativa, el desafío que supone explicar el mundo y la satisfacción de hacer partícipe al espectador del resplandor de todo lo anterior.
Llama a tu madre. Hazle UNA pregunta: "Mamá, ¿a qué me dedico?" Y escucha. Sin interrumpir. Sin corregir. Sin poner los ojos en blanco. Porque lo que tu madre te diga es EXACTAMENTE lo que el mercado entiende de ti. Si después de escucharte hablar de tu negocio cientos de veces ella no sabe explicarlo... ¿cómo esperas que lo entienda alguien que ve tu web 8 segundos? Inspirado en los principios de Obviously Awesome de April Dunford, en este episodio vemos: ✅ El "museo de los horrores" — lo que dicen las madres cuando no entienden tu negocio ✅ "Hace algo con ordenadores" — cuando tu mensaje es demasiado técnico ✅ "Vende cursos por internet" — cuando te comparan con Udemy a 12,99€ ✅ "Ayuda a empresas con... cosas" — cuando no tienes una idea central clara ✅ El test de las 3 preguntas para analizar la respuesta de tu madre ✅ Cómo reescribir tu presentación hasta que tu madre la pueda repetir Si tu madre puede repetirla, tu mercado también puede entenderla.
What's the overlap between the rise of costs to subscribe to Netflix and $50 concession receipts? Let's talk about Netflix's lack of acquiring WB and what it means down the road for your wallet in this Movie News edition of MAM. Support us on Patreon & become a MAM VIP! madaboutmoviespodcast.com/vip Follow: X: @madaboutmovies IG: @madaboutmoviespodcast Kent Letterboxd https://letterboxd.com/kentgarrison/ Brian Letterboxd https://letterboxd.com/briangill/ Richard Letterboxd https://letterboxd.com/richardbardon/ Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Send us Fan MailRock Springs is a horror film that follows a young girl and her mother as they move to a remote house after the death of her father, only to discover a monster hidden in the town's history and the woods behind their house. Director Vera Miao and star Kelly Marie Tran join us to discuss the Chinese American diaspora, being Asian American women in the entertainment industry, and the importance of legacy work.In Mam, Jerald - a self-taught chef from small-town Texas - falls in love with Vietnamese cuisine after a life-changing trip abroad, and moves to NY with one goal: to open his own restaurant. Director Nan Feix, and actors Jerald Head and Nhung Dao Head join us to discuss the importance of community, how neighborhood faces became integral characters in the film, and why Jerald and Nhung's real life story helped the film come to life.Follow actor Kelly Marie Tran on IGFollow Mam on IGFollow director Nan Feix on IGFollow actor Jerald Head on IGFollow actor Nhung Dao Head on IGThank you to our festival sponsors, Standard Deviant Brewing and The Tech We WantAudio Produced by Jeff Hunt of Storied: San FranciscoSupport the showThanks for listening and for your support! We couldn't have won Best of the Bay Best Podcast in 2022 , 2023 , and 2024 without you!--Fight fascism. Shop small. Use cash. Fuck ice.--Support Bitch Talk here!Subscribe to our channel on YouTube for behind the scenes footage!Rate and review us wherever you listen to podcasts!Visit our website! www.bitchtalkpodcast.comFollow us on Instagram, Threads, and SubstackListen every Monday at 7 am on BFF.FM
It was PTAs night at the 98th Academy Awards. It's time for MAM to react to the winners accordingly on our annual Oscars Postgame Show. Support us on Patreon & become a MAM VIP! madaboutmoviespodcast.com/vip Follow: X: @madaboutmovies IG: @madaboutmoviespodcast Kent Letterboxd https://letterboxd.com/kentgarrison/ Brian Letterboxd https://letterboxd.com/briangill/ Richard Letterboxd https://letterboxd.com/richardbardon/ Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Episode Overview: Dlaczego Kłamiemy (Why We Lie) This episode explores vocabulary related to lying (kłamstwo), truth (prawda), trust (zaufanie), and human behavior (zachowanie człowieka) in Polish. We dive into how to discuss deception, honesty, social masks, and the complex reasons people hide the truth – all in practical, everyday Polish. Welcome to the Learn Polish Podcast – your immersive gateway to mastering Polish through real conversations, cultural insights, and practical everyday language. Each episode blends authentic Polish dialogue with clear English explanations, helping you build vocabulary naturally while exploring Polish psychology, social dynamics, and human behavior topics. Whether you're a complete beginner or advancing your skills, join us as we make learning Polish engaging, practical, and fun. From lying (kłamstwo) to truth (prawda), we cover the phrases you actually need for deeper conversations. Find more episodes, lesson materials, and resources at www.learnpolishpodcast.com. You can also find us on YouTube, Spotify, and Rumble. Looking for virtual assistance? Visit va.world. Join our school groups – links in the show notes. Need lessons in Polish or Spanish from Ania? Check the links for both audio and video content. English Polish Pronunciation Example Usage Lie (noun) Kłamstwo kwahm-STVO To jest kłamstwo. (This is a lie.) Lie (verb) Kłamać KWA-mach On kłamie. (He is lying.) Liar Kłamca KWAHM-tsah On jest kłamcą. (He is a liar.) Truth Prawda PRAHV-dah Mów prawdę. (Tell the truth.) True Prawdziwy prahv-DZEE-vih Prawdziwa historia. (True story.) False Fałszywy fow-SHIH-vih Fałszywe informacje. (False information.) Trust Zaufanie zow-FAH-nyeh Mam zaufanie. (I have trust.) Distrust Nieufność nyeh-uf-NOSHCH Nieufność do ludzi. (Distrust of people.) Honesty Uczciwość oo-CHCHEEV-oshch Cenię uczciwość. (I value honesty.) Dishonesty Nieuczciwość nyeh-oo-CHCHEEV-oshch Nieuczciwość boli. (Dishonesty hurts.) Deception Oszustwo oh-SOOST-vo To było oszustwo. (That was deception.) Deceive Oszukiwać o-soo-KEE-vach On oszukuje. (He deceives.) Secret Sekret SEH-kret To mój sekret. (This is my secret.) Hide (verb) Ukrywać oo-KRIH-vach Ukrywam prawdę. (I hide the truth.) Mask Maska MAH-skah Nosimy maski. (We wear masks.) Face Twarz tfarsh Prawdziwa twarz. (True face.) Behavior Zachowanie za-kho-VAH-nyeh Dziwne zachowanie. (Strange behavior.) Action Działanie dzyah-WAH-nyeh Twoje działania. (Your actions.) Reaction Reakcja reh-AK-tsya Reakcja na kłamstwo. (Reaction to the lie.) Emotion Emocja eh-MO-tsya Ukrywać emocje. (Hide emotions.) Feeling Uczucie oo-CHOO-tseh Prawdziwe uczucia. (True feelings.) Thought Myśl mishl Moje myśli. (My thoughts.) Belief Przekonanie psheh-ko-NAH-nyeh Moje przekonania. (My beliefs.) Opinion Opinia o-PEE-nya Twoja opinia. (Your opinion.) Judgment Osąd O-soont Nie osądzaj. (Don't judge.) Guilt Wina / Poczucie winy VEE-nah / po-CHOO-tseh VEE-nih Czuję winę. (I feel guilt.) Shame Wstyd vstit To wstydliwe. (It's shameful.) Fear Strach strakh Strach przed prawdą. (Fear of truth.) Shame (verb) Wstydzić się vsti-DZEECH sheh Wstydzę się. (I'm ashamed.) Protect Chronić HRO-neech Chronię siebie. (I protect myself.) Defense Obrona ob-RO-nah Mechanizm obronny. (Defense mechanism.) Mechanism Mechanizm meh-KHAH-nizm Mechanizm obronny. (Defense mechanism.) Reason Powód PO-voot Jaki powód? (What reason?) Purpose Cel tsel Jaki cel? (What purpose?) Intention Zamiar ZAH-myahr Mój zamiar. (My intention.) Motive Motyw MO-tif Ukryty motyw. (Hidden motive.) Benefit Korzyść KO-zishch Jaka korzyść? (What benefit?) Advantage Zaleta zah-LEH-tah Zaleta kłamstwa. (Advantage of lying.) Disadvantage Wada / Niedogodność VAH-dah / nyeh-dog-OD-noshch Wada kłamstwa. (Disadvantage of lying.) Consequence Konsekwencja kon-seh-KVEN-tsya Konsekwencje kłamstw. (Consequences of lies.) Result Wynik VIH-nik Wynik działania. (Result of action.) Evidence Dowód DO-voot Brak dowodów. (No evidence.) Proof Dówód / Potwierdzenie do-Voot / pot-vyer-DZEN-yeh Potrzebuję dowodu. (I need proof.) Doubt Wątpliwość vont-PLEEV-oshch Mam wątpliwości. (I have doubts.) Suspicion Podejrzenie po-deh-ZHEN-yeh Moje podejrzenia. (My suspicions.) Accusation Oskarżenie o-skar-ZHEN-yeh Fałszywe oskarżenie. (False accusation.) Forgiveness Wybaczenie vih-bah-CHEN-yeh Proszę o wybaczenie. (I ask for forgiveness.) Apology Przeprosiny psheh-pro-SEE-nih Moje przeprosiny. (My apologies.) Admit Przyznać się pshi-ZNAHCH sheh Przyznaję się. (I admit.) Deny Zaprzeczać zah-PSHEH-chach On zaprzecza. (He denies.) Confess Wyznać vih-ZNAHCH Wyznaję prawdę. (I confess the truth.) Expose Odsłonić / Ujawnić od-SWO-neech / oo-YAV-neech Odsłonić prawdę. (Expose the truth.) Reveal Ujawnić oo-YAV-neech Ujawnić sekret. (Reveal the secret.) Discover Odkryć od-KRIHCH Odkryć kłamstwo. (Discover the lie.) Realize Zdać sobie sprawę / Uświadomić sobie ZDAHCH SOH-byeh SPRAH-veh / oo-shvah-DO-meech SOH-byeh Zdałem sobie sprawę. (I realized.) Understand Rozumieć ro-ZOO-myech Rozumiem dlaczego. (I understand why.) Accept Akceptować ak-tsep-TO-vach Akceptuję prawdę. (I accept the truth.) Change Zmiana ZMYAH-nah Czas na zmianę. (Time for change.) Growth Rozwój roz-VOOY Osobisty rozwój. (Personal growth.) Self Ja / Siebie yah / SHEH-byeh Moje prawdziwe ja. (My true self.) Ego Ego EH-go Moje ego. (My ego.) Identity Tożsamość toh-shah-MOSHCH Moja tożsamość. (My identity.) Image Wizerunek vee-zeh-ROO-nek Publiczny wizerunek. (Public image.) Reputation Reputacja re-poo-TA-tsya Moja reputacja. (My reputation.) Social Społeczny spo-WECH-nih Normy społeczne. (Social norms.) Society Społeczeństwo spo-weh-CHEN-stvo W naszym społeczeństwie. (In our society.) Culture Kultura kool-TOO-rah Kultura kłamstwa. (Culture of lying.) Relationship Relacja / Związek re-LA-tsya / ZVYON-zek Relacje z ludźmi. (Relationships with people.) Communication Komunikacja ko-moo-nee-KA-tsya Sztuka komunikacji. (Art of communication.) Conversation Rozmowa roz-MO-vah Szczera rozmowa. (Honest conversation.) Silence Cisza CHEE-shah Niekomfortowa cisza. (Uncomfortable silence.) Speak Mówić MOO-veech Mów prawdę. (Speak the truth.) Listen Słuchać SWOO-hach Słuchaj uważnie. (Listen carefully.) Hear Słyszeć SWIH-sheh Słyszę cię. (I hear you.) See Widzieć VEE-dyech Widzę prawdę. (I see the truth.) Look Patrzeć PAH-tcheh Patrz na mnie. (Look at me.) Watch Obserwować ob-ser-VO-vach Obserwuję zachowanie. (I watch behavior.) Notice Zauważyć zow-NAH-vihch Zauważyłem kłamstwo. (I noticed the lie.) Recognize Rozpoznać roz-POZ-nach Rozpoznać kłamcę. (Recognize the liar.) Remember Pamiętać pah-MYEN-tach Pamiętam prawdę. (I remember the truth.) Forget Zapomnieć zah-POM-nyech Zapomnieć kłamstwo. (Forget the lie.) Forgive Wybaczyć vih-BAH-chih Wybaczam ci. (I forgive you.) Trust (verb) Ufać OO-fach Ufam ci. (I trust you.) Believe Wierzyć VYEH-zihch Wierzę w ciebie. (I believe in you.) Doubt (verb) Wątpić VONT-peech Wątpię w to. (I doubt it.) Question Kwestionować / Pytać kves-tyo-NO-vach / PIH-tach Kwestionować wszystko. (Question everything.) Answer Odpowiedź od-PO-vyesh Szczera odpowiedź. (Honest answer.) Ask Pytać PIH-tach Pytaj o prawdę. (Ask about the truth.) Tell Powiedzieć po-VYEH-dyech Powiedz prawdę. (Tell the truth.) Say Mówić / Powiedzieć MOO-veech / po-VYEH-dyech Co chcesz powiedzieć? (What do you want to say?) Mean Znaczyć ZNAH-chih Co to znaczy? (What does it mean?) Explain Wyjaśnić vih-YASH-neech Wyjaśnij mi. (Explain to me.) Understand (noun) Zrozumienie zro-zoo-MYEN-yeh Brak zrozumienia. (Lack of understanding.) Misunderstanding Nieporozumienie nyeh-po-ro-zoo-MYEN-yeh To nieporozumienie. (This is a misunderstanding.) Conflict Konflikt KON-flikt Konflikt z prawdą. (Conflict with truth.) Resolution Rozwiązanie roz-vy-ZA-nyeh Rozwiązanie problemu. (Resolution of the problem.) Peace Spokój SPO-kooy Wewnętrzny spokój. (Inner peace.) Harmony Harmonia har-MO-nya Harmonia z prawdą. (Harmony with truth.) Authentic Autentyczny ow-ten-TIH-nih Autentyczny człowiek. (Authentic person.) Genuine Prawdziwy / Szczery prahv-DZEE-vih / SHCHEH-rih Szczery człowiek. (Genuine person.) Sincere Szczery SHCHEH-rih Szczere przeprosiny. (Sincere apologies.) Fake Fałszywy / Sztuczny fow-SHIH-vih / SHTOOCH-nih Fałszywy uśmiech. (Fake smile.) Real Prawdziwy / Rzeczywisty prahv-DZEE-vih / zheh-CHIH-vistih Prawdziwa twarz. (Real face.) Natural Naturalny nah-too-RAHL-nih Naturalne zachowanie. (Natural behavior.) Artificial Sztuczny SHTOOCH-nih Sztuczny świat. (Artificial world.) Deep Głęboki gwem-BO-kee Głęboka prawda. (Deep truth.) Surface Powierzchnia / Powierzchowny po-vyer-HNYAH / po-vyer-HHOV-nih Powierzchowna prawda. (Surface truth.) Complex Złożony ZWO-zho-nih Złożona sytuacja. (Complex situation.) Simple Prosty PRO-stih Prosta prawda. (Simple truth.) Complicated Skomplikowany skom-plee-KO-vah-nih Skomplikowana relacja. (Complicated relationship.) Clear Jasny YAH-snih Jasna sprawa. (Clear matter.) Confused Zmieszany zmyeh-SHAH-nih Jestem zmieszany. (I'm confused.) Certain Pewny PEHV-nih Jestem pewny. (I'm certain.) Uncertain Niepewny nyeh-PEHV-nih Jestem niepewny. (I'm uncertain.) Sure Pewny / Na pewno PEHV-nih / nah PEHV-no Na pewno? (For sure?) Maybe Może MO-zheh Może tak, może nie. (Maybe yes, maybe no.) Probably Prawdopodobnie prahv-do-POD-ob-nyeh Prawdopodobnie tak. (Probably yes.) Possibly Możliwie MOZH-li-vyeh Wszystko jest możliwe. (Everything is possible.) Impossible Niemożliwe nyeh-mozh-LI-vyeh To niemożliwe. (That's impossible.) Possible Możliwe mozh-LI-vyeh To możliwe. (That's possible.) Right Prawo / Prawidłowy / Słuszny PRAH-vo / prah-vee-DWO-vih / SWOOCH-nih Masz rację. (You're right.) Wrong Zło / Nieprawidłowy / Błędny zwo / nyeh-prah-vee-DWO-vih / BWEN-dnih Masz błąd. (You're wrong.) Correct Poprawny po-PRAHV-nih Poprawna odpowiedź. (Correct answer.) Incorrect Niepoprawny nyeh-po-PRAHV-nih Niepoprawna informacja. (Incorrect information.) Good Dobry DO-brih Dobry człowiek. (Good person.) Bad Zły zwih Zły uczynek. (Bad deed.) Moral Moralny mo-RAHL-nih Moralny dylemat. (Moral dilemma.) Immoral Niemoralny nyeh-mo-RAHL-nih Niemooralne zachowanie. (Immoral behavior.) Ethical Etyczny eh-TIH-ch-nih Etyczna decyzja. (Ethical decision.) Unethical Nieetyczny nyeh-eh-TIH-ch-nih Nieetyczne postępowanie. (Unethical conduct.) Legal Legalny leh-GAHL-nih Legalne działanie. (Legal action.) Illegal Nielegalny nyeh-leh-GAHL-nih Nielegalne działanie. (Illegal action.) Allowed Dozwolone doz-vo-LO-neh To jest dozwolone. (This is allowed.) Forbidden Zabronione zah-bro-NEE-oneh To jest zabronione. (This is forbidden.) Permission Pozwolenie poz-vo-LEN-yeh Mam pozwolenie. (I have permission.) Prohibition Zakaz ZAH-kahs Zakaz kłamstwa. (Prohibition of lying.) Rule Zasada zah-SAH-dah Zasada uczciwości. (Rule of honesty.) Exception Wyjątek vih-YON-tek Wyjątek od reguły. (Exception to the rule.) Norm Norma NOR-mah Społeczna norma. (Social norm.) Standard Standard STAN-dahrt Wysoki standard. (High standard.) Expectation Oczekiwanie o-cheh-kee-VAH-nyeh Twoje oczekiwania. (Your expectations.) Pressure Presja PREH-shah Presja społeczna. (Social pressure.) Stress Stres strehs Stres przed kłamstwem. (Stress before lying.) Anxiety Lęk / Niepokój wenk / nyeh-PO-kooy Lęk przed prawdą. (Anxiety about truth.) Comfort Komfort KOM-fort Strefa komfortu. (Comfort zone.) Discomfort Dyskomfort / Niekonfort dis-KOM-fort / nyeh-kom-FORT Poczucie dyskomfortu. (Feeling of discomfort.) Safety Bezpieczeństwo beh-pyeh-CHEHN-stvo Poczucie bezpieczeństwa. (Feeling of safety.) Danger Niebezpieczeństwo nyeh-beh-pyeh-CHEHN-stvo Niebezpieczeństwo prawdy. (Danger of truth.) Risk Ryzyko RIH-zih-ko Ryzyko kłamstwa. (Risk of lying.) Reward Nagroda nah-GRO-dah Nagroda za prawdę. (Reward for truth.) Punishment Kara KAH-rah Kara za kłamstwo. (Punishment for lying.) Consequence Konsekwencja kon-seh-KVEN-tsya Konsekwencje działania. (Consequences of action.) Cause Przyczyna pshih-CHIH-nah Przyczyna kłamstwa. (Cause of lying.) Effect Efekt / Skutek EH-fekt / SKOO-tek Efekt uboczny. (Side effect.) Reason Powód PO-voot Główny powód. (Main reason.) Excuse Wymówka vih-MOOF-kah Słaba wymówka. (Weak excuse.) Justification Uzasadnienie oo-zah-sahd-NYEN-yeh Uzasadnienie kłamstwa. (Justification of lying.) Rationalization Racjonalizacja rah-tsy-o-nah-li-ZA-tsya Racjonalizacja zachowania. (Rationalization of behavior.) Denial Zaprzeczenie zah-PSHEH-cheh-nyeh Zaprzeczenie rzeczywistości. (Denial of reality.) Projection Projekcja pro-YEK-tsya Projekcja winy. (Projection of guilt.) Rationalization Racjonalizacja rah-tsy-o-nah-li-ZA-tsya Mechanizm obronny. (Defense mechanism.) Polish English To jest kłamstwo. This is a lie. Mów prawdę. Speak the truth. Mam zaufanie. I have trust. On kłamie. He is lying. Ukrywam prawdę. I hide the truth. Chronię siebie. I protect myself. Dlaczego kłamiemy? Why do we lie? Jaki powód? What reason? Jaka korzyść? What benefit? Rozumiem dlaczego. I understand why. Wybaczam ci. I forgive you. Ufam ci. I trust you. Prawdziwa twarz. True face. Mechanizm obronny. Defense mechanism. Społeczna norma. Social norm. Presja społeczna. Social pressure. Strefa komfortu. Comfort zone. Osobisty rozwój. Personal growth. Szczera rozmowa. Honest conversation. Czas na zmianę. Time for change.
The SCREAM franchise is still killin' it at the box office. So, it's a series we're still gonna discuss on MAM! Let's talk Neve Campbell's return, what sets this universe apart, and which 90s star appearance caught us off guard the most... Support us on Patreon & become a MAM VIP! madaboutmoviespodcast.com/vip Follow: X: @madaboutmovies IG: @madaboutmoviespodcast Kent Letterboxd https://letterboxd.com/kentgarrison/ Brian Letterboxd https://letterboxd.com/briangill/ Richard Letterboxd https://letterboxd.com/richardbardon/ Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Is SPACE JAM the most 90s movie ever? Time for you all to get a taste of what we do weekly in the MAM VIP, which is talk about old classic FILMS. This week we dig into SPACE JAM thirty years later and the enigma of Michael Jordan. Plus, your MAM hosts pick their favorite soundtrack bangers and are they pro or anti-Looney Tunes? Support us on Patreon & become a MAM VIP! madaboutmoviespodcast.com/vip Follow: X: @madaboutmovies IG: @madaboutmoviespodcast Kent Letterboxd https://letterboxd.com/kentgarrison/ Brian Letterboxd https://letterboxd.com/briangill/ Richard Letterboxd https://letterboxd.com/richardbardon/ Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.