POPULARITY
Categories
Apoie o UP no Orelo: clique aqui!Rolou aquele período em que a gente reclama do Geoff Keighley falando bobagem, reclama que não tem mais a E3, reclama das conferências, reclama dos trailers cheios de CGI e com pouca gameplay… mas a gente adora! Neste episódio, o UP se reúne para debater e deixar você por dentro de tudo que rolou no State of Play, Summer Game Fest, Xbox Games Showcase e mais.O nosso muito obrigado a: Guilherme Serravalle, Diego Almeida, Vitor Ludwig, João Sousa, Breno Bezerra Bluhm, Jéssica Macedo, Lucas Eid, Naga, Gabriel Dias, Matheus Henrique, Victor Toffano, Guilherme Magalhães, Rafael Ramalli da Silva, Lucas Carvalho, Renato Martins, Bruno Luiz Korckievicz, Marcelo Junior, Vitor Araujo, Anderson Lister, Lucas Brum, Rodrigo Souza, Rodrigo Taira, Paulo Piazza, Victor “VicGurg” Gurgel, Moisés Resende, Caio Barcelos, Renato Bena, Daniel Labres, Gabriel Bisuli, Renan Ferraz, Davi, Gustavo Garcia, Pedro Vital Brazil, Eric Quarterolli, Sergie Arruda, Bruno Correia Milani, Venigma, João Cassorielo, Yan Queiroz, Vivian, Henrique Fernandes Veri Marques, Gabriel Bittencourt Borowski, REGIS F G FREITAS, Rafael Valim, Anderson Barbosa, Felipe Dal Molin, Luan Germano, Andre Jarenkow, Guilherme Rodrigues, Érica Fontana, Giancarlo, Marcus Buzette, Arthur Luiz, Isadora Marques, Daniel Baumgratz, Caio Cardoso, Giovanne, Daniel Ferreira de Camargo, Ananias Júnior, Rebeca Moura, Clarissa Farias, Daniel Bandoni, Thiago Yakomizo Buainain, Pedro C., Rafael Silva, Luiz Gustavo, Matheus Vasques, Moisés Pacheco de Souza, João Henrique, Bruno Hatto, Marquinhos Maia, Carlos Bonomi, Joao, Akemi Nakamura, Wellington Oliveira, Luiz Fernando Moratelli, Francisco Campos, Fernando Gusman, Ednardo M.Toledo, Cicero Ruschel, Arthur Valladão, dudu pansica, Anne Verrino, Paulo Felisbino, Felipe Gil, Mariana Janoti, Carlos Jefferson, Leonardo Azzi Martins, Arthur Goulart, Rafael Yabiku, MARCELO CARLOS DOS SANTOS JÚNIOR, Gabriel Barros, Júlia Paterniani, Renan Felipe Silva, Guilherme Shuto, Area Zero Podcast, Marcel Kuhne, Filipovisky De La Fuente, Ruan, Helio Cannone, Agmar, andre juck, Andre Benia, André Luís Teixeira, Suellen Amorim!Siga o UP:Orelo | Twitter | Twitch | Instagram | DiscordContato comercial: contato@somosup.com
Eve 6 singer Max Collins called in to talk about their upcoming concert at Stage Red in Fontana on Sunday, June 22 2025. Here's what we talked about: "Steal My Sunshine" cover (0-5) 6/22/25 concert at Stage Red Fontana (5-8) 25th Anniversary of "Horrorscope" (8-16) Mandatory Metallica (16-19) Keggers (19-end)
This week on Peanuts and Popcorn, the Detroit Tigers are the best team in baseball and the Chicago Cubs are (one of) the best teams in the National League. They meet in Detroit for a mid-season preview of a possible World Series matchup. We then pivot to Popcorn with critiques of two more moviesthat we think might be worth your time. The first is Tom's suggestion, The Rules of the Game (1939), directed by Jean Renoir. Leo's choice is a Clint Eastwood project, The Outlaw Josey Wales (1976).Next Show's Films:Leo's Pick: The Birdcage (1996)Tom's Pick: The Best Years of our Lives (1946).
Fluent Fiction - Italian: Rekindling Bonds at the Fontana di Trevi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-06-08-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole estivo brillava sul marmo bianco della Fontana di Trevi.En: The summer sun shone on the white marble of the Fontana di Trevi.It: Le sculture sembravano prendere vita sotto i raggi caldi, e l'acqua scrosciava dolcemente, coprendo il rumore della folla con un suono rilassante.En: The sculptures seemed to come to life under the warm rays, and the water gently splashed, covering the noise of the crowd with a relaxing sound.It: I turisti lanciavano monete, esprimendo desideri di ritorno a Roma, mentre due cugini cercavano di ricucire il tempo perduto.En: Tourists tossed coins, making wishes to return to Rome, while two cousins tried to mend the lost time.It: Matteo, un giovane dal cuore gentile ma timido, si trovava in piedi vicino alla fontana.En: Matteo, a young man with a kind but shy heart, stood near the fountain.It: Era affascinato dal movimento dell'acqua, mentre dentro di sé lottava con sensazioni contrastanti.En: He was fascinated by the movement of the water while inside he struggled with conflicting feelings.It: Dopo anni di lontananza e silenzi, era qui per ritrovare il senso di appartenenza che aveva perduto.En: After years of distance and silence, he was here to rediscover the sense of belonging he had lost.It: A pochi passi da lui, Giulia stava cercando il modo di iniziare una conversazione che sapesse di famiglia e di riconciliazione.En: A few steps from him, Giulia was trying to find a way to start a conversation that felt like family and reconciliation.It: Giulia, più grande e sempre piena di energia, sorrise.En: Giulia, older and always full of energy, smiled.It: "Matteo, è passato troppo tempo.En: "Matteo, it's been too long.It: Ricordi l'ultima volta che siamo stati qui insieme?"En: Do you remember the last time we were here together?"It: disse, cercando di rompere il ghiaccio.En: she said, trying to break the ice.It: Matteo fece un cenno, un sorriso timido sfiorando le labbra.En: Matteo nodded, a timid smile brushing his lips.It: "Sì, ero solo un bambino," rispose, la voce quasi sopraffatta dal rumore dell'acqua.En: "Yes, I was just a child," he replied, his voice almost overwhelmed by the sound of the water.It: La conversazione fluttuava come il suono della fontana.En: The conversation flowed like the sound of the fountain.It: Per ogni frase di Giulia, Matteo rispondeva con cautela, temendo che parole mal ponderate riaprissero vecchie ferite.En: For each of Giulia's sentences, Matteo responded cautiously, fearing that ill-considered words might reopen old wounds.It: Il passato era pieno di malintesi e giorni trascorsi lontani.En: The past was full of misunderstandings and days spent apart.It: "Sai," disse Giulia, "capisco quanto la famiglia sia importante per te.En: "You know," Giulia said, "I understand how important family is to you.It: E anche per me.En: And to me too.It: Dobbiamo solo trovare il modo di tornare a esserlo davvero."En: We just need to find the way to truly be one again."It: Questo colpì Matteo.En: This struck Matteo.It: I suoi occhi, fissi sulla danza dell'acqua, si sollevarono.En: His eyes, fixed on the dance of the water, lifted.It: "Giulia, voglio davvero sistemare le cose," ammise.En: "Giulia, I really want to fix things," he admitted.It: "È solo che non so come fare."En: "It's just that I don't know how."It: La sua voce tremava leggermente, ma c'era una decisione in formazione.En: His voice trembled slightly, but there was a decision forming.It: Giulia lo guardò con tenerezza.En: Giulia looked at him tenderly.It: "Facciamo un passo alla volta.En: "Let's take it one step at a time.It: Parliamoci, condividiamo di più," suggerì, poggiando una mano sul suo braccio in un gesto d'incoraggiamento.En: Let's talk to each other, share more," she suggested, placing a hand on his arm in a gesture of encouragement.It: "Siamo qui insieme.En: "We're here together.It: È già un inizio."En: That's already a start."It: Matteo annuì.En: Matteo nodded.It: Il rumore dell'acqua sembrava più melodico ora che sentiva il peso sollevarsi dal cuore.En: The sound of the water seemed more melodic now that he felt the weight lifting from his heart.It: Passarono ore piacevoli, parlando del tempo trascorso e dei progetti futuri, seduti a pochi passi dalla fontana.En: They spent pleasant hours, talking about the time gone by and future plans, sitting a few steps from the fountain.It: Matteo si sentì più leggero, più connesso di quanto avesse sentito in anni.En: Matteo felt lighter, more connected than he had in years.It: Quando si accorsero che il sole stava cominciando a calare, Matteo guardò Giulia con un sorriso genuino.En: When they realized the sun was beginning to set, Matteo looked at Giulia with a genuine smile.It: "Non voglio che finisca qui," disse con una nuova sincerità.En: "I don't want it to end here," he said with newfound sincerity.It: "Promettiamo di vederci più spesso."En: "Let's promise to see each other more often."It: Giulia rise, affettuosa e speranzosa.En: Giulia laughed, affectionate and hopeful.It: "Promesso," rispose, mentre un piccolo gruppo di turisti applaudiva una proposta di matrimonio accanto a loro, aggiungendo un tocco di magia alla loro riconciliazione.En: "Promise," she replied, as a small group of tourists applauded a marriage proposal next to them, adding a touch of magic to their reconciliation.It: Matteo, lasciando la Fontana di Trevi alle spalle, sentì il suo cuore aperto e più sicuro.En: Matteo, leaving the Fontana di Trevi behind, felt his heart open and more secure.It: Aveva fatto il primo passo verso il ripristino dei legami familiari.En: He had taken the first step toward restoring family ties.It: Un passo deciso con Giulia al suo fianco, pronto a rendere la famiglia una priorità nella sua vita.En: A determined step with Giulia by his side, ready to make family a priority in his life. Vocabulary Words:the sun: il solemarble: il marmothe fountain: la fontanasculptures: le sculturerays: i raggiwater: l'acquacrowd: la follacousins: i cuginito mend: ricucirebelonging: l'appartenenzaconversation: la conversazionesilence: il silenziomisunderstandings: i malintesitenderly: con tenerezzawounds: le feritegesture: il gestoencouragement: l'incoraggiamentoto reconcile: la riconciliazioneto smile: sorridereto promise: promettereaffectionate: affettuosahopeful: speranzosato applaud: applaudireproposal: la propostamarriage: il matrimonioto connect: connettereto share: condividereto restore: ripristinareties: i legamipriority: la priorità
José Monserrate Feliciano García (Lares, Puerto Rico, 10 de septiembre de 1945), conocido artísticamente como José Feliciano, es un cantautor y músico puertorriqueño estadounidense. Está considerado como un virtuoso ejecutante de la guitarra española, y con su voz ha interpretado y publicado más de 600 canciones. Sus ventas de discos se estiman en 50 millones de copias. «¿Qué será?»— es una canción escrita por los autores italianos Jimmy Fontana y Franco Migliacci e interpretada por José Feliciano. Tuvo aún más éxito la versión que Feliciano grabó en español bajo el título ¿Qué será? para España y América Latina. El texto de la canción, que cuenta la tristeza de un hombre que se ha visto obligado a abandonar su pueblo natal (Paese mio che stai sulla collina, disteso come un vecchio addormentato -Pueblo mío que estás sobre la colina, tendido como un viejo dormido-), se ha inspirado en Cortona, una ciudad toscana muy querida por el autor Migliacci, quien pasó allí muchos años de su vida. Fontana, en cambio, se inspiró en Bernalda. Sin embargo, es curioso que la historia relatada se corresponde con la historia personal de José Feliciano, quien nació en el pueblo montañoso de Lares, Puerto Rico, y que se fue a Nueva York con su familia, al igual que muchas otras personas de América Latina, a buscar fortuna en los Estados Unidos. De hecho, la canción en su versión en español es considerada como un "himno a la inmigración" de la población de América.
Nella giornata mondiale per l'ambiente, assolti in tribunale gli attivisti di Ultima Generazione processati per l'azione a Fontana di Trevi del maggio 2023. Intanto, però, il ddl sulla sicurezza è diventato legge.In questa puntata del Tamburino, Mariasole Garacci parla di sicurezza, ecologia e necessità del dissenso in una dinamica democratica, consigliando la nuova newsletter di A Sud e leggendo un brano di Hannah Arendt.Sveja è un progetto di comunicazione sostenuto da Periferiacapitale, il programma per Roma della Fondazione Charlemagne.Sostienici anche tu su sveja.it
Apoie o UP no Orelo: clique aqui!Aconteceu a segunda temporada de The Last of Us e precisamos falar sobre isso (e mais um pouco).O nosso muito obrigado a: Guilherme Serravalle, Diego Almeida, Vitor Ludwig, João Sousa, Breno Bezerra Bluhm, Jéssica Macedo, Lucas Eid, Naga, Gabriel Dias, Matheus Henrique, Victor Toffano, Guilherme Magalhães, Rafael Ramalli da Silva, Lucas Carvalho, Renato Martins, Bruno Luiz Korckievicz, Marcelo Junior, Vitor Araujo, Anderson Lister, Lucas Brum, Rodrigo Souza, Rodrigo Taira, Paulo Piazza, Victor “VicGurg” Gurgel, Moisés Resende, Caio Barcelos, Renato Bena, Daniel Labres, Gabriel Bisuli, Renan Ferraz, Davi, Gustavo Garcia, Pedro Vital Brazil, Eric Quarterolli, Sergie Arruda, Bruno Correia Milani, Venigma, João Cassorielo, Yan Queiroz, Vivian, Henrique Fernandes Veri Marques, Gabriel Bittencourt Borowski, REGIS F G FREITAS, Rafael Valim, Anderson Barbosa, Felipe Dal Molin, Luan Germano, Andre Jarenkow, Guilherme Rodrigues, Érica Fontana, Giancarlo, Marcus Buzette, Arthur Luiz, Isadora Marques, Daniel Baumgratz, Caio Cardoso, Giovanne, Daniel Ferreira de Camargo, Ananias Júnior, Rebeca Moura, Clarissa Farias, Daniel Bandoni, Thiago Yakomizo Buainain, Pedro C., Rafael Silva, Luiz Gustavo, Matheus Vasques, Moisés Pacheco de Souza, João Henrique, Bruno Hatto, Marquinhos Maia, Carlos Bonomi, Joao, Akemi Nakamura, Wellington Oliveira, Luiz Fernando Moratelli, Francisco Campos, Fernando Gusman, Ednardo M.Toledo, Cicero Ruschel, Arthur Valladão, dudu pansica, Anne Verrino, Paulo Felisbino, Felipe Gil, Mariana Janoti, Carlos Jefferson, Leonardo Azzi Martins, Arthur Goulart, Rafael Yabiku, MARCELO CARLOS DOS SANTOS JÚNIOR, Gabriel Barros, Júlia Paterniani, Renan Felipe Silva, Guilherme Shuto, Area Zero Podcast, Marcel Kuhne, Filipovisky De La Fuente, Ruan, Helio Cannone, Agmar, andre juck, Andre Benia, André Luís Teixeira, Suellen Amorim!Siga o UP:Orelo | Twitter | Twitch | Instagram | DiscordContato comercial: contato@somosup.com
Vita e opere di Marcel Duchamp, l'artista più innovativo e influente del XX secolo considerato il padre dell'arte contemporanea. Caratteristiche dello stile e analisi di alcuni suoi lavori più importanti.
Send us a textNow for something completely different from tracing the development of the papacy from bishop of Rome to the papal monarchy--but, don't worry, I will be completing that series soon. In this episode, I chat with author Garry J. Shaw about his fascinating new book from Yale University Press, Cryptic: From Voynich to the Angel Diaries, the Story of the World's Mysterious Manuscripts. The book tells the stories behind nine puzzling medieval and early Modern European texts. In our interview Garry talks about the three that fall within the chronological confines of the Middle Ages. We begin with the "unknown language" and "unknown script" concocted by the remarkable twelfth-century German abbess, mystic, polymath, and composer of sacred music, Hildegard of Bingen. We then turn to another strange early fifteenth-century manuscript, the Bellicorum instrumentorum liber, Book of the Instruments of War, by Giovanni Fontana, whom Garry Shaw characterizes as "a true pre-Renaissance man." Fontana was entranced with the "natural magic of mechanical creations" and the "practical knowledge gained from experiments and observation of nature." But this did nothing to lessen his belief in supernatural forces operating in the world. He was also "a world class prankster" with a fascination for ciphers. All these came together in the Bellicorum instrumentorum liber, an enciphered illustrated catalogue of imagined machines, ranging from rocket-powered chairs and fanciful siege engines to mechanical witches. We conclude with perhaps the most famous of all mysterious manuscripts, the early fifteenth-century Voynich codex, whose content has resisted decipherment by professional code-breakers and cryptographers. (Spoiler: we won't be able to tell you what the Voynich manuscript actually says, but Dr. Shaw has a good idea what the manuscript is, why it was produced, and why no one has been able to decipher it. If you disagree with him, just go online to Yale University library's posting of Voynich and have your own go at it!)I hope you will join us.Cryptic: From Voynich to the Angel Diaries, the Story of the World's Mysterious Manuscripts by Garry J. Shaw. Yale University Press, 2025. (https://www.amazon.com/Cryptic-Voynich-Diaries-Mysterious-Manuscripts/dp/0300266510)The manuscripts that we discuss in this episode can be viewed online at:Hildegard of Bingen's Unknown Language: An Edition, Translation and Discussion by Sarah L. Higley (Palgrave Macmillan, 2007): https://epdf.pub/hildegard-of-bingens-unknown-language-an-edition-translation-and-discussion-the-48385c392ef3ce461b6703d8f09d435e57514.htmlVoynich Manuscript. Yale University's Beinecke Rare Book and Manuscript Library: https://collections.library.yale.edu/catalog/2002046Giovanni Fontana, Instrumentorum bellicorum liber. The Munich DigitiZation Center (MDZ) https://daten.digitale-sammlungen.de/0001/bsb00013084/images/index.html?fip=193.174.98.30&seite=54&pdfseitex=This episode includes three musical snippets: Hildegard of Bingen's votive antiphon for the dedication of a Church, "O orzchis Ecclesiam" (Ensemble Sequentia, with Barbara Thornton. Deutsche Harmonium Mundi: https://www.youtube.com/watch?)v=AGCAOf9gjBM&t=7s)O orzchis Ecclesia,armis divinis precinctaet iacincto ornata, tu es caldemiastigmatum loifolumet urbs scientiarum.O, o, tu esetiam crizantain alto sono et eschorzta gemma. (Hildegard's 'lingua igListen on Podurama https://podurama.com Intro and exit music are by Alexander NakaradaIf you have questions, feel free to contact me at richard.abels54@gmail.com
Scopri dove trovare fortuna in Italia! Ti suggeriamo alcuni luoghi dove potrai, seguendo un rito particolare, trovare amore e fortuna:la Galleria Vittorio Emanuele II a Milano.I portici di Piazza San Carlo a Torino.La fontana del Porcellino a Firenze.La fontana di Trevi a Roma, ma anche la bocca della verità e la statua di Pasquino.In questo episodio imparerai anche che cosa sono la scaramanzia e la iella!A proposito: ti ricordi che avevamo già dedicato una puntata alla scaramanzia e ai gesti scaramantici? La puoi trovare qui: https://podcast.scuolaleonardo.com/scaramanzia-episodio-3-stagione-4/Cosa aspetti?
Join our Patreon and get access to monthly bonus episodes and more nutriton content!Can fasting really slow aging? Does calorie restriction work for humans, or just for mice and yeast? And how much protein do you actually need to age well? This week on Your Diet Sucks, we break down the evidence behind the most talked-about interventions in the longevity space, what holds up under scrutiny, what doesn't, and why you might not need a supplement stack to live longer, and enjoy life. We dig into:The actual science on calorie restriction, fasting, and supplements—and where the evidence stopsWhat inflammation, oxidative stress, and telomeres have to do with how we ageThe best-researched dietary patterns for living longer (hint: it's not sexy, but it might include red wine)Why protein becomes more important as we ageThe difference between lifespan and healthspan, and why quality of life needs to be part of the conversation
Grandes artistas del Renacimiento: El Greco, Caterina Vigri, Properzia de Rossi, Plautilla Nelli, Sofonisba Anguissola, Lavinia Fontana y Caterina van Hemessen.
This week on a Memorial Day episode of Peanuts and Popcorn, we review two movies. We begin with Leo's choice, Jackie Chan's Super Cop (1992), and finally, Tom's selection, Take Shelter (2011). Next Show's Films:Leo's Pick: Outlaw Josie Wales (1976)Tom's Pick: The Rules of the Game (1939)
Hoy hablaremos de un caso desgarrador ocurrido en Fontana, California. Una madre, una trabajadora dedicada, una mujer alegre y amorosa fue asesinada brutalmente dentro de su propio hogar —un lugar que se supone debe ser nuestro refugio seguro. Este es el tragico asesinato de Rachelle Lopez.Puede escuchar nuestro NUEVO episodio en Spotify, Apple Podcasts y todas las demás plataformas de transmisión.—Today we will talk about a heartbreaking case that occurred in Fontana, California. A mother, a dedicated worker, a joyful and loving woman was brutally murdered inside her own home—a place that is supposed to be our safe haven. This is the tragic murder of Rachelle Lopez.You can listen to our NEW episode on Spotify, Apple Podcasts, and all other streaming platforms.—Rachelle Lopez' GoFundMeIf you feel inclined to support Rachelle Lopez' family during this heartbreaking time, please consider donating to her memorial fund. Every bit helps honor her legacy.https://www.gofundme.com/f/memorial-fund-for-rachelles-loving-legacy?attribution_id=sl:4f3fc990-dc70-4f67-b448-594ae4fe9245&lang=en_US&utm_campaign=fp_sharesheet&utm_content=amp13_c-amp14_t2&utm_medium=customer&utm_source=sms—Link + Sources:KTLA 5 News: https://ktla.com/news/local-news/southern-california-mother-found-stabbed-to-death-in-her-apartment/Yahoo News: https://www.yahoo.com/news/southern-california-mother-found-stabbed-023802063.htmlFontana Herald News: https://www.fontanaheraldnews.com/news/murder-suspect-pleads-not-guilty/article_edb71453-ff72-4ab1-a6b8-091be78e5cff.htmlKTLA 5 News: https://youtu.be/5TZoCB9vpM0?si=MbjYEiMkhZjeatRLKTLA 5 News: https://youtu.be/xGLyNQkfj0E?si=crzKxDfhxk-HgkYO— Distributed by Genuina Media — Follow Us:Instagram: https://www.instagram.com/SVSM_PodcastThreads: https://www.threads.net/@svsm_podcastTwitter/ X: https://www.twitter.com/SVSM_PodcastBlueSky: https://bsky.app/profile/svsmpodcast.bsky.socialFacebook: https://www.facebook.com/SoViolentoSoMacabroPodcastTikTok: https://www.tiktok.com/@svsm_podcastYouTube: https://www.youtube.com/@svsm_podcast
Daniela Ferrari"Flora"L'incanto dei fiori nell'arte italiana dal Novecento a oggi.Fondazione Magnani-Rocca, Mamiano di Traversetolo, ParmaMostra aperta fino al 29 giugno 2025https://www.magnanirocca.it/flora/Boldini, Segantini, Previati, Chini, Balla, Boccioni, Severini, Depero, Wildt, de Chirico, Savinio, Casorati, Donghi, Morandi, de Pisis, Carrà, Campigli, Mafai, Guttuso, Fontana, Schifano, Kounellis, Paolini e altri.I fiori, con la loro bellezza effimera e la loro carica simbolica, hanno ispirato generazioni di artisti. Con l'arrivo della primavera, la Fondazione Magnani-Rocca celebra questo soggetto eterno con una mostra unica: oltre 150 opere, dai maestri del Simbolismo all'Arte contemporanea, trasformano la Villa dei Capolavori in un giardino d'arte e poesia.La mostra Flora. L'incanto dei fiori nell'arte italiana dal Novecento a oggi è in programma dal 15 marzo al 29 giugno 2025 alla Villa dei Capolavori, sede della Fondazione Magnani-Rocca a Mamiano di Traversetolo (Parma), immersa nello splendore del Parco Romantico, appena restaurato. Col suo giardino all'italiana, il giardino all'inglese, il biolago e il nuovo giardino contemporaneo ispirato al New Perennial Movement, il Parco offre un'esperienza multisensoriale che cambia con il susseguirsi delle stagioni.Oltre 150 capolavori per un omaggio floreale all'arte italianaLa mostra presenta oltre 150 capolavori “floreali” dei più grandi maestri dell'arte italiana, da fine Ottocento fino alla contemporaneità. Le Ortensie di Segantini, Longoni e Fornara, le Dalie di Previati e Donghi, l'esplosiva Flora magica di Depero e i mazzi ipnotici di fiordalisi, papaveri e margherite di Casorati, il Gladiolo fulminato di de Pisis e i Crisantemi di de Chirico e Cremona. Accanto a queste meraviglie, le sale della Villa ospitano un percorso che attraversa Simbolismo, Futurismo, Realismo magico, Astrazione e le nuove forme espressive della contemporaneità.Parallelamente viene presentato il restauro del Parco Romantico che circonda la Villa dei Capolavori: un gioiello paesaggistico unico in Italia che si estende per dodici ettari e che comprende un giardino all'inglese, un giardino all'italiana e il nuovo giardino contemporaneo.Un patrimonio verde con centinaia di nuovi alberi, arbusti e fiori, con piante esotiche e monumentali a circondare la villa che fu dimora di Luigi Magnani. Il Parco Romantico conserva anche tre esemplari maestosi iscritti nell'Elenco degli alberi monumentali d'Italia: Cedrus libani, Sequoia sempervirens, Platanus hybrida, che sono stati oggetto di cure speciali. Con l'aggiunta di un biolago e l'esperienza multisensoriale del nuovo giardino contemporaneo ispirato al New Perennial Movement, in cui i visitatori saranno avvolti da un'esplosione di colori e profumi, immersi in un paesaggio che cambia nei mesi, stagione dopo stagione. Un restauro realizzato grazie al supporto del Ministero della Cultura con i fondi PNRR. Luigi Magnani, precursore di una sensibilità ambientale sorprendentemente moderna per il suo tempo, è stato tra i fondatori di Italia Nostra, uno dei primi movimenti ambientalisti italiani, impegnato nella protezione integrale del patrimonio culturale e ambientale del Paese. Questa visione pionieristica dimostra la sua profonda attenzione per la salvaguardia della bellezza e della natura, in un periodo storico in cui la coscienza ambientalista non era ancora così affermata.Fondazione Magnani-Rocca, via Fondazione Magnani-Rocca 4, Mamiano di Traversetolo (Parma).Mostra e Catalogo (Dario Cimorelli Editore) a cura di Daniela Ferrari e Stefano Roffi, con saggi dei curatori e di Carlo Mambriani, Elisa Martini, Sergio Risaliti, Chiara Vorrasi, oltre alle immagini di tutte le opere esposte.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
Irvine PD cracking down on crime with 5 suspects linked to transnational organized crime ring arrested in Fontana #burglarycrew #thefts #transsnational #organizedcrime // WHIP: How many career NHL playoff games has new GM Rob Holland played in? #NHL #Hockey #LAKings #ColoradoAvalanche #DetroitRedwings // Check out video on Instagram @Conwayshow in the stories using Eminem's “Lose Yourself” song. Jaws to celebrate 50th anniversary June 20th #instagram #Eninem #Jaws #Movies “Lies My father told Me & ‘Rooster Cogburn' // Laguna Beach hotel faces backlash over private beach signs
Join Dr. Christina and her 1:1 client Tiffany Ruder as they delve into how she went "From No Business to Fully Booked + Featured on TV !✨Be sure to snag my freebies below!✨⭐Sign up for my FREE Pivot to Profit 3-day workshop here- https://courseswithdrchristina.mykajabi.com/pivot-to-profit In this 3-day workshop, you'll learn...⭐Magnetic Client Attraction Strategies and How to Diversify Your Income Streams, ⭐Developing Recurring Referral Sources for Continuous Cash Flow ⭐How to Elevate Your Elevator Pitch to Communicate Your Brilliance, Creating Consistent High-Cash Months with Integrity, Intention, and Love And more! ⭐Grab my FREE Monetize Your Magic PDF to Launch Your Profitable Business here - https://courseswithdrchristina.mykajabi.com/offers/zRrC8pe6/checkout⭐Claim my FREE Burnout Prevention Strategies ebook here - https://courseswithdrchristina.mykajabi.com/offers/PrVdfXy4/checkout⭐Let's stay connected! ⭐LinkedIn - https://www.linkedin.com/in/dr-christina-fontana-pharmd-and-transformation-business-coach-56367355/ Monetize Your Magic Facebook group - https://www.facebook.com/groups/244625093553163Books - www.enlightenedwellnesspa.com/shopInstagram - @thepharmacistcoach YouTube - www.youtube.com/christinatarantola1
Carlo Allemano"Start Storia Arte Saluzzo"La Mostra Nazionale Antiquariato di Saluzzo, curata da Franco Brancaccio, dopo alcuni anni di crescendo in termini di proposta e pubblico, torna con uno spazio di grande fascino, la Castiglia, il Castello dei Marchesi di Saluzzo, e si conferma come uno dei luoghi dell'Antiquariato italiano. Per la settima edizione consecutiva, il curatore Franco Brancaccio si propone di raccontare storie di antiquariato e oggetti pregiati e antichi, proseguendo, e anzi rilanciando, la scia del successo che la storica manifestazione saluzzese, anno dopo anno, ha saputo ottenere. Il gusto e la definizione di “bellezza” cambiano negli anni, ma Saluzzo resta una nicchia dove la tradizione ha radici che affondano nel secolo scorso e l'attenzione all'arte antica non è mai venuta meno. Tante le meraviglie che il pubblico potrà ammirare grazie alla selezione di case Antiquarie che ancora una volta scommettono su una manifestazione capace di consolidarsi negli anni come scrigno in grado di unire l'innovazione dell'Antiquariato di oggi alla storia che permea la città. Da alcuni anni, grazie all'intuizione e alla caparbietà del curatore, è stata proposta una curiosa novità introducendo l'Antiquariato da giardino: uno spazio di grande suggestione nel bellissimo cortile della Castiglia ispirata da Paolo Pejrone, storico del giardino e architetto. Si è così sviluppato un nuovo ambito di interesse che ha offerto uno sguardo anche sulla bellezza dell'esterno, da sempre oggetto di un vero e proprio mondo di arte antica in pietra, marmo, ferro battuto. Anche il 2025 vedrà un ampliamento e una rivisitazione dello spazio esterno. La Mostra Nazionale dell'Antiquariato si conferma fiore all'occhiello di START / Storia Arte Saluzzo, manifestazione che per un mese racconta la cultura, la storia, la bellezza di Saluzzo. Antiquariato come narrazione del bello senza tempo, del lavoro di gallerie che caparbiamente portano l'arte in tour offrendo al mondo la possibilità di ammirare, acquistare e comprendere il procedere della storia e con esso l'evoluzione dell'arte. Anche il 2025, oltre a ospitare grandi Case d'Arte italiane e internazionali, porterà in Castiglia una Mostra collaterale capace di incuriosire e sorprendere. Tema: la giovinezza. Prendendo spunto da quegli affreschi che impreziosiscono il bellissimo Castello della Manta, ricchi di eroi ed eroine rappresentati alle pareti del Salone che esprimono la passione della società aristocratica del Quattrocento e dalla fontana della giovinezza, la Mostra Nazionale dell'Antiquariato vuole dedicare alcuni spazi della Castiglia di Saluzzo all'arte pittorica che nei secoli ha descritto giovinezza e bellezza. In concomitanza con la 48^ Mostra Nazionale dell'Antiquariato, il Castello della Manta, Bene del FAI Fondo per l'Ambiente Italiano, nel periodo dal 17 al 25 maggio, dedicherà un focus specifico alla Fontana della Giovinezza durante le visite guidate in programma. Inoltre, per tutti i visitatori, sarà attiva una speciale convenzione sul biglietto d'ingresso per chi effettuerà le visite ad entrambe le mostre: per ottenere lo sconto in entrambi i musei sarà sufficiente mostrare il biglietto di ingresso ricevuto alla prima visita. Maggiori info sul sito di startsaluzzo.it.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
As obras para reparar a cratera que se reabriu no domingo na pista central da Marginal do Tietê, perto da ponte Atílio Fontana, no sentido Castello Branco, têm previsão de durar 30 dias. A informação é da Companhia de Saneamento Básico do Estado de São Paulo, responsável pela intervenção no mesmo local em que uma cratera se abriu há um mês. O diretor de Engenharia da Sabesp, Roberval Tavares, afirmou que o uso incorreto da rede de esgoto pelos moradores pode ter causado o incidente. O solapamento ocorreu devido a uma fissura na caixa de inspeção de um interceptor de esgoto, que fica a 18 metros de profundidade. A Sabesp alega que a pressão da água da chuva, que não deveria estar na rede, contribuiu para o dano na caixa. Em entrevista à Rádio Eldorado, Amauri Pollachi, especialista em Planejamento e Gestão do Território e coordenador do Observatório Nacional dos Direitos à Água e ao Saneamento (Ondas), discordou da suposta causa da cratera. “Colocar a responsabilidade na população é uma desculpa inovadora e inventiva”, afirmou. Para ele, a avaliação do primeiro incidente deve ter sido rápida para permitir a liberação da pista. “Às vezes uma solução rápida é a pior solução”, ressaltou.See omnystudio.com/listener for privacy information.
This week on a Mother's Day episode of Peanuts and Popcorn, we'll review two movies. We'll begin with Leo's choice, the Argentine (2014) film, Relatos Salvajes (Wild Tales), and finally, Tom's selection, The Night of the Hunter (1955). Next Show's Films:Leo's Pick: Supercop (1992)Tom's Pick: Take Shelter (2011)
BEST SHOW BESTS! In this classic clip, Tom gets a call from BISHOP PABLO FONTANA! (Originally aired on WFMU on May 1st, 2007) New to the Best Show? Check out Best Show Bests, the greatest hits of The Best Show! Available every Friday on your podcast app. SUPPORT THE BEST SHOW ON PATREON! WEEKLY BONUS EPISODES & VIDEO EPISODES! https://www.patreon.com/TheBestShow WATCH THE BEST SHOW LIVE EVERY TUESDAY NIGHT 6PM PT ON TWITCH https://www.twitch.tv/bestshow4life FOLLOW THE BEST SHOW: https://twitter.com/bestshow4life https://instagram.com/bestshow4life https://tiktok.com/@bestshow4life https://www.youtube.com/bestshow4life THE BEST SHOW IS A FOREVER DOG PODCAST https://thebestshow.net https://foreverdogpodcasts.com/podcasts/the-best-show HEARD IT ON THE BEST SHOW PLAYLIST https://open.spotify.com/playlist/2XIpICdeecaBIC2kBLUpKL?si=07ccc339d9d84267 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Hosts Jim DeRogatis and Greg Kot pay tribute to the late singer, songwriter and musician David Thomas. They do a deep dive on his career and life, discussing his music with Pere Ubu and Rocket from the Tombs.Join our Facebook Group: https://bit.ly/3sivr9TBecome a member on Patreon: https://bit.ly/3slWZvcSign up for our newsletter: https://bit.ly/3eEvRnGMake a donation via PayPal: https://bit.ly/3dmt9lUSend us a Voice Memo: Desktop: bit.ly/2RyD5Ah Mobile: sayhi.chat/soundops Featured Songs:Pere Ubu, "Non-Alignment Pact," The Modern Dance, Plan 9, 1978The Beatles, "With A Little Help From My Friends," Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, Parlophone, 1967Pere Ubu, "Babylonian Warehouses (Live on Sound Opinions)," Why I Hate Women, Smog Veil, 2006Dead Boys, "Ain't It Fun," We Have Come for Your Children, Sire, 1978Pere Ubu, "30 Seconds Over Tokyo," 30 Seconds Over Tokyo (Single), Hearthan, 1975Dead Boys, "Sonic Reducer," Young, Loud and Snotty, Sire, 1977Rocket from the Tombs, "Amphetamine (Live)," The Day the Earth Met Rocket from the Tombs (Live From Punk Ground Zero, Cleveland 1975), Smog Veil, 2002Pere Ubu, "Laughing," The Modern Dance, Blank, 1978Pere Ubu, "Humor Me," The Modern Dance, Blank, 1978Pere Ubu, "Dub Housing," Dub Housing, Chysalis, 1978Pere Ubu, "Caligari's Mirror," Dub Housing, Chysalis, 1978Pere Ubu, "(Pa) Ubu Dance Party," Dub Housing, Chysalis, 1978Pere Ubu, "Navvy," Dub Housing, Chysalis, 1978Pere Ubu, "Waiting For Mary," Cloudland, Fontana, 1989Pere Ubu, "George Had a Hat," The Tenement Year, Enigma, 1988Rocket from the Tombs, "Sonic Reducer," The Day the Earth Met Rocket from the Tombs (Live From Punk Ground Zero, Cleveland 1975), Smog Veil, 2002Pere Ubu, "Caroleen (Live on Sound Opinions)," Why I Hate Women, Smog Veil, 2006Arvella Gray, "John Henry," I Blueskvarter Chicago 1964, Volume Two, Jefferson, 2000See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
When 71-year-old Thomas Perez Senior failed to return home after a short walk to his mailbox in Fontana, California, his son Tom wasn't overly concerned. He suspected his father had just gone to visit friends or family and would return home of his own accord. But when police arrived at the Perez home to complete a missing person's report, they came to suspect something else entirely.---Narration – Anonymous HostResearch & writing – Milly RasoCreative direction – Milly RasoProduction & music – Mike Migas Music – Andrew D.B. JoslynAudio editing – Anthony TelferSign up for Casefile Premium:Apple PremiumSpotify PremiumPatreonFor all credits and sources, please visit https://casefilepodcast.com/case-317-thomas-perez Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Former Buffalo Common Councilmember Rich Fontana on scene of the Paul William Beltz fire full 125 Thu, 01 May 2025 18:35:55 +0000 PrPPXu9ErSurNY8YJHUlNtPvLofF7gk8 news & politics,news WBEN Extras news & politics,news Former Buffalo Common Councilmember Rich Fontana on scene of the Paul William Beltz fire Archive of various reports and news events 2024 © 2021 Audacy, Inc. News & Politics News False http
In this special episode of SEAMSIDE, you'll hear reflections from a variety of community members who found connection, creative renewal, and unexpected insights while stitching side by side at our HUDDLE retreat. Working with textiles alongside others unlocks family stories and personal histories – there's something almost magical about the way fabric becomes a bridge across time and relationships.WANT TO JOIN US FOR THE NEXT HUDDLE?Learn more about our upcoming retreat here. And you can always email me at zak@zakfoster.com for more information.→ Get your copy of THE WORLD NEEDS YOUR NEXT QUILT → Get your free trial to the QUILTY NOOK → Follow Zak on INSTAGRAM
This week on Peanuts and Popcorn… we begin with Leo's choice-starring Gene Hackman: Crimson Tide (1995). Our second feature is Tom's selection: the Vittorio de Sica classic, the Bicycle Thief (1948).Next Show's Films:Leo's Pick: Wild Tales (2014)Tom's Pick: The Night of the Hunter (1955)
Our Lenten Pilgrimage with the Saints continues this week on the Sacred Shores with Blessed Stanley Rother. Follow along with us in your devotional and enjoy the beautiful words and reflections from Fr. Sam Fontana and art and reflections from Thomas Loustalot. Join us on the sacred shore of Jesus' heart, to allow Him to create in you an internal spiritual river where His love will flow, not only through you, but out to the hearts of your loved ones and your community!......
This week on Peanuts and Popcorn, we honor the passing of the American director David Lynch---as we review two of his best-known films: Mulholland Drive (2001) and Blue Velvet (1986).Next Show:Leo's Pick: Crimson Tide (1995) Tom's Pick: Bicycle Thieves (1948)
Mark Scout a subi une opération au cerveau pour séparer vie professionnelle et vie personnelle. Lorsqu'un mystérieux collègue apparaît en dehors du travail, il commence à questionner la vraie nature de son travail.Après la conclusion de la deuxième saison de SEVERANCE, Yanick Dahan se penche sur la série phénomène d'Apple TV+. Lancée en février 2022 au sortir de la crise de la COVID-19, la série réalisée par Ben Stiller connut un succès mondial immédiat et, vu les sujets qu'elle aborde, on comprend vite pourquoi : absurdité du monde de l'entreprise, enfermement consenti, contrôle mental, culte du patronnat, etc. Des thèmes qui renvoient autant à notre quotidien qu'aux théories conspirationnistes circulant sur Internet. Pour ce nouvel épisode, Yannick revient en détails sur les deux saisons de SEVERANCE et leur conclusion. On vous conseille donc de l'écouter après avoir tout vu.Les saisons 1 et 2 de SEVERANCE de Dan Erickson sont disponibles en intégralité sur Apple TV+ depuis le 21 mars 2025.- ACCORD PARENTAL SOUHAITABLE - CONTENU EXPLICITE -Proposé et animé par Yannick DahanRéalisation : Alain MercierImage : Cédric FontanaMoyens techniques : Cappuccino productionProduction : Stéphane Moïssakis, Alain Mercier, Yannick Dahan et Reda BoukakiouHabillage : Cédric Fontana - Benjamin DubretJingle CAPTURE MAG : Thomas CappeauMusiques : Ice Cube - Arrest The President / Jacques Brel - La Valse à mille temps / Mel Tormé - The Windmills Of Your MindsRetrouvez toutes nos émissions sur http://www.capturemag.frCapture Mag est sur LETTERBOXD : https://letterboxd.com/CaptureMag/Pour nous soutenir, il y a deux adresses :PATREON : https://www.patreon.com/capturemagTIPEEE : https://www.tipeee.com/capture-magLISEZ CAPTURE MAG !Toutes nos revues sont disponibles dans les librairies, les magasins de produits culturels et sites marchands.Akileos : https://bit.ly/AkilsCMEn MP3 sur Acast : https://bit.ly/3v6ee7sSur SPOTIFY : https://spoti.fi/3PJYnF3Sur DEEZER : https://bit.ly/2wtDauUSur APPLE podcasts : https://apple.co/2UW3AyO#benstiller #adamscott #lumon Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Fluent Fiction - Italian: Hidden Treasures: An Evening at Boboli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-04-04-22-34-02-it Story Transcript:It: Nel cuore della primavera, i Giardini di Boboli inondavano Firenze con il profumo dolce dei fiori appena sbocciati.En: In the heart of spring, the Giardini di Boboli inundated Firenze with the sweet fragrance of newly blossomed flowers.It: Lorenzo, Valentina ed Enzo camminavano tra le piante e le sculture, immersi in un mondo di bellezza e storia.En: Lorenzo, Valentina, and Enzo walked among the plants and sculptures, immersed in a world of beauty and history.It: Lorenzo, con un sorriso pieno di orgoglio, raccontava storie antiche ad ogni passo.En: Lorenzo, with a smile full of pride, recounted ancient stories at every step.It: "Questa fontana," diceva, indicando la Fontana dell'Oceano, "è stata progettata da Giambologna."En: "This fountain," he said, pointing to the Fontana dell'Oceano, "was designed by Giambologna."It: Valentina ascoltava, schizzando nel suo taccuino, cercando di catturare l'ispirazione nelle sue linee.En: Valentina listened, sketching in her notebook, trying to capture inspiration in her lines.It: Enzo, invece, seguiva allegramente, godendosi la compagnia dei suoi amici e il tepore del sole di primavera.En: Enzo, on the other hand, cheerfully followed, enjoying the company of his friends and the warmth of the spring sun.It: Tutte queste meraviglie li avevano fatti perdere la nozione del tempo.En: All these wonders had made them lose track of time.It: Mentre il cielo iniziava a tingersi dei colori pastello del tramonto, le campane della città suonavano l'ora.En: As the sky began to be tinged with the pastel colors of sunset, the city's bells chimed the hour.It: Enzo sbadigliò e disse, "Forse dovremmo tornare."En: Enzo yawned and said, "Perhaps we should head back."It: Ma quando giunsero al cancello principale, si resero conto che era chiuso.En: But when they reached the main gate, they realized it was closed.It: Erano rimasti bloccati.En: They were stuck.It: Lorenzo, determinato a dimostrare il suo valore, disse, "Non preoccupatevi.En: Lorenzo, determined to prove his worth, said, "Don't worry.It: Conosco questi giardini come le mie tasche.En: I know these gardens like the back of my hand.It: Troveremo un'altra uscita."En: We'll find another way out."It: Il trio si addentrò nei sentieri intrichi dei giardini.En: The trio ventured into the intricate paths of the gardens.It: Il crepuscolo li avvolgeva insieme a un'inaspettata sensazione di avventura.En: Twilight enveloped them along with an unexpected sense of adventure.It: Sotto il cielo che si faceva sempre più scuro, Lorenzo li guidava con sicurezza, raccontando aneddoti sui Medici e sulle feste rinascimentali.En: Under the increasingly darkening sky, Lorenzo confidently guided them, telling anecdotes about the Medici family and Renaissance festivities.It: Ad un certo punto, mentre seguivano un sentiero tortuoso, sentirono delle risate e intravvidero delle luci in lontananza.En: At a certain point, while following a winding path, they heard laughter and glimpsed lights in the distance.It: Avvicinandosi, scoprirono un gruppo di fiorentini eccentrici, occupati in una caccia al tesoro pasquale clandestina.En: Approaching, they discovered a group of eccentric Florentines engaged in a clandestine Easter treasure hunt.It: Colorati uova di Pasqua erano nascoste tra le siepi e sotto le panchine.En: Colorful Easter eggs were hidden among the hedges and under the benches.It: "Che sorpresa!En: "What a surprise!"It: ", esclamò Valentina, mentre un uomo con un cappello di paglia li invitava a unirsi alla festa.En: exclaimed Valentina, as a man with a straw hat invited them to join the festivity.It: Enzo saltò sull'occasione: "Che ne dici, Lorenzo?"En: Enzo jumped at the chance: "What do you say, Lorenzo?"It: Inaspettatamente, Lorenzo accettò.En: Unexpectedly, Lorenzo agreed.It: Si unirono al gioco, dimenticando la loro situazione e godendosi la compagnia di nuovi amici.En: They joined the game, forgetting their situation and enjoying the company of new friends.It: Risate, colori e uma calorosa ospitalità riempivano la sera.En: Laughter, colors, and warm hospitality filled the evening.It: Alla fine delle celebrazioni, uno degli organizzatori offrì loro una via d'uscita.En: At the end of the celebrations, one of the organizers offered them a way out.It: Attraverso un passaggio segreto, guidò Lorenzo, Valentina ed Enzo fuori dai giardini.En: Through a secret passage, he led Lorenzo, Valentina, and Enzo out of the gardens.It: Mentre camminavano verso casa, Lorenzo si rese conto che l'esperienza aveva superato le sue aspettative.En: As they walked home, Lorenzo realized that the experience had exceeded his expectations.It: "Forse," rifletté ad alta voce, "è più importante vivere il momento che mostrare le proprie conoscenze."En: "Perhaps," he reflected aloud, "it's more important to live in the moment than to show off one's knowledge."It: Valentina ed Enzo annuirono, sorridendo sotto la luna brillante.En: Valentina and Enzo nodded, smiling under the bright moon.It: Avevano iniziato la giornata come turisti e l'avevano conclusa come avventurieri, con nuovi amici e una lezione importante sul valore delle esperienze condivise.En: They had started the day as tourists and ended it as adventurers, with new friends and an important lesson on the value of shared experiences. Vocabulary Words:the heart: il cuoreto inundate: inondarethe fragrance: il profumoto blossom: sbocciarethe sculpture: la sculturato immerse: immergerepride: orgoglioancient: anticoto recount: raccontareto sketch: schizzarethe notebook: il taccuinoinspiration: ispirazioneto capture: catturarethe dusk/twilight: il crepuscoloto envelop: avvolgereintricate: intricatothe anecdote: l'aneddotothe festivities: le festewinding: tortuosolaughter: le risatethe distance: la lontananzaeccentric: eccentricoto glimpse: intravvederethe treasure hunt: la caccia al tesoroto engage: occupareclandestine: clandestinothe straw hat: il cappello di pagliathe hospitality: la calorosa ospitalitàthe secret passage: il passaggio segretoto exceed: superare
JOIN THE MONEY MISSION:https://moneymissionja.comGet more information about Money Mentorship! https://www.moneymissionja.com/money-mentorshipIt's been a busy few months for Fontana. The Monarch Pharmacy acquisition, exclusive distribution rights for Fenty Beauty and so much more. We'll discuss all the happenings and the company's plans for the future with CEO Anne Chang.And the analysts weigh in on the latest market developments…Jamaica Broiler's third quarter results are out. How did they perform?We'll discuss.******************OUR SEGMENTS: 0:00- Intro2:33 - What's Hot in Business9:08 - Discussion44:18 - Market Recap50:50 - The Analysts- *******************SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER: https://kalilahreynolds.com/newsletter JOIN THE MONEY MISSION:https://moneymissionja.com******************
Episode 360: On May 18, 1966, Paul Joseph Chartier, among other things, a disillusioned and unemployed security guard and former truck driver, attempted a deadly act of terrorism on Parliament Hill in Ottawa. Chartier planned to throw a homemade dynamite bomb into the House of Commons chamber, targeting politicians he blamed for societal injustices and his personal failures. However, the bomb detonated prematurely in a washroom, killing only Chartier himself. This tragic incident drew significant attention at the time, leading to investigations by the RCMP and led to a federal inquiry. Sources: Robert N. Wilkins: Remembering the man who tried blowing up Parliament, 50 years ago The Munsinger Affair Miner, Author, Singer, Lone-Actor Terrorist: The Lives and Death of Paul Joseph Chartier - University of Toronto Press The Mad Bomber of Parliament Hill by Fontana, James A The Parliament bombing of 1966 Citizen@175: 'I might as well give you a blast to wake you up' IMV_-_Terrorism-Research-Key-findings-eng Learn the lesson of the bad bomb Hewitt_2021_HistoryofLoneActorsinCanadaFinal Inquest Paul Joseph Chartier bombing of Parliament Miner, Author, Singer, Lone-Actor Terrorist: The Lives and Death of Paul Joseph Chartier - University of Toronto Press 201604_clat_final_report — Lone-Actor Terrorism “Happy-Go-Lucky Fellow”: Lone-Actor Terrorism, Masculinity, and the 1966 Bombing on Parliament Hill in Ottawa TSAS-Working-Paper-Hofmann-Lone-Actors-Final Paul Joseph Chartier Parliament will carry on Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
From humble beginnings in South Louisiana, Adam Fontana shares how his background in change management and a variety of other roles led him to excel in growth strategy. Adam opens up about the importance of saying 'yes' to new opportunities, the value of a strong work ethic, and how learning through hands-on experiences has shaped his career.▬▬▬▬▬ Resources ▬▬▬▬▬Adam Fontana: https://www.linkedin.com/in/adamfontana/Jaclyn Crawford: https://www.linkedin.com/in/jaclyndcrawford/Instagram: https://www.instagram.com/cacklemedia/TikTok: https://www.tiktok.com/@cacklemediaX: https://x.com/CackleMediaLLCYouTube: https://www.youtube.com/@CackleMediaLinkedIn: https://www.linkedin.com/company/cacklemedia/Support the pod when signing up for Descript / SquadCast: https://get.descript.com/transferableskill▬▬▬▬▬ Timestamps ▬▬▬▬▬00:00 Introduction and Guest Welcome00:35 Adam's Early Career and Work Ethic01:51 The Power of Saying Yes09:35 Discovering the Importance of Customer Experience17:24 Navigating Change Management23:46 Realizing Change Management as a Skillset30:02 Conclusion and Final Thoughts
This week on Peanuts & Popcorn we review Elem Klimov's Come and See (1985) and The Heist of the Century (2020) from Argentina. Next Show will be a celebration of the work of David Lynch with Leo's choice of Blue Velvet (1986) and Tom's selection Mulholland Drive (2001).
Fluent Fiction - Italian: The Tales We Tell at Fontana di Trevi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-03-25-22-34-01-it Story Transcript:It: La fontana di Trevi brillava sotto il sole primaverile di Roma.En: The fontana di Trevi glistened under the spring sun of Roma.It: Turisti sorridevano e scattavano foto, immersi nel suono rilassante dell'acqua che scorreva.En: Tourists smiled and took photos, immersed in the relaxing sound of the flowing water.It: Alessio e Lucia si trovavano proprio davanti alla fontana, un po' in disparte dalla folla.En: Alessio and Lucia stood right in front of the fountain, a bit apart from the crowd.It: Alessio, con un sorriso sicuro, voleva impressionare Lucia con la sua conoscenza della storia.En: Alessio, with a confident smile, wanted to impress Lucia with his knowledge of history.It: "Lucia, sai che la fontana di Trevi è stata costruita ai tempi di Giulio Cesare?"En: "Lucia, did you know that the fontana di Trevi was built during the time of Giulio Cesare?"It: disse Alessio, alzando le sopracciglia.En: said Alessio, raising his eyebrows.It: Lucia, con un sorriso affettuoso, ascoltava.En: Lucia, with an affectionate smile, listened.It: Ma accanto a loro, un giovane guida turistica si avvicinò, agitando una bandierina.En: But next to them, a young tour guide approached, waving a little flag.It: "Oh, non proprio," disse la guida con entusiasmo.En: "Oh, not quite," said the guide enthusiastically.It: "La fontana è stata completata nel 1762, su progetto di Nicola Salvi.En: "The fountain was completed in 1762, designed by Nicola Salvi.It: È molto più recente di quanto pensi!"En: It's much more recent than you think!"It: Alessio fece un cenno con la testa, fingendo di sapere già quell'informazione.En: Alessio nodded, pretending to already know that information.It: Ma non era la sua ultima parola.En: But that wasn't his last word.It: "Quello che pochi sanno," continuò Alessio, "è che c'è una parte segreta della fontana, un passaggio sotterraneo che porta al Colosseo."En: "What few know," continued Alessio, "is that there is a secret part of the fountain, an underground passage that leads to the Colosseo."It: Questa volta, la guida rise di cuore.En: This time, the guide laughed heartily.It: "Interessante teoria!En: "Interesting theory!It: Ma non troverai alcun passaggio segreto qui.En: But you won't find any secret passage here.It: La fontana era parte di un antico acquedotto romano, questo sì."En: The fountain was part of an ancient Roman aqueduct, that's true."It: Lucia percepì la piccola bugia, ma invece di sottolinearla, rise e disse: "Adoro queste storie, Alessio."En: Lucia sensed the little lie, but instead of highlighting it, she laughed and said, "I love these stories, Alessio."It: Alessio capì che forse la sua tecnica non stava funzionando.En: Alessio realized that perhaps his technique wasn't working.It: Fece un ultimo tentativo: "Forse non un passaggio segreto, ma dicono che se lanci tre monete e esprimi un desiderio, la fontana ti porterà fortuna!"En: He made one last attempt: "Maybe not a secret passage, but they say if you toss three coins and make a wish, the fountain will bring you luck!"It: La guida, sentendo di nuovo Alessio, intervenne ancora una volta.En: The guide, hearing Alessio again, intervened once more.It: "La tradizione della moneta è vera, ma si tratta di una sola moneta per ritornare a Roma, una tradizione che aiuta anche a raccogliere fondi per i poveri."En: "The coin tradition is true, but it's just one coin to return to Roma, a tradition that also helps collect funds for the poor."It: A questo punto, una piccola folla si era radunata intorno ad Alessio e alla guida, sorridendo ai goffi tentativi di Alessio.En: At this point, a small crowd had gathered around Alessio and the guide, smiling at Alessio's awkward attempts.It: Lucia, con gentilezza, prese la mano di Alessio.En: Lucia, with kindness, took Alessio's hand.It: "Va bene, mi piace vedere quanto ci tieni a raccontarmi queste storie," disse con il suo modo positivo.En: "It's okay, I like seeing how much you care about telling me these stories," she said in her positive way.It: Alessio si fermò, rendendosi conto di quanto poco sapesse in realtà.En: Alessio stopped, realizing how little he actually knew.It: "Scusami, Lucia.En: "Sorry, Lucia.It: Forse ho esagerato un po'."En: Maybe I overdid it a bit."It: Lucia ridacchiò, tirando Alessio verso la guida.En: Lucia chuckled, pulling Alessio towards the guide.It: "Va bene!En: "It's okay!It: Perché non seguiamo la guida e impariamo insieme?En: Why don't we follow the guide and learn together?It: Potrebbe essere divertente!"En: It might be fun!"It: E così fecero.En: And so they did.It: Alessio e Lucia seguivano la guida, ascoltando attentamente la storia reale della maestosa fontana, lasciandosi trasportare dai dettagli.En: Alessio and Lucia followed the guide, listening intently to the real story of the majestic fountain, letting themselves be carried away by the details.It: Alessio, umile e aperto, si sentì più leggero.En: Alessio, humble and open, felt lighter.It: Scoprì che imparare insieme a Lucia era molto più divertente e rilassante.En: He discovered that learning together with Lucia was much more fun and relaxing.It: Alla fine, entrambi lanciarono una moneta nella fontana, sperando di tornare un giorno.En: In the end, they both tossed a coin into the fountain, hoping to return one day.It: Lucia sorrise.En: Lucia smiled.It: "Sai, Alessio, l'essere sinceri è molto impressionante."En: "You know, Alessio, being sincere is very impressive."It: Alessio annuì, capendo che l'onestà e la semplicità valevano più di mille storie inventate.En: Alessio nodded, understanding that honesty and simplicity were worth more than a thousand made-up stories.It: Entrambi lasciarono la fontana di Trevi mano nella mano, pronti a esplorare altre meraviglie di Roma, insieme.En: Both left the fontana di Trevi hand in hand, ready to explore more of Roma's wonders together. Vocabulary Words:the fountain: la fontanato glisten: brillarethe crowd: la follaconfident: sicuroaffectionate: affettuosothe guide: la guidato pretend: fingeresecret: segretounderground: sotterraneothe aqueduct: l'acquedottothe attempt: il tentativotrue: veroto gather: radunareawkward: goffoto chuckle: ridacchiarehumble: umileto realize: rendersi contoto impress: impressionareto overdo: esagerareto explore: esploraremajestic: maestosothe detail: il dettaglioto sense: percepirethe lie: la bugiato toss: lanciareto wish: esprimere un desiderioto smile: sorridereto carry away: lasciarsi trasportarepositive: positivothe wonder: la meraviglia
Jackyl singer Jesse James Dupree zoomed in to talk about their upcoming concert at Stage Red in Fontana on Thursday, April 3. Here's what we talked about: 4/3/25 concert at Stage Red (0-3) 30th Anniversary Of 2nd album "Push Comes To Shove" (3-6) Woodstock 1994 (6-8) New Music and Solo Album, Brian Johnson (8-10) James James Spirits (10-11) Mandatory Metallica (11-end)
In this episode, we start off with a 5 second Box Breath, and then dive into the beautiful life the truly one and only, Giovanni Fontana.Gio shares his jump from the football guy to the theater artist, his thirst for adventure and the timeless debate of spontaneity or preparation when it comes to the craft. He leads with love and you feel it every second of this conversation. He's a multi faceted talent so make sure to support him to keep up with what he's got coming on:IG: @gijoefontanaOne love.
This week on DBC, Freddie Kraft, Tommy Baldwin, and Karsyn Elledge are joined by Toyota Racing Development's Slugger Labbe—and there's a lot to unpack.The crew breaks down Christopher Bell's heads-up move to pit in the No. 19's box, a slew of pit road mistakes, Josh Berry's big win, and Fontana's questionable return. Plus, Karsyn keeps the boyfriend search alive in Reaction Theatre, and we dive into #AskDBC, the Shitshow Hall of Fame, and more!Timestamps:0:40 – Slugger Labbe joins 21:03 - Spot On Spot Off56:57 - Reaction Theatre1:08:15 #AskDBC1:15:57 Shitshow Hall of Fame1:23:58 DBC PicksDirty Mo Media is launching a new e-commerce merch line! They've got some awesome Door Bumper Clear merch on the site. Visit shop.dirtymomedia.com to check out all the new stuff. Want more DBC? Check out and subscribe to the new DBC YouTube channel!
Una fiaba scritta e messa in voce da Gaetano Marino – * dai dieci anni in su Continue reading
This week on Peanuts and Popcorn, we do our post mortem on the recent Oscars and then we review our first two non-Oscar selections for 2025. Tom's choice is, The Vanishing (1988) directed by George Suizer. We close with Leo's choice, My Old Ass (2024) starring Aubrey Plaza. Next Show:Leo's Pick: The Heist of the Century (2021) Tom's Pick: Come and See (1985)
After a refreshing race at Phoenix, Dale Jr. is here to discuss the impact of what we saw on track this past weekend. His background may look a little different, but vacation won't stop him from bringing us his NASCAR race takes!He's joined by TJ Majors and the rest of the download crew to talk all about:Dale's recent NCAA Championship victory over TJThe Option Tire's success, but there's more work to be doneDebating Joey Logano's restart violationWho's to blame for Katherine Legge's long day?Christopher Bell's race-winning move on Denny HamlinWhy the West Coast needs a short track & Fontana's futureAfter the guys get all their takes out from the race, the winner, Christopher Bell, calls in to talk about his back-to-back-to-back wins, how he felt about the Option Tire strategy and how he's looking ahead to Vegas. Can he accomplish the 4-peat?During the Ask Jr. part of the episode, we got questions for Dale Earnhardt Jr. from his fans about:Following up on last week's playboy story, has Dale seen his yearbook picture from that year?What did Dale think about his nephew Wyatt's race?Has Dale seen much of the new Earnhardt documentary coming out on Prime?Initial thoughts on having Carl Edwards as a guest tomorrow?Dirty Mo Media is launching a new e-commerce merch line! They've got some awesome Dale Jr. Download merch on the site. Visit shop.dirtymomedia.com to check out all the new stuff.And for more content check out our YouTube page: https://www.youtube.com/@DirtyMoMedia
Toxic people can drain your energy, derail your focus, and keep you stuck in stress cycles.In this episode, I'm sharing how to recognize toxic behaviors, set firm boundaries, and protect your peace—without guilt.Whether it's in business, family, or friendships, mastering the art of saying no is key to your well-being and success. If this resonates with you, don't navigate it alone!Join my newsletter for more high-value insights and be part of the conversation in my private Facebook community, where we talk about personal growth, leadership, and stepping into your next level with confidence.Let's do this together!
This week on Peanuts and Popcorn, we do double double-feature of reviews ahead of this evening's 2025 Oscar Awards ceremony. We will start with Conclave and The Nickel Boys, and we finish with The Substance and The Brutalist.Next Show:Leo's Pick: My Old Ass (2024) Tom's Pick: The Vanishing (1988)
Trigger warning:In honor of Joshua's life, Nicholas Fontana agreed to film with PBTR a few years ago to share his experience of losing his adopted friend Joshua to suicide. I ran into Nicholas at a mutual friends party a few weeks ago. Everything fell away as we began to speak about the effort to heal and all of the ways he has made progress. I asked Nicholas if he would be willing to be on the podcast to talk about the ideas he shared during our conversation. This led me to think about how to deal with our diverse levels of pain in a way that I have never considered before. His inspiration for self exploration came from; Gangaji, Alan Watts. Adyashanti, Eckhart Tolle and Terrence McKenna.It is important to understand that the people who love adopted people hurt when we hurt. Adoption is not a singular event that happens to one person. Adoption loss extends out from us; it affects our relationships, our parenting and our ability to feel worthy. In reintroducing you to Nicholas and Joshua we hope you feel inspired by the courage, friendship and the bond they shared. We honor Joshua and his brave battle, we honor all of the warriors we have lost. Remember you are worthy in fact you are spectacular! -Joshua Samuel Kukla -Father, friend, musician, brother, son, adopteeClick here to send us a text. Also, our book “Pulled By The Root” is available at https://www.pulledbytheroot.com/bookhttps://www.pulledbytheroot.com/
Eccessiva attenzione ai costi, ritardi nel rinnovamento della gamma e politiche commerciali sbagliate in Nord America (prezzi troppo alti per modelli a fine ciclo, da cui eccesso di auto sui piazzali dei concessionari). Sono tra le cause che hanno spinto il gruppo Stellantis verso un bilancio del 2024 disastroso. Il gruppo ha chiuso l anno con ricavi netti pari a 156,9 miliardi di euro, in calo del 17% rispetto al 2023, con consegne consolidate in diminuzione del 12% «per gap temporanei nella gamma prodotti e azioni di riduzione delle scorte ormai completate». L utile netto è affondato: -70%, a di 5,5 miliardi. L utile operativo rettificato, 8,6 miliardi, è diminuito del 64%. Ma a complicare il quadro ecco l incertezza legata ai dazi del 25% sulle importazioni che l Amministrazione Trump introdurrà dal 2 aprile e che colpirebbero particolarmente il gruppo, molto legato a produzioni in Messico e Canada. «Sosteniamo Trump» nel suo focus «sulla produzione negli Usa, ma le discussioni sono ancora in corso. Stiamo valutando quali possano essere le conseguenze per noi», ha dichiarato il presidente del gruppo John Elkann. Stellantis ha quindi aggiornato le stime e prevede «il ritorno a una crescita profittevole e a una generazione di cassa positiva nel 2025». L azienda parla di crescita «positiva» dei ricavi netti, un margine di reddito operativo positivo a una cifra e flusso di cassa industriale «positivo», «che riflette sia la fase iniziale della ripresa commerciale sia le elevate incertezze del settore».I commenti di Mario Cianflone, Il Sole 24 Ore e Michele Solari, referente della nautica elettrica per Assonautica italiana.Trump annuncia una pioggia di daziDonald Trump ha annunciato che a partire dal 4 marzo scatteranno i dazi del 25% contro Messico e Canada e del 10% contro la Cina. Continuano ad arrivare nel nostro Paese fiumi di droghe dal Messico e dal Canada a livelli altissimi e inaccettabili. Una grande percentuale di queste, molte sotto forma di Fentanil, sono prodotte e fornite dalla Cina , ha attaccato Trump in un post su Truth. Ieri però nel bersaglio della casa Bianca è finita anche l'Bruxelles. "L Unione Europea ci deruba, anzi è nata apertamente con quell intento. E gli Stati Uniti sono adesso pronti a colpire il Vecchio Continente con un offensiva a base di duri dazi del 25%, nell auto ma anche generali , rivolti a tutti gli altri settori". Donald Trump alza il tiro delle minacce nelle guerre commerciali transatlantiche. "Abbiamo preso una decisione e annunceremo i dettagli molto presto", ha dichiarato il presidente americano. "Saranno del 25%", ha precisato parlando delle tariffe. Ha poi aggiunto che verranno applicate "in modo generale", vale a dire "sull auto e su tutto il resto". La Ue, ha continuato descrivendo con toni ostili il gruppo delle nazioni europee, "non accetta le nostre auto o i nostri prodotti agricoli, si approfitta di noi".Lucio Miranda, Presidente Export USA, è intervenuto a Focus Economia.Fontana: «Classifiche inaccettabili». Il ministero della Salute: nessuna classifica e dati condivisi«Sono cose assolutamente inaccettabili. I parametri indicati non hanno niente a che vedere con il funzionamento della sanità, sono cose cervellotiche che hanno l obiettivo di penalizzarci. Sono dati che si fondano su questioni che non c entrano niente, codici interpretabili in differenti modi, tra diverse aziende sanitarie e Regioni. Non può essere questo il metodo di giudizio del funzionamento della sanità». Si è espresso così il presidente della Regione Lombardia Attilio Fontana a proposito dei risultati della classifica del ministero della Salute sulla qualità di cura delle Regioni. «Sono tutte, se posso usare un termine giuridico, puttanate», ha aggiunto. Il ministero della Salute ha però replicato subito al governatore Fontana spiegando che non formula classifiche, limitandosi a pubblicare periodicamente, in ottemperanza alla normativa vigente, i dati relativi alla corretta erogazione dei Livelli Essenziali di Assistenza e rappresenta un meccanismo alla cui elaborazione le Regioni partecipano attivamente mediante i propri rappresentanti tecnici.Ma come funzionano queste pagelle messe a punto dal ministero della Salute che vedono il Veneto al top e la Calabria in fondo con la Lombardia che esce dai primissimi posti ma resta comunque ben oltre la sufficienza? Pagelle - ogni Regione per essere promossa deve superare l'asticella dei 60 punti su 100 - che hanno visto nel 2023 otto Regioni con almeno una insufficienza e cioè Valle d'Aosta, Bolzano, Liguria, Abruzzo, Basilicata, Molise, Sicilia e Calabria e che servono tra le altre cose a distribuire i fondi premiali del Fondo sanitario nazionale (circa 600 milioni).Sebastiano Barisoni ha intervistato sul tema Marzio Bartoloni, Il Sole 24 Ore.
Eric Roering, the brilliant co-founder of Fontana Candle Company, joins me on the podcast to share the remarkable journey of Fontana's growth. From humble beginnings in their kitchen to scaling into a large-scale factory, Eric and his wife Katie have not only built an impressive business but have also created a thriving workplace culture. Their story proves that it's possible to grow a successful brand while making a meaningful impact on their customers, team and the world. In this episode we chat about: - The importance of niching down and setting your candle brand apart in a competitive market. - Why showing up on social media matters. - When (and why) it's best to stay focused on your core product range instead of expanding too soon (or at all). ---------- ERIC'S LINKS: Instagram: https://www.instagram.com/fontanacandlecompany/ Website: https://fontanacandlecompany.com/ PURE CANDLE SUPPLIES: Visit https://www.purecandlesupplies.com.au/ and use code CBC10OFF for 10% off your order (discount code valid from 28/2/25 - 14/3/25) SHOW LINKS: Membership: The Candle Makers Collective FREE e-book: 10 Proven Strategies to Scale Your Candle Business Join the waitlist for the: Ultimate Candle Makers Retreat! Let's connect: https://linktr.ee/candlebusinesscoach Make sure you subscribe/follow so you don't miss any future episodes. And if you enjoyed this episode, please leave a rating and a review ✨
It's stage one of the four-day Sahara Gravel stage race in Morocco and Payson is sitting down with the stage winners Luise Valentin and Matteo Fontana. They tell us how their days unfolded, what they do when they're not training (Luise is an engineer in Zurich and Matteo is a former triathlete and bike fitter outside Milan), and how they're feeling about the race so far. Instagram: @theadventurestacheYouTube: Payson McElveen
Fluent Fiction - Italian: Secrets of the Farnese: Rediscovering a Lost Heirloom in Rome Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-02-24-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca camminava lentamente attraverso Piazza Navona, il cuore storico di Roma.En: Luca walked slowly through Piazza Navona, the historic heart of Rome.It: L'aria era fredda, tipica di un inverno romano, e piccoli gruppi di turisti si aggiravano tra le fontane barocche e gli artisti di strada.En: The air was cold, typical of a Roman winter, and small groups of tourists wandered among the baroque fountains and street artists.It: Per Luca, la piazza era una meraviglia architettonica, ma c'era anche un altro motivo che lo aveva portato lì: un antico cimelio di famiglia, dato per perso da generazioni, di cui si raccontava fosse riemerso nei pressi della piazza.En: For Luca, the square was an architectural marvel, but there was also another reason that had brought him there: an ancient family heirloom, thought to be lost for generations, was said to have resurfaced near the square.It: Luca era un famoso storico dell'arte, appassionato del Rinascimento, ma in quei giorni cercava qualcosa di più personale.En: Luca was a famous art historian, passionate about the Renaissance, but in those days he was searching for something more personal.It: Sua nonna, prima di morire, gli aveva lasciato vaghi indizi su un oggetto prezioso appartenente alla famiglia, un anello che diceva fosse legato alla famiglia dei Farnese, famosi patroni delle arti.En: His grandmother, before she died, had left him vague clues about a precious family object, a ring she said was connected to the Farnese family, famous patrons of the arts.It: Luca sapeva che non sarebbe stato facile trovarlo, ma non aveva mai rinunciato a una sfida.En: Luca knew it wouldn't be easy to find it, but he had never backed down from a challenge.It: Aveva sentito parlare di Sofia, una guida turistica con una profonda conoscenza della storia della piazza.En: He had heard of Sofia, a tour guide with a deep knowledge of the square's history.It: Decise di contattarla.En: He decided to contact her.It: "Ciao, Sofia," le disse al loro incontro vicino alla Fontana dei Quattro Fiumi.En: "Hello, Sofia," he said when they met near the Fontana dei Quattro Fiumi.It: "Ho bisogno del tuo aiuto.En: "I need your help.It: Cerco un antico anello di famiglia."En: I'm looking for an ancient family ring."It: Gli occhi di Sofia scintillarono interessati.En: Sofia's eyes sparkled with interest.It: "Ci sono molti segreti nascosti in Piazza Navona," rispose.En: "There are many secrets hidden in Piazza Navona," she replied.It: "Ma sarò felice di aiutarti.En: "But I will be happy to help you.It: Da dove iniziamo?"En: Where do we start?"It: Luca le mostrò un foglio piegato, con una mappa e alcune frasi criptiche.En: Luca showed her a folded sheet, with a map and some cryptic phrases.It: Una di queste diceva: "Dove l'acqua scorre, il segreto giace."En: One of them said, "Where the water flows, the secret lies."It: Sofia pensò un attimo e poi indicò la base della fontana.En: Sofia thought for a moment and then pointed to the base of the fountain.It: "Molte leggende parlano di un compartimento segreto nella fontana."En: "Many legends speak of a secret compartment in the fountain."It: Insieme si avvicinarono alla statua centrale.En: Together they approached the central statue.It: Tiravano lievemente una pietra che sembrava leggermente diversa dalle altre.En: They gently pulled on a stone that seemed slightly different from the others.It: Con un click, si aprì un piccolo vano nascosto.En: With a click, a small hidden compartment opened.It: Dentro, avvolto in un panno di seta, c'era l'oggetto tanto cercato: l'anello di famiglia, intatto e splendente.En: Inside, wrapped in a silk cloth, was the much-sought-after object: the family ring, intact and shining.It: "Non ci posso credere," disse Luca con la voce rotta dall'emozione.En: "I can't believe it," said Luca, his voice choked with emotion.It: "È davvero l'anello dei Farnese!"En: "It's really the Farnese ring!"It: Sofia sorrise.En: Sofia smiled.It: "Ma sembra che questo anello nasconda anche altri segreti.En: "But it seems this ring hides other secrets as well.It: Guarda qui," indicò un piccolo foglio ingiallito accanto all'anello.En: Look here," she pointed to a small yellowed sheet next to the ring.It: Era un elenco di nomi e date, alcuni dei quali riconducibili alla famiglia di Luca.En: It was a list of names and dates, some of which related to Luca's family.It: Con l'anello finalmente in mano, Luca prese una decisione.En: With the ring finally in his hand, Luca made a decision.It: Doveva restare a Roma.En: He had to stay in Rome.It: C'era ancora tanto da scoprire sulla sua famiglia, un legame che superava la semplice eredità materiale.En: There was still so much to discover about his family, a connection that surpassed mere material inheritance.It: Mentre il sole tramontava su Piazza Navona, Luca si sentì radicato nella sua storia, determinato a esplorarne ogni angolo.En: As the sun set over Piazza Navona, Luca felt rooted in his history, determined to explore every corner of it.It: Il suo viaggio accademico poteva aspettare; ora iniziava un nuovo capitolo della sua vita, ricco di storie da riscoprire e vite da comprendere.En: His academic journey could wait; now a new chapter of his life was beginning, rich with stories to rediscover and lives to understand. Vocabulary Words:the square: la piazzathe air: l'ariathe fountain: la fontanathe artist: l'artistathe marvel: la meravigliathe heirloom: il cimeliothe generation: la generazionethe historian: lo storicothe Renaissance: il Rinascimentothe clue: l'indiziothe patron: il patronothe challenge: la sfidathe guide: la guidathe knowledge: la conoscenzathe phrase: la frasethe legend: la leggendathe compartment: il compartimentothe stone: la pietrathe cloth: il pannothe sheet: il fogliothe date: la datathe connection: il legamethe inheritance: l'ereditàthe corner: l'angolothe journey: il viaggiothe chapter: il capitolothe story: la storiathe life: la vitathe emotion: l'emozionethe statue: la statua
This week on Peanuts and Popcorn, we break down two more 2025 Oscar nominees for Best Picture. We'll get things going with the controversial, Emilia Peréz, starring Karla Gascón and Zoe Saldaña; directed by JacquesAudiard, and A Complete Unknow, starring Timothée Chalamet and Edward Norton, directed by James Mangold.Next up our Oscar preview show with the reviews forThe Brutalist (2024)The Substance (2024)Conclave (2024)The Nickel Boys (2024)
SummaryIn this engaging conversation, Joe Fontana, owner of Fry the Coop, shares his journey from working in hospitality as a valet and bartender to opening his own successful restaurant chain specializing in chicken sandwiches. He discusses the importance of finding one's purpose, the role of mentorship, and the challenges of starting a business. Joe emphasizes the significance of marketing and public relations in driving success, as well as the necessity of operational excellence to ensure customer retention. His story is a testament to the power of passion, hard work, and resilience in the restaurant industry. In this conversation, Wil and Joe discuss the realities of restaurant ownership, emphasizing the hard work and dedication required to succeed. They explore the transition from working in the business to working on it, the importance of growth through discomfort, and the audacious goals set for expansion in the Chicago market. The discussion also touches on, the choice between being great versus big, and the critical need for systems and processes as the business scales. Joe discusses the evolution of restaurant operations, focusing on the shift towards online ordering and the integration of AI technology to address labor shortages. He shares insights on the importance of finding passion in work and the benefits of using beef tallow for frying, drawing parallels to the historical practices of McDonald's. The discussion highlights the challenges faced by the restaurant industry and the innovative solutions being implemented to enhance customer experience and food quality.Takeaways Joe's journey in hospitality began at a young age. Mentorship played a crucial role in Joe's career shift. Finding your passion can lead to a fulfilling career. The importance of treating customers with kindness. Marketing creates trial, but operations create sales. Public relations can significantly impact a restaurant's success. Joe's experience highlights the risks of entrepreneurship. Operational excellence is key to customer retention. The restaurant business requires a strong work ethic. Joe's story is a testament to resilience and hard work. Owning a restaurant is an absolute grind. Transitioning from working in the business to on it is crucial. Growth comes through discomfort and challenges. Setting audacious goals can drive business expansion. Choosing to be great instead of big can lead to sustainable success. Focus on a specific market to dominate. Implementing systems and processes is essential for scaling. Monitoring invoices and transactions is critical for financial health. Using technology can streamline operations and improve efficiency. Online ordering is increasingly popular, reducing phone orders. AI technology can help manage labor shortages in restaurants. Younger generations may prefer voice commands over typing. Labor costs necessitate lean staffing in restaurants. Finding passion can transform a person's work ethic. Beef tallow is healthier and tastier than seed oils. McDonald's fries were originally cooked in beef tallow. The shift away from beef tallow has impacted food quality. Educating customers about food quality is essential. Restaurants can thrive by embracing traditional cooking methods.