Podcasts about cit internationale

  • 95PODCASTS
  • 135EPISODES
  • 27mAVG DURATION
  • 1EPISODE EVERY OTHER WEEK
  • Feb 26, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about cit internationale

Latest podcast episodes about cit internationale

First Print - Podcast comics de référence
Comment s'est montée l'exposition Marvel : Super-Héros & Cie, avec Xavier Fournier [SuperFriends]

First Print - Podcast comics de référence

Play Episode Listen Later Feb 26, 2025 56:57


Tout au long du mois de février, et jusque sur le mois de mars, nous vous proposerons de nombreuses interviews réalisées à Angoulême. La ville s'est transformée en véritable paradis pour les fans de comics, avec d'un côté une exposition dédiée à Superman (que nous avons déjà explorée en podcast), et de l'autre, une expo' encore plus grande consacrée à Marvel, et installée par la Cité Internationale de la Bande Dessinée. Ouverte à l'été 2024, l'exposition s'est renouvelée en ce début d'année - puisque les règles de conservation imposent de changer les planches exposés. À cet égard, nous avons profité de retrouver Xavier Fournier, l'un des deux commissaires (avec Jean-Philippe Martin) de l'exposition Marvel : Super-Héros & Cie afin de revenir sur la genèse de cet ambitieux projet.Dans les coulisses de Marvel : Super-Héros & CieAvec comme point de départ le leg de milliers de single issues à la Cité de la BD par Marvel, nous retraçons la construction de l'exposition en compagnie de Xavier Fournier, qui est allé de bonne surprise en bonne surprise au fil de sa recherche de planches originales. Comment choisir ces planches, pour quel angle voulu, et quelle thématique à afficher ? Ce sont à ces questions que Xavier nous répond, dans cette émission riche en enseignements, et à écouter en parallèle du podcast sur l'expo' Superman, les deux montrant bien qu'il n'y a pas qu'une seule façon de créer une exposition comics !Vous pouvez aussi retrouver Xavier sur son propre podcast Aventures Fiction à ce lien !Si vous appréciez le travail fourni avec ces podcasts, ne manquez pas de le faire savoir, en partageant l'émission, en en parlant autour de vous, en laissant des commentaires sur les plateformes (YouTube, Spotify), et en nous soutenant via notre Tipeee ! Merci à toutes et tous de votre écoute, et à bientôt pour le prochain podcast !Soutenez First Print - Podcast Comics de Référence sur TipeeeHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Hariçten Sanat
Yağız Özgen'le yeni yayımlanan sanatçı kitabı "Boyacı" ("Painter") üzerine

Hariçten Sanat

Play Episode Listen Later Feb 17, 2025 26:20


Konuğumuz sanatçı Yağız Özgen ile yeni yayımlanan sanatçı kitabı Boyacı (Painter) ve onun kapsamında Sanatorium ve Paris'teki Cité Internationale des Arts atölyelerindeki sergi ve çalışmalarından bahsediyoruz. 

De vive(s) voix
«Indestructible» : récits de luttes ouvrières dans les usines Peugeot

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Jan 30, 2025 29:00


Bakary a une vingtaine d'années, quand à Gao, en 1962, dans son Mali natal tout juste indépendant, il entend parler d'usines automobiles qui recrutent à tour de bras en France. Il n'hésite pas à y aller. Mais l'eldorado est de courte durée... L'«Indestructible», c'est cette voiture mythique, la Peugeot 504 sortie des usines en 1968 et qui a connu une grande renommée dans le monde... un des symboles des Trente Glorieuses.Une voiture qui a donc traversé les époques et les continents. Mais, une voiture qui avait aussi une face sombre : comment cette voiture était-elle fabriquée ? Quelles étaient les conditions de travail dans les usines ? Dans les usines de Sochaux, les grèves étaient légion et durement réprimées.Dans cette pièce, Hakim Bah et Manon Worms relatent ces luttes ouvrières grâce aux personnages de Bakary et de Katie.  Invités : Hakim Bah et Manon Worms, metteurs en scène de « Indestructible » à voir au Théâtre de la Cité Internationale jusqu'au 4 février 2025.  Pour aller plus loin : Robert Linhart, auteur de L'Etabli, aux éditions de Minuit.  Programmation musicale : Safia Nolin, Djurdjura.

De vive(s) voix
«Indestructible» : récits de luttes ouvrières dans les usines Peugeot

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Jan 30, 2025 29:00


Bakary a une vingtaine d'années, quand à Gao, en 1962, dans son Mali natal tout juste indépendant, il entend parler d'usines automobiles qui recrutent à tour de bras en France. Il n'hésite pas à y aller. Mais l'eldorado est de courte durée... L'«Indestructible», c'est cette voiture mythique, la Peugeot 504 sortie des usines en 1968 et qui a connu une grande renommée dans le monde... un des symboles des Trente Glorieuses.Une voiture qui a donc traversé les époques et les continents. Mais, une voiture qui avait aussi une face sombre : comment cette voiture était-elle fabriquée ? Quelles étaient les conditions de travail dans les usines ? Dans les usines de Sochaux, les grèves étaient légion et durement réprimées.Dans cette pièce, Hakim Bah et Manon Worms relatent ces luttes ouvrières grâce aux personnages de Bakary et de Katie.  Invités : Hakim Bah et Manon Worms, metteurs en scène de « Indestructible » à voir au Théâtre de la Cité Internationale jusqu'au 4 février 2025.  Pour aller plus loin : Robert Linhart, auteur de L'Etabli, aux éditions de Minuit.  Programmation musicale : Safia Nolin, Djurdjura.

Love Music More (with Scoobert Doobert)
Of Signals and Systems with Nolan Lem (Sound Researcher and Auditory Artist)

Love Music More (with Scoobert Doobert)

Play Episode Listen Later Jan 21, 2025 59:40


Click ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠DistroKid.com/vip/lovemusicmore to sign up and receive 30% off your first year to distribute your music to the whole world! Nolan Lem's work has been featured internationally at venues such as the Museum of Modern Art Buenos Aires, Pioneer Works , L'HOSTE Art Contemporain , and the Danish National Museum of Music. He has participated in a number of residencies, including IRCAM, MassMoCA, Cité Internationale des Arts, and the Bemis Center for Contemporary Arts. Nolan joins us to explore his fascinating work with interactive sound systems and sonic machinery. Drawing from his unique background in saxophone performance, electrical engineering, and computer music, Nolan shares how he creates immersive audio-visual environments that bring together technology, sound, and systems thinking. From his time at Stanford's CCRMA to his current research at Chalmers University, discover how Nolan's innovative approach is pushing the boundaries of contemporary sound art. Connect with Nolan: ✏️ Website ✏️ ⁠Instagram⁠ Pick up my ⁠⁠⁠⁠⁠new LP "I" on vinyl⁠⁠⁠⁠⁠ in its full spinning colorfulness⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ while they last

Appleton Podcast
Episódio 154 – “Por trás do Sol” – Conversa com Sara Bichão e Luísa Especial

Appleton Podcast

Play Episode Listen Later Dec 26, 2024 49:01


O processo de trabalho de Sara Bichão liga-se a canais emocionais: curar, purgar, perpetuar, brincar. As obras são escultóricas com uma atmosfera cromática própria que, por vezes, são activadas pela artista através de acções performativas. Os materiais utilizados são muitas vezes recolhidos/oferecidos/roubados, ou provenientes de outros recursos reciclados e orgânicos. Mais recentemente, Sara Bichão tem vindo a explorar também a escrita experimental.Sara Bichão está atualmente a desenvolver uma colaboração a longo prazo com La S Grand Atelier - Art Brut et Contemporain, na Bélgica.Foi artista residente na Residency Unlimited (Nova Iorque, EUA) e Finisterrae (Ouessant, FR) em 2022, e participou noutras residências nos últimos anos, incluindo: Porta 33 (2020, Madeira, Portugal); Cité Internationale des Arts (2019, Paris, FR); Artistes en Résidence (2017, Clermont Ferrand, FR). Recebeu bolsas de estudo do Instituto Francês (2019, 2022), da Fundação Calouste Gulbenkian (2014) e da Fundação Luso-Americana (2022).Uma seleção das suas exposições individuais inclui: Lightless, Fundação de Serralves, (2024, Porto); Before I Get Sick na MEEL, Press (2021, Lisboa); What is the thing, What is it na Galeria Filomena Soares (2020, Lisboa); Find me, I kill you na Fundação Calouste Gulbenkian (2018, Lisboa); (2017) Coastal na Barbara Davis Gallery (2017, Houston); My Sun Cries na Fundação Portuguesa das Comunicações (2016, Lisboa); Somebody's Address na Rooster Gallery (2014, Nova Iorque).Participou em exposições colectivas no Museu de Arte Contemporânea de Lyon (2019 e 2024, França); na Galeria Martin Janda (Viena, 2023); no 68 Art Institute (2022, Copenhaga); Passerelle Centro de Arte Contemporânea (2022, França); Museu de Arte, Arquitetura e Tecnologia MAAT (2017 e 2022, Portugal); BoCA - Bienal de Artes Contemporâneas (2021, Portugal); Porta33 (2021, Portugal); Centro de Arte Contemporânea em Troyes (2019, França); Atelier-Museu Júlio Pomar (2018, Portugal); Diagrama (2015, México); Kulturni Centar Beograda (2015, Sérvia); Galeria Rita Urso (2014, Itália) e Galeria Arevalo (2012, EUA). Sara Bichão foi selecionada para o Prémio de Desenho FLAD (2021), Anteciparte'09 (2009), Fidelidade Mundial - Jovens Pintores (2009), BPI - FBAUL (2008).O seu trabalho faz parte de colecções de arte como: Fundación ARCO, Espanha, Coleção Antoine de Galbert, França; MidFirst Bank Collection, Arizona, EUA, CACE (Coleção de Arte Contemporânea do Estado); FLAD (Fundação Luso Americana); Fundação PLMJ; Fundação EDP - MAAT; Fundação Calouste Gulbenkian; Fundação Carmona e Costa; em Portugal Links: https://sarabichao.com/ https://www.gfilomenasoares.com/artists/sara-bichao/ https://www.youtube.com/watch?v=aN-R_8gJj0k https://gulbenkian.pt/museu/agenda/sara-bichao/ https://www.bocabienal.org/artistas/sara-bichao/ https://contemporanea.pt/edicoes/2024/sara-bichao-quando-nao-ha-luz https://air351.art/residencies/sara-bichao/ https://sarabichao.com/umbigo-20-years/ Episódio gravado a 20.12.2024 Créditos introdução: David Maranha - Flauta e percussão Créditos música final: Things Behind the Sun - Brad Mehldau - Live in Tokyo ℗ 2004 Nonesuch Records Inc. Writer: Nick Drake http://www.appleton.pt Mecenas Appleton:HCI / Colecção Maria e Armando Cabral / A2P / MyStory Hotels Apoio:Câmara Municipal de Lisboa Financiamento:República Portuguesa – Cultura / DGArtes – Direcção Geral das Artes © Appleton, todos os direitos reservados

Spotlight on France
Podcast: French song's popularity abroad, screens in school, France's Nobels

Spotlight on France

Play Episode Listen Later Oct 10, 2024 33:51


Why songs in French are attracting new audiences in non-francophone countries. How are French schools using screens in classrooms? And the history of France's Nobel prizes. The Paris Olympic Games and Paralympics gave French-language songs huge exposure, building on a growing interest in listening to songs in French on streaming platforms. But what kind of music are non-French-speakers listening to and why? A new exhibition at the recently opened Cité Internationale de la langue française asks the question. Its curator, the music journalist Bertrand Dicale, based the exhibit on the idea that songs reveal who were are, and he talks about what popular songs reveal about France. He also highlights some surprising differences between French and foreign audiences, whereby stars like Aya Nakamura and Juliette Gréco have enjoyed huge success abroad despite being scorned at home. (Listen @0'00)France lags behind many countries in the use of technology in classrooms and there is no clear policy from an ever-changing education ministry. But the disorganisation may be buying educators time to consider the consequences. A report commissioned in the spring by President Emmanuel Macron advised placing limits on young people's use of smartphones and social media, and some schools are testing a smartphone ban this year. The report also pointed to a lack of coordination between authorities in determining how technology should be used in schools. A group of educators founded a collective Pour une éducation numérique raisonnée (For a well-reasoned digital education), which has raised concerns about the push to digitise textbooks and get students to use screens. We visit a class taught by one of its members, and see how technolgoy is – and is not – used. (Listen @22'00)In the midst of Nobel season, a look at some of France's 71 prizes, from the first ever Nobel Peace prize in 1901, to the five won by members of the Curie family for physics and chemistry. (Listen @15'00)Episode mixed by Cecile Pompéani. Spotlight on France is a podcast from Radio France International. Find us on rfienglish.com, Apple podcasts (link here), Spotify (link here) or your favourite podcast app (pod.link/1573769878).

Advanced French
Advanced French 401 - World News, Opinion and Analysis in French

Advanced French

Play Episode Listen Later Aug 21, 2024 9:07


Emeutes au Royaume-Uni : les réseaux sociaux pointés du doigt Course à la Maison Blanche : Donald Trump et Elon Musk scellent leur amitié sur X Macron consultera les chefs de parti pour nommer le prochain premier ministre Récolte de blé : une année noire pour la France La chanson francophone mise à l'honneur par une exposition de la Cité Internationale de la langue française

De vive(s) voix
«C'est une chanson qui nous ressemble» : une première exposition à la Cité de la langue française

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Jun 20, 2024 28:58


De Juliette Gréco à Stromaé, de Nana Mouskouri à Aya Nakamura : pourquoi la chanson française s'exporte-t-elle si bien à l'étranger ? Pourquoi tant de succès ? Pour sa première exposition temporaire, la Cité Internationale de la Langue française à Villers-Cotterêts s'intéresse à cette chanson française tellement aimée, loin de nos frontières françaises.Avec Bertrand Dicale, journaliste, commissaire de l'exposition « C'est une chanson qui nous ressemble » à la Cité Internationale de la langue française de Villers-Cotterêts, auteur d'un livre éponyme publié aux éditions du Patrimoine des Monuments Nationaux. L'exposition est à voir du 19 juin 2024 au 5 janvier 2025. 

De vive(s) voix
«C'est une chanson qui nous ressemble» : une première exposition à la Cité de la langue française

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Jun 20, 2024 28:58


De Juliette Gréco à Stromaé, de Nana Mouskouri à Aya Nakamura : pourquoi la chanson française s'exporte-t-elle si bien à l'étranger ? Pourquoi tant de succès ? Pour sa première exposition temporaire, la Cité Internationale de la Langue française à Villers-Cotterêts s'intéresse à cette chanson française tellement aimée, loin de nos frontières françaises.Avec Bertrand Dicale, journaliste, commissaire de l'exposition « C'est une chanson qui nous ressemble » à la Cité Internationale de la langue française de Villers-Cotterêts, auteur d'un livre éponyme publié aux éditions du Patrimoine des Monuments Nationaux. L'exposition est à voir du 19 juin 2024 au 5 janvier 2025. 

SBS French - SBS en français
Jody Rallah, une artiste Aborigène, sélectionnée pour une résidence à la Cité internationale des arts à Paris

SBS French - SBS en français

Play Episode Listen Later Mar 26, 2024 19:06


Jody Rallah, une artiste multidisciplinaire des peuples Yuggera et Biri de Brisbane, a été sélectionnée pour le programme de résidence Galang 2024 à la Cité internationale des arts à Paris. Le projet de Rallah se concentre sur l'application du Braille et d'autres systèmes de langage tactile aux approches artistiques haptiques.

Les interviews d'Inter
Le Salon du Randonneur avec Anne-Marie Baezner

Les interviews d'Inter

Play Episode Listen Later Mar 23, 2024 6:06


durée : 00:06:06 - L'invité de 6h20 - par : Marion L'hour - A 6h20 aujourd'hui, nous sommes en ligne avec Anne-Marie Baezner, pour parler du 16ème Salon du randonneur, dont elle est la directrice. Ça se passe ce week-end à la Cité Internationale au Centre des Congrès de Lyon.

De vive(s) voix
La langue française est-elle une langue du droit ?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Mar 18, 2024 28:59


En 1589, le roi François Iᵉʳ signait le plus ancien texte de loi encore en vigueur en France : une ordonnance imposant l'usage de la langue française pour les actes de justice et d'état civil. Un événement-clé qui a grandement participé à l'essor de la langue française. Mais qu'en est-il aujourd'hui ? Le français est-il une langue du droit ? Avec :- Barbara Cassin, philosophe, membre de l'Académie Française, co-commissaire du parcours permanent de la Cité Internationale de la langue française. ► Et la chronique Ailleurs part aujourd'hui à Kuala Lumpur, à la rencontre de Pom Madendjian, organisatrice du premier Salon du livre francophone en Malaisie, le Festival des Auteurs Francophones en Malaisie, qui se tiendra le dimanche 24 mars à l'Alliance française de Kuala Lumpur.

De vive(s) voix
La langue française est-elle une langue du droit ?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Mar 18, 2024 28:59


En 1589, le roi François Iᵉʳ signait le plus ancien texte de loi encore en vigueur en France : une ordonnance imposant l'usage de la langue française pour les actes de justice et d'état civil. Un événement-clé qui a grandement participé à l'essor de la langue française. Mais qu'en est-il aujourd'hui ? Le français est-il une langue du droit ? Avec :- Barbara Cassin, philosophe, membre de l'Académie Française, co-commissaire du parcours permanent de la Cité Internationale de la langue française. ► Et la chronique Ailleurs part aujourd'hui à Kuala Lumpur, à la rencontre de Pom Madendjian, organisatrice du premier Salon du livre francophone en Malaisie, le Festival des Auteurs Francophones en Malaisie, qui se tiendra le dimanche 24 mars à l'Alliance française de Kuala Lumpur.

One Thing In A French Day
2335 — Cité internationale de la langue française — lundi 26 février 2024

One Thing In A French Day

Play Episode Listen Later Feb 26, 2024 5:28


Il faisait mauvais la semaine dernière. On aurait pu partir un ou deux jours avec les filles, mais le mauvais temps nous a incités à rester à la maison. Par contre, nous avons fait une escapade à Villers-Cotterêts. C'est une petite ville à soixante-dix kilomètres au nord-est de Paris. Là-bas se trouve un château qui a été édifié à l'époque de François 1er, au XVIe siècle. Le roi aimait cet endroit parce que la forêt de Retz, tout à côté, était riche en gibier. Le château a une histoire tumultueuse. www.onethinginafrenchday.com  

9e art - le podcast de la Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l'Image d'Angoulême

Jul vient de publier La Faim de l'Histoire avec Aïtor Alfonso, livre dans lequel les deux auteurs reviennent sur l'histoire du monde à travers la Gastronomie. Des dessins originaux de ce livre (signés Jul) sont visibles en ce moment dans l'expo Croquez ! à la Cité Internationale de la Bande Dessinée et de l'Image d'Angoulême. L'occasion de recevoir Jul pour parler de ce livre, de ses autres séries comme par exemple Silex and and the City, ou encore de ses reprises de Lucky Luke. Jul répond également à notre questionnaire de Proust version BD. Bonne écoute.

Tan/GenteGT
Proyecto MAZORCA: Centroamérica y París dialogan a través del arte - TanGente de Cultura

Tan/GenteGT

Play Episode Listen Later Jan 11, 2024 59:23


Juan Pablo Dardón conversa con la curadora Christina Charouze Montenegro y la artista visual Cecilia Porras - Sáenz, quienes se encuentran promocionando la exposición JARDÍN, que se está presentando en La Nueva Fábrica en Antigua Guatemala. JARDÍN es una obra inmersiva por Cecilia Porras-Sáenz, desarrollada durante su residencia de tres meses en la Cité Internationale des Arts de París. Cecilia es ganadora de la primera edición de la beca MAZORCA, cuyo propósito es tejer puentes entre Centroamérica y Europa a través de las artes. Más información:https://lanuevafabrica.org/es/jardin-2/Visita MAZORCA en IG: https://www.instagram.com/mazorca.art?igsh=dmxhMmFvOTZ1czB2

9 Lives Magazine - Photographie & Art Visuel
Interview Jonathan Pêpe, Cité Internationale des Arts

9 Lives Magazine - Photographie & Art Visuel

Play Episode Listen Later Dec 5, 2023 12:25


Dans le cadre du Programme de développement des artistes de la Banque Européenne d'Investissement (Luxembourg), mené par Delphine Munro, l'artiste Jonathan Pêpe résident à la Cité internationale des Arts de Paris, présente le court métrage Bassin d'attraction (2021), conçu en partenariat avec le musée des arts étrusques de Rome. Né à Toulouse en 1987, Jonathan a été formé à L'École Nationale Supérieure d'Art de Bourges puis au Fresnoy, Studio national des arts contemporains.

Em directo da redacção
Black Lights: "Ser mulher é um combate"

Em directo da redacção

Play Episode Listen Later Dec 3, 2023 17:21


"Black Lights", da coreógrafa francesa Mathilde Monnier, é um espectáculo-manifesto sobre a violência contra as mulheres. Dos silêncios que gritam, à música que exorciza silêncios, os corpos de oito intérpretes desarticulam-se, caem e libertam-se pela palavra e pela dança. Em palco, elas são vítimas e guerreiras, junto a troncos calcinados de onde sai fumo. A peça esteve em Paris e a RFI falou com a bailarina moçambicana Mai-Júli Machado para quem "ser mulher é um combate". A peça "Black Lights", da coreógrafa francesa Mathilde Monnier, é um espectáculo-manifesto contra a violência sobre as mulheres: do assédio quotidiano à violação e ao femicídio. A peça esteve no Festival de Avignon este ano e passou por Paris, no Théâtre de la Cité Internationale de 29 de Novembro a 2 de Dezembro.A obra inspira-se nos textos de autoras de diferentes nacionalidades e gerações que foram escritos para a série H24, produzida pelo canal franco-alemão ARTE. Dos silêncios que gritam à música techno que exorciza silêncios, os corpos das oito intérpretes deixam ler o impacto mental e físico que vivem constantemente as mulheres, as meninas, as adolescentes...Em palco só estão elas, vítimas e guerreiras, com botins de  salto ou descalças, no meio de troncos gigantes calcinados de onde sai fumo. Os corpos desarticulados e quebrados libertam-se pela música, pelas vozes e pela dança. Entre elas, estão a moçambicana Mai-Júli Machado e as portuguesas Isabel Abreu e Carolina Passos Sousa. A RFI falou com a bailarina Mai-Júli Machado para quem "ser mulher é um combate".RFI: Como é que nos pode descrever esta peça?Mai-Júli Machado, bailarina: É uma peça muito forte, é uma peça que fala sobre mulheres. Para mim, além de ser uma peça que eu admiro bastante pelo elenco, pelo tema que a Mathilde [Monnier] decidiu colocar na mesa, mas também por cada mulher que interpreta. É muito forte também porque é um grupo de mulheres que não se conhecia e que se juntou para a mesma causa, então é uma peça que eu realmente gosto. E acho bastante interessante estar a fazer a peça.Há diferentes coreografias em palco nos diferentes momentos dos relatos contados. Algumas remetem para a gestualidade da violência, outras para gestos mecânicos de bonecas, corpos quebrados, desarticulados. O que é que significam estes gestos e estas coreografias?Tem realmente partes muito diferentes na peça. A parte das bonecas é aquele lugar da perfeição que nós procuramos quebrar. Aquele lugar que é que para a mulher trabalhar num escritório, tem que estar sempre perfeita, de saltos. Tem também a parte da dança que chamamos dança da lavagem, que é uma dança muito sensual, mas não só, que nós fomos desenvolvendo e achamos interessante também. E tem a parte dos textos fortes, de muita fisicalidade. A peça realmente tem vários blocos interessantes que nós fomos procurando e deu esse resultado mágico que eu acho que foi o resultado muito bom da peça.Tem momentos em que as oito intérpretes em palco têm as pernas abertas em posição de violência, de opressão. Também o quiseram mostrar…Sim, quisemos mostrar isso. No início era meio difícil e a Mathilde disse que era mesmo para quebrar aquilo que é o padrão. Temos as pernas abertas, mas o nosso estar é muito forte, é muito presente. Nós encaramos as pessoas, então assumimos também este lugar da não perfeição, de um corpo que é não perfeito aos olhos do mundo.Vocês não são só vítimas, são também guerreiras. A Mai-Júli é um corpo em ebulição em palco, interpreta um dos textos mais duros e fala até na situação de Moçambique, algo que não está no texto original criado para a série televisiva H24. Porquê esta contribuição pessoal? Porquê falar de Moçambique?Porque para mim foi um bocadinho difícil no início porque eu não falo francês, eu falo português, e deram-me um texto em francês e estava-se bem. Mas, na verdade, até pode parecer engraçado, eu não conseguia dizer o nome original no texto porque era muito complicado. Então, ela disse no ensaio: “Põe Moçambique, põe Moçambique” e eu coloquei Moçambique assim mesmo e ajudou-me bastante porque é um texto também forte. No início, eu não percebia muito bem o texto e preferi não perceber porque no início era muito complicado. Eu vi as minhas colegas a chorarem porque os textos são muito fortes, muito fortes mesmo. Eu disse: “Não, eu não quero saber o que é que o meu texto fala, eu prefiro interpretar”. Então, só depois de começar a perceber algumas palavras em francês foi quando eu já fui procurando entender mais. Então, é incrível porque acontece também em Moçambique, é uma coisa que não é só em França. É uma coisa que acontece também em Moçambique, então é interessante para mim e foi interessante falar sobre Moçambique e sempre, quando saio do palco, as pessoas perguntam: “De onde é que és?”. Eu digo: “Sou de Moçambique”.Nesse texto, quando o diz, também o acompanha de uma gestualidade muito forte, muito mecânica. Há quase como uma luta e uma libertação ao mesmo tempo, você mete a mão à frente da boca, à frente dos seios, depois tira essa mesma mão do agressor da boca. Como é que foi essa criação?É interessante a forma como a Mathilde distribuiu os textos e é interessante como cada texto é super para cada mulher ali. Para mim foi assim - ela disse: “Eu gostava que tu fizesses esse texto com muita força, muita”, porque ela sabe que eu danço, eu não faço teatro, é a minha primeira experiência com texto, com esse lugar do teatro. E para mim foi muito difícil no início, não só guardar um texto na cabeça, achei complicado, um texto em francês, a dançar e a correr. Então é interessante também porque dá-me muita liberdade porque o texto é muito forte, mas ela deu-me a liberdade de deixar o texto mais leve e estar a brincar, estar a falar com movimentos fortes, mas ao mesmo tempo estar à vontade para falar aquilo que eu quero falar. Então é super interessante.A outra liberdade é o facto de a peça ter intérpretes de diferentes nacionalidades, como as escritoras que contribuíram para o livro H24 e a série. Depois vocês também, a dada altura, formam uma espécie de coro de piropos selvagens em várias línguas, incluindo em português e a Mai-Júli também diz alguns muito violentos. Porque é que escolheu justamente dizê-los em português?Realmente o elenco é uma mistura: tem intérpretes de Moçambique, da Argentina, de Portugal, da França. A Mathilde deu-nos a liberdade de ter um momento na peça em que nós vamos lançando provocações, aquilo que eu particularmente passo em Moçambique, dia a dia, que é estar na rua e as pessoas a chamarem nomes. Ali também é um lugar de libertação, também é este lugar de pôr a consciência naquilo que acontece. Eu, em Moçambique, era normal andar na rua e as pessoas a me chamarem nomes. Era normal, mas quando entrei neste processo, eu fui percebendo que não, aquilo não é normal, é um assédio. Por isso é que ela disse que como na plateia também tem gente de todo o mundo, seria interessante cada uma a falar aquilo que ouve realmente no seu país. Por isso é que nós vamos lançando essas palavras em português, outras na língua que puder. Então essa peça realmente é muito libertadora. Por isso eu realmente gosto muito dela porque é única mesmo.É interessante a Mai-Júli admitir que para si esse tipo de momentos na rua, o assédio, era quase uma normalidade. A peça mostra que é algo constante. É uma peça que revela a violência sexista mais básica, mas também a violação e os feminicídios. Qual a importância, para si, de ser também, de certa forma, a voz deste movimento contra a violência feita às mulheres?Para mim é uma oportunidade única porque nunca tive esta oportunidade, nunca pensei sequer neste lugar. Os textos são histórias reais, é o mais incrível, e são muito fortes. Ter-me juntado a oito mulheres, nove com a Mathilde, e podermos ter liberdade de falar sobre este tema, de gritar… Em Avignon, por exemplo, as pessoas choravam mesmo, diziam obrigada. E aí, tu sentes realmente a importância ou a necessidade de falar mais sobre esses assuntos e, em alguns momentos, também tinha homens no meio da peça que abandonavam o teatro e era super interessante ver como é. Para mim é uma grande responsabilidade e é uma honra mesmo estar a carregar este tema. Estar a falar disso, estar a aprender, porque a minha realidade é totalmente diferente do que acontece aqui. Então é importante para mim também ver e poder levar este aprendizado para Moçambique também, para as meninas jovens de Moçambique. Isto que está a acontecer, não podemos deixar, isto não é normal, não podemos deixar. Para mim, para além de ser uma responsabilidade estar a falar sobre isso, também é um grande aprendizado que vou levar para a vida e para o meu país.Uma das frases-chave do espectáculo é “Este é o meu corpo”. Em Moçambique há realidades também muito violentas, como é o caso da excisão das meninas. A Mai-Júli está implicada também nesta luta...Sim, sim, com certeza estou. “Este é meu corpo” realmente é a declaração de que este é o meu corpo e eu não quero que tu o toques. Eu não quero. Quem decide o que deve ser feito ou não sou eu. Claro, sim, eu sinto que estou dentro deste lugar das mulheres que defendem os seus direitos e gritam que este é o meu corpo e ninguém pode tocar, não só na violência do homem para mulher, mas também na violência da mulher para a mulher. Eu tenho uma peça em que falo sobre a mutilação genital feminina. A mutilação genital feminina é feita de mulher para mulher, então é uma coisa interessante que não é só do homem para a mulher, mas também da mulher para a mulher, da mãe para a filha, da avó para a filha.Mas todo o edifício que sustenta essa violência da mulher contra a mulher é o próprio patriarcado...Exactamente. Eu fui percebendo também neste tema que esta prática, a mutilação genital feminina é feita de mulher para mulher mas para defender fundamentos machistas, que é para a mulher não trair o marido e ela deve ser submetida a essa prática.Mais uma vez, a Mathilde Monnier vai beber aos textos para criar um espectáculo de dança. A Mai-Júli admitiu que não é uma mulher dos textos ou do teatro, que é da dança. Este espectáculo foi atirar-se para um território desconhecido ou, pelo contrário, finalmente apercebeu-se que é tudo palco?Realmente eu fui descobrindo que realmente é tudo palco porque ali dentro, se fores a perceber a Isabel [Abreu] não dança, não dançava… Agora dança, então é incrível. É incrível como cada mulher ali é única e eu também nunca falei textos, mas estou ali e é normal. O espectáculo quando começa e a Isabel entra é como se eu viajasse no mundo dela, cada mulher ali, cada história me toca a mim dentro também. E os movimentos, por exemplo, a parte das botas, para mim era um desafio. Eu não tenho muita elasticidade, eu faço danças tradicionais de Moçambique, mas eu disse: ‘”Não, eu vou assumir este lugar" e está-se bem. E é incrível. Eu acho que agora vou começar a me desafiar também no mundo de teatro, porque não?As bailarinas e as actrizes fazem tudo, menos uma. Há uma que não fala, só dança. Porquê?Sim, ela até já ganhou o nome de “la femme qui tombe”, é a mulher que cai. Porquê? Porque ela interpreta um texto também, mas a Mathilde preferiu que não fosse falado, que fosse assim mesmo do corpo. Mas é um texto que há lá. É interessante também porque quando estávamos a fazer a criação, percebemos que era muito texto, parecia muito texto, não é? Então, achámos que seria interessante uma mulher que não falasse, que só fizesse o texto mas não falado, em movimento. É por isso. Acho que foi uma boa ideia, gosto da ideia do texto corporal.Um grito pode também ser de silêncio.Exactamente.Em palco, só estão vocês e alguns elementos: uns troncos de oliveiras calcinados e a deitarem fumo. O que é que significam?Dizem que as mulheres que sofrem um trauma, elas têm um lugar na mente, por isso é que o nome da peça é “Black Lights” que é um lugar da mente que apaga, que é o lugar do trauma que as mulheres sofrem, que fica preto, fica apagado como uma chama que vai soltando.Mas das cinzas também se pode renascer, não é? Também tem esse duplo significado…Sim, sim. A peça é toda tensa e , no fim, tem um lugar que nós assumimos que somos bruxas e estamos ali. Sim, das cinzas pode-se renascer.Aquele final é uma revolução dançada?Sim. Com certeza, com certeza.A peça esteve no Festival de Avignon este ano e denunciou a violência de que são vítimas as mulheres, tal como o fez a peça por exemplo, “A Noiva e o Boa Noite Cinderela” de Carolina Bianchi que também esteve em Avignon. Em 2023, ainda é urgente continuar a falar disto, a levar isto a palco. Como é que é possível?Sim, é urgente. Nós estamos aqui mesmo para fazer isso. Estamos comprometidas para continuar a falar, continuar a expressar aquilo que são os nossos ideais, aquilo que nós pensamos sobre este tema e vamos continuar em 2023, 2024, 2025 e até quando der, porque é um assunto urgente e que não pode ser ignorado e que vivemos dia após dia.Aliás, há uma frase dita pela Carolina Passos Sousa, que dança e imita os movimentos do boxe. Ser mulher em 2023 ainda é um desporto de combate?É, é. Eu acho que sim, principalmente no país em que eu vivo. Falo mais das experiências que eu tenho que é lá porque aqui eu só venho para trabalhar. É um combate sim. É um combate pela liberdade, para fazer arte, para poder ser mãe, para poder ser mulher e também fazer arte, então é um combate. É sim.

Le podcast de So Sweet Planet
Focus : Défricheuses / féminismes, caméra au poing et archive en bandoulière. Une belle expo à La Cité Internationale des Arts !

Le podcast de So Sweet Planet

Play Episode Listen Later Nov 28, 2023 6:12


"Défricheuses / féminismes, caméra au poing et archive en bandoulière", c'est le titre de cette passionnante exposition proposée par La Cité internationale des arts à Paris, en partenariat avec le Centre audiovisuel Simone de Beauvoir et dans le cadre du Festival d'Automne 2023.L'exposition revient sur l'histoire culturelle et visuelle du féminisme en France dans les années 1970 et 1980 à travers la fondation en 1982 du Centre audiovisuel Simone de Beauvoir par 3 femmes - Delphine Seyrig, Carole Roussopoulos et Ioana Wieder, membres du collectif Les Insoumuses. La page de l'exposition Défricheuses / féminismes, caméra au poing et archive en bandoulière sur le site de la Cité Internationale des Arts avec les textes explicatifs du Parcours de l'expo, les manifestations Programme satellite et les Informations pratiques :https://www.citedesartsparis.net/fr/defricheuses-feminismes-camera-au-poing-et-archive-en-bandouliereGalerie de la Cité internationale des arts | Site du Marais18, rue de l'Hôtel de Ville75004 ParisDu 28 septembre au 20 décembre 2023Les mercredis de 14h à 21h Du jeudi au samedi de 14h à 19hVernissage le 27 septembre 2023, de 18h à 21hEntrée libreToutes les informations sur : http://www.citedesartsparis.fr Le site du Centre Simone de Beauvoir :https://www.centre-simone-de-beauvoir.com/So Sweet Planet : un site et un podcast indépendants !Merci de soutenir mon travail sur Patreon Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

The Side Woo Podcast
Building Queer Archives with Artist Jamil Hellu

The Side Woo Podcast

Play Episode Listen Later Nov 16, 2023 79:29


This week we share a conversation with Sarah and Bay Area artist Jamil Hellu. They talked during a shared artist residency at the Space Program in August 2023. About Jamil Hellu Jamil Hellu is a visual artist whose work focuses on the fluidity of identity, cultural heritage, and queer representation, often pointing to the tensions found in the evolving discourses about sexuality. He is a Photography Lecturer in the Department of Art & Art History at Stanford University and is represented by Rebecca Camacho Presents in San Francisco.Through a multidisciplinary practice rooted in photography and that includes video, sculpture, and installation, Hellu's projects interrogate the dominant patriarchal ideology of masculinity while challenging preconceived notions about gender expression. Navigating from a personal lens, he frequently incorporates his own history as an immigrant to the United States, exploring the impact of cultural hybridity. His art fosters empathy and dialogue, ultimately promoting a more inclusive and equitable world.Hellu holds a Masters in Fine Arts in Art Practice from Stanford University and a Bachelors of Fine Arts in Photography from the San Francisco Art Institute. His work has been discussed in publications such as The New York Times, The Guardian, Artforum, and VICE. He has held multiple art residencies including at the Headlands Center for the Arts and the Cité Internationale des Arts in Paris. Public collections holding his work include the San Francisco Museum of Modern Art; Cantor Arts Center; and the Blanton Museum of Art. Show Notes: https://jamilhellu.net/about Jamil's solo show at Rebecca Camacho, "Odyssey" https://rebeccacamacho.com/exhibitions Folsom Street Fair https://www.folsomstreet.org Pop Out https://www.dukeupress.edu/pop-out About The Side Woo Host & Creator: Sarah Thibault Sound & Content Editing: Sarah Thibault Intro and outro music: LewisP-Audio found on Audio Jungle Recording Studio: The Space Program The Side Woo is a podcast created through The Side Woo Collective. To learn more go to thesidewoo.com For questions, comments, press, or sponsorships you can email thesidewoo@gmail.com --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/thesidewoo/message

Encore!
France's top book prize goes to epic love story set in Italy

Encore!

Play Episode Listen Later Nov 7, 2023 12:43


France's top literary prize, the Goncourt, has been awarded to "Veiller sur elle" by Jean-Baptiste Andrea, published by Iconoclaste. The American Library in Paris's Programs Manager Emilie Biggs joins Eve Jackson to talk about the book, whose title translates as "Watch Over Her" and the significance of the prize. We also visit the new chateau museum, the "Cité Internationale de la langue Francaise", dedicated to French language and culture just outside Paris. Plus we bring you a sneak preview of the latest big screen adaptation of the iconic 16th-century literary work by Alexandre Dumas, "The Three Musketeers".

Le Billet de François Morel
Tous à Villers-Cotterêts !

Le Billet de François Morel

Play Episode Listen Later Nov 3, 2023 3:31


durée : 00:03:31 - Le Billet de François Morel - par : François MOREL - L'ouverture de la Cité Internationale de la langue Française au Château de Villers-Cotterêts lundi dernier devrait au moins faire plaisir à une catégorie de la population.

Débat du jour
Faut-il moderniser l'orthographe de la langue française?

Débat du jour

Play Episode Listen Later Nov 2, 2023 29:30


En début de semaine, Emmanuel Macron a inauguré la Cité Internationale de la Langue Française à Villers-Cotterêts. « Une langue qui nous rassemble dans notre unité et notre diversité », selon les mots du chef de l'État. Oui, mais comment va le français ? « Très bien merci », comme le disent Les Linguistes Atterrés dans un tract paru chez Gallimard... Ou alors « Pas si bien, hélas », comme le jugent des spécialistes dans une tribune publiée dans Le Figaro. Désaccord sur la santé de la langue... alors qu'il est désormais admis que la maîtrise de l'orthographe du français recule chez les plus jeunes. Alors faut-il davantage de dictées, cette spécificité française ? Faut-il moderniser la langue française pour la rendre plus accessible et plus adaptée à notre époque ? Pour en débattre- Anne Abeillé, professeure de Linguistique à l'Université Paris Cité, membre du collectif Les linguistes atterrés, co-autrice du manifeste « Le français va très bien, merci », édité chez Gallimard et d'une tribune publiée dans le monde « Pourquoi il est urgent de mettre à jour notre orthographe ». Co-directrice de l'ouvrage, La Grande Grammaire du français, éditions Actes Sud- Viviane Youx, présidente de l'Association française pour l'enseignement de français (AFEF)- Rachid Santaki, écrivain, journaliste, scénariste et organisateur d'une grande dictée itinérante dans toute la France. Prochaines dates : 4 novembre à l'Université de Nanterre et le 15 novembre 2023 en gare de Rouen. Auteur du livre Une dictée peut tout changer, Éditions Marabout.

Débat du jour
Faut-il moderniser l'orthographe de la langue française?

Débat du jour

Play Episode Listen Later Nov 2, 2023 29:30


En début de semaine, Emmanuel Macron a inauguré la Cité Internationale de la Langue Française à Villers-Cotterêts. « Une langue qui nous rassemble dans notre unité et notre diversité », selon les mots du chef de l'État. Oui, mais comment va le français ? « Très bien merci », comme le disent Les Linguistes Atterrés dans un tract paru chez Gallimard... Ou alors « Pas si bien, hélas », comme le jugent des spécialistes dans une tribune publiée dans Le Figaro. Désaccord sur la santé de la langue... alors qu'il est désormais admis que la maîtrise de l'orthographe du français recule chez les plus jeunes. Alors faut-il davantage de dictées, cette spécificité française ? Faut-il moderniser la langue française pour la rendre plus accessible et plus adaptée à notre époque ? Pour en débattre- Anne Abeillé, professeure de Linguistique à l'Université Paris Cité, membre du collectif Les linguistes atterrés, co-autrice du manifeste « Le français va très bien, merci », édité chez Gallimard et d'une tribune publiée dans le monde « Pourquoi il est urgent de mettre à jour notre orthographe ». Co-directrice de l'ouvrage, La Grande Grammaire du français, éditions Actes Sud- Viviane Youx, présidente de l'Association française pour l'enseignement de français (AFEF)- Rachid Santaki, écrivain, journaliste, scénariste et organisateur d'une grande dictée itinérante dans toute la France. Prochaines dates : 4 novembre à l'Université de Nanterre et le 15 novembre 2023 en gare de Rouen. Auteur du livre Une dictée peut tout changer, Éditions Marabout.

Les matins
La cité internationale de la langue française inaugurée au château de Villers-Cotterêts

Les matins

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 15:20


durée : 00:15:20 - Journal de 8 h - Attention à ne pas renforcer des mythes fondateurs en inaugurant une Cité de la langue française à Villers-Cotterêts, dans l'Aisne, préviennent des chercheurs.

Grand reportage
La Cité internationale de la langue française, le grand projet de Macron

Grand reportage

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 19:30


Ouverture aujourd'hui (30 octobre 2023) de la Cité Internationale de la langue française par le président de la République. C'est effectivement le gros chantier des deux quinquennats. Emmanuel Macron a voulu ce premier lieu dédié à la langue française qui prend place dans le château de Villers-Cotterêts construit par François 1er et dans la ville de naissance d'Alexandre Dumas dans l'Aisne à moins d'une heure de Paris. Le château abandonné et en ruines renaît de ses cendres après 5 ans de travaux. Il retrouve sa magnificence : c'est un bijou de la Renaissance à la lisière d'une forêt d'exception, la forêt de Retz. Le public peut à présent accéder gratuitement aux deux cours du château et le traverser pour rejoindre la forêt. Un parcours permanent s'empare de l'histoire de la langue française et de son rayonnement dans le monde. Une histoire relatée avec ses bons côtés, mais qui ne néglige pas pour autant la part violente de cette propagation à travers les colonies.« La Cité internationale de la langue française, le grand projet de Macron » un Grand reportage de Muriel Maalouf.

Le journal de 8H00
La cité internationale de la langue française inaugurée au château de Villers-Cotterêts

Le journal de 8H00

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 15:20


durée : 00:15:20 - Journal de 8 h - Attention à ne pas renforcer des mythes fondateurs en inaugurant une Cité de la langue française à Villers-Cotterêts, dans l'Aisne, préviennent des chercheurs.

Les journaux de France Culture
La cité internationale de la langue française inaugurée au château de Villers-Cotterêts

Les journaux de France Culture

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 15:20


durée : 00:15:20 - Journal de 8 h - Attention à ne pas renforcer des mythes fondateurs en inaugurant une Cité de la langue française à Villers-Cotterêts, dans l'Aisne, préviennent des chercheurs.

Le brief politique
Inauguration de la Cité internationale de la langue française : un outil culturel mais aussi éminemment politique

Le brief politique

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 2:34


durée : 00:02:34 - Le brief politique - C'est l'un des grands projets culturels d'Emmanuel Macron. Inaugurée lundi à Villers-Cotterêts dans l'Aisne, la Cité est, selon lui, "un outil de lutte contre l'illétrisme et la décivilisation".

De vive(s) voix
Cité internationale de la Langue française de Villers-Cotterêts: un outil politique?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 28:59


En 1539, fut signée  l'ordonnance de Villers-Cotterêts qui imposa la langue française comme langue administrative.  Comment le français est-il devenu une « affaire d'État » ? La Cité internationale de la langue française qui ouvre ce jour (30 octobre 2023), retrace l'histoire et le parcours de la langue française, une « langue monde en invention continue », selon les mots de Barbara Cassin. - Paul Rondin, directeur de la Cité internationale de la langue française à Villers-Cotterêts. - Barbara Cassin, philosophe et philologue membre de l'Académie Française et co-commissaire du parcours permanent. - Jean-François Roberge, ministre de la Langue française du Québec.  A l'occasion de l'inauguration de la Cité Internationale de la Langue française à Villers-Cotterêts, en France, écoutez des autrices et des auteurs francophones. Leurs mots, leur phrasé, la syntaxe et la musique du français tel qu'il est parlé à Dakar, Port-au-Prince, Beyrouth, Kigali, Athènes ou Brazzaville.https://webdoc.rfi.fr/voixfrancophones/

Laissez-vous Tenter
LIVRE - Inauguration de la Cité internationale de la langue française

Laissez-vous Tenter

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 3:40


Emmanuel Macron va inaugurer lundi la Cité internationale de la langue française dans le château restauré de Villers-Cotterêts. Château où François Ier prit l'ordonnance de 1539 qui fit du français la langue officielle pour tous les actes administratifs du royaume. Visite guidée en compagnie de Bernard Lehut. Invités prestigieux, coups de cœur, critiques, reportages, interviews : "Laissez-Vous Tenter" dresse un panorama de l'actualité cinéma, musique, littérature, médias, people... Ecoutez Laissez-vous tenter - Première du 30 octobre 2023 avec Le Service Culture.

Laissez-vous Tenter
LIVRE - Visite en avant-première de la Cité internationale de la langue française

Laissez-vous Tenter

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 6:10


La Cité internationale de la langue française ouvre au public mercredi 1er novembre. Elle a pour écrin le château Renaissance de Villers-Cotterêts dans l'Aisne. C'est là qu'en 1539 François 1er a signé l'ordonnance du même nom qui a fait du français la langue officielle du royaume. Visite guidée en compagnie de Bernard Lehut. Invités prestigieux, coups de cœur, critiques, reportages, interviews : "Laissez-Vous Tenter" dresse un panorama de l'actualité cinéma, musique, littérature, médias, people... Ecoutez Laissez-vous tenter - Midi du 30 octobre 2023 avec Le Service Culture.

De vive(s) voix
Cité internationale de la Langue française de Villers-Cotterêts: un outil politique?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 28:59


En 1539, fut signée  l'ordonnance de Villers-Cotterêts qui imposa la langue française comme langue administrative.  Comment le français est-il devenu une « affaire d'État » ? La Cité internationale de la langue française qui ouvre ce jour (30 octobre 2023), retrace l'histoire et le parcours de la langue française, une « langue monde en invention continue », selon les mots de Barbara Cassin. - Paul Rondin, directeur de la Cité internationale de la langue française à Villers-Cotterêts. - Barbara Cassin, philosophe et philologue membre de l'Académie Française et co-commissaire du parcours permanent. - Jean-François Roberge, ministre de la Langue française du Québec.  A l'occasion de l'inauguration de la Cité Internationale de la Langue française à Villers-Cotterêts, en France, écoutez des autrices et des auteurs francophones. Leurs mots, leur phrasé, la syntaxe et la musique du français tel qu'il est parlé à Dakar, Port-au-Prince, Beyrouth, Kigali, Athènes ou Brazzaville.https://webdoc.rfi.fr/voixfrancophones/

Focus
484. Ce qu'il faut savoir sur la Cité internationale de la langue française

Focus

Play Episode Listen Later Oct 20, 2023 22:45


Dans cet épisode de "Focus", on vous emmène dans un des châteaux français de la Renaissance : le château de François 1er à Villers-Cotterêts, commune des Hauts-de-France située à 90 kilomètres de Paris dans le département de l'Aisne. Ce château restauré abritera dès la fin du mois la Cité internationale de la langue française. Alors à quoi ressemble cette Cité internationale de la langue française ? Bernard Lehut et Anthony Martin, journalistes au service culture de RTL vous plongent dans les coulisses de ce château. Du lundi au vendredi, la rédaction de RTL revient sur un fait marquant de l'actualité avec les reporters, les correspondants et les experts de RTL. Et chaque dimanche, dans "Focus Dimanche" Mohamed Bouhafsi donne la parole à ceux qui la font.

Laissez-vous Tenter
FOCUS - Ce qu'il faut savoir sur la Cité internationale de la langue française

Laissez-vous Tenter

Play Episode Listen Later Oct 20, 2023 22:45


Dans cet épisode de "Focus", on vous emmène dans un des châteaux français de la Renaissance : le château de François 1er à Villers-Cotterêts, commune des Hauts-de-France située à 90 kilomètres de Paris dans le département de l'Aisne. Ce château restauré abritera dès la fin du mois la Cité internationale de la langue française. Alors à quoi ressemble cette Cité internationale de la langue française ? Bernard Lehut et Anthony Martin, journalistes au service culture de RTL vous plongent dans les coulisses de ce château. Du lundi au vendredi, la rédaction de RTL revient sur un fait marquant de l'actualité avec les reporters, les correspondants et les experts de RTL. Et chaque dimanche, dans "Focus Dimanche" Mohamed Bouhafsi donne la parole à ceux qui la font.

On n'est pas obligé d'être d'accord - Sophie Durocher
Le mot en N sur les murs de la Cité internationale de la langue française !

On n'est pas obligé d'être d'accord - Sophie Durocher

Play Episode Listen Later Oct 19, 2023 9:45


La France inaugurera bientôt la Cité internationale de la langue française dans un lieu mythique, le château de François 1er à Villers-Cotterêts. La rencontre Rioux-Durocher avec Christian Rioux correspondant à Paris pour le quotidien Le Devoir.Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr

De vive(s) voix
Villers-Cotterêts: la langue française, une affaire d'État?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Oct 16, 2023 29:00


À l'occasion de la future inauguration de la Cité Internationale de la langue française à Villers-Cotterêts, nos émissions de la semaine sont consacrées à la langue française.  Serments de Strasbourg, Villers-Cotterêts : comment est née la langue française ? Comment s'est-elle diffusée ?  - Bernard Cerquiglini, linguiste et membre de l'OULIPO. Auteur d'une quinzaine d'ouvrages sur la langue française. - Corinne Rossari, professeure de Linguistique française à l'Université de Neuchâtel. Et la chronique Ailleurs en Haïti, avec Renauld Govain, linguiste, doyen de la Faculté de linguistique appliquée de l'Université d'État d'Haïti, qui a dirigé l'ouvrage « La Francophonie haïtienne et la Francophonie internationale : apports d'Haïti et du français haïtien » (Jebca Éditions).

De vive(s) voix
Villers-Cotterêts: la langue française, une affaire d'État?

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Oct 16, 2023 29:00


À l'occasion de la future inauguration de la Cité Internationale de la langue française à Villers-Cotterêts, nos émissions de la semaine sont consacrées à la langue française.  Serments de Strasbourg, Villers-Cotterêts : comment est née la langue française ? Comment s'est-elle diffusée ?  - Bernard Cerquiglini, linguiste et membre de l'OULIPO. Auteur d'une quinzaine d'ouvrages sur la langue française. - Corinne Rossari, professeure de Linguistique française à l'Université de Neuchâtel. Et la chronique Ailleurs en Haïti, avec Renauld Govain, linguiste, doyen de la Faculté de linguistique appliquée de l'Université d'État d'Haïti, qui a dirigé l'ouvrage « La Francophonie haïtienne et la Francophonie internationale : apports d'Haïti et du français haïtien » (Jebca Éditions).

Le zoom de la rédaction
Cité internationale de la langue française au château de Villers-Cotterêts

Le zoom de la rédaction

Play Episode Listen Later Oct 15, 2023 3:33


durée : 00:03:33 - Le zoom de la rédaction - La future Cité internationale de la langue française, voulue par Emmanuel Macron, ouvrira ses portes jeudi dans les Hauts-de-France, après cinq ans de travaux au château de Villers-Cotterêts. Reportage d'Ilana Moryoussef.

En sol majeur
Beyrouth en création avec Rana Haddad

En sol majeur

Play Episode Listen Later Sep 17, 2023 48:30


Que peut l'Art majuscule face à l'explosion d'une bombe ? Que peut le génie de l'artiste dans un Beyrouth en guerre ? Mais aussi et finalement, que peut la guerre face à l'imaginaire ? Les questions sans débris de réponse ne manquent pas. Mais il se trouve que certains artistes savent quoi faire des débris, des cicatrices et des souffrances, bien loin des discours, des écoles et des institutions. Rana Haddad, par exemple. architecte de formation, sa vision du monde ne rentre dans aucune case. Croisée peu de temps après Quand l'inconcevable prend forme (exposition à la Cité Internationale des arts de Paris), cette artiste qui sait quoi faire d'un fauteuil de théâtre ou d'une valise d'exilé a quelque chose à nous dire sur l'art du détournement.Les choix musicaux de Rana HaddadYasmine Hamdan Get it rightSteve Reich Six marimbasFairuz Aateni el nay we ghanny Marcel Khalife Rita.

Littérature sans frontières
Une Terre, Une Auteure: au Cameroun avec Ernis, lauréate du prix littéraire «Voix d'Afriques» 2022

Littérature sans frontières

Play Episode Listen Later Jul 22, 2023 29:00


Née à Bafoussam en 1994 au Cameroun, Ernis, après des études de Philosophie à Yaoundé, s'est lancée dans l'écriture. Poète, slammeuse et auteure, elle remporte la troisième édition du prix littéraire «Voix d'Afriques» cofondé par RFI et les éditions J.-C. Lattès, en partenariat avec la Cité Internationale des Arts de Paris. Elle est récompensée pour son premier roman intitulé Comme une reine. (Rediffusion du 23 septembre 2022) "Une jeune femme quitte Douala, la capitale économique du Cameroun où elle travaille. Elle prend la direction du village de son enfance, où les femmes de sa famille l'ont élevée, lui apprenant les rites, les traditions, l'histoire des siens. Depuis, elle porte en elle ces récits et ces dons sans trop savoir qu'en faire, ses visions lui rappelant qu'elle appartient à une longue lignée de femmes puissantes. Rien ne l'avait préparée à ce retour, au réveil des visions, aux paroles des aînés. Au rôle qu'elle pourrait jouer dans sa communauté." (Présentation des éditions J.-C. Lattès)

Talking with Painters
When I won that art prize (part 2)- James Drinkwater

Talking with Painters

Play Episode Listen Later Apr 28, 2023 11:58


In part 2 of the series 'When I won that art prize' we go back to episode 29 when James Drinkwater recalled winning the Brett Whiteley Travelling Art Scholarship in 2014.   The award included a three month residency in Paris at the Cité Internationale des arts, a dream come true for any young painter. However, when he and his young family set off for France, not everything went according to plan. Upcoming show Solo show at Edwina Corlette, 'You could just make a painting and write it all in there - new paintings from the slip room', 3 - 23 May, 2023 Links Episode 29, James Drinkwater on Talking with Painters Episode 115, The Archibald Winners YouTube video of interview with Packing Room prize winner Andrea Huelin James Drinkwater on Instagram James Drinkwater at NandaHobbs James Drinkwater at Edwina Collette James Drinkwater at Nicholas Thompson Gallery Lottie Consalvo  Photo of James Drinkwater by Maria Stoljar (2017) ‘Encrusting the marvellous heart', diptych, 2015, oil and collage on hardboard, 180 x 244cm Finalist Wynne Prize 2015    

Viewless Wings Poetry Podcast
Tupelo Press Editor-in-Chief Kristina Marie Darling on A Feminist Poetics of Spectacle [INTERVIEW]

Viewless Wings Poetry Podcast

Play Episode Listen Later Feb 7, 2023 38:10


Kristina Marie Darling is the author of thirty-six books. Her work has been recognized with multiple residencies, fellowships, and grants, including an an artist-in-residence position at Cité Internationale des Arts in Paris; six residencies at the American Academy in Rome, and an artist-in-residence position with the Andorran Ministry of Culture. She was recognized with the Dan Liberthson Prize from the Academy of American Poets, which she received on three separate occasions, among many other awards and honors. Kristina serves as Editor-in-Chief of Tupelo Press & Tupelo Quarterly. Kristina's latest book, “Look to your Left: A Feminist Poetics of Spectacle” was recently published by The University of Akron Press. --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/viewlesswings/support

TOUS DANSEURS
#153. Christine Armanger, chorégraphe et performeuse. Festival Faits d'Hiver.

TOUS DANSEURS

Play Episode Listen Later Feb 1, 2023 60:15


Aujourd'hui, je reçois Christine Armanger, chorégraphe et performeuse. Christine développe son écriture en empruntant à la danse, au théâtre, à la performance, à l'iconographie et à l'histoire de l'art. Elle présente son 3e solo au festival Faits d'Hiver « Je vois, venant de la mer, une bête monte. » On l'écoute avec joie. Cet épisode a été réalisé dans le cadre du partenariat média avec Faits d'hiver

De vive(s) voix
Théâtre: Thibaud Croisy revisite Copi «l'homosexuel ou la difficulté de s'exprimer»

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Oct 6, 2022 29:00


Thibaud Croisy, dans cette œuvre phare du dramaturge et caricaturiste argentin Copi, met en scène non pas autant le sujet de l'homosexualité, que la complexité et la subtilité d'exprimer exactement son identité, son soi profond et indicible.  Pour cela, le metteur en scène se repose sur un trio d'acteurs lumineux  : Frédéric Leidgens dans le rôle de Madre, une mère autoritaire, rigide et austère, Emmanuelle Lafon dans celui de Garbo, une professeure de piano assez singulière ; et Helena de Laurens pour incarner Irina, l'être complet et indicible.  Invité : Thibaud Croisy, auteur et metteur en scène de L'Homosexuel ou la difficulté de s'exprimer de Copi (1939-1987). ► Au Théâtre de la Cité Internationale du 29 septembre au 9 octobre 2022. 

De vive(s) voix
Théâtre: Thibaud Croisy revisite Copi «l'homosexuel ou la difficulté de s'exprimer»

De vive(s) voix

Play Episode Listen Later Oct 6, 2022 29:00


Thibaud Croisy, dans cette œuvre phare du dramaturge et caricaturiste argentin Copi, met en scène non pas autant le sujet de l'homosexualité, que la complexité et la subtilité d'exprimer exactement son identité, son soi profond et indicible.  Pour cela, le metteur en scène se repose sur un trio d'acteurs lumineux  : Frédéric Leidgens dans le rôle de Madre, une mère autoritaire, rigide et austère, Emmanuelle Lafon dans celui de Garbo, une professeure de piano assez singulière ; et Helena de Laurens pour incarner Irina, l'être complet et indicible.  Invité : Thibaud Croisy, auteur et metteur en scène de L'Homosexuel ou la difficulté de s'exprimer de Copi (1939-1987). ► Au Théâtre de la Cité Internationale du 29 septembre au 9 octobre 2022. 

Littérature sans frontières
Ernis, auteure camerounaise, lauréate du prix littéraire «Voix d'Afriques» 2022

Littérature sans frontières

Play Episode Listen Later Sep 23, 2022 29:00


Née à Bafoussam en 1994 au Cameroun, Ernis, après des études de Philosophie à Yaoundé, s'est lancée dans l'écriture. Poète, slammeuse et auteure, elle remporte la troisième édition du prix littéraire «Voix d'Afriques» cofondé par RFI et les éditions J.-C. Lattès, en partenariat avec la Cité Internationale des Arts de Paris. Elle est récompensée pour son premier roman intitulé Comme une reine. "Une jeune femme quitte Douala, la capitale économique du Cameroun où elle travaille. Elle prend la direction du village de son enfance, où les femmes de sa famille l'ont élevée, lui apprenant les rites, les traditions, l'histoire des siens. Depuis, elle porte en elle ces récits et ces dons sans trop savoir qu'en faire, ses visions lui rappelant qu'elle appartient à une longue lignée de femmes puissantes. Rien ne l'avait préparée à ce retour, au réveil des visions, aux paroles des aînés. Au rôle qu'elle pourrait jouer dans sa communauté." (Présentation des éditions J.-C. Lattès)

Storytime in Paris
Michelle Wright, “Small Acts of Defiance”

Storytime in Paris

Play Episode Listen Later Aug 17, 2022 38:49


This week, my guest is award-winning author Michelle Wright. Among other accolades, Michelle was awarded a six-month residency at the Cité Internationale des Arts in Paris, where she wrote the novel “Small Acts of Defiance.” “Small Acts of Defiance” recounts the tale of Australian-born Lucie who moves to Paris just before the German Occupation. In a world with increasing anti-Jewish sentiment met with increasing French indifference, and uprooted into a foreign land suddenly occupied by yet another foreign land, Lucie must discover where her own truth lies, and whether small acts can defiance make a big difference. In our conversation, Michelle discusses what surprises her research uncovered, how hidden art can connect us, why honoring the long-term effects of war was so important, and much more. Then, she treats us to a reading from “Small Acts of Defiance.”https://www.facebook.com/michellewright.writerhttps://www.instagram.com/michelle.wright.author/Join our Book Club: patreon.com/parisundergroundradioFind Us OnlineWebsite: https://www.parisundergroundradio.com/storytimeinparisFacebook: https://www.facebook.com/parisundergroundradioInstagram: https://www.instagram.com/parisundergroundradio/CreditsHost and Producer: Jennifer Geraghty. Facebook, Instagram, and Twitter: @jennyphoria; Website: http://jennyphoria.comMusic CreditsHip Hop Rap Instrumental (Crying Over You) by christophermorrow https://soundcloud.com/chris-morrow-3​ Creative Commons — Attribution 3.0 Unported— CC BY 3.0 Free Download / Stream: http://bit.ly/2AHA5G9​ Music promoted by Audio Library https://youtu.be/hiYs5z4xdBU​About UsSince well before Victor Hugo looked up at Notre Dame and thought, "Huh... what if a hunchback lived in there?" authors have been inspired by Paris. The Storytime in Paris podcast will help keep this tradition alive with short interviews and readings from your favorite contemporary authors with a French connection. Every episode will feature five questions, asked by you, our authors' biggest fans, and answered live on air. Then, our authors will treat us to a reading of an excerpt from their book. Who knows? Maybe you'll even be inspired to write your own Great French Novel. Happy listening! 

Feminism · Women’s Stories · The Creative Process

And it's made of different studios where you have a living space and a working space. So, it means that the artists come live and work in the same space. This stems from a very 20th-century idea and concept which was the need for Paris to provide itself with proper accommodation and working spaces for artists. There are some memories of Picasso and the likes struggling all through winter in horrid conditions precisely because there was no adequate infrastructure for artists, so that was why the two people, mostly one person, Félix Brunau, decided that he wanted to build a Cité Internationale des Arts for artists to come for temporary residencies. It was founded by Félix Brunau then, who was an architect and much more, also a diplomat, and an extraordinary figure of the 20th century, but it gets all sorts of public support from the Minister of Culture, the City of Paris, and also the Academie des Beaux-Arts, which actually provided some assistance when Cité Internationale des Arts was conceived. "Doctor in English studies and lecturer at the University of Paris-Diderot until 2002, Bénédicte Alliot was Director of the French Institute of South Africa in Johannesburg (2002-2006), then Cultural Attaché at the French Embassy in New Delhi, India (2006-2010). She then headed the Cultural Seasons unit at the Institut Français in Paris. Since early 2016, Bénédicte Alliot has been the Executive Director of the Cité internationale des arts, a residency centre that welcomes 326 artists, writers, filmmakers, dancers, playwrights, etc. from more than 100 countries located in the centre of Paris, in the Marais and Montmartre districts. · www.citedesartsparis.net · www.creativeprocess.info