POPULARITY
Rev. Dr. Les Martin Maundy ThursdayRev. Dr. Les MartinDo you understand what I have done for you?John 13:12b In the Name of the Living God: the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen. In Judaism, during the Passover Seder, there’s a section at the beginning known as The Four Questions. The most famous one being the one asked by the youngest…
The Mystery of Paschal Time. The passing of Pope Francis and his legacy. Can you explain the process of selecting a new Pope? Are Hebrew Catholics permitted to celebrate the Passover Seder in the light of Christ?
We will begin our study today when Jesus gathered His disciples together in the upper room of a home in Jerusalem to celebrate the Passover Seder meal. This was the time when Jesus instituted the Lord's Supper, which we observed as a church body last Sunday evening. During this meal, Jesus shared some important teachings…
In this special episode, Nathan and I explore the rich meaning of the Passover Seder, celebrated by Jewish communities around the world. As we reflect on God's mighty acts—liberating the Israelites in Exodus, offering redemption through the cross 2,000 years ago, and continuing to work in our lives today — we invite you to attune your heart to the God of salvation, past, present, and future.Be sure to SUBSCRIBE so you don't miss a video from TFI! Donate to TFI: https://www.togetherforisrael.org/giv...Visit our Website: https://www.togetherforisrael.orgJoin us for a tour: https://www.tfi.tours
Fluent Fiction - Hebrew: Elior's First Seder: A Journey of Tradition and Togetherness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-04-19-22-34-02-he Story Transcript:He: השמש זרחה בבוקר אביבי ביפו.En: The sun rose on a spring morning in Jaffa.He: השוק היה מלא צבעים וריחות.En: The market was full of colors and scents.He: רוחות מהים נגעו בעדינות בפני האנשים, ופסי אור השמש השתלבו בין דוכני הפירות והירקות הרעננים.En: Breezes from the sea gently touched people's faces, and rays of sunlight intertwined among the stalls of fresh fruits and vegetables.He: אליאור, צעיר מלא מרץ וחיבה למסורת, פסע בין הדוכנים במטרה מסוימת בראשו: להכין ליל הסדר הראשון שלו.En: Elior, a young man full of energy and a love for tradition, walked between the stalls with a specific goal in mind: to prepare his first Passover Seder.He: התחושה הייתה קסומה אך גם מאיימת.En: The feeling was magical yet also intimidating.He: כך הרבה דברים לקנות, כל כך הרבה פרטים לזכור.En: So many things to buy, so many details to remember.He: עברו מחשבות בראשו: האם שכח משהו?En: Thoughts ran through his mind: Had he forgotten something?He: האם יבייש את עצמו לפני המשפחה?En: Would he embarrass himself in front of the family?He: אבל הוא לא היה לבד.En: But he was not alone.He: תמר, בת דודתו, עמדה לצידו.En: Tamar, his cousin, stood by his side.He: היא הייתה מאורגנת ומנוסה בהכנות לחגים.En: She was organized and experienced in holiday preparations.He: היא חייכה אליו בחום.En: She smiled at him warmly.He: "תראה, אליאור, הנה רשימה שהכנתי," אמרה תמר.En: "Look, Elior, here is a list I prepared," said Tamar.He: "נעבור עליה יחד.En: "We'll go over it together."He: " הם הלכו מהדוכן לדוכן, עוצרים ליד כל אחד לוודא שיש להם את מה שצריך.En: They walked from stall to stall, stopping at each one to ensure they had what they needed.He: "שלום אליאור, שלום תמר!En: "Hello Elior, hello Tamar!"He: " קרא נועם, מוכר מוכר בשוק, לאחר שזיהה אותם.En: called Noam, a well-known vendor in the market, after recognizing them.He: "בואו, יש לי תפוזים מצוינים, וגם מצות הכי טריות בעיר!En: "Come, I have excellent oranges, and also the freshest matzahs in the city!"He: " נועם תמיד שפע עצות מחכימות ושמח לחלוק אותן.En: Noam always had insightful advice and was happy to share it.He: תוך כדי השיחות עם תמר ונועם, אליאור הרגיש איך הרגעים של הלחץ מתפוגגים.En: During the conversations with Tamar and Noam, Elior felt the moments of stress dissipating.He: להפך, בעזרת הצעדים הקטנים והברורים, הוא החל להנות מהחוויה.En: On the contrary, with the help of small and clear steps, he began to enjoy the experience.He: כשהזמן הלך ואזל, החלו הדוכנים להיסגר, אך אליאור לא חשש.En: As time went by and the stalls started to close, Elior was unafraid.He: הוא הצליח לאסוף את כל מה שהיה דרוש.En: He managed to gather everything that was needed.He: תמר הביטה בהנאה, ונועם הוסיף קריצה קטנה, כסימן לעידוד.En: Tamar looked on with pleasure, and Noam added a small wink as a sign of encouragement.He: ליל הסדר הגיע, אלא שאליאור כבר לא היה מודאג.En: Passover Seder arrived, but Elior was no longer worried.He: השולחן היה ערוך בטוב טעם, ושמחת החג מרחפת באוויר.En: The table was set with good taste, and the joy of the holiday floated in the air.He: משפחתו התיישבה סביב השולחן עם חיוך מרוצה, ואליאור הרגיש שבסופו של דבר, המאמץ השתלם.En: His family sat around the table with satisfied smiles, and Elior felt that in the end, the effort was worthwhile.He: הוא הבין שלפעמים, לשתף ולבקש עזרה היא הדרך הכי טובה להשיג הצלחה.En: He realized that sometimes, sharing and asking for help is the best way to achieve success.He: כך, תוך כדי לעיסת חרוסת מתוקה ומצות טריות, אליאור ידע שהשילוב בין עצמאות לשיתוף פעולה נתן לו חג שלא ישכח.En: Thus, while chewing sweet charoset and fresh matzah, Elior knew that the combination of independence and collaboration gave him a holiday he would never forget.He: חוויית החג והלמידה הפכו את הרגעים הללו לבלתי נשכחים.En: The holiday experience and the learning made these moments unforgettable. Vocabulary Words:rose: זרחהbreezes: רוחותintertwined: השתלבוscents: ריחותintimidating: מאיימתembarrass: יביישinsightful: מחכימותdissipating: מתפוגגיםstall: דוכןunafraid: לא חששsatisfied: מרוצהeffort: מאמץworthwhile: השתלםindependence: עצמאותcollaboration: שיתוף פעולהunforgettable: בלתי נשכחיםlist: רשימהvendor: מוכרadvice: עצותpleasure: הנאהencouragement: עידודtaste: טעםsharing: לשתףchewing: לעיסהcombined: שילובexperience: חווייתgoal: מטרהspecific: מסוימתtradition: מסורתpreparations: הכנותBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
This weekend on "The Chosen People," celebrate Resurrection Day with Dr. Mitch Glaser and Robert Walter as they uncover the deep connection between Passover and redemption. Explore God's promises to Israel in Exodus and how they find ultimate fulfillment in Jesus. Learn the rich symbolism of the Passover Seder elements—unleavened bread, bitter herbs, and the four cups—and their prophetic significance. Discover how Jesus transformed this ancient celebration into a powerful picture of His sacrifice as the true Lamb of God!
Pastor Bruce Zachary leads us through the traditional Passover Seder showing us how the entirety of the Old Testament points to the life, death and resurrection of Jesus.
A Place Called Gethsemane The Passion Week account of Jesus happens during the annual feast of Passover for the Jews. This is one of three times that every Jew was required to travel to Jerusalem to celebrate the feast. Jesus being a devout Jew went to the city as well not only for the feast but to complete His awesome mission. Not every Jew in the world could possibly come but it is estimated that 1 to 1.5 million people would be in the city during Passover. The picture below from the Temple Institute in Israel shows the 1000's entering the city at Passover. Since Jerusalem was a city of perhaps an estimated population 35,000 to 80,000 depending on the archaeologist, it is clear that the city could not handle such a dramatic increase in population. Every extra room was rented and those not finding rooms camped out on the hills nearby or they sought lodging in nearby towns like Bethlehem or Bethany. Many of those who camped out in the hills around Jerusalem would more than likely camp on the beautiful slopes of the surrounding hills like Mount of Olives east of Jerusalem. (Vander Laan 177) After Jesus and His apostles had completed the Passover Seder meal they went to the Mount of Olives to a place called Gethsemane at the Mount of Olives in an olive grove. The account can be found in Matt 26:36, Mark 14:32, Luke 22:39 and John 18:1. The word Gethsemane is the English transliteration of a Greek word which was based on two Hebrew words. (Picture below from Permaculture Research Institute, is a good idea of what the side of the Mt. of Olives would have looked like in Jesus' day). The first was GAT. The Hebrew word stands for a press. The second word is SHEMIN which means oil – like olive oil. The plural in Hebrew is Sheminim. Thus, Gat Sheminim means a press for oils and referred to in most cases an olive press. (Vander Laan 178) Today in Israel one can visit Tel Maresha in the Negev. At this tel archaeologists found the remains of a perfectly intact olive press. Olive presses were built in caves close to an olive grove. The cave itself would have “windows” cut into the walls and an air shaft in the roof. These “windows” and the airshaft were used to control the airflow and temperature since processing olives required a certain temperature range. The olives themselves were processed by first smashing them with a millstone to break open the skins. The smashed olives were then put into special porous bags and crushed under the weight of huge weighted down cypress logs in the main press room. The olive oil would run down into a basin which had a drain directly into a collection jar below the pile of bags of crushed olive pulp. The jar of oil would be sealed when filled and made ready to be taken to market. (Vander Laan 178) The picture below is of the Gat Sheminim at Tel Maresha Israel courtesy of Israel Travel Inc. Where is this exact location of where Jesus prayed and is there a connection to the Gat Sheminim and the word Gethsemane? As far as location is concerned, “Christian tradition has always placed Gethsemane on the lower slopes of the Mount of Olives – though today the Roman Catholic and Russian Orthodox churches hallow different sites.” (Reader's Digest 186) Recently, however, archaeologists working at the base of the Mount of Olives made a very interesting discovery. “A cave nearby was recently identified as containing an ancient olive press. Early 6th century tradition supports this cave as being Jesus' Gethsemane.” (Vander Laan 179) Moreover, no archaeological evidence nor evidence from ancient descriptions of the city of Jerusalem and its surroundings as ever found a place called the Garden of Gethsemane. This name is a modern label attached to an area that tourists would come to experience what the place called Gethsemane in the Bible was like. “The designation ‘Gethsemane' does not occur outside the gospels. Even Luke 22:39 omits the name, using the more general description, ‘the Mount of Olives.'”(Flusser 251) What we know for a fact is that the Mount of Olives had an olive grove and near olive groves one will find a Gat Sheminim or an olive press. One might conjecture the following based upon the fact that in the Jewish culture God taught His people difficult theological truths with the use of pictures – as in the case of the word tekton and 1 Peter 2:4-6. Jesus went to the Mount of Olives and entered the gat sheminim, or the olive press, to find a secluded place to pray. He would prefer the seclusion of the press since there were many possible pilgrims camping out on the slopes of the hill for Passover and the press would be located in a quiet cave. Perhaps Jesus knew the owner and was able to gain private access to the olive press. Again, all of this is conjecture but it is based on the archaeological evidence that is factual. In the gat sheminim, or in a location very close, we know that Jesus prayed and was in deep stress and anguish. In the account found in Luke 22:44 Jesus' sweat was like drops of blood. What is intriguing about this picture is a verse found in Isaiah 53:5. This verse for us Christians says He was crushed for our inequities. When one makes the connection between the discovery of the olive press and how it was used and these verses it would seem that God is showing us how Jesus was crushed – like an olive crushed by the weight of a huge cypress log with heavy weights attached. It would seem that God Himself is making use of the archaeological discoveries to open up the world of the Bible to us so that its meaning is enhanced. Do we know for a fact that Jesus was in the olive press or the Gat Sheminim? No we do not. But, these discoveries perhaps are given to us to intensify our understanding of His word and the picture of the gat sheminim can simply be used to help us understand the scope of Jesus' stress and anxiety that horrible night. Works Cited * That the World May Know Set 3 Ray Vander Laan c 1996 Focus on the Family Publishing Colorado Springs CO * Egypt and Bible History: C. Aling Baker House book Grand Rapids MI c 1981 * “Reader's Digest Atlas of the Bible”, C 1981 Reader's digest, Plesantville, NY * “Jesus”, David Flusser, Magnes Press, Hebrew Univ., Jerusalem, 1998 * Josephus WAR 5:141 * “First Easter: The True and Unfamiliar Story”, Paul L. Maier, Harper and Row, NY 1973. * Archaeology and the Bible: The Best of Biblical Archaeology Review, “The Garden Tomb: Was Jesus Buried Here?”, Gabriel Barkay, Vol. II, Archaeology in the World of Herod, Jesus and Paul. Rev. Ferret - who is this guy? (John & Robin somewhere in the Middle East) What's his background? Why should I listen to him? Check his background at this link - https://www.dropbox.com/s/ortnret3oxcicu4/BackgrndTeacher%20mar%2025%202020.pdf?dl=0
Per usual, callers set the agenda this hour. Issues raised include: in a bad world, should you have still have children; if someone says they believe in God, do you really know anything about that person; should you talk politics at the Passover Seder.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Passover Seder // Scott Volk____________________________________________________For More info on Gold Street Garden visit; https://linktr.ee/goldstreetgarden
Fluent Fiction - Hebrew: Spring's Promise: Unexpected Bonds in a Hospital Seder Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-04-17-22-34-02-he Story Transcript:He: בוקר אחד באביב, בית החולים היה מלא באנרגיה של התחדשות.En: One morning in the spring, the hospital was filled with the energy of renewal.He: הפרחים בחוץ פרחו, ואילו בפנים הריח היה של חיטוי ונקיון.En: The flowers outside were blooming, while inside the scent was of disinfectant and cleanliness.He: באחת מהספות בחדר ההמתנה, ישבה מאיה, עיניה נעוצות במסדרון הארוך, ממתינה לביקור אצל סבתה החולה.En: On one of the couches in the waiting room, Maya sat, her eyes fixed on the long corridor, waiting to visit her sick grandmother.He: היא הרגישה עייפה ומלאה דאגות, ולמרות זאת חששה להיעזר באחרים.En: She felt tired and full of worries, yet she hesitated to seek help from others.He: בזמן שמאיה ניסתה להירגע, אליאור, אח מלא חמלה במחלקה, עבר עם עגלת התרופות.En: As Maya tried to relax, Elior, a compassionate nurse in the department, passed by with a medication cart.He: הוא הביט בה לרגע.En: He glanced at her for a moment.He: נראה היה שהיא צריכה מישהו לדבר איתו.En: It seemed she needed someone to talk to.He: אליאור עצמו חיפש חברה אמיתית, מישהו שיוכל לדבר איתו על דברים שמעבר לעבודה המתישה שלו.En: Elior himself was seeking genuine companionship, someone with whom he could discuss matters beyond his exhausting work.He: "תשמעי," הוא אמר בעדינות, "אנחנו מתכננים סדר פסח קטן כאן בהמשך היום, ואת מוזמנת להצטרף.En: "Listen," he said gently, "we're planning a small Passover Seder here later today, and you're welcome to join.He: זה עשוי לתת לך קצת מנוחה.En: It might give you some respite."He: "מאיה היססה.En: Maya hesitated.He: חביבוּת הזמינה שלה היתה מפתיעה ומוכרת בו זמנית.En: The kindness extended to her was surprising and familiar at the same time.He: היא רצתה לנשום לרגע, אז הנהנה בקול דממה.En: She wanted to breathe for a moment, so she nodded in silent agreement.He: בערב, החדר הקטן שבו התקיים הסדר היה שונה.En: In the evening, the small room where the Seder was held felt different.He: האור הצהוב והחם הפך אותו לנקודת מפגש קהילתית.En: The warm yellow light turned it into a communal gathering point.He: אליאור הנחה את הסדר בהדרכתה של תמר, קולגה בחיוך קל.En: Elior led the Seder with the guidance of Tamar, a colleague with a gentle smile.He: היא הצהירה על הקול שחשוב להיות פתוחים לחוויות חדשות ולהיפתח לאפשרויות בלתי צפויות.En: She declared that it was important to be open to new experiences and embrace unexpected possibilities.He: במהלך הארוע, מאיה ואליאור החלו לשוחח.En: During the event, Maya and Elior began to chat.He: הם החליפו סיפורים על רגעים בחייהם.En: They exchanged stories about moments in their lives.He: הם מצאו שדעותיהם על המשפחה והחיים מתחברות בפשטות טבעית.En: They found that their views on family and life connected in a naturally simple way.He: לצד משקאות ומצתות, הם גילו שהם יכולים להוות תמיכה חיונית זה לזו.En: Amid drinks and quips, they discovered they could be essential support for one another.He: בסוף הערב, ליווה אליאור את מאיה לחדרה של סבתה.En: At the end of the evening, Elior accompanied Maya to her grandmother's room.He: "אני מבטיח לבדוק מה איתך בהמשך," הוא אמר, והיא חייכה אליו באמת בפעם הראשונה.En: "I promise to check in on you later," he said, and she smiled at him genuinely for the first time.He: מאיה הרגישה מלאת תקווה וחום.En: Maya felt full of hope and warmth.He: עבור אליאור, היה זה רגע של שייכות שרק חיכה להתממש זמן רב.En: For Elior, it was a moment of belonging that had long awaited realization.He: השינוי מבחינתם היה ברור – הוא מצא ידידות אמיתית והיא מצאה כתף להישען עליה ברגעים קשים.En: The change was clear for both – he found true friendship, and she found a shoulder to lean on during tough times.He: האביב השתלט על החיים, מלא בהבטחות לעתיד טוב יותר.En: Spring took hold of their lives, filled with promises of a better future. Vocabulary Words:renewal: התחדשותdisinfectant: חיטויcouple: זוגcompassionate: חמלהmedication: תרופותcart: עגלהgenuine: אמיתיcompanionship: חברותrespite: מנוחהnod: להנהןcommunal: קהילתיgathering: מפגשguidance: הדרכהembrace: להיפתחunexpected: בלתי צפויquips: מצתותaccompanied: ליווהbelonging: שייכותawaited: המתיןrealization: התממשותessential: חיוניsupport: תמיכהhesitate: היסוסextended: מורחבתdeclaration: הצהרהpossibilities: אפשרויותviews: דעותhope: תקווהwarmth: חוםshoulder: כתףBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Saturday, April 12, 2025, we held our yearly Messiah in the Passover Seder banquet at the Knollwood Country Club in Granada Hills, CA. We were truly blessed to have 260 attend and experience such a beautiful Passover with everyone who came.Our time of worship and praise was uplifting, joyous and celebrative. Everyone who came had such a wonderful time reflecting back on Israel's exodus from Egypt, learning of the Jewish traditions and seeing how Yeshua, our Passover Lamb, observed Passover with his disciples, fulfilling many of the Jewish traditions that are still practiced today.As our Passover seder developed, Rabbi Gary explained how the traditions the Jewish people practice were also observed by Yeshua and used by him to reveal himself as Israel's Messiah.This episode only includes Rabbi Gary's introduction to the Seder. To watch the complete Seder, go to the YouTube link below.YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=X0-f356fy5oSend us a text
A Chronology, from the Passover Seder to the Grave.
Passover Seder by Pastor Jason Duff The post Passover Seder – Matthew 26:17-30 appeared first on Calvary Vista.
Fluent Fiction - Hebrew: Passover in the Rockies: Tradition Meets Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-04-16-22-34-02-he Story Transcript:He: הרוחות הצלולות של הרי הרוקי נשבו באוויר הקריר של האביב, כשהשלג של החורף האחרון עוד נשאר על הפסגות.En: The clear winds of the Rocky Mountains blew in the cool spring air, while the snow from the last winter still remained on the peaks.He: אביב, תמר ואלי עמדו על מרפסת הלודג', מביטים בנוף המרהיב מול עיניהם.En: Aviv, Tamar, and Eli stood on the lodge's balcony, gazing at the breathtaking view before their eyes.He: הנוף היה עוצר נשימה: פרחים פרועים החלו לפרוח בעמקים, והאורנים הגבוהים הקנו תחושת רוגע ושלווה.En: The view was stunning: wildflowers began to bloom in the valleys, and the tall pines imparted a sense of calm and serenity.He: אביב, מנהל הפרויקטים החרוץ, נאנח ברוגע.En: Aviv, the diligent project manager, sighed with ease.He: מולו ניצבו אתגרים לא פשוטים: החופשה של הצוות התרחשה ממש במהלך פסח וצריך היה לדאוג לשילוב המסורות בחג.En: Before him stood some considerable challenges: the team's vacation coincided with Passover and required integrating the holiday's traditions.He: תמר, המנהיגה היצירתית והנלהבת, חייכה בהתרגשות: היא חיכתה לטיול הזה ולחוויות בין הרי הרוקי.En: Tamar, the creative and enthusiastic leader, smiled with excitement: she had been looking forward to this trip and the experiences among the Rocky Mountains.He: לצידה, אלי, המתאם המנוסה, העריך את העבודה שהושקעה בתכנון, אך דאג שהכול יתקתק לפי התוכנית.En: Beside her, Eli, the experienced coordinator, appreciated the work invested in the planning, yet he was concerned that everything would proceed according to plan.He: "בואו נתחיל," אמר אביב, "נשלב את המסורות עם הפעילויות.En: "Let's get started," said Aviv, "let's integrate the traditions with the activities."He: " הם פתחו את המפות והתארגנו על התוכניות בשיתוף פעולה.En: They opened the maps and organized the plans collaboratively.He: תמר שיחקה רעיונות לטיולים בטבע ומשחקי תחרויות.En: Tamar brainstormed ideas for nature hikes and competition games.He: אלי דאג לוודא שכל הפרטים הענייניים יותר מסודרים.En: Eli ensured that all the more logistical details were arranged.He: אבל האתגר הגדול ביותר עמד לפניהם: הסדר של פסח.En: But the biggest challenge lay ahead: the Passover Seder.He: אביב רצה שהסדר יהיה מושלם, כזה שיכבד את המסורת ויראה לכולם את יופיו.En: Aviv wanted the Seder to be perfect, one that would honor the tradition and show everyone its beauty.He: אבל אז קרה דבר בלתי צפוי.En: But then something unexpected happened.He: סופת שלגים פתאומית שפגעה באזור גרמה לעיכובים בהגעת מוצרי מזון כשרים ללודג'.En: A sudden snowstorm that hit the area caused delays in the arrival of kosher food products to the lodge.He: הרצון של אביב לשמר את המסורת התחיל להתערבב עם הדאגות.En: Aviv's desire to preserve the tradition began to mix with his worries.He: אך כאן, כמו בתסריט מתוח, הצוות כולו התגייס יחד.En: Yet here, like a gripping scenario, the entire team came together.He: תמר הציעה להכין מנות מקוריות ויצירתיות מהמצרכים המוגבלים שהיו ברשותם, ואלי ארגן את המטבח החדש ביעילות.En: Tamar suggested preparing original and creative dishes from the limited ingredients at their disposal, and Eli efficiently organized the makeshift kitchen.He: באותו לילה, מעבר לשלג שירד בחוץ, הצוות התכנס סביב שולחן הסדר המאולתר.En: That night, beyond the snow falling outside, the team gathered around the improvised Seder table.He: למרות כל האתגרים, היה זה סדר פסח מלא בחום ובאחווה.En: Despite all the challenges, it was a Passover Seder full of warmth and camaraderie.He: אביב הוביל את הטקס בפשטות ובאהבה.En: Aviv led the ceremony with simplicity and love.He: הסיפור של יציאת מצרים קיבל פתאום משמעות חדשה: לא רק יציאה לעבר חירות, אלא גם יכולת להסתגל וליצור מחדש.En: The story of the Exodus from Egypt suddenly took on a new meaning: not only a journey toward freedom but also an ability to adapt and recreate.He: החוויות שעברו יחד חיזקו את רוח הצוות ואת הבנתו של אביב את חשיבות הגמישות והעבודה המשותפת.En: The experiences they shared strengthened the team's spirit and Aviv's understanding of the importance of flexibility and collaborative work.He: גם כאשר התנאים אינם מושלמים, אפשר למצוא פתרונות יצירתיים, וכל אחד תרם את חלקו.En: Even when conditions are not perfect, creative solutions can be found, and everyone contributed their part.He: וכך, amidst the spring beauty of the Rocky Mountains, the team found not just professional growth but also personal resilience and understanding.En: And so, amidst the spring beauty of the Rocky Mountains, the team found not just professional growth but also personal resilience and understanding. Vocabulary Words:winds: רוחותbalcony: מרפסתgazing: מביטיםpeaks: פסגותbreathtaking: עוצר נשימהserenity: שלווהdiligent: חרוץcoincided: התרחשהenthusiastic: נלהבתlogistical: העניינייםSeder: סדרsnowstorm: סופת שלגיםkosher: כשריםscenario: תסריטimprovised: מאולתרcamaraderie: אחווהExodus: יציאת מצריםflexibility: גמישותresilience: חוסןintegrating: שילובtraditions: מסורותadapt: להסתגלrecreate: ליצור מחדשbloom: לפרוחscenario: תסריטmakeshift: חדשcollaboratively: בשיתוף פעולהbrainstormed: שיחקהspirit: רוחhonor: יכבדBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Originally recorded and released April 15, 2025 Passover Seder Join us for this critical and special Passover Seder broadcast! Be part of this meaningful evening of remembrance, reflection, and celebration as we honor God's faithfulness throughout history. AOG: https://buff.ly/FN2q8KE YouTube: https://buff.ly/AbARBd5 Rumble: https://buff.ly/5wU0zpb X: https://buff.ly/pOrqR2R #prophecy #Amandagrace #Christian #Christianity #Jesus #faith #inspirational #Arkofgrace #prophetic #seder #passover #communion #bodyofchrist #passoverseder #history #mealtime #God #JesusisLord #Holyspirit #amen
Each year, thousands of Greater Bostonians observe Passover through Seder, the ceremonial meal of prayers, blessings and wine retelling the story of the Jews' exodus from ancient Egypt. It's a tradition passed down from generation to generation all over the world, but it didn't reach the White House until 2009. Author Richard Michelson wrote about this unique seder in his new children's picture book, “Next Year in the White House: Barack Obama's First Presidential Seder.”
04.13.2025 | The Passover Seder | Glenn Hubbart by River In The Hills Church
On this Friday edition of Sid & Friends in the Morning, Sid ramps up the hype heading into one of the holiest weeks of the year for Jews worldwide, the celebration of Passover and the telling of Moses' heroics, leading the Israelites out of slavery under the Pharaoh in Egypt to the promised land of Israel after 40 days and nights trekking through the dessert. To proud Jews, the Passover Seder is more than just a meal, but a guide to the continued survival of the Jewish people. In other news of the day, House Republicans pass the budget framework for President Trump's "big, beautiful bill", the Supreme Court rules that the Trump administration must facilitate the return of a Maryland man that seemingly was mistakenly deported, the NYPD introduces its new "Quality of Life Division", and New York Governor Kathy Hochul is demanding that Long Island schools do away with their mascots and logos that reference Native Americans who formerly populated the greater Long Island area. Yehuda Kaploun, Caroline Glick, Curtis Sliwa, Anthony Cumia and Cory Zelnik join Sid on this Friday installment of Sid & Friends in the Morning. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This episode delves into the significance of Passover, its traditions, and how it is celebrated, drawing parallels between the celebration and Christian beliefs, particularly the resurrection of Jesus. Robby and Dr. Date The WordCarson invites listeners to reflect on what Passover means to them personally and to contribute to the conversation. They also explores the metaphorical meanings behind the elements of the Passover Seder, such as the bread and wine, and encourages participation in an upcoming Seder.
Fluent Fiction - Hebrew: Passover in the Bunker: A Tale of Resilience & Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-04-11-22-34-02-he Story Transcript:He: נעם הביט סביבו בבונקר התת קרקעי.En: @Noam looked around the underground bunker.He: קירות בטון אפורים הוסיפו אווירה קרירה ומלחיצה, אבל הוא ידע שהיום חייבים להוסיף קצת חום ואור לחג הפסח.En: The gray concrete walls added a cool and tense atmosphere, but he knew that today they needed to add some warmth and light for Passover.He: לצידו עמד איתן, ותוך כדי שיחה עם רינה הם ניסו למצוא פתרונות יצירתיים להכין את שולחן הסדר בסביבה הלא רגילה הזו.En: Beside him stood Eitan, and while talking to Rina, they tried to find creative solutions to prepare the Seder table in this unusual setting.He: "נעם, יהיה בסדר," אמר איתן עם חיוך מרגיע, למרות שבליבו גם הוא חשש מהרעיון של לערוך סדר בפעם הראשונה בבונקר.En: "Noam, it will be okay," said Eitan with a reassuring smile, although in his heart, he was also apprehensive about the idea of holding a Seder for the first time in a bunker.He: "רינה היא גאון בלאלתר," הוסיף וקרץ לכיוונה.En: "Rina is a genius at improvising," he added and winked at her.He: רינה כבר הכינה רשימה של דברים חיוניים שצריך להביא.En: Rina had already prepared a list of essential items to bring.He: "אנחנו צריכים מצות, יין, ביצים, חזרת... וגם איזה קישוט קטן," היא אמרה, מתארגנת ליציאה לקניות.En: "We need matzah, wine, eggs, horseradish... and also a little decoration," she said, getting ready to go shopping.He: לפתע היא הבחינה שהגשם בחוץ החל להתחזק.En: Suddenly, she noticed the rain outside began to intensify.He: "צריך למהר," לחשה בחשש.En: "We need to hurry," she whispered anxiously.He: הגשם הפך לשיטפון איטי והתקרב אל פתח הבונקר.En: The rain turned into a slow flood approaching the entrance of the bunker.He: נעם חש בלחץ עולה בתוכו.En: Noam felt his anxiety rising.He: איך יצליח לפתור את הבעיה החדשה הזו?En: How would he solve this new problem?He: הוא ניסה לחשוב במהירות והביט באיתן ובינה.En: He tried to think quickly and looked at Eitan and Rina.He: "הבנו את הבעיה," איתן העיר.En: "We understand the problem," Eitan remarked.He: "נזיז את הכל לתוך החדר הפנימי.En: "We'll move everything into the inner room.He: אם נחשוב חיובי, נצליח להרגיש חירות גם כאן." אמר כאשר עיניו נצצו.En: If we think positively, we'll manage to feel freedom even here," he said as his eyes sparkled.He: רינה הזדרזה לאסוף את כל שהביאה מהשוק הקטן שנמצא לא רחוק.En: Rina hurried to gather everything she had brought from the small market not far away.He: "יש לנו יין כמעט כשר, ירקות טריים וקצת דגים," היא הכריזה עם חיוך.En: "We have almost kosher wine, fresh vegetables, and some fish," she announced with a smile.He: הקבוצה השפילה ללב הבונקר.En: The group headed deeper into the bunker.He: כשבתוך הבונקר, הם הסתדרו סביב שולחן קטן שעמד במרכז החדר.En: Inside the bunker, they arranged themselves around a small table in the center of the room.He: הכלים היו פשוטים אך האווירה התחילה להתחמם.En: The utensils were simple, but the atmosphere began to warm up.He: נעם התאפק לא לחזור לתחושות העצב והדאגה שהטרידו אותו והחל להתרכז בשמירה על אחדות השמחה הקולקטיבית.En: Noam resisted the urge to return to the feelings of sadness and worry that troubled him and started focusing on maintaining the collective joy.He: כשהליל הסתיים, ולא היה שטף מים שלא הצליחו להוריד את הרוח החגיגית, נעם הסתכל סביבו וידע שמצא את התשובה.En: As the night ended, and there was no flood that managed to wash away the festive spirit, Noam looked around and knew he found the answer.He: "הלא חשוב היכן אנו, אלא איך אנו מרגישים," הוא אמר.En: "It's not important where we are, but how we feel," he said.He: הם הצליחו לערוך סדר פסח בלתי נשכח, כשכל אחד תורם את חלקו והם ביחד הופכים את הבונקר למבצר של שמחה וחיבור.En: They succeeded in conducting an unforgettable Passover Seder, with each person contributing their part, together turning the bunker into a fortress of joy and connection.He: כך, הם למדו שלעתים קרובות, הגמישות והרוח האנושית חשובות יותר מכל תוכנית מושלמת.En: Thus, they learned that often, flexibility and the human spirit are more important than any perfect plan.He: זה היה חג שלא ישכח לעולם.En: It was a holiday that would never be forgotten. Vocabulary Words:underground: תת קרקעיbunker: בונקרconcrete: בטוןtense: מלחיצהwarmth: חוםcreative: יצירתייםsolutions: פתרונותreassuring: מרגיעapprehensive: חששimprovising: לאלתרessential: חיונייםintensify: להתחזקanxiously: בחששflood: שיטפוןanxiety: לחץinner: הפנימיvegetables: ירקותutensils: כליםresisted: התאפקcollective: קולקטיביתunforgettable: בלתי נשכחfortress: מבצרflexibility: גמישותspirit: רוחperfect: מושלמתconducting: לערוךnoticed: הבחינהsparkled: נצצוmarket: שוקapproaching: התקרבBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
LISTEN!!!
LISTEN!!!
With 59 hostages still in Gaza, both dead and alive, Jon Polin, the father of slain Israeli-American hostage Hersh Goldberg-Polin, doesn’t believe it’s appropriate for any Jew to have a festive Passover celebrating freedom this year. "The point," he says, "is let's lean into the pain this year, and not even try to sugarcoat it for our kids" Polin and his wife Rachel became prominent international advocates for their son Hersh’s release until the tragic news of his murder by Hamas terrorists in an underground tunnel last August. The couple continue to advocate tirelessly for the release of the remaining hostages. On the Haaretz Podcast, Polin spoke with host Allison Kaplan Sommer about how his family is facing their difficult first Passover Seder since Hersh’s death and how he believes others should treat the holiday. “We've talked about symbolic things that people should do: Maybe put a lemon on your table. A lemon because it's yellow, the color of the hostage struggle, and because it's bitter - to reflect the bitterness that the hostages and their families and all the Jewish people are going through,” he said, also suggesting “instead of just dipping our greens in the salt water, let's drink some salt water, because we know from testimonies of recently released hostages that is what they are drinking." In recent weeks, Polin made headlines in Israel by calling for members of the coalition to refrain from wearing yellow ribbon pins symbolizing solidarity with hostage families and on the podcast, explained his rationale. “If you're in a position of authority and you are not willing to do the things necessary to bring home hostages, that's your political choice. But then, don't wear the pin.”See omnystudio.com/listener for privacy information.
On this episode of Taste Buds with Deb, host Debra Eckerling speaks with filmmaker, Accidental Talmudist and longtime “Jewish Journal” contributor Salvador Litvak. Litvak's Passover classic, “When Do We Eat?” stars Max Greenfield, Ben Feldman, Shiri Appleby, Lesley Ann Warren, Michael Lerner, and Jack Klugman. Litvak directed the film that he co-wrote with his wife and partner, Nina Davidovich Litvak. The Litvaks' second movie was “Saving Lincoln.” Their new film “Guns & Moses” is out this summer. “The perennial fifth question of the Passover Seder is, ‘When do we eat?'” Litvak, who is also the author of “Let My People Laugh: Greatest Jewish Jokes of All Time,” says. “There's all these holiday movies… but there was no Passover movie.” When the Litvaks made “When Do We Eat?” they were connected to Judaism, but not yet Orthodox. “The movie's probably a little bit edgier than we would make it today,” Litvak says. “One of the main plot points is that one of the kids doses his dad with a strong hallucinogen at the Passover seder, but also the movie contains wonderful spiritual teachings.” He adds, “[Our dream: that] it would become the Jewish, ‘It's a Wonderful Life,' the movie that people watch every year.” Salvador Litvak shares the backstories behind “When Do We Eat?” and his new Jewish joke book. the connections between Judaism and food, and his recipe for Sal-mon. He also talks about creating The Accidental Talmudist, how that community embraced his Passover classic film aka “My Big Fat Jewish Seder.” “My mom always used to say there's two kinds of people: those who get into conversations in the checkout line at the supermarket and those who don't,” Litvak says. “We are [the first] kind.” Learn more at SalvadorLitvak.com, AccidentalTalmudist.org, and GunsandMosesMovie.com. Check out Salvador's new book, “Let My People Laugh: Greatest Jewish Jokes of All Time.” For more from Taste Buds, subscribe on iTunes and YouTube, and follow @TheDEBMethod on social media.
We have no idea what we're accomplishing on Seder night. Our sages tell us that it's Hashem's favorite night of the year. The entire Passover Seder is about gratitude. There's an individual message for everyone in the family as well as our guests. No one is left out.
Jeffrey D. and Ted continue their in-depth discussion of Passover, including the Passover Seder, where Yeshua (Jesus) established Communion. The Feast of Passover begins at sundown on Saturday, April 12 this year. Our co-hosts are conducting in-person Passover Seders at various locations this year. Be sure to check out their schedules at messianicminutes.com
B"H Dayenu — it would have been enough. In this video, we dive into the meaning behind this powerful song from the Passover Seder. It's more than a catchy tune — it's a deep expression of gratitude. Dayenu teaches us to appreciate every step of the journey: from the Exodus, to receiving the Torah, to entering the Land of Israel. Each stage is a miracle. Each process is a gift. Let's carry that mindset with us — not just on Pesach, but every day. To watch Torah Thoughts in video format, click HERE Subscribe to the Torah Thoughts BLOG for exclusive written content! Please like, share and subscribe wherever you find this!
Welcome to our special Passover episode, where we explore the profound layers of the Passover Seder, a ceremony that beautifully encapsulates over three millennia of Jewish history and identity. In this episode, we discuss the fifteen steps of the Seder, from Kiddush to the festive meal, and delve into the powerful narratives and symbols that connect us to our ancestors.We share a humorous yet insightful exchange between a rabbi and an astrophysics professor, which cleverly illustrates the depth of Talmudic study compared to the simplification of complex ideas. The conversation highlights how Jewish traditions and teachings are much more than historical records; they are vibrant memories passed down through generations, forming a continuous link back to the Exodus from Egypt.We reflect on how the presence of multiple generations at the Seder table turns these historical events into a vivid collective memory, extending back hundreds of years and forward into future gatherings. This episode also touches on the intriguing absence of certain words in Biblical Hebrew, such as "history," which is replaced with "memory" — a concept deeply ingrained in Jewish culture.Join us as we discuss how the Passover Seder transcends mere historical recounting, acting instead as a dynamic memory that engages with the past as a living part of our present and future. We conclude with a powerful message on transforming pain into blessing, inspired by the life of Henrietta Szold, who turned personal hardship into a legacy of love and humanitarianism.Main Takeaways:The Seder as a Link Across Time: The Passover Seder is not just a ritual but a bridge connecting 3,300 years of Jewish history through family stories and traditions passed down through generations.Memory Over History: The episode explores why the Hebrew language prefers the term "memory" over "history," emphasizing personal and collective identity formation through remembered experiences rather than impersonal historical events.Cultural Insights: A look at how the absence of certain words in Hebrew, like "history" and "civility," reflects deeper cultural values, with "memory" (zachor) and "chutzpah" taking prominent roles.Humor and Wisdom: The interaction between the rabbi and the professor serves as a metaphor for the depth and complexity of Jewish teachings and the importance of continual learning and interpretation.Transforming Pain into Blessing: Inspired by Henrietta Szold's story, the episode underscores a fundamental Jewish principle of using persoSupport the showGot your own question for Rabbi Bernath? He can be reached at rabbi@jewishndg.com or http://www.theloverabbi.comSingle? You can make a profile on www.JMontreal.com and Rabbi Bernath will help you find that special someone.Donate and support Rabbi Bernath's work http://www.jewishndg.com/donateFollow Rabbi Bernath's YouTube Channel https://www.youtube.com/user/ybernathAccess Rabbi Bernath's Articles on Relationships https://medium.com/@loverabbi
Here's the schedule of Bible study podcasts (audio and video) coming soon. One lesson per day starting on April 12th through April 20, Resurrection Sunday. Remember. Consider downloading the lessons. You can find the download button at the end of each podcast before you actually hit the play button. LESSON 1 APRIL 12 Did the Triumphal Entry of Jesus happen on a Sunday? Could it have been a Monday? Does the TORAH hint at this event? What year did this happen, 33 A.D. (traditional man made date) or 30 A.D.? LESSON 2 APRIL 13 The TORAH in Exodus 12 commands fathers on a precise day of the month to find the perfect male lamb that would be sacrificed by each father on 4 days later. Jews then in Jesus' day know this. Is there some connection to “Palm Sunday” and this Torah law? LESSON 3 APRIL 14 The first Passover meal occurred in Egypt in 1446 B.C. It seems the Lord used the Passover meal and certain key elements as a polemic against the gods of Egypt. Once we get it, it has huge applications for us in the pagan culture we live in today. LESSON 4 APRIL 15 Some argue that Jesus' Last Supper was a Passover Seder. Some say the Last Supper had no connection to a Seder. But Jesus' Last Supper was the night before the evening when the Hebrews were to have the Passover meal. On top of that Jewish sources shows unequivocally shows there was NO Seder in Jesus' day. There was a Passover meal but not a Seder. LESSON 5 APRIL 16 God comes to us and provides the WAY back to Himself via the Cross and the Lamb of God. As Paul teaches without the Resurrection all is meaningless. So, this was the plan of the Lord from ages past. It was now FINISHED. The beginning was completed. The Resurrection was the End of the Beginning. LESSON 6 APRIL 17 There is no Bible verse that says that Jesus is the Passover Lamb! If your Bible says He is the Passover Lamb it is a proven mistranslation. Jesus is the Lamb, He is the Lamb of God. There is a significant difference between the Passover Lamb and the Lamb of God. It is critical that we understand the difference. It is critical to see that יהוה Yahvay, the Lord, used the 1st Passover as a model for the Passover of Messiah. LESSON 7 APRIL 18 There is no garden of Gethsemane. No way. But, there is a Gethsemane. Gethsemane is a Greek word that comes from the Hebrew. Wait till you see what a Gethsemane actually is! LESSON 8 APRIL 19 (three short videos) The Bible says in ENGLISH that יהוה Yahvay, Adonai the LORD, hardened Pharaoh's heart. Huh? How can that be? Did God take away Pharaoh's free will? The problem is the text in English. A great credible Jewish scholar, a Hebrew scholar, shows that the LORD did not harden Pharaoh's heart. The LORD gave Pharaoh one chance after another. יהוה Yahvay never took away his free will. Video 1 is 27 minutes and video 2 is 14 minutes and video 3 is 19 minutes. LESSON 9 APRIL 20 The Passover of Jesus was the End of the Beginning. The way was open again back to the Father. Through the Cross our sins can be totally forgiven and our debt to sin paid if we have Jesus as Lord. But, God connects the Resurrection, the End of the Beginning, to the feast of Shavuot or Pentecost. We'll see that Shavuot or Pentecost is the Beginning of the End – it is the time of the Wheat Harvest.
The Passover Seder isn't just a tradition....it's an invitation. Not just for guests around your table, but for you. An invitation to show up emotionally, spiritually, and vulnerably. This class explores five Seder moments that, when fully embraced, can transform your night from ritual to revolution.We'll journey from the cracked matzah to the humble matzah, from our collective memory to our personal growth, from the bitterness of trauma to the sweetness of faith. Discover why incompletion is a gift, how humility is the key to freedom, and why the Seder might just be history's original group therapy session.5 Key Takeaways:Invite Yourself In The opening words of the Seder aren't about inviting others—they're about inviting yourself. Your full, vulnerable, questioning, present self. This is your moment to enter the story, not as a spectator, but as the protagonist.Celebrate What's Broken Yachatz teaches that brokenness isn't a defect—it's a doorway. By honoring what's missing, we create space for growth, connection, and Divine presence. Real healing begins when we stop pretending to be whole.You Are Part of a 3,337-Year Legacy While other civilizations forget, we remember. The power of the Seder is memory with mission: to remind us that no matter where we are, freedom is always the next chapter if we have the courage to write it.Humility is Freedom's Secret Ingredient Matzah isn't just flat—it's freeing. The opposite of ego isn't weakness; it's openness. Freedom requires the courage to say, “Maybe I don't know everything.” That humility invites new beginnings.Freedom Begins in the Heart Egypt isn't just a place—it's a mindset. It's the voice that says, “This is how it's always been.” But G-d gave us a hidden “escape hatch”—a shift in perception, a crack of hope, a step toward healing. Your freedom begins when you stop being “right” and start being real.#Passover #seder #freedom #matzah #Jewish #Judaism #pesachPassover Seder, Freedom, Matzah, Humility, Jewish Identity, Vulnerability, Brokenness, Personal Growth, Group Therapy, Jewish Memory, Healing, Transformation, Ego, Yachatz, Exodus, Egypt, Legacy, Soul WorkSupport the showGot your own question for Rabbi Bernath? He can be reached at rabbi@jewishndg.com or http://www.theloverabbi.comSingle? You can make a profile on www.JMontreal.com and Rabbi Bernath will help you find that special someone.Donate and support Rabbi Bernath's work http://www.jewishndg.com/donateFollow Rabbi Bernath's YouTube Channel https://www.youtube.com/user/ybernathAccess Rabbi Bernath's Articles on Relationships https://medium.com/@loverabbi
Joan discusses how to plan your Passover Seder in New York City, highlighting three notable restaurants. Talia's Steakhouse and Bar offers a traditional kosher Passover experience with communal Seders at their restaurant and the Jewish Center. Bubby Tribeca provides a non-kosher comfort food Seder for a relaxed, self-led meal. Lastly, Mark's off Madison caters to foodies with a gourmet take on traditional Jewish American dishes, and an extensive Passover catering menu. Joan provides details on the menus, costs, and reservation information for each venue. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Pastor Jon Ewton kicks off this years' Easter series entitled "One Day" by examining the profound significance of the table in the events leading up to the crucifixion of Christ. Drawing from the Passover Seder, Pastor Jon emphasizes the themes of remembrance, community, and service. Discover how Jesus transformed this traditional meal into a powerful symbol of his sacrifice and a reminder of our freedom from sin. The sermon also looks forward to the future marriage supper of the Lamb, a time of ultimate fellowship and worship.
Fluent Fiction - Hebrew: Passover: A Tale of Tradition, Ingenuity & Togetherness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-03-29-22-34-02-he Story Transcript:He: השמש האירה בעדינות על הכפר הקטן השוכן בהרים הירוקים של ישראל.En: The sun gently illuminated the small village nestled in the green mountains of Israel.He: האביב כבר כאן, ושקדיות פורחות בכל מקום.En: Spring was already here, and almond trees were blooming everywhere.He: הרחובות הצרים של הכפר נראו כמרוצים מפתגמים, והכפריים עמלו בשוק המקומי על ההכנות לליל הסדר.En: The narrow streets of the village seemed satisfied with proverbs, and the villagers worked in the local market preparing for the Passover Seder.He: אביבה התהלכה בשוק, רשימה בידה, עיניים ממוקדות ומבט נחוש.En: Aviva walked through the market, list in hand, eyes focused and determined.He: היא הייתה יודעת בדיוק מה היא צריכה בשביל הסדר.En: She knew exactly what she needed for the Seder.He: החג הזה היה כה מיוחד עבורה.En: This holiday was so special to her.He: בכל שנה משפחתה התאספה לליל הסדר בבית שלה, והיא ידעה שעליה לוודא שהכל יהיה מושלם.En: Every year, her family gathered for the Seder at her house, and she knew she had to make sure everything would be perfect.He: "שלמי על המצות?En: "How much for the matzah?"He: " שאלה אווירה את בעל החנות המקומית.En: Aviva asked the local shop owner.He: "מצטער, גבירתי," ענה האיש בקצת חוסר נוחות, "יש לנו רק כמות מסוימת שנותרה, ואני לא בטוח שתספיק לכל הצרכים שלכם.En: "Sorry, ma'am," the man replied with a bit of discomfort, "We only have a certain amount left, and I'm not sure it will be enough for all your needs."He: " התחיל מתח באוויר.En: Tension started to build in the air.He: נועם, אחיה של אביבה, החליף מבטי מבוכה עם אליאור, החבר החדש בכפר, שעמד לצידה.En: Noam, Aviva's brother, exchanged embarrassed looks with Elior, the new friend in the village standing next to her.He: "אחי, בוא נרגע," אמר נועם בקול מרגיע.En: "Brother, let's calm down," said Noam in a soothing voice.He: "אנחנו יכולים להסתדר בלי להיות מושלמים הפעם.En: "We can manage without being perfect this time."He: " אליאור, שהיה מעט חושש להשתלב בקהילה, החליט לפתע להתערב.En: Elior, who was a bit apprehensive about integrating into the community, suddenly decided to intervene.He: "יש לי רעיון," הוא אמר בהיסוס קל.En: "I have an idea," he said with slight hesitation.He: "אולי נוכל להכין יחד משהו חדש ויצירתי כדי להחליף את מה שחסר.En: "Maybe we can create something new and creative together to replace what's missing."He: " אביבה נעצרה לרגע, מבטה מתרכך קצת.En: Aviva paused for a moment, her gaze softening a bit.He: "טוב, אולי," היא אמרה, אפילו שלא הייתה משוכנעת במלואה.En: "Well, maybe," she said, even though she wasn't entirely convinced.He: כך הם עשו.En: And so they did.He: בעזרת תמיכת נועם והיצירתיות של אליאור, הצליחו להפוך את החסרון ליתרון.En: With Noam's support and Elior's creativity, they managed to turn the lack into an advantage.He: הם המציאו מתכונים שזכו למחמאות רבות וגרמו לאורחים לחייך בהשתאות.En: They invented recipes that received many compliments and made the guests smile in amazement.He: בערב הסדר, כשכולם ישבו מסביב לשולחן המסורתי, חשה אביבה שלמרות ההתחלה הקשה, הצליחה ליצור חוויה מיוחדת וקסומה.En: On the evening of the Seder, when everyone sat around the traditional table, Aviva felt that despite the difficult start, she had managed to create a special and magical experience.He: היא הבינה שבסופו של דבר, החשיבות האמיתית היא לא בפרטים הקטנים, אלא במהות הגדולה של החג – הביחד, השמחה, והזיכרונות המשותפים.En: She realized that ultimately, the true importance was not in the small details, but in the larger essence of the holiday – togetherness, joy, and shared memories.He: היא חייכה לעצמה.En: She smiled to herself.He: אמנם התחילה לחשוב שהיא צריכה שינוי קטן בגישה.En: Indeed, she began to think she needed a small change in approach.He: לפעמים, היא הבינה, לקרוא להמציא את המסלול מחדש זה אולי הסדר הטוב ביותר.En: Sometimes, she understood, reinventing the path might just be the best order. Vocabulary Words:illuminated: האירnestled: שוכןblooming: פורחותsatisfied: מרוציםproverbs: פתגמיםpreparing: הכנותdetermined: נחושconvince: לשכנעtension: מתחdiscomfort: חוסר נוחותintervene: להתערבhesitation: היסוסcreative: יצירתיadvantage: יתרוןcompliments: מחמאותamazement: השתאותrealized: הבינהultimately: בסופו של דברdetails: פרטיםessence: מהותtogetherness: ביחדapproach: גישהreinventing: להמציא מחדשgentle: עדינותtraditional: מסורתיblossoming: פורחgathered: התאספהcertain: מסויםsoothing: מרגיעsupport: תמיכתBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Learn More About Passover http://www.jewishndg.com/passoverChabad NDG Passover 2024 http://www.jewishndg.com/sederYou can sponsor a needy person or family this Passover. They need your support, it goes a long way! https://ndg.chabadsuite.net/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=9I made a special Haggadah that will help you go through the Seder step-by-step by yourself without any previous knowledge of the ability to read Hebrew. https://www.jewishndg.com/media/pdf/1153/hmhQ11536358.pdfIf you would like to sell your Chametz for the privacy of your own home http://www.jewishndg.com/holidays/passover/sell_chometz_cdo/jewish/Sell-Your-Chametz-Online.htmSupport the showGot your own question for Rabbi Bernath? He can be reached at rabbi@jewishndg.com or http://www.theloverabbi.comSingle? You can make a profile on www.JMontreal.com and Rabbi Bernath will help you find that special someone.Donate and support Rabbi Bernath's work http://www.jewishndg.com/donateFollow Rabbi Bernath's YouTube Channel https://www.youtube.com/user/ybernathAccess Rabbi Bernath's Articles on Relationships https://medium.com/@loverabbi
This is the third-best seder ever, after Moses and Yeshua, and it will take less than an hour! Restoration presents this free Video Messianic Passover Guide, which is now available on the Restoration App, Facebook, and YouTube. You can use it at home and share it with your friends. Passover begins at sundown on April 12 and ends at sundown on April 19 (only 7 days in the written Torah)! Happy Passover and enjoy!Link: https://restoration.subspla.sh/gk7gxgd#thehappyrabbi #restorationseattle #JewishinSeattle #passover #seattle #pesach #messianic #jewish
This is the third-best seder ever, after Moses and Yeshua, and it will take less than an hour! Restoration presents this free Video Messianic Passover Guide, which is now available on the Restoration App, Facebook, and YouTube. You can use it at home and share it with your friends. Passover begins at sundown on April 12 and ends at sundown on April 19 (only 7 days in the written Torah)! Happy Passover and enjoy!Link: https://restoration.subspla.sh/gk7gxgd#thehappyrabbi #restorationseattle #JewishinSeattle #passover #seattle #pesach #messianic #jewish
On this episode, host Rockne Roll first speaks with Danielle Frandina, a curriculum developer at Facing History and Ourselves, about Facing History's approach to teaching about contemporary antisemitism and how parents can get involved supporting their students. Later, Roll connects with Celia Janoff and Reuben Cohen from the Oregon Jewish Community Youth Foundation about why philanthropy can also be a young person's undertaking and why working together to support their community means so much more than going it alone.Frandina will be speaking at the Jewish Federation of Greater Portland's upcoming K-12 Parent Advocacy Night Monday, Apr. 7 at 7 pm at Congregation Neveh Shalom in Portland. Registration is free and available at jewishportland.org/aprilparentadvocacynight.Learn more about Facing history and their work at facinghistory.org.Tickets for the OJCYF Benefit Dinner are available at ojcf.org/programs/benefit-event. Learn more about OJCYF at ojcf.org/programs/ojcyf.Sign up for JFGP's free “How to Host a Passover Seder” webinar, scheduled for Thursday, Apr. 3 at 7 pm, at jewishportland.org/passoversederwebinar.Check out JFGP's Passover Happenings page at jewishportland.org/passoverhappenings.
L'Chaim invites you to their Messiah in the Passover Seder in Lake Worth Saturday April 12th. Wednesday on Mornings with Eric and Brigitte, Pastor Bruce Elman will join Mornings with Eric and Brigitte to discuss the Seder and how the Old Testament points to Jesus the Messiah. L'Chaim's Messiah in the Passover Seder - Lake WorthDonate to Moody Radio: http://moodyradio.org/donateto/morningshow/wrmbSee omnystudio.com/listener for privacy information.
What's the secret to hosting an effortless yet impressive spring gathering? Whether you're planning a Passover Seder, an Easter dinner, or a casual dinner party, having a well-thought-out menu makes all the difference. Welcome your guests with a springtime feast, and this week we've taken the guesswork out of hosting with four beautifully curated menus that will make your next dinner party a breeze. By the end of this episode, you'll:Get inspired by four unique, balanced menus that include a starter, salad, main dish, side... plus dessert - everything you need for an unforgettable meal!Discover flavorful recipes (that work!) like a modern twists on deviled eggs, and an upgrade for scalloped potatoesLearn smart hosting tips, from what to make ahead to platingTune in now and get inspired to create a spring meal that's unforgettable! LINKS:1) Sonya's Passover MenuStarter: Vegan chopped liver from Aly Miller for The Nosher, and vegetarian chopped liver from Busy in Brooklyn Salad: Asparagus, sugar snap, radish salad with dill and parsley by Kaleb Wyse (alongside smoked fish)Main: Charred chicken with blood oranges and sweet potatoes by Nate Appleman from Bon Appetit, and/or Alison Roman's braised brisket with horseradish and shallots Side: Fall apart caramelized cabbage by Andy Barghani Dessert: Almond cake with strawberry rhubarb compote, and a completely flourless Passover almond cake with strawberry compote by Chaya Rappoport2) Kari's Midwestern Easter Menu with modern twists: Starter: Parsi deviled eggs by Niloufer Ichaporia King from Samin NostratBone-in ham from Alexandra Cooks (and here's an excellent carving video for that ham!), and soft rolls from Mel's Kitchen CafeScalloped potatoes from Love and LemonsSpinach, strawberry salad...
In was April, 2008. A small group of tired, homesick campaign staffers are quickly trying to put together a small Passover Seder. And who walks in...then-Senator Barack Obama. And thus began a meaningful journey to the first Seder ever held in the White House, by the first African American President of the United States, organized by one of those original campaign staffers, Eric Lesser.This remarkable story is re-told in the just released children's book, Next Year in the White House by Richard Michelson and this week Rabbi Pont got to catch up with Richard and Eric for a fascinating conversation. A perfect pre-Passover listen!