POPULARITY
Categories
Feu! Chatterton était l'invité du Double Expresso RTL2 ce vendredi 19 septembre. Le groupe est venu présenter "Labyrinthe", leur quatrième album sorti le 12 septembre dernier, un disque poétique et puissant qui traverse les méandres de notre époque entre rock, pop et électro. En live dans le studio, ils ont interprété leur nouveau single "Allons voir", actuellement en playlist, ainsi que leur morceau emblématique "Monde nouveau". Le groupe a également annoncé une grande tournée dès novembre 2025 en France, en Suisse, en Belgique et au Canada, ainsi qu'un double événement à l'Accor Arena de Paris les 10 et 11 février 2026 pour célébrer leurs 15 ans de carrière, un concert déjà complet. L'info du matin - Grégory Ascher et Justine Salmon ont parlé d'une note sur 10 à s'attribuer chaque jour pour évaluer son couple. Une astuce simple qui pourrait éviter bien des disputes ! Le winner du jour - Une histoire digne d'un film : un homme découvre un objet qui va lui rapporter plusieurs millions d'euros. - À 3000 mètres d'altitude, un randonneur sur une monoroue électrique affole les réseaux sociaux. Le flashback du jour - Juillet 2009 : le monde rend hommage à Michael Jackson au Staples Center de Los Angeles, avec Stevie Wonder, Mariah Carey et Usher. Et au cinéma, Pixar sortait "Là-Haut", un grand succès mondial. Les savoirs inutiles - Nos ongles ne poussent pas tous à la même vitesse ! Celui du majeur pousse plus vite que celui de l'auriculaire, car il est plus long et plus souvent sollicité. La chanson du jour - The Human League "Don't You Want Me" Les 3 choses à savoir sur The Human League Le jeu surprise (le petit quiz) - Guillaume de Vannes remporte un bon d'achat de 100 € sur le site Le Vent à la Française. La banque RTL2 - Ornella de Lachaise gagne un séjour au Zoo de Beauval pour 4 personnes. - Sabrina de Sainte-Foy remporte un bon d'achat de 100 € sur le site Le Vent à la Française. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
L'info du matin - Ce matin, Grégory Ascher et Justine Salmon ont parlé de Taylor Swift : selon une étude scientifique, ses chansons rendraient l'attente plus supportable ! Le winner du jour - À Ajaccio, un contrôleur aérien s'endort et laisse un avion tourner en rond dans le ciel. - En Écosse, sur l'île d'Easdale, un concurrent triche aux championnats du monde de ricochets. Le flashback du jour - Avril 2006 : sortie en salles du tout premier "OSS 117 : Le Caire, nid d'espions" avec Jean Dujardin. Côté musique, "La boulette" de Diam's cartonne en tête des classements. Les savoirs inutiles - Salvador Dalí ne payait jamais l'addition au restaurant... il signait la nappe ! Une technique plutôt rentable, quand on est Dalí. La chanson du jour - Alphaville "Big in Japan" Les 3 choses à savoir sur Nile Rodgers Qu'est-ce qu'on fait ? - Ce week-end, ce sont les Journées européennes du patrimoine. Si vous êtes en région parisienne, RTL2 vous ouvre les portes de ses studios ! - A Grandvilliers (entre Amiens et Beauvais), ne manquez pas l'"Arthur's Day Festival" avec Ko Ko Mo - gratuit si vous vous appelez Arthur ! - Le jeu surprise (le petit bac) : - Alexandra de Mégange remporte un bon d'achat de 100 € sur le site Le Vent à la Française. - La banque RTL2 - Stéphanie de Grenoble gagne 1 000 €. - Céline de Dirac remporte un séjour Thalazur à Port Camargue (6 jours / 6 nuits, 24 soins pour 2 personnes). Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Cada setmana, Joana Serra de la Llibreria Catalana de Perpinyà ens tria un llibre. Avui ens ha portat un còmic, Il ne nous restait que le vent: Histoire du camp de Rivesaltes, de Clément Baloup i Koh Sae Youn (Alter comics).
Aktoprak, Levent www.deutschlandfunk.de, Tag für Tag
L'info du matin - Ce matin, Grégory Ascher et Justine Salmon ont parlé du binge-watching. Une étude américaine publiée dans "Acta Psychologica" affirme que cette manière de regarder des séries pourrait en réalité... réduire le stress et stimuler l'imagination ! Le winner du jour - Il oublie 4 000 € en liquide dans un taxi. Le chauffeur lui rend le portefeuille... et reçoit 100 € en remerciement. - Au volant d'une Smart, il avait un boulevard pour se garer... mais il a perdu les pédales. Littéralement. Le flashback du jour - 19 décembre 2001 : sortie en France du tout premier volet de la trilogie *Le Seigneur des Anneaux- : "La Communauté de l'Anneau". Un monument du cinéma. Les savoirs inutiles - Non, Michael Jackson n'a pas inventé le moonwalk. Ce pas de danse existe depuis l'entre-deux-guerres. Il s'appelait à l'origine "la marche sur place", imaginée par Étienne Decroux, mime et chorégraphe français. La chanson du jour - Yael Naim "New Soul" Les 3 choses à savoir sur Robert Redford Qu'est-ce qu'on regarde ? - Le lancement de la saison 4 de "The Morning Show" sur Apple TV+ - La saison 3 de "Tulsa King" avec Sylvester Stallone, dès dimanche sur Paramount+ - Le film-concert de David Gilmour tourné en 2024 à Rome, "Luck and Strange", actuellement au cinéma Le Jeu surprise : - Sophie de Goussonville repart avec un bon d'achat de 100 € sur le site Le Vent à la Française. Les coffres à jouets RTL2 : - Maiwen, 12 ans, d'Asnelles, gagne un séjour pour 4 personnes au Futuroscope. La banque RTL2 : - Fabien de Cavaillon remporte un séjour pour 4 au Zoo de Beauval. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Aktoprak, Levent www.deutschlandfunk.de, Tag für Tag
Aktoprak, Levent www.deutschlandfunk.de, Tag für Tag
L'info du matin - Certaines voitures cachent bien leur jeu : Grégory Ascher et Justine Salmon ont révélé que certains modèles permettent de transformer la boîte à gants en mini-frigo, grâce à une bouche d'air reliée à la climatisation. Le winner du jour - 340 personnes recalées d'une même offre d'emploi ont décidé de se réunir dans un bar à Toulouse pour relativiser ensemble. - Pour ses 16 ans, un ado pensait souffler des bougies... il s'est retrouvé face à des feux d'artifice sur son gâteau ! Le flashback de janvier 2000 - On échappe au bug de l'an 2000, on frissonne devant "Sixième sens" au cinéma, et les enfants découvrent "Pokémon" pour la première fois sur TF1. Les savoirs inutiles - L'expression "lune de miel" vient d'une tradition où les jeunes mariés consommaient du miel pour favoriser la fertilité. Il était alors considéré comme le super-aliment de l'amour La chanson du jour - Pretenders "I'll Stand by You" Les 3 choses à savoir sur Amy Winehouse Qu'est-ce qu'on teste ? - Une montre connectée pensée pour les enfants : la Kids Watch de Bouygues Telecom. Le jeu surprise - Yannick de Nevers repart avec un bon d'achat de 100 € valable sur le site Le Vent à la Française. La banque RTL2 - Sabrina de Saint-Héand gagne un séjour pour 4 personnes au Zoo de Beauval. - Mathilde de Vendres gagne 300 €. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Vor drei Jahren hat ENERGY-Moderatorin Vivi ihr allererstes Interview geführt mit niemand Geringerem als Levent Geiger! Jetzt haben sich die beiden wieder getroffen und darüber gesprochen, wie sehr sich Levent seitdem verändert hat: vom Newcomer zum gefeierten Künstler, von kleinen Bühnen zu großen Festivals. Im ENERGY Startalk erzählt er, welche Erfahrungen ihn auf diesem Weg geprägt haben, wie er als Mensch und Musiker gewachsen ist und was er heute vielleicht ganz anders sieht als damals. Das alles, ab jetzt hier im ENERGY Startalk!
Les invocations lorsque le vent souffle-...-En voyant la nouvelle lune by XamSaDine
A partir de 8 ans - Le soleil et le vent se disputent. Ils veulent savoir qui est le plus fort, ils décident de faire un test sur un cavalier qui passe sur la route. Le Vent souffle très fort, il veut que le cavalier enlève son manteau. Mais plus il souffle, plus le cavalier s'accroche à son manteau. Puis c'est au tour du Soleil. Il brille doucement, en envoyant des rayons tout chauds. Qui du soleil ou du vent, va gagner ? Morale de l'histoire : Parfois le douceur et la gentillesse sont plus forte que la force
#HerkeseSanat
Hafta başında TÜİK 2025 yılı II. çeyreğine ilişkin büyüme oranlarını açıkladı. TÜİK'in hesaplamalarına göre Türkiye ekonomisi bir önceki yılın aynı çeyreğine göre %4,8 büyüdü. Bir önceki çeyreğe göre ise %1,6'lık bir büyüme var. Büyüme ağırlıklı olarak tüketim ve inşaat sektörü kaynaklı gerçekleşmiş görünüyor.
Yoğun ekonomi gündemi, kur seviyesi, yüksek faiz ve finansmana erişim gibi cari konular arasında gözden kaçan ya da daha doğru bir ifade ile hak ettiği kadar gündemde yer almayan bir konuyu bugün köşeme taşımak istiyorum. Elbette bu kadar çok faizin kendisinin ve seviyesinin konuşulduğu bir ortamda ister istemez gündemin de hep bu konu üzerinde şekillenmesini oldukça normal karşılıyorum. Ancak ben bugünkü yazımda faizsiz finansman konusunda kamu eliyle atılan son derece önemli bir adımı gündeme taşımak istiyorum.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Enflasyonla mücadele kapsamında enflasyon beklentilerinin önemini daha önceki yazılarımda birkaç kez sizlere ifade etmiştim. Çünkü gelecekteki beklentilerin daha aşağıda bir noktada şekillenmesi aynı zamanda bugünkü fiyatlama davranışlarının oluşmasında da büyük öneme sahip. Hâl böyle olunca Merkez Bankası'nın her ay düzenli açıkladığı Sektörel Enflasyon Beklentileri raporunu yakından takip ediyoruz.
Hafta içinde Merkez Bankası blog sayfasında “Reel Sektörün Döviz Talebi Gelişmeleri” başlıklı oldukça önemli bir çalışma yayımlandı. Daha önce de belirttiğim üzere son dönemde Merkez Bankası'nın blog sayfası iletişimi açısından büyük önem taşıyor ve önümüzdeki döneme ilişkin para politikalarını ve makroihtiyati tedbirleri öngörmeyi kolaylaştırıyor.
Fluent Fiction - Hungarian: From Vine to Victory: Áron's Wine Festival Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-22-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Balatonfüredi Borünnep mindig különleges élmény.En: The Balatonfüredi Borünnep (Balatonfüred Wine Festival) is always a special experience.Hu: A város tele emberekkel, akik élvezik a nyári napot és az ízletes borokat.En: The town is filled with people enjoying the summer day and the delicious wines.Hu: Az utcákon sátrak sorakoznak, mindegyik finom borokat és helyi finomságokat kínál.En: Tents line the streets, each offering fine wines and local delicacies.Hu: A Balaton tó vize gyönyörűen csillog a napfényben, és mindenütt zeneszó hallatszik.En: The waters of Balaton Lake sparkle beautifully in the sunlight, and music can be heard everywhere.Hu: Ebben a pezsgő környezetben találkozunk Áronnal, Judittal és Leventével.En: In this vibrant atmosphere, we meet Áron, Judit, and Levente.Hu: Áron fiatal borász, aki arról álmodik, hogy egyszer megnyer egy neves borversenyt.En: Áron is a young winemaker who dreams of one day winning a prestigious wine competition.Hu: Judit, gyermekkori barátja, minden lépésében mellette áll, és mindig bátorítja.En: Judit, his childhood friend, stands by his side every step of the way and always encourages him.Hu: "Meg tudod csinálni, Áron," mondja mosolyogva.En: "You can do it, Áron," she says with a smile.Hu: "A te borod különleges lesz.En: "Your wine will be special."Hu: "Áron tanára és mentorja a híres Levente.En: Áron's teacher and mentor is the renowned Levente.Hu: Levente nagy tiszteletnek örvend a borászat világában.En: Levente is highly respected in the world of winemaking.Hu: Áron sokat tanul tőle, de néha úgy érzi, hogy Levente saját érdekei szerint irányítja.En: Áron learns a lot from him, but sometimes he feels that Levente directs him according to his own interests.Hu: Mégis, Áron hallgat a tanácsaira.En: Still, Áron listens to his advice.Hu: Ahogy közeledik a borverseny ideje, Áront egyre jobban emészti a kételkedés.En: As the wine competition approaches, Áron is increasingly consumed by doubt.Hu: "Vajon elég jó lesz a borom?En: "Will my wine be good enough?"Hu: " kérdi magától újra és újra.En: he asks himself over and over.Hu: Napokig gondolkodik a receptjén.En: He thinks about his recipe for days.Hu: Végül döntést hoz: "Bízom az eredeti receptemben.En: Finally, he makes a decision: "I trust in my original recipe.Hu: Ez a saját munkám gyümölcse.En: This is the fruit of my own work."Hu: "Elérkezik a nagy nap.En: The big day arrives.Hu: A kóstoláson sorra kerül Áron bora is.En: It's Áron's wine's turn at the tasting.Hu: A közönség várakozva figyel.En: The audience watches expectantly.Hu: Amikor a zsűri megízleli, halk moraj fut végig a termen.En: When the jury tastes it, a quiet murmur runs through the room.Hu: Judit az első, aki gratulál Áronnak.En: Judit is the first to congratulate Áron.Hu: "Látod, megmondtam, tehetséges vagy!En: "See, I told you, you're talented!"Hu: "A zsűri visszajelezése pozitív.En: The jury's feedback is positive.Hu: Áron bora magas dicséretet kap, és megnyeri a versenyt.En: Áron's wine receives high praise and wins the competition.Hu: Áron nem hisz a fülének.En: Áron cannot believe his ears.Hu: "Valóban sikerült!En: "I really made it!"Hu: "Ez a győzelem megerősíti Áron hitét önmagában.En: This victory strengthens Áron's belief in himself.Hu: Rájön, hogy a legfontosabb, hogy hű maradjon saját elképzeléséhez.En: He realizes that the most important thing is to stay true to his own vision.Hu: Azóta másként látja a világot, és mosollyal tekint a jövőbe.En: Since then, he sees the world differently and looks to the future with a smile.Hu: Azon a nyáron Balatonfüreden nemcsak a borok, hanem Áron álmai is kivirágoztak.En: That summer in Balatonfüred, it wasn't just the wines that blossomed, but Áron's dreams as well. Vocabulary Words:prestigious: nevesexperience: élménydelicacies: finomságoksparkle: csillogmentor: mentorrenowned: híresrespected: tiszteletnek örvendconsidered: emésztianxious: kételkedésfruit: gyümölcsexpectantly: várakozvamurmur: morajfeedback: visszajelzéspraise: dicséretvictory: győzelemstrengthens: megerősítibelief: hitvision: elképzelésdifferent: máskéntfuture: jövőblossomed: kivirágoztakfilled: teleoffering: kínálvibrant: pezsgőconsumed: emészticongratulate: gratulálenjoying: élvezikencourages: bátorítjaapproaches: közeledikdecision: döntés
durée : 00:02:16 - France Inter sur le terrain - En cette période estivale, une visite touristique connait un succès inattendu, dans les Côtes-d'Armor. Dans la baie de Saint-Brieuc, on peut se rendre, en bateau, jusqu'au cœur du parc éolien en mer, pour découvrir comment il produit de l'électricité. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
2024 yılının başından bu yana reel olarak değer kaybeden konut fiyatları yeniden reel değerlenmenin eşiğine gelmiş durumda. Merkez Bankası'nın her ay düzenli olarak hesapladığı Konut Fiyat Endeksi verilerine göre; endeks Temmuz ayında bir önceki aya göre %0,9 oranında artarken bir önceki yılın aynı ayına göre nominal olarak %32,8 yükselmiş. Bununla birlikte reel olarak %0,5 oranında bir azalış var. Ancak bir süreden bu yana devam eden reel değer kaybının sonuna gelmiş olabiliriz.
Bartinai Gábor a Bécsi Állami Operaház szólókorrepetítora volt 5 évig. Dunakeszin nőtt fel és a helyi zeneiskolában (ma: Farkas Ferenc Művészeti Iskola) zongora szakán kezdte zenei tanulmányait. A Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola és Gimnáziumban tanult zeneszerzést. 18 évesen nyert felvételt a Zeneakadémia zeneszerzés tanszakára, két évvel később kezdett énekelni tanulni a Weiner Leó Zeneművészeti Szakközépiskolában, még egy évvel később kezdte a korrepetítor szakot szintén a Zeneakadémián. Még tanulmányai alatt kezdett dolgozni a Weiner konzervatóriumban és a Szegedi Szabadtéri Játékokon. Tanulmányai után a Magyar Állami Operaház tagja lett, ahol tizenkét évig dolgozott - ebből tíz évig zenei vezetőként -, ez idő alatt több mint 40 opera próbáiért volt felelős. 2007-től a Budapesti Wagner Fesztiválon, 2009 óta pedig a Budapesti Fesztiválzenekarral (Las Palmasban, New Yorkban, Bugesben és Berlinben) dolgozott, emellett számos nemzetközi énekmesterkurzuson vett részt korrepetítorként. 2018 óta a Mannheimi Nemzeti Színház vezető korrepetítora.https://www.rheinpfalz.de/lokal/ludwigshafen_artikel,-pianist-probenplaner-psychologe-_arid,1369557.htmlW.A.Mozart - Guglielmo's aria "Rivolgete a lui lo sguardo..." Ilya Lapich /Gabor Bartinaihttps://www.youtube.com/watch?v=GDU0Fz3oTYQhttps://theater.hu/hu/portre/bartinai-gabor--5859.html#zongora #zongoritsa #Bécs #zenész #korrepetítorFejezetek:0:00 Mindjárt kezdünk 1:30 Beköszönés 2:30 A zene szerete3:20 Dunakeszi4:10 Ludas Matyi5:05 Zongorázni tanulni 9 évesen6:35 Gyakorlás és a zenész pálya választás9:30 Zeneszerzés10:20 Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola13:50 Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem16:25 Korrepetítor irány megtalálása19:25 Szegedi szabadtéri színpad 20:00 Magyar Állami Operaház (12 év)23:20 Vezető korrepetítor 27:00 Vezető korrepetítor munkakör különbségek országok között28:40 Erkel Ferenc színház32:30 Parizsi Operaház próbajáték35:00 Stockholmi Operaház próbajáték35:25 Bécsi Állami Operaház (5 év)36:20 Szólókorrepetítor38:00 Bécsi élmények39:00 40:00 Chenier, 2018 - Frontali Armiliato Schenk44:00 46:50 Gregor József, Hamupipőke48:00 Placido Domingo50:00 Nyugat lánya52:14: Molnár Leventével52:40 Falstaff - Zubin Mehta, Daniel Barenboim54:30 Koncert, társulat bemutatkozik57:26 Mannheim, 201858:40 Vezető korrepetítor 1:00:00 Színház felújítás 1:03:10 Legnagyobb kihívás: Rózsalovag 1:06:00 Fisher Ádámmal es Fisher Ivánnal közös munka1:09:00 Gerincsérv 1:15:00 Elköszönés---------------
Geçtiğimiz Perşembe günü Merkez Bankası yılın III. Enflasyon Raporu'nu yayımladı. Enflasyon raporlarının önemine ilişkin görüşlerimi bir önceki yazımda kapsamlı bir şekilde yazdığım için bugün tekrar etmeyeceğim. Ancak kısaca şunu hatırlatayım bu raporlar Merkez Bankası'nın iletişimi açısından büyük önem taşıyor.
İstanbul'da doğan ve dokuz yaşında iken Almanya'ya gelen Levent Altınok'un antrenörlük hayatı, 1999 yılında oğlu Enes'in henüz dört yaşında iken bir futbol kulübüne yazılmasıyla başlamış. Von Aydın Işık und Erkan Aslan.
Merkez Bankası bugün yılın III. Enflasyon Raporu'nu yayımlayacak. Enflasyon raporları Merkez Bankası'nın iletişimi açısından büyük önem taşıyor. Bu raporlar sayesinde hem yazılı hem de sözlü olarak iletişim gerçekleştiriliyor. Hatta son dönemde başkanla birlikte başkan yardımcılarının da söz alıyor olması iletişimi oldukça güçlendiriyor. Enflasyon Raporu oldukça kapsamlı ve detaylı bir çalışma. Konuya ilgi duyanlar için çok sayıda veri ve grafikle destekleniyor. Bu hali ile Merkez Bankası'nın aldığı ve alacağı kararları öngörmek açısından oldukça önemli bilgiler içeriyor. Ancak kamuoyu genellikle sadece orta vadeli öngörülerin olduğu kısma odaklanıyor. Çünkü söz konusu kısımda Merkez Bankası'nın cari yıl sonu ve takip eden 2 yılın sonuna yönelik enflasyon tahminleri yer alıyor.
Yoğun iç siyaset ve küresel gündem içerisinde bazen çok büyük öneme sahip gelişmeler ve hayatımızı belki bugün etkilemiyor gibi görünse bile ilerleyen dönemlerde oldukça olumlu etkileyecek adımlar gözden kaçabiliyor. Bu bakımdan günlük hayatın içindeki hızlı veri akışı ve faiz ile enflasyon gibi konular nedeni ile ben de çok büyük önem atfettiğim bir meseleyi ancak bugün kaleme alabiliyorum.
Hafta başında TÜİK, temmuz ayına ilişkin enflasyon oranlarını açıkladı. Buna göre temmuz ayında TÜFE, aylık bazda %2,06 artarken yıllık enflasyon ise %33,52 olarak gerçekleşti.
Geçtiğimiz hafta Merkez Bankası Para Politikası Kurulu'nun (PPK) 300 baz puan indirim yaparak politika faizini %43'e indirmesinin ardından TLREF'in de hızla bu seviyeye uyum sağlayan bir hareket yaptığını gözlemliyoruz. Bu konu oldukça önemli ancak tek başına yeterli değil. Çünkü halen ortalamada işletme kredi faizleri %60, mevduat faizi %56 ve Merkez Bankası'nın belirlediği piyasa faizleri %53 seviyelerinde.
Hafta içinde Merkez Bankası Sektörel Enflasyon Beklentileri raporu yayımlandı. Buna göre Temmuz ayında 12 ay sonrası için piyasa katılımcılarının enflasyon beklentisi 1,2 puan azalarak %23,4 seviyesine düşerken reel sektörün beklentisi de 0,8 puan azalarak %39,0 seviyesine geriledi. Ancak hane halkının yani vatandaşların 12 ay sonrası için enflasyon beklentisinde 1,5 puanlık bir artış var ve beklenti %54,5'e çıktı.
Timestamps:4:16 - When does a startup become a scaleup?18:04 - Prioritizing which issue to tackle next25:06 - Why properti only has Swiss investors28:40 - Challenges in scaling up in Switzerland vs Internationally31:34 - How Levent leverages his advisory board39:00 - Key advice for early foundersClick here to purchase our book, “Swiss Startups”.About Levent Künzi:Levent Künzi is the Co-Founder and CEO of Properti, a technology-driven real estate company modernizing how people buy, sell, and rent homes. He holds a BSc in Business Administration with a focus on Marketing and Business Communication from Kalaidos University of Applied Sciences. Before founding Properti, Levent spent a decade at Betterhomes Real GmbH, where he rose to COO by age 25.In his conversation with Silvan, Levent unpacked the shift from startup to scaleup, how founders can prioritize the right challenges during periods of growth, and why Properti made the strategic choice to raise exclusively from Swiss investors in its early stages.Levent also opened up about key tips for early startup founders, such as building a supportive environment, staying flexible and focused, and continuing to push through the hard times.Don't forget to give us a follow on Instagram, Linkedin, TikTok, and Youtube so you can always stay up to date with our latest initiatives. That way, there's no excuse for missing out on live shows, weekly giveaways or founders' dinners.
REDIFF - Aujourd'hui cap vers les mers des Sud. Nous sommes au 18ème siècle à bord du légendaire Bounty. Après 5 longs mois d'une traversée éprouvante, les marins font escale à Tahiti. Et là, tout va basculer. L'équipage découvre une société idéale, un paradis terrestre. Les marins vont se révolter au moment de lever l'ancre. Embarquez avec ces hommes qui ont choisi la liberté face à l'autorité et découvrez leurs aventures sous le soleil de Tahiti. Crédits : Lorànt Deutsch, Eric Lange Tout l'été, retrouvez l'inimitable Lorànt Deutsch pour vous révéler les secrets des personnages historiques les plus captivants !Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Senin İçin Üniversite'nin ilk bölümünde Yaşar Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Levent Kandiller, üniversitemizin yenilikçi eğitim modeli "4YU" anlayışından bahsediyor. 4YU şemsiyesi altındaki toplanan modüller ve yeni öğretme ve öğrenme modelleri konumuz oluyor. Yaşar Üniversitesi, senin için. https://yasar.edu.tr https://aday.yasar.edu.tr
durée : 00:32:16 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 2001, l'émission "Projection Privée" reçoit Marianne de Fleury, la directrice des collections du musée de la Cinémathèque pour une exposition de quelques-unes des plus belles robes de l'histoire du cinéma, la célèbre costumière Rosine Delamare est également invitée. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Marianne de Fleury Directrice des collections à la Cinémathèque Française
C'est LE rendez-vous international de l'art qui fait autorité et ça se passe en Suisse : Art Basel accueille, du 19 au 22 juin 2025, 200 artistes triés sur le volet et issus des galeries les plus renommées au monde. Il se décline, cette année, avec une foire dédiée aux artistes d'Afrique. Avec, pour la première fois cette année, une innovation qui a retenu notre attention : Africa Basel, première foire dédiée exclusivement à l'art contemporain africain dans le pays - alors que Paris et Londres ont déjà leurs grands rendez-vous. Qui sont les artistes africains exposés et quels sont leurs messages ? Comment se porte l'art contemporain africain dans un contexte économique difficile pour le marché de l'art en général ? Éléments de réponse dans le reportage de Wyloën Munhoz-Boillot. La revue de presse de Franceline Beretti : les déclarations du chancelier allemand Friedrich Merz sur la guerre en Iran, le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez sur le grill, la mobilisation de Venise contre Jeff Bezos. Faut-il fixer une majorité numérique ? Une majorité officielle pour protéger les jeunes des dangers d'internet et des réseaux sociaux, l'idée fait son chemin. En attendant, un peu partout en Europe, la société civile cherche des solutions. Et elles sont parfois simples à mettre en place : exemple au Royaume-Uni, à St Albans au nord-ouest de Londres. Dans cette ville, les écoles et les familles ont signé un pacte pour réduire l'utilisation du portable des plus jeunes. Pas de portable avant 14 ans, c'est la promesse qu'on fait 75% des parents de la quasi-totalité des établissements de St Albans. Marie Billon s'est rendue à la Cunningham Hill Junior School qui accueille des enfants de 7 à 11 ans et qui est à l'initiative du projet. Reportage. Certaines capitales de l'UE souhaitent une loi commune : Paris, Madrid et Athènes ont demandé le mois dernier à la Commission européenne d'interdire purement et simplement les réseaux sociaux aux moins de 15 ans. En Grèce, le gouvernement a déjà lancé en décembre dernier une campagne nationale pour prévenir l'addiction à internet des adolescents, et il vient de lancer une nouvelle mesure. Les explications de Joël Bronner.
C'est LE rendez-vous international de l'art qui fait autorité et ça se passe en Suisse : Art Basel accueille, du 19 au 22 juin 2025, 200 artistes triés sur le volet et issus des galeries les plus renommées au monde. Il se décline, cette année, avec une foire dédiée aux artistes d'Afrique. Avec, pour la première fois cette année, une innovation qui a retenu notre attention : Africa Basel, première foire dédiée exclusivement à l'art contemporain africain dans le pays - alors que Paris et Londres ont déjà leurs grands rendez-vous. Qui sont les artistes africains exposés et quels sont leurs messages ? Comment se porte l'art contemporain africain dans un contexte économique difficile pour le marché de l'art en général ? Éléments de réponse dans le reportage de Wyloën Munhoz-Boillot. La revue de presse de Franceline Beretti : les déclarations du chancelier allemand Friedrich Merz sur la guerre en Iran, le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez sur le grill, la mobilisation de Venise contre Jeff Bezos. Faut-il fixer une majorité numérique ? Une majorité officielle pour protéger les jeunes des dangers d'internet et des réseaux sociaux, l'idée fait son chemin. En attendant, un peu partout en Europe, la société civile cherche des solutions. Et elles sont parfois simples à mettre en place : exemple au Royaume-Uni, à St Albans au nord-ouest de Londres. Dans cette ville, les écoles et les familles ont signé un pacte pour réduire l'utilisation du portable des plus jeunes. Pas de portable avant 14 ans, c'est la promesse qu'on fait 75% des parents de la quasi-totalité des établissements de St Albans. Marie Billon s'est rendue à la Cunningham Hill Junior School qui accueille des enfants de 7 à 11 ans et qui est à l'initiative du projet. Reportage. Certaines capitales de l'UE souhaitent une loi commune : Paris, Madrid et Athènes ont demandé le mois dernier à la Commission européenne d'interdire purement et simplement les réseaux sociaux aux moins de 15 ans. En Grèce, le gouvernement a déjà lancé en décembre dernier une campagne nationale pour prévenir l'addiction à internet des adolescents, et il vient de lancer une nouvelle mesure. Les explications de Joël Bronner.
Marin né à Dunkerque, Jean Bart devient le corsaire attitré de Louis XIV. À la tête de ses navires, il sillonne la mer, attaque les convois ennemis, capture, rançonne... toujours au nom du roi ! Son audace, son courage et sa loyauté vont en faire un héros national. Embarquez avec cet homme de mer et de guerre, et partez à l'abordage de son incroyable destinée. Crédits : Lorànt Deutsch, Emma Locatelli. Du lundi au vendredi de 15h à 15h30, Lorànt Deutsch vous révèle les secrets des personnages historiques les plus captivants !Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Nous sommes en juin 1936. C'est aux éditions Macmillan que paraît le roman de Margaret Mitchell « Gone with the wind ». Six mois plus tard, à Noël, il s'en est vendu un million d'exemplaires. La première édition française sort, deux ans plus tard, chez Gallimard, sous le titre de « Autant en emporte le vent ». L'histoire est celle d'une femme, Scarlett O'Hara qui se bat pour faire valoir ses droits et entendre ses idées. La Guerre de Sécession gronde entre les Etats du Sud et ceux du Nord et l'esclavage reste une réalité. Aujourd'hui, le roman de Margaret Mitchell pose question sur la vision idyllique d'un monde où la ségrégation entre les noirs et les blancs faisait des ravages. Alors, pourquoi devrait-on encore lire une œuvre aussi contestable ? La réponse est peut-être à aller chercher du côté d'un autre roman, un autre classique de la littérature américaine, paru quatre-vingt-quatre ans plus tôt, en 1852, qui revisite, lui aussi, l'histoire du racisme : « La case de l'oncle Tom » écrit par une autre femme Harriet Beetcher Stowe. Lorsqu'en 1862, le président Abraham Lincoln rencontre cette dernière, il l'accueille en lui disant : « Ainsi c'est vous la petite dame qui a écrit le livre qui a déclenché cette grande guerre ? » De « La case de l'oncle Tom » à « Autant en emporte le vent », c'est l'histoire qui interroge la littérature qui interroge l'histoire… Avec nous : Daniel Mangano, traducteur et interprète. Sujets traités : Margaret Mitchell, Oncle Sam, Scarlett O'Hara, Sécession, Guerre, littérature, américaine, roman,oncle Tom , Harriet Beetcher Stowe, Abraham Lincoln Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Ecoutez Le conseil conso avec Pierre Herbulot du 06 juin 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Aktoprak, Levent www.deutschlandfunk.de, Tag für Tag
Emberevés, Bánatszalonna, magyar néplélek, külföldi karrier, szürreális utazós sztorik, kommunában élés és vidékre költözés – ezekről mind szó esett a stúdióban. Ez tulajdonképpen a Bohemian Betyars egy képben: a felszínen felszabadítóan szórakoztató – a mélyben azonban megannyi gondolat, üzenet és megélt fájdalom. Csepelyi Adrienn Szűcs Leventét és Dankó Dánielt kérdezte a Bohemian Betyarsból. Popfilter – Szűrjük a zajt!
Welcome back to our coverage of the 78th Cannes Film Festival!We (Patrick and Eliana) share our first reactions and give a sneak peek at the festival's ongoing films and events.Join us on day eight of twelve, episode two, as we rewind to a pre-festival recording to discuss the following films:Drunken Noodles by Lucio Castro (ACID)Nino by Pauline Loquès (Semaine de la Critique)Laurent dans le vent (Drifting Laurent) by Anton Balekdjian, Léo Couture et Mattéo Eustachon (ACID)For those who are German speakers, you can also find Patrick on moviebreak.de and can listen to his German-language podcast coverage here: RSS | Spotify !Thanks for listening!If you have any comments, suggestions, or want to get in touch: cannesversations@proton.meCredits:Image: Drunken Noodles Film StillOfficiel du 78e Festival de Cannes : © Les Films 13 – Un homme et une femme de Claude Lelouch (1966) / Création graphique © Hartland VillaFrame by Kumiko Shimuzu - Free to use under the Unsplash LicenseSound:Intro: EFF Open Audio License for Le Carnaval des Animaux (Saint-Saëns, Camille - Aquarium) by Neal O'Doan (Piano) Nancy O'Doan (Piano), and Seattle Youth Orchestra Pandora Records/Al Goldstein Archive.Extro: Quinzaine des Cineastes Intro Extract Music: Cyril Moisson | Piano: Frédéric Fortuny
Fluent Fiction - Hungarian: Melodies of Váci Utca: A Serenade of Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-19-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: A Váci utca zsibongása mindig különleges hangulatot árasztott tavasszal.En: The bustling of Váci utca always exuded a special atmosphere in spring.Hu: A virágok ragyogóan nyíltak az ablakokban, az üzlettulajdonosok pedig színes kirakatokkal csábították a járókelőket.En: The flowers bloomed radiantly in the windows, and the shop owners lured passersby with colorful displays.Hu: Az utcát kellemes napsütés ragyogta be, és a levegő tele volt friss illatokkal.En: The street was bathed in pleasant sunshine, and the air was full of fresh scents.Hu: Levente, a fiatal utcazenész, szokásos helyén ült csellójával.En: Levente, the young street musician, sat at his usual spot with his cello.Hu: Minden egyes nap azon dolgozott, hogy muzsikájával megérintse az embereket.En: Every day he worked to touch people with his music.Hu: Bár sokan jártak arra, figyelmük mégsem őt kötötte le teljesen.En: Although many passed by, their attention was not completely captivated by him.Hu: Az emberek rohangáltak, fényképeztek, vásároltak a nevezetes Váci utca hangulatában.En: People hurried, took photos, and shopped in the renowned atmosphere of Váci utca.Hu: Eközben nem messze tőle, egy anyuka, Katalin, kétségbeesetten keresett valamit — vagy valakit.En: Meanwhile, not far from him, a mother, Katalin, was desperately searching for something—or someone.Hu: Fiatal fia, Ádám, kíváncsian bóklászott az utcán, elveszítve édesanyját a tömegben.En: Her young son, Ádám, was curiously wandering the street, having lost his mother in the crowd.Hu: Míg Katalin kétségbeesve szólongatta fiát, Ádámot elbűvölte az emberek sokszínű forgataga.En: While Katalin desperately called for her son, Ádám was enchanted by the colorful bustle of people.Hu: Levente épp egy jól ismert dallamot játszott, amikor észrevette a zavart a tömegben.En: Levente was playing a well-known tune when he noticed the confusion in the crowd.Hu: Katalin közelében állt meg pár pillanatra.En: He paused near Katalin for a few moments.Hu: Látta az asszony arcán az aggodalmat, és hallotta a könnyekkel küszködő kérlelést: "Ádám, hol vagy?En: He saw the worry on her face and heard her tearful pleading: "Ádám, where are you?"Hu: "Bár számos járókelő figyelt fel a káoszra, senki sem tudta, hogyan segíthetne.En: Although many passersby noticed the chaos, no one knew how they could help.Hu: Leventének ekkor támadt egy ötlete.En: Levente then had an idea.Hu: Abbahagyta a szokásos repertorárod, és elkezdett játszani egy dallamot, amit szerinte épp Ádám ismerhetett.En: He stopped his usual repertoire and began playing a tune he thought Ádám might know.Hu: A dallam lágy, otthonos volt, hasonlított arra a dalra, amit az anyja sokszor dúdolt neki.En: The melody was soft and homely, resembling the song his mother often hummed to him.Hu: Ádám a zaj kellős közepén hallotta meg a dallamot.En: Ádám heard the tune in the midst of the noise.Hu: Megállt és visszafordult a muzsika irányába.En: He stopped and turned back towards the music.Hu: A dallam emlékeztette az otthon biztonságára és édesanyja meleg ölelésére.En: The melody reminded him of the safety of home and his mother's warm embrace.Hu: Katalin nemsokára megpillantotta Ádámot Levente közelében állni, aki még mindig a dallamot játszotta.En: Soon, Katalin spotted Ádám standing near Levente, who was still playing the tune.Hu: Katalin odaszaladt, könnyes szemmel átölelte fiát.En: Katalin ran over and tearfully embraced her son.Hu: Nagyon hálás volt Leventének, akin keresztül annak muzsikája újra egyesítette őket.En: She was very grateful to Levente, through whom his music reunited them.Hu: Levente, bár korábban sosem gondolta, hogy a zenéjével ilyen hatást érhet el, most ragyogó tekintettel nézett végig a tömegen, akik most már őt is tapsolták.En: Levente, although he had never previously thought he could achieve such an impact with his music, now gazed with shining eyes at the crowd, who were now applauding him.Hu: Nemcsak figyelmet, de elismerést és szeretetet is kapott.En: He received not only attention but also recognition and love.Hu: A nap végén mindannyian hagyták, hogy a jövő reményteljesebb legyen.En: By the end of the day, they all allowed the future to be more hopeful.Hu: Katalin emlékeztetőül megtanulta, hogy figyelmesebben ügyeljen Ádámra, Ádám pedig megérezte, milyen fontos fenntartani a kapcsolatot édesanyjával.En: Katalin was reminded to pay more careful attention to Ádám, and Ádám realized how important it is to maintain a connection with his mother.Hu: Levente pedig látta, hogy muzsikája nemcsak szórakoztat, hanem segíthet is másokon.En: Levente saw that his music not only entertains but can also help others.Hu: A Váci utca lüktetett tovább, de mindhárom szereplő szívében valami megváltozott, és ez a változás mindnyájuk életét gazdagította.En: Váci utca continued to pulse, but in the hearts of all three characters, something had changed, and this change enriched their lives. Vocabulary Words:bustling: zsibongásexuded: árasztottradiantly: ragyogóanpassersby: járókelőkcello: csellócaptivated: lekötöttrenowned: nevezetesdesperately: kétségbeesettenwandering: bóklászottenchanted: elbűvöltebustle: forgatagconfusion: zavartearful: könnyekkel küszködőpleading: kérlelésrepertoire: repertorárodsoft: lágyhomely: otthonosembrace: ölelésspotted: megpillantottatearfully: könnyes szemmelreunited: egyesítetteachievement: hatásshining: ragyogórecognition: elismerésmaintain: fenntartaniconnection: kapcsolatentertain: szórakoztatpulse: lüktetenriched: gazdagította
Interjúnk Roznár Leventével, a Különös történések a Szondi utcában YouTube-csatorna alkotójával!--MÁR CSAK EGY HETÜNK VAN a cenzútatörvény elfogadásáig: ennyi időnk maradt, hogy összegyűjtsük a működésünkhöz szükséges költségvetést. Kíváncsi, kritikus, közösségi –TÁMOGASS, HOGY FOLYTATHASSUK!Adó 1%-kal:https://szja.partizan.huKözvetlenül:https://jovore.partizan.hu--Iratkozz fel!Értesülj elsőként eseményeinkről, akcióinkról, maradjunk kapcsolatban:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/maradjunk-kapcsolatbanLegyél rendszeres támogatónk!Szállj be a finanszírozásunkba közvetlen támogatásal:https://cause.lundadonate.org/partizan/supportLegyél önkéntes!Csatlakozz a Partizán önkéntes csapatához:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/csatlakozz-te-is-a-partizan-onkenteseihezTematikus hírleveleink—Szerdánként külpolitika: Heti Feledy hírlevélhttps://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-heti-feledyPéntek Reggel, a Partizán hírháttér podcastjának levele: https://pentekreggel.huSzombaton Vétó hírlevél:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/iratkozz-fel-a-veto-hirlevelereYouTube: https://www.youtube.com/@PartizanmediaFacebook: https://facebook.com/partizanpolitika/ Facebook Társalgó csoport: https://www.facebook.com/groups/partizantarsalgo Instagram: https://www.instagram.com/partizanpolitika/TikTok: https://www.tiktok.com/@partizan_mediaPartizán saját gyártású podcastok: https://rss.com/podcasts/partizanpodcast/További támogatási lehetőségekről bővebben: https://www.partizanmedia.hu/tamogatas
Ce mardi 13 mai, le début de la tournée de Donald Trump au Moyen-Orient a été abordé par Caroline Loyer dans sa chronique, dans l'émission Good Morning Business, présentée par Laure Closier, sur BFM Business. Retrouvez l'émission du lundi au vendredi et réécoutez la en podcast.
durée : 00:14:34 - Journal de 7 h - Un otage de plus libéré à Gaza, c'est ce qu'a promis le Hamas à Donald Trump. Désormais, les États-Unis parlent directement avec le mouvement palestinien, alors que le président américain se prépare à une tournée au Moyen-Orient où il sera forcement question de la Palestine.
Tous les jours dans la matinale d'Europe 1, Olivier de Lagarde scrute et analyse la presse du jour. Aujourd'hui, les conséquences de la vertigineuse chute du prix du baril de pétrole, le débat sur la politique énergétique et les difficultés de l'industrie automobile. Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Karina vous dévoile les décisions de justice les plus improbables.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
In this episode, Matthew Chiles is at the Furniture Industry Research Association (FIRA) in Stevenage, home to the iconic ‘BSI standard bum'—a quirky but crucial tool used since the mid-1960s to test the durability of sofas, chairs, and beds.Alongside this fascinating bit of testing tech, Matthew meets Levent Caglar, FIRA's Head of Consultancy and Senior Ergonomist, and a legendary figure in ergonomics and standards-making. Levent has spent over 40 years shaping the design and safety of furniture we all use daily. From office chairs to children's furniture, his influence is everywhere.The episode explores Levent's extensive work developing British, European, and international standards, including ISO 9241 on ergonomics and human-centred design. Discover how standards shape the furniture world and the career of one of its most influential figures.Find out more about the issues raised in this episodeFIRABSI 9241-5 – Ergonomics of human-system interaction - workstation layout Get involved with standardsGet in touch with The Standards Showeducation@bsigroup.comsend a voice messageFind and follow on social mediaX @StandardsShowInstagram @thestandardsshowLinkedIn | The Standards Show
Fluent Fiction - Hungarian: Lost and Found: A Springtime Quest for Family Treasure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-04-07-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: Békés szél ringatta a fák rügyeit a tavaszi napfényben a Széchenyi Gyógyfürdő körül.En: A gentle breeze swayed the buds of the trees in the spring sunshine around the Széchenyi Gyógyfürdő.Hu: Az új élet jelei mindenütt ott voltak – virágzó tulipánok, a madarak énekének édes dallama.En: Signs of new life were everywhere – blooming tulips, the sweet melody of birdsong.Hu: Bence, Anna és Levente lassan sétáltak a fürdők felé, Bence közepette.En: Bence, Anna, and Levente walked slowly toward the baths, with Bence in the middle.Hu: Csodálatos nap!” mondta Anna ragyogó mosollyal.En: It's a wonderful day!” said Anna with a radiant smile.Hu: Bence lassan bólintott, de szívében nagy teher nyomta.En: Bence nodded slowly, but a great burden weighed on his heart.Hu: Eltűnt a család régi pecsétgyűrűje, amit megígért, hogy megőriz.En: The family's old signet ring, which he promised to safeguard, had disappeared.Hu: A család a húsvéti vacsorára készült, és Bence nem akart csalódást okozni.En: The family was preparing for the Easter dinner, and Bence didn't want to disappoint them.Hu: Biztos megtaláljuk” – próbálta vigasztalni Levente, meglapogatva Bence vállát.En: We'll surely find it,” Levente tried to console him, patting Bence's shoulder.Hu: A fürdő belső tere pazar volt, a neobarokk stílusú építészet minden szegletében mesélte a múlt történetét.En: The interior of the baths was lavish, with neo-baroque architecture telling tales of the past in every corner.Hu: A gőz összefonódott a meleg víz illatával, és a látogatók nevetésének morajlása táncra keltette a falak csendjét.En: The steam mingled with the scent of warm water, and the murmur of visitors' laughter set the silence of the walls dancing.Hu: Bence próbált visszaemlékezni, hol is lehetett utoljára a gyűrű.En: Bence tried to remember where the ring could have been last.Hu: Együtt elindultak a zümmögő tömegen keresztül.En: Together, they set off through the bustling crowd.Hu: Néha megálltak, hogy szétnézzenek a medencék körül, vagy belenézzenek a padok alá.En: Sometimes they stopped to look around the pools or check under the benches.Hu: Ahogy az idő telt, Bence aggodalma nőtt.En: As time passed, Bence's anxiety grew.Hu: Az órák múlásával az épület kezdett ürülni.En: As hours went by, the building began to empty out.Hu: Anna tanácsára újra átnézték a helyeket, ahol Bence biztosan járt.En: On Anna's advice, they rechecked the places where Bence had certainly been.Hu: Már csak néhány perce maradt zárásig.En: There were only a few minutes left until closing.Hu: Egyszer csak, mintha valaki megvilágosodást adott volna neki, Bence megállt egy kicsi, eldugott szekrény előtt.En: Suddenly, as if someone had given him a revelation, Bence stopped in front of a small, hidden cabinet.Hu: Itt!” – kiáltotta, és reménykedve nyitotta ki az ajtót.En: Here!” he shouted, opening the door hopefully.Hu: Ott, egy törölköző alatt lapult a régi pecsétgyűrű.En: There, under a towel, lay the old signet ring.Hu: Bence a megkönnyebbüléstől mosolyogva zárta a kezébe a gyűrűt.En: Smiling with relief, Bence closed his hand around the ring.Hu: Megvan! Köszönöm, hogy segítettetek” – mondta, miközben Annára és Leventére nézett.En: Got it! Thank you for helping,” he said, looking at Anna and Levente.Hu: A szíve megtelt hálával.En: His heart was filled with gratitude.Hu: A nap végén időben érkeztek haza a családi húsvéti vacsorára.En: By the end of the day, they arrived home in time for the family Easter dinner.Hu: Bence büszkén nyújtotta át a gyűrűt a családnak.En: Bence proudly handed the ring to the family.Hu: A múlt történeteit újra mesélgetve körülültek az asztalnál. Ez a húsvét más lett volna a régi gyűrű nélkül.En: As they shared stories of the past around the table, it was clear that this Easter would have been different without the old ring.Hu: Bence megtanulta, hogy még a legmélyebb félelmeit is megoszthatja azokkal, akik törődnek vele.En: Bence learned that he could share even his deepest fears with those who cared about him.Hu: Ahogy a lágy tavaszi este rájuk borult, a család közetti kapocs csak erősödött.En: As the soft spring evening enveloped them, the bonds within the family only grew stronger.Hu: És Bence hálásan gondolt a mellettük álló szeretteire.En: And Bence thought gratefully of the loved ones standing by his side. Vocabulary Words:breeze: szélswayed: ringattabuds: rügyeitradiant: ragyogóburden: tehersignet ring: pecsétgyűrűsafeguard: megőrizlavish: pazarmingled: összefonódottmurmur: morajlásaanxiety: aggodalmarevelation: megvilágosodásthidden: eldugottcabinet: szekrényrelief: megkönnyebbüléstőlgratitude: hálávalenveloped: rájuk borultbond: kapocssweet melody: édes dallamaconsole: vigasztalniarchitecture: építészettales: meséltebustling: zümmögőcrowd: tömegenbeneath: alatttowel: törölközőgratefully: hálásanstood by: mellettük állóempty out: ürülnirechecked: újra átnézték